Professional Documents
Culture Documents
Research Paper The Importance of Idiomatic Expressions in Learning English As A Foreign Language Ma Alejandra Villalobos Matarrita
Research Paper The Importance of Idiomatic Expressions in Learning English As A Foreign Language Ma Alejandra Villalobos Matarrita
Expressions in Learning
English as a Foreign Language
Student:
Ma Alejandra Villalobos Matarrita
Professor:
Clare Goodman Goodchild
December 2020
THE IMPORTANCE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
Could you think of a situation where you put your foot in it? or are you thinking about what
it means? If you do not know that put your foot in it means to accidentally say something that
embarrasses or upsets someone, it would be difficult to understand exactly what the question
means and to be able to answer it. Who has not heard the famous and best-known idiom it's a piece
of cake? This is a metaphor, and it means that something is really simple to accomplish, easy to
achieve and that the task does not require much effort to do it. For instance, when the teacher
assigns us a task that does not need much work or does not take much time to think about it.
Definitely, many of us have said or heard this phrase at some point in our lives. This document
aims to discuss the relationship between idiomatic expressions and culture, recognize how and
when to use the different expressions, and identify how to study and apply them. Furthermore, the
expressions.
In different countries around the world, we can find students in the English language as a
foreign language. As part of learning, the non-native person of this language must study the
grammar rules, linguistics, pronunciation, writing, vocabulary, and idiomatic expressions. The use
However, many English learners lack the competence to use them properly. That is why all English
language learners should be aware of the use of idioms to be able to use them when communicating
verbally or not. “It is clear that there is a difference between the native and the non-native speakers’
focus when they evaluate an oral discourse. The former focuses on the vocabulary related to the
cultural and social factors. On the other hand, the latter lacks the ability to consider such factors”
Idioms are a crucial part of an efficient way of communication, languages, cultures, and
traditions around the world. Each country has a different culture than the others, so each place has
its own idioms and phrases with different meanings. Besides, expressions are based on cultural
perspectives. “Thus, learning idiomatic expressions also teaches nonnative speakers of a language
the culture of its people” (Ovando & Collier, 1985). First of all, we must be clear about the meaning
of the concept idiomatic expressions. Idioms have become a necessity when we want to express
ourselves as a native speaker and be part of the culture. The professor Watchara Pothisorn states
from the literal meaning. There are thousands of idioms, occurring frequently in all
languages. It is estimated that there are at least twenty-five thousand idiomatic expressions
in the English language. Idioms are common phrases or terms whose meaning is changed,
but can be understood by their popular use. Because idioms can mean something different
from what the words mean it is difficult for someone not very good at speaking the
language to use them properly. Some idioms are only used by some groups of people or at
We have culture and identity, which are concepts that are related to each other since identity
is based on culture. According to Goshkheteliani & Megrelidze (2013), “Culture and language are
means of collective co-existence and social practice kept in the memory of the society that is
created by the people during the centuries. Cultural awareness helps people to become more
understanding and tolerant of behaviors which are different from their own” (par. 3). We must
remember that identity is built on a set of related aspects. Among the characteristics that define
our culture and identity are history, experiences, traditions, nationality, religion, ethnicity, and
language. Therefore, we can appreciate that language is one of the characteristics when building
our identity. Also, idiomatic expressions are an essential part of the language development.
Children grow up in the midst of the socially and historically constituted artifacts and
traditions, which enables them 1) to benefit from the accumulated knowledge and skills of
their social groups; 2) to acquire and use cognitive representations in the form of linguistic
symbols, analogies and metaphors constructed from these symbols; 3) to internalize certain
types of discourse interactions into the skills of Dialogic thinking; 4) to develop cultural
awareness. The speaker accumulates all these skills and knowledge to perform creative
discourse. The former focuses on the vocabulary related to the cultural and social factors.
On the other hand, the latter lacks the ability to consider such factors. This is one of the
major problems of the non-native speakers both at production and comprehension level.
