Professional Documents
Culture Documents
Intersectionality, Class and Migration: The Politics of Intersectionality
Intersectionality, Class and Migration: The Politics of Intersectionality
N
W OME
NIA N U.K.
I R A T H E
OF TS IN
AT I VES R A N
R
NAR MIG
MASTOUREH FATHI
THE POLITICS OF
INTERSECTIONALITY
The Politics of Intersectionality
Series editors
Ange-Marie Hancock
University of Southern California
Los Angeles
CA, USA
Nira Yuval-Davis
University of East London
London, UK
Over the past 25 years, intersectionality has emerged as an internationally
recognized approach to conducting research that takes seriously inter-
locking issues of gender, race, class, and sexuality. Building upon the
worldwide interest among academics as well as political practitioners,
THE POLITICS OF INTERSECTIONALITY will be dedicated specifi-
cally to intersectionality, bringing together theory with pragmatic poli-
tics to an international audience. Books solicited will draw insights from
diverse scholarship and research in social divisions, including (but not
limited to) inclusion/exclusion in global market relations, rural/urban,
and nomad/settled. The idea that more than one category of difference
is relevant to politics has been a longstanding if not always widely prac-
ticed claim in ethnic studies and women’s studies, respectively, and this
series looks to expand upon that existing literature.
Intersectionality, Class
and Migration
Narratives of Iranian Women Migrants in the U.K.
Mastoureh Fathi
School of Law
Royal Holloway University
of London
Egham, UK
vii
viii Series Introduction: The Politics of Intersectionality
itself emerged nominally from the field of critical legal studies, where
critical race feminist Kimberlé Williams Crenshaw wrote two path-
breaking articles, ‘Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A
Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist
Politics’3 and ‘Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics,
and Violence Against Women of Color’.4 At nearly the same time,
social theorist Patricia Hill Collins was preparing her landmark work,
Black Feminist Thought: Knowledge, Consciousness and the Politics of
Empowerment,5 which characterised intersections of race, class and gen-
der as mutually reinforcing sites of power relations.
Both Crenshaw and Collins gave the name ‘intersectionality’ to a
far larger and more ethnically diverse trajectory of work, now global in
nature, that speaks truth to power sited differentially rather than central-
ised in a single locus. What could also be called intersectional analysis
was in fact developing at roughly the same time among European and
postcolonial feminists, including Anthias and Yuval-Davis (1983; 1992),6
Brah (1996),7 Essed (1991),8 Ifekwunigwe (1999),9 Lutz (1991),10
Meekosha11 and Min-ha (1989).12 Indeed, it seems that, in a man-
ner parallel to that which Sandra Harding characterises the evolution of
standpoint theory,13 intersectionality was an idea whose time had come
precisely because of the plethora of authors working independently
across the globe to make vastly similar sets of claims. Around the world,
those interested in a more comprehensive and transformative approach
to social justice—whether sociologists, legal scholars, feminist theo-
rists, policymakers or human rights advocates—have used the language
and tenets of intersectionality to more effectively articulate injustice and
advocate for positive social change.
The books in this series represent an interrogation of intersectionality
at various levels of analysis. They unabashedly foreground the politics of
intersectionality in a way that is designed to both honour the legacy of
earlier scholarship and activism as well as to push the boundaries of inter-
sectionality’s value to the academy and most importantly to the world.
We interpret the series title, The Politics of Intersectionality, in two gen-
eral ways.
First, we emphasise the politics of intersectionality, broadly con-
ceived; that is to say, we include debates among scholars regarding the
proper conceptualisation and application of the term ‘intersectionality’ as
part and parcel of the series’ intellectual project. Is intersectionality a par-
adigm?14 Is intersectionality a normative political (specifically feminist)
Series Introduction: The Politics of Intersectionality ix
these women live and how they are both included and excluded from
accessibility of different social, economic and cultural capitals.
The analyses in this book, therefore, are able to bridge the politics of
intersectionality with more culturalist approaches to class analysis and
highlight its importance in order for such an analysis not to be depoliti-
cised or dehistoricised as some of the more culturalist approaches to the
study of gender and class have tended to do.
In addition to its analytical powers, the book provides fascinating data
about the ways gendered classed belongings travel between Iran and the
UK, and thus helps us to decentre and enrich the meaning of class and
other social divisions beyond the Eurocentre.
Nira Yuval-Davis
University of East London, UK
Notes
1. McCall, Leslie (2005) “The Complexity of Intersectionality.” Signs: A
Journal of Women and Culture in Society, 1771; Hawkesworth, Mary
(2006) Feminist Inquiry: From Political Conviction to Methodological
Innovation.
2. Brah, Avtar and Ann Phoenix (2004) “Ain’t I a Woman? Revisiting
Intersectionality” Journal of International Women’s Studies 5:3, 80.
3. 1989, University of Chicago Legal Forum 139.
4. 43 Stanford Law Review (1991).
5. New York: Routledge, 1990.
6. Anthias, F. and N. Yuval-Davis (1983). “Contextualising Feminism:
Gender, Ethnic & Class divisions.” Feminist Review 15(November):
62-75; Anthias, F. and N. Yuval-Davis (1992). Racialized Boundaries:
Race, Nation, Gender, Colour and Class and The Anti-Racist Struggle.
London, Routledge.
7. Brah, Avtar (1996). Cartographies of Diaspora. London, Routledge.
8. Essed, Philomena. (1991). Understanding Everyday Racism: An
Interdisciplinary Theory. Newbury Park, CA, Sage.
9. Ifekwunigwe, J. (1999), Scattered Belongings, London: Sage.
10. Lutz, H. (1991). Migrant women of “Islamic background”. . Amsterdam
Middle East Research Associates.
11. Meekosha, H. and L. Dowse (1997). “Enabling Citizenship: Gender,
Disability and Citizenship in Australia.” Feminist Review 57: 49–72.
xii Series Introduction: The Politics of Intersectionality
There have been numerous individuals whose input helped me with the
formation of ideas and development of arguments during my PhD and
post-doctoral periods that led to the formation of this book. The first of
many are the Iranian women who took part in the interviews and talked
to me for many hours.
I am indebted forever to Nira Yuval-Davis for her support, supervi-
sion, advice, comments, encouragements and criticisms to my PhD thesis
and on drafts of this book. I shall thank Molly Andrews for her con-
tinuous intellectual support to my research and scholarship. My sincere
appreciation goes to Anita Fabos whose initial training whilst I started
my PhD placed me in the right place to finish this and other projects in
the coming years. I am grateful to the illuminating and on-going discus-
sions that I have had with Ann Phoenix whose influence in my life has
been immense.
I would like to thank my colleagues and long-term friends in two
research centres I am affiliated with: Centre for Narrative Research and
Centre for Refugees, Migration and Belonging at the University of
East London. In alphabetical order, I like to thank Cigdem Esin, Jamie
Hakim, Aura Lounasmaa, late Siyanda Ndlovu, Nicola Samson, Corinne
Squire, Maria Tamboukou, Bahar Taseli, Angie Voela, Aaron Winter,
Georgie Wemyss and Tahir Zaman. I am grateful to the scholarship and
funding I received from University of East London, British Academy,
Funds for Women Graduates and British Sociological Association that
facilitated my research and impact.
xiii
xiv Acknowledgements
xv
xvi Contents
4 Classed Place-Making 81
4.1 Diasporic Spaces 82
4.2 Countries 85
4.3 Schools 88
4.4 Neighbourhoods 91
4.5 Spatial Class: A Conclusion 94
References 95
5 Classed Performing 97
5.1 Class-Coded Acts 99
5.1.1 Class and Performance: A Delicate Relationship 101
5.1.2 Performing Class-Coded Acts 101
5.2 Feminine Doctors: Femininity and Educational Capital 105
5.2.1 ‘Owning’ the Doctor’s Role: Being Authentic 108
5.2.2 Classed Performance and Morality 110
5.3 Compulsory Class 114
5.3.1 Imagined Images, Real Differences 117
5.4 Translocational Class Performances: A Conclusion 121
References 123
Contents xvii
Bibliography 183
Index 191
CHAPTER 1
Class, Intersectionality
and Iranian Diaspora
everyone’s life in all spheres and angles (Foucault 1982). Power relations
that are central to the micro-politics of these women’s lives exist in myriad
ways between individuals in their day-to-day experiences of inclusion and
exclusion, belonging and identity formation (Tamboukou 1999).
stories that were told outside these boxes. Such answers clarified that
stories are told in dialogue (Riessman 2008), with a purpose and to a
specific audience (including me and the readers) (Bakhtin 1981) and
are intersectional (Andrews 1991). In these class stories, the elements
which made their narratives so particular to them were: meaning, inten-
tionality, temporality, relationality and audience. Rankin (2002), draw-
ing on the work of Ricoeur and Bakhtin, argues that narrative is the
synthesis of three elements: ‘narrative work’, ‘a narrative mode of con-
sciousness’ and ‘a narrative communication’. Riessman counts some
‘ingredients’ as essential for narrative: (1) the meaningfulness of the story
to the speaker; (2) the speaker’s decision as to why a story is relevant for
a particular question; and (3) for whom they are narrating it (Riessman
2008). The class stories that are narrated throughout this book have
been analysed using a similar method. The first ingredient (meaning-
fulness) is used more for thematic analysis. The specific approach of the
dialogic/performance analysis focuses on ‘who’ an utterance is directed
at and ‘when’ and ‘why’ it is made (Riessman 2008, p. 105). It ‘draws
on components of thematic and structural analysis, but folds them into
broad interpretive research inquiries’ (Riessman 2008, p. 136). In this
approach, the researcher:
joins a chorus of contrapuntal voices, which the reader can also join. To
put it differently, intersubjectivity and reflexivity come to the fore as there
is a dialogue between researcher and researched, text and reader, knower
and known. (Riessman 2008, p. 137)
both studies was that the names of the cities where my participants lived
would not be revealed, hence these are also deleted from the narratives
and stories presented here.
Notes
1. Please see Chap. 3 and Fathi (2016) for a full discussion of the pathways
of female education in Iran.
2. The other three complexities that McCall introduces are ‘intracategorical’
‘intercategorical’ and ‘anti-categorical’, see Chap. 2 for a discussion of
approaches to intersectional analysis.
3. International Monetary Fund (IMF) published several reports on
brain drain from OECD countries in all of which Iran ranks the high-
est in terms of the number of highly educated migrants. See: http://
www.rferl.org/a/1051803.html, http://www.bbc.com/persian/
iran/2011/02/110214_l28_250_thousand_iranian_specialists_america.
shtml, https://www.imf.org/external/pubs/ft/wp/wp98102.pdf.
4. The Ministry of Higher Education reformed the curricula of medical
schools, which were now based upon ‘Islamic values and beliefs’. By law,
only women could become obstetricians and gynaecologists after the
Revolution (Tavakol et al. 2008).
5. The Iranian government’s approach to the issue of a brain drain is con-
tradictory. In May 2010, the Iranian Deputy Education Minister, Mehdi
Nejad Noori declared that the phenomenon of ‘a brain drain does not
exist in Iran at all’. He argued that instead of a brain drain, there was
gardesh e maghz ha (brain circulation). Nejad Noori argued that one of
the government policies on the issue of ‘brain circulation’ has been to
increase the number of places for postgraduate studies, to encourage
young graduates to remain in Iran. Earlier, in March 2010, the Deputy
Minister of Education had announced that a substantial number of those
who study abroad return to Iran after they finish their studies and train-
ing. He announced that since the Revolution, out of 12,000 students
who were sent abroad on government scholarships, only 400 (3%) have
not returned. He also reported that the government is not keen on send-
ing students to Canada, the United States and the United Kingdom
because those countries do not have a humanitarian attitude to Iranian
students (BBC Persian Service, 9 March 2010).
6. In 2008, Canada released a list of occupations which were ‘eligible’ for immi-
gration. http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/tool/tool_06.asp.
7. For example, in 2008, two physicians were arrested for providing infor-
mation about the treatment of HIV/Aids in Iran. http://news.bbc.
co.uk/1/hi/7519233.stm.
8. In Iran, doctors and dentists have the same status and use the same title,
‘doctor’, unlike in the UK. The inclusion of women of different profes-
sions was to expand the sample size.
9. Academics are called ‘doctors’ in Iran and have the same social status as
doctors and dentists.
1 CLASS, INTERSECTIONALITY AND IRANIAN DIASPORA 15
References
Afshar, H. (2007). Muslim women and britishness: The dilemma of identity and
choice. In East Meets West. York: University of York.
Afshar, H., Aitken, R., & Franks, M. (2006). Islamophobia and women of
Pakistani descent in Bradford: The crisis of ascribed and adopted identities.
Muslim diaspora: Gender, culture and identity, 167–187.
Aghtaie, N. (2015). Iranian women’s perspectives on violence against women in
Iran and the UK. Iranian Studies, 49, 1–19.
Aghtaie, N., & Gangoli, G. (Eds.). (2015). Understanding gender based violence
in national and international contexts. London: Routledge.
Andrews, M. (1991). Lifetimes of commitment: Aging, politics, psychology.
Cambridge: Cambridge University Press.
Andrews, M. (2007a). Shaping history: Narratives of political change. Cambridge:
Cambridge University Press.
Andrews, M. (2007b). Exploring cross-cultural boundaries. In J. Clandinin
(Ed.), Handbook of narrative inquiry methodologies. London: Sage.
Ansari, A. (1977). A community in progress: The first generation of the Iranian
professional middle-class immigrants in the United States. International
Review of Modern Sociology, 7, 85–101.
Bakhtin, M. (1981). The dialogical imagination. Austin: University of Texas Press.
16 M. Fathi
Behdad, S., & Nomani, F. (2012). Women’s Labour in the Islamic Republic of
Iran: Losers and Survivors. Middle Eastern Studies, 48(5), 707–733.
Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste (R.
Nice, Trans.). London: Routledge & Kegan Paul.
Bozorgmehr, M. (1998). From Iranian studies to studies of Iranians in the
United States. Iranian Studies, 31(1), 5–30.
Bozorgmehr, M. & Sabagh, G. (1996). Iranian exiles and immigrants in Los
Angeles. In A. Fathi (Ed.), Iranian refugees and exiles since Khomeini (pp.
121–144). Costa Mesa, CA: Mazda Press.
Bozorgmehr, M., Der-Martirosian, C., & Sabagh, G. (1996). Middle Easterners:
A new kind of immigrant. New York: Russell Sage Foundation.
Bradbury, J. (2016, November 4). Workshop: Using narrative and participa-
tory methods for social transformation with Michelle Fine and Jill Bradbury.
National Centre for Research Methods International Visiting Scholars at CNR.
University of East London.
Brah, A. (1992). Difference, diversity and differentiation. In J. Donald & A.
Rattansi (Eds.), ‘Race’, culture and difference. London: Sage.
Carrington, W., & Detragiache, E. (1998). How big is the brain drain? (IMF
Working Paper No. 98–102). IMF, Washington, DC.
Carrington, W., & Detragiache, E. (1999). How extensive is the brain drain?
Finance & Development, 36(2). Available at:http://www.imf.org/external/
pubs/ft/fandd/1999/06/carringt.htm.
Chaichian, M. (1997). First generation Iranian immigrants and the question of cul-
tural identity: The case of Iowa. International Migration Review, 31, 612–627.
Chaichian, M.A.. (2011). The new phase of globalization and brain drain:
Migration of educated and skilled Iranians to the United States. International
Journal of Social Economics, 39(1/2), 18–38.
Craib, I. (2004). Narratives as bad faith. In M. Andrews, S. C. Slater, C. Squire,
& A. Treacher (Eds.), Uses of narrative. Brunswick, NJ: Transition.
Dossa, P. (2004). Politics and poetics of migration: Narratives of Iranian women
from diaspora. Toronto: Canadian Scholars’ Press Inc.
Elliot, J. (2005). Using narrative in social research: Qualitative and quantitative
approaches. London: Sage.
Farahani, F. (2006). Diasporic narratives on virginity. In H. Moghissi (Ed.),
Muslim Diaspora. New York: Routledge.
Farahani, F. (2007). Diasporic narratives of sexuality: Identity formation among
Iranian-Swedish women. Stockholm: Stockholm University.
Fathi, A. (1991). Iranian refugees and exiles since Khomeini. Costa Mesa, CA:
Mazda Publishers.
Fathi, M. (2015). I make here my soil. I make here my country. Political
Psychology, 36(2), 151–164.
Fathi, M. (2016). Becoming a woman doctor in Iran: the forma-
tion of classed and gendered selves. Gender and Education, 1–15.
10.1080/09540253.2016.1263290.
1 CLASS, INTERSECTIONALITY AND IRANIAN DIASPORA 17
he argues, all history is ‘the history of class struggle’ (Marx and Engels
1967). Marx does not only provide a description of the multiple social
classes, but is also concerned with how these classes transform the socie-
ties themselves (Crompton 2008). An important aspect of Marx’s contri-
bution to the concept of class is the notion of ‘class consciousness’. He
argues that class consciousness is the process by which a ‘class in itself’
becomes active and eventually makes a ‘class for itself’. This means that it
is the individual’s consciousness that leads them to form alliances that can
eventually change their history. Marx states that ‘it is not the conscious-
ness of men (and women) that makes their being but, [conversely], it is
their social being that determines their consciousness’ (Marx 1962 cited
in Crompton 2008, p. 30). Class consciousness (the subjective aspect of
class) is considered to be different from objective characteristics of class.
Marx’s views on class, although influential on interpretations of the une-
qual distribution of power in modern industrial societies, are lacking with
regard to other forms of inequality such as race, gender and sexuality etc.
We now know that women in general are more disadvantaged than men
because of the historical and contemporary forms of patriarchy that posi-
tion them in more subservient positions. Similarly, other social categories
have determining effects on how class is experienced by various groups
of people on a global perspective. An obvious and simple example of
the lack of intersectional analysis is in a migrant and non-migrant work-
force in factories based in a Western metropolis, where migrant workers
are employed and paid under the minimum wage while the citizenship
rights of non-migrant workers protect them from lower wages and fur-
ther exploitation. Furthermore, consciousness of a class position does
not automatically define belonging to a particular class; for example, as
will be shown throughout this book, some may characterise themselves
as middle class but are not recognised as middle class by that society. As
such, knowing and acknowledging being part of a specific class group is
not enough. Membership depends on a degree of recognition from the
social groupings one has exposure to.
extent that some have called them ‘the model’ for all other professions
(Friedson 1984, 1988). Again, in this approach it is not clear as to how
prestige would be assessed when the concept of prestige varies in differ-
ent societies. In relation to Iranian migrants, what counts as prestige in
Iran cannot be easily translated into British culture, as prestige is formed
within gendered relations and dynamics of aabroo or reputation as well
as the historical and familial relationships between families and groups in
Iranian society.
the same field and the position is not static but always in flux. Depending
on the situation, a person can be in a position of power, yet can be posi-
tioned as less powerful in a different situation. Bourdieu understands this
relational power as a form of gravity existing in the social field (Bourdieu
and Wacquant 1992). He talks of fields as:
1997). There are two main aspects that create class belonging: firstly, the
acquisition of hegemonic practices within any context, and, secondly, the
validation of those practices within that context (Bourdieu 1984); thus,
one’s profession forms only a part of their social class. As life-chances
remain low for individuals within groups who have limited or no access
to public resources, class is an important resource through which indi-
viduals identify themselves. Economic and material aspects of class are
important to the occupational groupings involved in this book and the
need to analyse them in the processes of class formation. However, the
concern of this book is the reproduction of class inequalities through
everyday practices of migration. The objective is to explore the construc-
tion of classed identities among migrants, and therefore class is addressed
on a subjective level. The issues of identification and recognition in the
contradictory lives of migrants are important.
