Professional Documents
Culture Documents
ПЕРЕЛІК
ПЕРЕЛІК
Цілий ряд відомостей про вірування західних і південних германців містять твори
античних і візантійських авторів. Найбільше інформації подає Тацит в своїй
“Германії”. Окремі уривчасті дані знаходимо у істориків Йордана та Прокопія
Кесарійського (VI ст.), які писали про готів, у франкських хроніках Григорія
Турського (VI ст.), в “Історії лангобардів” Павла Діакона (VIII ст.) та деяких інших.
Всі ці відомості, а також враховуючи дослідження скандинавських міфів дають нам
можливість реконструювати пантеон давніх германців. Він розвинувся на спільній
арійській основі (разом зі слов’янами, романськими народами, латвійцями і
литовцями, давніми греками та ін.).Французький дослідник Ж. Дюмезіль: для вірувань
всіх індоєвропейських народів характерна трифункціональна система міфологій: всі
боги діляться за виконуваними функціями, з яких головним і обов’язковим для всіх
міфологій є три: 1) мудрість і духовна влада; 2) військова сила; 3) багатство і
родючість (по рос. плодородие).
+І функцію спочатку виконував бог Тіу (Тівас=Зевс), ІІ – Донар (Тор) – типовий бог-
громовик; ІІІ – богиня Нертус – богиня рослинності, родючості, можливо і землі.
Бог Водан (у сканд. – Одін ) спочатку був демоном, богом-шаманом і богом воїнських
союзів. Пізніше він стає головним верховним богом. Це очевидно, пов’язано з
підвищенням ролі війни в житті германців, а також з появою уявлення про те, що
царство мертвих воїнів, які полягли смертю хоробрих, знаходиться на небі. Так Водан
стає “небесним” богом, головою духовної влади. Він живе на небі в срібному палаці. В
різних міфах він виступає в ролі “Всеотця”, “Високого”, “Страшного”, “Воїна” і т. д. і
т. п., - Керівника небесного (загробного) полювання загиблих воїнів і т. п.
Водану приносилися людські жертви (через повішення на дереві або протикали
списом). За міфами сам Водан таким же чином (списом) сам себе приніс у жертву.
Перед початком бою був звичай кинути спис над ворожим військом – він приносився
у жертву Водану. (Тацит називає Водана, Тіу, Донара – відповідно Меркурієм,
Марсом, Геркулесом, але вказівки на присвячені їм дні тижня та деякі інші моменти
(обряди) дають нам можливість ідентифікувати з германськими і скандинавськими
відповідниками).
Перша людина Манн була народжена богом Туїсто (двоїста, двостатева істота). (Тацит
ототожнює його в римлян з Кастором і Поллуксом). Від Манна походять
родоначальники 3-х племінних груп германців – істевони, гермінони, інгевони (Тацит,
гл. ІІ). Тут – ідея спільності походження германців. Племінні групи були водночас і
культовими групами, тобто споріднені племена [що походять від одного кореня]
сповідували одних і тих же спільних богів.
У великій пошані в германців були також різні віщуни і віщунки, гадалки. Гаданням і
пророцтвам вони дуже вірили і могли відкласти похід, або відмінити інше якесь своє
рішення, якщо гаданням передбачалася невдача.
Герм. *wulfaz “вовк” (гот. wulfs, дісл. ulfr, да. wulf, двн. wolf) походить від іє.
позначення вовка *ulkuos (лат. lupus, дінд. vrkah, рос. волк), що, можливо, є
розширенням іє. *uel- “рвати, роздирати здобич” (пор. гот. wilwan “грабувати”,
wulwa “розбій”, лат. vellere “рвати, роздирати”).
Рослини
Герм. *bok- “бук” (a. beech “бук”, да. beсе, н. Buche “т. с.”, двн. buoh- ha; де. boka,
дісл. bok; < герм. *bokjon-/boko “бук”) зіставляють із лат. fagus “бук”, гр. phegos
“дуб”; < іє. *bhagos “дерево з їстівними плодами” (пор. гр. phagein “їсти”).
Дуб був священним деревом у германців та інших іє. народів. У германців дуб
був пов’язаний з культом бога грому й блискавки Тором (Донаром). Такі уявлення
про дуб відображають іє. міфи про це дерево (ie.*perkuos “дуб” етимологічно
пов’язане з ім’ям лит. бога грому Perkunas, слов. Перуна, дінд. Parjanyah- бог
дощу й грому, дісл. Fjprgyn - ім’я матері бога грому Тора).
