Professional Documents
Culture Documents
Tig 200 P Manual
Tig 200 P Manual
TIG 200P
OWNER’S MANUAL
www.weldking.com
Table of Contents
Page 1
voltage. In most situations, use of a DC, utilisant des housses ou des tapis assez
constant voltage wire welder is grands afin d’éviter tout contact physique
recommended. And, do not work alone! avec la pièce à couper ou le sol.
y Disconnect input power or stop engine y Ne pas se servir de source électrique à
before installing or servicing this equipment. courant électrique dans les zones humides,
Lockout/tagout input power according to dans les endroits confinés ou là où on
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety risque de tomber.
Standards). y Se servir d’une source électrique à courant
y Properly install and ground this equipment électrique UNIQUEMENT si le procédé de
according to its Owner’s Manual and soudage le demande.
national, state, and local codes. y Si l’utilisation d’une source électrique à
y Always verify the supply ground − check courant électrique s’avère nécessaire, se
and be sure that input power cord ground servir de la fonction de télécommande si
wire is properly connected to ground l’appareil en est équipé.
terminal in disconnect box or that cord plug y D’autres consignes de sécurité sont
is connected to a properly grounded nécessaires dans les conditions suivantes :
receptacle outlet. risques électriques dans un environnement
y When making input connections, attach humide ou si l’on porte des vêtements
proper grounding conductor first − mouillés ; sur des structures métalliques
double-check connections. telles que sols, grilles ou échafaudages ; en
y Frequently inspect input power cord for position coincée comme assise, à genoux
damage or bare wiring − replace cord ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de
immediately if damaged − bare wiring can contact inévitable ou accidentel avec la
kill. pièce à souder ou le sol. Dans ces
conditions, utiliser les équipements suivants,
y Turn off all equipment when not in use.
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder
y Do not use worn, damaged, undersized, or DC à tension constante (à fil), 2) un poste à
poorly spliced cables. souder DC manuel (électrode) ou 3) un
y Do not drape cables over your body. poste à souder AC à tension à vide réduite.
y If earth grounding of the workpiece is Dans la plupart des situations, l’utilisation
required, ground it directly with a separate d’un poste à souder DC à fil à tension
cable. constante est recommandée. En outre, ne
pas travailler seul !
y Do not touch electrode if you are in contact
with the work, ground, or another electrode y Couper l’alimentation ou arrêter le moteur
from a different machine. avant de procéder à l’installation, à la
réparation ou à l’entretien de l’appareil.
y Do not touch electrode holders connected
Déverrouiller l’alimentation selon la norme
to two welding machines at the same time OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
since double open-circuit voltage will be
sécurité).
present.
y Installer le poste correctement et le mettre
y Use only well-maintained equipment. à la terre convenablement selon les
Repair or replace damaged parts at once.
consignes du manuel de l’opérateur et les
Maintain unit according to manual.
normes nationales, provinciales et locales.
y Wear a safety harness if working above y Toujours vérifier la terre du cordon
floor level.
d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil
y Keep all panels and covers securely in de terre du cordon d’alimentation est bien
place. raccordé à la borne de terre du sectionneur
y Clamp work cable with good metal-to-metal ou que la fiche du cordon est raccordée à
contact to workpiece or worktable as near une prise correctement mise à la terre.
the weld as practical. y En effectuant les raccordements d’entrée,
y Insulate work clamp when not connected to fixer d’abord le conducteur de mise à la
workpiece to prevent contact with any metal terre approprié et contre-vérifier les
object. connexions.
y Do not connect more than one electrode or y Vérifier fréquemment le cordon
work cable to any single weld output d’alimentation afin de s’assurer qu’il n’est
terminal. pas altéré ou à nu, le remplacer
immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists entraîner la mort.
after removal of input power on y L’équipement doit être hors tension lorsqu’il
inverters. n’est pas utilisé.
y Turn Off inverter, disconnect input power, y Ne pas utiliser des câbles usés,
and discharge input capacitors according to endommagés, de grosseur insuffisante ou
instructions in Maintenance Section before mal épissés.
touching any parts. y Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
y Si la pièce soudée doit être mise à la terre,
le faire directement avec un câble distinct.
