Professional Documents
Culture Documents
Scoto Celticum PDF
Scoto Celticum PDF
Die TIONAJ{Y
or Tin:
GAELIC LANGUAGE;
COMPRISING
AN AMPLE VOCABULARY OF GAELIC WORDS,
AS PRESERVED IN VERNACULAR SPEECH, MANUSCRIPTS, OR PRINTED WORKS,
WITH THEIR SIGNIFICATION AND VARIOUS MEANINGS IN ENGLISH AND LATIN,
ILLUSTRATED BY SUITABLE EXAMPLES AND PHRASES,
AND WITH ETYMOLOGICAL REMARKS,
AND VOCABULARIES OF LATIN AND ENGLISH WORDS,
WITH THEIR TRANSLATION INTO GAELIC.
IN TWO VOLUMES.
VOL. I.
TO THE K INC.
SIRE,
tioned l)v Yoru Majesty's approbation, and which Youu Majesty has
deigned to regard as a laudable attempt to record and illustrate the Ab-
original Language of this portion of Your Majesty's Dominions.
the Highland Society are persuaded, that they will not be thought to have
lost sight of those patriotic views and great public objects, for the promo-
tion ol' which their Association was originally formed, and in the assiduous
prosecution of which they have been signally encouraged and sustained by
SIRE,
Your Majesty's
that ill the prosecution of this uii(k'rtakiii<,^ their C'oimnittce have availed themselves
of the labours of those learned persons, whom, after much intpiiry, tliey conceived to
be best (pialiHeil for its various duties. The general conduct of the ^^'ork was in-
trusted to the Rev. Dr. John Macleod, Minister of Dundonald, to whose ability
luid learniiifj, the Committee have considered themselves bound to offer their tribute
of just praise. In the details of some of its departments, he was assisted by the
late Mr. Ewen Maclaciilan of Aberdeen, the late Rev. Dr. Alexander Irvine
of Little Dunkeld, and tlie Rev. Alexander Macdonald at Crieff. In its pro-
gress through the Press, it has been superintended and corrected by the Rev. Macin-
tosh Mackay, now Minister of Laggau ; and it is only just to add, that in its present
form, the Gaelic Dictionaiy is much indebted to his indefatigable labours, and that his
philological acuteness and learning have greatly contributed to render it more accurate
and complete.
July 7, 1828.
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/dictionariumgael01high
CONTENTS.
VOL. I.
INTRODUCTION.
ELEMENTS OF GAELIC GRAMMAR.
LIST OF CONTRACTIONS.
GAELIC DICTIONARY. PART GAELIC, ENGLISH, AND LATIN.— A— P.
I.
VOL. n.
The hij^h antiquity of the Celtic |>eople and language, is a subject that has long attracted
the observation and inquiry of" the learned. Regarding the origin of the Celts, their descent,
and the connection of their language with those of other nations, several theories have been
people, where certainty, which alone affords stability to opinion, is almost bevond hope
yet it cannot be doubted, that the Histoiy of a people, and the philosophy of their Ian-
guage, must ever be held as subjects of the deepest interest to mankind. For such a
study, the exhibition of a language itself, in the absence of surer records, affords the most
satisfactory materials, to inform the inquirer, and to guide the learned. The interest and
value of philological science are universally admitted ; but, for its pursuit, it is believed
that, a want has been long experienced by all Europeans, in the scarcity of materials
afforded them from the several dialects of the Celtic. While its traces are continually
met with in the structure of the modern languages of Europe, as well as in the more an-
cient tongues both of Greece and Rome ; little, generally, has yet been done, to exhi-
bit to the philologist what remains on record, or what yet continues to be spoken of the
Celtic language, in its various dialects.
The living dialects of the Celtic are, the Armoric or Bas Breton, the Welsh, the Irish,
and the Gaelic of Scotland : besides these also the Manks continues to be spoken ; but
this last may be considered as a mere local or provincial variety of the Irish and the Gaelic
of Scotland ; and, being confined in its use to one island comparatively small, it does not
appear to merit much separate consideration. The Cornish dialect has long ceased to
be spoken, and the memorials of it are scanty ; though, in so far as preser\ed, they ma-
nifest a close alliance, not only with the neighbouring dialect of the Welsh, but with those
of Ireland and Scotland.
Vol. I. S
X INTRODUCTION.
Tlie Basque, a remnant of the ancient language of Spain, has been by some supposed
to be a dialect of the Celtic 5 but, by later writers, this opinion has been questioned.
Of some of the dialects above mentioned, viz. the Armoric, the Welsh and the Irish,
Vocabularies or Dictionaries had been for some time published ; while the dialect of Scot-
land or the Scoto-Gaclic, continued to be vmknown to the learned and to the public, in
any lexicographical form : two or three Vocabularies of it had indeed been published, but
on such a limited system and plan, as not to serve for the proper elucidation of the Celtic
dialect of Scotland. Under these considerations it occurred, several years ago, to some
both in this country and on the continent of Europe. The Highland Society, though not
specially incorporated for the pursuit of literary objects, readily adopted the suggestion
thus brought before them ; and a committee of their number was appointed, to deter-
mine the general plan of the work, to engage compilers, and to superintend its progress.
It was the opinion of the Committee, that it would be inexpedient and at present imprac-
ticable to attempt the compilation of a General Dictionary of the Celtic language, in the
more extended sense of that name, comprehending all its cognate dialects. They saw
that such a Dictionary was one of the great desiderata, in the proper history as well as in
the science of philology ; but that it could ultimately be attained only by means of parti-
cular vocabularies and etymological investigations of the various branches from the general
stock. They confined therefore their object to the compilation of a Dictionary, which
might exhibit and illustrate whatever could be collected of the Scoto-Celtic language, either
from authentic literary compositions, or from the vernacular tiialect of the present Celtic
population of Scotland.
From this general view of the nature and objects of the work, it obviously followed, as
a primary rule in its compilation, that no words should be introduced into the Vocabulary,
but such as could be shown to have been actually in use in Scotland, either in writing or
in ordinary speech : yet in the progress of the compilation, it was found expedient to depart,
in a certain degree, from the strict exclusion of words not supported by such authority and
use. The close affinity, approaching to identity, of the dialects of Ireland and Scotland,
made it desirable to admit many words found in the Lexicons of the Irish, when they
appeared to throw light on the etymological composition of words in the Scottish dialect
of the Celtic, which otherwise could not be successfully analysed. Several terms for par-
ticular objects, now gone into disuse in the vernacular dialect of Scottish Highlanders or
changed for others, have been also admitted, especially when they alluded to historical facts
descriptive of Celtic usages and manners. But all words of this description, together with
such as were once certainly used in Scotland, will be found distinguished from the curr
rent and common words of the language as now spoken, by being printed in a smaller
type and marked with an asterisk. Such a distinction seemed advisable, in reference to
another material object in this compilation, that tlie Dictionary might be useful, not
IMKODL'CTION. xi
only to tlif philologiiit aiul tlio fioiiiral siliolur, liiit aUu to thoM- natives ol Scotland o»
otlH'i>, will) mijifht tlosirt' to iKCdiiir ai(iiiainti.il with tlio .sjniken language ol tin* nioJi-rn
ol' any ianguajjje, when written, is its system of orthograpiiy : and, in the (iaelic, it i^
ol more perhaps than ordinary conseipience, that the orthography should be as nuicli ni^
possible systematic and siniplilied. Its aiticidatious and sounds nw almost entirely diUt-rcnt
from those of any other among the modern or ancient tongues of Europe ; and though it
be not possible to represent sound, by any notation of letters, with suflicient accuracy and
plainness ;
yet the greatest facility attainable, in the absence of oral communication, is
artbixled by a regular system of such notation. It is in course of the use and cultivation
of languages by writing, that a system of orthography l)ecomes fixed, and properly con-
ventional. Sucii a benefit, has been denied by circumstances to the Scoto-Ciaelic ; its
written records being few, and the practice of writing it in latter times having been dis-
used, il" we except the few volumes that in recent years have, from time to time, been
given to the public, of the native poetry and songs ; wherein no system of orthography was
follow ed, because the reading or w riting of Gaelic was unusual w ith the compilers. This
deficiency was happily and in a great measure, supplied by the translation of the .Scrij>.
tures, and the publication of them in Scoto-Gaelic, by the Society in Scotland for
Propagating Christian Knowledge. The system of orthography followed there, adopted,
as it was, by natives of intelligence and learning in the Scottish Highlands, and improv-
ed by successive editions of the Scriptures, has been strictly adhered to in the present
work. But when there was found to have existed any remarkable varieties in the spell-
ing of a w ord, at diflerent times, or as spoken and pronounced in different districts of the
Highlands, these have been carefully enumerated ; and when they are w ideiy different
in the leading or characteristic letters, the varieties are inserted in their proper alphabe-
and a reference is made to the standard word, under which their explanation
tical places ;
may be found. A few deviations from the given standard will be discovered but ;
those who consult the work are referred to the synopsis of Grammar prefixed, where
it is hoped their propriety has been vindicated. It must also be observed, that the ad-
ard, but rather to leave them occasionally in the shape, in which they were found ; when,
by so doing, they could, through the medium of the accompanying translations, be made
intelligible to the reader.
In the execution of the task assigned to the compilers, it formed an important part of
their duty, to give, after the leading signification, the various derivative and secondary
meanings of each word : these have been given in English first, and next in Latio.
With a view of giving a more general interest and utility to the work in foreign countries,
B2
xii INTRODUCTION.
the latter translation seemed essentially requisite. When a word is found to have dif-
ferent significations, these are distinguished numerically by figures ; and the authority,
when found in writing, follows each interpretation in its place. It is here willingly con-
ceded, that a strict etymological survey of the words in this work, may afford an apparent
gi-ound for questioning whether the primary and derivative meanings have had their pro-
per places assigned them. Besides however this being held by the compilers a mat-
ter of minor importance, while all the various meanings, in number, are attended to
it is true of the Gaelic language, and, to some extent, of every other, that the primary
meaning in use differs often and widely from the primary etymological meaning ; and
that the secondary meanings also have not multiplied in regular succession from
the primary, but have been adopted by accidents and circumstances, attendant upon
the manners and history of the people, more interesting to contemplate, than easy
to trace with any certainty and precision. In a language where literature has
abounded, and of which authentic records are preserved, these furnish landmarks to the
lexicoo-rapher and the etymologist, guiding them to the roots and true primary mean-
ino-s of words ; but as in Gaelic, where such helps are very scantily afforded, it is doing
the most that can well be achieved, to follow the order that is known in the practice of
speech, as to the more common, and the less common uses and meanings of words. The
various significations and meanings, when distinctly noted, though apparently departing in
theory from their legitimate order, will not, on that account be less useful to the phi-
lologist, in his endeavours to trace the connection of one language with another.
An important part of the present work has been, the selection of proper examples for
the uses of words, from genuine compositions in the Scoto-Gaelic tongue, and from the
phraseologies of modern speech. In every light in which the purposes of lexicography are
that gives to it confirmation and value. The aids that could be derived from written com-
positions were but scanty : these have, however, been explored with care. Among the
few printed volumes that exist in the language, besides the translation of the Scriptures,
the character of those volumes, and the materials of which they are composed, did not
always admit of their being used with propriety or advantage. They chiefly consist of
poetry, in fugitive pieces and on local subjects, which, however well understood by and in-
teresting to the natives of the country, would I'ender any attempt at their translation un-
availino-, if not ludicrous ; or would at least render necessary a periphrastic mode of trans-
ferring them into English and Latin, more fatiguing to the reader and cumbrous to the
work, than useful or profitable, in a faithful exhibition of the language. Nor need it be
concealed, that the humble origin of such works, and the limited knowledge of their
authors, untrained in the courtesies of politer literature, have rendered the breath-
ings of their muse, in too many instances, unworthy of record. That poetic genius
and fire were vouchsafed to the Scoto-Celts, is not meant to be denied : enough, it is
presumed, has been recorded in the present work, to vindicate the general character.
INTRODUCTION. xlii
though we decline discussion on tin- amount, or the a^, oftheir poetr)'. It is native ge-
niusulone, that can surmount the forniidalilc disiidvaiitnges of situation and circuui stances ^
and it is language alone, the vehicle of sentiment, that can support genius itself, and help
to secure its unperishing reward. That the Gaelic language was equal to the task that ge-
nius imposed upon it, is suJhcicntly perceptible, even from the (piotations that are scatter-
tnl tlinmgh the lollowing wiirk : but, of which, circumstances already alluded to have li-
mited the luimber. At the commencement of this undertaking, it was expected that,
as a soiiice of authorities for illustration of the language, the ancient Gaelic Manuscripts,
Ix'longing to the Highland Society of Scotland, would be brought into iunnediate and im-
portant use. And it is but justice to the memory of a very learned and ingenious gentle-
man, the late Mr. Ewen Madachlan of Aberdeen, to state that, he bestowed much assiduous
labour on the deciphering of some of these, under disiidvantages which scarcely any thing,
but his ow n singular ardour, could have surmounted : he died before his task was com-
pleted ; and in him the Highland Society lost one of the compilers, to whom they
looked with much confidence and hope. The labour he bestowed was however in a great
measure lust, by its not having been so far advanced, as to be directly serviceable in the fur-
ther compilation of the present work. The business of paleography must necessarily be slow
and in the particular depaitment of the more ancient Gaelic writings, it has been very rare-
ly an object of study in Scotland, from the small number of manuscripts preserved. It may
also be observed, that the materials or contents of the manuscripts mentioned, so far as de-
ciphered, were not found to be of such a kind, as to make them desirable for authorities in
general, and they have therefore been comparatively but seldom appealed to. The titles
of several volumes, used for this puq)ose, are carefully noted at the end of each quotation.
Where any particular meaning of a word has occurred in a written work, and when the quota-
tion could not w ell be given, for reasons already alluded to, the title of the volume and the
particular page are specified. In producing authorities, or in supplying examples from the
phraseologies of modern speech, the compilers have been studious, rather to avoid, than to
multiply their quotations unnecessarily. It is true, that by deriving authorities from com-
mon speech, it would have been easy to illustrate every word by a quotation ; but the
nature of the work seemed to confine this demand for illustration to peculiarities
of phrase, of idiom, and of technical terms, elucidating the structure of the language.
Such as these have been recorded with care ; and where a word occurred, in the ordinary
use of which no special peculiarity was observable, and where no apposite example from
writings in the language could be found to illustrate its use, the term " Common Speech"
has been appended, as a guarantee for its wonted and ordinary use in the language ; and it
is hoped, in every instance, with sufficient accuracy and caution. In following out the ori-
ginal plan of the work, rendering the significations of Gaelic words into a literal transla-
tion in English and Latin, it became necessary to translate every quotation also into these
two languages : and into each of them the translation has been made as closely literal
or verbal as could be ventured upon, to convey the precise meaning in Gaelic, and
Kiv INTRODUCTION.
the peculiarities of its expression also, into the other two. It was seen that this method
and style of translation might be deemed by many objectionable, as unpleasant in itself
both to the eye and ear of the reader in English or Latin ; and by many it is considered
not the most successful mode of transferring the precise ideas of one language into ano-
ther, to attempt it by the most literal rendering : but, when a difference of opinion exists on
of the present work, that a closely literal translation promised the greater utility ; and to
the candid mind no farther apology for that choice is necessary. They are aware that, in
the Latin department of the translation, much offence may be given to the admirers of
that lano-uao-e ; and they are also conscious that literalism is closely allied to barbarism. But,
if even a charge of the latter be frequently incurred, they see no cause to repent a temerity,
that may be termed innocuous ; if, at that expense, the structure and character of the Scoto-
Gaelic, as a spoken and written dialect, have been more clearly elucidated for those, who
could not otherwise be furnished with so close a view of its peculiarities and usage.
Another important and essential department of the work was, to trace and indicate the
etymology of words. It was judged by its conductors, to be very inexpedient, to load the
est, that the etymology of the language, so far as it could be distinctly traced, should form
a part of the plan : how far, in this department, the compilers have succeeded in thro^nng
any additional light upon the structure and elements of the Gaelic, may be variously
appreciated. To subdue the excursiveness of fancy in an eagerness of etymological re-
search, has not been always found an easy task by those, who have given themselves with
any zeal to that interesting study. The original plan of the woi'k having restrained the
compilers from ample or lengthened discussion ; it was deemed advisable that, in noting
the etymology of words, they should confine themselves to the indication of such ety-
mons as were evidently and purely Gaelic : these will be found indicated within paren-
theses, and immediately following the insertion of the words in their grammatical struc-
ture. The compilers do not claim the merit of having pointed out the origin or struc-
ture of every word in their Vocabulary ; and they are sensible of being exposed to the charge
of having done so, in much fewer instances than might have been safely ventured. But, in
a language where etymological research has hitherto done so little, and where they were
left to the sole guidance of their own opinions upon this subject, they considei-ed it better
not to venture rashly beyond bounds generally obvious and allowed. Connected with the
etymological department, or rather forming a portion of the same subject, was the collec-
tion and insertion of corresponding words of the same apparent origin, in the other dialects
of the Celtic. It is well known to those who are conversant with philological science,
that the collecting of similar words in different dialects and languages, and append-
ing them, as either its kindred or descendants or parentage, to the vvord itself, is doing
but little towards the discoveiy of their actual origin, history and descent : with such
an attempt, however, the conductors of the present work had to satisfy themselves. To
INTKODUCTION. xv
do mojv, to go into tin- liistoiy of words, finiiiiu;^ a llit-oi y o( siipposttble dcMii-m and
origin, with any rcasonahli- apjaaii'iicf of tonsisti-ncy and Ktubility, would icquiic, not a
nii'if voilwl knowledge of other dialeets and languages, us derived from the liasty |k'-
riisal of their variouti lexieons ; but a minute and a eritieul ac(|uaint!inee with the lan-
guages themselves, as spoken or written, and an intiniaey with tiieir several histories ;
whieh it liills to the lot of very few, to have either leisure or opportunity or the mean»
of aequiring. It is only when furnislied with extensive knowledge, and liberal views of
the history, the strueture and the eharaeter of languages in general, that the etymo-
logist can approach his task with suitable preparation; and that his labours may serve
to delight, to instruct, and enlighten the \vorld. The conductors of this work, ackiiuw.
ledging that they did not aspire to such a degree of eminence, judged that they would
at least be meritoriously engaged, in throwing fiicilities in the way of the more learned and
acute i)hilologist ; and their labours will not have been lost, if they guide on his way the
pursuer of a more extensive and a higher career, in elucidating the liistory of the lan-
guages and nations of civilized Europe. Their principal care has been to discover and
select aHinities to the words of ihe Scoto-Gaelic, in the other dialects of the Celtic
especially in the Welsh, the Armoric and the Cornish. The close resemblance, in almost
all its words, of the Irish dialect with the Scoto-Gaelic, rendered it unnecessary, in their
view, to attend to affinities in the former. Nor have they confined themselves to
the dialects of the Celtic, in this department of bringing forward affinities : they could
not be insensible to the fact, that, with the dialects of the Celtic now spoken, much of the
(iothic stream of language has been mingled. While it was not their province to enter
upon the discussion, directly or otherwise, of the comparative antiquity, or the prevalent
claim to an after-influence, that cither of those fountains of European speech jwssess in
forming the other ; they viewed it as their business, in so far as lay within their reach, to
note the affinities with Scoto-Gaelic, which they were led to discover in the dialects of the
Gothic ; especially in the German, the Anglo-Saxon, the Scottish dialect of the Cìothic, the
Swedish, the Danish and the Icelandic. Striking affinities from the Eastern languages, the
Hebrew, Chaldee, Persic and Arabic, have also been sought for and are exhibited. In these
latter they are aware that, their investigations have been of a very limited nature ; and that,
in bringing forward the few facts they have produced, they have been taking but a glance at
one of the most curious, important and interesting subjects, that can ejigage the attention of
the philologist or the student of history. Tlie words from the sources last mentioned,
(piotcd as instances of a striking affinity, are generally exhibited in their proper charactei-s ;
and the student of Eastern languages is entitled to an apology, if he do not always find
the notation of these characters correct. Errors have arisen from circumstances, which, in
the printing of the present work, and the sources from which the compilers took their au-
thorities, could not easily be avoided : the sources also whence affinities have been derived,
are regularly noted, being chieHy the various lexicons to which they had access.
xvi INTRODUCTION.