Назва берези в герм, мовах збігається з позначенням цього дерева в інших іє. мовах
і походить від кореня *bher- “блищати, сіяти”. Отже, де- рево назване за кольором
кори:
a. birch “береза”, да. birce, н. Birke, двн., де. birka, дісл. bjprk; < герм.
*berkjo(n)-/berko “береза” //дінд. bhurja-h “вид берези”, лит. bérzas “бере- за”, укр.
береза, псл. *berza (< *berga); < іє. *bhereg-/bhereg-/bherag-/ bhrg- “блищати, сіяти,
світитися”.
З найменуванням берези в герм, мовах пов’язана назва руни b. Із цього можна зробити
висновок, що й береза, і дуб, і бук були священними де- ревами в давніх германців.
Ще одним священним деревом був ясен - “сві-тове дерево”, у трьох ярусах якого
розміщалися боги, люди й тварини:
a. ash “ясен”, да. æsc, н. Esche “т. с.”, двн. asc, де. ask, дісл. askr “ясен, спис, судно”; <
герм. *ask-iz “ясен” // гр. oxye “бук”, лат. omus (< *osinos) “ясен”, лит. uosis “ясен”,
укр. ясен, псл. *asenь; < іє. *os- /os(en)- “ясен”.
Пружні й міцні гілки тиса були дуже придатним матеріалом для виго- товлення луків.
Тому назва тиса нерідко виявляється пов’язаною з наз- вою лука: свн. iwe “лук”, дісл.
Ivarr (власне ім’я) буквально означає “лучник, стрілець із лука”.
● Пшениця;
● Жито;
● Ячмінь;
● Просо;
Одним з найдавніших герм, позначень часу є корінь *hwil-, У готській мові hueila
перекладало гр. chronos, hora і мало, отже, значення “час, година”. У зах.-герм.
мовах дериватам герм. *hwilo були властиві подібні значення: да. hwil “час, якийсь
час” (> a. while), двн. hwila, де. hwil “час” (> н. Weile “час, якийсь час”).
Простір
Поняття “лівий” виражалося в давніх герм, мовах двома основними лексемами: гот.
hleiduma (< іє. *к1еі- “згинати”) “лівий” (< “кривий”) і *winistra.
Назви сторін світу в герм, мовах пов’язані з позначеннями руху сонця, а також з
поняттями “лівий”, “правий”, “верхній”, “нижній”, “ранок” і “вечір”.
Південь: a. south “південь”, да. sud, де. sudar-, дфриз. suth, н. Süden, двн. sund-, шв.
syd, дісл. sudr; < герм. *sunp- “південь”.
Північ:
a. north “північ”, да. nord, де., дфриз. north, н. Nord, двн. nord, дісл. nordr; < герм. *norp-
(< *nurpa-/nurpra-) “північ” // гр. nérteros “нижній”, умбр. nertu “лівий”, лит. nérti
“поринати”, рос. нырять, понурый; < іє. *ner- “унизу”.
Схід:
a. east “схід”, да. east, н. Osten “т.с.”, двн., де. ostan, шв. oster, дісл. austr; < герм. *aus-
ta-, aus-ter/tra- “частина неба, де виникає зоря” // гр. eos “зоря” лат. aurora “зоря” (<
*ausosa), дінд. usra “світанок”, лит. ausra “зоря”; < іє. *aus-/aues-/ues-
“висвітлювати, світити”.
Захід:
дісл. vestr, vestan, да. west, westra, westan, двн. west, westar, westana, a. west “захід”,
н. Westen “тк”, шв. vaster “на захід”, “на заході”, “захід”; < герм. *west-, wes-ter/-tra-
“захід” // лат. vesper “вечір”, гр. hesperos, дірл. fe- scor “вечір”, лит. vakaras, укр. вечір
Розмір
Великий:
a. much “багато”, са. moche, muche, miche, да. micel “великий, багато”, двн. mihhil
“великий, численний”, пвн. michel, де. mikil, дісл. mikill, гот. mikils “великий”; < герм.
*mikilaz “великий, численний” .