y Ne pas toucher aux pièces électriques sous y Ne pas toucher l’électrode quand on est en
tension. contact avec la pièce, la terre ou une
y Porter des gants isolants et des vêtements électrode provenant d’une autre machine.
de protection secs et sans trous. y Ne pas toucher des porte électrodes
y S’isoler de la pièce à couper et du sol en connectés à deux machines en même
Page 2
temps à cause de la présence d’une y Ne pas surcharger l’installation électrique −
tension à vide doublée. s’assurer que l’alimentation est
y N’utiliser qu’un matériel en bon état. correctement dimensionnée et protégée
Réparer ou remplacer sur-lechamp les avant de mettre l’appareil en service.
pièces endommagées. Entretenir l’appareil
conformément à ce manuel.
FLYING METAL can
y Porter un harnais de sécurité si l’on doit
travailler au-dessus du sol.
injure eyes.
y S’assurer que tous les panneaux et DES PARTICULES
couvercles sont correctement en place. VOLANTES peuvent
y Fixer le câble de retour de façon à obtenir blesser les yeux.
un bon contact métal-métal avec la pièce à y Wear safety glasses with side shields or
souder ou la table de travail, le plus près face shield during servicing.
possible de la soudure.
y Be careful not to short metal tools, parts, or
y Isoler la pince de masse quand pas mis à la wires together during testing and servicing.
pièce pour éviter le contact avec tout objet
métallique.
y Le soudage, l’écaillement, le passage de la
y Ne pas raccorder plus d’une électrode ou
pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage
plus d’un câble de masse à une même
génèrent des étincelles et des particules
borne de sortie de soudage.
métalliques volantes. Pendant la période
Il reste une TENSION DC NON de refroidissement des soudures, elles
NÉGLIGEABLE dans les sources de risquent de projeter du laitier.
soudage onduleur quand on a coupe y Porter des lunettes de sécurité avec écrans
latéraux ou un écran facial.
l’alimentation.
y Arrêter les convertisseurs, débrancher le
courant électrique et décharger les
condensateurs d’alimentation selon les
HOT PARTS can cause
instructions indiquées dans la partie severe burns.
Entretien avant de toucher les pièces. DES PIÈCES CHAUDES
peuvent provoquer des
STATIC (ESD) can brûlures graves.
damage PC boards. y Do not touches hot parts
bare handed.
LES CHARGES
ÉLECTROSTATIQUES y Allow cooling period before
working on welding gun or torch
peuvent endommager
les circuits imprimés.
y Ne pas toucher des parties
y Put on grounded wrist strap BEFORE chaudes à mains nues.
handling boards or parts.
y Prévoir une période de
y Use proper static-proof bags and boxes to refroidissement avant d’utiliser le pistolet
store, move, or ship PC boards. ou la torche.
Page 3
CYLINDERS can explode soupape de la bouteille.
if damaged. y Le couvercle du détendeur doit toujours être
en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée
LES BOUTEILLES ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
peuvent exploser si elles y Utiliser les équipements corrects, les bonnes
sont endommagées. procédures et suffisamment de personnes
Shielding gas cylinders contain gas under high pour soulever et déplacer les bouteilles.
pressure. If damaged, a cylinder can explode. y Lire et suivre les instructions sur les bouteilles
Since gas cylinders are normally part of the de gaz comprimé, l’équipement connexe et le
welding process, be sure to treat them carefully. dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas
y Protect compressed gas cylinders from Association) mentionné dans les principales
excessive heat, mechanical shocks, physical normes de sécurité.
damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
y Install cylinders in an upright position by FALLING UNIT can
securing to a stationary support or cylinder cause injury.
rack to prevent falling or tipping.
y Keep cylinders away from any welding or
LA CHUTE DE
other electrical circuits. L’APPAREIL peut
y Never drape a welding torch over a gas blesser.
cylinder. y Use lifting eye to lift unit only, NOT running
y Never allow a welding electrode to touch any gear, gas cylinders, or any other
cylinder. accessories.
y Never weld on a pressurized cylinder − y Use equipment of adequate capacity to lift
explosion will result. and support unit.
