Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 23

Nikmond Beáta műterme – 2017.

, Kispest

108 – Nikmond
Tibor Wehner

STONE AS HARD AS STONE


The sculpture of Beáta Nikmond

L ooking back on her life and oeuvre on the occasion


of her seventieth birthday, Beáta Nikmond gave
the following account. Published in the 2007 ‘Seventy
ta Nikmond speaks of a  period of creativity spanning
more than five decades, namely a time extending from
the 1960s and 1970s up until the present day. During
Year Olds’ number of the periodical Napút (Sun Path), this period, the physical conditions for her work were
it was – in keeping with her straightforward sculpture by no means always optimal. Perhaps the most impor-
– succinct and to the point. tant feature of the  assemblage (which is representa-
tive of her output as a whole), and also the strongest
‘My parents kept the  ‘Kispipa’ public house in Kispest creative impulse behind it, is the wish to tackle time-
[a suburb of Budapest], up until 1952. My father died in lessness. Dipping into the  past unawares (as it were)
1957, my mother in 1997. After eight years of general by means of parallelisms and sculptural suggestion,
school, I attended the Bánki Donát Technical Institute, gently distancing themselves from the present or else
completing two years there. I then finished vocation- pilfering from it, assimilating the  prospective future
al school, where I learned shorthand and typing. For by dint of their hardness and solidity, and defying im-
twenty years, I worked for a single firm, as an admin- permanence, Nikmond sculptures stand magnificently
istrator. I studied art from 1960 until 1977, as a mem- alone in present-day art, baffling analysts and inter-
ber of the  Dési Huber Art Circle. My instructors there preters of contemporary sculpture and prompting as-
were Ferenc Laborcz and Mihály Pál the Younger. Since tonishment in viewers. Behind the  broad Hungarian
1978, I have taken part regularly in exhibitions at the na- sculpture front definable by the  names and oeuvres
tional level. For seven years, I was married; for another of Imre Varga, Miklós Melocco, Pál Kő, Tamás Vígh,
eight years, I lived with a partner. Since the age of thir- László Marton, György Jovánovics, and István Har-
ty-seven, I have lived alone, in a single-storey building in asztÿ – all of them big names in contemporary Hun-
the Wekerle housing development. This is where I work, garian art and masters invariably in the spotlight – is
out in the yard in summer and in my larger room in win- a group of sculptors that has attracted, and received,
ter. This is where I feel my best; this is where there is little attention from art historians, and little response
everything necessary for my work. I work the stone by from critics and the media. The value-creating work of
hand. First, I ‘remove the excess’ using a chisel tipped the sculptors in this second group is known and rec-
with tungsten carbide. I then rub the stone with carbo- ognised only by a few persons outside of professional
rundum and in the meantime carve it, too, step by step, circles, although these sculptors have enriched, and
for approximately a year, after which I leave off and be- are enriching, modern Hungarian art with immense-
gin on the next sculpture, which will be connected with ly important and valuable creations just as much as
it. Generally speaking, I rise at six in the morning; I work the star sculptors are. To the list of artists given above
from eight until noon. Afternoons are for housework, should be added – as a matter of course and very em-
rest, and painting. Evenings are for reading. I go to bed phatically – the  names of Sándor Nagy, Gyula Hadik,
at ten.’1 Magda Gádor, and Beáta Nikmond, although in actual
fact these artists have created fewer large, monumen-
Including small sculptures statuettes, and pictures, tal works as commissions and have been exhibited less
this assemblage of artworks by the  sculptor Beá- frequently than colleagues in the  public gaze. By vir-

Nikmond – 109
tue of works and oeuvres created using their unique the story of sculptural composition, which is then al-
respective languages and approaches, the  last-men- ready the story of equilibrium, the story of the corre-
tioned four artists have written, and continue to write, lation between restriction and liberty, between being
very splendid chapters in the history of modern Hun- and becoming.’2
garian sculpture. Interestingly, they are without excep- Looking at Beáta Nikmond’s sculptures and weighing
tion artists working in the  spirit of classic art ideals, the  differences between them, it is easy to assert in
fashioning traditional materials using traditional tools, the light of Lajos Fülep’s thesis that the artist turned
and siting their sculptures in line with conventions go- back to the approach characteristic of the period be-
ing back many millennia. They are artists who sculpt fore the  Greeks, re-establishing perfect equilibrium
stone and wood mostly, artists whose works are by no consciously or instinctively, eliminating antagonisms,
means anachronistic or vehicles for reminiscences but abolishing limitless freedom to fashion, and making
instead contemporary, autonomous compositions that restriction prevail. Gripped in seated and standing
are modern in their approach but pervaded with things postures, her human figures are compositions that are
obscure and enigmatic. stiff, immobile, gesture-free, almost perfectly sym-
metrical, heavy, barely proportioned, mostly closed,
In drawing out the  secrets of Beáta Nikmond’s par- and unpierced. They are portraits of figures looking
ticular sculptural world, it is helpful to refer to a long sternly ahead, fixing their eyes on a  point in the  dis-
study entitled Magyar művészet (Hungarian Art) pub- tance. If in its metaphorical heights sculpture is able
lished almost a century ago now by the philosopher of to make formulations about everyday things, then such
art Lajos Fülep. Fülep called to mind an epoch-mak- formulations stand before us in the style of Nikmond
ing action by Greek sculpture that determined Euro- sculptures: they speak indicatively in an  exact way,
pean sculpture for millennia, stating that the basis for raising matters to the sphere of the poetic, talking to us
sculptural composition was the  correlation between with delicate allusions in an understandable way about
restriction and liberty: ‘This correlation was estab- human splendour and dignity. This can be traced back
lished by the Greeks first of all; with them a new peri- to the  creative method outlined by the  artist – ‘I […]
od begins. Their matchless achievement – the great- rub the stone with carborundum and in the meantime
est revolutionary achievement in the history of world carve it, too, step by step, for approximately a year, after
art – was that they set figures with all their weight on which I leave off and begin on the next sculpture, which
one leg instead of on both legs equally […]; the second will be connected with it.’3 – and the  conclusion may
leg, freed from weight, they placed lightly in the  air, be drawn that in her oeuvre there are no big chang-
and they drew the  consequences stemming from es, no separate periods or groups of works different
the distribution of the weight for the trunk as a whole from one another or built on one another. Nikmond’s
through contrary positioning of the  hips and shoul- is a highly uniform oeuvre in which figures, groups of
ders, through the drawing in of one side of the trunk figures, and portraits naturalistic in depiction and lat-
and the  pushing out of the  other, through contrary er determined by a fashioning method using different
functions for the arms and legs, and through the posi- degrees of stylisation alternate and follow one another
tioning of the head. […] In actual fact, with this begins all the way from the 1970s to the present.