Tims, in each article or word, inserted in the Vocabulary of the first part of this
work, will be found, first, the word itself, with its leading inflections in abbreviated
form ; then its translation into English and Latin ; next, an example or authority, with
reference to the source in the language from which it has been derived, translated
also into English and Latin ; following which, are introduced, when necessary to be no-
ticed, peculiar and idiomatic phrases and compounds in the Scoto-Gaelic language, also
translated ; and in conclusion such affinities are appended, where they could be dis-
covered, as have been already mentioned. Though it is by study of the Grammar of the
alone to be satisfactorily learned, itmay here be expected that a few rules should be
o-iven, to facilitate the progress of those who desire to peruse the work. It is in declin-
able words, that difficulties will occur to the reader. He will find Substantive Nouns
entered in their simple or nominative form, followed by the terminational genitive form,
and nominative plural termination : where these inflections are irregular, they are entered
at length. Adjective Nouns are entered in their simple or positive state, followed by
their comparative degree, which is pointed out by its terminational form ; and where
these are irregular, they are also entered at length. Pronouns, whether irregularly de-
clined or indeclinable, are given at length in their several accidents. Of Verbs, the root
in Scoto-Gaelic being always found in the second person singular of the imperative
mood, they have been introduced in that form ; and the translations are given in the cor-
responding part of the English and Latin. The second person singular of the impe-
which joined to the imperative, first given, forms that other constituent part of the
verb ; and then follows the initial form of the preterit indicative ; which, substituted for
the simple initial form of the imperative, changes the imperative into the preterit tense
of the indicative ; Trom which three are formed in Gaelic, the other parts of the verb : when
these also are irregular, they are exhibited at full length. The indeclinable words of the
language demand no special instruction for a consultation of the work with advantage.
But it may here be advantageously hinted to the etymologist, that various enunciations, so
have but one guttural sound, approaching to the various sounds of the x of the Greeks.
And of the simple vowel sounds, it may be remarked that, a, o and u, when found in
terminational or penultimate syllables, represent generally but the same sound ; it being
one characteristic of the Scoto-Gaelic, that all penultimate and terminational syllables of
words are but lightly, if not imperfectly pronounced.
With respect to the fulness of the Vocabulary of Gaelic words exhibited in the first part
of the work, the conductors could neither expect nor the compilers engage, that it should be
free from many omissions. There are circumstances attendant upon different languages,
which, to the Lexicographer of any of them, are disadvantageous, serving to conceal from
INTRODUCTION. xvii
his view imiltitudes of words and of terms; that, if known to him, would aniphfy and en-
rich the record of luiiguajie which he attempts to compose. Amonj» these disadvanta<;es, a
formidabk' one is, provincial phraseolofiy ; and the several pnivinces of a country have
usually their own peculiarities in the spoken \ ocabnlary : this is, to an unusual deforce, true
of the llij!;hlands ol' Scotland : and where literature and written record have done so little,
to elucidate or explain them, there is nothing that can supply a correct actiuaintance with
proviiiciiilisnis, but an extensive communication and local knowledjije. While the com-
pilers tlatter themselves, that the pains they have taken to accpiire an acquaintance with
these, have not been unsuccessful ; they are aware that, in every province of their country, a
reader of their work may find wantin-f in their A'ocabulary many terms and words wliicli
are familiar to himself. Of such, many mi-fht be valuable ac<juisitions to the ctymoloj^ist,
the philologist and the anticjuar)', and would contribute to the enriching of the work with
so many separate data, for reseaix-h and inquiry : the compilers have exerted themselves
to obtain a knowledge of them ; and, where they have failed, they trust that their omis-
sions will be viewed with indulgence. Of all the spoken modern languages of Europe, the
Gaelic perhaps ali'ords the greatest facilities in the fonnation of compound terms and
words^ and to such a degree does this facility exist, that a native is scarcely ever at a loss
to form a compound term for the expression of any rising idea. To one intimately ac-
quainted with the provincial peculiarities of the Scoto-Gaelic, it will even appear that
such peculiarities often influence the character by modifying the structure of compound
terms. That numbers of such have been omitted, will certainly be manifest ; but, with re-
spect to the general purposes of this work, the omission of such combined terms mav not
be much regretted : it is the omission of simple terms that is more to be deprecated ; and
the apology here offered, is one which the compilers can honestly make, that they have
not spared industry ^o avoid it.
The Second Part of the Work will be found to contain a full \'ocabulary of the English
language, from Todd's edition of Johnson's Dictionary. In the compilation of this
part, it appeai-ed, that the purposes intended would not be fulfilled, by presenting
a Vocabulary of English words, followed by their proper representatives in Gaelic ;
without advancing another step, to distinguish the various acceptations of the English
terra from each other ;
giving in its place, after each meaning in English, its correspond-
ing Gaelic term or word. The adoption of this plan has indeed served to increase the
size of the work, which in some respects may be viewed with regret ; but it is hoped,
that it has at the same time furnished the English scholar with an exhibition of the Gaelic
language, that has hitherto been unknown to him ; and in so full and detailed a manner,
as to make him still more fully and easily acquainted with its Vocabulary and phraseolo-
gy, than would have been possible even by the \'ocabulary and illustrations of the Eirst
Part of the work. In the atlhibiting of Gaelic words to correspond with the English, it
can scarcely be expected, that every word of the former language shall be found with per-
feet accuracy and precision, representing the same English word, by ^vhich it may have i)een
Vol. I. C
xviii INTRODUCTION.
translated in the First Part. It is hoped that discrepancies are rare ; and the translation
of the En^lisli Vocabulary into Gaelic, being to the compiler a work more of memory
and of practical knowledge of Gaelic, than of study or research, tlie suggestions of memory'
have been adopted without fear of any considerable error ; and thus shades of difference
may frequently occur, between the meanings ascribed to a Gaelic word in the First and the
Second Parts. It must also be borne in mind, that in the work of a translation so minute
and particular as of the words of one language in detail into another, it Ls absolutely more
than can be achieved by the utmost faithfulness, on the part of the translator, to find
words in the one language, exactly corresponding to evei^ word and meaning of a word
that is of current use in the other. In the present work also there was added to this dif.
ficulty, the comparative want of copiousness, that must necessarily be supposed to exist in
the Gaelic language, so much less cultivated as it is, and unniodelled to the necessities, the
terras, phraseology and usages of the English, in arts, in sciences, in abstract discourse,
in disquisitions, in the style and habits of conversation and writing. The fulness that has
been o-iven to the Second Part, the English and Gaelic Vocabulary, has also regard to the
practical use of the Work to the student of Gaelic as a spoken and written language ; and
to such it is hoped an aid has been offered, which hitherto has been alnia^t wholly denied
to him.
The Third Part of the Work consists of a Latin Vocabulary, translated into Gaelic.
In this, it has been the desire of the compilers, to unite conciseness with accuracy and
sufficient fulness ; but it has not been here considered expedient to exhaust the Voca-
bulary of the Latin language. Many of its derivative and compound words, of its tech-
nical terms and of its foreign additions from other languages, have been omitted, as serv-
ino- none of the purposes for which this work is intended. In all the words judged neces-
sary to be inserted, the different leading significations have been regarded ; these are illus-
trated by the shortest possible explanation, and the corresponding Gaelic word or phrase is
o-iven in its place. The two latter parts of the work will, according to the circumstances
in which the reader is placed, help to conduct him at once to the Gaelic word in the First
transcript of that formerly published by Dr. Stewart ; the incontestable merits of whose work,
as a Grammar of the language, have been universally admitted. It was intended, that an Ap-
pendix should be added to the Dictionary, explanatory of names of places of Celtic origin,
both in the Highlands of Scotland and other parts of the kingdom : but it was eventually
found that such an addition would infringe upon the limits, that had already been prescrib-
ed to the work ; and that, to do justice to the subject intended, interesting and curious in
itself, a separate volume would be more appropriate : this, it is probable, may at some future
period appear, as a suitable comjianion to the Dictionarj',
ELEMENTS
OF
GAELIC GRAMMAR.
PART I.
u.
compounded with
the first
a preposition, the accent falls on
The other syllables are short and
syllable.
Of these, five are vowels, a, e, i, o, u ; the rest con- unaccented and the vowels in that situation liave,
;
visions.
burj/, adhradh' worship : short as ' lagh' a late, ;
All the
or
short. A
long vowel is marked with an accent,
'
a' ' an'.
1. Made up
of (2) c and (l)fl!." c very short, a
/has two sounds. long ; beann' a summit, pinnacle, ' feall' deceit :
as '
(I). Both long and short, like ee in seem : long as ; a short as ' meal' to enjoy,
; speal' a scytlw. '
' docliann' harm. 4. Like (1) a: long, as ceàrd' an artificer ; short, '
'
foghlum" learniììg : short ; as ' roghuinn' choice, EI
' logli' to forgive. Tlie sound of made up of the sounds of
ei is either
••
AE EO
of (1) a long, and (1) made up Tlie sound of eo is either made up of the sounds of
The sound of «e is
both vowels, or like that of o alone.
e short. This diphthong hardly occurs, except in
1. Made up of (2) e and {l)o: every short, o
'
Gael' a Gaul or Highlander, and ' Gaelic' the
long, as ' beò' alive, ' eòlas' knowledge ; o short, as
Gaelic language.
'beothair lively.
AI After a Lingual or a Palatal, not quiescent, the e
loses its sound, and only qualifies that of the preced-
of «i is either made up of the sounds
The sound
ing consonant ; hence,
of both the vowels, or like that of the former.
2. Like (1) o ; long, as ' leòmhan' a lioii ; short,
1. Made up of (1) a and (I) i : the a long, the i
as deoch' dritik.
'
soft.
4. Like (2) a alone : short ; as ' airm' arms,
IA.
' gaimi' a call.
The sound of ia is made up of the sounds of both
AO the vowels.
1. The sound of «o is like (2) a : long, as ' caora' \. Made up of (1) i and (1) a; both of equal
a s/teq), ' faobhar' the edge of a tool, ' saothair' la- length, as ' fial' libercd, ' iar' teest.
ionusuidh' an uttiuk.
•
i loses its sound, and only qualitieò that of the follow- ilruck. In the end of a syllable, the articulation is
ing consonant hence, ;
sometimes feeble, and olten passes into the vocal
b 2
OF PRONUNCIATION AND ORTHOGRAPHY.
sound of M fij as ; in ' marbh' dead, 'garbh' roitffh, 2. Small: like ^ in give, fatigue ; as 'gin 'pro-
'dabhach' a vat. duce, ' thig' shall come, ' tilg' throw.
3. Aspirated, ^roarf .-
has no sound like it in Eng-
M lish ;
' ghabh' took, ' ghleidh' kept.
1. Plain. Like m in English; as 'mac' a son, 4. Small : Nearly like y in young : as ' ghin' pro-
'
cam' crooked. duced.
Aspirated.
2. Somewhat like f in English, but 5. Gh in the end of a syllable, is often quiescent
more feeble and nasal as mhatliair' O motlier, ;
'
as ' righ' a king, ' tiugh' thick, fuigheall' remainder.
'
làmh' the hand. Tlie sound mh has the same rela-
tion to that of bh, as the sound of m has to that of
b. Sometimes, like bh it becomes a vocal sound like 1. Plain. Broad : nearly like t in tone, bottom ; as
a nasal^l ; as in 'damh' an ox, samhradh' summer ; '
'
tog' raise, ' trom' heavy, brat' a covering. '
and sometimes the articulation becomes so feeble as 2. Small : like ch in clieek, ckoose ; as ' tinn' sick,
not to be perceived as còmhradh' speech, domh- ;
' '
' cailltc' lost.
ain' rfeep. 3. Like h in house : as
Aspirared. thig' shall '
a turf.
few irregular verbs when preceeded by d'; as ' snith-
2. Aspirated. Quiescent ; as ' flieara' O men. In
each' watery, sith' /leace, an d' thug e ?' did he give?
' '
'
fhuair' foimd, the aspiration is retained, aiid the
also in the Pronoun '
thusa' thou.
word pronounced as if wTÌtten huair. It is pro-
is
in is' a>n.
' It is small in ' so' this, sud' yon. It is '
to take, ' gloir' speech, ' bog' soft ux put, ' air son' on account.
OF PllONUNCIATlONf AND OnTHOGRAl'II Y.
Or L, N, R. as '
nigh' u\iìà, • bum' melodious, ' ciiirn' /inipt of
stunts.
A between a consonant when plain, and
distinction
the sanif consonant wluii (itfiirtitetl, lias bfin easily Aspirated, lirttad : like n in no, on ; as iiuadh'
S. '
trateil llms lur. This dislinetion readily discovers it- feminine of nuadh' ntw, ' l'lui^g' bound, ' kliuàmh'
'
but also (as will be seen in its proper plate) through- 4. Small : like « in AcrM, tuar ; a» • nigh' icasktd,
It takes place unilorni-
' hliniomh' twiiled, •
coin' dogs, '
dàin' potms.
out the system of inflection.
ly in tliosc consonants wliich liavc l)een already con-
In ' an' when (bllov»ed by u Palatal, the n in pro-
sidered. Willi respect to the remaining linguals, /, «, nounced like ny in English as an gillc' ihc lad,
;
'
pondence between the changes incident to /, «, r, and t-snàth' o^//ieyurw; pronounced mruthan, cratan,' '
' loni' bare, ' labhair' speak, ' mall" slow, ' alt' sijoint, Rl"LE, L, jV, If, have their plain sound when, in
' alt' a brook, a rod, 'dlù' near.
slat' ' the same syllable, they are immediatt ty prictdrd by a
2. Small: like // in million; as linn' an age, ' plain Liquid, or immediately followed by a plain Lin-
' Won Jill, pill return, slighe' a way.
• ' gual ; also in the beginning of certain cases and tenses ;
3. Aspirated. Jiroad : like / in looni, fool; as in all other situutioiis, they have their aspiu.med
'
labhair' spoke, lorn' feminine of ' lom' bare, ' mol'
' sound. They have their small sound when, in the
praise, dblù' feminine of
' dlù' near. ' same syllable, they are preceded orjbllowed by a small
4. Small : nearly like / in limb, Jill ; as a linn' ' votcel, with or without an intervening Liquid ; in other
bis age, lion' Jilled,
' ' mil' honey, ' dligheach' due, situations, titey have their broad souiui.
lawful.
N H
1. Plain. Broad ; has no sound like it in English ; H never used as an independent radical letter.
is
'nuadh' new, ' naisg' bind, ' lann' a blade, ' earn' a When prefixed to a word beginning with a vowel, it
heap of stones. is pronounced like /* in how ; as na h-òighean' the '
2. Small: like « in the second syllable o( opinion ; virgins, ' na h-oidhche' of tlie night.
PART II.
X. HE parts of speech in Gaelic may be conveniently finite article corresponding to the English a or an.
divided and arranged as follows Noun, Ad- : Article, The inflections of the article are but few. "Diey de-
jective. Pronoun, Verb, Adverb, Preposition, Con- pend on the gender, the number, and the case, of the
junction, Interjection. Of these, the first five are de- noun to which it is prefixed. Hence the article is
clinable ; the other four are indeclinable. declined by gender, number, and case, as follows :
Singular. Plural.
an, a'
masc. S; fem.
The Gaelic Article ' an' corresponds to the Eng- Gett. an, a'
lish definite article the. There is in Gaelic no inde- Dat. an, a
OF THE PARTS OF SPEECH.
The same liappcns to the initial a of the dative sui- Names of diseases ; as ' teasach' a fever, '
a'
ghriùthach' the measles, ' a' blireac' the small-pox,
sular.
' bhuidheach' the jaundice, ' a' bhuinncach' a diarr-
a'
hoea, &c.
Collective names of trees or shrubs arc feminine ;
as ' giùbhsach' a fir wood, ' iùbhrach' a yew copse,
seileach' a willow copse, ' droiglmeach' a tliorny
CHAP. II.— OF NOUNS. '
brake.
objects they denote are mentioned as being of the globe, ' talamh' the earth, land, are masculine in the
female Sex ; as ' laogh' a calf, ' isean' a chicken, nominative as ' an cruinne-ce' the globe of the earth.
;
' uan' a lamb, &c.
The same nouns are generally feminine in the ge-
Diminutives in an; as • rothan' a little wheel, nitive as ' gu crich na cruinne' to the extremity of
;
'
dealgan' a little pin, &c. the world. ' aghaidh na talmhainn' the face of the
Derivatives in as, which are, for the most part, ab-
earth.
stract nouns as ' càirdeas' friendship, ' naimhdeas'
;
enmity, '
ciùineas' calmness, ' breitheanas' judg-
liient, '
ceaxtas justice, ' maitheas' goodness, &c. OF DECLENSION.
Derivatives in ai?; ach, iche, which are, for the
most part, agents as cealgair' a deceiver, sealg- :
' '
certain changes significant of Num-
Nouns undergo
air' a huntsman, dorsair' a door-heeper, marcach' a ' '
ber and of Relation.
rider, '
maraiche' a sailor, ' coisiche' afoot-traveller, The forms significant of Number are two the Sin- :
&c. gular, which denotes one and the Plural, which de- ;
Names of such kinds of trees as are natives of Scot- notes any number greater than one.
land ; as '
darach' oak, giubhas' Jir, ' uinnseann'
'
The changes expressive of Relation are made on
ash. nouns in two ways 1. On the beginning of the :
Most polysj'Uables whereof the last vowel is broad, noun 2. On its termination.