y Use only correct shielding gas cylinders, y If using lift forks to move unit, be sure forks
regulators, hoses, and fittings designed for the are long enough to extend beyond opposite
specific application; maintain them and side of unit
associated parts in good condition.
y Turn face away from valve outlet when y Utiliser l’anneau de levage uniquement
opening cylinder valve. pour soulever l’appareil, NON PAS les
y Keep protective cap in place over valve except chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre
when cylinder is in use or connected for use. accessoire.
y Use the right equipment, correct procedures, y Utiliser un équipement de levage de
and sufficient number of persons to lift and capacité suffisante pour lever l’appareil.
move cylinders. y En utilisant des fourches de levage pour
y Read and follow instructions on compressed déplacer l’unité, s’assurer que les fourches
gas cylinders, associated equipment, and sont suffisamment longues pour dépasser
Compressed Gas Association (CGA) du côté opposé de l’appareil.
publication P-1 listed in Safety Standards.
MOVING PARTS can
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du cause injury.
gaz sous haute pression. Si une bouteille est
DES ORGANES
endommagée, elle peut exploser. Du fait que les
bouteilles de gaz font normalement artie du MOBILES peuvent
procédé de soudage, les manipuler avec provoquer des
précaution. blessures.
y Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une y Keep away from moving parts such as fans.
chaleur excessive, des chocs mécaniques,
y Keep all doors, panels, covers, and guards
des dommages physiques, du laitier, des
closed and securely in place.
flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
y Have only qualified persons remove doors,
y Placer les bouteilles debout en les fixant dans
panels, covers, or guards for maintenance
un support stationnaire ou dans un
as necessary.
porte-bouteilles pour les empêcher de tomber
ou de se renverser. y Reinstall doors, panels, covers, or guards
when maintenance is finished and before
y Tenir les bouteilles éloignées des circuits de
reconnecting input power.
soudage ou autres circuits électriques.
y Ne jamais placer une torche de soudage sur
une bouteille à gaz. y S’abstenir de toucher des organes mobiles
tells que des ventilateurs.
y Une électrode de soudage ne doit jamais
entrer en contact avec une bouteille. y Maintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
y Ne jamais souder une bouteille pressurisée −
protection.
risque d’explosion.
y Seules des personnes qualifiées sont
y Utiliser seulement des bouteilles de gaz
autorisées à enlever les portes, panneaux,
protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords
recouvrements ou dispositifs de protection
convenables pour cette application spécifique ;
pour l’entretien.
les maintenir ainsi que les éléments associés
en bon état. y Remettre les portes, panneaux,
recouvrements ou dispositifs de protection
y Détourner votre visage du
quand l’entretien est terminé et avant de
détendeur-régulateur lorsque vous ouvrez la
rebrancher l’alimentation électrique.
Page 4
MOVING PARTS can interference problem resulting from the
installation.
cause injury.
y If notified by the FCC about interference,
DES ORGANES stop using the equipment at once.
MOBILES peuvent y Have the installation regularly checked
provoquer des and maintained.
blessures. y Keep high-frequency source doors and
y Keep away from moving parts panels tightly shut, keep spark gaps at
correct setting, and use grounding and
y Keep away from pinch points such as drive
shielding to minimize the possibility of
rolls
interference.
Page 5
1-3. Safety Standards
Normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, Code for Safety in Welding and Cutting, CSA
ANSI Standard Z49.1, from Global Engineering Standard W117.2, from Canadian Standards
Documents (phone: 1-877-413-5184, website: Association, Standards Sales, 178 Rexdale
www.global.ihs.com). Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
(phone: 800−463−6727 or in Toronto
416−747−4044, website:
www.csa−international.org).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, Code for Safety in Welding and Cutting, CSA
ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Standard W117.2, de Canadian Standards
Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Internet : www.global.ihs.com). Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
(téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto
416-747-4044, site Internet :
www.csa-international.org).
Considerations About Welding And The Effects 1. Keep cables close together by twisting or
Of Low Frequency Electric And Magnetic Fields taping them.