I started the class analysis following on from and expanding on the
works of feminist scholar Beverly Skeggs (1997a, 2004, 2005a, b, 2011).
Following Bourdieu in her class analysis and bringing a gendered approach,
Skeggs draws attention to the importance of gender analysis in the study
of inequality (Adkins 2004). She emphasises the dynamics of power strug-
gles in the formation of class and how those struggles are enacted. The
concept of recognition in Skeggs’ work plays a central role. In her studies
with working-class women (1997b, 2004), she argues that, historically,
discourses produce symbolic power that has the ability to define what is
and what is not valuable. This is a key aspect of my analysis of middle-class
migrants in which I pay attention to power within family, between couples,
at workplace, within an immigration system that assigns power positions to
women migrants. For the women in this study, classed identity is central
to how they see themselves as migrants in British society; hence, my focus
on class is based on the formation of gendered and racialised identities.
The classical Marxist, Weberian and Bourdieusian approaches to class do
not focus on gender differences or the importance of social intersections
which constitute class. In fact, the way that Bourdieu approaches women
and class is defined in terms of the women’s roles within specific spaces,
e.g. the home, which challenges the role of patriarchy but does not attend
to the formation of such space in the first place (Adkins 2004; Silva 2005).
However, some elements of these Bourdieusian class analyses limit one’s
analysis in terms of racial and ethnic differences’ effects on class experiences
that are related to migrant women’s experiences, and there is a need to
have an intersectional approach to the study of class.
2 INTERSECTIONALITY AND TRANSLOCATIONAL CLASS 29
[…] because the intersectional experience is greater than the sum of racism
and sexism, any analysis that does not take intersectionality into account
cannot sufficiently address the particular manner in which Black women
are subordinated. (Crenshaw 1989, p. 140)
Although the term was coined for the first time in 1989, the idea of tak-
ing into account multiple exclusions and their interrelation and onto-
logical existence had been discussed earlier (Anthias and Yuval-Davis
1983), and the interrelation of gender and race much earlier, in 1851,
by Sojourner Truth, a black former slave woman who gave a speech at a
suffragettes’ meeting in Ohio (Brah and Phoenix 2004). For more than
a century, gender and race formed the core arguments of feminist and
anti-racist discussions, with class having less significance compared to the
other two axes of social locations, although there are key texts within
feminist and anti-racist literature that have addressed the multi-dimen-
sionality of class in relation to gender and race (Acker 2006; Davis 2011;
Phizacklea 1983, 1997; Phizacklea and Miles 1980).
Crenshaw’s argument about race and gender co-constituting multiple
systems of oppression draws attention to the importance yet neglect of
class positions in the formation of gender in feminism or race in anti-
racist movements. Both were formulated about middle-class white men
and middle-class white women in terms of how such individuals were
characterised as either powerful, independent and capable or power-
less, dependent and passive (Crenshaw 1989). How does intersectional
approach allow for experiences to unfold within structures of power,
such as the strict Islamic schooling or patriarchal family systems? Jennifer
Nash (2008) rightly questions the capability of intersectionality in
addressing subjectivity or its use for strategic deployment of identity (Nash
2008, p. 11, my emphasis). In particular, to her view, what is important
30 M. Fathi
politics. The subject positioning of the English man and the Afghan
man in this example are formed ontologically on different bases and
cannot be reduced to the category of ‘non-Iranian’ used in legal text-
books. As such, there is no inherent oppression based on one subject
positioning, such as Afghan, English, woman, lesbian, black, disabled.
As Yuval-Davis argues, intersectionality exists at a subjective level which
operates on the ways in which people experience their lives in terms of
inclusion and exclusion, discrimination and disadvantage, specific aspira-
tions and specific identities and what they think about themselves and
others (Yuval-Davis 2006). At the same time, no social location has a
similar organising logic and those such as race, gender and class cannot
be treated similarly (Yuval-Davis 2006) as there are power relations that
give more visibility to specific social locations in a given context. I will
elaborate on this point in the following section.
in the class system (see Collins 1990). Dhamoon (2011) has taken the idea
of ‘matrix of domination’ introduced by Collins (1990) to introduce the
‘matrix of meaning-making’. Dhamoon (2011, p. 238) argues that:
who are highly skilled (this is not to essentialise their position of power com-
pared to ‘white middle-class British’ people). Highly skilled migrants’ con-
tradictory positioning was a concept first introduced in class terms by E.
O. Wright (1997), mainly with regard to class positions in the USA. Wright’s
argument is that within the class structure there are certain positions which
are doubly contradictory in their degree of control. The control comprises
three different forms: control of the means of production, control over how
things should be produced and control over labour power—in other words,
he argued that some are in the grey areas and are located in between class
schemata, those who enjoy prestige but not the salary or those whose sala-
ries are in higher tiers but do not fit within the occupational groups defined
for those salaries. Floya Anthias (2008, 2005) uses the term differently and
more appropriately to the purpose of this book. Her intersectional approach
refers to Wright’s overlooking of racial and ethnic differences in class analysis
and calls for attention as to how different social locations are important in
class differences and vice versa (Anthias 2005). Anthias’s counter argument
to Wright is similar to Zillah Eisenstein’s (2014) critique of Thomas Piketty’s
well-known recent work on class analysis Capital (2014) which highlights
Piketty’s lack of attention to intersectionality and to the importance of race
and gender in theorising class and inequality worldwide. The term ‘contra-
dictory locations’ is beneficial when it is used intersectionally and by taking
into account the multiple and shifting inequalities and marginalities that
highly skilled migrants face. In order to address relationality of class and the
contradictory positions of women doctor migrants, I am applying Anthias’s
concept of ‘translocational positionality’ in conjunction to identity (Anthias
2008) as the former’s emphasis on processes is important in identification
processes that help to delve into the processes of othering rather than to the
individual. As Dhamoon (2011, p. 235) argues, ‘focus on processes and sys-
tems shifts the gaze from the Othered identity and category of Otherness to
a critique of the social production and organization of relations of Othering
and normalization’.
Cooper 2000) who argued that the notion of identity is becoming less
useful because it tells both too much and too little about a person,
Anthias (2008, p. 6) believes that people have ‘multiple locations, posi-
tions and belongings in a situated and contextual way which does not
end up as a thoroughgoing reification or deconstruction of difference’.
Her use of the term translocational (instead of ‘transnational’ and ‘dis-
locational’) is an alternative approach to understanding processes, ideas
and experiences relating to the self and others, and it addresses the short-
comings derived from identity, mainly its treatment in the literature as a
fixed concept which does not illustrate the processes and formations of
social locations (Anthias 2002, pp. 494–495).
‘Positionality’ comprises a set of relations and practices that impli-
cate identification, performativity or action (Anthias 2002, p. 501).
Positionality combines social position and social positioning. The for-
mer (position) refers to an outcome or a set of affectivities (social struc-
ture), while the latter (positioning) means a set of practices, actions and
meanings (agency). Anthias (2000) considers that there are three locales
in which migrants are placed: the homeland from where they have
migrated, the society of migration and the migrant group. She argues
that the notion of ‘positionality’ refers to these three shifting locations
of migrants. Positionality is formed through the interplay of the intersec-
tions such as race, gender, class and ethnicity in these three locales. For
example, an Iranian woman is not fixed to a particular identity, as there
is no fixed identity such as being a woman or being an Iranian that could
define one in this sense. Her positionality in terms of sense of belong-
ing should be seen in the social locale in which she finds herself in her
daily experiences, for example when she is working in a hospital or when
she finds herself at home with her family. The other locale, according to
Anthias, is the country of origin. Positionality should be understood in
relation to processes: for example, to a great extent the experience of
being Iranian is embedded in the experiences of growing up in Iran or
in an Iranian family in the diaspora. Positionality is not fixed or static
and is constantly changing because it is being told and retold in differ-
ent places and times and for different audiences: for example, the ways in
which Iranian women activists inside Iran define the notion of an Iranian
woman are different to those of Iranian women outside Iran, because the
audiences, the social setting and the migration processes all affect such
narratives. ‘Who we are’ is produced at the time the stories are narrated
and in relation to the multiple audiences for whom they are narrated.
38 M. Fathi
Skey (2011) argues that narratives about who we are have consequences.
Stories are told within the intersectional lived life and are told from situ-
ated and local positionings.
‘Translocational positionality’ as a concept that recognises the issues
of exclusion and political mobilisation on the basis of collective identity
and narrations of belonging and otherness. It also highlights the role
of audiences and the effects they have on the formation of the identity
narratives. Anthias believes that by looking at the narratives of loca-
tion (such as race, gender or class) in different locales (geographical and
diasporic locations), the concern with identity being a fixed possession of
individuals rather than a process will be eliminated (Anthias 2001, 2002,
2005, 2008, 2010). Anthias (2005) argues that unless we take an inter-
sectional approach to the study of social class, the underlying inequalities
that tend to be hidden in the form of hierarchical stratification will not
be revealed. As fluid as it is, class is inseparable from other social loca-
tions in the social world (Anthias 2005). When we consider the notion
of social class, we are talking about social spaces in which individuals deal
with power relations (Bourdieu 1984). These power relations confer rel-
ative positions and positionings to agents within the social field. Power
relations exist everywhere (Foucault 1990) and affect all social stratifica-
tions in a constituting way; therefore, class cannot inherently exist with-
out race, ethnicity, gender and vice versa. My intention in this book is to
show explicitly how class, as the main focus of the book, is fluid in differ-
ent locations but also concretely experienced by women through various
identity narratives.
The societal practices to which people are subjected obscure the active
decision-making of lived experiences within ethnic categories. Our mem-
bership in different ethnic groups does not necessarily entail the prac-
tices of the markers attributed to that ethnic category; for example, one
may call herself Iranian but not practise what others deem to be ‘Iranian’
by any member or non-member of the Iranian community, which illu-
minates how powerfully people (or ones in the position of enunciation)
define ‘Iranian-ness’. Applying the concept of positionality is therefore
useful as it draws on these power relations of recognition and misrecog-
nition or inclusion and exclusion, which were described above. The eth-
nic category of ‘Iranian’ or ‘Muslim’ does not contain specific practices
that can be identified with labels of Iranian or Muslim. Categories are
constructed and change over time and in different contexts and are not
understood in the same way, even by those who define themselves within
2 INTERSECTIONALITY AND TRANSLOCATIONAL CLASS 39
2.4 Conclusion
Throughout this chapter, I have shown that class is formed in and
through power relations, which form a set of imaginations, perceptions,
performances and validations in discourses (knowledges) available to an
individual. Following Bourdieu and Wacquant (1992), Skeggs (2004,
2011) and Spivak (1988), recognition was argued to be a key element
in the construction of identities. The relationship between power and
recognition, however, is not always straightforward and it changes in dif-
ferent settings, depending on the speaker and the audience particularly
when addressing the lives of migrants whose social identities are translo-
cated (Anthias 2011). Understanding class in the lives of migrant women
requires a rooted consciousness about how one is situated in the matrix
of transnational and intersectional positionings that place women differ-
ently to men, working classes differently to middle classes, homosexuals
differently to heterosexuals and migrants differently to non-migrants. I
presented a rather long narrative to conclude that why an intersectional
and translocational framework is necessary in examining that everyday
practices of social locations of migrant positions. Translocational position-
ality needs to be seriously considered in any research on social identities
with migrant groups as it allows for the situated intersectional positions
of privileged, as well as those in marginal positions by analysing the ‘pro-
cesses’ that have led to their position of privilege or marginalisation.
This is to suggest that people’s lives in privileged locations hegemonies
are as intersected as those who are in marginal positions (Hancock 2016;
Levine-Rasky 2011; Yuval-Davis 2010). In other words, when address-
ing class in a diaspora, the study of social inequalities and situated imag-
inings of a concept, other social intersections, transnational practices
and global positionings of migrants need to be engaged at all levels of
analysis. The treatment of power relations, in micro and macro forms,
individual and institutional is placed at the heart of my analysis of class
in diaspora. This book attempts to show how the position of a woman
migrant doctor changes as she speaks to a fellow Iranian researcher, about
other migrants, about home, gender, and for an imagined audience.
2 INTERSECTIONALITY AND TRANSLOCATIONAL CLASS 43
Notes
1. The notion of class mobility and social change are two concepts which
should be examined within contexts of society, institutions and interper-
sonal relationships. The social sphere creates the opportunities to access
the means of relationships. Individuals form a ‘structuring mechanism’
within themselves to operate inside these relationships (Bourdieu and
Wacquant 1992, p. 16).
2. Yasmin Alibhai-Brown (2015) White people may deny it, but racism is
back in Britain: Discrimination, prejudice, violence and common bigotry
raise no concern these days, The Independent, 12 July 2015, accessed 5
October 2016.
3. See the collection of seminal essays about identity in Paul du Gay, Jessica
Evans and Peter Redman (eds.) (2000) Identity: A Reader, London: Sage.
4. See Yuval-Davis (2010), who argues that identities, as narratives, are a sub-
category of belonging.
5. See Stoetzler and Yuval-Davis (2002) for their differentiation between sit-
uated knowledge and imagination.
References
Acker, J. (2006). Class Quesitons Feminist Answers. Lanham: Rowman and
Littlefield Publishers.
Adkins, L. (Ed.). (2004). Feminism, Bourdieu and after. Oxford: Blackwell.
Adkins, L., & Skeggs. B. (2005). Feminism, Bourdieu and After. Oxford:
Blackwell.
Anthias, F. (2000). Metaphors of home: gendering new migrations to Southern
Europe (pp. 15-47). Oxford: Berg.
Anthias, F. (2001). The material and the symbolic in theorizing social stratifica-
tion. British Journal of Sociology, 52(3), 367–390.
Anthias, F. (2002). Where do I belong? Narrating collective identity and translo-
cational positionality. Ethnicities, 2(4), 491–515.
Anthias, F. (2005). Social stratification and social inequality: Models of inter-
sectionality and identity. In F. Devine, M. Savage, J. Scott, & R. Crompton
(Eds.), Re-thinking class: Culture, identities and lifestyles. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
Anthias, F. (2008). Thinking through the lens of translocational positional-
ity: An intersectionality frame for understanding identity and belonging.
Translocations: Migration and Social Change, 4(1), 5–20.
Anthias, F. (2010). Nation and post-nation: Nationalism, transnationalism and
intersections of belonging. In J. Solomos & P. H. Collins (Eds.), The Sage
handbook of race and ethnic studies. London: Sage.
44 M. Fathi
Collins, P.H., & Bilge, S. (2016). Intersectionality. John Wiley & Sons.
Crenshaw, K. (1989). Demarginalizing the intersection of race and sex. Chicago:
University of Chicago Press.
Crenshaw, K. (1991). Mapping the margins: Intersectionality, identity politics,
and violence against women of color. Stanford law review, 1241–1299.
Crompton, R. (1996). The fragmentation of class analysis. The British journal of
sociology, 47 (1), 56–67.
Crompton, R. (2008). Class and stratification. Cambridge: Polity Press.
Dallalfar, A. (1994). Iranian women as immigrant enterpreneurs. Gender and
Society, 8(4), 541–561.
Darvishpour, M. (2002). Immigrant women challenge the role of men: How the
changing power relationship within Iranian families in Sweden intensifies fam-
ily conflicts after immigration. Journal of comparative family studies, 271–296.
Davis, A. (2011). Women, Race and Class. New York: Vintage Books.
Devine, F., & Savage, M. (2005). The cultural turn, sociology and class analysis.
In F. Devine, M. Savage, J. Scott, & R. Crompton (Eds.), Rethinking class:
Cultures, identities and lifestyles. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Dhamoon, R.K. (2011). Considerations on mainstreaming intersectionality.
Political Research Quarterly, 64(1), 230–243.
Dossa, P. (2004). Politics and poetics of migration: Narratives of Iranian women
from diaspora. Toronto: Canadian Scholars’ Press Inc.
Eisenstein, Z. (2014). An Alert: Capital is Intersectional; Radicalizing Piketty’s
Inequality. The feminist Wire.
Foucault, M. (1990). The history of sexuality: An introduction, volume I. Trans.
Robert Hurley. New York: Vintage.
Freidson, E. (1984). The changing nature of professional control. Annual
Review of Sociology, 10, 1–20.
Freidson, E. (1988). Profession of medicine: A study of the sociology of applied
knowledge. Chicago: University of Chicago Press.
Gerth, H., & Mills, C. W. (1948). From Max Weber. London: Routledge.
Hall, S. (2000). Who needs ‘identity’? In P. D. Gay, J. Evans, & P. Redman
(Eds.), Identity: A reader. London: Sage.
Hancock, A.M. (2016). Intersectionality: An intellectual history. Oxford
University Press.
Harraway, D. (1988). Situated knowledge: The science question in feminism and
privilege of partial perspective. Feminist Studies, 14(3), 575–599.
Hill Collins, P. (1990). Black feminist thought. Knowledge, Consciousness and the
Politics. London: Unwin Hyman.
Johnson, R. (1993). Editor’s introduction. In P. Bourdieu (Ed.), The field of
cultural production: Essays on art and literature. Cambridge: Cambridge
University Press.
46 M. Fathi
Silva, E. B. (2005). Gender, home and family in cultural capital theory. The
British Journal of Sociology, 56(1), 83–103.
Skeggs, B. (1997a). The formation of class and gender. London: Sage.
Skeggs, B. (1997b). Classifying practices: Representations, capitals and recogni-
tions. In P. M. C. Zmroczek (Ed.), Class matters: ‘Working-class’ women’s per-
spectives on social class. London: Taylor and Francis.
Skeggs, B. (2004). Class, self, culture. London: Routledge.
Skeggs, B. (2005a). The re-branding of class: Propertising culture. In F. Devine,
M. Savage, J. Scott, & R. Crompton (Eds.), Re-thinking class: Culture, identi-
ties and lifestyles. New York: Palgrave Macmillan.
Skeggs, B. (2005b). The making of class and gender through visualizing the
moral subject. Sociology, 39, 965–982.
Skeggs, B. (2011). Class relations: Fear and desire, affect stripping and distanc-
ing. In ISET Seminar: Migration of Class, London Metropolitan University.
Skey, M. (2011). ‘I like living here because it is my country’: Exploring nar-
ratives of belonging and entitlement in contemporary England. In CNR
Research Seminars, University of East London.