Маленький:
a. little “маленький; небагато”, да. lytel, lytel “маленький; небагато”, де. luttil, двн.
luzzil “т.с.”, свн. lutzel, дісл. litill, гот. leitils “маленький”.
Змія.
Однак табуїстичні заміни іє. позначень змії зумовили появу у герм. мовах інших
слів зі значенням «змії». До них відносилося слово *warum-, що поєднувало
значення «змія» й «черв’як»:
н. Natter “вуж”, давн.nat(a)ra “змія”, дс. nadra, да naed(d)re, дісл. nadr гот. nadrs
“змія”.
Від поняття “витися, звиватися” походить також давн., дс. slango, н. Schlange
“змія” (пор. укр. лука “вигин”, лит. slinkti “повзти”), a. snake “змія”, н. Schne-
cke “равлик” - пор. двн. snahhan “повзти”, дірл. snaighim “повзу”, a. sneak “крастися”.
Крім повної заміни табуйованої назви іншим словом, розповсюдженим типом табу
була своєрідна звукова “шифровка” позначення того або іншого табуйованого
предмета. Такі звукові перекручування можна виявити у позначенні понять
“бджола”, “гнида”, “воша”, “блоха”
До табуйованих понять у багатьох мовах відноситься поняття “труп”. У герм, мовах
воно позначається евфемізмом “тіло”; пор.: н. Leiche “труп”, двн. lih(h)
“тіло”, да. lic “тіло, труп”, дієсл. lic “тіло, труп” гот. leik “тіло”;<герм. *lika- “тіло”
Ще одним яскравим прикладом дії табу у зміні лексичного складу мови є заміна
позначення руки. Помічено, що іє. позначення ноги (іє. *ped-/pod-/ pöd-) добре збері-
гається у більшості іє. мов (пор. гот. fotus; лат. pes, хет. pata-), у той час як назву
руки (гр. cheir, лат. manus, укр. рука; гот. handus) замінено майже у всіх групах іє.
мов. Це пояснюється особливою роллю руки у житті людини: у руках тримали
зброю та інструменти, руками збирали, хапали, утримували предмети; різні частини
руки пра- вили за еталони виміру (пор. старовинні міри - a. ell “лікоть, міра
довжини”).
Звідси - “зашифровані” назви руки, покликані вберег-ти цей важливий орган тіла від
псування:
Поступово, іменники могли змінити тип своєї відміни чи рід. Категорія роду в
деяких герм, мовах зникла взагалі (напр. в англійській і скандинавських мовах). В
інших мовах (як напр., у німецькій) збереглися три роди.
Категорія числа в герм. мовах, як і в інших іє. мовах, не мала свого власного
спеціального показника. Число виражалося морфемами із синкретичним значенням:
той самий морфологічний компонент виражав одночасно і відмінок, і число.
Сильна відміна
Слабка відміна
Ступені порівняння
1) і. є. а > герм. а :
лат. cano (співаю) – гот. hana (півень), д. ісл. hani, да. hana, двн. hano.
2) і. є. о > герм. а :
лат. hostis (ворог), рос. гость – рун. -gastiR, гот. gasts, двн. gast (чужинець,
гість);
лат. hortus (сад) – гот. gards (дім). дісл. garðr (огорожа, двір, сад).
лат. piscis (риба) – гот. fisks, дісл. fiskr, да., двн. fisc;
дінд. upa (на, до) – дісл. uppi, да. uрре (нагорі, вгору).
і.є. і > герм. е : лат. vir (чоловік) – гот. wair, дісл. verr, двн. wer.
і.є. e > герм. і : лат. medius (середній) − дісл. miðr, да. midd,
і.є. u > герм. о: лат. iugum (ярмо) ‒ дісл. ok, дa. ӡеос, двн. joch.
Довгі голосні
і.є. ī > герм. ī : лат: svīnus (свиня), дслов. свинъ ‒ гот. swein, дісл.,
і.є. ū > герм. ū : лат. mūs (миша) ‒ дісл., да. mûs, двн. mûs.
і.є. ā > герм. ō : лат. mater (мати) ‒ дісл. môðir, да. módor, дсакс.
môdor;
і.є. ō > герм. ō : грецьк., pōs (нога) ‒ гот. fōtus, дісл. fôtr, да. fōt.