Welding current, as it flows through welding 2. Arrange cables to one side and away from the
cables, will cause electro- magnetic fields. There operator.
has been and still is some concern about such
fields. However, after examining more than 500 3. Do not coil or drape cables around your body.
studies spanning 17 years of research, a special
blue ribbon committee of the National Research 4. Keep welding power source and cables as far
Council concluded that: “The body of evidence, in away from operator as practical.
the committee’s judgment, has not demonstrated
that exposure to power- frequency electric and 5. Connect work clamp to work piece as close to
magnetic fields is a human-health hazard.” the weld as possible.
However, studies are still going forth and
evidence continues to be examined. Until the About Pacemakers:
final conclusions of the research are reached,
you may wish to minimize your exposure to Pacemaker wearers consult your doctor first. If
electromagnetic fields when welding or cutting.
cleared by your doctor, then following the above
procedures is recommended
To reduce magnetic fields in the workplace, use
the following procedures:
Considérations sur le soudage et les effets de 1. Maintenir les câbles ensemble en les tordant ou
basse fréquence et des champs magnétiques et en les enveloppant.
électriques.
2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de
Le courant de soudage, pendant son passage dans l’opérateur.
les câbles de soudage, causera des champs
électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un 3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les
certain souci à propos de tels champs. Cependant, câbles autour de votre corps.
après avoir examine plus de 500 études qui ont été
faites pendant une période de recherché de 17 ans, 4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus
un comité spécial ruban bleu du National Research loin possible de vous.
Council a conclu : « L’accumulation de preuves,
suivant le jugement du comité, n’a pas démontré 5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que
que l’exposition aux champs magnétiques et possible de la soudure.
champs électriques à haute fréquence représente
un risque à la santé humaine ». Toutefois, des En ce qui concer ne les sti mulateurs
études sont toujours en cours et les preuves cardiaques
continuent à être examinées. En attendant que les
conclusions finales de la recherché soient établies,
Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent
il vous serait souhaitable de réduire votre consulter leur médecin avant de souder ou
exposition aux champs électromagnétiques
d’approcher des opérations de soudage. Si le
pendant le soudage ou le coupage.
médecin approuve, il est recommandé de suivre les
procédures précédentes
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste
de travail, appliquer les procédures suivantes :
Page 6
SECTION 2 INSTALLATIONS
2-1. Welding power source and TIG gun specifications
TIG POWER SOUCE TIG 200P
Phase 1
MMA 180
Weight(KG) 18
Table 2.1
Table 2.2
Page 7
CAUTION
WELDING LONGER THAN RATED DUTY CYCLE CAN DAMAGE GUN AND VOID
WARRANTY.
To main power
Ar gas
Cylinder
Power cord
Tig torch
Earth clamp
Work piece
Foot pad or
remote controller
Page 8
Do not connect to gas
To main power
Power cord
Earth clamp
Work piece
Electrode holder
Foot pad or
remote controller
2-3.2. Connect torch, earth cable, wire, regulator, cylinder according to connection
diagram.
2-3.3. Use Ф8 heat-resistant PVC hose connect the flow meter with the gas
connection nipple at rear of the machine.
2-3.4. Commission the machine after the machine is installed and tested.
Page 9
2-4. Electric service guide
CAUTION
WARNING: THIS WELDING MACHINE MUST BE CONNECTED TO POWER
SOURCE IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE ELECTRICAL CODES
Frequency(Hz) 60 60
Normal operation 45 45
Table 2.3
Page 10
SECTION 3 OPERATION
3-1 Front panel Layout
3
13 19
12
1
11
POWER
GUN STICK PUS
4 9
5
6
7 14 8
Figure 3.1
Page 11
15 16
18
17
GAS
INPUT
Figure 3.2
Page 12
3-2 Remote control receptacle
Switch, red
Switch, black
1 6
2
5
Potential meter in Potential meter in
remote controller, remote controller,
yellow green
3 4
Potential meter in
Vacant
remote controller,
brown
Figure 3.2
3-3 Operation
3-3.1 Check the connection of work piece, earth cable, welding torch, gas cylinder,
regulator and hose, make sure they are firm and reliable.
3-3.3 Set Welding Current/Current decline/Gas delay to desired value (refer to 3-4.
Welding Parameter selection chart). Select use gun switch or remote/foot
control switch.