Spivak, G. C. (1988). Can the subaltern speak? In C. Nelson & L. Grossberg
(Eds.), Marxism and the interpretation of culture. London: Macmillan.
Stoetzler, M., & Yuval-Davis, N. (2002). Standpoint theory, situated knowledge
and the situated imagination. Feminist Theroy, 3(3), 315–334.
Sullivan, W. M. (1999). What is left of professionalism after managed care? The
Hastings Center Report, 29.
Weber, M. (1968). Economy and society: An outline to interpretive sociology. New
York: Bedminster Press.
Wright, E. O. (1997). Class counts: Comparative studies in class analysis.
Cambridge: Cambrdige University Press.
Yasmin Alibhai-Brown. (2015). White people may deny it, but racism is back
in Britain: Discrimination, prejudice, violence and common bigotry raise no
concern these days. The Independent, 12 July 2015, accessed 5 October 2016.
Yuval-Davis, N. (1997). Gender and nation. London: Sage.
Yuval-Davis, N. (2006). Intersectionality and feminist politics. European Journal
of Women’s Studies, Special Issue on Intersectionality, 13(3), 193–209.
Yuval-Davis, N. (2010). Theorizing identity: Beyond the ‘self’ and ‘other’
dichotomy. Patterns of Prejudice, 44(3), 261–280.
Yuval-Davis, N. (2015). Situated intersectionality, inequality and bordering pro-
cesses. Raisons Politiques, 58, 91–100.
CHAPTER 3
3.1 Educational Surveillance
Foucault (1984) argues that surveillance has a great impact on the
making of a subject. The concept of surveillance used here is under-
stood within a pedagogical and classed framework. Surveillance refers
to observation with the aim of correcting, disciplining and governing.
Educational surveillance is not an Iranian phenomenon and has been
studied in many contexts such as in Britain (Archer 2010; Barone 2006;
Franceschelli and O’Brien 2014; Reay 1998a, b, 2005; Reay et al. 2001;
Walkerdine et al. 2001), Japan (Yamamoto 2016), the USA (Lareau
2002) and Peru (Ames 2012). Women in Iran are subjected to surveil-
lance by the state, religion and culture, more so than men (Moallem
2005; Shahidian 2002). Although they appear unproblematic, these
women’s ambitions and aspirations for future jobs are controlled, gov-
erned and evaluated by families, schools and the state. In ‘The Means of
Correct Training’, Foucault argues that:
Foucault argues that the success of disciplinary power derives from the
use of instruments: ‘hierarchical observation, normalising judgement,
and their combination in a procedure that is specific to it—the examina-
tion’ (Foucault 1984, p. 188). The surveilling systems do not ‘surveil’
in a practical sense, but in the sense that they instil in an individual the
ambition of becoming a certain subject by thinking in the ‘right’ way.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 51
In almost all the interviews I collected throughout the years with differ-
ent cohorts of Iranian migrants, there was evidence that the surveillance
process is frequently employed within families to shape children’s lives. It
starts by creating ‘a desire to become’ a certain subject by thinking in a
‘right’ or ‘correct’ way. As Foucault argues, for training to be successful
it has to be directed in a specific way. One main aspect of class formation
lies in ‘generative surveillance’ of cultural capital. As Johnson (1993) says
of Bourdieu’s theory, cultural capital refers to a form of knowledge that:
Monir: You know, when you are a child you think that the highest thing
you can achieve is to become a doctor. And remember that in our lives,
everything was very restricted in Iran. I mean everything was very limited.
Roxana: My mother was the most important person in looking after our
academic life. In Iranian families, you know, mothers have the most impor-
tant role. And my mother, err, because she was a teacher herself, education
was very important to her. Erm… we were really scared of her. I was scared
of my mother regarding studying and I was embarrassed in front of my
father when I had a bad result. I mean, whenever I got a bad result I was
afraid that my mother would tell me off, and I would rather die than show
the bad mark to my father [and have him think] that I was the sort of bad
child who got a bad mark. It was something that I internalised.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 53
Roxana: […] education is my top priority. And the fact that I am still
doing my training in medicine proves it. I mean, I think it is the most
important thing. Even in my family, [I say to] my children… that ‘your
education is the most important thing. Nothing is more important than
your education.’
Khorshid: […] my kids like my job. Although there have been lots of chal-
lenges in my life, Ali [her son] has experienced the challenges himself.
Now he has decided to become a doctor. Not because ‘I’ have told him to,
because I never talk to him about what job he must have. But Ali thinks
the best satisfaction one could get in this world is to make other people
happy or save them or help them. I am sure it is true.
Mastoureh: What do you think was the reason you became a doctor?
Khorshid: I do not know what the reason was… erm, I remember when
I was going to school, I was very young, I was in my first or second year
in primary school and my dad had one of those [old] film cameras and he
asked: ‘Khorshid, what do you want to be in the future?’ ‘A doctor.’ ‘What
sort of doctor?’ ‘A gynaecologist.’ [Silence]. This film is evidence. I was
probably not even six years old.
Mastoureh: [Silence] Hmm, you mean you felt as a child that you would
become a doctor?
The ambitions in this context are not only about the importance of
learning. They are also part of an evaluation process in which these
women understand the symbolic values attached to these childhood
activities and in which their narration of them reinforces their classed
identity in the interview setting. Becoming a doctor is an idea that is
planted and is expected to affect the child’s understanding of class at an
early stage. Monir, for example, complained to me that her daughter was
choosing humanities instead of something more ‘practical’, and Roya
told me a story in which she played the role of an advisor in guiding a
friend to study medical sciences rather than continuing a career in the
social sciences.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 55
and financial security, however; Niloufar was the only woman who men-
tioned this to me when she was driving me to her home from the train
station:
Niloufar: Have you seen a hungry doctor? A doctor is never hungry and
can always earn a living. Because there is always war, famine and even revo-
lution. People always need doctors.
1. It seemed to be an unachievable goal for others, but not for these
women.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 57
What is interesting, however, is that these women did not show any
awareness of being directed into becoming the subjects they have
become; hence, this sort of planning and surveilling of their lives seemed
to be normal, worthy and valuable within the exchange value system.
Giti: […] Socially, I can say that the stress in Iran was very high, study-
ing, the expectation that others had of you or the stress that was there,
it was like you were born to do that thing. It was a path that you had to
pass along. When I went to high school, I was a very clever person and I
was very good in maths and computing. But nobody [family] let me study
those subjects. They said: ‘No, you have to become a doctor.’ And I did it.
But I think that there is huge social pressure on people who are success-
ful. You have to follow the path that others want for you. You have to go
through it.
Giti argued that clever people are regulated and channelled into the
pathway of becoming a doctor. Although it seems that the participants
have a lot of choices in life, they are in fact following similar and pre-
determined pathways. Some of them also mentioned that medicine in
Western countries is similarly seen as a top subject, one that everyone
58 M. Fathi
Mastoureh: Why did you say that everybody at home said ‘Maryam should
become a doctor’? Why do you think they said that?
Maryam: My mother said it when I was very small. She went to see a
doctor and there it was, a lady doctor at that time who had blonde hair
and eyes similar to mine [blue eyes] and my mother said, ‘Oh yes, when
Maryam grows up, she should become a doctor like her’. She became
a role model for my mother. But I did not turn out like her because I
became a doctor in Iran and I had to wear the hijab and wear a manteau,
the scarf [Islamic dress] and all that. And I used to tell her, ‘Mum, I did
not become the doctor you imagined’. But she said, ‘No, it is enough that
you became a doctor, even with these clothes’.
3.2 Normalisation of Pathways
Families recognise, create and control the ‘right’ ambitions through
their value systems. It is predominantly mothers who direct their chil-
dren along the right pathway. Therefore, the distinction between good
mothers and bad mothers is between those who know and those who
do not know the right decisions. The decision to study medicine is seen
as an ‘ambition’ but not a form of envy or desire. Narratives of envy,
as discussed in Steedman (1986), Walkerdine (1990) and Lawler (2000,
1999a, b), are mainly attributed to working-class subjects who are hierar-
chically positioned in relation to middle-class subjects. By not discussing
what the right pathways should be, it is clear that the decisions were jus-
tified within the naturalised family culture and social milieu contexts they
inhabited, which were mainly middle class (Barone 2006).
By presenting an ambition to become a medical doctor or dentist as a
form of envy, there is a danger of associating the women with a working-
class background. This would mark one’s narratives with a sense of ‘lack’.
Nina is characteristic of this form of narrative. She is the only woman
who worked as a lab technician before becoming a doctor. This issue was
reflected repeatedly in her narrative:
How and why is this ambitious thinking represented as natural and nor-
mal in Iranian culture? What is the framework that naturalises the ambi-
tion to become a doctor for certain groups of people in Iran? The answer
would probably be that ambitions flourish not as a form of possibility but
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 61
Farnaz: […] Erm, I have a friend, we have been friends since the age of
seven. Our basis [family background] was the same, erm… the same
school, the same neighbourhood. The only difference was that she got
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 63
married at the age of 20, she has two children now and after 21 years [of
marriage] she got divorced a few months ago. She went to Azad University
and studied biomedical sciences. And I did medicine… I don’t know why
I am telling you this… but our lives really changed. When you asked me
about the ways of living… with some of my friends when I got into medi-
cine, I developed worse relationships because I got accepted into medicine
[and they did not]. I am sure that was the reason. It can’t be anything else
and then, suddenly, she had two children and had to look after them as
well as her parents. Then I had my car and was going to different places
and having fun. And she disassociated herself from me. We were very good
friends, but this complicated things between us. That I do whatever I
want but she is badly stuck. I have studied medicine, and she has not. In
Iran, it is a big thing. I don’t care what other people want to think but
this [distinction] exists. It was really bad, and one of the reasons that she
got divorced was that she couldn’t get whatever she wanted in some ways
because she was under family pressure to marry.
Monir: […] You see, if I were a housewife and imagine that I had a degree
too, okay, … or if I was a graduate who had to go and work in Safeway
or as a cleaner or in a nursery. Even though I had a degree and was, from
an educational point of view, higher than an English cleaner and I had
to work with him/her… I do not want to humiliate others, … but I had
to deal with those working classes or the benefit-receiving class here [in
Britain]. But now, for example, the fact that I am a doctor and do a job as
‘a doctor’ and my education and all that, all these help me to socialise with
others who are on my level… to be with others like me.
Roxana: Well, my father was a major general in the army and being a gen-
eral means a high social level… my mother was a teacher and a school
inspector. So, job-wise, she had a high position. From a family point of
view, my mother’s family were all Khans.4 My grandfather was a land-
owner. He was very rich. My mother’s family members all went to America
and Europe 70 or 80 years ago. They were people who had gone and been
educated in European universities at a time when people in Iran did not
go to universities at all. They were all very high-class people from a social
point of view. And then when there was feudalism in the past, these peo-
ple were landowners… It is interesting that I don’t generally talk about
these things. Because I think I don’t like to tell other people that I was this
and that. As we are talking about it here, I am telling you these things.
(Emphasis mine)
Mastoureh: Why don’t you like to discuss these things with others?
66 M. Fathi
having maids was routine at the time. Erm, we had servants. I think the
reason was because my dad was in contact with Europe more. And we had
also travelled a lot to Europe….
Khorshid elaborates on her childhood home after I asked about the char-
acteristics of her childhood familial home. She narrated with some hesi-
tation, as if she was aware that this much of detail may not be what I
am looking for. What was presented above about Skeggs’ arguments of
capital is here relevant to Roxana and Khorshid’s position talking about
their glorified past, sense of embarrassment and familial connections to
Europe. These accounts are also reminiscent of Lisa Rofel’s (1999) argu-
ment about modernity (in the context of China) that is sought passion-
ately by those who had a form of relationship with Europe or the US
in the form of a colonialised past that transcends to present positions.
These women’s translocational class positions is embedded in their hier-
archical class positions they narrate of their families in the past and their
relationships with servants, maids and their semi-feudal or transnational
merchant positions that allowed for such privileges. Although their posi-
tion as doctors is valued at present time, it is through narratives about
historical past and their long-standing familial connections to Europe
that they maintain their social class across generations, even though they
are embarrassed to refer to that directly. I argue that although cultural
capital is translocational and can be recognised within the migratory
context, certain aspects of class are not found valuable or meaningful
for all audiences. Both Roxana and Khorshi referred to me, as the audi-
ence, in terms of my knowledge of Iran during their childhood and its
seclusion from the world, as emphasising the value of these transnational
links. However, this aspect of class may not be found as valuable for a
British audience. Therefor in their narratives, Roxana and Khorshid feel
that there is no need to reiterate their class backgrounds because they, in
their present status, embody the characteristics of modern middle-class
women in Britain.
This may be the reason why most of these women say that their family
values are different to those of other Iranian families.
70 M. Fathi
Farnaz and Shirin talk about this a lot. Farnaz was brought up in a
wealthy family who had servants and a chauffeur. She used to go to an
international school and had the privilege of studying in English in Iran.
Her brother was sent to Britain at the age of 14 and she always planned
to follow him afterwards. The way she uses her ambitions of migrating
to a Western country in order to differentiate between herself and her
friends in Iran is characteristic of the importance of such a lifestyle in the
normalisation of the self:
Farnaz: […] My brother came here in 1984 and because of that we were
coming [here] almost every year. And because of this, it was not like
I did not know anything about life here. And because of my knowledge
of English, I can tell you that, that’s something that my dad used to tell
me: that I am Westernised. I was more Western than Eastern. The way I
was thinking, erm, yes, my way of thinking. Although I always had this
Western way of thinking, coming here once a year and staying for a month
and going to museums and shopping is different to coming here to live.
Farnaz explains how a ‘Westernised’ self has been formed since her child-
hood. She differentiates between herself and others by referring to her
father’s comments about her. There is a link between this identification
of a Western self and the pathways that she followed to become a doc-
tor in Britain. This is in contrast to what she said earlier in the inter-
view in relation to her appearance. Farnaz has a darker complexion than
other interviewees and she refers to this issue several times during the
conversation. She tells a few stories, tinged with racism, about how she
was mistaken by her patients for a Pakistani or Indian doctor or how she
was rejected for a job by some white English doctors. By talking about
being Westernised she refers to aspects that make her different to people
around her in Iran. In fact, by discussing Westernisation she refers to a
form of individuality as opposed to collectivity. The former is attributed
to the West and the latter to the ‘Iranian’ lifestyle.
Mastoureh: What do you mean when you say that you were different?
Farnaz: For example, in terms of the freedom I had at home, I could come
and go whenever I wanted to, nobody questioned me about this, I had
my own car and I had my own life and… I was reading English novels and
these sort of things. I was different.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 71
Shirin: When I was dating my then future husband, we were both in top
universities in Iran. So I took him home, cause my dad wanted to see him
and he took out his shoes, you know, like other traditional families. And I
was surprised why he did it. My family was quite modern, we were walking
with shoes on at home. You know.
3.3.1 Respect
Respect is a word that is used a lot in relation to the medical profes-
sion both in Iran and in the West. I differentiate between two types of
respect. The first type of respect is usually narrated by these women,
while the second type is performed. The narrated form of respect is
not related to the consumerist culture of goods and commodities: it is
related to a set of values that prefer science over consumerism. For exam-
ple, the following extract from Setareh shows respect in its first meaning.
I asked Setareh why she chose medicine.
Setareh: In Iranian society it is valued, for example, when you tell someone
that you are a doctor, people respect you… well… everywhere it has value
to be a doctor.
Respect here is orientalised: it is put into the context of Iran and is con-
sidered different from respect in the West. This point is also made by
other women—that doctors are different in Iran because medicine, den-
tistry and even a high level of education (Ph.D.) are valued there.
Roxana: […] the situation of doctors is better than [that of] others.
Socially they have some respect, I don’t know how it is now, and finan-
cially they can have a better life.
Monir: [By becoming a doctor] you feel that you become very close to
people’s lives, their honour, their money, and all these change you in terms
of personality and [allow you to grow] as a doctor. You see, medicine is
really [about] when someone comes to you and leaves her or his body in
your hands. Whether you are in the psychiatric ward or wherever…, the
person comes and leaves you with all her feelings. It means that you are
really [close] to him or her.
In the above text, Monir talks about the interaction between a physician
and a patient. This relationship is framed within an institutional order.
Her perspective on her position as a trustworthy person is important
because it shows how she is in control of her role through the way in
which she is positioned within the relations. The above extract relates
to the politics of respectability. Monir refers to her access, her ability
and her satisfaction in becoming nearer to people’s untold, inaccessible
things. These are their stories, their secrets and their lives. I believe that
her words reveal the underlying workings of how respectability is con-
structed within a society. She refers to her facial features and her physi-
cal appearance, and this is the form of respectability discussed by Skeggs
(1997). Medicine is what she believes she had to do rather than poli-
tics. The means to study politics were not available to her, as she explains
later, so she chose the ‘second most important’ subject she could think
of: medicine.
Monir: […] Then my [specialist] field in high school was experimental sci-
ence and, in Iran, when you are in experimental sciences in high school
you only have certain choices; there is only medicine, dentistry, mid-
wifery, nursing, physiotherapy or some others that you can choose. Then I
thought, ‘Oh yeah, I have to have a job to give me the same reputation [as
a prime minister] in order to help me to help others’.
74 M. Fathi
Farnaz: I think it is related to our society, because we have always had [a]
dictatorship in Iran.
Monir: I liked it. I liked the subject. At that time, I [felt] that by studying
[medicine] one [could] serve people, you know. I had some sort of phil-
anthropic [desire]… [and wished to] deal with different ways of thinking,
with professors. In hospitals, you have to deal with people and then you
feel that you become very close to people’s lives….
3.4 Conclusion
In this chapter, two important issues relating to pathways of growing
up were discussed. The first was the Islamic regime’s governmental pro-
grammes for higher education and the restriction of women to gender-
segregated arenas. The second was a form of classed governmentality
within families. Ambitions for particular forms of higher education and
the creation of normalised selves are promoted within the family sphere.
This is how the family institution maintains control over daughters’ lives
to ensure a future classed life. Within the latter strategy, three different
processes involved in the formation of these women’s classed pathways of
76 M. Fathi
doctors they gained both institutional and regulatory power in both Iran
and Britain. This legitimised the autonomy of their gendered and raced
identities. Normalisation also gave them a powerful stance within the
gendered understanding of professions in Iranian society. Normalising
their pathways, by which I mean normalising middle-class routes, also
made their belonging easier within the anti-immigrant context of Britain.
Class, as a form of exclusionary power, becomes meaningful when
individuals naturalise both their pathways to becoming classed subjects
and their performative practices. As Butler (1993, 1999) argues in rela-
tion to gender, the formation of class identities happens through show-
ing gender as natural to certain bodies. These women’s local knowledge
of classification is formed by power relations in Iran and the West. In
both contexts, the medical professions and academic positions are con-
sidered as a form of capital that can be exchanged in the labour mar-
ket for a much higher status than that associated with other jobs. As
Bourdieu argues, individuals’ access to particular practices and resources
depends on their location, which is always relative to that of others
(Bourdieu 1998, quoted in Sayer 2011, p. 11). The way in which indi-
viduals position themselves within these discourses is strongly bound to
the discursive practices to which they have had access (locality of class)
and how they situate themselves within localities in terms of gender,
sexuality, etc. These women have gained ‘local knowledge’ from these
discourses and act according to their understanding of them (their situ-
atedness); class and class mobility are therefore local and situated. These
women regard the medical profession as a form of local knowledge and
a situated act to which other people do not have access. This is why they
all said ‘I did it’ instead of ‘I could do it’.