110 – Nikmond
The materials and techniques used by Beáta Nikmond white granite warms up to just over half that, to 33˚C.
call to mind ideals and practices of the  times be- Incidentally, this warming serves to explain the  com-
fore the  classical epochs. Almost exclusively, Beáta ing to life of a marble sculpture in the legends of Pyg-
Nikmond’s materials are wood and very hard stone: malion and Daedalus respectively. If we weigh mere-
granite, basalt, and labradorite. Often, wood is used ly these strange phenomena and the  characteristics
simply to make models for compositions to be carved of the  stone types, then we can consider the  special,
from stone later on. Bronze castings appear only ex- near-transcendental effulgence of Beáta Nikmond’s
ceptionally, usually in a  group of portraits. Her stone sculptures carved in these incredibly hard materials
sculptures take shape at a glacial rate, by way of de- to be immediately explained. In the characterisation of
manding, lengthy, meticulous work performed entirely granite as formulated by Ernő Szakál, there is another
by hand: the sculptor uses no machinery even today, in important thesis, namely that this material ‘destroys
the early 21st century. Her only tools are mallets and those who shape, carve, and polish it using the strength
chisels, plus the  various implements with which she of their hands merely’.5 Well, this particular contention
smoothens compositions that are stripped of detail is refuted by the sculptural output of Beáta Nikmond:
and emphatic of essential elements, fashioning sensi- this is an  artist who – by dint of manual labour over
tively made convex and concave surfaces that arch in many months performed with stout persistency and
and out, thus connecting with each other. In the pres- with the feeling each day of work well done – fashions
ent age of artistic mass production, it is refreshing and her sculptures from stone of immense hardness. Then,
a  relief that one-off works are still being created by when she is finally ready with one sculpture, she be-
means of daily labour over many months, often more gins work on another. For five decades now, she has
than a year, works that feature the marks of the artist’s carved and polished without the  use of machinery:
hands while radiating the magical aura of uniqueness. freely, empowered, with the happy knowledge that she
is creating sculpture. Looking at her works, our gain
In his book Kőfaragók műhelytitkai (Secrets from may indeed be sculpture that is pure and ideal.
the Ateliers of Sculptors in Stone), the eminent stone
carver and conservator Ernő Szakál calls granite – There is, perhaps, no need to explain: Beáta Nikmond
Beáta Nikmond’s most important sculptural material is a creator of figurative sculpture, but in her own way.
– the  stone of stones. This is because ‘With its claim This is an artist who with her creations calls to mind
to permanence, it is godlike, inhuman, and cruel. sculptural mediums going back many millennia, hu-
[…] Those who carve from granite are demi-gods at man figures, and various animals. In her choice of
the very least. Moreover, black granite is the real gran- subject, then – from its beginnings in the very distant
ite, since the lighter in colour the granite, the less val- past until times that today count as long ago, hu-
uable it is.’4 On the  other hand, this is offset by what man beings and animals were the  only subjects for
Ernő Szakál sees as the  more human character of sculpture – there is nothing unusual, except that she
white granite, since according to measurements re- links, or rather fuses, real and imaginary animals,
corded in air whose temperature is 26˚C, black gran- birds, and fishes with human figures, thus linking her
ite in sunlight heats up to a temperature of 65˚C while sculpted figures to the sphere of legends. The men,

Nikmond – 111
the women, the young and old people, the birds, and by token-type contours scratched on the  surfaces
the fishes are – when they give shape to the sculptur- of the  blocks. The faces staring into the  distance,
al other of the  initiated – themselves sculptural-ar- the bodies locked in immobility in postures of repose,
tistic artefacts invested with extraordinarily profound the  figures that are not gesturing, and the  strange
and complex symbolic content, in multiple ways when proportions all recall the way of seeing and the type
they appear in a combinative way, as phenomena cob- of figural fashioning that are characteristic of archaic
bled together from different elements. In this matter, times: present in this art in a concealed, strange way
it will perhaps be sufficient to refer to the  fish on are tribal art and Egyptian art. So, too, are the  les-
wheels. However, in the case of Nikmond sculptures sons of the sculpture of great predecessors – Ferenc
utilisation of symbol analysis – and likewise attempts Medgyessy, Dezső Bokros Birman, László Mészáros,
to unravel epic content – are enterprises that are un- and Constantin Brâncuşi also – gently, reinterpreted,
workable, futile, and lead to wrong paths, as the fig- and in essence. As the  art historian Orsolya Mohay
ures, the  animals, too, are merely embodiments of stated in a  critique she wrote of a  retrospective ex-
aesthetic beauty, of an interesting and exciting stock of hibition of Beáta Nikmond’s work staged at the Nagy
forms, thematic pretexts for a beautiful and strange, Balogh János Exhibition Hall in Kispest in 2014, ‘Her
sometimes clumsy, rustic sculptural object. There powerful and strictly aesthetic motivations can be
is no complicated content in the  background. Here easily discerned in her works. On the one hand, they
things are not bearers of indirect meaning, but sim- are characterised by perfect proportions, by perfect
ply sculptures-in-themselves infused with an austere unity, by distensions resembling embryonic spheres,
beauty and strangeness. The secrets are the original by endeavour. On the other hand, she loves symme-
ones and are not secret. The root sentence-like ex- try, and increasingly, composition within geometrical
pressions are dense, three-dimensional summaries shapes. Her works deal with the  concrete: concrete
proclaiming ideas from before the  classical period. people, connections, relationships. A significant
They are syntheses of forms. Black and grey, reddish, number of them are made after models, although on
polished smooth, gleaming in some places, or dull, their faces a timelessness character and a calm state
they are invariably fashioned in block-like shapes. without feelings are to be seen. They are beautiful,
Composition is built from organic body masses that with their built-up geometry, their gesture-free pos-
emphasise massiveness, are formed without pierc- tures facing straight ahead, and their immobility. No
ings, and, almost sprawling, erupt from each other self-reflection can be detected; the impress of her life
and melt into each other. The array of forms is organ- appears merely in the aesthetic reality of the forms.
ised from hard stone bodies, or slightly softer wooden She does not force additional meaning beyond the ap-
ones, and radiates massiveness, solidity, closedness, pearance of the sculptures.’6
unalterability, perpetuity, and stability. The anthropo-
morphic elements run into blockiness almost unob- Resonating with these sculptures, as products of pic-
served: the hands and legs in equilibrium along with ture-creating work from the  first decade of the  21st
the  trunks and heads whose depiction is attended century, is a series of pastel pictures in which the artist
not by the creation of separate forms, but often only captured real figures from her close circle. In the com-