DC: used for thicker plate when high welding speed and deposit efficiency is
needed.
Pulse: usually used for thinner plate which needs to carefully control the heat
input and obtain “scale” type seam. Pulse frequency will influence the heat
input, lower frequency have higher heat input in each pulse, so it is preferred
for thicker plate. In the same time, lower frequency need high welding speed
otherwise the interval between the melding nut will too large and deteriorate
the seam strength.
3-3.4 Turn on the gas valve, adjust gas volume to 3-5L/MIN. check if there is gas
leaking.
3-3.5 Hold the torch and keep tip of Tungsten electrode 2-3 mm above the work
piece, and tilt 20-30 ˚ to vertical direction. Aim Tungsten electrode to the
Page 13
welding seam.
3-3.6 Push torch switch, after arc is ignited, move the torch along seam evenly. Fine
tune the welding parameter to obtain exquisite welding seam. Release the
torch switch to finish a welding cycle.
Current pattern:
Sw itch tim e O FF O N ON O FF
3-3.7 After finish operation, turn off the gas valve, push torch switch to clear the
residual gas in the regulator. At the end, turn off welding power source and wall
switch.
CAUTION
GRINDING THE TUNGSTEN ELECTRODE PRODUCES DUST AND FLYING
SPARKS WHICH CAN CAUSE INJURY AND START FIRES.USE LOCAL EXHAUST
AT THE GRINDER OR WEAR AN APPROVED RESPIRATOR
The setting listed below is just for initial commission of the machine. The parameter can
be refined during welding.
Table 3.2
Page 14
SECTION 4 TROUBLE SHOOTING
2 Cooling fan Power indication Fan blade blocked Check and clear the
stops to lamp on blocked blade
rotate after
Cooling fan circuit Check fan circuit
machine
malfunction
has worked
a period Cool fan failure Check fan, replace if
necessary
3 No gas flow Contactor start Gas pressure not Check gas pressure
out after enough
pushing the
Poor gas hose Check gas
gun trigger
connection connection
Page 15
Torch gas hose Check and repair
problem torch cable
4 Failure of arc to ignite or does Fuse melt or poor Check and repair
not ignite properly contact
Page 16
Gas pressure too Reduce pressure
high
Page 17
7 Line disconnect switch jump Rectifier short circuit Check and replace
8 Malfunction light on Work excess the rate Use under rate duty
duty circle circle
Page 18
SECTION 5 MAINTENANCE
5.1. Maintenance
Periodic maintenance is necessary for keeping the machine working properly.
CAUTION
DISCONNECT POWER INPUT AND SWITCH OFF THE MAIN POWER SWITCH
BEFORE START OF MAINTENANCE.
• Replace unreadable lables • Blow out with dry clean pressure air or
vacuum inside the machine.
• Check the function of all switches.
• Check the electric connection of
• Check if the fan rotates properly and if input/output bar to avoid bad contact
there is air venting out from back of the caused by loose or rusted screw.
machine
Table 5.1
5.1.3. Gas cylinder must be located at a safe and steady place to avoid injury
others.
5.1.4. Keep finger, hair and clothing away from the rotating fan.
5.1.6. When red light is enlightened during welding, it is indicating that the welder
is over current or over heat, and automatic protection will be triggered. Stop
Page 19
welding immediately and wait until welder cool down.
5.1.7. When welder is used for long time or big current, switch off the power after
welder cool down.
5.1.9. Welding machine should not work in a flammable and toxic environment,
avoid moisture, rain, and do not directly expose to sun.
5.1.10. Periodically maintain the machine and clean the dust inside.
Page 20
SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAM
1 2 3 4
YP-6985
D
R? R?
1 D2 5 D4
J1
2
A C
D? C9 6 C9
AC
V+
BRIDGE2 C6 2
AC220V R1
AC
V-
C13
3 D3 R? 7 D5 R?
B D
4
R6
4 C9 8 C9
C5 C6 C5 C6
2 1 3 4 6 5 7 8
R6 R7 R6 R7
R4 R5 R4 R5
Z3 Z4 Z3 Z4
FUSE1
Z1 Z2 Z1 Z2
C
R2 R3 R2 R3
4
3
2
1
4
3
2
1
YP-7152
CN101 CN102
19V
220V
8V
110V
8V 0V
1
2 AC1 9V
CN103
3
4
LG-KZ-B 5
6 AC8 V
B
CN3
1 t2
CN104
2
1
2
CN108
3
65℃
2 4
1 5
6
7
CN105 CN106 CN107 Yellow
abnormal indicator
2
1
4
3
2
1
2
1
Red
4
3
2
1
Power CN301
1 2 3 4
Figure 6.1
Page 21
5 6 7 8
限流器
D
? R?