In this way, life-chances, social exclusions and intersections are directly
related to cultural capital (becoming doctors). These women’s meaning-
making of cultural capital is an important part of the formation of new
generations of Iranian middle-class women. This explains how the con-
cepts of ‘kelas’ (class), ‘ba kelas’ (= with class) and ‘bi kelas’ (= without
class) refer to a similar concept of cultural capital. Furthermore, these
concepts are local and situated and have different meanings in Iran and
Britain. The theme of the next chapter is how class performances are
context- and culture-based.
78 M. Fathi
Notes
1. Refer to Chap. 2 for a more contextual discussion of studying medicine in
Iran.
2. Unusually, Batool’s mother was a surgeon.
3. ‘Culture’ is an ambiguous term that refers to a vast array of concepts.
When I speak of ‘culture’ here I do not intend to essentialise and reduce
the concept. Branding an entity as Eastern or Western is problematic as
there is no such binary division between what is referred to as East and
West. These notions are formed in an imaginary fashion with political aims
similar to the ways in which Iranian and non-Iranian are formed.
4. Khan(s) in Iran were a traditional class of landowners and village owners
and had a large number of people working for them. Khans used to have
political and social power. For more on Khans in Iran see ‘Tribe and State
in Revolutionary Iran: The Return of the Qashqa’i Khans’ by Beck (1980).
5. They are recognised as fit and suitable for work by the General Medical
Council (GMC). Passing the exams and having an accredited medical qual-
ification is not a guarantee of a job offer (See http://www.gmc-uk.org/
doctors/before_you_apply/imgs.asp).
References
Ames, P. (2012). Language, culture and identity in the transition to primary
school: Challenges to indigenous children’s rights to education in Peru.
International Journal of Educational Development, 32(3), 454–462.
Anthias, F. (2008). Thinking through the lens of translocational positional-
ity: An intersectionality frame for understanding identity and belonging.
Translocations: Migration and Social Change, 4(1), 5–20.
Archer, L. (2010). ‘We raised it with the Head’: The educational practices of
minority ethnic, middle‐class families. British Journal of Sociology of Education,
31(4), 449–469.
Archer, L. (2011). Constructing minority ethnic middle-class identity: An
exploratory study with parents, pupils and young professionals. Sociology,
45(1), 134–151.
Archer, L., Hutchings, M., Ross, A., Leathwood, C., Gilchrist, R., & Philips,
D. (2003). Social class and higher education: Issues of exclusion and inclusion.
London: Routledge Falmer.
Barone, C. (2006). Cultural capital, ambition and the explanation of inequalities
in learning outcomes: A comparative analysis. Sociology, 40(6), 1039–1058.
Beck, L. (1980). Tribe and state in revolutionary Iran: The return of the
Qashqa’i Khans. Iranian Studies, 13(1–4), 215–255.
3 CLASSED AND GENDERED GROWING UP 79
Reay, D., Davies, J., David, M., & Ball, S. J. (2001). Choices of degree or
degrees of choice? Class, ‘race’ and the higher education choice process.
Sociology, 35(4), 855–874.
Rofel, L. (1999). Other modernities: Gendered yearnings in China after socialism.
Berkley: Univ of California Press.
Savage, M. (2000). Class analysis and social transformation. Philadelphia: Open
University Press.
Savage, M., Bagnall, G., & Longhurst, B. (2001). Ordinary, ambivalent and
defensive: Class identities in the north-west of England. Sociology, 35,
875–892.
Sayer, A. (2011). Habitus, work and contributive justice. British Journal of
Sociology, 45(1), 7–21.
Shahidian, H. (2002). Women in Iran: Emerging voices in the women’s movement.
Westport, CT: Greenwood Press.
Silva, E. B. (2005). Gender, home and family in cultural capital theory. The
British Journal of Sociology, 56(1), 83–103.
Skeggs, B. (1997). The formation of class and gender. London: Sage.
Skeggs, B. (2004). Class, self, culture. London: Routledge.
Skeggs, B. (2005a). The re-branding of class: Propertising culture. In F. Devine,
M. Savage, J. Scott, & R. Crompton (Eds.), Re-thinking class: Culture, identi-
ties and lifestyles. New York: Palgrave Macmillan.
Skeggs, B. (2005b). The making of class and gender through visualizing the
moral subject. Sociology, 39, 965–982.
Skeggs, B. (2011). Class relations: Fear and desire, affect stripping and distanc-
ing. In ISET seminar: Migration of Class. London: London Metropolitan
University.
Steedman, C. (1986). Landscape for a good woman. London: Virago.
Tamboukou, M. (1999). Writing genealogies: An exploration of Foucault’s strat-
egies for doing research. Discourse, 20(2), 201–218.
Walkerdine, V. (1990). Schoolgirl fictions. London: Verso.
Walkerdine, V., & Lucy, H. (1989). Democracy in the kitchen: Regulating mothers
and socialising daughters. London: Virago.
Walkerdine, V., Lucey, H., & Melody, J. (2001). Growing up girl: Psycho-social
explorations of gender and class. Palgrave.
Yamamoto, Y. (2016). Gender and social class differences in Japanese mothers’
beliefs about children’s education and socialisation. Gender and Education,
28(1), 72–88.
Yuval-Davis, N. (2011). Citizenship, autochthony and the question of forced
migration. In RSC Wednesday Seminars 2011. Oxford: Oxford University.
CHAPTER 4
Classed Place-Making
4.1 Diasporic Spaces
This could be extended to less powerful groups of migrants too, such as
refugees, asylum seekers or Iranians affiliated with the Iranian govern-
ment both before and after the Islamic revolution. These affiliations are
usually understood within the multiplicity of signs, slogans, pictures and
even the bodily behaviours of individuals. In fact, many Iranians avoid
being in spaces where other Iranians gather. This isolation is seen as a
way not only to integrate and be part of society but also to be English.
For Maryam, spaces meant a lot. Throughout her interview, she
talked frequently about spaces such as her living room and her work-
place, as well as her desire to leave her various places in Iran. She viewed
Iranian society in its entirety as a prison, as a confined space from which
she had run away. What was most interesting, however, was the point she
made about being in spaces that are characterised as white English and
middle class. Maryam was a consultant, living in a large five-bedroomed
4 CLASSED PLACE-MAKING 83
detached house in a suburban area. The house had a driveway and, when
I arrived, two four-wheel drive cars were parked in front of it, one of
which belonged to one of her children. She became a senior consultant
shortly (three years) after moving to Britain and had managed to pur-
chase the large property. She had two daughters, both of whom studied
at well-established universities in the UK. We were sitting in her living
room, drinking Iranian tea and eating a cake that I had bought, when
Maryam told me about her feelings on different spaces.
(Silence)
Maryam: I don’t know why but yes, I become uneasy. For example, some
time ago we went to a Zoroastrian ceremony. It was one of their religious
ceremonies. When we arrived, we saw that there was a picture of [the]
Shah and the Crown Prince [the Shah’s son] and the anthem of those peri-
ods was playing. Although we had paid for tickets to enter, we walked out
of the room. We said that we could not stay here and left. We had gone all
the way to North London but we came back immediately.
(Silence)
84 M. Fathi
Mastoureh: You mentioned what you think about other Iranians here, but
can you tell me about your feelings on living here amongst people that you
don’t know.
These places to which Maryam refers are strictly not where the Iranian
community lives in the UK. The importance of a space is discussed in
4 CLASSED PLACE-MAKING 85
4.2 Countries
The first section refers to a transnational knowledge of contexts that
are divided by official discourses around borders and cultures where the
global movement across borders seems to be a classed act. These narra-
tives refer to lives ‘here’ and ‘there’, to British and Iranian spaces.
Attributions to certain aspects of global migration were counted as
classed narratives. In the section on childhood stories and growing up,
what was characteristic of these women’s attempts to make sense of class
86 M. Fathi
ago someone could have such a life. So, […] for example, we had maids.
But having maids was routine at the time. Erm, we had servants. I think
the reason was because my dad was in contact with Europe more. And we
had also travelled a lot to Europe….
Mastoureh: Can you give me examples? What did you do for your holi-
days? Or how did you spend your money? I mean, something like that.
(Solmaz’s sister shouts from the other side of the living room: We did not
go abroad.)
Solmaz: Yes, for some time [after the revolution], you could not go
abroad. It was the case for every one though. Everyone was equal in that
no-one could leave Iran.
(Her sister interferes again and says: But we were not that well off [that we
could] go to Europe.)
Solmaz: No, no. The time that we did not spend our holidays in Europe
was the time that no-one in Iran went to Europe, in the 80s.
The reason that Solmaz mentions this is because before this conversa-
tion I asked her to explain what she meant by coming from an upper
middle-class family. As can be seen from this conversation, Solmaz, who
is considerably older than her sister, reminds us (me and her sister) that
Europe was deemed a hierarchically more advanced society but was a
space that was taken away from Iranians at the beginning of the post-
revolution era. This sense of deprivation around being unable to travel
outside Iran was what made Europe ever more important in the con-
struction of a global middle-class identity. Having links to Europe was, in
itself, seen as a sign of success or of middle- and upper-classness in fami-
lies. Other women also referred to Europe (or the West in general) as a
space to which they and their family members were affiliated.
Shirin: My father was earning well, but [we spent] a lot too. We were
going to Europe and travelling to different places. [My parents] had a
habit of spending and still do. We had a good life, we did not lack any-
thing… I told you, I went to America at the age of 16 so I know a bit
about what it is like to go to another space.
4.3 Schools
Another important characteristic of spatial lived experiences in construct-
ing classed narratives was the importance of foreign schools in Iran. The
childhood period in these women’s lives were marked by various ele-
ments that could indicate the social class of their family, but one impor-
tant space that stood out was schools.
Educational settings and, in particular, schools were one of the spaces
where classed identities were actively constructed in these narratives. An
educational setting can, in itself, be a marker of class, but in a country
4 CLASSED PLACE-MAKING 89
where education seems necessary for women to gain equal (or nearly
equal) rights to men, the ‘type’ of education and the space in which it
was provided are important markers of class. In this sense, some schools
had different meanings for children and their parents in terms of the
opportunities they might have provided for these women in their future
lives. These spaces were important as they provided not only an edu-
cation but also gave these women an ‘edge’ in their youth when com-
pared to children in other families. Farnaz, a young GP in her thirties,
described the school she attended in this sense.
Farnaz: The school we used to go was a school that taught English from
the beginning [Year One]. Erm, it was an English school. Then afterwards
both my brother and I went to the international school. And then the rev-
olution happened and… my brother left Iran for Britain, whilst I stayed
there and went to a girls-only school.
high school. Because my English was [good] we were always out of Iran
until I was 10 or 11. And because of that I had a good foundation [in]
English.… when we went back from England, I went to an Italian school
that accepted me because of my good English. [By the time I turned 16] I
was already at medical school.
Mastoureh: This school that you talked about: was it a governmental, state
school or a school for the talented and gifted?
Shirin: No, it was private and you had to pay for it. In those days, they
were calling it melli [national]. Everything in Iran has another name. If
you are supposed to pay and it does not belong to [the public], it is called
melli [national]. (We laugh). Gheire entefaee means ‘non-profit school’, but
it is actually profitable. It is meaningless. What does it mean? So it was dur-
ing the [time of the] Shah, when everything had another meaning. So they
were calling it melli [and it] belonged to the private sector.
Shirin: No, it wasn’t, but it wasn’t a bad school and was very strict.
Shirin: You can still go and see what the headmaster is like. He had studied
teaching and had his own style. He [emphasised] literature, handwriting,
writing skills and adab [manners]. We are very polite now because of that,
you know. (Both laugh)
Shirin: Why did my mum? Maybe it was the fashion at that time to register
[children] in a well-known school. I don’t know the reason.
adab, i.e. politeness and propriety, in the above quotation from Shirin.
Although she jokes about adab, the fact that it was used to describe the
characteristics of such a space alongside other social norms, for example
the emphasis on writing, handwriting and literature, shows how Shirin
viewed the place as an unusual space compared to other schools in exist-
ence during that time in her life. Those who inhabited these spaces with
Shirin, Khorshid and Farnaz were in fact living a similar life to them.
They belonged to middle-class families whose use of certain spaces was
facilitated by virtue of their access to certain social capital.
4.4 Neighbourhoods
Neighbourhoods are important in the formation of classed identities.
They are the spaces where local, mundane and everyday descriptions of
home are shaped. These ‘local’ understandings of places such as middle-
class neighbourhoods, where the individuals feel they ‘fit in’ with the res-
idents, were important in these women’s classed narratives. Sometimes, I
was personally involved in the acceptance and recognition of the validity
of this space. I was invited to Nina’s house one Saturday to sit down for
the interview. The property was about a 15-minute walk from the sta-
tion and during this time I reviewed in my head the schedule for the day
and the questions I was going to ask, so it came as a surprise when, upon
meeting her (for the first time in my life), she asked me about my walk
and the neighbourhood. I said, ‘It was nice, residential’ (the answer I
thought I should give). It was a typical suburban neighbourhood with
lots of gardens and wide pavements and was virtually litter- and pedes-
trian-free. That was all I could remember from my walk, so I mumbled
some of this information to her, which apparently pleased her.
Nina: Yes, it is quite English, isn’t it? I just bought this flat two months
ago and you are the first person [to visit]. I wanted to know how the
neighbourhood looks to a visitor.
Her initial reaction and desire to know what I was thinking indicated to
me that one’s neighbourhood was an important signifier of one’s class.
This is not a new subject and it has been most notably discussed in the
works of Savage (2008), Watt (2009), Watt and Smets (2014); however,
for migrants to claim a degree of Englishness within neighbourhoods
was fascinating.
92 M. Fathi
the actual lived history of the place in which they lived was less important
than the way in which they could define the place as belonging to them
through their conscious choice to move and settle in it (Savage 2008, p.
152).
Maryam: […] last Saturday, I had a guest, a leading doctor from the Royal
College of Surgeons. We had met in Tehran years ago and he had seen my
house there. I told him that I felt that I had [become worse off] finan-
cially and that my position was very vulnerable [in Britain] but that I was
very happy to live here and was very comfortable, especially in light of the
growing turmoil in Iran now. Then he said, ‘Forget about Iran’s system;
for you, in England, living in such a house (she points around her with her
finger) is not… a low-class [life]’. A consultant here is not very low posi-
tion. It is middle class. He said it is middle class, not low. I don’t know.
If you ask me about it [living conditions], to me it is terrible. But, appar-
ently, we are middle class [by] English standards.
In this book, the adjective ‘English’ is used to refer to all those char-
acteristics of a middle-class, utopian lifestyle that are advertised usually
through mainstream media as the ‘correct’ lifestyle.
In the above quotation, Maryam expresses her anxiety about not
occupying the same class location as she did in Iran. Being a professor
and having a private surgery in Tehran put her in a position that made
it difficult for her to think of herself as a middle-class person. Indeed,
a middle-class person in Iran is someone who lives a comfortable life
but does not have savings and is unable to afford a luxury lifestyle.
Maryam had a luxurious lifestyle. She was married to a famous surgeon
who earned much more than she did. As such, for her, the suburban
area in which she was living was not a betterment, contrary to Watt’s
(2009) argument; it was a downgrade compared to what she had in Iran.
Because she narrates her story from the lens of an English consultant,
to a long-standing colleague who knew her within her social milieu in
Tehran, the story is given validation. Maryam notes that the position she
has in England is counted as middle-class mainly because she lives in a
detached house in an affluent area, although not as affluent as she had
hoped for. These classed descriptions of her house and neighbourhood
are important, but what is even more important is the intersectionality
of such a concept hidden in this quotation. That is the role race plays in
making claims of integration and Englishness legitimate and authentic,
i.e. it was a (white) English doctor who assured Maryam that she lived a
middle-class lifestyle and not, for example, an Asian or black person.
References
Agnew, J. A. (1989). The devaluation of place in social science. In J. A. Agnew
& J. S. Duncan (Eds.), The power of place: Bringing together geographical and
sociological imaginations. London: Unwin Hyman.
Atkinson, R. (2006). Padding the bunker: Strategies of middle-class disaffiliation
and colonisation in the city. Urban Studies, 43(4), 819–832.
Brah, A. (1996). The cartographies of diaspora: Contesting identities. London:
Routledge.
Higgins, P. J. (2004). Interviewing Iranian immigrant parents and adolescents.
Iranian Studies, 37(4), 695–706.
le Grand, E. (2010). Class, place and identity in a satellite town. Stockholm:
Stockholm University.
Lefebvre, H. (1991). The production of space. Oxford: Basil Blackwell.
Low, S. (2004). Behind the gates. New York: Routledge.
Massey, D. (1994). Space, place and gender. Cambridge: Polity.
96 M. Fathi
Massey, D. S., Arango, J., Hugo, G., Kouaouci, A., Pellegrino, A., & Taylor, J.
E. (1998). Worlds in motion: Understanding international migration at the
end of the millennium. Oxford: Clarendon Press.
Merrifield, A. (1993). Place and space: A Lefebvrian reconciliation. Transactions
of the institute of British geographers, 18(4), 516–531.
Savage, M. (2008). Histories, belongings, communities. International Journal of
Research Methodology, 11(2), 151–162.
Savage, M., Bagnall, G., & Longhurst, B. (2005). Globalization and belonging.
London: Sage.
Skeggs, B. (2004). Class, self, culture. London: Routledge.
Watt, P. (2009). Living in an oasis: Middle-class disaffiliation and selec-
tive belonging in an English suburb. Environment and Planning A, 41,
2874–2892.
Watt, P., & Smets, P. (Eds.). (2014). Mobilities and neighbourhoods belonging in
cities and suburbs. London: Palgrave Macmillan.
Willmott, P., & Young, M. (1967). Family and class in a London suburb.
London: New English Library.