112 – Nikmond
positions, grotesque characters, more than once dicatively by a single artefact only) and constructed of
a family member or artist colleague, appear in strange fields of colour bordered by thick contours, the clum-
situations. These works are not ‘sculptor’s sketches’, sy figures devoid of detail endure strange contortions.
characterised on occasion as a  separate form of ex- The pastel compositions sketched and painted in deep
pression, that feature strong links with sculptures yet colours are painterly recordings of visions sublimated
to be created or already completed. The works in ques- from life that set aside experiential, speculative com-
tion are in their own right examples of expression in position and reflect an  approach that is very much
the pictorial sense. This is attested by the circumstance the artist’s own.
that while Beáta Nikmond’s sculptures are for the most
part locked in immobility, the  figures in the  pictures In one of his studies on modern sculpture, the eminent
are invariably in a state of movement. Beáta Nikmond writer and thinker Béla Hamvas stated that opti­mally
– whose ideal as a painter is that master of Naturalistic ‘…a  sculpture is more than a  sculpture: it should be
compression István Nagy – records her pastel pictures a recitation, a poem, a meditation, a discourse.’7 This
on medium-sized sheets of paper using an  original character bursting asunder sculpture’s artistic bound-
way of seeing that casts aside the  conventional rules aries; this fruitful extendedness, this declamation,
for depiction and representation. In her compositions, poetry, preaching, meditation, and discourse inviting
she moves between plasticity and two-dimensionality; the  viewer into the  magical sphere of timelessness,
scenes showing the  duality of spectacle and appari- – all make the works by the sculptor Beáta Nikmond
tion open before us in a forced way. Placed in a neutral outstanding, autonomous, authentic, and era-marking
environment (or in an  environment characterised in- creations.

Notes 5. Szakál, Ernő: Kőfaragók műhelytitkai (Secrets from


1. Nikmond, Beáta: ‘Nikmond Beáta képzőművész, the Ateliers of Sculptors in Stone).
szobrász (Kispest, 1938. március 12.)’ (Beáta Nikmond, Budapest: Magyar Kőszövetség, 2007, p. 16
Visual Artist and Sculptor 6. Mohay, Orsolya: ‘50 év munkái. Nikmond Beáta
(b. Kispest, 12 March 1938). Napút 2007/10: 36 szobrászművész kiállítása Nagy Balogh
2. Fülep, Lajos: ‘Magyar szobrászat’ (Hungarian Sculptu- János Kiállítóterem, 2015. I. 30-ig’ (Works of 50 Years.
re). In: A művészet forradalmától a nagy forradalomig. An Exhibition by Beáta Nikmond, Sculptor.
Cikkek, tanulmányok (From a Revolution in Art to Nagy Balogh János Exhibition Hall, until 30 January
the Great October Revolution. Papers, Studies), 2015). Új Művészet 2015/1–2: 74–75
vol. 1. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1974, pp. 301–302 7. Hamvas, Béla: Modern szobrászat és művészetelmélet
3. Nikmond, Beáta: Napút 2007/10: 36 (Modern Sculpture and Art Theory). In. Öt meg nem
4. Szakál, Ernő: Kőfaragók műhelytitkai (Secrets from tartott előadás a művészetről. Művészeti írások I.
the Ateliers of Sculptors in Stone). (Five Undelivered Lectures on Art. Writings on Art,
Budapest: Magyar Kőszövetség, 2007, p. 16 Vol. 1). Budapest: Medio Kiadó, 2014, p. 91

Nikmond – 113
Nikmond Beáta műterme – 2017., Kispest

114 – Nikmond
Tibor Wehner
STEINHARTER STEIN
Über die Bildhauerei von Beáta Nikmond

In der Ausgabe der Zeitschrift Napút über die „Sieb-


ziger“, die im Jahr 2008 aus Anlass des siebzigsten
Geburtstags der Künstlerin erschien, fasste Beáta Nik-
Jahrzehnten, von den sechziger, siebziger Jahren des
vergangenen Jahrhunderts bis heute, wobei die Ar-
beitsverhältnisse keineswegs immer optimal waren. Ihr
mond ihren Lebensweg und ihre künstlerische Arbeit im wichtigstes Merkmal, ihre stärkste Motivation ist das
Rückblick knapp und kompakt, so wie ihre Bildhauerei Festhalten der Zeitlosigkeit. Die sich durch Parallelen
auf das Wesentliche konzentriert zusammen: und plastische Suggestionen gleichsam unbemerkt in
„Meine Eltern besaßen in Kispest bis 1952 eine Wirt- der Vergangenheit verlierenden, in ihr eintauchenden,
schaft mit dem Namen Kispipa. Mein Vater starb 1957, sich von der Gegenwart sanft abgrenzenden oder ab-
meine Mutter 1997. Nach den acht Jahren Volksschule hebenden, die hoffnungsvolle Zukunft mit ihrer Härte
besuchte ich zwei Jahre lang das Bánki-Donát-Techni- und Festigkeit in sich verschmelzenden und der Ver-
kum, dann eine Fachschule für Bürowesen (Stenografie gänglichkeit trotzenden Nikmond-Skulpturen stehen in
und Maschineschreiben). Zwanzig Jahre arbeitete ich in der Kunst von heute erhaben und einsam da. Sie ver-
derselben Anstellung, als Bürokraft in der Verwaltung. wundern und verstören ihren Betrachter bei der Inter-
Meine künstlerischen Studien absolvierte ich im Kunst- pretation der zeitgenössischen Bildhauerei. Denn hinter
zirkel Dési Huber von 1960–1977. Meine Meister waren der großen ungarischen Bildhauer-Front, die von den
die Bildhauer Ferenc Laborcz und Mihály Pál d. J. Seit im Scheinwerferlicht arbeitenden Künstlern geprägt
1978 nehme ich regelmäßig an Ausstellungen teil. Ich ist, den großen Namen der zeitgenössischen ungari-
war sieben Jahre verheiratet. Habe acht Jahre in einer schen Kunst wie Imre Varga, Miklós Melocco, Pál Kő,
eheähnlichen Beziehung gelebt. Seit meinem 37. Le- Tamás Vígh, László Márton, György Jovánovics oder Ist-
bensjahr lebe ich allein, in einem ebenerdigen Haus in ván Harasztÿ, war und ist auch heute fast unbemerkt
der Wohnsiedlung Wekerle. Hier arbeite ich, im Sommer eine Truppe von Bildhauern und Bildhauerinnen aktiv,
auf dem Hof, im Winter ist das größere Zimmer mein der weniger kunstgeschichtliche Aufmerksamkeit zu-
Atelier. Hier fühle ich mich am wohlsten, hier habe ich teil wird, die weniger Reaktionen in den Medien und bei
alles, was ich zur Arbeit brauche. Den Stein bearbeite der Kritik hervorruft. Die wertschaffende Arbeit dieser
ich mit der Hand. Zuerst mit einem WIDIA-Meißel, da Künstler ist über die fachlichen Kreise hinaus nur weni-
‚hole ich das Überflüssige runter‘. Danach schleife ich gen bekannt, wird von nur wenigen erkannt, obwohl sie
ihn mit Carborundumstein und behaue ihn, Schritt für ebenso wie die Bildhauer-Stars die moderne ungarische
Schritt, etwa ein Jahr lang, dann höre ich auf und be- Kunst mit unglaublich wichtigen und wertvollen Wer-
ginne mit dem nächsten, der sich an den vorangegange- ken bereichert haben und bereichern. In die oben auf-
nen anschließt: Meistens stehe ich morgens um sechs gezählte Namensliste von Künstlern müssen mit einer
Uhr auf und arbeite von acht bis zwölf. Am Nachmittag natürlichen Selbstverständlichkeit ein für alle Mal ganz
Hausarbeit, Ausruhen, Malerei. Am Abend Lesen, um bewusst auch die Namen von Sándor Nagy, Gyula Hadik,
zehn Uhr Schlafen.“1 Magda Gádor und Beáta Nikmond eingefügt werden, die
in der Tat weniger große, monumentale Auftragsarbei-
Die Kunstobjekte der Bildhauerin Beáta Nikmond – ten geschaffen haben und seltener bei Ausstellungen
Kleinplastiken, kleine Skulpturen und Bilder – umfas- zu sehen waren wie ihre ständig im Scheinwerferlicht
sen eine lange, schöpferische Periode von beinahe fünf stehenden und arbeitenden Kollegen, doch die mit ih-