It is worth mentioning that language has a huge impact on culture and the way people think
and express themselves. Languages reflect the experiences and ways of seeing the world of the
speakers. Culture and language are intimately interpenetrated. Each place forms its way of being
human and being part of life. People create a cultural model built on the relationships that the
people of a community establish with each other and with nature. The lexicon represents a result
of shared human experience. Since the human being is seen as an individual, family, and social
being, they use words to reflect the place of origin, the sense of identity, and the sense of belonging
to a community. “The screws that that language and culture impose on nature correspond to various
forms of socialization and acculturation” (Kramsch, 1998, pp. 5–6). In other words, the language
Languages are real surprise boxes (although if you are reading this article, we probably no
longer have to convince you of that). Beyond the difficult sounds to produce, the complex spellings
to decipher, the vocabulary, or the specific conjugations, the extraordinary of a language arises
when all its characteristics are combined to form unique expressions: the famous idiomatic
expressions. “To kill two birds with one stone” is one of the most popular and common English
idioms and phrases that can enrich the English vocabulary of language learners and make them
sound like a native speaker. That phrase means “to achieve two things by doing a single action”
(Merriam-Webster, n.d.). Just like that phrase, there are many more idiomatic expressions with
applies to the use of English idiomatic expressions. When a writer or a speaker uses
idiomatic language, s/he concentrates on his/her culture with the group of his society” (Saeed &
Raut, 2019). “Context has a substantial impact on idiom comprehension; the use of idioms is
extremely important when determining the respective roles played by the expression because it
provides the ideal material for readers/listeners who have to differentiate between what is said and
what is meant according to the context. That is why idioms pose a theoretical challenge to
researchers interested in the social uses of language” (Laval, 2003, as cited in Alqahtni, 2014).
When using the idiomatic expressions is essential to consider the context and the environment
change. Although many of these expressions last quite a long time, some of them disappear faster
than expected. As a result, some idioms and phrases that were popular over 40 years ago may seem
a bit weird and old-fashioned today. For instance, the expression as stiff/straight as a ramrod, which
means someone stands or sits with a very straight back, is not usually used. For this reason, it is
vital to be careful if you hear and learn an idiomatic expression from an older movie or novel, and
you use it when creating a speech or writing since it would not sound natural (p. 8). An English
learner should be up to speed with the phrases and identify the context to use an idiom that best
Idiomatic expressions, similes, binomials, proverbs, cliches, and phrasal verbs are phrases
and statements native speakers frequently use as part of the culture. People use these phrases to
something, to make an anecdote or story more interesting, to catch the audience's attention, to
appeal to the emotions of the public. to indicate belonging to a specific group, or in general, to
express a feeling or thought. Some of the areas where idioms are used are films (plays and books),
relationships (family and friends), people (behavior and characteristics), crime and punishment,
work, business (news and meetings), sailing, money, society, war, transport, sport and games,
myths and history, literature, science and technology, learning. animals daily life, feelings (positive
Here are some examples of using idiomatic expressions. When a person is extremely happy
because something excited has happened, we can say that person is floating/walking on air (to
express happiness). On the other hand, if a person is slightly unhappy due to a sad situation, we
can say that person is down in the dumps (to express sadness). There are occasions where people
do not know at all about something they were asked, so we can say they do not have the foggiest
idea (not knowing). Sometimes we have a problem, and we would like to find an easy way to solve
it or what is the same to wave a magic wand (dealing with something). Whenever making a
decision, we should consider the advantages and disadvantages or, in this case, the pros and cons
(structuring arguments).
In research from Rana (2016), he states: “Non-native speakers of English, from various
backgrounds, are found incapable of using idiomatic expressions when communicating in English
Language and are found incompetent to understand their meanings. It might not be a piece of cake
for non-natives to use idioms, but it is considered a vital part of the English Language” (p. 108).
Non-native speakers of the English language face difficulties in understanding the meaning of
idioms. They should realize idioms are a learning necessity and are used in formal and informal
communication. Both teachers and students find that vocabulary is a crucial element in the
since even the most traditional language teaching methodologies must deal with the necessary
vocabulary in one way or another. Consequently, a fundamental aspect is how to study idiomatic
expressions.