; The relations de-
are masculine. noted by changes on the termination are different
from those denoted by changes on the beginning
Feminines. Nouns signifying females are femi- they have no necessary connection together the ;
nine ; as ' bean' a woman, ' màthair' a mother, ' bo' one may take place in absence of the other. It
a cow, &c. Except ' bainiomiach' or ' boirionnach' seems proper therefore to class the changes on the
a female, ' mart' a cow, capuU' a horse or mare, but '
termination by themselves in one division, and give
commonly a mare, which are masculine ; and cail- '
it a name ; and to class the changes on the beginning
in' a damsel, masculine or feminine. also by themselves in another division, and give
Some nouns denoting a species are feminine, even it a different name. As the changes on the termina-
when the individual spoken of is characterised as a tion denote, in general, the same relations which are
male ; as ' gabhar fhirionn' a he-goat. denoted by the Greek and Latin cases that seems a ;
Names of countries ; as ' Albainn' Scotland, sufficient reason for adopting the term Case into the
'
Eirin' Ireland. Gaelic Grammar, and applying it, as in the Greek
Names of musical instruments ; as ' clàrsach' a and Latin, to signify ' the changes made on the ter-
iuirp, ' piob' a pipe. ' mination of nouns or adjectives to mark relation.'
OF THE PAHTS OF SPEECH.
FIRST DECLEKSION.
Singular. PluraL
Xoin. Bard
8 OF THE PARTS OF SPEECH.
'
eich' '
fearg' f. anger, g. s. ' feirge.' — Some change Masculine nouns which insert i in
Nominative.
the gen. sing, have their nom. plur. like the gen.
ea into i ; as '
breac' m. a irotit, g. s. '
brie'; ' fear'
m. a man, ceann' m. a head, end, g. s. ' '
sing. as oglach' m. a servant, g. s.
; '
òglaich' n. p. '
g. s. fir';
' òglaich' fear' m. a man, g. s. and n. p.
'
fir.' '
' cinn'; '
preas' m. a hush, g. s. ' pris' ' breac' f. the ;
;
adds e, g. s. ' glinne.' Some add a to the nomina- — masculine nouns, and all feminine nouns, have their
nom. plural in a, to which n is added, eupltoniw cau-
tive ; as ' speal' m. a scythe, g. s. speala.' Dream' ' '
g. s. ' feòir'; ' meur' m. ajinger, g. s. ' meòir'; leus' ' By adding a to the nominative singular; as
1.
m. a torch, g. s. leòis.'
' ' Beul' m. the moicth, g. s.
' dubhar' m. a shadoiv, n. p. dubhara' ; rioghachd' ' '
' freunih' f. a Jibre, root, hardly admit of a, but have n. p. ' sàiltean.' So Ion' m. a marsh, n. p. lòin-
' '
8. ]Monos3'llables characterized by ia change ia 3. Some nouns in ar drop the a, and add to the
into ei ; as ' sliabh" m. a iiwor, g. s. ' sleibh' ; ' fiadh' nominative singular the syllable aich ; and then the
m. a deer, g. s. ' feidh'; ' biadh' m.food, g. s. ' beidh' final a becomes e, to correspond to the preceding
m. small vowel as ' leabhar' m. a book, n. p. leabh- '
or ' bidh' ; ' iasg' fish, g. s. ' eisg' ; ' grian' f. the ;
sun, g. s. ' greine' ; ' sgiath' f. a icing, g. s. ' sgeithe.' raichean'; ' tobar "m. siwell, n. p. ' tobraichean' ; Piuth- '
Except ' Dia' m. God, g. s. ' De' ; ' sgian' f. a knife, ar' f. a sister, from the g. s. ' peathar', has n. p.
g. s. ' sgine.'
• peathraichean' ; so ' leaba' f. a bed, g. s. '
leapa' n.
' Piuthar' leanabh'
f. a sister, has g. s. ' peathar' ;
' p. ' leapaichean.' ' Bata' m. a staff, n. p. '
batacha';
m. a child, g. s. leinibh' leabaidh' or leaba' f. a ' ;
' '
' la' or ' latha' a day, n. p. ' lathaclian' or ' làith
*
CÙ' 111. a diHj, litis its {{.
I».
' i-oii'; mora' f. a slitrp, FuniuUwn ufUut Cutr-s uf Suuiit vj' die Stwtut De-
g. p. •
caorac'li'; -sluagli' in. pn.>pU, g. p. • uluiij^li' or eientiun.
' slògli."
Singular Number.
Datit-r. 1. Tlie ilativi' plural is rornii-d i-itlii'r from
minative singular as ' erann' ni. a trrt, n. p. eroinn', 111. a friend, g. s. ' earaid' ;
'
aimsir' time,
;
' f. g. 6.
' aimsir"; ' tigh' ni. u /wiia; g. s. •
tighe"; '
ainiu' m. a
d. p. * erannaihh'; niae' in. a son, n. p. inic' d. p. '
'inacaihh.' —
It' the nominative plural ends in a vowel,
name, g. s. ' aiume' ;
' iin' ni. butter, g. g. '
inie'.
or
lasrath.'
'
còire.'
To these add ' coir' i'. right, g. s. eòrach' '
Vocative. 'I'he vocative plural is like the nomina- f. a ridge, g. s. droma.' Except sùil' f. the ege, g.
' '
tive as * duine' m. a man, d. s duine', ' maduinn' is occasionally cut off, especially in verse ; as ' leab'
;
'
aimsir' f. time, season, n. p. ' aimsirean.' with s followed by a mute consonant have no aspira-
nouns suffer a contraction in the nominative plural ;
ted form, because s in that situation does not admit
as '
caraid' ni. a friend, n. p. ' càirdean'; nàmhaid' '
of the aspirate. In nouns beginning with /, n, r, a
m. an enemy, naimhdean'; ' fiacail' f. a tooth, n.
n. p. distinction is uniformly observed in pronouncing the
'
2, Some nouns in air, chiefly such as form their are prefixed to a noun ; the noun is not put in the
genitive singular in acli, retain the same syllable in plural, but in the singular number, and admits no va-
the nominative plural, and insert i after a ; as riation of case. The tei-mination of a noun preceded
by ' da' two, is the same with that of the dative sin-
Cathair, f. a .teat, g.s. cathrach, n. p. cathraichean.
galar, except when the noun is governed in tbe geni-
Lasair, f. aflame, g.s. lasrach, n. p. lasraichean.
tive case, and then it is put in the genitive plural
Nathair,f.aser/je7i<g.s. nathrach, n.p. nathraichean.
when preceded by ' fichead, ceud', iSrc. the termina-
a part, from the codach', has tion is that of the nominative singular; thus, 'da
So also '
cuid' f. g. s. '
codaichean'; 'athair'm. afather,n.p. 'aith- laimh' two hands, ' da chluais' tiuo ears, ' da fhear' <?w
the n. p. '
dred men, ' mile caora' a thousand sheep, deich mile '
ui. a king, n. p. 'righre'; ' ni' m. a thing, n. p. ' nithe'; CHAP. III.— OF ADJECTIVES.
•
cliamhuinn' m. a son-in-law, or brother-in-law, n. p.
' cleamhuan.'
An Adjective is a word used along with a noun, to
genitive plural of monosyllables
Genitive. The express some quality of the person or thing signified
nitive plural of feminine polysyllables is like the no- those on nouns, partly on the beginning, and partly
minative plural only ; as amhainn' f. a river, g. p. ' on the termination and may be fitly denominated
;
'
aimhnichean.' ' Suil' f. the eye has its g. p.
—
' sùl'. by the same names. The changes on the beginning
are made by aspirating an initial consonant. The
Dative. The dative plural is formed from the no- numbers and cases, like those of nouns, are distin-
minative plural by changing the final vowel into ibh ; guished by changes on the termination. The gender
as ' cridhe' m. the heart, n. p. ' cridheacha', d. p. is marked partly by the initial form, partly by the
' cridheachai'Dh.' termination.
Adjectives whereof the characteristic vowel is
Vocative. The vocative plural is like the nomina- broad, follow, in most of their inflections, the form of
tive plural ; as ' duine' m. a man, n. p. ' daoine', v. nouns of the first declension and may be termed
;
EXAMPLK Ot ADJECTIVES OF
OP THE PARTS OF SPEECH.
1. Comp.
OF THE I'AKTS OK SPEECH. IS
An ilura f'ojtr.
the hin^-ular number i« um-U in uddrei>»iiig an iiitenur
•i
or an e(|ual. Hut the degree of scniorily or uf kupc-
S All (reus iViir, iiii tritlieunili tcur.
riority, vthieh 1« unden>tuod to entitle a |M.-r6(>ii to
4 An i-eutlininih lour.
this token of respicl, varies in ditf'erent parts ot' the
5 An cùi^i'iinili ti'Ur.
An
6 sèutlmilh I'eur.
Highlands. The Supreme Being i« alwayi> uddre»M.-d
An
7 si'iii'lidanih tear.
by the pronoun tu', or, lliu', thiju, of the bingulur
'
8 An t-ui'lulaiuh Ic-ar.
number.
9 An naolliainh.
10 An diithcanili Tear.
Tlie Possesive Pronouns corres|Kiiid to the Person-
Demonstrative, Interrogative, Indetinite, Compound. by a vowel, commonly lose the o, whose absence is
The Personal Pronouns are those of the 1st, 2d, marked by an apostrophe; as m' ainm' my name '
' d' athair' thy father. ' Do', thus abbreviated is fre-
and 3d persons. They have a Singular and a Plural
Number, a Simple and an Emphatic Form. They are quently changed into, t'. The same pronouns when
preceded by the preposition ' ann' in, suffer a trans-
declined thus
position of their letters, and are written ' am, ad', one
Singular.
broad vowel being substituted for another as ann ;
'
1. Sinn, tee, us, Sinne. personal and possessive pronouns thus mi fein' ;
'
2. Sibh, ye, you, Sibhse. myself, ' mise fein' I myself ' thu fein' thyself, ' thusa,
f lad, siad, they, \ . , fein' tJtou thyself, or tJiy own self ; ' rao shiuagh ftin"
3
my own people.
14 OF THE PARTS OF SPEECH.
Indefinite. Compound.
Bigin,so»J«. E so, this one, m. E sud, yon om, m.
Ciabej
Eile, other. lad so, these. lad sud, yon, pi.
Bi, be.
Bhuaii mi
Preterite or Pluperfect. 2 Bhuail thu,
3 Bhuail e
Singular.
1 Bhithinn air bith, / should have been, &f. Plural.
1Bhuail sinn,
Future. 2 Bhuail sibh,
3 Bhuail iad.
Singtdar.
3 Ma bhitlicas mi air bith, If I shall Itave been,&c,
Future.
Tlie present affirmative now for most part
• ta' is
Singtdar.
written tha'. This is
' one of many instances where
1 Buailidh mi, / vcill strike.
there appears a propensity in those wlio speak the
Gaelic, to attenuate its articulations by aspiration. Ì Buailidh tu,
Another corrupt way of wTÌting ' ta' « hith has be- 3 Bualidh se
1 Buailidh sinn,
uair ata mi' ; instead of ' an uair a ta', &c. ' mar
2 Buailidh sibh,
a la', &c. Or perhaps it may have proceeded from
3 Buailidh siad, or, iad.
a too compliant regard to a provincial pronuncia-
tion.
Xegative or Interrogative Mood.
The preterite negative ' robli" appears to be made
up of the verbal particle ro', the same with ' do', '
Preterite.
and bha', tlirowing away the last vowel ;
' ro bha, '
robh'. Singular.
The verb and pronoun of the 1st person singular, '
1 Do bhuail mi, / struck not,
and 3d person plural, are frequently incorporated in- Ì Do bhuail thu,
to one word, and wTÌtten taim', / am, taid' t/iey ' ' 3 Do bhuail e ;
are.
The present negative loses the initial bh after the Plural.
particles mur' if not, 'nach' that not ; n
' cha' not, ' 1 Do bhuail sinn,
is inserted, euphonite causa, betwixt the partifle cha' '
2 Do hhuail sibh,
and the verb as ' cha "n 'eil, mur 'eil, nach 'ell'.
; :> Do bhuail iad.
This Tense is often pronounced beil' after the par- '
cha
ticle ' am' as ' am beil e' ? is it ?
; nach - Future.
Initial b of the future negative is aspirated after mur,
the particle cha' not; as ' clia bhi'.
'
&-C. Singular.
Initial bh of the preterite subjunctive, loses the as- 1 Buail mi, I will not strike.
piration after the particles ' ni' not, ' mur' if not, 2 Buail thu,
' nach' that not, ' gu' that, '
nam' if; as ' mur bith- 3 Buail e
inn, nam bitheadli tu'.
The subjunctive and imperative often suffer a con- Plural.
traction, by changing it/iea into io ; as '
biom, bios, 1 Buail sinn,
biodh' &c. 2 Buail sibh,
Some of the compound tenses of ' Bi' are rarely. 3 Buail iad.
16 or THE PARTS OF SPEECH.
1. Comp.
Preterite.
Bithidh mi ag bualadh, Itoill be striking, &c.
Singular.
1 Bhuailinn, / would strike, Present.
2 Bliuaileadh tu,
3 Hluiaileadh e ; 2. Comp.
Tlia mi air bualadli, / have struck, &c.
Plural.
1 Bliuaileamaid, Preterite.
Bhuaileadh sinn,
2 Bhuaileadh sibh, 2. Comp.
3 Bhuaileadh iad. Bha mi air bualadli, / had struck, &c.
Future. Future.
Singular. 2. Cotnp.
1 Ma bhuaileas mi, Jf I shall strike,
Bithidli mi air bualadh, I tdll Jiave struck, &c.
2 Bhuaileas tu,
3 Bhuaileas e ;
Negative Mood.
Plural.
1 Bhuaileas sinn, Present.
2 Bhuileas sibh,
1 . Comp.
3 Bhuaileas iad.
C
Bheil mi ag bualadh, / am not striking, &c.
Imperative Mood.
Preterite.
Singidar.
1. Comp.
1 Buaileam, let me strike,
Robh mi ag bualadh, / was not striking, &c.
2 Buail,
3 Buaileadli e
Future.
Plural.
1 Buaileamaid,
1. Comp.
2 Buailibh, Bi mi ag bualadh, I ivill not he striking, &c.
3 Buaileadh iad.
cha Present.
nach
Infinitive Mood. 2 Comp.
mur,
&c. Bheil mi air bualadh, / have not struck, &c.
Bualadh, striking,
Ag bualadh, a-striking, striking. Preterite.
Air bualadh, struck,
Do bhualadh, 1 ^^^.^ ^^ 2 Comp.
A bhualadli, j
Robh mi air bualadh, / had not struck, &c.
Ri bualadh, at striking,
fce bualadh, ^cith striking,
Future.
O bhualadh, /roOT striking, &c.
2 Comp.
COMPOUND TENSES. {_
Bi mi air bualadh, / will iwt have struck, &c.
Affirmative Mood.
Subjunctive Mood.
Present.
Preterite.
1. Comp.
Tha mi ag bualadh, / am striking, &c. 1 Comp.
Preterite.
Bhithinn ag bualadh, / would be striking, &c.
] Comp.
.
2 Cotnp.
Bha mi ag bualadh, / was striking. Sec. Bhithinn air bualadh, / would have struck, &c.
OF THE PARTS OF SPEECH. IT
1. C'omp. Preterite.
Ma bhithcas mi ag bualadli, If I sltaUbestrikimj, &c.
Singular.
1 Do lihuailt-adli mi, / uxis tiot stnuk,
2. Comp.
2 Do bhuailiadh tliu,
Ma bhitheas mi air bualadli, //'/ duiU have struck, &i\ 3 Do bhuuilcadli e ;
Plural.
Imperatit-e Mood. 1 Do bhuaileadh sinn,
2 Do bhuaileadh sibh,
1. Comp.
3 Do bhuaileadli iad.
Bitlieani ag bualadh, Let me be strikitig, &i-.
clia
Future.
nai'h
2. Cmnp. niur,
Bitlieain air bualadli, Let me /uite struck, \c. Singular.
&e.
1 Buaikar mi, / sludl not be ttruch,
2 Buailear thu,
Iiifinitive Mood. 3 Buailear e
1. Comp. Plural.
Do ag bualadli, To he striking, &c.
bliith 1 Buailear siiui,
2. Comp.
Subjunctive Mood.
Do bhith air bualadli. To have been striking, &c.
Preterite.
Singular.
PASSIVE VOICE. 1 Bhuailteadh mi, / uould be struck,
2 Bhuailteadh thu,
Affirmative Mood. 3 Bhuailteadh e ;
Preterite.
2 Bhuailteadh sibh,
3 Bhuailteadh iad.
Singular.
1 Do bhuaileadli mi, / was struck. Future.
Bhuaileadh mi
Singular.
2 Bhuaileadh thu,
3 Bhuaileadh e ;
I Ma bhuailcar mi. If I sltall be struck,
2 Bhuailear thu,
3 Bhuailear e
Plural.
1 Bhuaileadh sinn,
Plural.
2 Bhuaileadh sibh,
1 Bhuailear sinn,
3 Bhuaileadh iad.
2 Bhuailear sibh,
3 Bhuailear iad.
Future.
Imperative Mood.
Siììgidar.
Singular.
1 Buailear mi, / shall be struck.
1 Buailtear mi. Let me be struck,
2 Buailear thu,
2 Buailtear thu,
3 Buailear e ;
3 Buailtear e
Plural. Plural.
1 Buailear sinn, 1 Buailtear sinn,
2 Buailear sibh, 2 Buailtear sibh,
3 Buailear iad. 3 Buailtear iad.
Vol. I.
18 OF THE PARTS OF SPEECH.
1. Comp.
COMPOUND TENSES. Ni bhcil mi buailte, / am not struck, &c.
Present. 1. Comp.
Ni robh mi buailte, / was not struck, &c.
1. Comp.
Tlia mi buailte, / am struck, &c. Future.
1. Comp.
Preterite.
Ni bi mi buailte, / s/uzll not be struck, &-c.
Comp.
1.
Present.
Blia mi buailte, I was struck, &c.
2. Comp.
Future. Ni bheil mi air mo bhualadh, I/iave nat been struck, &c.
1. Comp. Preterite.
Bithidh mi buailte, / shall be struck, &c.
2. Comp.
Present.
Ni robh mi air mo bhualadh, / had not been struck, &c.
2. Comp. Future.
Singular. 2. Comp.
1 Tha mi air mo bhualadh, / have been struck. Ni bi mi air mo bhualadh, / sImU not have been struck,
2 Tha thu air do bhualadh, &c.
3 Tlia se air a bhualadh ;
Subjunctive Mood.
