Adrian Pop

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 28
i ! 1 7 au a ‘2 | ADRIAN POP | SEPT FRAGMENTS DE TRISTAN TZARA pour voix haute et piano f SAPTE FRAGMENTE DIN TRISTAN TZARA pentru voce inalta gi pian “has (300 436 [* TRISTAN TZARA « CHANSONS ET DECHANSONS » Gragments) legére fine le poisson de ta main chair de datte dans Veau de ma mémoire (no.XVI) mon beau sourire qu'est-ce que c'est souple rapide que c'est dréle vayes-vous pesante riante 6a ca et ca quest-ce que c'est trois jeunes filles dans la tour c'est a moi de le deviner (no. VI) aca et ga i ont changé la nuit en jour ine ~ ie cd cacaetca J'ai un cheval dans ma téte |. Sont venues me meitre en téte \ iL bondit et-me bouscoule 5% ots oa a et ca \j at ime abeilié dans mon Sang" puis se sont allées ailleurs celle me dt des mots ‘amour iI / — joliment conter fleurette (no XXVI. ‘ais bell pique le cheval — 2 qui me dit merde a moi, 2° wr SPY" “yaleen °° —je n'y suis pourtant pour rien je te déteste (_ "ast peut-ire le printemps (v0.18) reviens . oe capo bujows Oe peu wont : la clé des champs ainsi va et vient pour owvrir I’horizon Veau & la bouche est entyé dedans vivant et de la coupe aux lévres n’en est jamais revenu (no.XIV) que reste-t-il des réves assez pour nos amours (no.XXX) sur les douves dans les prés on ne trouve que regrets pardit-il (no.XV) | SEPT FRAGMENTS DE TRISTAN TZARA pour voix haute et piano * Sapte fragmente din Tristan Tzara pentru voce inal si pian * * Les vers sont extraits du cycle “Chansons et déchansons” de Tristan Tzara versurile sunt extrase din ciclul “Chansons et déchansons” de Tristan Tzara I. (... légére, fine ...) ADRIAN POP Pit mosso, parlando (1995) Andante mp. Ie gee re fi come da lontano . gt Sie es Ped. esitando. .. . P en ; 2 chair de dat- te, mon beau sou - ri — re + qu'est-ce que c'est? tornando zfs > 1 -ge-re fi-nechair de da ~ te mon beau sou - ri — — rm tie o~ L. oresc. ed animando + DS —~ re,mon —— beausou -ti - relé-ge' - re, fi - ne chair de qe ee eee col Ped. dat - temon beau —_. L ee ‘Mosso, volubile e leggiero PD sowple, ra-pi - de, pe-san -te, ri-an I fe i = Se sub. tegsiero accel. sou~ple,ta~pi - de, pe-san -te, ri eS. 2 es oR. Co (Sempre ool Ped.) if te, sou-ple, ra-pi - de,pe~san - te, ri-an Pig tins gi: RS a i ae ge, 5 eg te, pe - san dim. e rit. poco a poco ~~ aa 3 (sempre ool Ped.) us esitando. .. . qu’est-ce que c'est? : 3 (sempre col Ped.) Andante c'est & moi de le de - vi - ner | ‘ f § t \w 0} Il. (... j'ai un cheval dans ma téte ...) Molto allegro Sempre f legato J ei ry | Pad. I un che - 12 $2 = ee ee dans ma té-te, fai wo she val ai an t-te m0 Seapeeneencapeennmenee EE ancora pit f un che - val dans ma té - te > Mp crest. - dit et’ me bous- Piti_mosso poco allarg, Fe >> [be -cou-le, il bon - dit et me bous- cou-le, il bon - dit (Sempre col Ped.) \ lquasi gridando bv Ow / 4 [po | Js Libero comodo aud. |, | molto. a————_—~ PS | oe Mosso, scorrevole e scintillante eee Se simile sempre Jegato Dee pV PY. 2) sotto voce dans mon sang 2 parlando, cpricioso quasi sotto voce mf mp —3— elle me dit Ve mp Sotto Voce, insinuante elle. b dole elle me A parlando af mais T'a-beil-le pi-que"le che-val is ‘i — Coles, mf = orn P asitando qui me dit mérde" moi Je n'y suis ponr-tant pour rien Ped. sotto voce > pp bp “\ f | Pb una corda TIL. (... ila pris la clé des champs ...) sa Andante quieto, contemplativo mp semplice, senza vibrato i a pris Ia clé des P sempre i Pour ou - vrir ee eet est en-tré de~ dans vi- vant eee non est ja-maisre-venu — j TV. (... sur les douves ...) Lento malinconico pp lontanoe dolce les dou - ves tes on —— ne «rou-ve Lo mp V.(... le poisson de ta main Lo stesso tempo p incalzando —= ——— main que re-grets pa- raft il Ie pois-son de ta \ { dansVeau de ma mé - moire VI. (... que c'est dr6le ...) Allegretto giocoso Ff aperto que’ c'est did = Ie voy -cz-vous, que cest drd - Ie trois jeunes fil ~ les dans la tour —rois jeunes fil - les - — = _- voy - ezvous, que c'est dré -le voy dans Ya tour, trois jeunes fil - les dans ez = vous la tour Leggiero, volante quit en jour nuit en jour ont, : =—— ie ee ee sont ve-nues ———— &— sontye~ au 4 mR nd oe sont ve-nu sont ve -nues me mectre-en té -te = 18 | | mp ob bp oF ues tue abeeseie Saka BS sont ve+nuesme mec-tre-en GPPSC. poco a poco t€ -te, sont ve -nues, ve-nues me mettre-en téte, sont ve-nues me met-tre-en t= te oresc. poco accel Sont Ye-nuesme met-tre-en té - te, sont ve-"nues me met-tre-en t@ - te Mosso, ancora aac, be or fie > sontve-nues me mettre-en t-te sont = % 19 met - te-en e@ - te puis strepitoso calando poon a pooo mp e 2 se sont al'= Iées se sont al - Iées ail-lours ailleurs =~ 20 Lento Tempo I jo - Wi~ ment con fleu-ret-te, jo - li- ment con- fleurrette ga, ga ot geet ga———______ get cat aera ~ mf 22 (poco tratt. ge eb cact gact ga et precipitands Ped. a VIL (... ainsi va et vient ...) Libero Molt f quasi gridando mf intenso coe <3 tanga p Be ss je tedé-tes- te re-viens Jasciar vibrare a lunge E fest pour tou jours tin - si va et vient, va et bd. , Mf sempre legato et col Ped. (sempre cal Ped.) vient, va et vient-———______ Peau a la bou-che va—et vient, va et vient eau a —=— pomf bou -che et de lacoupeaux [@ a7 Ta : poof af my fes-te- vil des ré =| Pepe see eee gy ea eee Ee bou -che aux =—- ss » que res - te -til des rit. poco a poco Lento estatico Andante contemplativo tb frat. ey as - sez pour nos a - mous. ——-————___________ perdendosi Ped. Ped. 28 Ea tilf No. 486 jtte ‘hat

You might also like