Nikmond – 115
ren Arbeiten – geformt mit einer markant individuellen Grunde genommen beginnt damit die Geschichte der
Sprache und originellen Herangehensweise – sowie mit Skulpturenkomposition, die nun bereits die Geschichte
ihrem Lebenswerk die glänzendsten Kapitel der moder- des Gleichgewichts, der Korrelation von Gebundenheit
nen ungarischen Bildhauerei schrieben und schreiben. und Freiheit, von Dasein und Sein ist.“2
Interessanterweise sind diese Bildhauer ausnahmslos
Künstler, die im Geist der klassischen künstlerischen Betrachtet man die Skulpturen von Beáta Nikmond und
Ideale arbeiten, die traditionellen Materialien mit tradi- versucht man, das Besondere greifbar zu machen, lässt
tionalen Mitteln bearbeiten und ihre Objekte nach meh- sich in Anbetracht der These von Lajos Fülep leicht fest-
rere Jahrtausende alten Konventionen im Raum ver- stellen, dass sich die Künstlerin der Epoche vor den Grie-
orten. Sie bearbeiten am ehesten Stein und Holz, ihre chen zugewandt hat; bewusst oder instinktiv hat sie das
Arbeiten sind aber keineswegs anachronistisch, sind perfekte Gleichgewicht wiederhergestellt, die Gegensät-
keine Träger von Reminiszenzen, sondern zeitgemäße, ze ausgelöscht, die unbegrenzte Freiheit der Gestaltung
moderne, eigenwillige Kompositionen, durchdrungen ausgeschaltet und die Gebundenheit zum Alleinherr-
von Unbekanntem und Geheimnisvollem. scher ernannt. Ihre in sitzender oder stehender Position
festgehaltenen Menschengestalten sind starre, reglose,
Will man den Geheimnissen der besonderen Plastiken schwere Kompositionen frei von Gesten, mit einer fast
von Beáta Nikmond auf die Spur kommen, muss man makellosen Symmetrie, kaum gegliedert, am ehesten
auf den umfassenden Aufsatz Magyar Művészet [Unga- geschlossen, ohne Durchbrüche geformt sind es dem
rische Kunst] des Kunstphilosophen Lajos Fülep zurück- Betrachter streng zugewandte, ihre Augen auf einen
greifen, der vor hundert Jahren erschien und in dem er fernen Punkt richtende Porträts. Wenn die Bildhauerei
an den epochemachenden, die europäische Plastik für etwas vom Alltäglichen ins Metaphorische zu erheben
Jahrtausende bestimmenden Akt der griechischen Bild- in der Lage ist, dann steht dies im Stil der Nikmond-
hauerei erinnert. Er stellt fest, dass die Grundlage der Figuren vor uns: Die Dinge genau bezeichnend und sich
bildhauerischen Komposition in der Korrelation von in die Sphären des Poetischen erhebend sprechen ihre
Gebundenheit und Freiheit liegt: „Diese Korrelation ha- Arbeiten verständlich und mit zarten Hinweisen über
ben die Griechen das erste Mal wiederhergestellt, mit die menschliche Erhabenheit und Würde zu uns. Jene
ihnen beginnt eine neue Epoche. Es ist ihre einzigarti- Konsequenz, dass es im Lebenswerk keine großen Ver-
ge und größte revolutionäre Tat in der Kunstgeschichte änderungen, keine voneinander getrennten oder aufein-
der Welt, dass sie die Figur statt mit demselben Gewicht ander aufbauenden, abgegrenzten Werkgruppen oder
auf beide Beine zu stellen auf ein Bein stellen …, das Epochen gibt, lässt sich auch auf die von der Künstlerin
andere, vom Gewicht befreite Bein platzierten sie leicht skizzierte Arbeitsweise zurückführen: „Danach schleife
schwebend und zogen die Folgen aus dieser Verteilung ich ihn mit Carborundumstein und behaue ihn, Schritt
des Gewichts mit der entgegengesetzten Verlagerung für Schritt, etwa ein Jahr lang, dann höre ich auf und
des gesamten Rumpfes, der Hüften und der Schultern, beginne mit dem nächsten, der sich an den vorangegan-
mit der Stauchung der einen Seite des Rumpfes und genen anschließt“.3 Das Œuvre ist überaus einheitlich,
der Streckung der anderen, mit den entgegengesetzten seine Figuren, Figurenkompositionen und Porträts, die
Funktion der Arme und Beine, mit der Kopfhaltung … Im durch die eine realistische, mit verschiedenen Graden