Аблаут
Аблаут (Ablaut) ‒ це спонтанне, тобто обумовлене оточенням, чергування
голосних, яке було успадковане германськими мовами від періоду
спільноіндоєвропейської єдності, але отримало в германському ареалі подальший
розвиток і систематично використовувалось в словотворі й словозміні в залежності
від граматичної форми або від значення слова. Таке чергування не є винятковою
особливістю індоєвропейських мов, воно представлене й в інших мовах, особливо
широко – в семітських. Є два типи чергування за аблаутом: якісне і кількісне.
гот. graban 'копати' - одн., мин.ч. – grōf – множ., мин.ч. – grōbum, присл. II
grabans.
Умлаут
Давньогерманські приголосні
лат. pater 'батько' гот. fadar, да. fæder, двн. fater на. father, ннім. der Vater
лат. piscis 'риба' двн. fisc на. fish, ннім. der Fisch
rp. treis, лат. trēs 'три' да. þri, двн. drī на. three, ннім. drei
лат. cord- 'серце' да. heorte, двн. herza на. heart, ннім. das Herz
лат. quod 'що' да. hwæt, двн. hwaʑ на. what, ннім. was
скр. bhárāmi 'нести' да. beran, двн. beran на. bring, ннім. bringen
Закон Вернера
І.є. Герм.
Приклади
приголосні приголосні
З перших століть нової ери відомості про германців стають трохи більш докладними.
Грецький історик Страбон (помер у 20 р. до н.е.) пише про те, що германці (свеви)
кочують у лісах, будують хатини і займаються скотарством. Грецький письменник
Плутарх (46 – 127 рр. н.е.) описує германців як диких кочівників, яким чужі всякі
мирні заняття, такі, як землеробство і скотарство; їх єдине заняття – війни. За
свідченням Плутарха, германські племена служили найманцями у військах
македонського царя Персея на початку 2 ст. до н.е.
Коли в середині 1 ст. до н.е. Юлій Цезар (100 – 44 рр. до н.е.) зіткнувся в Галлії в
німецькими племенами, вони мешкали на великому просторі центральної Європи; на
заході територія, займана німецькими племенами, доходила до Рейну, на півдні – до
Дунаю, на сході – до Вісли, а на півночі – до Північного і Балтійського морів,
захоплюючи і південну частину Скандинавського півострова. У своїх “Записках про
галльську війну” Цезар більш докладно, ніж його попередники, описує германців. Він
пише про суспільний устрій, господарський уклад і побут давніх германців, а також
викладає хід військових подій і зіткнень з окремими німецькими племенами. Будучи
намісником Галлії в 58 – 51 рр., Цезар зробив звідти дві експедиції проти германців,
які намагалися захопити області на лівому березі Рейну. Одна експедиція була
організована ним проти свевов, які перейшли на лівий берег Рейну. У битві зі свевами
римляни здобули перемогу; Ариовист, вождь свевов, врятувався втечею,
переправившись на правий берег Рейну. У результаті іншої експедиції Цезар вигнав
германські племена узіпетов і тенктеров з півночі Галлії. Розповідаючи про зіткнення з
німецькими загонами по час цих експедицій, Цезар докладно описує їх військову
тактику, способи нападу та оборони. Германці будувалися для наступу фалангами, по
племенам. Вони користувалися прикриттям лісу для раптовості нападу. Основний
спосіб захисту від ворогів полягав у відмежування лісовими масивами. Цей природний
спосіб знали не тільки германці, а й інші племена, що жили в лісистих місцевостях
(пор. назву Бранденбург від слов’янського Бранібор; чеськ. Браніті – ‘захищати’).
Надійним джерелом відомостей про древніх германців є твори Плінія Старшого (23 –
79 рр.). Пліній провів багато років у римських провінціях Нижня і Верхня Німеччина,
будучи на військовій службі. У своїй “Природній історії” і в інших працях, що дійшли
до нас далеко не повністю, Пліній описав не тільки військові дії, а й фізико-
географічні особливості великій території, зайнятій німецькими племенами,
перерахував і перший дав класифікацію германських племен, виходячи, в основному, з
власного досвіду.
Найбільш повні відомості про стародавніх германців дає Корнелій Тацит (бл. 55 – бл.