Each language has its own idiomatic expressions, which can be difficult to learn if you are
not a native of that language. To understand an idiomatic expression, it will not be enough to
understand the meaning of each of its components. Probably, this difficulty or barrier makes these
language units so wonderful and complex. According to López & García (n.d.), traditionally, the
teaching of figurative language in EFL (English as a Foreign Language) classes has been gradually
neglected. Teachers with materials and resources tend to show idiomatic expressions separately as
a peculiarity of language. Updated materials illustrate figurative uses with illustrations and
cartoons. They are classified by subject, for example, the weather, the food, the colors, etc. They
are listed in the vocabulary sections with their literal paraphrase or inserted in random sentences
Therefore, to create a meaningful environment for EFL students to use idioms and a variety
of phrases, this document suggests some new and innovative teaching strategies for students to
learn idiomatic expressions for purposes and then be able to use them in real contexts. MasterClass
(2020) describes that the first technique is using idioms in essay writing by integrating
metaphorical idioms in teaching such as narrative and descriptive essay writing. Idioms, as a type
of figurative language, can be used to add dynamism and unique character to the style of writing.
Idioms can often help us express a broad or abstract idea to an easy-to-understand one. For
example, you can say that two things are impossible to compare with each other because they have
different characteristics or simply say that it is like "comparing apples to oranges." In this way, we
understand that the use of an idiom helps to express the same idea in a much easier way.
Research has deduced that the support of visual material plays a vital role in learning and
teaching. The second technique is related to visual conceptualization. Gibbs (1987) mentioned that
the images are captured by our sight; moreover, they remain there or can later be captured on a
canvas, a paper, or a speech. Pictures and illustrations can facilitate the understanding and retention
of many idioms conceptualized for the most part by metaphors. Most idiomatic expressions are
based on both knowledge and appreciation of the image (image schema metaphors). Consequently,
the interrelation of a language with a particular staging seems to involve and be associated with
mental images. Idioms and their imaginative approaches have shown that imagery is an impactful
Problem solving exercises is another of the efficient techniques that EFL students can use
when learning idioms. “The students also need to be provided with exercises of problem-solving
to help them understand the hidden meaning of the idiomatic expressions. Besides, this strategy
allows the students to use their cognitive abilities to relate and compare the meaning of those
expressions with their own native language and culture” (Asri & Rochmawati, 2017). “Exercises
expressions. It is believed that due to the opaque nature of idioms, they require a problem-
solving approach in teaching, which can make use of the learners’ cognitive ability to
make sense out of their environment” (Lennon, 1998, as cited in Rohani, 2012). Besides,
problem-solving is the first path to learning, planning, and socialization when we seek support to
solve what is presented to us every day and which are rich opportunities for interaction, self-
A crucial part when learning idiomatic expressions is putting them into practice by creating
examples of conversations in different contexts. Asri & Rochmawati (2017) stated that in this
teaching strategy, EFL students have two advantages. First, they understand idioms and phrases,
and second, they learn how to use them contextually. As we have seen, most idiomatic expressions
are classified into simple categories, for instance, idioms of time, people, animals, food, climate,
thoughts, emotions, etc. The teacher in charge may ask students to choose some of the categories
and research some examples of idioms regarding the selected classification. Once that step is done,
they can put them into simple conversations where the meanings of the expressions are better and
clearly understood.
your own dialogues and group discussions with examples of different expressions and phrases.
Dialogue practice is a great way for English learners to test their skills and develop a better
understanding of the language. The use of dialogue helps students develop their conversation
skills. There are several different ways to incorporate dialogue into class activities, such as role-
playing, practicing new tenses, structures, and functions of language. “Students in group
discussion could understand English idioms better than when they were introduced to English
idioms within a story only. This demonstrated the significant effect of group talk on students’
understanding of English idioms” (Wu, 2018). Once the student becomes familiar with these new
elements of language (idioms), they can then use them in dialogue as models to practice writing
When students of English as a Foreign Language study the topic of idiomatic expressions,
they need a variety of resources and materials to develop their study process and have academic
support. Currently, the Internet is a valuable tool that has a wide variety of alternatives for learning
new languages and investigating everything related, in this case, to the English language. In this
digital age, technological resources such as the Internet offer infinite alternatives to learn idiomatic
expressions. In the digital resources, EFL students can find history about idioms, examples,
definitions and meanings, videos, photos, websites, academic articles, exercises, and many
Teaching of English in general and idioms in particular has also become easier with the
which can make this all easier. Now, almost everyone has got a phone, an i-pad or a lap
top therefore making use of any of these in an EFL classroom would be of great help to our
students. There should be ways for teachers to enhance learning of idioms at home, too.