116 – Nikmond
der Stilisierung arbeitende Gestaltung determiniert gehauen wird, ist mindestens ein Halbgott. Das Wahre ist
sind, wechseln einander ab und folgen aufeinander, seit zudem, wenn er schwarz ist, denn je heller desto wertlo-
den 1970er-Jahren bis heute. ser ist er.“4 Im Gegensatz dazu ist der weiße Granit nach
Ansicht von Ernő Szakál jedoch menschlicher, denn laut
Material und Technik sowie die Art der Bearbeitung den Messungen erwärmt sich der schwarze Granit bei
erinnern an die Ideale und die Praxis in den Zeiten vor einer Lufttemperatur von 26 Grad Celsius bei Sonnen-
der klassischen Epoche. Beáta Nikmond verwendet einstrahlung auf 65 Grad, während der weiße nur halb
fast ausschließlich Holz und sehr harten Stein: Granit, so warm wird und eine Temperatur von 33 Grad erreicht.
Basalt und Labradorit. Das Holz dient häufig nur der Mit dieser Erwärmung sind im Übrigen die von Legen-
Anfertigung des Modells zu der später in Stein gemei- den umwobenen Marmorskulpturen von Pygmalion und
ßelten Komposition, und die Arbeiten aus Bronzeguss Dädalus zu erklären. Betrachtet man allein diese spezi-
erscheinen nur in Ausnahmefällen, gewöhnlich bei den ellen Stein-Phänomene und Charakteristika, dann fin-
Porträts. Die Steinskulpturen entstehen in unglaublich det man sogleich die Erklärung für die ganz besondere,
langsamer, zäher und ausdauernder Handarbeit: Die schon fast als transzendent zu bezeichnende Ausstrah-
Bildhauerin verwendet auch an der Wende vom 20. zum lung der in Steine von unglaublicher Härte gemeißelten
21. Jahrhundert keine Maschinen, ihre ausschließlichen Skulpturen Beáta Nikmonds. In der Charakterisierung
Werkzeuge sind Hammer und Meißel sowie verschie- des Granits formuliert Ernő Szakál eine wichtige These,
dene Schleifwerkzeuge, mit denen sie ihre der Details nach der dieses Material „den Menschen zerstört, der es
beraubten und die wesentlichen Elemente betonenden mit der Kraft seiner Hände formt, meißelt und schleift“.5
Kompositionen so gestaltet, dass sie eine glatte Ober- Allerdings widerlegt die bildhauerische Arbeit von Beáta
fläche von Wölbungen und Einbuchtungen erhalten, die Nikmond diese Aussage: Diese Künstlerin gestaltet ihre
sich sensibel aneinander anschließen und ineinander aus unglaublich hartem Stein gemeißelten Skulpturen
fließen. Es ist angesichts der künstlerischen Massen- langsam, über Monate, mit zäher Ausdauer, mit ihrer
produktion dieser Tage ein Phänomen von erfrischender beider Hände Arbeit, dem Bewusstsein und dem Le-
und befreiender Wirkung, dass ein Werk über viele, viele bensgefühl der täglichen Bearbeitung dieses Materials.
Monate hinweg, oft länger als ein Jahr Tag für Tag ge- Wenn sie dann endlich eine Skulptur fertiggestellt hat,
formt wird und dabei den Abdruck der schöpferischen beginnt sie mit der nächsten. Seit fünf Jahrzehnten mei-
Hände bewahrt, die Skulptur mit der magischen Aura ßelt und schleift sie ohne Maschinen: frei und befreit, im
der Individualität umgebend. glücklichen Bewusstsein, eine Skulptur zu erschaffen.
Bei der Betrachtung ihrer Werke wird der Betrachter mit
Der herausragende Steinmetz und Restaurator Ernő Sza­ einer reinen, idealen Bildhauerei beschenkt.
kál bezeichnet in seinem Buch Kőfaragók műhelytitkai
[Geheimnisse aus der Werkstatt eines Steinmetzes] die Vielleicht ist die Erklärung überflüssig, doch Beáta Nik-
Granite – die wichtigsten Grundstoffe der Bildhauerin mond ist eine figurative Bildhauerin – und das auf eine
Beáta Nikmond – als die Gesteine der Gesteine. Denn ganz spezielle Weise. Die Künstlerin beschwört mit ihren
„sie sind übermenschlich und unmenschlich, gnaden- Werken mehrere Jahrtausend alte Medien, Menschenfi-
los, mit dem Anspruch der Ewigkeit. … Wer aus Granit guren und verschiedene Tiere, der Bildhauerei herauf. In

Nikmond – 117
ihrer Themenwahl – Gegenstand der Bildhauerei waren mer blockartig gestalteten, die Masse betonenden, ohne
von den längst vergangenen Anfängen an über Jahrhun- Durchbrüche bearbeiteteen, schon fast wuchernden,
derte ausschließlich die menschliche Gestalt und das sich auseinander entfaltende und ineinander verschmel-
tierische Geschöpf – ist also nichts Besonderes, außer zenden organischen Körpermassen. Das Formensystem
die Art und Weise, mit der sie die wirklichen und mär- organisiert sich aus harten Stein- und etwas weicheren
chenhaften Tiere, Vögel und Fische, mit den Menschen- Holz-Körpern und suggeriert Schwere, Festigkeit, Ge-
figuren verknüpft oder eher verschmelzt und damit ihre schlossenheit, Unveränderlichkeit, Beständigkeit und
bildhauerischen Gestalten in die Sphäre der Legen- Stabilität. In die Blöcke schmelzen die antropomorphen
den erhebt. Der Mann, die Frau, der junge und der alte Elemente gewissermaßen unbemerkt hinein: Die im
Mensch, der Vogel und der Fisch sind – wenn die Per- Gleichgewicht gehaltenen Hände und Beine, Rümpfe
son, die das plastische Abbild formt, eine Kennerin des und Köpfe, deren Darstellung nicht die eigenständige
Fachs ist – schon an sich bildhauerische, künstlerische Formgebung folgt, sondern oft nur eine in die Oberflä-
Themen, die über einen außerordentlich tiefen und kom- che des Blocks geritzte, angedeutete Kontur. Die in die
plexen symbolischen Inhalt verfügen, und sie sind es um Ferne starrenden Blicke, die in Reglosigkeit gefangenen,
ein Vielfaches, wenn dieser Gegenstand kombinatorisch in Situationen der Ruhe geschlossenen Körper, die Fi-
als ein aus verschiedenen Elementen zusammengesetz- guren ohne jede Geste und die seltsamen Proportionen
tes Phänomen erscheint: Vielleicht genügt es in diesem erinnern an die Sichtweise und Figurengestaltung ar-
Kontext, auf den auf Räder montierten Fisch zu ver- chaischer Zeiten: Auf verborgene und sonderbare Weise
wesen. Im Fall der Nikmond-Skulpturen ist jedoch die sind in dieser Bildhauerei auch die Stammeskunst und
Anwendung einer symbolisierenden Deutungsmetho- die ägyptische Kunst sowie die Lehren aus den Plastiken
de oder der Entschlüsselungsversuch epischer Inhalte der großen Vorgänger wie Ferenc Medgyessy, Dezső Bok­
funktionsunfähig, vergeblich und irreführend: So wie die ros Birman und László Mészáros, aber auch Constantin
Gestalten sind auch die Tiere bloß die Verkörperungen Brâncuşis präsent. Zart, umgedeutet, essenziell. Wie die
der ästhetischen Schönheit, eines interessanten und Kunsthistorikerin Orsolya Mohay 2014 in ihrer Rezension
aufregenden Formensystems, die thematischen Vor- von der Retrospektive in der Galerie János Nagy Balogh
wände des schönen und besonderen, manches Mal klo- in Kispest feststellte: „In ihren Arbeiten ist eine energi-
bigen und rustikalen bildhauerischen Objektes. Es birgt sche und strenge ästhetische Motivation wahrnehmbar.
keine komplizierten Inhalte. Die Dinge sind hier keine Einerseits gekennzeichnet durch die perfekte Proporti-
indirekten Bedeutungsträger, sondern ein mit den ei- on, die perfekte Einheit, die Ausbreitung, das Streben in
genen herben Schönheiten und Sonderbarkeiten durch- Richtung der Kugel, andererseits mag sie die Symme-
geistigtes Skulpturen-Selbst. Die Geheimnisse besitzen trie, die zunehmend in geometrische formen geschlos-
einen Ursprung und sind damit keine Geheimnisse. Die sene Formulierung. Ihre Arbeiten sind konkret. Konkrete
Ausdrücke in der Art knapper Sätze sind kompakte pla- Menschen, Beziehungen, Verhältnisse. Die meisten sind
stische Zusammenfassung, die Ideen aus der Zeit vor nach Modellen entstanden, doch auf ihren Gesichtern
der Klassik verkünden. Formsynthesen. Die Kompositi- ist er ruhige Zustand der Zeitlosigkeit ohne Charakter
on erwächst aus schwarzen und grauen, rötlichen, glatt und Emotionen zu sehen. Ihre Skulpturen sind schön mit
geschliffenen, hier und da glitzernden oder matten, im- ihrer konstruierten Geometrie, dem frontalen Zustand