CHAPTER 5
Classed Performing
various acts of gender creates [sic] the idea of gender and without those
acts there would be no gender at all. Gender is thus a construction that
regularly conceals its genesis. (Butler 1988, p. 522)
not [as] expressions of some inner nature; rather, they are performative in
that they are repeatedly and constantly ‘done’ and they are performative in
that they bring into effect what they name. (Lawler 2008, p. 114)
In other words, ‘performativity’ for Butler is not a singular ‘act’; for her
it is the reiteration of a norm or a set of norms that are acted out in the
present time. As such, performativity has the power to conceal the ori-
gin of the act and its repetition. Butler sees the subject as constructed in
and through conduct. She considers that the act is not static and should
be seen as temporal and therefore changing over time. Moreover, she
argues that gender is not a simple matter of choice. Thus, Butler sees the
power of discourse as being that which is able continually to create and
name what it produces and to constrain meanings within its own lim-
its (Butler 1993, pp. 2–3). Butler’s theory of performativity is less con-
cerned with the importance of internalised knowledges (habitus) and the
role of the subject in acquiring these knowledges within social fields, so
perhaps thinking about Butler alone would not justify my analysis that
follows this discussion. However, I have used her methodology of analys-
ing at performances in diaspora within an intersectional framework and
by taking into account the translocationality of performances in terms of
5 CLASSED PERFORMING 99
5.1 Class-Coded Acts
Meanings are constructed with the participation of an actor (or a teller),
an audience and also a third party, for instance, a reader of text or a
viewer of film (Bakhtin 1981). The construction of meaning is depend-
ent on agency. Importantly, acts are performed and interpretations are
made from a situated gaze. For example, one act can express and convey
various meanings and be interpreted differently from diverse geographi-
cal and social locations (Stoetzler and Yuval-Davis 2002). I see acts as
carried out to demonstrate certain identities that the actor or performer
wants others to perceive. Class-coded acts are those that are performed
by an actor to express belonging to a grouping or lifestyle in order to
reinforce a classed identity over time. Similarly, Weber (1968), in his def-
inition of status groups, argues that these groups distinguish themselves
by applying certain performances, although he does not call them class-
coded acts.
100 M. Fathi
Like any other act in social life, class-coded acts are neither static,
intact nor innate. They are always achieved, created collectively and
moulded by the social context in which people are situated and make
sense of them. The performance of acts and the construction of mean-
ings attributed to them is dependent on the existence of an audience that
takes an active role in the process.
Class is not an entity, it is an understanding. To understand class as
performative we need to see it within a system of social interactions that
recognises class and substantiates it within those interactions. Bourdieu
discusses circuits of symbolic recognition (Bourdieu 1984). His approach
assumes, according to Skeggs (2004, p. 3), that class is not static and
given but is in ‘continual production’. My focus is on showing how
access to symbolic recognition is constructed through class-coded prac-
tices and how these practices make class ‘a resource’ in itself in the crea-
tion of the middle-class subject.
As I examined earlier, Bourdieu’s concept of habitus discusses how the
self is classified through verbal and bodily language. It becomes a mani-
festation of who one is (Hacking 2004). The migrants whose narratives
are presented in this book utilise practices as tools to construct a classed
life in British society and, by performing in similar ways, they attribute a
sense of collectivity to who they are as a group, thereby excluding others.
This happens through learning which practices have more symbolic value
in an intersectional exchange system (Skeggs 2004) in Britain, in Iran or
in the diaspora space (Brah 1996). These value systems are reconstructed
constantly by those who are located in hegemonies. These symbolic val-
ues are usually accompanied by racialised, gendered attitudes, formed and
understood in specific locations and places.
Class-coded acts are vehicles for inclusion, exclusion, exploitation and
inferiorisation (see Rogaley and Taylor 2009). Bourdieu argues similarly
about the way that class groups judge the taste of other class groups
on the basis of such class-coded acts (Bourdieu 1984). Classed identity
should be seen as an inherently important and simultaneously reproduc-
tive process continually intersected with other social locations such as
race, gender and age. These together constantly produce new meanings
of becoming, emphasising the fluidity of these positionalities as Anthias
(2011) argues. We choose (from limited options availabe to us because
of our situated positions) what to say and how to act. Our choices
are understood by others in a situated and intersectional way as well
(Yuval-Davis 2015).
5 CLASSED PERFORMING 101
Solmaz: In Iran, I had servants. It was not like here. In Iran, I was not
doing housework. Nothing at all. In Iran, I was not cleaning the house.
I had a cleaner. I had a cook who was doing the cooking. There was a
babysitter. And [I was] only working [as a doctor]. And when [I] came
back [home] everything was done. But here, there is no servant. Although,
my husband does more housework because he works [as a doctor] less
than me. But, for example, in the last year I haven’t spent time with my
daughter. I have done nothing about her education because my job was
very demanding. But I have to do more this year. You know, our [rule is
that] whoever is at home cooks the food. And because my daughter is at
home all the time, she does it.
Solmaz emphasises that her job has been more important than her
domestic role. She has not even performed the roles expected of a
mother in Iranian culture—doing the housework. The first part of her
narrative is a gendered statement about her class. As a woman doctor
in Iran, she could fulfil her role of being a mother and a professional
woman because she could afford domestic help; however, this is not the
case in the UK either in terms of classed performance or gendered roles.
She feels guilty for not fulfilling the required surveillance, a motherly
duty that was discussed in Chap. 3 in relation to a daughter’s education.
Instead of being a woman who complies with gendered duties, she is one
who defies gendered acts because she identifies herself more with being a
doctor than a household woman and by doing this she forms her classed
acts through rejecting the gendered norms around being a woman.
Although these two roles become contradictory for her and although
Solmaz understands her identity in terms of her profession, she argues
that she had to work on her husband to change those traditional views.
Solmaz: I work more [hours] than my husband and because of this he does
more housework. I haven’t cleaned the house for almost a year.
the two contexts of Iran and the UK. In the following extract, Maryam
describes gendered duties in a celebratory manner.
Mastoureh: Can you tell me about your life at home as a mother and a
wife?
Maryam: It is much better here because in Iran I did not even have the
time to tell my servants or butler to clean the house for me. When I
arrived home, it was 11 or 12 pm and there was nobody at home. Here, I
wake up like a real lady, I vacuum the house and clean. This is something
that I missed my whole life. Don’t laugh at me, thinking that she is crazy.
One cannot miss vacuuming. But in this way, I feel that I belong. In my
house in Iran, I never had the opportunity to vacuum, clean the floor, do
the dusting, especially during the last eight years in Iran. In a way, I am
enjoying and celebrating housekeeping.
Nina: I remember [that] I once took my dad to a heart hospital and there
was a female doctor there. She might have been a heart specialist and was
maybe around 33 or 34 years old at that time. She was very pretty and was
wearing her mobile phone around her neck and high-heeled shoes. Her
first name was Tannaz, I can’t remember her surname. And when I saw
her, I said to myself wow; it was after the Revolution and she was wearing
a scarf, not very tightly fastened [she demonstrates this with a movement
of her head and hands], and she was wearing make-up, very sexy, very fem-
inine, but she was a heart specialist. I said to myself: ‘Look, nobody can
touch her’. Do you know what I am saying? It was confidence I wanted.1
106 M. Fathi
Nina talks about the processes through which a medical self is repre-
sented as a complete, powerful, envied as well as feminine. Femininity
combined with being a specialist is a powerful tool that Nina sees as cre-
ating a strong image of a woman. Her eloquence in describing Tannaz’s
feminine appearance may stem from the fact that Nina was not a doctor
herself when she saw Tannaz in the hospital. In telling the above story,
Nina realises that it was not Tannaz’s femininity that she wanted but her
confidence. This confidence could be translated into belonging to a cer-
tain class group. Tannaz’s confidence could also stem from the power
vested in her through her being a surgeon as well as a pretty woman
(in Nina’s words). Tannaz’s habitus and her class-coded feminine per-
formances created this desire in Nina, resulting in her telling a narrative
that indicates a ‘lack’ in her life. The fact that Tannaz was not complying
with Islamic dress code in her workplace shows the degree of autonomy
a doctor can have in Iran, something that Nina aspired to: the power
that can get one through the imposed boundaries of an Islamic society
and the freedom to choose what to wear in the workplace. For Nina,
Tannaz’s image characterises a woman ‘who has it all’ (Genz 2010). As
Genz (2010) argues, women in this postmodern era are expected to be
both educated and independent ‘feminists’ as well as ‘feminine’.
Tannaz’s feminine performance and her state of being a surgeon, as
narrated through Nina’s words, is a form of cultural capital that expands
her circle of power and allows her to cross boundaries. Such complex
and intersectional performances affect others’ understandings; however,
as a form of capital in this context, femininity cannot be converted into
symbolic capital unless it is reinforced by other forms of capital such as
economic and social capital. Skeggs (1997, p. 10) argues that
Roya, another single woman, makes her sexuality explicit in a similar way
by combining it with her status. She talks about her femininity as a form
of cultural capital but, in this narrative, it is intersected with her social
status as a well-known doctor. In the following extract, she talks about
working as a dentist in a small town in a Scandinavian country in which
she used to study, where most people had blond hair and blue eyes.
5 CLASSED PERFORMING 107
Roya: Having dark hair and eyes had its own positive points. Because of
the type of job I had at that time in that town, because I was the dentist of
that town, erm, I was a part of the upper classes. And many patients were
booking appointments without any specific reason [laughs] only because
they wanted to see what a brown-eyed person looked like. And the mayor
of the town gave a party to, in his own words, ‘show off the girl from the
One Thousand and One Night Stories’ [the Arabian Nights].
These narratives show two simultaneous processes: the first is the conver-
sion of femininity into cultural capital; the second is the recognition of
that femininity as cultural capital. Both processes depend on who tells
the story, to which audience and for what purpose and whether or not
the narrative is recognised by others. Skeggs (2001, p. 295) argues that
misrecognition of femininity happens through ‘historical classed posi-
tions that are premised on appearance being read as a value of the per-
sonhood’. In these narratives, the importance of appearance through
others’ judgements is highlighted. For example, Roxana, a mother of
two, has a totally different idea about how she should look as a doctor.
Roxana: No, brands are not important. And quite the opposite, in Britain.
For example, if they see that you are wearing lots of jewellery and make-
up, people dislike it.
Roxana: I don’t know. Because I don’t think like that myself and I think
that … No, I cannot explain it because I don’t have that feeling about
myself. And that is why when I finished my studies I was acting normally. I
was a normal person in my view. But some people, only after talking to my
mother, realised that I was a doctor. They were saying to my mother, ‘It
isn’t [obvious] that she is a doctor because she is very down-to-earth and
not self-centred.’
In these extracts, however, Roxana also means that despite the role peo-
ple play to make others believe that they own that role, an individual has
the capacity to think about and decide on the type of acts she is per-
forming, regardless of whether or not such acts are recognised by the
hegemonic majority. Although discussed before, the matter of recogni-
tion and misrecognition is different here because, from the perspective
of an actor, authentic classed performances are understood within a dis-
course (Iranian society or the party to which Roxana refers) and from the
situated positioning of the actor herself (Roxana deciding what is normal
behaviour for her).
By considering the previous extract by Nina and her description of
Tannaz, this ownership of roles can become clearer. The roles these two
women play are contradictory although, at the same time, both refer to
the importance of owning a role and its significance in making claims
of classed identity. Tannaz (the heart surgeon) has a role that is more
‘owned’ by her and taken on as part of her ‘person’, whereas Nina
a non-doctor—plays a more ‘resented’ role, to use Goffman’s terms
(Hacking 2004), because she expresses herself via narratives of desire and
envy (Lawler 2005). Ownership of one’s role and the power gained by
110 M. Fathi
obtaining something through playing a role are the two issues to which
Nina refers in the above story. Nina wants to be like Tannaz, to ‘own’
a mask, which is no more superficial because the mask has become part
of the self through the authentication of Tannaz’s classed position as a
surgeon.
Nina describes how insecure she still feels; she is a doctor now, but
because she came into medicine late she does not have the same confi-
dence as others to perform as is expected for a doctor. This is because
Tannaz owns knowledge, power and money as well as femininity and
beauty. Tannaz’s success laid in her ability to take, play and embody each
of the roles simultaneously, an ability that Nina did not possess (at least
when she was the same age as Tannaz).
Nina does not refer to class directly; in fact, many of these women do
not. For Nina, middle-classness embodies all of the things that Tannaz
had. Tannaz’s image is more vivid for Nina mainly due to two things:
firstly, the scene is set in an Islamic country and creates a juxtaposition
between two different pieces of imagery, one that reinforces the idea
of owning a lifestyle and another that involves a failure to fit in with
the obligatory rules; secondly, a non-doctor (at the time) is describing
the image of a doctor, which again relates to the ownership of a social
role and how people expect doctors to behave. Nina talks about how
she attempts to raise her social class by becoming a doctor because she
understands that through qualifying as a doctor she can own the person-
ality that she saw in Tannaz. Although she believes that she comes from
a middle-class family, becoming a doctor is seen as a way to mobilise her
class and give her the confidence to build the social capital she seeks.
shopping, I buy things from Iranian shops or, erm… from Tesco or Asda.
I don’t shop from Marks & Spencer. I don’t like their products. I think
they are too English and salty… and oily. I often cook. I buy the meat
from the butchers and from Turkish places, those shops which have fruit
outside, they are similar to our grocery stores in Iran. They are both cheap
and things are good.… For clothing, I go to T. K. Maxx and buy designer
clothes at cheaper prices. If you want to think about it, I spend up to £100
on shoes [and up to] £30 or £40 on a top. I have a fur coat. I have a
Delsey suitcase. Erm… yes, I have a BMW. I bought a flat. I have [Persian]
carpets. I don’t know the social level of these things, but I have them.
Nina lists the things she uses in her daily life but also those that she
thinks connote her class. Although she wants to show that the price of
the product does not factor into her decision to buy it (she mentions
the brands first), she clearly narrates within a materialistic context. Nina
refers to the price of products as well as justifying her decision in a non-
materialistic way; her choices are always justified using a non-material-
istic reason, one that is far from the aesthetics of class formation. For
example, Marks & Spencer products are ‘English, oily and salty’ or the
Turkish butcher ‘resembles [an] Iranian-style shop’. She wants to assert
the idea that it is not because of the materialistic value of the goods that
she does or does not use them but, more importantly, because she genu-
inely finds them unsuitable for her lifestyle.
The construction of material class in the above narrative goes beyond
a simple description of habits of consumption. What Nina is referring to
is the acquisition of doing and performing the ‘right’ thing in a certain
context. She wants to demonstrate that she is aware of both the ‘right
taste’ in the hegemonic British culture and the symbolic value of certain
brands. She may or may not have the hegemonic taste in her consump-
tion habits, but whilst she narrates her choices she talks about them in
detail. In fact, by naming brands, Nina touches on an important aspect
of middle-class life; that is, ‘visibility’. She feels that by consuming cer-
tain products she will be more visible as a middle-class subject rather
than as a migrant. Hage (1998) provides an analysis of what it means
to be Australian. Much the same as Bourdieu in his discussion on taste
(1984), Hage explores how different groups of people acquire the ‘right’
type of things and cultural capital in order to be seen as ‘worthy’ and
not to be seen as a ‘threat’ to security in the Australian context. Such
an approach can be applied to consumption habits. In Nina’s example
112 M. Fathi
Khorshid: I shop from certain places. For example, if I want to buy some-
thing for the house, I buy it from Laura Ashley. If I want to buy some
clothes, I buy them from Laura Ashley. If I want to shop, there are some
places that I particularly like. For example, I buy from Karen Millen [and]
from Laura Ashley, Coast and Zara. That’s all. I buy things from these
places, sometimes one or two from T. K. Maxx when I really like some-
thing, very rarely, not very much.
Nina: I don’t spend much, I save more. Because I don’t know how long
I am going to stay here… sometimes I think I might go back to Iran.
Sometimes I think that at any second I might not be able to work any-
more. If I fall [ill] for example. Maybe because I am working as a locum I
don’t have security in a way. As a result, I prefer not to spend lavishly.
5.3 Compulsory Class
‘Performativity of class’ refers to those classed acts that become part of
the self. In this way, identity is constructed and reconstructed through
the social experiences of women and, on another level, by actively
5 CLASSED PERFORMING 115
Razieh: Erm, for example, one of the big experiences that my kids do
is that they go to a private school. Then, erm, they go swimming, they
go to Farsi classes, they go to YOGA, they go to ballet, things like that.
I like them to try things that they like, like their friends. I know that
they are not going to try all of them, but let’s see which one they are
going to do.
Razieh mentions that she does not like to commit herself to luxurious
consumption habits but that, for her, it is important that her children
practise what she describes as extracurricular activities, those that make
them similar to their friends. Her children’s act of trying, picking and
choosing performances is, for Razieh, a classed act.
Another important aspect of women’s class formation through per-
formances is the way in which these women construct the same profes-
sion in different ways in Iran and in Britain. It is a complicated process
that needs a great degree of understanding and local knowledge of class.
These differences are accompanied by narratives of superiority and infe-
riority because the performances lie within power relations. Since migra-
tion for these women is seen as a difficult but successful pathway, their
professional experiences in the UK are marked with a notion of success.
In each one of these categories, performance constructs and conveys
meanings. This issue of the formation of situatedness can be observed in
Nina’s narrative about the status of doctors in Iran.
5 CLASSED PERFORMING 117
Nina: In Iran, everybody pampers you; from the first day that you are in
medical school, they call you khanoom doktor [Lady Doctor] or aghaye dok-
tor [Mr Doctor]. Everyone is flattering each other. Hmm… it feels good.
But here nobody cares about these things.
Khorshid: … [In a harsh tone] ‘Madam! I have to take out your womb
tomorrow. Sign this consent letter and stop talking about it because it is
me who decides’.
‘Why?’
‘Who cares? It’s because I say so’…‘I am the God. I am the person who
decides here.’
But here [in Britain], I did not know what I had to say. [In a much softer
tone] ‘Oh, dear lady, there are several options for you; we do not have to
take out your womb. Please read the information on this website and come
back to me again if you have any questions. Are you ready? Do you have
any problems? Is there anything you want to discuss? … Go on this web-
site, come back to me and tell me what you want to do.’
Several meetings should take place with the patient to make sure that she
understands and is relaxed. I mean, it is the patient who tells me what she
wants. I am at the patient’s service, not [the other way round].
The degenerate classes, defined as departures from the normal human type,
were as necessary to the self-definition of the middle-class as the idea of
degeneration was to the idea of progress, for the distance along the path of
progress travelled by some portions of humanity could be measured only by
the distance others lagged behind. (McClintock 1995, p. 46; my emphasis)
Note
1. Capital words in interview extracts are uttered in English. The rest are
translated from Farsi.
References
Anthias, F. (2005). Social Stratification and Social Inequality: Models of
Intersectionality and Identity. In F. Devine, M. Savage, J. Scott and R.
Crompton (Eds.), Re-thinking Class: Culture, Identities and Lifestyles. New
York: Palgrave Macmillan.
Bakhtin, M. (1981). The dialogical imagination. Austin: University of Texas
Press.