CAP1 T?
C9 WORK PIECE
C? D? 200A/75mV
TS4
D? C13
? C12 R10
RD
14D391K
D?
C9
R?
L2 TORCH
T4
16:5
C
CN305
1
3
2
P1 P2
1
1.5mm
Pin3
CN304
2
1
Pin6
PULSE C15
switch
DC C14
5
4
3 W4 10K
IGBT-MC-C-A2 HF-2006
CN303
2
TIG
1
ARC W3 10K
9
8
7 W2 100K
6
CN302
5
4
3
CN1 B
2
N306 CN301
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
W1 4K7
DCF
DF-3/AC220V
5V
4
3
2
1
1 2
M1
2 5V Power 1
12038/220V Digital mete r
日 期 日 期 产 品 INV.WS-200P
编 制 审 核 公 司 广州友 田机电设 备有限公 司
5 6 7 8
Figure 6.2
Page 22
SECTION 7 PARTS LIST
Ite Order No. Description Dia/Mkgs Quantity
m
1 0604002 Gas outlet -CGA5/8 1
2 0601010 Output jacket torch 35-70CM 1
3 0601003 Control cable receptacle 2P 1
4 0601006 Remote cable receptacle 6P 1
5 0601010 Output jacket Earth clamp 35-70CM 1
6 0303007 Output filter inductance 1
7 1605004 Input filter inductance YP-6985 1
8 1276015 Rectifier board(secondary) 1
9 2731095 Radiator(I) 1
10 2731096 Radiator(II) 1
11 0416019 IGBT model SKM-75AGB 2
063D
12 1276002 Digital meter supply board 1
13 1382025 Earth bolt 1
14 0703007 Circuit breaker 40A/2P 1
15 1351012 Power cord strain relief PG21 1
16 1604012 Control transformer YP-7152A 1
17 0701004 Pulse/DC toggle switch 1
18 0701005 Stick/TIG toggle switch 1
19 0706008 Torch/Panel toggle switch 1
20 0811005 Power indication light 1
21 0802025 Digital meter 1
22 0811004 Overheat power indication light 1
23 0901030 Current adjustment knob 1
24 0901031 Frequency 1
25 0901008 Current slope time 1
26 0901031 Gas delay time adjustment knob 1
27 0302021 HF coupling 1
28 0105031 HF Ignition board 1
29 1080100 Main transformer 1
30 0203052 Input filter capacitor 2200uF/400V 1
31 1276047 Pulse board 1
32 1276028 Control circuit board 1
33 2601006 Fan type145/220 1
V
34 0604021 Gas inlet CGA5/8” 1
35 0601002 Power cord 1
Table 7.1
Page 23
15 14
16
19 18 17
20
21
22
23
24
25
26
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Figure 7.1
Page 24
27 28 29
30
31
35
32 33 34
Figure 7.2
Page 25
NOTES
WELDKING™ TIG 200P
Page 26
SECTION 8 WARRANTY POLICY
Malo Welding Products Ltd., Warranty Policy
Effective August 1st, 2004
LIMITED WARRANTY - Subject to the terms and PERSONS TRAINED AND EXPERIENCED IN THE
conditions below, Malo Welding Products Ltd., USE AND MAINTENANCE OF WELDING
warrants to its original retail purchaser that new EQUIPMENT.
equipment sold after the effective date of this
In the event of a warranty claim covered by this
limited warranty is free of defects in material and
warranty, the exclusive remedies shall be, at Malo
workmanship at the time it is shipped. THIS
Welding Products Ltd. ’s option: (1) repair; or (2)
WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL
replacement; or, where authorized in writing by
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
Malo Welding Products Ltd., in appropriate cases,
INCLUDING THE WARRANTIES OF
(3) the reasonable cost of repair or replacement at
MERCHANTABILITY AND FITNESS.