118 – Nikmond
ohne Gesten, ihrer Reglosigkeit. Ihre Selbstreflexionen den Relationen von Räumlichkeit und Flächenhaftig-
lassen sich nicht entflechten, die Spuren ihres Lebens keit schwankend, offenbaren sich uns die Szenen ihrer
erscheinen nur in der ästhetischen Wirklichkeit der For- Kompositionen in die Dualität von Anblick und Vision
men. Eine Bedeutung über die Präsenz der Skulpturen gezwungen.Die in einer neutralen oder nur mit einem
hinaus forciert sie nicht.”6 Gegenstand andeutungsweise charakterisierten Umge-
bung verorteten, aus Farbfeldern, die mit dicken Kon-
Im Einklang mit diesen Skulpturen entstanden als Pro- turen umrahmt sind, zusammengesetzten, detaillosen,
dukt der bildgestalterischen Tätigkeit ab den 2000-er unbeholfenen Figuren erleiden eigenartige Verzerrun-
Jahren die Werke der Pastellserie, auf denen die Künst- gen: Hier können keine anatomischen Regeln eingefor-
lerin reale Personen aus ihrem engeren Umfeld verer- dert werden. Die mit tiefem Kolorit gezeichnet und ge-
wigte: Auf diesen Kompositionen erscheinen groteske malten Pastell-Kompositionen sind aus Alltagsszenen
Gestalten, häufig Familienmitglieder und Künstler-Kol- sublimierte, erlebnisartige, eine spekulative Kompositi-
legen in seltsamen Situationen. Dieser Werke sind kei- on ablehnende, frische malerische Visionen, die die ei-
ne, zuweilen als eigentständige Ausdrucksform cha- genwillige Sichtweise der Künstlerin widerspiegeln.
rakterisierten „Skulpturenzeichnungen“, die in engem
Kontakt zu den zukünftig entstehenden oder bereits Der herausragende Schriftsteller und Denker Béla Ham-
entstandenen Skulpturen stehen – diese Werke sind vas stellte in einem seiner Aufsätze über die moderne
souveräne Formen bildlichen Ausdrucks. Dies belegt Bildhauerei fest: im optimalen Fall „… ist die Skulptur
unter anderem, dass die Figuren der Bilder sich immer mehr als eine Skulptur: sie ist Rezitation, Dichtung, Pre-
in Bewegung befinden, während die Skulpturen meist in digt, Meditation, Erörterung.“7 Dieses Wesen, das die
Reglosigkeit verschlossen erscheinen. Beáta Nikmond Grenzen des Künstlerischen in Spannung versetzt, diese
– deren Malerideal István Nagy ist, der Meister der rea- produktive Ausweitung, diese in die zauberhaften Sphä-
listischen bildlichen Verdichtungen – hält mit einer ori- ren der Zeitlosigkeit rufende Rezitation, Dichtung, Pre-
ginellen Sichtweise, die die konventionellen Regeln des digt, Meditation und Erörterung weiht die Arbeiten der
Ausdrucks und der Darstellung verwirft, ihre Pastell- Bildhauerin Beáta Nikmond zu besonderen, autonomen,
bilder aus Papierbögen mittlerer Größe fest. Zwischen authentischen und epochalen Werken.
Anmerkungen: 5. Ernő Szakál: Kőfaragók műhelytitkai
[Geheimnisse aus der Werkstatt eines Steinmetzes].
Magyar Kőszövetség.Budapest 2007, S. 16.
1. Beáta Nikmond. Napút 2007. Nr. 10. S. 36. 6. Orsolya Mohay: 50 év munkái. Nikmond Beáta
2. Lajos Fülep: Magyar szobrászat [Ungarische Bildhaue- szobrászművész kiállítása [Arbeiten aus 50 Jahren.
rei]. In: A művészet forradalmától a nagy forradalomig. Ausstellung der Bildhauerin Beáta Nikmond]. Nagy
Cikkek, tanulmányok. Band 1. Magvető Könyvkiadó. Balogh János Kiállítóterem, bis zum 30. Januar 2015.
Budapest 1974, S. 301–302. Új Művészet 2015. N r. 1–2. S. 74–75.
3. Beáta Nikmond. Napút 2007. Nr. 10. S. 36. 7. Hamvas Béla: Modern szobrászat és művészetelmélet
4. Ernő Szakál: Kőfaragók műhelytitkai [Geheimnisse aus [Moderne Bildhauerei und Kunsttheorie].
der Werkstatt eines Steinmetzes]. Magyar Kőszövetség. In: Öt meg nem tartott előadás a művészetről.
Budapest 2007, S. 16. Művészeti írások I. Medio Kiadó. Budapest 2014, S. 91.

Nikmond – 119
Vinczek György, Skoda Éva, Nikmond Beáta és Gajda Péter – 2019, Kispest, Városháza, Rajz-Kép kiállítás

120 – Nikmond
Nikmond Beáta szobrászművész
(Kispest, 1938. március 12.)
Beáta Nikmond Sculptor
(Kispest, 12. March, 1938)
Beáta Nikmond Bildhauerin
(Kispest, 12. März 1938)

1960 és 1977 között a budapesti Dési Beáta Nikmond studied sculpture as a 1960 bis 1977 Studien im Budapester
Huber István Képzőművész Körben member of the Dési Huber Art Circle in Kunstzirkel István Dési Huber. Ihre
végezte tanulmányait. Mestere Laborcz Budapest between 1960 and 1977. Her Meister waren Ferenc Laborcz und
Ferenc és ifj. Pál Mihály volt. teachers there were Ferenc Laborcz Mihály Pál d. J.
Budapesten, Kispesten él. and Mihály Pál the Younger. Die Künstlerin lebt in Budapest.
A Magyar Képzőművészek és She lives in Kispest, a suburb of Buda- Mitglied des Verbandes Ungarischer
Iparművészek Szövetsége (1985-től), pest. bildender Künstler und
a Magyar Népköztársaság Művészeti Beáta Nikmond is a member of Kunstgewerbler (seit 1985), des
Alapja, majd a Magyar Alkotóművészek the Association of Hungarian Fine and Kunstfonds der Ungarischen
Országos Egyesülete (1977-től), Applied Artists (1985–present); of Volksrepublik, später des Landesverein
a Magyar Szobrász Társaság (1995-től) the Art Fund of the People’s Republic of der Ungarischen Kunstschaffenden
és a Kispesti Helikon Kulturális Hungary, later the National Association (ab 1977), der Gesellschaft Ungarischer
Egyesület (1994-től) tagja. of Hungarian Creative Artists (1977– Bildhauer (ab 1995) und des
present); of the Society of Hungarian Kulturvereins Helikon Kispest (ab 1994).
Sculptors (1995–present); and of the
Kispest Helikon Cultural Association
(1994–present).