124 M. Fathi
Classed Racialisation
The shift in British scholarship from race relations to the study of migra-
tion has happened in the context of focus on integration and commu-
nity cohesion, shifting attention from US studies on race and racism to
a European approach (Erel et al. 2016). A particular focus on migra-
tion in the context of Europe and the role of the UK in the race, rac-
ism and migration debate, has happened in the rise of European anxieties
about Muslim people in Europe and the issues around ‘cultural other-
ness’, cultural racism and toleration (Meer 2013). Meer, by analysing the
relationships between Islamophobia and anti-Semitism, shows the racial
categories of religious minorities continue to be formed. According to
Erel et al. (2016) critical work in relation to race and racism has been
lacking in the literature on European migration. Despite the centrality
of the concept of race to the study of processes of racialisation (Murji
and Solomos 2005), partly due to the turn to an analysis of cultural
otherness and religious minority groups (Back and Solomos 2000;
Meer 2013), race is rarely talked about (Lentin 2014). In their critical
review of the literature on race, racism and migration, Erel et al. (2016,
pp. 1341–1342) identify three articulations that show the nexus between
race and migration in recent years: (1) ‘Changing migrations—continu-
ities of racism’: an approach that emphasises the continuity of historic
linkages between post-war race-making and migration, underlying simi-
larities between racialised citizens and non-citizens as subjects of migra-
tion discourse. (2) ‘Complex migrations—differentialist racialization’:
this focuses on processes of racialisation that differentially shape migrant
6.1 Being Racialised
Being a migrant, woman and at some point in their lives being unem-
ployed (the period between arriving in the UK and completing their
accreditation), carries feelings of foreignness, powerlessness and inferior-
ity. The main element of racialisation is to make the powerless visible.
The issue of the invisibility of privilege is not a new subject. Rothenberg
(2000) in analysing middle-class parents argues that people do not see
the ways in which they are privileged. One main reason for this is that
privilege is invisible (Fine 2016). As was highlighted in Dyer’s book
(1997) which among others, showed the difference between white and
the visibility of the migrant, whiteness has gone beyond the catego-
ries of racial and ethnic discourses. It is culturally constructed in impe-
rial nations such as Britain through specific cultural characteristics such
as tolerance, values and manners (Wemyss 2009). Hence it tends to
be naturalised and invisible due to the knowledge that people in posi-
tions of privilege have about the injuries that are caused because of it
(Sayer 2002). In previous chapters I discussed the classed invisibility in
the women, shown by a form of embarrassment in talking about their
privileged backgrounds. Here I will discuss the importance of racialisa-
tion as a marker of class, a form of application of the imperialist view
towards oneself and others, and the pains associated to this hierarchical
positioning.
The most explicit example of being racialised was Roya. She compares
her life as a teenager in a Scandinavian country with her adult life in
Britain. She recalls how she was singled out in her youth because of her
‘Eastern’ appearance. She believes that in order to succeed as a migrant
one should blend into one’s surroundings because, in her experience,
she had been reminded constantly that she did not belong there. Roya
indicated that in order to become invisible she had dyed her hair lighter
when she was younger as well as educating herself to the highest possible
level and learning to speak the language like a ‘native’. However, Roya’s
130 M. Fathi
views of herself and the world changed after she became educated. She
said that her sense of foreignness was felt less in European countries
where brown eyes and black hair were more common, such as in Spain
or Italy, rather than in Scandinavian countries where the majority of the
population have lighter hair and blue eyes.
Roya: It [migration] had its bad sides because you are a foreigner and you
feel you are not at home. I think appearance is very important. Everything
needs to be in harmony with the environment you live in and appearance
is one of those things; for example, if we [Iranians] travel to Spain or Italy,
we may not feel like we are immigrants as much compared to a place where
everyone is blonde [and has] blue eyes.
Roya: The countries that are not used to foreigners, erm, and faces that
obviously do not belong there, it is obvious that we are not hybrid, and
we are completely from another place. It is difficult because you are a for-
eigner, you are a stranger, and unconsciously they place you at the bot-
tom of society and they do not ask you what you do or where you work
or whether you pay tax. They immediately think of you as a foreigner, a
scrounger in society, until they talk to you. Because of this, in those socie-
ties you are forced to have a lighter hair colour.
Mastoureh: Really?
Roya: I used to dye my hair from a young age and it was because in that
society it was not possible [not to dye your hair]. And because my hair was
long and I was attracting attention, either good or bad. From a bad point
of view [people would say], ‘Oh, she is a foreigner,’ even when they see
you from the back. ‘Oh, she is a foreigner because her hair is black’.
Roya, is very well aware of the position she is being put at as a foreigner,
‘the bottom of the society’. The fact that she mentions that no one asks
‘who you are’ or ‘where you work’ are important in the lack of differ-
entiation between different groups of migrants in her view. What Roya
6 CLASSED RACIALISATION 131
Farnaz: You cannot believe it, only 2 days after I received my job offer, I
received another letter from the Home Office, saying that if I don’t notify
them within 28 days whether I have found a job or not, I should leave
the country. I had decided not to go back to Iran at any price. Because
there was no return for me, when I came out, I told myself I would never
go back to Iran, ever. Because of this, I had looked at the universities [in
Britain] to study in order to stay. When I received the [job offer] letter,
my visa was sorted, and I worked there for 6 months. It was really bad. In
that city, they had problems with Pakistani people. I was the only foreigner
132 M. Fathi
who was working in that ward. I was in A & E ward and when Pakistani
patients were coming in the hospital, they were treated totally different to
the way English patients were being treated. This was quite shocking to
me. Because I did not know that as a doctor or a nurse, as a professional,
someone could discriminate between patients like this. The bad thing
was that because my skin colour was different from the rest of the staff,
I was darker I mean, when a Pakistani patient was coming there, the only
thing he would ask me was that, ‘Are you a Muslim?’ And after all, I was a
Muslim, so I was saying that ‘Yes, I am’. And then they were thinking that
they [patients] should be friends with me, and I was working for the other
group [white doctors]. I was left in the middle. On one side I was with the
English and on the other, I was with Pakistanis. I was in such an awkward
position. I was inexperienced, and did not know what to do. It was so bad,
that in my last working day, I had my appraisal and when the consultant
asked me about my experience, I told him that ‘Your ward is really bad,
there are some of the people who work here are racist, I think’.
Farnaz: There are some practices where all of them are English, I mean
there is one practice for example that all of them are English, and when I
6 CLASSED RACIALISATION 133
went for an interview they did not accept me. I knew that they were not
going to accept me and it was because of my skin colour, I knew it, they
told me, and it is just round the corner from here, they said that there it
has never happened that a foreign doctor work in this surgery.
Farnaz: No, everybody knew it. They told me this as well as the one who
helped me, he said to me that ‘Hey Farnaz, don’t go for it. They are not
going to let you in. They are not going to hire you’, and I said that ‘No, I
want to go.’ And in the interview, they actually asked me. They asked me
‘What problem do you think you will have?’ I said, ‘My skin colour’. They
said ‘Why do you say this?’ I said ‘Because the majority of your patients are
[white] English, and they might have issues with me as a foreigner.’ They
said ‘Have you ever had any problems with anyone?’ I said ‘No, never, but
they can have.’ At the end they did not offer me the job and I knew that
it was not going to happen. There are some other practices that they don’t
hire English doctors because all of them are Indians or Pakistani and they
know how to deal with each other, and they get along with each other
and work together. We are stuck in between because we are Iranian in this
country, because the majority do not see you as an Indian or Pakistani, but
something in-between.
even those ‘good’ migrants who are seen out of the marginal position-
ing, are at risk of becoming constituted as ‘the Other’. As we can see,
there is diversity amongst these Iranian women’s narratives. Their expe-
rience of racial groupings changes after they obtain a more recognised
status in the UK. The mentality of ‘siding’ with ‘one’s own type’ changes
as different cycles of migration pass, affecting the everyday experience,
although this experience comes with systems of governmentality and
control of the self:
Roxana: Yes. I don’t like it that they ask me all the time. I am tired of it.
They ask you 50 times a day. But I say I am from Iran. I tell them that I
am originally from Iran. I never tell them that I am Persian. If they don’t
understand where Iran is, then I say I am Persian. Then they understand it.
Sometimes some people ask me: ‘Are you from Iraq?’ and I say: ‘No, Iran,
the neighbour of Iraq.’ I don’t like it that they ask me repeatedly. One of
the reasons they ask me is that because they ask me, they think I am from
Italy, or Spain or France […] they don’t understand it. And sometimes I
6 CLASSED RACIALISATION 135
Mastoureh: When someone asks where you are from, what do you say?
Niloufar: My patient asked me ‘Where are you from?’ the other day. I said
‘Guess’, he said ‘Finland’. I said: ‘Iran’. As soon as I said Iran, his whole
face became bitter. His smile was wiped off his face [pointing to her lips].
But I explained to him, ‘Look, Iran is the same as Persia.’ They are com-
mon people. Whatever they see on TV, they would believe that, you know.
They don’t want to believe that 70% of the university students in Iran are
female. And this is the UNICEF report, not the report from the Iranian
government.
6.2 Racialising Others
Whilst integration and naturalisation policies in the UK (such as English
language and citizenship tests) were understood as a solution to the
problem of ‘having too many migrants here’ (Azadeh), they are seen as
insufficient in creating British subjects. Azadeh was an academic young
woman who did her Ph.D. in genetics and was quite vocal about her
position as a ‘different’ kind of migrant. She was very engaged in making
a difference between herself and ‘those who do not make an effort’ to
become British:
Azadeh: I think what you are doing [research into belonging] is redun-
dant. The Home Office has already done research into this, I mean about
migrants and British values. Go and read the Life in the UK book, all of
this information is already there. There are some who know things about
Britain, and those who don’t get it. Regardless of who they are, you can-
not make them British, they won’t put in an effort.
Setareh: I always believed that Iranians are clever people in any field and
that they are successful. From my point of view, we are the source of the
world’s knowledge.
Integration is presented here as a form of capital that not all migrants are
able to command. The fact that the process of integration is not as easy
as it seems, and that Iranians have the intellect to perform it, is impor-
tant in the narratives that separate Iranians from other migrant groups. It
is perhaps more telling if we look at what Giti presents about integration:
Giti: I think it is very important. The problem with English society is that
migrants are not integrated. Erm… for example, an Indian family, they
have been here for generations but they still speak Hindi or they still live
in Bangla Town. This is the problem with society here. So it is worse for
them than it is for me, who is freer in society; my kids in society are like
English kids.1
For Giti, her Iranian identity requires her to portray a superior self
towards people from different racial backgrounds. These comparisons are
especially made with groups that these women place in a lower position.
The position of Iranians within this hierarchy is ‘equal’ to that of the
English. This aspiration is not always hidden; it may be plainly expressed,
as mentioned by Monir:
Giti uses Indians and Bangladeshis for comparison, not other European
citizens (who are also migrants). She sees her own and her future chil-
dren’s invisibility as a way to preserve certain characteristics of their
Iranian heritage. I asked her whether she would talk to her future chil-
dren in Farsi or in English at home.
Giti: Hmm, Farsi. Erm… well, of course they should know English but,
erm… yes, they should speak Farsi.
She mentions that her future children may speak their mother language,
but when Indians do the same they are branded as a problem in English
society. Such narratives that view others as lacking the ability to become
like us is a colonial gaze. Homi Bhabha has used this mentality to draw
on the presentation of slaves as inherently incapable of being part of
the colonising society (Bhabha 1994). As he argues, if one is shown to
have the capability of becoming part of the hegemonic power, then the
whole legitimacy of that top-down power is questioned. Similarly, Giti
believes that she would be able to keep aspects of her Iranian identity
without dropping out of the hegemonic Britishness though others can-
not, despite their long-term settlement in the country. To represent
black people, Afghans and Indians as inferior, Giti expresses a complex
process of identification and otherness. The kind of racialised categories
Giti talks about are hierarchical as well as intersectional, because she talks
about the symbolic values attached to a profession (being a doctor), a
language (Hindi, as inferior compared to Farsi and English) and to a
choice of neighbourhood (affluent areas instead of ‘Bangla Town’). The
intersection of space, language, performances such as wearing an Engilisi
coat and racial characteristics such as skin colour helps to construct one
as belonging to a ‘superior’ group and consign others to the ‘inferior’.
A hierarchically constructed categorisation of racial groupings is
meaningful for self-identification and the ‘right’ to belong, which is dis-
cussed more comprehensively in the next chapter. But for the present
discussion, the usefulness of hierarchy in such discourse is that its rigidity
clarifies the position of one in relation to others and avoids the sense of
fluidity that may well be useful for a short-term identity narrative but is
not sustainable, susceptible as it is to challenges brought about by con-
stant changes to the context, the political situation and people’s personal
and political statuses. Giti places herself in the hierarchy of British soci-
ety, where other migrants do not have a respectable positioning, in which
140 M. Fathi
some migrants are placed in lesser positions than others. More signifi-
cant, though, is her seeing the symbolic value of ethnic origin, which is
also classed. For her, the quest for and the location of cultural particular-
ity is intertwined with the boundaries of classed ‘Iranianness’.
Nina: Other English people [working class or middle class] always look
at you as a foreigner. You feel it less in London but, for example, I went
to another city in the north of England and worked for a few months and
you feel it a lot because they have not seen foreigners there. They have not
seen blacks much, for example. I saw many patients, especially those [in
the] upper classes or those who were a bit older, who preferred to be seen
by an English doctor rather than a foreign doctor, even though they’ve
been treated by Indian doctors and Indian doctors have been in this
country for years. But, even so, they [the English] still go to their own
kind. blonde, blue eyes. You feel it, and then you feel that you can never
become British, you can never become a British subject. You become just
a British object.
6.4 Conclusion
In this chapter I have analysed the importance of racialisation experiences
in these women’s lives. On the one hand they are subjected to racial-
ised attitudes in British society, and on the other they act as an agent
racialising different groups. Racialisation is a broad term and has been
142 M. Fathi
used widely in racial and ethnic studies, here I use it more in relation to
the experiences of being a doctor and to class identities. The first part
of the chapter addressed everyday experiences of being seen as outsider,
intruder and scrounger. Roya and Farnaz indicated that these racial-
ised references to their skin and hair colour were accompanied by feel-
ings of inferiority. Everyday experiences here are far from the normative
stratification that are visualised in British policies and British public dis-
courses around migration. These discourses constantly refer the differ-
ence between ‘types’ of migrants and the aim of creating a society that
suits and greets skilled migrants, not any person. It is also far from the
discourses around toleration and fairness (Wemyss 2009). The experi-
ence of being racially treated and put in less advantaged positions when
compared to English counterparts is important when thinking about the
dynamics of race relations and of belonging to British society (the topic
of the next chapter). As a result and a response, in my view, the terms
skilled migrant, doctor and Iranian were used to delineate this distance
between themselves and the non-migrant population in society. This
positioning links to the second part of the chapter that shows the process
of racialising different groups of migrants is readily embraced by some of
these women. This is indicative of hegemonic discussions about the ‘fear
of migrants’, ‘migrants as a burden’, ‘the enemy within’ and ‘a threat to
the fabric of British society (Koser 2011; Yuval-Davis 2011a; Cole 2009,
p. 1681). It is also related to the hegemonic understanding of Iranian
race/ethnicity in relation to European, American and white by differen-
tiating it from the categories of Afghan, Indian and Pakistani, a national-
ist and racial narrative that has gained momentum again after a period
of identification with Islam in post-revolutionary Iran. In these racialised
discourses, profession plays an important role in placing someone within
power relations, and within inclusion and exclusion circles, in British
society and specific social class groups.
Note
1. She spoke as though she had children, but at the time of the interview she
did not have any.
6 CLASSED RACIALISATION 143
References
Andreouli, E., & Caroline, H. (2013). National Identity, Citizenship and
Immigration: Putting Identity in Context. Journal for the Theory of Social
Behaviour 43 (3): 361–382.
Andreouli, E., & Dashtipour P. (2014). British Citizenship and the ‘Other’: An
Analysis of the Earned Citizenship Discourse. Journal of Community and
Applied Social Psychology 24: 100–110.
Asayesh, G. (2006). I grew up thinking I was white. In A. Zanganeh (Ed.), My
sister, guard your veil; My brother, guard your eyes: Uncensored Iranian voices.
Boston: Beacon Press.
Back, L., & Solomos, J. (eds.) (2000). Theories of race and racism. London:
Routledge.
Bhabha, H. (1994). The location of culture. London: Routledge.
Christensen, A.-D. (2008). Belonging and unbelonging in an intersectional per-
spective. In The Third Sino-Nordic Women and Gender Studies Conference,
Kumning, China.
Cole, M. (2009). A plethora of ‘Suitable Enemies’: British Racism at the Dawn
of the Twenty-First Century. Ethnic and Racial Studies 32 (9):1671–1685.
Dyer, R. (1997). White. London: Routledge.
Erel, U., Murji, K., & Nahaboo Z. (2016). Understanding the contemporary
race—migration nexus. Ethnic and Racial Studies 39 (8): 1339–1360.
Faris, D. M., & Rahimi, B. (eds.) (2015). Social Media in Iran: Politics and
Society after 2009. Albany: SUNY Press.
Fine, M. (2016). Narrating experience: the advantage of using mixed expressive
media to bring autistic voices to the fore in discourse around their support
requirements. National Centre for Research Methods International Visiting
Scholars at CNR. 13th December 2016.
Fortier, A. M. (1999). Re-membering places and the performance of
belonging(s). In V. Bell (Ed.), Performativity and belonging. London: Sage.
Goldberg, D. T., & Solomos, J. (Eds.). (2002). A companion to racial and ethnic
studies. Oxford: Blackwell.
Hage, G. (1998). White nation. Melbourne: Pluto Express.
Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity,
community, culture, difference. London: Lawrence & Wishart.
Kamiar, M. (2007). Country Name Calling: The Case of Iran vs. Persia. Focus on
Geography 49(4): 2–11.
Koser, K. (2011). Refugees, states and the security agenda. In Conceptual
Problems in Forced Migration Seminar Series, University of East London.
Lentin, A. (2014). Post-race, post politics: the paradoxical rise of culture after
multiculturalism. Ethnic and Racial Studies 37(8): 1268–1285.
144 M. Fathi
Meer, N. (2013). Racialization and religion: race, culture and difference in the
study of antisemitism and Islamophobia. Ethnic and Racial Studies 36(3):
385–398.
Murji, K. and Solomos, J. (eds.) (2005). Racialization: studies in theory and
practice. Oxford: Oxford University Press.
Rothenberg, P.S. (2000). Invisible privilege: a memoir about race, class and gen-
der. Lawrence: University Press of Kansas.
Sayer, D. (2002). Capitalism and modernity: An excursus on Marx and Weber.
London: Routledge.
Taguieff, P. (2001). The Forces of Prejudice: On Racism and Its Doubles.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
Wemyss, G. (2009). The invisible empire: White discourse, tolerance and belonging.
Farnham: Ashgate.
Yuval-Davis, N. (2006). Belonging and the politics of belonging. Patterns of
Prejudice, 40(3), 197–214.
Yuval-Davis, N. (2011a). Citizenship, autochthony and the question of forced
migration. In Conceptual Problems in Forced Migration Seminar Series, Oxford
University.
Yuval-Davis, N. (2011b). Exile, diaspora and the politics of belonging. In
Migration: A Joint Birkbeck College and University of East London Symposium,
Bishopsgate Institute.
Yuval-Davis, N. (2011c). The politics of belonging: Intersectional contestations.
London: Sage.
Zia-Ebrahimi, R. (2011). Self-Orientalization and Dislocation: The Uses and
Abuses of the “Aryan” Discourse in Iran. Iranian Studies: 445–472.