Plural. Preterite.
1 Tha sinn air ar bualadh,
1. Comp.
2 Tha sibh air ur bualadh,
3 Tha siad air am bualadh.
Bhithinn buailte, / woidd be struck, &c.
2. Comp.
Preterite.
Bhithinn air mo bhualadh, I would have been struck, &c.
2. Comp.
Future.
Singular.
1 Bha mi air mo bhualadh, / had been struck, 1. Comp.
2 Bha thu air do bhualadh, Ma bhitheas mi buailte. If I shall be struck, &c.
3 Bha se air a bhualadh
2. Comp.
Pbiral. Ma bhitheas mi air mo bhualadh, IflshaU have been
1 Bha sinn air ar bualadh, struck, &c.
2 Bha sibh air 'ur bualadh,
3 Bha siad air am bualadh. Imperative Mood.
1. Comp.
Future. Let me be struck, &c.
Bitheam buailte.
2. Comp. 2. Comp.
Singular. Bitheam air mo bhualadh. Let me have been struck, &c.
1 Bithidh mi air mo bhualadh, / shall have been struck.
2 Bithidh tu air do bhualadh, Infinitive 3Iood.
3 Bithidh se air a bhualadh ;
1. Comp.
Plural. Do bhith buailte. To be struck, &c.
1 Bithidh sinn air ar bualadh,
Bithidh sibh air 'ur bualadh, 2. Comp.
2
3 Bithidh siad air am bualadh, Do bhith air mo bhualadh, To have been struck, &c.
OK THE TARTS OF SPEECH. 1»
EXAMPLES OF VEHBS OF THE SECOKD CONJUGATION. (Uid tu the I'ut. Subj. exu-pting only the Subjunctive
'I'l-nses alter ni, niur, naili, (;u, an, am.' In titit
ònluich, to appoiiU. (.'onjugutioii, ' do' alwuyti lust-» thi- u tu uvuid a hut-
tut : and the d in usiiirated iu iliv Attirui. and Sub-
ACTIVE VOICE. junct. Moudtt.
SIMPLE TENSES.
Preterite. Future.
Affirmat. Dh'tliolaich,
Aegat. Dli'tliolaich,
Folaicliidh.
Folaich.
Active Voice. — Simple Tenses.
Subjunct. DliTliolaicliimi, Dh'fholaicheas. The Tlieme or Root of the ^'erb is ahvays found
Imperat. Fulaichcatu. Iiifinit. Folachadh. in thesecond Person singular of the Imperative.
The
Preterite Affirm, and Negat. is like the Root,
and has no distinction of Number or Person. In
PASSIVE VOICE. most of the editions of the Gaelic Psalms, some in-
flections of the Preterite have been admitted, with
Affirmat. Dh'fholaicheadh, Folaichear.
good effect, from the Irish Verb such as, bhuaileas' '
;
Subjunct. Dli'tliolaichteadh,
Imperat. Folaichtear.
DliTlioIaichear.
Particip. Folaichte.
ice struck, ' bhualleadar' they struck. — The Pret. Subj.
is formed by adding to the Root inn for the first pers.
The Compound tenses ma)' be easily learned from sing, and adh for the other persons. The first pers.
plur. also terminates in amaid.
those of the ^'erb ' Buail' in the first Conjugation,
being formed exactly in the same manner. The Future Aflirm. adds idh to the Root in the ;
Of the Initial Form. «•(// ffive, &c. The Future has no distinction of
Number or Person.
An initial consonant is aspirated in the Preterite In the Imperative Mood, the second pers. sing, is
Tense, through all the Moods and Voices except in ; the Root of the Verb. The other Persons are dis-
the Preterite Subjunctive after the Particles iii, ' tinguished by these terminations 1st pers. sing, am, ;
mur, nach, gu, an, am.' An Initial consonant is oc- 3d pers. sing, adh, 1st pers. plur. amaid, '2d pers. plur.
casionally aspirated in the Future Tense, and in the ibh, 3d pers. plur. adh.
Infinitive and Participle, indicating their connection The terminations pecuhar to the 1st pers. sing, and
with the preceding word. plur. of the Pret. Subj. and of the Imperat. supply
In the first Conjugation, do' is prefixed to the
' the place of the Personal Pronouns ; as does also the
Pret. Aft', and Ncg. Active and Passive. However, Termination of the 2d pers. plur. of the Imperative.
it often is, and always may be, omitted before the The Injinitire is variously formed.
Pret. Aff. It is sometimes omitted in the Pret. Neg. General Rule. The Infinitive is formed by adding
in verse, and in common conversation In the se- adh to the Root ; as ' aom' Ixhc, incline, lufin. ' aom-
cond Conjugation, the same Particle '
do' prefixed
is adh'; ' ith' eat, Infin. ' itheadli.'
to the Preterite through all the Moods and Voices, 1. Some verbs suffer a syncope in the penult syl-
c 2
20 OF THE PARTS OF SPEECH.
2. A considerable number of Verbs have their In- 6. These Monosyllables add sinn to the Root.
finitive like the Root, as Beir, bear, Beirsinn.
Caoidh, lament. Ol, drink. Creid, believe, Creidsinn.
Dearniad, neglect. Ruith, run. Faic, see, Faicsinn.
Fas, grow. Snàmh, sioim. Goir, crmo, Goirsinn.
Gairm, call. Sniorah, twine. Mair, continue, Mairsinn.
Meas, estimate. Saoil, think, Saoilsinn.
Tveig, forsake, Treigsinn.
3. Polysyllables in ch, whose characteristic Vowel
Tuig, understand, Tuigsinn.
is small, either throw it away, or convert it into a
Ruig, reach. Ruigsinn, or Ruigheachd.
broad Vowel, and add adh ; as
Infin. 7. These Monosyllables add tuinn or tinn to the Root.
Ceannaich, buy, Ceannachadh. Bean, touch, Beantuinn.
Smuainich, think, Smuaineachadh. Buin, take away. Buntuinn.
Can, say, sing. Cantuinn.
Most Monosyllables in sg, and a few others, fol-
Cinn, grow, Cinntinn.
low the same Rule as. ;
Cluinn, hear. Cluinntinn.
Infin.
Fan, stay, Fantuinn.
Coisg, check, Cosgadh.
Fàsgadh
Gm, produce. Gintinn, or Gineamhuinn.
Fàisg, wring,
Lean, follow. Leantuinn,or Leanmhuinn.
Loisg, bum, Losgadh.
Meal etijoy. Mealtuinn.
Luaisg, rock, Luasgadh.
Pill, return, Pilltinn.
Naisg, bind, Nasgadh.
Seall, look, Sealltuinn.
Paisg, wrap, Pasgadh.
Blais, taste, Blasadh. 8. The following Monosyllables add ail to the Root.
Buail, strike, Bualadh. Cum, hold, Cumail.
Gabh, take. Gabhail.
4. Many
Verbs, whose characteristic Vowel is Fag, leave, Fàgail.
small, throw it away, or convert it into a
either Leag, cast doion. Leagail.
broad Vowel, without adding adh ; as, Tog, raise, Togail.
Infin. Tuig, understand. Tuigeil, or Tuigsinn.
Amhairc, look, Amharc.
9. These Monosyllables add amh to the Root.
Amais, hit, Amas.
Caith, spend, Caitheamh.
Caill, lose, Call.
Dean, to make, Dèanamh.
Ceangail, bind, Ceangal.
Feith, ioait, Feitheamh.
Cuir, put, Cur.
Seas, stand, Seasamh.
Coimhid, keep, Coimhead.
Fulaing, suffer, Fulang. 10. The following verbs form the Infinitive irregu-
Fuirich, stay, Fuireach. larly.
Guil, weep, Gul. Beuc, roar, Beucaich.
lomain, drive, loman. Blair, bellow, Bùirich.
OF THE PARTS OF SPEECH. £1
Gi'um, low, Geumiiaii'li. preceded by the Prepooitiou air,' and llu- Pus»e!>sive *
Faigh, _/>«</, Fa^liail, fautainn. The Affirmative or Imtieutive Mood expreteeb af-
Eiric'h, rise, Kirigli. firmation, and is need in affirumiivi- prupusitions only ;
Teirig, itrar out, Tfireacluluinn. whether used relatively or interrogatively; as, clia '
Teasairg, deliver. Teasairgiiii». d' fholaicli mi' 7 did nut liidi; mur buail sinn' if '
Compound Tenses. not, gu robh iad' t/utt iheg were, am bu;ul mi ?'
' '
monly loses the </, and is written a ; as, tha iad a' ' either with or without conjunctions; as, bhuailinn' '
dèanamh' they are doing. Between two \'owels, the / u-ould strike, ' nam, mur, nach, &c. buailinn' if,
a is dropped, and the g is retained as, ' ta mi 'g ;
unless, Sfc. I should strike. In the Future it is used
iarruidh' / am asking. When preceded by a Con- only after the conjunctions ' ma' if, ' o', o 'n, situx,
sonant, and tbllowed by a Vowel, the Preposition is and the Uelative ' a' expressed or understood ; as,
' ma bhuaileas mi'
written entire as, ta iad ag iarruidh' t/ifg are ask-
;
'
if I shall strike, am fear a bhuail- '
ing. Whenpreceded by a \'owel, and tbllowed by ' eas mi' the man tcJio will strike me, or the riuin iclmrn
a Consonant, it is often suppressed altogether ; as, I shall strike ; ' an uair a
bhuaileas mi' tra bhuail- '
'
ta mi dèanamh', I am doing. ' eas mi' the time [i'h] which J sfuill strike, i. c. when
The conij)oiind Tenses of' the second order are made I shall strike ; ' c'uin [cia ùinc] a bhuaileas mi'?
up of the simple Tenses of ' Bi' and the Infinitive irluit [(*•] tfie time [in'] which I stuiU strike? i.e.
Simple Tenses.
The Infinitive is, in all respects, a noun, denoting
The Preterite Affirm, and Negat. is formed from the action or energy of the verb, and commonly pre-
the same Tense in the Active, by adding adft. The ceded by a Preposition which marks the time of the
Preter. Subj. adds feW/i. action as, ; ag bualadh' at striking.
'
am bualadh' '
The Future is formed from the Fut. Act. by t/ie striking, i/ie tJireshing. It assumes a regular geni-
changing the Terminations in the Affirm, and Subj. tive case, ' bualadh' g. s. ' bualaidh' ; as '
urlar
into ar, (more properly far, as of old ;) and adding ' bualaidli' a threshing Jhor. The Infinitive some- —
the same syllable in the Negative. times loses the termination, and is regularly declined
The Imperative is formed from the Imperat. Act. in its abridged form thus, cruinnieh' assemble, inf. ;
'
by adding to tlie second pers. sing, tar, t/iar, or ar. ' cruinneachadh' per. apocop. cruinneach' g. s. '
the Tenses of the Passive Voice. present work, the present participle, from the consi-
Verbs which suffer a syncope in the Infinitive, suf- deration of its being regularly so used, preceded
fer a like syncope in the Pret. Aff. and Neg. through- by the Preposition ' ag' at, and preceded by air' '
out the Future Tense, and in the Imperative. after, regularly corresponding with the past partici-
ple, as used in the English and Latin languages as, ;
'
eaclidaich' laughing, '
a' fanoid, a' magadh' 7nock- from this form of expression, that striking is tlie ac-
tion of different from the person struck.
some agent
ing, Jeering.
The Participle passive is an adjective, denoting It is equivalent to / Itave been struck, Je viens d etre
the completion of the action or energy expressed by frapiìè.
the verb as, arbhar buailte' threshed corn.
;
'
The Simple Tenses which belong to all verbs arc A set of Compound Tenses, of a structure similar
the Preterite or Future besides which the verb
; Bi' ' to these last, having the preposition ' ag', in place
to be, and the defective verb ' Is' I am, have a Pre- of ' air', is sometimes used, and in a passive sense,
sent Tense. denoting that the action is goiitg on at the time mark-
Tlic Present expresses present existence, state, or ed by the auxiliary ; as, ' tha "n tigh 'g a thogail'
energy. the house is at its building, i. e. a building; 'sea
' bliadhna agus da fhichead bha 'n teampuU
The Preterite Affirmative and Negative expresses so 'g a
past time indefinitely. The Preterite Subjunctive cor- ' thogail'
Jorty and six years was this temple in build-
responds to the English Tenses formed by the auxili- ing. Bha an crodh
' 'g an leigeadli' t/te cows were a
aries, trould, could, &c. In general it denotes that milking. So in English, the book is a-printing ; the
the action or energy of the verb takes place eventu- deed's a-doing now.'
ally or conditionally. The Pret. Aft', or Neg. is used
sometimes in this sense, like the English, when the IRREGULAR VERBS OF THE FIRST CONJUGATION.
Pret. Subj. occurred in the preceding clause of a sen-
nam biodh tus" an so, cha d' f huair mo Beir, bear.
tence ; as, '
'
bhràthair bàs' if thou hadst been here, my brother Active Voice.
had not \jvoidd not have^ died.
Preterite. Future.
The Future marks future time indefinitely. This
Tense is used in a peculiar sense in Gaelic, to signi- Affirm. Do fug,
fy that an action or event takes place uniformly, ha- Negat. D' fug,
bitually, according to ordinary practice, or the course Subjunct. Bheirinn,
of nature. Thus ' blessed is he that considereth the
; Imperat. Beiream.
'
poor' expressed according to the Gaelic idiom,
would be, ' blessed is he that trill consider &c. ' , A
'
wise son maketh a glad father,' in Gaelic would run,
'
a wise son u-ill make', &c. Your patient, I am '
'
takes medicine. Nay, his situation is worse than you
<
know of; yesterday, he became delirious, and is
'
now almost unmanageable he tosses his arms, and ;
'
endeavours to beat every one within his reach.' In
« Gaelic, will enjoy —
^l:ill take will toss will endea- — —
' vour.'
The Compound Tetises mark different modifications
of time, which will be easily understood by analys-
ing their component parts.
In the Active i^oiee, the compound tenses of the
first order denote that the action is going on, but
<
mi air bnaladh' / icas after striking, i. e. / had
struck.
In the Passive Voice, the compound tenses of the
firstorder denote that the action is finished at the
time marked by the auxiliary verb ' tha mi buailte', ;
I am struck.
Those of the second order denote that the action
is newly finished at the time marked by the auxiliary ;
'
tha mi air mo bhualadh' / am after my striking, or
/ am after the striki?ig of me ; which has always a
passive signification ; that is, it is always understood,
fART 11.
24 OF THE PARTS OF SPEECH.
through all the persons of the Pret. Aff. and Neg. It is remarkable, that in the Pres. Neg. the Verb
2 Is tu, Bu tu,
Negative Mood.
Buail thu fein, strike thyself.
Sing. Si7ig.
Active Voice Simple Tenses.
'
1 mi, latn not, &c. Bu mhi, I was not, &c.
2 tu, Bu tu, Affirmative Mood.
3 e; B'e;
cha, Preterite.
'
Plur. Plur.
nach,
1 sinn, Bu sinn, Sing.
&c. Bu sibh,
2 sibh,
B' iad.
1 Do bhuail mi mi fein, Bhuail mi mi fein,
3 iad.
I struck myself.
2 Do bhuail thu thu fein,
Subjunctive Mood. 3 Do bhuail se e fein
Present. Plur.
1 Do bhuail sinn sinn fein,
Sing. 2 Do bhuail sibh sibh fein,
1 Ma 's mi. If I be, it be I. 3 Do bhuail siad iad fein.
2 's tu,
3 's e. Future.
Sing.
Plur.
1 Buailidh mi mi fein, I will strike myself.
1 s smn,
2 Buailidh tu thu fein,
2 's sibh,
3 Buailidh se e fein ;
3 's iad.
Plur.
Preterite.
1 Buailidh sinn sinn fein ;
2 Buailidh sibh sibh fein,
Sing.
3 Buailidh siad iad fein.
1 Nam bu mhi, If I uxre, it were I.
2 Bu tu,
3 B'e; Negative Mood.
Plur. Preterite.
1 Bu sinn, Sing.
2 Bu sibh, cha Do bhuail mi mi fein,
&c {
1
3 B' iad. / struck not myself.
Si?ig.
syllables commonly loses the vowel when it comes in
opposition with another vowel. 1 Bhuail mi mi fein, / shall not strike myself.
PABT II. or THE I'Anrs of speech.
Preterite. 2. Comp.
Uha mi air mo, 4c. / hud struck mysttf.
Future. 2. Comp.
Bidh mi air mo, &c. / sluiU lune struck, Ai.
Sing.
I Bhuaileas mi mi foiii, / sImU strike viyself.
Negative Mood.
Imperatife Mood.
Present.
Preterite.
1 . Comp.
Sing. Ni bheil mi 'g am. &c. J am mt staking ,ug»lf
1 nuaileani mi fèin, Let me strike myself.
2 Uuail tliu fein, Preterite.
3 Buaileadh se e fein.
1 . Comp.
Future. Ni robh mi g am, &c. / was not striking
mytelf.
Plur.
Future.
1 Buaileamaid sinn fein,
'2 Buailibli sibh tein, 1. Comp.
3 Buaileadli siad lad fein. Ni bi mi 'g am bhualadh fein,
/ sliall not be striking myself.
Itffiiiitive Mood.
'g am bhualadh fein, striking myself. Present.
'g ad bhualadh fein, striking thyself.
2. Comp.
'g a bhualadh fein, striking himself.
Ni bheil mi air mo, &-c. J hare not
'g ar bualadli fein, striking ourselves. struck myself
'g 'ur bualadh fein, striking yourselves.
'g am bualadh fein, striking themselves. Preterite.
air nio bhualadh fein, after striking myself, &c.
gu mo bimaladh fein, to strike myself, &c. 2. Comp.
Ni robh mi air mo, &c. I had not struck myseJj.
Compound Tenses.
Future.
1 Comp.
Sub/unclive Mood.
Tha mi 'g am bhualadh fein, lam striking myself.
Preterite.
Preterite.
1. Comp.
1 . Comp.
Bhithinn g am, &c. / would bt striking, &c.
Bha mi 'g am bhualadh fein, Iwai striking myself.
2. Comp.
Future.
Bhithinn air mo, &c. / wmld have struck, &c.
1. Comp.
Bithidh mi 'g am bhualadh fin, Future.
/ will be striking myself.
1 Comp.
Present. Ma bhitheas mi 'g am, If I shall be striking, &c.
2. Comp. 2. Comp.
Ta mi air mo, &c. / have struck myself.
' Ma bhitheas mi air mo, &c. Jf Ishall have struck, 4c.