120 рр.). У своїй праці “Німеччина” він розповідає про спосіб життя, побут, звичаї і
віруваннях германців, в “Історіях” і “Анналах” він викладає подробиці римсько-
німецьких військових зіткнень. Тацит був одним з найбільших римських істориків.
Сам він ніколи не бував у Німеччині й користувався відомостями, які він міг як
римський сенатор отримувати від полководців, з таємних і офіційних повідомлень, від
мандрівників та учасників військових походів, він широко використовував також
відомості про германців в працях своїх попередників і, в першу чергу , в творах Плінія
Старшого.
Займенники
Герм. *wulfaz “вовк” (гот. wulfs, дісл. ulfr, да. wulf, двн. wolf) походить від іє.
позначення вовка *ulkuos (лат. lupus, дінд. vrkah, рос. волк), що, можливо, є
розширенням іє. *uel- “рвати, роздирати здобич” (пор. гот. wilwan “грабувати”,
wulwa “розбій”, лат. vellere “рвати, роздирати”).
Вовк був у германців сакральною твариною, символом єдності зграї.), Вотана
(Одіна) супроводжували два вовки — Freki й Geri.
Рослини
Час
Пори року.
Простір
Розмір
Великий:
a. much “багато”, са. moche, muche, miche, да. micel “великий, багато”, двн.
mihhil “великий, численний”, пвн. michel, де. mikil, дісл. mikill, гот. mikils “великий”; <
герм. *mikilaz “великий, численний” .
Маленький:
a. little “маленький; небагато”, да. lytel, lytel “маленький; небагато”, де. luttil,
двн. luzzil “т.с.”, свн. lutzel, дісл. litill, гот. leitils “маленький”.
Слов’янські запозичення
До найдавніших запозичень зі слов’янських мов у германські відносяться такі
лексеми:
1)Структура мови-флективна
4)Тематичні основи
4)Регулярність відмін та відмінювання
Наприклад:
Тематичні(основи-у- -о-)
Наголос
Загальноіндоєвропейська мова
1)тонічний
2)вільний
Загальногерманська мова
1)Динамічний
Число
Відмінок
Назва букв ‘руни’ утворена від основи, що мала значення ‘таємниця’ (*rūnō, пор.
також гот. rūna ‘таємниця’). Згідно з іншою гіпотезою, слово *rūnō тлумачать як
‘вирізаний знак’. Рунічний алфавіт германців (‘старші руни’) нараховував 24 знаки.
Завдяки першим шести літерам він отримав назву ‘футарк’ (fuþark). Знаки являють
комбінацію вертикальних і похилих ліній (див. Рис.2). Їх використовували в магічних
та культових цілях. Ініціально руни вирізали на дереві, тому більшість з них втрачено;
збереглися лише ті, що знаходилися в сприятливих умовах, зокрема в болотяних
місцевостях. Пізніше використовували метал, зокрема золоті вироби. У процесі
християнізації (IV–ХІІ ст.) рунічне письмо витіснив латинський алфавіт (у готів –
грецький). Як наслідок до ІХ ст. рунічне письмо зникає на території Франкської
держави, а в ХІ ст. його заміщує латинський на території Британських островів.
Ареал і чисельність
Переважна більшість носіїв мови живе в Ісландії, де на нього говорить ок. 290 тис.
(2007, оцінка). В Данії проживають 8165 осіб, з яких приблизно 3000 - студенти. По-
ісландські говорять також 5655 чоловік у США (2000, перепис) і 2385 в Канаді (2001,
перепис) (в основному в Гімлі, Манітоба). У громадах емігрантів за межами Ісландії
число ісландскоговорящіх зменшується.
Соціолінгвістичні відомості
Діалекти
Писемність
Ісландський алфавіт
A a, B b, D d, , E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u,
V v, X x, Y y, Z z, , ,
Історія мови
В XIV столітті здійснено перший випадок перекладу наукової книги на народну мову
(з латинського на ісландський) - такою книгою стало Посібник арифметиці англійця
Джона Холівуда, або Халіфакс, відомого під ім'ям Сакробоско [1].
Лінгвістична характеристика
Фонетика і фонологія
«Високий норвезький»
Діалекти
Норвезькі діалекти поділяються на дві основні групи: восточнонорвежскіе
(включаючи діалекти Тренделаг) і западнонорвежскіе (включаючи діалекти півночі).
Обидві групи діляться на більш дрібні [1].