CHAPTER 7
Classed Belonging
Using this framework, and locating the narratives of class within the
interrelations between belonging and the politics of belonging, I intend
to draw attention to the role profession plays in migrants’ claims of
belonging as legitimate, genuine and distinguished compared to those of
others. As such, belonging is very strongly tied to the notion of class in
diaspora. This chapter is also linked quite strongly to the previous chap-
ter, which addressed racialisation processes in the lives of these women.
Here, I argue that the categories of the ‘Other’ or the ‘outsider’ are
constructed in the lives of these migrant women not only in relation to
race but also in terms of occupational groupings and classed categories.
Understanding ‘professional belonging’ is significant in a context where
borders, racial and ethnic differences and nationality seem to become
increasingly more prominent, if problematic, for Iranians living in
Western countries.2
Belonging has become more pertinent due to growing globalisation
and multiculturalism (Christensen 2008) both within the arguments
put forward by proponents of these concepts and those who are against
them. The meaning of belonging is, therefore, both multi-layered and
multi-dimensional, and includes the elements of memory and spaces
(Fortier 1999), positionality (Anthias 2008) and power relations (Yuval-
Davis 2011). While the women in this book are regarded as skilled or
7 CLASSED BELONGING 147
Giti: To Iran.
Mastoureh: Why?
Giti’s life in Britain as a foreigner feeds into the above narrative. Only a
few weeks after the 2009 presidential elections in Iran, the entire country
was in chaos. Some said that a revolution was about to happen. There
148 M. Fathi
were lots of arrests and some people went missing after the demonstra-
tions against the allegedly rigged elections. Many of the participants in
the first study did not talk about these political upheavals due to fears
of their words being recorded and used against them later on. When
Giti states that ‘whatever happens we [get] upset’, she is expressing her
feelings about the protests and arrests that occurred in Iran a few weeks
prior to the interview but she does not specify explicitly what she is talk-
ing about. During this period, Iran was not considered a safe and secure
country, but Giti contrarily suggests that ‘life is more secure in Iran’. Her
statement about life being more ‘secure’ refers to her sense of belong-
ing to Iran. Being a British citizen, Giti draws attention to the difference
between her sense of belonging and the politics of belonging that Yuval-
Davis (2006a) discusses. It is interesting that in the next section, Giti
separates herself from Englisi (English) people in showing her sense of
unbelonging to them. Her concept of foreignness is constructed around
her notion of unbelonging.
Giti: For example, the language. The language you are speaking is not
your own language. You are not comfortable. You can’t say whatever you
want to say. Or their culture; in the workplace you see many strange peo-
ple. These English people, what I see of them is that they don’t work, they
are lazy and are tricky people, they are politicians3 and are liars. This is my
perception. A bunch of lazy people.
Monir: Err, erm, well… err, in any case, it feels good, especially because
I am a doctor. I feel there are fewer racist issues [because I am a doctor],
and things like that. I mean, it [my profession] boosts your reputation.
In the above extract, I intentionally refrained from asking about her posi-
tion as a doctor. The important thing for me was to find out the extent
to which these women saw themselves in relation to their country of set-
tlement. As is clear from the above quotation, Monir’s ‘Iranianness’ is
intersected with her profession and her class. Monir believes that there
is less racism towards her because she is a doctor. On the one hand, she
knows that she is marginalised as an Iranian in the British hegemonic
society, but on the other hand this does not manifest itself at first in her
narrative; what comes first is a good feeling because she is a doctor.
In narrative form, the diversion from nationality and/or ethnicity to
profession is important because it shows how she frames her story to
suit how she presents herself to me. What secures her place as a migrant
in British society is her profession, which enables her to be independ-
ent and gives her a sense of reputation. Although the question is not
about class and profession, she directly links her feelings about being
an Iranian in the UK to her professional experiences. Through the pro-
cesses of accreditation and registration, feelings of foreignness manifest
more in migrants’ narratives because they are constantly reminded that
they belong somewhere else, that their credentials need to be approved
and that they need to acquire official recognition. These stories are full
of elements that show a lack of power and alienation. Migrants’ stories
feature more of the importance of their profession and contribution to
society when set prior to the registration and accreditation stages, as
compared to stories set afterwards, an example being Roxana’s narration
just after beginning her work as a physician.
Roxana: At work, both consultants and colleagues really hurt me. They
behaved badly towards me and I was thinking that they were doing this
to me because I was a foreigner but now I think that it was partly because
I was new to the system here and did not know their routines. I was
150 M. Fathi
thinking all the time that I needed to learn something but they were think-
ing that I would already know how everything worked. So their percep-
tions and expectations were different to mine. These were two different
things. So, their behaviour was rude and was very bad and I really hated
them, but later on this issue diminished and everything got better.
Monir: […] in your workplace, because you are a doctor, the person-
nel, although they are English, they have to obey you, they have to listen
to you, you know… and then I feel that because of my job I can be like
English people, I can connect with them and can establish a relationship
with them. I never feel that I am inferior or that I am overshadowed by
them.
7 CLASSED BELONGING 151
Monir is referring to how her job has enabled her to interact with the
English on an ‘equal’ level. I mentioned before that the category
‘Englisi’ (the English) is used to refer to the British white middle class. It
is clear from her narrative that it is her profession and, more importantly,
the way in which she sees her social class that are the tools that enable
her to have a voice and a stance in the marginal position she holds as an
Iranian. This is a delicate issue for the Iranians in this study because these
migrant women work in predominantly ‘white’ middle class environ-
ments such as hospitals, universities and clinics; thus, comparing them-
selves with the white English was a recurrent interplay of race and class
for them.
For example, the phrase ‘although they are English, they have to lis-
ten to me’ is extremely important in Monir’s narrative. It demonstrates
that migrants feel marginalised even when they are in a position of power
in another social axis such as class. What Monir is referring to highlights
the importance of translocational positionality and that, in certain con-
texts, positionalities are translocated. Her position as a doctor is inter-
sected with her Iranian heritage and thus makes her identify more in
relation to her occupation than her nationality, although this may not be
the case in another location, i.e. inside Iran. Monir also talks about the
belonging and unbelonging to which Christensen (2008) refers. Monir
shows that as a result of her belonging to her profession, English people
‘have to’ obey her. She shows her feelings of unbelonging by separat-
ing ‘the English’ into another category. As she expands on how she feels
empowered by her position, she uses a racial assimilatory tool to mark
herself as being similar to the English and having ‘English sensibilities’
(Nagel 2002); in other words, she uses language in a hierarchical sense
to convey that she is not ‘inferior’ to the English. Using a phrase such as
‘be like the English’ clearly shows that this racial hierarchy is present in
Monir’s mind. This constructs a narrative about the other, the foreigner
and the indigene in Monir’s story.
The women’s stories about their earlier periods in Britain are differ-
ent to their stories about later times. In the early stories, they expressed
feelings of having fallen short in some way. When they originally came
to Britain they had to adapt to the new environment; in some cases,
they felt it was a culture shock. The concept of being or feeling like a
foreigner was generally more significant in these narratives than being a
British person. It is a category that delineates a specific social location
(one of the facets of belonging that Yuval-Davis (2006a) defines) that
152 M. Fathi
these women were not familiar with before coming to the UK—none
was seen as a foreigner. In the later stories, however, the tone changed
to one of superiority, class and success. Phrases used in the earlier stories
included:
These are in contrast with the phrases they used later when they were
registered doctors, such as:
Nina: They don’t let you in. They don’t let you in. I mean, you are under
a glass ceiling. You see it, you see the top, but they won’t let you go up.
7 CLASSED BELONGING 153
You can go and attend a party in the Royal College of X, ‘Hi. Hello,’ but it
finishes there, you know […].
Mastoureh: Do you mean that only the upper classes are like this, or any
English person?
Nina: Both, the ordinary and the upper class. You see it more with the
upper classes, though. … those who have backgrounds here, those who for
five or six generations have lived in this country.
Giti: My social class is middle class. It [my class] cannot go higher because
you cannot enter the system of English people. Here they have a class sys-
tem for themselves, which I don’t like to enter. So my class stays middle
154 M. Fathi
class. I am socialising with good Iranians who are good people and I am
happy, which is normal. Unfortunately, you don’t have as much choice
here as you do in Iran because Iranian society here is very limited. But
there is no other way.
Here, Giti expresses clearly that she cannot see herself included in
English people’s circles. She finds herself more included within a net-
work of ‘good Iranians’ and sees this as ‘normal’ because she views her-
self as being a member of a good Iranian community. Giti’s expression
is important in understanding how migrants make sense of the exact
social networks they think they have access to and those from which they
feel they are excluded. Nina and Giti’s narratives of not being included
in what they term as ‘the English people’ demonstrate their feelings of
uncertainty throughout the interview. They are well aware of the hier-
archies of race and how they are not positioned in a privileged loca-
tion within this hierarchy. Although their positionalities as doctors and
dentists allow them a sense of identity, this translocation of privilege in
terms of class but not of race and ethnicity shapes their narratives of not
belonging. In contrast, some women, like Monir and Niloufar, argue
that it is possible to belong to Britain.
supposed to think about the past, God would create us with two eyes
at the back of our heads. But God has given us two eyes in the front in
order to look forward to what [will come] in the future. So, what is in
front exists here. So, I make here my soil. I make here my country. I live
comfortably. If I want to think about the past, it holds me back. To think
about the past, keeps you backward. I want to go forward and I have three
kids and I am responsible for them.
Mastoureh: What do you think about being Iranian and your social class in
Britain?
Shirin: I mean upper class financially. We are already part of the upper classes
education-wise, if not upper middle. I don’t know their terms or things
like how many educated people they have. Well, we do not get to see the
upper upper classes. Is that correct? Those who go to special schools and all
become barristers and ministers. Leaving them aside, those are the elite.
I am comparing us with the rest. We are upper class in terms of educa-
tion because I don’t find English people going after education. It is more
foreigners who go after education. Especially if you look at subjects [that
require] more effort, you will see that their heads [hair] are all black. And,
erm, … I think we are middle class financially…but we [can] become upper
class [in the future].
Mastoureh: Do you think that if you were not a doctor your life would be
any different?
158 M. Fathi
feminist or Marxist analyses of social class. The processes that show how
Iranian women’s understanding of the ‘other’ is shaped vis-à-vis the
‘English’ are much too complicated to be understood solely through
binary positions because these positionings intersect race, gender, sexual-
ity, religion and more. As Back et al. (2012) argue, the new hierarchies
of belonging now work in a globalised and neo-liberal context which
include a variety of social positionings and move beyond the discourses
of race. The characterisation of different groupings in relation to one
reference group is important in understanding racial class and classed
race in these stories. I argue that having a connection to white English
middle-class people is seen as a cultural, economic and political source
of empowerment for some of these women: a colonial vision that has
existed in Iranian culture for centuries (Asayesh 2006).
As I discussed previously, the migrants’ narratives are marked with
multi-layered belonging. This is not just about a geographical location
or a homeland; belonging can manifest through social locations, in rep-
resentation and identification, and in normative systems (Yuval-Davis
2006a). Giti, a dentist who lived in an affluent neighbourhood, answered
my question about her feelings on being an Iranian and living in Britain
in this way.
Giti: I think [that] because there are a lot of Iranians in Britain you do not
have a strange feeling. [I] would prefer to be in [my] own country but I
don’t have a bad feeling. I am not ashamed of it.
Giti: Because all Afghans always want to say, ‘We are Iranians’. Because in
their country there has always been war, and it has a bad reputation. While
there has been no news about our country until recently6 and many people
know it as a good country.
160 M. Fathi
Setareh: Iranians are more successful. What I have seen of Iranian consult-
ants is that in terms of knowledge and job they are not any different to the
Englisi [English] people. They are good doctors. Because of this, I have
7 CLASSED BELONGING 161
heard little, I mean, I haven’t heard at all, of course, I haven’t seen a lot,
but the four or five Iranian consultants that I know, I haven’t heard bad
things about them; for example, I have heard bad things about Arab peo-
ple. Things like, ‘That person is an Arab, leave him alone’. Erm, if a person
is discriminating between men and women, they say, ‘He is an Arab and
that’s why he is doing that. It is his culture’. But I have not seen this about
Iranians. I haven’t heard it. Iranians are good.
It is clear from the two examples above that Iranians are compared with
the English to show that they are ‘like’ English people or that they are as
good as English people. In contrast with this picture of Iranians, there
are other groups such as Afghans or Arabs that are presented as an alter-
native. Giti, for example, wants to show that she, unlike Afghans, does
not feel ashamed of being Iranian in the West because, like Setareh, she
thinks that Iranians are well integrated and are ‘good’ citizens. In these
narratives, there is a construction of non-Iranians as being less reputable.
There is an inherent sense of shame and pride associated with belonging
to certain nationalities, a point that is taken up in the next section on
‘deserving’ to belong.
making the above statement about Afghans and black people comes
from the hegemonic discourses about migrants that are prevalent in
British society. Roya refers to the hierarchies of belonging of different
ethnicities by comparing Iranian and English people in the following
quotation.
Roya: It definitely has affected me. Because you are a foreigner in the
eyes of these people who have a limited view, erm, in a way, in this coun-
try, they prefer the English [over] you. In some issues, I think it is the
case. Erm, some people say that if something happens between me and an
English person and then the police and a court case is involved, they [will]
support the English person, they are not just. Thank God, it has not hap-
pened to me so far, erm, but it exists. I know that it exists.
Roya is even more direct about her position in a Western society where
she clearly places herself within a higher stratum.
comes from the fact that she sees herself as deserving of belonging to the
Scandinavian country and others as not deserving this because they spent
their childhood elsewhere.
Roya’s argument about deserving to belong to a Western society
may be related to her being a child when she migrated to the West;
however, from a wider perspective, Roya’s statements about deserving
to belong and hierarchies of belonging are similar to the other wom-
en’s statements, even though they did not spend their childhood in the
West.
Giti has a clear understanding of where she stands in this hierarchy
and is able to draw boundaries between herself as an Iranian and oth-
ers. An Afghan positioning in Iran is not granted the authority, integ-
rity and legitimacy of an Iranian citizen. Afghans (usually as refugees) are
hardworking people who do not manage to become Iranian citizens even
after more than thirty years of living in the country. Interestingly, the
same representations and assumptions about Afghans’ rights to citizen-
ship and whether or not they ‘deserve’ to become Iranian citizens have
been a subject of discussion amongst politicians in Iran. The same argu-
ments are carried into British society and hold similar validation in the
new context for Giti.
Giti’s translocational belonging, the one that changes constantly in
Iran and Britain, is dependent on her seeing her ‘Iranianness’ as supe-
rior to ‘Afghanness’; however, the hierarchy of belonging that she dis-
cusses in relation to ethnic groupings does not include her because she is
a professional and so is not only shaped by race and ethnicity but is also
intersected by class and profession. The boundaries she draws between
those who belong and those who do not are in terms of a distinction
between professional migrants and unprofessional migrants, an impor-
tant point that has been discussed by others (Andreouli 2013; Andreouli
and Dashtipour 2014). This is because being a professional is given more
weight in society, it legitimises her presence in British society and proves
perhaps her innocence, a claim of not being a terrorist, as Niloufar put
it. For Giti, being a dentist also indicates a classed life. The quotation
below clearly suggests her understanding of translocational class and its
fluid boundaries.
Mastoureh: Now that you are living here, what are your feelings about
being an Iranian? I mean, what you said about Afghanistan and that there
164 M. Fathi
has always been a war, and you mentioned that Iran did, until recently, not
have a bad reputation. But now Iran does have a bad reputation.
Giti: It has a bad reputation, but imagine, have you ever seen an Afghan
professional?
Giti: Oh well, you have, but I haven’t. But there are lots of Iranians
who have professional jobs. There are lots of good ones who are
INTEGRATED into society.
7.3 Conclusion
In these women’s narratives, the medical profession was often considered
important in imparting a sense of attachment to British society because
it created a safe environment free from abuse, racism or sour experi-
ences. The power these migrants attained through being recognised as
British citizens was a result of their social class as doctors, not as Iranians
or Muslims. Professions provide the means to overcome their problems
with residency and citizenship. Their class and their foreignness are inter-
sected in a mutually constitutive way. On the one hand, they are aware
of being an outsider; their sense of belongingness is affected by this con-
stant feeling of foreignness. At the same time, however, they compare
themselves to others in terms of whether or not they deserve to belong.
This is where it can be seen that one’s sense of belonging is intersected
with class: they use their profession as a testimony to show that they
deserve more than others to belong to British society. I have discussed
how the hierarchies of belonging were, to a great extent, related to the
hierarches of profession, with the medical profession being rated highest.
Although I asked them about belonging in terms of geographical spaces,
their answers involved various other things like food, furniture, places
and jobs; all had one focus in common, though, and that was their pro-
fessional belonging.
On the one hand, experiences of diaspora and translocational class
(a dislocated social class in a new context) created a difficult position in
terms of class misrecognition for these women, especially when they first
arrived in Britain. On the other hand, the participants are situated in sys-
tems of social locations and inequalities, as shown in their various nar-
ratives on integrating into British society. For these women, foreignness
is constructed in relation to other social groups from non-Iranian back-
grounds such as Afghans, Indians or black people, as well as non-profes-
sional Iranian migrants. All of these women have, at some point in their
166 M. Fathi
Notes
1. One of the most famous political speeches about belonging was deliv-
ered by David Cameron (2011), the then prime minister of the UK, who
criticised state multiculturalism at a security conference in Munich on 5
February 2011 and called for a new form of belonging. He said, ‘freedom
of speech, freedom of worship, democracy, the rule of law, equal rights,
regardless of race, sex or sexuality, this is what defines us as a society. To
belong here is to believe in these things’. More recently, in post-2016
referendum British society, the sense of belonging both at individual and
national level (belonging to Britain and belonging to Europe) is being dis-
cussed more in public spaces. See http://www.number10.gov.uk/news/
pms-speech-at-munich-security-conference/.
2. Iranians have become the subject of much media coverage after Donald
Trump, in February 2017, banned citizens of Iran, alongside six other coun-
tries to enter the USA without having legitimate ties to the American soci-
ety. Although during Obama administration, non-Iranian nationals who had
travelled to Iran in the past were required to obtain a visa to enter the USA.
3. In Iran, the word ‘politician’ is used colloquially as shorthand to describe
those who are deceitful and manipulative.
4. This section and some others in this chapter have been published as a
paper in the Journal of Political Psychology (2015).
5. There are few Iranians who express whether they came as refugees or not.
This may be due to the stigmatisation of refugees in the Western world.
7 CLASSED BELONGING 167
Aidani (2010) found that Iranians in Australia think of the word ‘refugee’
as one that carries a lower status.
6. By ‘recently’ she is referring to the disputed presidential elections in 2009,
when many people demonstrated against the results. The news was broad-
cast all over the world.
7. Because of confidentiality issues, I cannot name the country in which Roya
lived during her childhood.
References
Anthias, F. (2008). Thinking through the lens of translocational positional-
ity: An intersectionality frame for understanding identity and belonging.