^
Vol. I.
d
26 OF THE PARTS OF SPEECH. PART. II
From the foregoing example it appears, that the Intransitive verb. ' Rinn
e seasamh' lie made stand-
Verb, in its reciprocating state, retains its original ing, i. e, he did stand ; ' dean suidhe' make sitting, i.
form throughout its several Moods, Tenses, and Per- e. sit down ; ' dheanainn gul agus caoidh' / would
sons. In the simple Tenses, the Personal Pronoun make weeping ami lamentation, i. e. / would weep and
immediately following the Verb is the Nominative to lament. The same arrangement takes place when the
the Verb. Tiie same Pronoun repeated is to be un- Auxihary is combined with the Infinitive of a Tran-
derstood as in the objective state. The word ' fein' sitive verb, accompanied by a possessive pronoun as ;
founded on the same principle with the Latin Imper- killing would happen, i. e. you would be killed.
sonals coiicun-itur, pngnatum est, &c. which are equi-
valent to concuTsusfit, pugna facta est. So in Gaelic,
« / will move, 'gluaisfear leo' they
gluaisfear leam'
will move, ghuilfeadh leinn we did weep,
' fleb- '
atur a nobis'. ' Cha bhithear saor o pheacadh' there CHAP, V!.— OF ADVERBS.
wanteth not sin.
To the Class of Impersonals ought to be referred a The number of simple Adverbs in Gaelic is but
certain part of the Verb which has not yet been men- small. Adverbial phrases, made up of two or
tioned. It resembles in form the Put. Negat. Passive ; more words, are sufficiently numerous. Any adjec-
'
buailear, faicear, faighear', &c. In signification, it is tive may be converted into an adverbial expression,
Active, Present, and Affirmative. In the course of a by prefixing to it the preposition '
gu' to ; as ' firin-
narrative, when the speaker wishes to enliven his neach' true, ' gu flrinneach' {^corresponding'^ to \_what
style by representing the occurrences narrated as is'\ true, xara to aXtj^sc, i. e. truly.
examples will serve to exhibit the use and effect of Gu buileach to effect, thoroughly, wholly.
this anomalous Tense —
Shuidh an òg bhean air
' ;
;
air barraibh nan tonn. Dh' aithnich i aogas a leann- Gu leir altogether.
;
ain, is chlisg a cridhe 'n a com. Gun mhoille gun Gu leòr to sufficiency, enough.
;
her heart bounded in her breast. Without delay or Maraon as oiie, together, in concert.
;
Nach ; tiiat not, who not, not ? muUt. Before the Article or the Uelative, this Pre-
Ni ; not. position is written
alms', as anus an toi»each' in
' '
perly so called, which are all simple ; secondly, im- ' Do', as has been already observed, oHen loses the
proper Prepositions, winch. «Itli one or two excep- d altogether, and is written a ; as dol a Dhunèidin' '
m. air.
f. oirrc.
Air; orm, oirbh,
uirrc.
orra.
m. ann.
Ann annam, annad, f
annainn,
if. innte.
m. as.
As; asam, asad, I
(f. aisde.
f ni. dlicth.
De: dhiom dhiot,
(f. dh'i.
{dhomh, f m. dha,
Do; dhom, /
\
dhuit,
tf. dh'i,
Eadar;
Fo, Fuidh fodliam,
{m. fodlia,
;
fodhad,
f fuidhpe,
I'm. h-uige,
h-ugam, h-ugad, chuige,
Gu; j
chugam, chugad, f. h-uicc,
I
1_ chuice,
28
OF THE PAUTS OF SPEECH. »*
An, fprKative syllables «ignify wo/, or mon phrases are used as Conjunctions to con- M'liich
ili-tlircahli'
nocent ; •
trcahli' lo iiilliiiite, •
ilioimcli"
A chum as nach iliat not. ;
tice, '
eu-coir' injusti^t; ; ' slan' wluilc, in IV eagal t •'for '(ear that,' kn.
L) I
gu ;
J
health, '
ea-slaa' sick ; * caraiil' a friend, ' I'as-
Air son (;u, | , ,
An, Ain, inteusative, denoting an innnodcrate de- Ged tha, ge ta thotujh it be, notwithstanding. ;
'
trom' weight, 'co-throni equal weiglU, equity; O ; since, because.
aois' age,
' conih-aois" a cotemporary. '
Oir ; for.
Ini, about, round, entire ; as, ' Ian'
full, ' iom-lan' Os bàrr moreover.
;
quite complete ; ' gaotli' wind, ' iom-ghaoth' Sol, before that.
a whirlwind; ' slàinte' health, ' ioni-shlainte'
Tuilleadh eile ; further.
perfect health. Uime sin ; therefore.
In, or Ion, worthy ; as, ion-mholta' worthy to be '
Mo thruaiglie my misery ! ) !
., •
Mo chreachadh my despoiling / j !
.
c » me .
Under this class of words, it is proper to enumer- Mo nàire try sliame, for shame fy ! ! !
ate not only those single Particles which are usually H-ugad, at you, take care of yourself, gardez-voia.
denominated Conjunctions ; but also the most com- Feuch behold lo ! ! !
so OF SYNTAX.
PART III.
OF SYNTAX.
Gaelic Syntax may be conveniently enough ex- Nouns beginning with a Labial or a Palatal.
SECTION I.
Nouns beginning with/.
Sing. Plur.
Collocation.
N. am Fleasgach, na Fleasgaich,
Article is always placed before its Noun, and G. an Fhleasgaich, nam Fleasgach,
The
next to it, unless when an Adjective intervenes.
D. an, 'n Fhleasgach. na Fleasgaich.
Fold, f. a Turf.
Form.
Sing. Plur.
Tlie Article agrees with its Noun in Gender, Num- N. an Fhòid, na Fòidean,
ber, and Case. Final n is changed into before a m G. na Fòide, nam Fòid,
plain Labial ; as, am baile' the town, ' am fear'
' D. an, 'n Fhòid. na Fòidibh.
the man.It is usually cut oflp before an aspirated Pa-
latal, or Labial, excepting fh ; as, ' a' chaora' the Nouns beginning with a Lingual.
sheep, a' mhuc' the sow, ' a' choin' of the dog.
' In
Dorus, m. a Door.
the Dat. Sing, initial a is cut off after a Preposition
ending in a Vowel do 'n chloich' to the stone.
; as, '
Sing. Plur.
A Noun, when immediately preceded by the Ar- N. an Dorus, na Dorsan,
ticle, suffers some changes in Initial Form 1. With : — G. an Doruis, nan Dorsa,
regard to Nouns beginning with a Consonant, the D. an, 'n Dorus. na Dorsaibh.
aspirated form is assumed by a mas. noun in the gen.
and dat. singular by a fem. noun in the nom. and
;
Teasach, f. a Fever.
dat. singular. If the s followed by
noun begins with
Sing. Plur.
a vowel or by a Liquid, instead of having the s as-
between the Article and the
inserted N. an Teasach, na Teasaichean,
pirated, t is
G. na Teasaich, nan Teasach,
noun, in the foresaid cases and the s becomes en-
;
to Nouns begin-
With regard D. an, n Teasaich. na Teasaichibh.
tirely quiescent. 2.
ning with a Vowel, tor h\% inserted between the Ar-
ticle and the noun t in the nom.
in certain Cases, viz. Nouns beginning with s.
Soil, feui. an Eye. 'an treas latlia' the third ilay ; iomadli duine' many
a man, gach eun g' a iii-ud' rttry bird to its nttt.—~
'
N. an Adharc, na li-Adhairccan, ' oigOiear' a young man, òg bhean' a young tn*- '
ioiseman. If they be in different clauses, or if the Fear mòr, mas. a great man.
one be in die subject, and the other in the predicate
Without the Article.
of a proposition, this rule does not apply as, is ;
'
add ' iomadh' many, ' gach' every ; as ' iomadh fear'
many a mail ; ' gach craobh' every tree. Except ' aon' —
one, ' da' tu-o ; '
ceud' first ; as ' aon fhear' one man,
POLYSYLXABLES.
' da chraoibh' ttco trees.
Plur.
bhean aig a chosaibh, agus'thòisich i air am fliuchadh
N. Clàrsaichean fonnmhor,
a deuraibh, agus thiormaich i iad le gruaig a
leis
G. Chlarsach fonnmhor,
cinn'.The ivoman stood at his feet, and she began to
D. Clàrsaichibh fonnmhor,
wet them with her tears, and she wiped tJtem with the
V. Chlarsaiche fonnmhor.
Imir of her head. They follow, however, not the Gen-
der of the Antecedent, but the sex of the creature sig-
With the Article.
nified by the Antecedent, in those words in which Sex
Sing. and Gender disagree as an gobhlan-gaoithe mar an;
'
N. A' Chlarsach fhonnmhor, ceudn' do sholair nead dhi' fein' the siuallmu, too, hath
G. Na Clàrsaich fonnmhoir, provided a nest for herself. Gobhlan-gaoithe' a swal- '
£). A', 'n Chlàrsaich fhonnmhoir. low, is a masc. Noun, as appears by the masc. Article;
OF SYNTAX. St
made by the I'erstmal IVonoun of tlie feni. (.'oiuler. ' thuinig uii iiiiir' tttr huur u cuine ; uilhriM-ar iouiadli
' Til ^rioi'u» air u fireanailmdh li-iti a cluiiiii' M'lWum droeh ngcul' muHy an Sonic tiiiit-»^
evil tult «•(// U luld.
iijuiti/iixt hi/ her chililmt. (ilioias' is a niakc. noun '
; but more ruitl\, circumiitaiicei> ure expreMMrd In-tHrrii
hut a» W'ÌMlKin is hert> pcrsunilied as a reiimlc, llit- the N'erb and it> Noniiiiati«e uft rugadli diiuiiiiH-, un ;
•
regimen of the Possessive IVoiioun is adapted to diugh, auii uni Imile Uhuibhidh, an .^lalllllgllear, /iUrr
that idea. isbur» tu u», this duy, IJavufs town, the Sarwttr. m
II' the Anteeedent be a sentence, or elause oC u The Kelati\e« a' uhu, imili' who luit, urt ulwayi,
• •
sentence, the I'mnoun is of the 3d Pers. Sing. Mas- put before tin verb us am liar a thuit', tJf humh win,
;
•
a' clieud àithne?' which [(*•] t/w Jirst coininand- either expressed or understood before the Infinitive ;
ment / In interrogations of this form, the noun is as ' fcuch, cia meud a' mbaitli, bràithre do bhi 'ii an
sometimes preceded by the Personal Pronoun, and còmhnuidh ann an sUh ]' behold, how great a good His,
sometimes not as ' co e am fear?' w/io [»*•] the man /
; that brethren dwell in ptaiv Is e mi dli' fhantuinn .' '
' tliu faicinn ?' wluU [is it~\ that you see ?
When in the same sentence, two or more Nouns,
applied as names to the same object, stand in the
In an interrogative sentence including a Personal
Pronoun and a Noun, as, 'co c am fear sin?' if the Noun same grammatical relation to other words it should ;
fear a theid a suas ?' who is Uie man that shall ascend/
plication of the same rule, it has been followed in some
' CO i am
instances as ' Donncha mac Chailein mluc Dhomh-
boirionnach sin ?' who is tJiat woman 9 ' cia ;
J a' cheud àithne ?' which is tlie Jirst command '^ If — nuil' Duncan the son of Colin the son of Dorutld
where the words ' Chailein' and mhic' denoting the '
the Noun be not so restricted, the Pronoun is of the
masculine gender as ' ciod e uchd-nihacachd ?' what
same person, and being alike related to the preceding
;
2. Such expressions as the following seem to be before the following Noun ; as ' ni 's gile^ ha an
exceptions to the rule ; dithis mac', ' ceathrar mac',
'
sneachdadh' tchiter than the snow ; ' b" fhaide gach
' —
leanabaibh mac'. In the following similar instances, mios ha bliadhna' each month seemed longer than a
the rule is observed ; ' dithis mhac'; dithis fhear'. '
year.
The same anomaly takes place in the regimen of The second Comparative isconstrued thus is ;
'
the Infinitive, as in that of other Nouns. Though an feàird mi so', / am the better for this ; bu nihisd''
in the Genitive, it often retains the form of the No- man who is tallest of the three, the tallest man of the
minative. three.
The Infinitive not put in the Genitive, when pre-
is
killtkee? A
Transitive Verb governs its object in the Nomi-
When one Noun governs another in the Genitive, native or Objective Case as ' mharbh iad an Righ' ;
the Article is never joined to both, even though each they killed the king, na buail mi' do not strike me. The
'
be limited in its sigmfication ; as ' mac an righ' the object is Verb but never
commonly placed after the ;
son of the kÌTig, not ' am mac an righ' ; ' taobh deas a' between the Verb and Nominative. Sometimes its
bhaile' the south side of the toivn, not an taobh deas '
the object is placed, by way of emphasis, before the
a' bhaile'. For the most part, the Article is thus Verb as ' mise chuir e fls ann am àite, agus esan
;
joined to the latter noun. Sometimes it is joined to chroch e' me lie put again in my place, and him he
the former noun as ' an ceann tighe' ;
tlie head of the hanged.
family, an ceann iuil' the pilot.
' Many Transitive Verbs require a Preposition before
APossessive Pronoun joined to the Noun governed their object; Dòmhnull' desire Donald
as ' iarr air
excludes, in like manner, the Article from the noun ' labhairDòmhnull' speak to Donald; 'leig le Dòmh-
fi
governing ; as ' barr-iall a bhròige' the latchet of his nuir let Donald alone ; beannuich do Dhòmhnull' sa- '
làmh' the work of your /mnds, not an obair bhur ' Donald.
lamb.' Bu' loas, requires the following initial Consonant
'
sometimes in the Aspirated Form. you ; bu chruaidh an gnothuch' it was a hard case;
'
Proper names of the Masculine Gender are in the except initial d, and t which are not aspirated as ;
The Adverbs ' ro, plfi' irry, are place»! before I lie
jieo/jle; re na \\-uinu' during tJie time, it is mani-
'
Adjectives they niodily. and requia- the foliowiiif; fest that this Genitive is govi-rned by the
Noun
initialConsonant to be aspirated as ' ro blieag' ic/y ;
' teadh, agliuldh,
rè', &c. which is always includtxl in
little, ' gie gheal" t-ery tchiU: the Preposilion.
Thenegative * cha' tiot, when followed hy a word Prepositions are often prefixeil to a cUuse of a
beginning with a Labial or Taiatal, retjuires tiie sentence and then they have no ngimen as
; gu» ;
•
not do, cha tog e' lie icill itot raise, cha suirbhich
' '
iad' tliei/ will not pros-/>er. ^Vis inserted between cha' '
SECTION. VI.
and an initial N'owel or an aspirated y,- as ' cha n-e'
it is tiot, cha n-C'igin' it is not necessary, ' cha n-fhaca
' OF THE GOVERNMENT OF CONJ UKCTIONS.
n)i' / saw not.
The Conjunctions ' agus" and, ' no' or, couple the
The Negative '
ni' requires h before an initial
same Cases of Nouns as ' air feadh chreagaii agui
'Vowel ; as '
ni h-iad' they are not, ' ni h-cudar' it may ;
noL
choilltean' through rocks and woods; ag reubadh •
trees. When
two or more Nouns, coupled by a Con-
SECTION V. junction, are governed in the Dative by a Preposi-
tion, it is usual to repeat the l*reposition before each
Noun as air fad agus air leud' in length and in
;
'
OF THE COVERKMEKT OF PREPOSITIONS. breadth ; 'n an cridhe 'n an cainnte, agus "n am beus'
'
word they govern. The following prepositions re- as Jine. But sometimes we find ' cho mòr' <m great,
quire the Noun governed to be put in tlie Aspirated ' cho buan' as durable,
&c. without the aspirate.
Form, viz. de, do, fuidh, fo, fa, gun, mar, mu, o,
'
The Conjunctions * mur' if tiot, gu, gur' thai, are '
on the extremities of the iciriffs of tlie wind. Gun' — mi' tf I be not ; < gu robh e' tiiat lie was. or n is M
' often inserted, citphotiite causa, between ' gu' and an
governs either the Nominative or Dative as gun ;
'
initial Consonant viz. before a Labial, m beibre a
; m
chrioch' witliout end. without uniler- Gun Palatal or a Lingual as ' gu-m faca tu' tiiat you sate;
standing. ' Gun chloinn'. * Mar', and gus' or ' gu'
'
— cheill'
'
' gu-n
dubhairt iad' that they said.
;
when prefixed to a Noun without the Article, usual- The Conjunctions ' ma' if,
' o, o'n' because, since,
ly govern the Dative case as ' mar nighin' as a ; are joined to the Pres. and Pret. Affirmative, and Fut.
daughter. ^lar amhainn mhòir' lihe a great river.
'
Subjunctive ; as ' ma ta e' if he be, o'n tha e' since '
' Gu crich mo shaoghail fein' to the end of my life- he is ; ma bhuail e' if lie struck ; o'n bhuail c' be-
' '
time. But if the Article be joined to the Noun, it cause lie struck ; ma bhuaileas tu' if you strike; ' o
'
shean agus òg' both old and young ; eadar f heara '
mi' tliough I teas ; ge do bhuail thu mi' though you
'
agus mhnai' bot/i men and tvomen. strttck tne ; ged bhuail thu mi' t/iough you stri/te rite;
'
The Prepositions as, gus, leis, ris', are used be- ' ' ged bheireadh e dhonih' though lie should give mt.
36 OF DERIVATION AXD COMPOSITION.
PART IV.
The Parts of Speech which are formed by derivation aid; from Griogar' Gregor, Griogaracli' a Macgre-
' '
from other words are Nouns, Adjectives, and Verbs. gor ; from Albainn' Sootland, Albannach' a Scots-
' '
These are chiefly derived from Nouns and Adjectives, ma7i ; from Eirin' Ireland, Eirineach' an Irishman.
' '
and a few from Verbs. 9. Collective Nouns in ach ; as from duille' a '
1. Abstract Nouns in as, formed fi-om Adjectives as from ' firinn' truth, firinneach' true, fait/ful ; from
or Nouns as from
; ceart' just, ' ' ceartas' justice '
sunnd' glee, ' sunndach' cheerful.
from ' diomhr.n' idle, vain, ' diomhanas' idleness, va- 2. Adjectives in mhor or or, derived from Nouns ;
nity. as from àdh' felicity, ' àdhmhor' happy, blessed ; from
'
2. Abstract Nouns in ac/td, formed from Adjec- ' feòil' flesh, feòlmhor' carnal.
'
tives, and sometimes, though more rarely, from Verbs 3. Adjectives in ail derived from Nouns ; as from
and Nouns as from naomh' ;
' /loli/, ' naomhachd' ho- ' fear' ?nan, ' fearail' manful j from ' caraid" a friend,
liness ; from àoxDha\\\ deep, doirahneachd' contrac-
' ' ' càirdeil.'
ted for domhaineachd' depth ; from righ' a king,
' '
4. A few Adjectives in to or da, derived from
'rioghachd' a kiììgdom. Nouns ; as ' fireanta' rigìUeous^ from '
firean.'