Nikmond – 121
Biográfia
Biography | Biografie

Díjak, ösztöndíjak Hódmezővásárhely, Tornyai János Múzeum


1985 XXXII. Vásárhelyi Őszi Tárlat, a HÓDGÉP díja, Pécs, Janus Pannonius Múzeum
Hódmezővásárhely Budapest, Kispesti Helytörténeti Gyűjtemény
1986 SZOT-ösztöndíj
1986 16. Salgótarjáni Tavaszi Tárlat, Salgótarjáni Művek magángyűjteményekben
Öblösüveggyár és a Ruhagyár díja, Salgótarján Budapest, Harasztÿ-gyűjtemény
1987 Eötvös József Alapítvány ösztöndíja Budapest, Körmendi–Csák Gyűjtemény
1987 X. Országos Kisplasztikai Biennálé, a Magyar
Népköztársaság Művészeti Alap különdíja, Pécs Közösségi megbízásra és magánmegrendelésre készített
1988 XXXV. Vásárhelyi Őszi Tárlat, a Rákóczi Mezőgazdasági művek
Termelőszövetkezet díja, Hódmezővásárhely 1979 Budapest, Kispesti Városháza,
1991 Ferenczy Béni és Ferenczy Noémi születésének 100. Figura I. – labradorit, 107 cm
évfordulójára rendezett pályázat II. díja, Budapest
1997 XLIV. Vásárhelyi Őszi Tárlat, a Servio Bt. Díja, Irodalomjegyzék
Hódmezővásárhely 1963 Képzőművészeti Körök VI. Országos Kiállítása (Katalógus)
2000 7. Országos Faszobrászati Kiállítás, a Kaszó Rt. díja, 1978 Magyar szobrászati kiállítás. Budapest, Műcsarnok.
Nagyatád (Katalógus)
2002 8. Országos Faszobrászati Kiállítás, Somogyi Erdészeti 1979 Budapest Galéria, Budapest. (Katalógus)
és Faipari Rt. Nagyatádi Erdészetének díja, Nagyatád 1979 6. Országos Kisplasztikai Biennálé, Pécs. (Katalógus)
2003 III. Kő Kisszobor Biennálé, Laborcz Ferenc-díj, Budapest 1980 Művészeti alap vásárlásai ´80, Festmény, kisplasztika
2010 11. Országos Faszobrászati Kiállítás, a Művelődési Ház (Katalógus)
díja, Nagyatád 1980 Lengyel László: Miskolci Téli Tárlat, Miskolc. (Katalógus)
2011 Alternatív Munkácsy-díj 1981 XXII. Szegedi Nyári Tárlat Móra Ferenc Múzeum Képtára,
2013 Munkácsy-díj Szeged, 1981. (Katalógus)
2015 Kispest Díszpolgára 1982 Mazsaroff Miklós : 12. Salgótarjáni Tavaszi Tárlat,
Salgótarján, Nógrádi Sándor Múzeum. (Katalógus)
Egyéni kiállítások 1983 Kő Pál: Bevezető. Nikmond Beáta szobrászművész
1979 Budapest, Nagy Balogh János Kiállítóterem kiállítása. Budapest, Budapest Galéria Lajos utcai
1983 Budapest, Budapest Galéria Lajos utcai Kiállítóháza Kiállítóháza. (Katalógus)
1988 Zalaegerszeg, Városi Hangverseny- és Kiállítóterem 1983 Szuromi Pál: XXIV. Szegedi Nyári Tárlat (Katalógus)
1998 Budapest, Budapest Galéria Lajos utcai Kiállítóháza 1984 VIII. Debreceni Országos Tárlat. Kossuth Lajos
2005 Budapest, Erdős Renée Ház (III. Kő Kisplasztika és Tudományegyetem Díszudvara, Debrecen, 1984.
Szobrászrajz Biennálé nagydíjasa) 1985 Művész életrajzok. Kortárs magyar képzőművészek.
2007 A szobrász rajzol, Budapest, Kispesti Munkásotthon Budapest, Képcsarnok. 372.
Művelődési Ház Előtér Galéria 1985 32. Vásárhelyi Őszi Tárlat, Hódmezővásárhely.
2007 Budapest, Ráday Galéria (Katalógus)
2009 Visszatekintés, Budapest, Skoda Éva Műterem-Galéria 1985 IX. Országos Kisplasztikai Biennálé, Pécs, 1985. június
(Kalmár Jánossal) 30 – augusztus 25. (Katalógus)
2014 50 év munkái, Budapest, Nagy Balogh János 1987 Romváry Ferenc: X. Országos Kisplasztikai Biennálé,
Kiállítóterem Pécs. (Katalógus)
2019 Budapest, Kispest, Városháza 1988 Huszka Judit: II. Országos Faszobrászati Triennálé,
1988. (Katalógus)
Művek közgyűjteményekben 1988 Nikmond Beáta szobrászművész kiállítása.
Budapest, Magyar Nemzeti Galéria Zalaegerszeg, Városi Hangverseny- és Kiállítóterem.
Budapest, Kiscelli Múzeum (Katalógus)