Translocations: Migration and Social Change, 4(1), 5–20.
Anthias, F. (2009). Translocational belonging, identity and generation:
Questions and problems in migration and ethnic studies. Finnish Journal of
Ethnicity and Migration, 4(1), 5–15.
Andreouli, E. (2013). Identity and acculturation: The case of naturalised citizens
in Britain. Culture & Psychology 19 (2): 165–183.
Andreouli, E., & Dashtipour, P. (2014). British Citizenship and the ‘Other’:
An Analysis of the Earned Citizenship Discourse. Journal of Community and
Applied Social Psychology 24:100–110.
Aidani, M. (2010). Existential accounts of Iranian displacement and the cultural
meanings of categories. Journal of Intercultural Studies 31(2): 121–143.
Asayesh, G. (2006). I grew up thinking I was white. In A. Zanganeh (Ed.), My
sister, guard your veil; my brother, guard your eyes: Uncensored Iranian voices.
Boston: Beacon Press.
Back, L., Shamser, S., & Charlynne, B. (2012). New hierarchies of belonging.
European Journal of Cultural Studies 15 (2):139–154.
Bourdieu, P. (1993). The field of cultural production: Essays on art and literature.
Columbia University Press.
Christensen, A.-D. (2008). Belonging and unbelonging in an intersectional
perspective. The Third Sino-Nordic Women and Gender Studies Conference,
Kumning, China.
ETHNOS. (2005). Citizenship and belonging: What is Britishness? London:
Commission for Racial Equality. See: ethnos.co.uk/what_is_britishness_CRE.
pdf.
Fekete and Sivanandan (2009). A suitable enemy: Racism, migration and
Islamophobia in Europe. London: Pluto Press
Fortier, A. M. (1999). Re-membering places and the performance of
belonging(s). In V. Bell (Ed.), Performativity and belonging. London: Sage.
Hage, G. (1998). White nation. Melbourne: Pluto Express.
168 M. Fathi
8.2 Intersectionality and Class
The social class in its various strands that was discussed in this book is
heavily related to the notion of ‘recognition’ developed by Bourdieu and
Wacquant (1992), who contend that power works through ‘misrecog-
nition’. Migrants are easily misrecognised, perhaps because misrecogni-
tion of race/ethnicity and un/belonging happens at a much quicker pace
and is more verbally obvious than the misrecognition around social class
172 M. Fathi
position in the final decades of the twentieth century through the works
of Bourdieu (1984) who defined class in relation to capital, power rela-
tions and recognition (Bottero 2005; Savage 2000).
What was discussed in this book went beyond the relations between
labour and capital or market relations defining one’s position. Instead,
other social locations were considered in their ontological basis in the
production of class in relation to a particular group of migrants. The
construction of gender here comprises the familial strategies of Iranian
families as well as strategies around motherhood and womanhood in the
UK. The processes of surveillance of educational pathways, normalisation
of middle-class routes that facilitate becoming a doctor and moralising
decisions, professions and life-chances are important in making oneself
distinct from others in terms of growing up as a middle-class woman.
Stemming from a patriarchal view towards controlling female subjects,
their educational ambitions and their lifestyles, these women were cre-
ated as utopian subjects—to become women doctors (khanom doctor)
was instilled in these women during their childhood, a top-down model
practised among most patriarchal Iranian families.
These women constantly referred to transnational geographical loca-
tions, as well as to the immediate localities of neighbourhoods, in the
construction of their class position, such as ‘Englisi neighbourhoods’
referring to suburban leafy areas with lower rates of visible migrants.
These narratives stretched from their long-distance memories of their
schooling in international schools in Iran, to their decision-making about
their children’s schooling, such as whether to send their children to state
or private schools in order to avoid or be included in certain social classes
in British society. The other place-making strategy was in relation to sin-
gular assimilation but also to an intersectional assimilation. ‘Does this
place look like a middle-class English neighbourhood?’ was what Nina
asked me, or another woman who compared my university (as a new uni-
versity) to her daughter’s education at Oxford University were examples
of the importance of place-making to the inscription of class. Such ques-
tions and remarks tell a lot about a migrant woman with a middle-class
job talking to an Iranian junior researcher, in terms of how neighbour-
hoods, schools and universities define people through the meanings and
values that are attached to them. Neighbourhoods are important in char-
acterising what social class one feels belonging to: in terms of the types
of houses people live in, the types of shops they go to, the local cafes and
community gatherings, the schools children are sent to, etc. But what
176 M. Fathi
some social locations for class, ethnicity and belonging remain unrec-
ognised by people who are in power, characterise such cases as the EU
referendum. What this book has presented is a demonstration of how
complex class experiences are.
1. Power within family: Certain pathways of life are set by older gen-
erations in order to control younger generations. Regulation of
these pathways is carried out within a web of patriarchal power
enforced not only by men over women but also by women over
women across different generations. In Iran, familial surveillance is
an effective means of training and preparing women to gain future
access to social resources. These cultural and economic resources
in families are exclusive to certain children and facilitate their edu-
cation to become doctors. The performances of doctors (med-
ics, dentists and Ph.D. holders) are also set within social relations
that define and recognise which acts are more powerful within the
family.
2. Power through capitals: We know that the definitions of acts are
usually formed discursively. The combinations of pathways and
class performances are important in creating a sense of security
8 UNDERSTANDING CLASS INTERSECTIONALLY: A WAY FORWARD 179
Notes
1. http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-38817422.
2. https://nandosigona.wordpress.com/page/6/.
References
Ahmed, S. (1998). Differences that matter: Feminist theory and postmodernism.
Cambridge: Cambridge University Press.
Anthias, F. (1998). Rethinking social divisions: Some notes towards a theoretical
framework. Sociological Review, 46(3), 506–535.
Anthias, F. (2002). Where do I belong? Narrating collective identity and translo-
cational positionality. Ethnicities, 2(4), 491–515.
Anthias, F. (2005). Social stratification and social inequality: Models of inter-
sectionality and identity. In F. Devine, M. Savage, J. Scott, & R. Crompton
(Eds.), Re-thinking class: Culture, identities and lifestyles. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
Anthias, F. (2008). Thinking through the lens of translocational positional-
ity: An intersectionality frame for understanding identity and belonging.
Translocations: Migration and Social Change, 4(1), 5–20.
BBC News London. (2017). Does having a Muslim name make it harder to get a
job? http://www.bbc.com/news/uk-england-london-38817422.
Beck, U. (1992). Risk society: Towards a new modernity. London: Sage.
Benhabib, S. (2007 [1992]). Situating the self: Gender, community and postmod-
ernism in contemporary ethics. Cambridge: Polity Press.
Bhabha, H. (1994). The location of culture. London: Routledge.
Bottero, W. (2005). Stratification: Social division and inequality. London:
Routledge.
Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste (R.
Nice, Trans.). London: Routledge & Kegan Paul.
Bourdieu, P., & Wacquant, L. (1992). An invitation to reflexive sociology.
Cambridge: Polity Press.
Brah, A. (1996). The cartographies of diaspora: Contesting identities. London:
Routledge.
Butler, J. (1999). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New
York: Routledge.
Collins, P.H., & Bilge, S. (2016). Intersectionality. John Wiley & Sons.
Fathi, M. (2013). Dialogical and transversal translation: trespassing cultural
boundaries and making the self through language. Narrative Works 3(2).
Gholami, R. (2016). Secularism and Identity: Non-Islamiosity in the Iranian
Diaspora. London: Routledge.
182 M. Fathi
Andrews, M., Sclater, S. D., Squire, C., & Treacher, A. (Eds.). (2000). Lines of
narrative: Psychosocial perspectives. London: Routledge.
Andrews, R., & Marinetto, M. (2010). No place like home? Britishness, mul-
ticulturalism and the politics of Utopia. The Political Studies Association
Conference, Edinburgh.
Ansari, A. (2003). Modern Iran since 1921: The Pahlavis and after. London:
Pearson Education Limited.
Anthias, F. (2006). Belongings in a globalising and unequal world: Rethinking
translocations. In N. Yuval-Davis, K. Kannabiran, & U. Vieten (Eds.), The sit-
uated politics of belonging. London: Sage.
Anthias, F. (2009). Translocational belonging, identity and generation:
Questions and problems in migration and ethnic studies. Finnish Journal of
Ethnicity and Migration, 4(1), 5–15.
Arah, O. A., Ugbu, U. C., & Okeke, C. E. (2008). Too poor to leave, too rich
to stay: Developmental and global health correlates of physician migration to
the United States, Canada, Australia, and the United Kingdom. American
Journal of Public Health, 98(1), 148–154.
Atkinson, P., & Delamon, S. (2006). Rescuing narrative from qualitative
research. Narrative Inquiry, 16(1), 164–172.
Azizi, F. (1997). The reform of medical education in Iran. Medical Education,
31(3), 159–162.
Bahramitash, R. (2004). Women’s employment in Iran: Modernization and
Islamization. In R. Jahanbegloo (Ed.), Iran between tradition and modernity.
Lanham, MD: Lexington Books.
Bahramitash, R. (2007). Iranian women during the reform era (1994–2004):
A focus on employment. Journal of Middle Eastern Women’s Studies, 3(2),
86–109.
Bamberg, M., & Andrews, M. (Eds.). (2004). Considering counter-narratives:
Narrating, resisting, making sense. Amsterdam: John Benjamins.
Bamdad, B. (1977). From darkness into light: Women’s emancipation in Iran
(F. R. C. Bagley, Trans.). New York: Exposition Press.
Barret, M., & McIntosh, M. (2005). Ethnocentrism and socialist–feminist the-
ory. Feminist Review, 80(1), 64–86.
Behdad, S., & Nomani, F. (2002). Workers, peasants and peddlers: A study of
labour stratification in the post-revolutionary Iran. International Journal of
Middle East Studies, 34(4), 667–690.
Benhabib, S. (2002). The claims of culture. Princeton, NJ: Princeton University
Press.
Bhabha, H. (1990). Nation and narration. London: Routledge.
Bill, J. A. (1970). Modernization and reform from above: The case of Iran. The
Journal of Politics, 32(1), 19–40.
Bibliography 185
Bolton, J. R. (2002). Beyond the axis of evil: Additional threats from weapons of
mass destruction. Heritage Lectures, 743. http://www.heritage.org/defense/
report/beyond-the-axis-evil-additional-threats-weapons-mass-destruction-0.
Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bourdieu, P. (1983). The forms of capital. In R. Kreckel (Ed.), Soziale
Ungleichheiten (R. Nice, Trans.). Gowttingen: Otto Schartz & Co.
Boyne, R. (2002). Bourdieu: From class to culture: In Memoriam Pierre
Bourdieu 1930–2002. Theory, Culture and Society, 19(13), 117–128.
Brettell, C. B., & Hollifield, J. F. (2007). Migration theory: Talking across disci-
plines (2nd ed.). New York and London: Routledge.
Bruner, J. (1992). Acts of meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Calman, K. (1994). The profession of medicine. British Medical Journal, 309,
1140.
Castles, S., & Miller, M. J. (2009 [1993]). The age of migration: International
population movements in the modern world (4th ed.). Basingstoke: Palgrave
Macmillan.
Chiswick, B. R. (2000). Are immigrants favorably self-selected? An economic
analysis. In C. B. Brettel & J. F. F. Hollifield (Eds.), Migration theory: Talking
across disciplines. London: Routledge.
Clandinin, D. J. (2007). Handbook of narrative inquiry: Mapping a methodology.
London: Sage.
Clandinin, D. J., & Connelly, F. M. (2000). Narrative inquiry: Experience and
story in qualitative research. San Francisco: Wiley.
Clark, T. N., & Lipset, S. M. (2001). Are social classes dying? In Sociology:
Introductory readings. Cambridge: Polity Press.
Clifford, J. (1994). Diasporas. Cultural Anthropology, 9(3), 302–338.
Cohen, R. (1997). Global diasporas: An introduction. London: UCL Press.
Collines, J. (2007). The landmark of Cronulla. In J. Jupp & J. Nieuwenhuysen
(Eds.), Social cohesion in Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Coole, D. (1996). Is class a difference that makes a difference? Radical
Philosophy, 77, 17–25.
Crompton, R., Devine, F., Savage, M., & Scott, J. (Eds.). (2000). Renewing class
analysis. Oxford: Blackwell.
Cronin, C. (1996). Bourdieu and Foucault on power and modernity. Philosophy
and Social Criticism, 22(6), 55–85.
Delphy, C. (2005). Gender, race and racism: The ban of the Islamic headscarf in
France. In M. Thapan (Ed.), Transnational migration and the politics of iden-
tity. London: Sage.
Denzin, K. N., & Lincoln, Y. S. (Eds.). (2005). The Sage handbook of qualitative
research (3rd ed.). London: Sage.
186 Bibliography
du Gay, P., Jessica, E., & Peter, R. (Eds.). (2000). Identity: A reader London:
Sage.
Eickelman, D., & Piscatori, J. (Eds.). (1990). Muslim travellers: Pilgrimage,
migration and religious imagination. New York: Routledge.
Esmail, A. (2004a). Racism in the NHS—The prejudice of good people. British
Medical Journal, 328, 1448–1449.
Esmail, A. (2004b). A problem shared… The Guardian, 12 February 2004.
Esmail, A. (2006). The impact of ethnicity and diversity on doctors’ performance
and appraisal. British Journal of Health Care Management, 12(10), 303–307.
Esmail, A. (2007). Asian doctors in the NHS: Service and betrayal. British
Journal of General Practice, 57, 827–834.
ETHNOS. (2005). Citizenship and belonging: What is Britishness? London:
Commission for Racial Equality. See: ethnos.co.uk/what_is_britishness_CRE.
pdf.
Fanon, F. (1992). The fact of blackness. In J. Donald & A. Rattansi (Eds.),
‘Race’, culture and difference. London: Sage.
Foucault, M. (1990). The history of sexuality, an introduction (Vol. 1).
Harmosndsworth: Penguin.
Ghandehari, E. (2003). Zan va Ghodrat (Women and Power). Tehran: Nashre
roshangaran va Motaleat e Zanan.
Gilroy, P. (1993). The Black Atlantic. Modernity and double consciousness.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
GLA [Greater London Authority]. (2005). Country of birth and labour mar-
ket outcomes in London: An analysis of Labour Force Survey and census data.
London: Greater London Authority Data Management and Analysis Group
Briefing.
Glick-Schiller, N. (1999). Citizens in transnational nation-states: The Asian
experience. In K. Olds, P. Dicken, P. F. Kelly, L. Kong, & H. W.-C. Yeung
(Eds.), Globalisation and the Asia-Pacific: Contested territories (pp. 202–218).
London: Routledge.
Goldthorpe, J. H. (1983). Women and class analysis: In defence of the conven-
tional view. Sociology, 17(4), 465–488.
Goldthorpe, J. H. (1984). Women and class analysis: A reply to replies. Sociology,
18(4), 491–499.
Greisman, H. C., & Ritzer, G. (1981). Max Weber, critical theory and the
administered world. Qualitative Sociology, 4(1), 34–55.
Guarnizo, L. E., & Smith, M. P. (1998). The locations of transnational-
ism. In M. P. Smith & L. E. Guarnizo (Eds.), Transnationalism from below
(pp. 1–33). New Burnswick, NJ: Transaction.
Hojat, M., Foroughi, D., Mahmoudi, H., & Holakouee, F. (2010). A desire
to return to the country of birth as a function of language preference: An
Bibliography 187
A C
Act, 24, 26, 32, 83, 98–100, 104, Class-coded, 99–102, 105, 106, 110,
109, 116, 121, 122, 141 115, 121, 122, 176, 177, 179
Afghan, 32, 33, 39, 128, 139, 142, Class consciousness, 23
160–165, 177 Co-construction, 9
Anthias, 29, 31, 35–38, 41, 42, 100, Collins, 22, 30, 33, 35, 158, 169
110, 146, 156, 158, 170
Authentic, 94, 108, 109, 172, 173
D
Deserving, 136, 161, 163, 171–173,
B 176
Belonging, 1, 3, 4, 7, 11, 13, 21–23, Deviant, 62
28, 33, 37, 38, 40, 81, 92–94,
97, 99, 101, 104, 106, 114,
128, 131, 135, 139, 141, 142, E
145–148, 150–163, 165, 166, Education, 1–5, 7, 8, 14, 25, 26, 39,
170–180 89, 103, 108, 166, 172, 175,
Bourdieu, 4, 22, 25–28, 38, 41–43, 176, 178
51, 61, 63, 77, 92, 100, 111, Education in Iran, 14
114, 121, 161, 170, 171, 175
Bourdieusian, 22, 25, 28
Brain drain, 6, 14 F
Femininity, 105–108, 110
Field, 21, 25–27, 30, 38, 41, 92, 98, 133–142, 146–152, 154–159,
121, 133, 137, 169, 171 161, 162, 164–166, 172–176,
Fieldwork, 8, 9, 128 179, 180
Foreignness, 128–130, 137, 147–149, Neighbourhood, 1, 13, 82, 84, 85,
153, 157, 158, 165 91–95, 139, 159, 175, 176
Normal, 108, 109, 115, 154
Normalisation, 115, 122, 132, 175
G
Globalisation, 146
Governing, 49, 50, 53, 58, 59 P
Performance, 3, 7, 9, 13, 24, 41, 42,
81, 97–106, 108–110, 112, 114–
H 118, 120–123, 139, 170–173,
Habitus, 25–27, 85, 92, 98, 100, 106 176–180
Hierarchies, 85, 136, 140, 147, 154, Performativity, 13, 21, 37, 97, 98,
159, 160, 162, 163, 165 101, 113, 114, 122
Homeland, 37, 145, 155, 157, 159 Place-making, 3, 13, 81, 170, 172,
173, 175, 179
Prestige, 24, 25, 27, 36
I Privilege, 2, 3, 14, 31, 34, 35, 40, 42,
Imagined, 42, 82, 117, 120 104, 129, 135, 154, 169–171,
IMF, 6, 14 180
Iranian economy, 5, 7
Iranian medical society (IMS), 11
Islamic revolution, 7, 10, 82 R
Racialization, 127
Recognition, 23, 28, 38, 42, 91, 93,
L 99, 100, 107–109, 117, 149,
Labour market, 2, 4, 5, 24, 35, 177 153, 161, 164, 171–173, 175,
177
Religion, 7, 10, 12, 21, 159
M Respectability, 105, 113, 114, 123
Marxism, 22
Morality, 95, 101, 110, 118–120, 122,
123, 176 S
School, 2, 13, 14, 89, 90, 95
Situated, 8, 30, 37–42, 95, 99–102,
N 109, 120–122, 132, 146, 165,
Narrative, 1, 3, 7–9, 11, 12, 21, 30, 170, 174, 180
33, 34, 37–40, 42, 84, 85, 87, Situated intersectionality, 32, 131
88, 91, 99–107, 109, 111–113,
115–117, 120–123, 128,
Index 193
T
Translocational, 3, 7, 13, 21, 36–39,
41, 42, 121, 122, 145, 151, 156,
157, 163, 165, 166, 173, 177