3. Abstract Nouns formed from the Genitive of
Adjectives b}^ adding e ; as from ' dall' gen. ' doill'
Mind, ' doille' blinditess ; from ' geal' gen. ' gil' white, III. Verbs.
' gile' whiteness.
4. Abstract formed from the Com-
Nouns in ad, Verbs most part Transitive, and im-
in ich, for the
parative of Adjectives, and used in speaking of the plying causation, derived from Nouns or Adjectives ;
' clàrsair' a player on the harp, from clàrsach' a ' CHAP. II.— OF COMPOSITION.
harp; marcach' a rider, from marc' a horse ; ath-
' ' '
Rule, however, are to be excepted, 1. Words begin- chriochan' ruJt iHouHtaimnu rrgiuiu.
ning with t lullowed by a mute, uliich never udniit
the aspirate 2. Words beginning » ith a Lingual
;
Adjeetireg rompoutulttl urith an Adjectirr.
when the IVepositivc term ends in u ; 3. A (ew oilier
inUaiKes in which tliere is an euphonic agreement ' Donn' brown; ' dubh' black; dubh-dhonn daik.
between the Consonants thus brought into apposi- broirn.
tion, which would be violated if either ol'thein were ' (iorni' blue ; dubh" • black ; dubli.;;hornr dark-blue.
aspirati-il. ' Briathr.i h', I'roin • briathar' <j u\/rd ; dea»' rtu-
These observations will be found exemplified in the dy ; deas-bhriathrach' of rttuty spnrh, tlutjucHl.
•
following Compounds. ' Seallach' (not in use) from K-allud>|^ "ght ; geur' '
Ailjecdves compounded with a Xottn. ' Fear', a man ; ' meall', deceive; ' mcalltair' a de-
ceiver.
Geal' ichite ; ' bian' th.e shin ; ' bian-ghcal' white-
' Sùil' the eye ; ' meall' to begttile ; <
meall-shCiir ati
skinned.
alluring eye.
'
Lorn' hare ; '
cas' the Jbot ; cas-Iom' barefoot. '
' Biorach' pointed, sharp ; ' cluas' tlie ear ; cluas- ' IV. WORDS COMPOUNDED WITH A PHEPOSITIOS.
bhiorach' having pointed ears.
' Ràdh' a «7yi/j^ ; ' roirah' ie/J/re; '
roimh-radli'/zre-
Verbs compounded wit/i a Sbun. face, prologue.
' Solus' light ; eadar' between '
; '
eadar-sholus' twi-
' Luaisg' Tock or toss ; ' tonn' a w-ave ; ' tonn-luaisg'
light.
toss on the waves.
cùl' the back cùl-sleamh-
' Minich' erplain ; ' eadar-mhinich' interpret.
' Sleamhnuich' slide ; '
; '
II. WORDS COMPOUNDED WITH AN AJECTIVE PRE- Compound Nouns retain the gender of the princi-
FIXED. pal Nouns in their simple state.
Compound words are declined in the same mamur
Notins compounded with an Adjective.
as if they were uncompounded.
* Uisge' water ; ' fior' true, genuine : ' fior-uisge' In writing compound words, the component parts-
spring-water. are sometimes separated by a hyphen, and sometimes
' Airgiod' *i7i^er ; * beò' alive ; ' beò-airgiod' fpiick- not. Tlie use of the h_\i)lien does not seem to be re-
silver. giJated by any uniform practice.
CONTRACTIONS
USED IN THE r ULLOU I N (J U OU K.
A Brcitfi.,Book ot Judges.
ilrf.,Active Voice. Buch., \ Buchanan's History of Scot-
N H 1 1
^"^ Breton, i. e. Armoric Dialect. Croat., Croatian.
Crom., Croma, One of the Poems of Ossian.
Beiff., Dutch.
C. S., Common Speecli.
D'Herhelot., D'Herbelot's Bibliothcque Orientale. Glenm., Glenmassan MS., An ancient Gaelic one.
Diet, Dictionary. «a.,
(^ Book of Proverbs.
Dim., Diminutive. iTnatfi.,
D. 31'K., Donald MacKenzie's Gaelic Poem on the Gntomh., Acts of the Apostles.
Restoration of the Forfeited Estates in the High- Goth., Gothic.
lands. Gr., Greek.
D. ML., Donald MacLeod's Gaelic Poems. Gram., Grammar.
Dmn. Alb., Duan Albannach, in Colgan, and O'Con- Grant. Grant's Origin and Descent of
nor.
Diig. Buclian., Dugald Buchannan's Gaelic Hymns.
Grant, orig. Gael. a the Gaelic.
H
£ Hab., Prophecy of Habakkuk.
Hebr., Hebrew.
Eabhr., Epistle to the Hebrews. Hebrid., Hebrides.
^°"'' °^ Nehemiah.
Larram., Larremmendi's Glossary of the Basque Nth m \
Dialect. A'. //..North Highlands.
IaU., Latin, Nion. Al. Jiuiulh., Mùiri nighean Alastair Jtuaidh, a
Lat. Barb., Barbarous Latin. Hebridcan Poetess.
Leab. Dcarg., Latbluir Dmrg. Red Book, Gaelic Nom. prop, viri., A man's name.
MS. so called. ^- T. ) XT a^ ^ i-
"" ics"i™*-'nt, Gaelic.
iV Test I
w ''
> Book of Leviticus.
PL Siqipl., Supplement to sniil Dictionary (juotetl S. D., Sean Dana, Smitli's Collection of Antient
by Llhuyd. Gaelic Poems.
Pike., Pike's Hebrew Lexicon. S. D. murg.. Marginal Notes in said Collection.
Pinkert.vit. Sanrt., Pinkerton's Vitae Sanctorum. Searm., Gaelic Sermons.
Plin. Hist Nat., Pliny's Natural History. jv Prophecy of Zechariah.
y j-
^^h
Philip.,
\
'
"
Epistle to the Philippians.
Seph., Prophecy of Zephaniali.
J
Philem., Epistle to Philemon. Seq., The following.
Plur. term. Plural Termination. Scrv. in ^n., Servius on the ^neid.
Pass. Pron., Possessive Pi-onoun. Seum., Epistle of James.
Pinkt. Enq., Pinkerton's Inquiry into the Early His- > Shaw's Gaelic Dictionary.
f,,''
tory of Scotland.
Pol., Polish Language. Shahesp., Shakespeare.
Praes. ind.. Present of the Indicative. Schanscr., Shanscrit.
Praes., part., Present Participle. Short, Shorthouse's Gaelic MSS.
Pre/., Prefix. Sibb. Gloss., Sibbald's Glossary.
Prep., Preposition. Sing., Singular Number.
Prep, impr., Preposition Improper. Sken. de verb Signif., Skene de verborum Signtfica-
Pres. part, v., Present Participle of the Verb. tione.
UrH^ Gaelif Prayer liook. Voc., \ocif. Word. Ih voc. Upon the Word
I'rn. Ufs., I'rayiT ascribctl to Ossiaii I «., Vocative Case.
I'ur., Aicxajtder Macdoiutld's Gaelic N'ocabularv.
Vol., Volume.
lor. Atit/L, Hiiglibli Word.
r., Verb. Viix. Gr., Grrrk Word.
I'., Verse. VoJC. IaU., Luliii Word.
I'. «., Verb .\ctive. Vt., Five Tales, Ancient Gaehc MS. so called.
v. a. et «., Verb Active and Neuter. Vl. Glott., Glossary appended to said .>IS.
v. a. el u. irrry., Irregular Verb, Active auJ Ncutt-r. Vuly , Vulgarism ; or, Commonly.
PART I.
A P.
DICTIONARIUM
SCOTO-C ELTICUM.
A 9
cey
a ; in
O'Flalietiy.
a, Ailm, a Fir tree
Irish %i.,
A Palm
abies.
tree : palma. Valian-
; Hebrew, M, a leader, i= assumed as the first
: A, relat.pron. gen,
that
6.
:
A
qui, quae, quae.
hero who
et dai.
fell.
An.WTio, which, whom,
Laoch a thuit." Fing. I.
"
Heros qui cecidit. He/. A.
letter of the Gaelic, as of almost every other al- Gr. n, Ò. Hebr. H Aa.
pliabet : its sound also imitating the earliest utter-
A, pers. pron. Protfin. Vide E. " Co à ?" for " Co
ance of the human voice. The same figure S which
è P*" who is he ? quis est ille ?
is nowexhibited in the Syriac, Arabic, and Per-
A, Sign of the vocative vocativi eignum. " Èirich :
sian alphabets, as well as in the Oghum, or occult
a Chuchullain." Fing. I. 9. Rise, Cuchullin.
writings of the ancient Irish, may liave been its
Surge, Cuchullin. It is omitted before an initial
original shape.
A', art. (used before aspirated labials and palatals)
vowel, or Fli, initial, followed by a vowel. The
gen. ting. fern. Na. e. g. " A" chos the foot ; Persic ' when added to a noun, forms a poetic vo-
pes. " Na Coise ;" of the foot pedis. PL mas. : cative. It has the same effect in Arabic, if it pre-
etfem. Na. " Na casan ;" the feet pedes. The : cedes a proper name, when the discourse is direct-
absence of the definite, supplies the place of an ed to a person near at hand. Rkhardt. Diet, in
indefinite article, e. g. " Duine," a man. " An Voc. Aleph.
duine," tJte man. " Bean," a woman. '• A' bhean," A, ]X)ssesi. prot». (corresponding to tlie 3 pers. prvn.
tÀe woman. But the article is prefixed, and to be E or I.) His, her, its : suus, -a, -um, re/ ejus, il-
translated indefinitelj', as in French, when joined lius. Gram. " A
mhac ;" ids son filius ejus, :
love : amor. " Far an do mlieudaicheadli am pectus ejus, masc. " 'Flialt." i. e. A fhalt hi» ;
peacadh." Rom. v. 20. ^^^lere sin abounded. U- hair crines ejus, masc.
: In such cases, it* place
bi amplificatum est peccatum. Ir. ?t, et ?tn. is supplied by an apostrophe before the vowel.
Wei. Y, jTi, jT, yz, ys. Arm. An, ar. Corn. An. The fait, is prefixed with A- interposed as A :
Gr. Per». Vide Am, An, /(-uchd ;" her breast pectus ejus, fetn. After
i, i, ra. (^\ an. Ant, :
C.S.
L Gr. o;, r„ 'iv, Pers. ^' on. Arab. L* ha. Sijr.
' A CHLisGEADH,' odv. (Clisgeadh), In a start, in-
et Chaid. n eh, H ah, NH .^. Hebr. i o, n o/(.
stantly: subito, citissime. C. S. A'ide Clisg.
A, in the above sense, precedes the present participle A CHOiDiiCH,' adv. (i. e. Gach oidhche), lit. Each
when used as an infinitive, e. g. " Los a bhual-
night, i. e. for ever : in omnes noctes veaturas, I.
e. in aeternum.
adh :" about to strike him ad eum percutiendum. :
earn percutiendam. " Chaidh a bualadli :" site From generation to generation for ever. seculo A
in secula sempitema. Ir. %i. CAiBce.
was struck : percussa erat.
A, conj. interrog. for Am, or An. " A bheil Dia ' A dh'aindeoin,' adv. In spite of: ingratus, invitus.
ann ?" Is there a God ? An est Deus ? Hebr. " A
dh' aindeoin co theireadh e." Motto. Gain.say
pro munere, vel in muneris loco. ' A LÀTHAIR," adv. (Làthair), In view, to be found,
A', prep, (for Ann), In. " A' d' cheann." C. S. In evidently : in conspectu, in loco noto, dilucidè.
thy head : in tuo capite. " Tha e a làthair." He can be found, or, it is
A, prep. Out e, " Is mise an Tigheama
of: ex. preserved. Inveniri potest, vel conservatum est.
do Dhia, a thug a mach thu a tir na h-Eiphit, a '
A f.ETH-TAOBn,' adv. (Leth, et Taobh), Aside
tigh na daorsa." Ecs. xx. 2. I am the Lord thy seorsim. " Chaidh e a leth-taobh." C. S. He
God, who have brought thee out of the land of went aside. Ivit seorsim.
Egypt, out of the house of bondage. Ego sum '
A MACH," adv. (Magh), A-field, out, outward in :
Dominus tuus Deus, qui eduxi te e terra ^gypti, agrum, foris, vel ad foras. Vide Mach.
e domo servitutis. Vide As. Scot. Af, et AfF. '
A MHÀIN,' arfr. Only: tantum, tantummodo. "A
Belg. et Sax. Af. Lat. E, ex. Gr. A<p. ìnhàin ann an tir Ghosein, far an robh clann Is-
' A, s. m. or /. 1. A swan cygnus. Llh. et : raeli, cha robh clach-mheallain." Ecs. ix. 26. Only
CB. 2. The ascent of a hill mentis accli- : in the land of Goshen, where the children of Israel
vitas. wain, car, chariot
Vt. Gloss. 3. A were, there was no hail. Tantummodo in terra
plaustrum, vehiculum, currus. Llh. 4. Water: Goschenis ubi erant filii Israelis non fuit gran-
aqua, elementum aquse. MSS. Fr. Eau. do.
Germ. Awe, ach. Wacht. Goth. A, aa, ea, <
A MHÀN,' adv. Do^NTiwards, down : deorsum. (i. e.
eha, aha, au, haf. Gr. 'a, a, cumulus aqua- Am fan, Llh.)
" 'S gur e "n gaol, gun bhi pàidht' ;
rum. Arab. i__)^ ab. Pers. ^\ au, aqua.
" Thug a mhàn uani mo chlL"
Pun. J^ A, mons. R.D.
• A, adj. High: altus. Vt. Gloss. Pun. J<, A, And unrequited love has reduced my strength.
mons. (/«'/. worn down). Et amor non retributus, vires
A, particle, prefixed to words, will be illustrated by niihi sustulit, vel triWt.
the following phrases, in the alphabetical order of ' A MuiGH,' adv. (i. e. Anns a' mhagh), In the field,
their initial letters. out, without : in agro, extra, foris. C. S.
'
A BHÀRB.' adv. (Bàrr, s.) Besides : praeterea. C. ' A NALL,' Hither, to this bank, or side hue, ad :
Tlio blue-ejt^l (hero) came liilliiT lo .Mora oC .\ba, j tun. 'ì. Wdlun. 3. .\n
.K lord: duniinii!!.
»loM -tiuwiiig, noisy i-trt-aiiis. ^'lllit i-a-rulfus ocu- abbot abbas. : An ni subhach an dara \\-tthn I'li
IÙ hue ad Morain lartlortiiu riuentoruiu sub Ire- iii e dubhach an \-<dt eile. Prov. What makes
luitii. the one abbot glad, will make the other tad.
•
\ sios," («/«•. l'|i liitluT : 8iirsuiii litK'. '• Clia ililiif; Quodcunipie alteram abbateui litrtiticarit, ulleruni
a nioi na hliio» diiiis." I'lvr.
acli Nothiiif; «ill tristem erticiet. 4. A cause, matter, or bu»i-
come uu but »lutt i:>bi-lu\\. Sibil iiÀceiiilct nisi ness : causa, res, negolium. ••
Ab unacuil." (V.
quod iulrà «it. 141. .Matter of defence, or avail: res defeiisio-
' .\ SIS,' Ì tutr. Now : nunc, autem. " A liin bha nis. Arm, Abat. Span. Abud. Bast/. Aita.
• A sisK." \ 'n nalbuir ni bu slicòlta." Gru. iii. 1.
Arab. i__»< tJt. Syr. KIN uImi. JJAr. 2S ub.
7i</. 1783. Now the serpent was more subtle.
All signifying a father pater.
Serpens auteni erat astutior. Jr. <(i»o|r. :
• A NocHo,' tuli: To niglit luic noete. : An, pret. def. v. Is, for Bu, q. vide. ' Mar tib abli-
'•
A iwchd is bròuuch do teabaidli." aist." V. S. As was customary. Sicut mos i-rat.
R. MD. 7. .\b, liuter/. Imj>lving reproach, or threatening.
To-niglit, sad isthy couch hac noctc, : triste est Ab, AB, 5 " Abf all) art." C. S. l"y For slianie! !
tuuni cubile. Or. Nk^. Lot. Nox. how dare you Apage proh pudor ! f !
'
.\ NUAs,' (/</(•. Down: deorsum, è supra,
{i. e. As • .\b, adj. Good bonus. IV. Gloss. :
Eci. xix. 18. And mount Sinai was altogetlier on JJSS. ^'ide Abaid.
a smoke, because the Lord had descended upon it Abaciid, s. f. i'ld. (Abuich, a/lj.) Provin. Vide
in fire. Mons autem Sinai fumabat totus, prop- Abuicheachd.
terea quod descendcbat super eum Dominus Ueus • .\bact, s.f. Ironical joking: jocus simulatus.
in ipso igne. MSS.
« A Nl'LL,'
1^
adr. Thither, across, to the farther side: Abadii, -aidh, -kas', s. m. 1. A syllable: syllaba.
'.\nunn,'J ilhic, ad alteram vel adversam par- " AbatJJi an letli fhocail."' C. S. lit. The utterance
tem. " Shiubhail dùbhradh nan torrunn a null.' of half a word tlie least portion of a word: verbi
;
Tern. viii. Ò3I. The gloom of thunders has rolled vel vocis minima pars. 2. A satire, or lampoon :
to the other side. Recessit illuc tonitruum obscu- carmen maledicuni. O'Ji.
ritas. Jr. %<. noij. Abaicii, -idh, Dii, V. a. et n. C. S. Vide Abuich, r.
' A Again rursus, iterum. " A its thài-
Rts,' adv. : Abaicii, -e, atl/. S. Vide Abuich, adj. C
nig focal an Tighearna do m' ionnsuidh." Esec. Abaid, -E, -EAN, s.f. (Ab, et Aite), An abbey:
xvi. 1. Again the word of the Lord came unto cocnobium. " Triall chun ua h-afniid." Stew. 485.
me. Iterum verbum Dei vcnit ad me. /r. Walking towards the abbey. Progrediens ad cte-
nobium. Arm. Aba-ti. i. e. Gael. " Tigh aba."
An abbot's house, or dwelling. A/i{/l. Abode.
AA RiTHiST,' adv. Provin. Vide A fis.
«
STEACH," adv. (i. e. Anns an teach). L In; Span, et liasq. Abdia. Pers. .sLj? (ditul, i. e. a
within in the house. Intus, in domo. " A bheil
;
liouse, or dwelling.
iad a steach f" C. S. Are they within ? An sunt » Abaid, -e, -can, s.f. A birth-day : dies nataiis.
illi intus, vel in domo? 2. Into in. •' Do rach- :
Vt. Gloss.
am orrasan a steach." Salm. cxviii. 19. I will go A.BAID, -E, -EAN, «. /. A hat, or cowl : pileus.
into them. Introibo eas. JJebrid.