an authorized service station; or (4) payment of or
Within the warranty periods listed below, Malo credit for the purchase price (less reasonable
Welding Products Ltd will repair or replace any depreciation based upon actual use) upon return of
warranted parts or components that fail due to such the goods at customer's risk and expense. No
defects in material or workmanship. Malo Welding compensation or reimbursement for transportation
Products Ltd., must be notified, in writing within costs of any kind will be allowed.
thirty (30) days of such defect or failure, at which
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE
time Malo Welding Products Ltd. will provide
REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE SOLE
instructions on the warranty claim procedures to be
AND EXCLUSIVE REMEDIES. IN NO EVENT
followed.
SHALL MALO WELDING PRODUCTS LTD., BE
Malo Welding Products Ltd. shall honor warranty LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
claims on warranted equipment listed below in the INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
event of such a failure within the warranty time (INCLUDING LOSS OF PROFIT), WHETHER
periods. All warranty time periods start on the date BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER
that the equipment was delivered to the original LEGAL THEORY.
retail purchaser, or one year after the equipment is
ANY EXPRESS WARRANTY NOT PROVIDED
sent to a North American distributor.
HEREIN AND ANY IMPLIED WARRANTY,
1. 3 Years - Parts and Labor GUARANTY OR REPRESENTATION AS TO
PERFORMANCE, AND ANY REMEDY FOR
Power Sources
BREACH OF CONTRACT TORT OR ANY OTHER
Wire Feeders LEGAL THEORY WHICH, BUT FOR THIS
PROVISION, MIGHT ARISE BY IMPLICATION,
2. 90 Days - Parts (No Labor) OPERATION OF LAW, CUSTOM OF TRADE OR
MIG Guns COURSE OF DEALING, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
Remote Controls OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE,
Accessory Kits WITH RESPECT TO ANY AND ALL EQUIPMENT
FURNISHED BY MALO WELDING PRODUCTS
Replacement Parts (No labor) LTD., IS EXCLUDED AND DISCLAIMED BY MALO
Malo Welding Products Ltd.’s limited Warranty shall WELDING PRODUCTS LTD.,.
not apply to: Some states in the U.SA do not allow limitations of
1. Consumable components; such as contact tips, how long an implied warranty lasts, or the exclusion
cutting nozzles, contactors, brushes, slip rings, of incidental, indirect, special or consequential
relays or parts that fail due to normal wear. damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. This warranty provides specific
2. Equipment that has been modified by any legal rights, and other rights may be available, but
party other than Malo Welding Products Ltd., or may vary from state to state.
equipment that has been improperly installed,
improperly operated or misused based upon In Canada, legislation in some provinces provides
industry standards, or equipment which has not had for certain additional warranties or remedies other
reasonable and necessary maintenance, or than as stated herein, and to the extent that they
equipment which has been used for operation may not be waived, the limitations and exclusions
outside of the specifications for the equipment. set out above may not apply. This Limited Warranty
provides specific legal rights, and other rights may
MALO WELDING PRODUCTS LTD.’S PRODUCTS be available, but may vary from province to
ARE INTENDED FOR PURCHASE AND USE BY province
COMMERCIAL/INDUSTRIAL USERS AND
Page 27
SECTION 9 AUTHORIZED SERVICE
CENTER
Edmonton
Kristian Electric Ltd. 14236 - 121A Avenue T5S 4L2
Camrose
A-1 Auto Electric 4327, 41st street, T4V 2P7
Manitoba
Winnipeg
Weld Doctor Inc... 633 Tyne Ave. R2L 1J5
British Columbia
Chilliwack
Al's Supply House Ltd. 45732 Yale Road, Chilliwack, BC, V2P 2N3
Ontario
Concord
Unitec York Inc. 61 Villarboit Crescent Concord, Ontario, L4K 4R2
Page 28
MALO WELDING PRODUCTS LTD.
Bay 6, 5710, Barlow Trail, SE, Calgary, Alberta, Canada, T2C 1Z9
www.malowelding.com