So, teachers should be able to also check how much their students have improved.
between idiomatic expressions and culture, there was an analysis of how and when to use the
different expressions, and it was possible to identify the ways to study and apply them in a proper
context. Definitely, idiomatic expressions as part of language play a fundamental role in the
identity of a place and a human being. Language and culture have a close relationship that forms
an invaluable part of the development of each individual. When EFL students relate extensively to
the typical phrases of this non-native language and identify that there are different contexts to use
them, they develop great potential in their knowledge of English. Fortunately, as mentioned here,
there are many categories of idioms related to each topic of daily life, which is a huge advantage
for learners. If English students want to study idiomatic expressions and obtain excellent results in
the process, study techniques are required. This document identified and highlighted some
essential study techniques and ways to apply the phrases in every situation. After EFL students
realize the importance of idiomatic expressions, they will be able to develop their language
proficiency and sound like a native speaker. In conclusion, through everything analyzed, the
was fulfilled.
References
Alqahtni, H. M. (2014, December). The Structure and Context of Idiomatic Expressions in the
https://etheses.whiterose.ac.uk/7678/1/Hijab_Thesis_final%5B1%5D%20%282%29.pdf
Asri, A. N., & Rochmawati, D. (2017, April 1). Innovative Teaching of English Idiomatic
https://www.researchgate.net/publication/329642104_INNOVATIVE_TEACHING_OF_
ENGLISH_IDIOMATIC_EXPRESSIONS_FOR_EFL_LEARNERS
Cicoure, A. (2006). The Interaction of Discourse, Cognition and Culture [E-book]. In Discourse
Dikilitaş, K., & Demir, B. (2012). Native and Non-Native Perceptions on a Non-Native Oral
Discourse in an Academic Setting. Turkish online journal of qualitative inquiry: 3(3), 33-
Goshkheteliani, I., & Megrelidze, D. (2013). Lingua-cultural approach to teaching English idioms
https://www.nebrija.com/revista-linguistica/lingua-cultural-approach-to-teaching-english-
idioms-to-georgian-students.html
Kramsch, C. (1998). Language and Culture (Oxford Introductions to Language Study) (H. G.
Widdowson, Ed.; 1st ed.) [E-book]. Oxford University Press. Retrieved from
https://books.google.co.cr/books?hl=es&lr=&id=XRPiONIC2PMC&oi=fnd&pg=PR7&d
q=language+and+culture&ots=fajjo6bMEU&sig=Ws1xp0hsP-
ofHnO_KrxLDQSgUgg#v=onepage&q=language%20and%20culture&f=false
López, I., & García, E. M. (n.d.). Teaching Idiomatic Expressions to Learners of EFL trough a
https://www.um.es/lacell/aelinco/contenido/pdf/17.pdf
MasterClass. (2020, November 8). What Is an Idiom? Learn How to Use Idioms in Writing.
idioms-in-writing#what-is-the-purpose-of-idioms-in-writing
Merriam-Webster. (n.d.). Kill two birds with one stone. In Merriam-Webster.com dictionary.
webster.com/dictionary/kill%20two%20birds%20with%20one%20stone
O’Dell, F., & McCarthy, M. (2017). English Idioms in Use Advanced Book with Answers:
Vocabulary Reference and Practice (2nd ed.). Cambridge University Press. Retrieved from
https://www.pdfdrive.com/english-idioms-in-use-advanced-d183554925.html
Ovando, J., & Collier, V. (1985). Bilingual and ESL classrooms : teaching in multicultural
https://openlibrary.org/books/OL24949343M/Bilingual_and_ESL_classrooms
Pothisorn, W. (n.d.). History of Idioms - Slang&Idiom. Engcomm’s Classroom. Retrieved from
https://sites.google.com/site/slangnidiomrmutp/extra-credit/history-of-idioms
https://doi.org/10.5897/ijel2016.0895
Rohani, G. (2012, December 1). The Effect of Context on the Iranian EFL Learners’ Idiom
http://www.macrothink.org/journal/index.php/ijl/article/view/2228
Saeed, M., & Raut, S. (2019, February). Cultural Difficulties of English Idioms Confronting
https://www.researchgate.net/publication/331330179_Cultural_Difficulties_of_English_I
dioms_Confronting_Foreign_Learners
Suhodolli, M. (2019). The Importance of Idioms in Learning English Language by the Albanian
Wu, S. (2018, March 3). Wu - Effective Activities for Teaching English Idioms to EFL Learners
http://iteslj.org/Techniques/Wu-TeachingIdioms.html