'A STIGH,' adv. (i. e. Anns an tigh). 1. In the ,A.BAiDEACHD, «. / i/td. (Abaid), An abbacy coe- :
radh ;" " a's <-flioghar ;" " a's ^-earrach." C. S. bltairt Pres. part. -liàdh.
: Say, pronounce, utter:
In the summer ; "in the autumn ; in the spring. die, enuncia, efter, effare." Na U-alxiir ach beag
In aestate ; in autumno ; in vere. 's abair gu maitli." Prov. Say but little, and say
'A suAS,' adv. C. S. Vide Suas. well. Die pauca tantum, et die bene, vet, ad rem.
'A THioTA,' adv. Quickly: mox, statim, puncto tem- Manx. Abyr. Wei. Ebru. Eng. Jabber. IJtlr.
poris. C. S. Vide Tiota. "I^T dabar, locutus est.
'A THuiLLEADU,' adv. Morc, moreover praeterea, :
It anciently signified, any little animal : animal oma. Yidi. 3. Education educatiu. OR. 4. :
A 2
ABII ABU
Politeness : civilitas. Lih. O'R. et O'B. Arab. Abhacas, -ATS, ». »n. Derision, diversion: ridicu-
lum, ludibrium.
itwlc abiret, a word, or idiom.
" Nar n-aobhar spòrs' is abhacais,
• Abairt, s. f.
Accoutrements : apparatus. 17.
" D' ar n-eascairdibh gu leir." Salm. Ixxx. 6.
Gloxs. Vide Beart.
>
Abaltachd, Abultachd, *. /, tW. Ability ; facili-
A cause of merriment and derision to all our ene-
mies. Causa jocorum ludibriiquc omnibus hosti-
tas. Lì'ìì. 163.
Descent, sun-setting : descensus, bus nostris.
• Abaoi, s. f.
Abhach, -aiche, adj. Humorous, joyous, pleasant
solis occasus. MSS. Wei. Aballu, to fail, to
jocosus, festivus, lepidus. C. S. Id. q. Abhachdach.
perish ; Aball, inopia Abwy, Abo, a carcase ;
• Abhach, -aich, -aichean, or Abh'chdan, s. m.
cadaver. Dav,
•
Abar, -air, s. m. MSS. Vide Abairt.
A dwarf, or sprite : nanus, lemur. Sh. Arab.
• Abar, -air, -can, ^t. m. A
marsh, a boggy i^\jiks ahkan, naturally bad : ^>^ abher, a
piece of land : palus, huraus uliginosa. O'B. great devil jjoXxt abkes, an animalcule.
:
Aba RACK, \^ -AiCHE, adj. (Abair), Bold, courage- sine felle. " Ann an teaghlach a Mhor-fhir fi
Abarrach, J ous audax, alacer, strenuus. Stew. 2.
:
àbhewhd." Maci?it. 21. In the chieftain's family
• Abaram, [Jr. pres. iiidic. act. of v. Abair), con- with pleasantry. In adibus principis cum festivi-
tracted Abram : so, " Abrar" for Abairear. tate. 2. Joy, frolic, sport, diversion lusus, ob- :
cessus, vel aditus ad fluminis aquas, vel ad os- Macf. V. 3. A flying camp castra expedita. Vail. :
tium vel quacunque parte velis. " Abir." Gr. in voc. 4. A dwelling, abode domicilium. O'P. :
Orig. Gael. Retained in the names of places, 5. A satire, lampoon carmen maledicum. O'P.
:
Aberdeen, Aberdour, ^ierfeldy, &c. Likewise • Abhadh-chiùil, -aidh-chiùil, s.f. (Àbh, et Ceòl),
a prefix to the names of several towns and vil- A musical instrument instrumentum musicum. :
lages in the East. D'Herbelot. Wei. Aber, " Fhuair mi dhomh fein fir-chiùil, agus mnài-
casus fluvii. Dav. Com. Abir, Aber, Havre, chiCiil, agus aoibhneas chloinn nan daoine mar
entree ou embouchure de riviere oii la mer en- a ta àbhaidh-chiùil, agus sin do gach gnè." Eel.
tre. Pelletier. Span. Abra, baya. Maris sinus. ii. 8. marg. I gat me men singers and women
Hebr. "^.V abar, transiit. Arab. j*£- ybr, the singers, and the delights of the sons of men, aa
musical instruments, and that of all sorts. Com-
banks, or margin, of a sea, or river. paravi mihi cantores et cantatrices, denique de-
• Abh, -a, s. m. Skill, dexterity : peritia, solertia. licias filiorum hominis symphoniam, et quidera
MSS. omnimodam. Vide Inneal-ciùil.
Abh, -A, -AN, s. m. C. S. Vide Tàbh. Abhag, -aig, -aig, et Abh'gan, s. m. et/. A ter-
Abh, s.m. ind. The barking of a dog latrafrus ca- :
rier :catulus venaticus, qui subterranea investigat.
ninus. Gr, al, al, Vox ficta, e sono latrandi. " Theid miol choin ann an tabhun leat
• Abh, -a, «. m. Water aqua. " Abh-shruth." :
" 'S bitlh abhaig air an lorg." Campb. 174.
C. S. A current, or rivulet : flumen, rivulus.
Hounds along with you will urge the game, with
Wei. Aw, a fluid, a flowing. Arab. i__>l ab, terriers following on their track. Canes tecum la-
trantes, prsedam urgebunt, catulis venaticis eos in-
water. Pers. ^ au, water.
• Abhac, -aic, Abhcan, s. m. A dwarf: nanus. dagantibus. Arab. 1^ aio «'o, a dog.
Bibl. Gloss. Abhagas, -ais, -asan, s.f. A false suspicion, a fly-
Abhac, -aic, -AN, C. S. Vide Abhag. ing rumour : falsa suspicio, incerta fama.
ABH ABII
S' «im on blimtht-aiiili nihòr iha 6liua», .V BIIÀN, o^. DuN-nwards : deorsuni
(ihribh aiiui l^lml^ nr ii-tibfui<;att." Turn. 273.
'•
t hu 'a am »u, a bhàird, du dhan,
It is from Che miglitv juil(;e on hl(-li wc olmll re- No gu buidhe a hhàit te funii."
" Ttm. n. ijf^
i't-ÌM' till' rt-(riliuliuii ut° our uiiiliuriluMt- huriuisi'. No «easun this, (> bard, for song, nor to bit down
A iHttfiiie jmlicf >|ui ca-li» est, c'oiiipi'iit>u(ioiit-n) with melod\. Noil est lenipu» hoc, () barde, CJir-
ac».i|)ifiiiu* j>ri) iiOiitru talsn Ruapiciunc. Aniò. minis, nee ud sedeiidum deorsum cuni cautu.
in meo ore. '• D' abhais," vet T' àbhaist." C. S. Arab. iSjJLks. abkeri, excelled by none a lord. :
Thy custom, or habit: tua consuetudo. Ir. ?tbA|f, chief, conmiander prince])s. :
Chald. im davish, consuetudo. Arab. absh, Abh-labiiracii, -aiche, adj. Mute, dumb mu- :
budding rose in the garden. Fuisti malus mea, Abhkadh,J dh'iomraicheas. Prov. The eyelids '
horto. 3. An
orchard : pomarium.
' A chraobh a b" àird' dhe 'n abhal thu !" rantau. Arm. Abrant. Gr. Ot^j;. Pers. «wl
Stw. 231. abru, an eye-brow. Arab, ^jj' aaref, having fine
The tallest tree of the orchard wast thou Celsis- ! eyes.
sima arbos ex pomario, tu ! 4. Tlie wood of the Abhran, m. Provin. Vide Oran.
-ain, -an, s.
Germ. Apfel A. Sax. Apple. mòr le doimeag a cuid abhrais." Pror. The lazv
Abhallach, -AiciiE, adj. C. S. Vide Ubhalach. woman thinks her wool too bulky raulier ignava :
Abhall-fiadhaich, Ì «. m. C. S. Vide Ublial- lana." sua- cumulum dolet. Yarn licium. OR.
3. :
ismòafuaim." Pror. 33. Wlicre the river is most cetur. " Cha'n abrar," It shall not be said : non
shallow it makes the greatest noise. Ubi minimè dicetur. " Cha 'n abrar lacob nut tuilleadh. Gen.
altus sit amnis, ibi maximè sonat. Vide Amhainn. XXXV. 10. Thy name shall not be called any more
Abhuist, -e, -ean, «. f. A custom cousuetudo. : Jacob. Non vocabitur deinceps nomen tuum la-
" Agus bheir thu cupan Pharaoh 'n a làimh, mar cob.
a b' àbhuist duit foimhe, 'nuair a bha thu a' d' Absdal, ì
, > -ail, -oil, -an, Vide Abstol.
ghille-cupain aige." Gen. xl. 13. And thou shalt Absdol, j
deliver Pharaoh's cup into his hand, after the for- Absdolach, -aiche, adj. Vide Abstolach.
mer manner, when thou wast his butler. Porriges- • Absoloid, -e, s.
f. Absolution : absolutio. Urn.
que poculum Pharaonis in manum ejus, secundum 32.
rationem pristinam, quum esses a poculis ejus. Id. Abstol, -oil, -an, s. m. An apostle : apostolus.
q. Àbhaist. N. Test, passim. Vox Gr. AiroSTokoc.
Abhull, -uil, -bhlan, s. m. JR. 3PD. Vide Abhall. Abttolach, -aiche, adj. (Abstol), Apostolical : a-
Abhus, -uis, -an, s. m. 1. A wild beast: fera. postolicus. C. S.
MSS. Vide Àmhas. 2. A stall for cattle. SL Abstolachd, s.f. ind. (Abstol), Apostleship : mu-
ferox. Heb. D131* nus apostolicum, apostolatus. " Abstaltachd." Llh.
Arab, (j-y"^ ahwes, fortis,
A ghabhail cuibhrinn de'n fhrithealadh agus de'n
ebhus, prffisepe. abstolachd so." Gnhmh. i. 25. To take part of
- Abile, s. m. (A, a hill ; et Bile), A wooded hill
this ministry and apostleship. Ut accipiat sortem
mons sylvestris. Vallan. in Voc. Punic. ì^ a, ministerii hujus at apostolatus.
mons. 7^3N f^^^t mons sylvestris. Abuchadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Abuich.
Ablach, -aich, -aichean, s. m. or/. (A, vel Ah, Ripening, act, or state of ripening : maturescens,
^D. et Luach). 1. Carrion, a mangled carcase :
niaturescendi actus, vel status.
caro morticina. " Gur e abhul an lis so,
" Gus am fàsadh tu d' ablach gun deò." " Tha mise 'g a iargan
Macinty. 58. " I gun abuchadh meas oir',
Till thou wouldst become lifeless carrion. Usque " Ach air briseadh fuidh ceud bharr." Stew. 445.
quo caro morticina.
fieres 2. Any thing worth-
It is the apple-tree of tliis garden that I lament
less : C. S. Scot. Ablach, a term of
vile quid. its fruit unripened, it has been broken in bloom.
contempt. Wei. Aball, defectus : Abo et Ab- Malum hujusce horti doleo, fructu ejus immaturo,
wy, cadaver. Chald. PÒ'yi ìiabloth, foeditas. K^23 ipso flore, est fracta.
Abuich, -e, adj. Ripe maturus. " Thug a bagaid-
:
nebela, cadaver. Arccb. *ij^ aileh, a fool.
ean a mach dearcan abuich." Gen. xl. 10. The
Ab-mhathair, -ar, -thraichean, *./. (Ab, et
clusters thereof brought forth ripe grapes. Matu-
Màthair), A
mother-abbess mulier ccenobii antis- :
tis, vahdus. JJA. U't/. Abl. Span. Abil. cadh a mach acraic/iean a toiseach na luinge."
/>i/. Habilis. Aiiff/. .\l)le. Gniom/i, xxvii. 30. Under colour, as il they would
• Abultachd, x./.itut' MSS. \ide Abaltachd. have cast anchors out of the Ibreship. Simulautes
Ac. -A, -AN, et -ANNAN, *./ Vide Achd. se anchoras extensuros e prora navis. 2. .An acre
• Ac, ». m. 1. X re('u«al, denial repulsa, recu- : jugerum. C. S. 3. A rick of corn acervus e :
ihem have dominion. Atque dominatio sit illis. choring place, or birth statio navium. C. S. :
• Aca, inter/. (Faic), See, behold " Aca, -AcAN.AiCH, -E, s.f. (.Acain), Grief, a complaining,
ecce. :
an làmh, a Chu Chuailgne." i't. Behold the sobbing dolor, mceror, actus suspirandi vel ge-
:
hand, Cuchullin, of Cuailgne mendi. " Co na daoine b' àill m' acanaich ?" Rep.
Ecce Dianum, !
Cuclmlline, Cuailgnienseni
Append. 232. Who are the men «ho wish to par-
!
ACAlDEACH, -EicHE, adj. (Acaid), Painful, sickly, respect : modus, respectus. Stew. Gloss. 2. Gen-
groaning dulens, aeger, valetudinarius. Macf. V. tleness,compassion mansuetudo, misericordia.
:
•
:
" Achaidh," whence D'achaidh home. q. vide. sericordiam adhibebit in miserum, ejusque anima
:
hounds urging the game. Eamus, inquit Oillo- supplication : preces vehementes. Provin. Wei.
lus, ut canes praedam urgentes conspiciamus. Achan, Achwyn. Vide Athchuinge.
AcPHUiNN, ) -E, -EAN, s. f. Generally used in a col- • .\chamair, abridged : curtus, con»
-e, adj. Short,
AcFcrNN, / lective sense, for apparatus, imple- tractus. 3ISS.
has also been used adver-
It
ments, appendages of any kindapparatus, instru- : bially, as most adjectives
are, with or without
menta, armamenta cujusvis generis. " Acfuinn the particle ffu, prefixed. Vide Athchuimir.
gunna. Macinty. Si. gun lock : scloppetarium A * Achamaireachd, s.f. ind. (Achamair), Abbrevia-
instrumentum. '• Acfuinn luinge." Gnionih. 27. tion : contractio. LIA.
19. A rigging:
ship's armamenta navis. " Ac- AcHANAicH, -E, -EAN, s. f. Vidc Athchuingc.
fuinn fighdeadair." Voc. A weaver's heddles in- : Wel. Achwyniad, a complaining.
strumentum textoriura. " Aefuinn shùl." Voc. ACHARRADH, -AIDH, -AIDHEAN, S. »!. 1. A dimi-
Eye-salve : collyriura. " Acfuinn shuaite." Voc. nutive being homuncio. C. S.
: 2. dwarf : na- A
Ointment, or salve : unguentum. Pers. ^ . ^Aa.j nus. 3. sprite A larva. C. S. :
" Acharradh
akhten, to weave. crion." C. S. withered elf. A Pumilio arefactus.
AcFHuiNNEACH, Ì -EiCHE, odj. (Acfliuinn). 1. Well- AcHASAN, -AiN, -AN, s. w. Vide Achmhasan.
AcFUiNNEACH, j furnished bene instructus. R. :
AcHASANAicH, -iDH, DH, V. a. Vide Achmhasan-
M'D. 92. 2. Able, potent, sufficient : habihs, va- aich.
» Achd, adv. Llh. Vide Ach.
lens, idoneus.
" Shiùbliladh e gu làidir, luaineach, -AcHD, Regular termination of substantive nouns
" Eutrom, uallach, acfhuinneach, formed from adjectives thus, Naomh, adj. holy : :
" Fichead mile anns an uair, sanctus. Naomh-ncW, s. holiness sanctitas. La- :
" 'S bu shuarach an t-astar leis." M'Greg. 121. tine -as nominum terminatio. Vide etiam -Ach.
He thought walk strongly, swiftly, lightly, cheer-
to AcHD, s. m. ind.pl. -an, -annan, A manner, method,
fully, potently, twenty miles an hour, and would case, state, condition : modus, status, conditio, ra-
count it a trifling journey. Vadere voluit, strenuè, tio. " Air aon achd." Salm. xvi. 10. In any
velociter, leviter, hilariter, poteuter, viginti millia manner: ullo modo. " Gach achd." Salm. i. 21.
passuum quaque bora ; leveque iter ferebat. Ir. In every respect, altogether : omni modo, prorsus.
^cti7uit)5i6. " Achd air n' achd." C. S. By all means : quo-
AcH, Ah ah !. Germ. Ach. Steed. Och.
iiiteij. !
que pacto. Arab. <X=l1 akhz, a way of life, habit.
AcH, But except ast, at, autem, sed. " Eigh-
conj.
idh mi
:
tristitia. Mulad-ccA, adj. Having sorrow, sorrow- him upon us. Regem ex Hanoveria nacti sumus,
juris consultum imposuit eum nobis. Afiffl. Act.
ful ; dolorem habens, i. e. tristis. Gaol, s. love
Gael-acA, adj. Having love Gr. -ayj>i, -oyjn;, -axo;,
Achdaich, -IDH, DH, V. o. (Achd), Enact, decree :
nii'iiti'il with ilfi'p moans on oai-h siili'. Tunc di\es, ubuiiduns, poleiu». Z,//i. Aide Acfuinn-
utrinque sc docliTunt.
lanii-ntis ct goniitibus
each.
AcHLAls, -AlsK, -KAS, s.f. 1. An arm-pit : axilla. Acmhuing,
•
s.f. Power, ability, address : poien-
Voe. 15. " Fo 'achlais." C. S. I'niliT liis arm :
tia, vires, dexteritas. I't. 13'J. Vide .Ae-
sub axilla. l*j;urativiOy, Any hollow, or shelter :
fliuinn.
sinus, ti'pnt-n, totaincii, pra'siiliuiii. " Hàliiili
• Aeinhuing, -ich, -idli, dh, v.u. Overeoiiie : since.
{fa 'n suioinh ami an (wlilnis nan ard flionii." Ji.
JV. 1.S8.
M'D. 151. Oars twisted in the hollow of lofty • Acohhar, s. m. 1. Covetousness cupiditas. :
waves. Kemi in altoruin Huctuuin lateribus dc- " Ba mhor uli acobhur im gach ni." liunif. 4.
torti.
Her covetousness extended to every object.
" Tlia'n stri-sa inu iathadh nan earn,
Nihil non aftcctabat ejus (Mevjr) avaritia. 2.
" An achlais dhubh mhall nan ceo."