122 – Nikmond
1988 Monumart. Budapest, Budapest Galéria. (Katalógus) 2008 Wehner Tibor: 10. Országos Faszobrászati Kiállítás,
1990 Nagy Imre: Vásárhelyi Őszi tárlat, Hódmezővásárhely. Nagyatád. (Katalógus)
(Katalógus) 2008 Napút, 2008. 10. évfolyam, 2-10. szám, Kegyelet.
1991 Sárkány József: XII. Országos Kisplasztikai Biennálé, 2010 Wehner Tibor: Modern magyar szobrászat
Pécs 1991. (Katalógus) 1945–2010. Budapest, Corvina Kiadó. 218.
1991 Ferenczy Béni és Ferenczy Noémi születésének 100. 2010 Kő Pál: A gránitfaragó asszony. Nikmond Beáta
évfordulója tiszteletére rendezett kiállítás. Vigadó katalógusába. In. Csillagbojtár. Mesterekről,
Galéria, Budapest. 1991. pályatársakról, tanítványokról. (Bev. Oláh János.)
1993 Sárkány József: XIII. Országos Kisplasztikai Biennálé, Budapest, Magyar Napló, 90–91.
Pécs, 1993. (Katalógus) 2010 11. Országos Faszobrászati Kiállítás. Nagyatádi
1994 Gerzson Pál: Tavaszi tárlat ´94. (Katalógus) Nemzetközi Faszobrász Alkotótelep Látogatóközpont,
1995 Sárkány József: XIV. Országos Kisplasztikai Biennálé, 2010. (Katalógus)
Pécs. (Katalógus) 2010 H. T.: Egy szobrász képei a hétköznapokról.
1995 Helyzetkép. Magyar szobrászat. Budapest, Műcsarnok. Helyi Téma, 2010. november 28.
(Katalógus, bev. Pilaszanovich Irén, Wehner Tibor.) 2013 Wehner Tibor: Tapló. Kíméletlen Művészeti Napló
1995 Feledy Balázs: Az újra-alakuló kispesti művész-közösség 1996–2006. Budapest, Enciklopédia Kiadó,
kiállítása elé. Wekerle 90. évfordulója és 130, 137, 190, 296, 380, 399, 467, 478, 479, 566.
a VII. wekerlei napok alkalmából, Budapest. (Katalógus) 2013 Wehner Tibor: Fából született, Limes Galéria,
1996 5. Országos Faszobrászati Kiállítás. Városi Múzeum, Révkomárom. (Katalógus)
Nagyatád. 1996. (Katalógus) 2014 A múlandósággal dacolnak a szobrok. Kispest, 2014.
1998 Tímár Béla: Wekerlei művészek kiállítása, november.
1998 Wehner Tibor: Kerek a csönd. Belülről szabadul. 2015 Mohay Orsolya: 50 év munkái. Nikmond Beáta
Nikmond Beáta és Nagy Sándor szobrai. Magyar szobrászművész kiállítása. Nagy Balogh János
Művészeti Fórum, 1998 (2) 41–44. Kiállítóterem, 2015. I. 30-ig. Új Művészet 2015 (1–2)
1998 Jelenkor, 1998. január-június (41. évfolyam, 1-6. szám) 74–75.
1999 Götz Eszter: Vízár & Vízzár, Vasarely múzeum, Barsa 2015 Wehner Tibor: A szobor több mint szobor. Nikmond
műtárgykaptár. (Katalógus) Beáta szobrászművész alkotásairól.
2000 Kortárs Magyar Művészeti Lexikon, II. kötet. H-Ö. Napút 2015 (7) 57-59.
Budapest, Enciklopédia Kiadó, 935. 2018 Lóska Lajos: Tárlatról tárlatra. Válogatás az elmúlt
2001 Wehner Tibor: A hazugság és a hiány emlékművei. másfél évtized képzőművészeti írásaiból. Budapest,
Előadások, tanulmányok, cikkek, röpiratok, feljegyzések Kalota Művészeti Alapítvány-Napkút Kiadó. 90.
a magyar szobrászatról 1986–1999. Budapest, 2018 Wehner Tibor: Tapló 2. Kíméletlen Művészeti Napló
Új Művészet Kiadó, 220–222. 2007–2016. Budapest, Cédrus Művészeti Alapítvány-
2001 Szobrászaton innen és túl. Budapest, Műcsarnok. Napkút Kiadó. 63, 65, 85, 111, 142, 169, 175, 324, 371,
(Katalógus, bev. Nagy Zoltán.) 401– 403, 420, 421, 459, 469, 471, 472, 505, 595, 605, 610,
2003 Wehner Tibor: XVIII. Országos Kisplasztikai Biennálé, 622, 624, 625, 628, 654, 666, 695, 708.
Pécs. (Katalógus)
2004 Wehner Tibor: Bevezető. Nikmond Beáta Publikációk
szobrászművész, Budapest. (Katalógus) 2007 Nikmond Beáta. Napút 2007 (10) 36.
2007 Wehner Tibor: Szövetség. 249 szobrász. Budapest,
Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége Videók
Szobrász Szakosztálya, 304. 2013 Igazgyöngyök Kispestről. Nikmond Beáta
2007 Helikon Társaság. Budapest. (Katalógus, Wehner Tibor.) szobrászművész. Centrum TV Kispest.
2008 Fábián Sándor: A világ szobrászainak lexikona. 2017 WekerleFeszt 2017. Műhelylátogatások. Kispest TV.
Budapest, Magyarkerámia Kft. 575. 2019 Városháza tárlat Nikmond Beáta kiállítása. Kispest TV.

Nikmond – 123
124 – Nikmond
A Körmendi Galéria kiadványai
Publications of the Körmendi Gallery
Publikationen der Körmendi Galerie
1994–2020

Nikmond – 125
A Körmendi
Galéria
által
támogatott
kiadványok
(válogatás)

A Körmendi
Galéria
katalógusai
(válogatás)

126 – Nikmond
Nikmond – 127
Körmendi Galéria, 2020
„A múlt század hatvanas-hetvenes éveitől napjainkig ívelő, hosszú, mintegy
öt évtizedes, korántsem mindig optimális munkakörülményeket teremtő
alkotóperiódust fogja át az a kisplasztikákat, kisszobrokat és képeket felölelő,
Nikmond Beáta szobrászművész munkásságát fémjelző műtárgyegyüttes,
amelynek talán legfontosabb jellemzője, legerősebb alkotói indítéka
az időtlenség megragadásának szándéka.”

„Merev, mozdulatlan, gesztusoktól mentes, szinte hibátlan szimmetriájú,


súlyos, alig-alig tagolt, leginkább zárt, áttörések nélkül megformált kompozíciók
az ülő és álló testhelyzetben megragadott emberalakjai, szigorúan szembefordulók,
szemüket egy távoli pontra szegezők portréi. Ha megfogalmazhat valamit
a köznapiságokról szólván a metaforikus magasságokban a szobrászat,
akkor ez a fogalmazás magában a Nikmond-szobrok stílusában áll előttünk:
a dolgokat pontosan jelölőn és a költőiségek tartományába emelkedve szólal meg,
érthetőn és finom utalásokkal beszél hozzánk az emberi fenségről és méltóságról.”

„A kőszobrok hallatlan lassú, szívós, kitartó, aprólékos kézműves munkával


készülnek: a szobrász a XX-XXI. század fordulóján sem alkalmaz gépeket,
kizárólagos szerszámai a kalapács és a véső, valamint a különböző
csiszolóeszközök, amelyekkel simává, érzékenyen futó domború és homorú,
egymásba kapcsolódó-ívelő felületűvé alakítja a részletektől megfosztott,
a lényeges elemeket hangsúlyozó kompozícióit. Napjaink művészeti
tömegtermelésében üdítő, felszabadító hatású jelenség, hogy egy-egy mű
hosszú-hosszú hónapokon át, gyakran egy évnél hosszabb, mindennapos
munkát igénylő alakítással készül – őrizve az alkotó kéz nyomát,
s egyszersmind az egyediség varázslatos auráját vonván a szobor köré.”

„A múlandósággal dacoló Nikmond-szobrok fenségesen magányosan állnak


napjaink művészetében, és zavarba ejtik a jelenkori szobrászat elemzőit
és értelmezőit, csodálkozásra késztetik befogadóit.”
Wehner Tibor

info@kormendigaleria.hu
www.kormendigaleria.hu

You might also like