A wish, desire desideriuin, cupido. '• Ni
:
tur. 2. An infant : iiifans. C.S. Arab.' \jo\y^\ ikh- ca, accumula. Sh. " Is i mo airle daibh
ol se, naini eirinn, do acomol co haoniii for ligi
lasaii, achlasan, sincerely. Hebr. p7n lenirc.
Fearg inliic Uoigh." Tain, 3. My counsel to
ACHLASAS-CHALU1M,-CHILLE, St Johu"» WOrt : C.
you is, said he, tliat you cause the saints of
S. hypericum. Light/.
Ireland to assemble round the tomb-stone of
ACHLAisicii, -iDH, Dii, r. a. (Ex Achlais). Put un-
Fergus the son of Roich. Meum consilium
der thy arm, cherish axillae tuae suppone, fo\ e.
vobis est, iiiquit, ut omnium Hibemiae sancto-
:
AcuMHASAX, -Ais, -AIN, g. ill. Keproof: reprelien- rum ad Fergusii tilii Roichii tumulum conven-
sio. " Mar ao tluiair achmliasan." Gen. xx. 16. i
tum indicatis.
Tlius she was reproved. Sic reprehcnsio illi data
• Aeon, -oin, -can, s. vi. A refusal, denial : recu-
est.
satio, negatio. Sh. Gr. Axut, nolens. Vide
AcHMHASANACH, -AiciiE, adj. Reprelicnsive : objur-
Ac.
gatorius. Maif. Sh. Vide Acobhar.
• Acor, *. UI.
ACH.MHASANAICH, -AIDH, -DH, V. a. (Ex Achmh-
\'ide Acrach.
• Llh.
.\coracli, ad/.
asan). Reprove, rebuke : reprehende, objurga. • m. Llh. \'ide Acair.
Acra, «.
C.S.
AcRACu, -AiCHE, atlj. Hungry: fainelicus. Salix.
AcHMASAXAiciiE, -EAN, A ccnsor, one who s. »1.
evil. 5. Id. q. Ocrach.
reproves : qui reprehendit.
C. S.
AcwAicH, -iDH, DH, v. Q. (Acair), Anchor: ancho-
• Achmhaingidh, L'm. 17. Vide Acfuinneach.
ram jace. Acraichte, part, moored, anchored. C. S-
ACHMHASAicii, 1 -IDH, -AIDH, DH, f. a. Rebukc :
AcKAN.NACH, vidc .-Vchnuinach.
AcHMHAs, j objurga. Vide Achmhasauaich. AcRAiCHEAN, ^/. of Acair, q. v.
AcHRANSACH, -AicHE, (ui/. (Ex Ath ct Craim), In-
AcRAs, -Ais, »•. //(. (Ath et Craos), Hunger: fames.
tricate, what retards progress, throws one behind,
inedia." 'S inaith an cocaire 'u t-acras." Prof.
or confounds him perplexus, iter iinpediens, rc-
:
Hunger is a good cook inedia coquus optinius. :
trorsuin agens, confundens. S/i.
knot.
Ir. Achranii, a
Hfh. T*nn^ achavon, posterior postrenius.
" Tim acras omi," " Tha mi air acras. S. C
I am hungry " Bha e 'n d6igh sin air
:
'
"' esurio. :
V^L. I. B
ADA 10 ADF
acres." Matt. iv. 2. He was afterwards an hung- -ADAIH, termination of pret. of verbs used imperson-
retl. Postea esuriit. Ucb. ^2 eres, venter. Arab. ally, e. g. labhradair : locutum est.
vilj.S>l iftras vel airas, giving pain. Vide Oc- Adamant, -aint, g.f. An adamant stone: adamas.
" Rinn iad an cridheachan mar chloich adamaint."
ras.
AcRASACn, ati/. vide Ocrach et Ocrasach. Zech. vii. 12. Ed. 1801. They made their hearts
Vt. 93. Gleiim. 17. Vide Aca. as an adamant stone. Corda sibi adaraantina finxe-
• Acu,
runt.
AcuiNN, s.f. Macd. 141. Vide Acfhuinn.
AcuiNNEACH, adj. Macd. 140, 170. Vide Acfuinn- • Adamh vel Adumh, «. m. An atom : atonius.
each.
" Am fual 's am faicear moran adaimh, sin
Acus, conj. for Agus, q. v. clach anns na h-àirnibh re h-àm sir fliada.
• Ad, pers. pron. Thou : tu. Vail. Gram. 80. Re- Betli.MS. 59. The urine which appears full
tained in oblique cases with a preposition
its
of minute particles, indicates the residence of
preceding it as, " Annorf," in thee
; in te. :
the stone for a long time in the kidneys. U-
" Asad," (" Asadsa," emph.) from thee : ex te. rina athoraasa per multum tempus lapidem in
" Asads' a Dhe do dheanam bun." Salm. xxxi. renibus significat. Vox Gr. Vide Dadum vel
1. In thee, O God, do I trust. Ex te, Deus, Dad.
Adamhairich, v. a. Play, sport lude. Sh.
confido. Heb. riX att, tu (foem.) nnK attah, • :
.
Id. q. Ài;h. Maulscachlaiii tliiar gu thigh, Ad/udraiJi uall-
Adii, particle in composition, marking intension, in- ach uisnighe." fid. Mud/i. liii. alt), Maol-
crease ol' jHiwer or iiiHuence, moral or physical. seachlin died in hishouse, the supporter own
" I'uar, cold tVij^idus (i<//il'huar, very cold per-
"
; :
;
of the j)oor and wretched.
Obiit .MaJM-ucliliiiu»
friffidus, valde I'rij^idus inòr, great muf^nus : : ; sua' donii, iiutritor pau|)eruni et aWicioruiii.
à<//i/nhor, hu{;e, awtui ingens, imnianis, tcrribilis.
; Adiialta.n, s. m. (Adhall) A dull, stu|)id fellow ho- :
Adha-ceir, *./ 1. The fat of liver: pinguitudo he- adhaltranach." C. S. A son born in adultery.
patica. Filius adulterio genitus. 3. Lascivious, alluring.
('. .*». 'J. Fish, or train oil : oleum ex je-
core piiicium tractuni, oleum cetaccuni. Lascivus allicens. " Rosg eatrom adJuiltrach iona
C. S.
Prorin. From Adha et Geir. cheann." IV. 94. A vivid, lascivious eye in his
• Adliaigh, Night iiox, ' Do ghahhadh leo long-
:
head. Oculus vividus, amorem concilians inerat
phort innte an aijhaidh sin." IV. 10. capite ejus.
lliere
they encamped that night. Illic ea nocte cas-
Adhaltranach, -aich, s.m. (Adhaltrannas), Ad
tra metati sunt.
adulterer adulter, ma-chus.
:
'•
Cuirear an t-ad/--
altranach agus a bhan-adhaltranach gu cinnteach
• Adhailg,
s.f. The will, desire voluntas, cupido. :
nua. " Adhaircean fad' air a chrodh a tha fada adhaltrannas." Ex. xx. 14. Do not commit adul-
uainn." Proi: Strange cows have long horns. Ne
tery. scortator. i'ox Lat.
„„ . ;- V ide Adhaltrannas.
Adhairt, s.f. A. M'D. 81. Vide Aghairt. Adhaltrus, . ,
-lis, j
1 efipied a fleet of many ships, noisily advancing to flammandi vel accendendi. '• Is e an ceudna
land ; heavy laden and full slow were they the : modh an greasachd, agus an adhamtadh nan
B2
ADH U ADH
daine. Bianf. 13. 2. It is tlie principal mean Adhartaich, -idh, dh, v. a. Vide Aghartaich.
of urginj; and intìiiminjj mankind. Priniaria ra- Adhartak, -aik, s. m. dim. of Adhart, a httle bol-
tio est qua homines iirgentur et accenduntur. ster: pulvillus. Voc. 87. " Adiiartan do fhion-
Ex Aodli. tire, i]. v. nadli ghabhar." 16.
1 Sam.
pillow of xix. A
• Adlianta, mi/, ^^'arln, hot, exasperated : callidus, goat's hair vilJorum caprinoruni pulvinar.
:
" Ho' cheumaibh flathail na g^eine." • Adhas, -ais, s. m. Prosperity, good : bonum, res
S.D. 182. prosperse. VaU. id. q. Adh.
Stars hiding themselves in the skj-, before tlie Adhastar, -air, -ean, s. m. Vide Aghastar.
mighty steps of the sun. Sidera se condentia in • Adhbha, -aidhbh, -aidhbhe, s.J'. An instrument,
coela, ante solis praivalidos gressus. Id. q. Athar. esjiecially of music. " Gun deachaidh an
• Adhar, s. ?h. Snow, frost : nix, gelu. Li/i. ffe7i. chraiseach tres an aidhbh chiiiil agus tre uchd-
Aidhre, whence. Eighre, Oighre, et Leac-oigh- bliruinne an oirfidich." Glemn. col. 90. Till
re, q. V. the javelin at once transfixed the musical in-
Adharacii, -aiche, cufj. (Adhar), Airj', aerial, glo- strument, and the breast of the musician. Us-
rious : aerius, illustris. Macf. que quo hasta citharam simul ac citharaedi pec-
Adharachd, *./. Airiness: anioenitas. adj. 'E.-x. tus trajiceret. Id. q. Abhadh.
Adharail, adj. Aereal aereus. Ex Adhar. : • Adhbha, s. m. Vide Adhbhadh.
Adharag, -aig, -an, s.f. An aerial being aethe- : • Adhbhachtach, -aiche, adj. Gross, fat : crassus,
rea. pinguis, obesus. Llh.
Adharc, -AiRC, -EAV, s./. Ahorn:cornu. " Seach- • Adhbhadh, -aidh, -a, s. m. habitation, fortress, A
ainn mo chluas, buail m' adharc." Prov. Pass palace doniicilium, arx, palatium.
: " Agus
my and strike my horn. Omitte meam aurem,
ear, rug leis do
aite, agus da adhbìiaidìi fein iad."
et percute meum comu. " Adharc mo shlàinte." Vt. 196. And he took them to his own place
Saint, xviii. 2. Tlie horn of my salvation. Cor- and dwelling. Eosque ad suum locum et do-
nu meae salutis. Manx. Erk. Sclav. Rug. Dal- micilium attulit. Arab. iUl abad, abode.
mat. Roagh. Pol. et Croat. Rog. Boh. Roll.
Adhbiiail, -AILE, adj. (Adh, T^rf/".) Vast, huge,
'^^
Arab. <—Jjj rawk, and <—3;* yrh, an origin, root, Adhbiial, J temble vastus, ingens, terribilis.
:
fearr leisan Tigheama so, na damh, na tarbh òg a Salm. Ixxiv. 14. Ed. 1753.
tha adharcach." Salm. Ixix. 31. Tliis also shall Thou broken in pieces the heads of
(thyself) hast
please the Lord better than an ox or bullock that huge Leviathan. Capita ingentis Leviathan tu ip-
hatli horns. Hoc etiam melius videbitur Jehovse, se fregisti et perfregisti. 2. Awful, wonderful,
fearful terrificus, mirabilis, horrendus. " Aig
bove, juvenco cornuto. :
Adharcag, -aig, -an, s.f. 1. A little horn: corni- an eatualaing àdhbhail." Em. 2. Seeing
fiiicinn
disiiimus. •• CricK-huibh
adhfhuar oirear glilaiia
na li-Albann." IV. 73. 'llie vcrj' cold, puru- SM, Arub. /^L«il idiiiaii, exercise, continual
ftirfxl coiitincs of Albiu. K.\ Adh, ìhUiu. it practice ; 1»-:^^ 'Jf'"» intelKgeiit, discerning,
Fuar.
discreet. \'ide L'igheaui.
• .Adh-fhuiUliinhaireachd, »./. Abomination abo- :
• Adhmadh,
I
.,^, ^ jj videMaide.
horrible, odious liorrificus, fitilus, tcrribilis,
: j
of I Icll. Omnes terrarum orbis magos, a solis Adiimiiol, -aiuh, dh, v.u. (Adli et Mol), Extol:
laudibus etfer. " Adhmholaidh ni'anam an Tigh-
ortu ad occasum, studiis intenti adierunt, ustjue
quo horrendos fines inferorum attingcrcut. Ex earn." B. B. My soul shall magnify the Lord.
Adh, inteiix. et Fuathndior, q. v. Magnihcabit aninia mea Dominuiu.
Adhlac, -aic, -aidu, a-, in. et/. etpras.part.
Adhmholt, ) adj. et part. Highly to be praise-I,
|_
Adhmhoi-ta, J renowned: venustus, luagnopere
Adiilac.adii, J f. Adlilaic, A
burial, burying: se-
pultUTd, funus. *' Thugaibh dhomh sealbh àit- laudandus. '• Ceud dib gon mbratuibh corcra,
adJtlaic niaille fibh." Ge/*. xxiii. -t. Give me a
d'fliearaibh àille adhmlwUu." Gleiim. ìò. A hun-
possession of a burying-place with you. Date iiiilii dred of them w ore mantles of puq)le, graceful and
possessionem sepulchri (loci sepulture) apud vos. renowned warriors. Centum eorum pallia cocci-
" Le h-wJJJacadh asail adidaicear e, air a tharruing nea gestabant, venusti et illustres viri.
air ialbh, agus air a tliilgeadh an taobh a mach do
Adiimhoh, -oir£, adj. (Adh, iiUent. et Mùr). ^ ide
ghcatachan lerusaleim." Jer. xxii. I'J. He sliall Àghmhor.
be buried with the bur}ing of an ass, drawn and Adhmhorachd, s.f. Vide Aghmhorachd.
cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Sepul-
Adhna, AiuiiNL, a. 711. An advocate: patronus,
tura asini sepelietur, tractus et projectus ultra por- cuusidicus. Voc. 44. Utò. 7IM udlton, sustvntator.
tas Hierosolymee. Ir. Adhlacan. Mcuuc. Uan- • Adlmac, s.m, A Ì All forms
burial : sepultiira.
luckee, Oaiduckey. • Adhnacnl, IV. 140. > of
Adhlacanacii, -aich, *. m. 1. burier of the A • Adhnach, Tain. } Adhlac.
dead, an undertaker : qui mortuos sepelit. Sli. • Adhnadh, -aidli, ». m. 1. A» advocate patrc- :
i, A
grave-digger tumulorum fossor. O'R.
: nus, causidicue. Voe. 163, 'i. Encouraging,
' Adhlaic, -e, s.f. The will or desire voluntas. : recruiting animans. refocillans.
:
" Ro bhaoi
Uh, Vide Adliailg. an macaomh ag adhnttdh a adiaif." IV. 140.
Adhl.aic, -idh, dii, pras. part. Adhlac, or -adh, The son was cheering up his father. Filius
f. a. Bury sepeli.:" Ann an roghainn ;u- n-àit- exhilirabat patrem. 3. Kindhng («J' a tire)
eachan-adhlaic, adidaic do mharbh cha chum : actus accendendi ignem. Ho h-«M««</A
duine 'nar measgne 'àit-adhlaic uait, gu d'mharbh teinnti leo." Vt. To. They kindled fires. Ac-
ndhltK ann." Gen. xxiii. 6. In the choice of our cendebant ignes.
sepulchres bury thy dead none of us shall w itli-
;
• AtUmair, n. f. (Àdh,/>r(t>. et Naif), X'illainy : sce-
hold from thee liis sepulchre, that thou mayest lup. IJh'.et OB.
bury thy dead. In lectissimo sepulchrorum iios- • .\dhnaire, .\ghaidh, Nàir\, t. 1 Sham*, a
( f. •
ADU 14 AG
blushing face-: pudor, facies rubore suffusa. Testament, where the particle, a, is for most part
OR. 2. modestia, Voc. 34.
Modesty : separated from the verb. Vide lliubhairt.
•
Adlinaireach, -eiche, adj. (Adhnaire), Bashful, • Adubhram, -ais, -amar, -adar, / said, ihou, we,
modest verecundus, modestus.
: tlieynmd: Dixi, -isti, -inius, -erunt. Ir. pret.
Adhnaireacud, s. f. (Adhna), Pleading: Causa- verb. Abair, frequently used as the last mention-
runi dictio. Voc. 10 1.) ed, in Scots Gaelic. Salm. passim.
• Adhuarach, adj. ( Adh, intens. et Nàrach), Causing Ae, n. pi. AiNEAN, s. m. Tlie liver: hcpar, jecur.
shame pudorem efficiens. " Do h-imdhear-
:
" Agus an scairt a ta os ceann nan àinean." (ae,
g&dh go \i-adhiiarach uinie." Vt. 14. He marff.) Ex. xxix. 13. And the caul that is above
blushed all over from a sense of shame. Pro the liver. Et reticulum quod est super jecur.
pudore, totus rubore suffusus est. Manx. Aa, aane. Wei. Avu, au. Com. Avy.
Adhrach, -aiche, lidj. (Adhradh), Reverend, reli- B. Br. Avu, afu, au. Gr. àroc.
gious, worshipping, pious : venerans, religiosus, • Ae, adj. one unus. " For cech ae" i.
: e. " Air
pius, colens. cheann gach aoin." Bianf. 38. 2. On the
' 'S buannaichibh gu rioghail adhrach." head of each one. In capite cujusque. Some-
A. Macdon. 147. times written nae. " vii. miolchoin islabrad-
Continue ye loyal and pious. Fideles regi piique aib airgid agus ubhall nòir eadar cech nae."
pemianetc. Bianf. 38. 1 Seven hounds in silver chains,
.
AonnADAiR, s. m. (Adhradh et Fear), A worship- and an apple (ball) of gold in the interval be-
per : cultor, (numinis). C. S. Span. Adorador. tween each pair. Septem canes argentea vinc-
Basq. Adoratzallea. " Adrhamire," ab obsoleto ti catena, singuUs aureis pomis, binos dirimen-
Gallico " arrdmir," jurare " arahum," locus con- ; tibus. Vide Aon.
secratus. Vide Spelm. Gloss. • Aedach, Biaiif. 16. 1. Vide Aodach.
Adhradh, -idh, s. m. (Adh, Ràdh), Worship adora- : • Aedhar, i. e. Adhar, q. v.
tio. Vide Aoradh. Aeir, (gen. of Aer,) s. m. Macdon. 157. Vide
• Adliram, pr. ind. v. I venerate worship veneror : Adhar.
colo. '•
Adhraibhs' è gu ceart." Salm. ii. 11. • Aen, m^. One: unus. Glenm. 17, 26. Ir.MSS.
Ed. 1753. Worship ye him aright. Recte colite passim. Id. q. ae.
eum. More frequently in Scots Gaelic, " Dean • Aenachd, s. /. ind. Society, union, communion :
adhradh," make adoration, i. e. adore adora. : societas, consortium, unitas. " Aenachd mhac
• Adhrus, vide Adhradh. " Do adlirus an Tigh- Dhe." Bianf. 28. The society of the sons of
earn." B. B. I worshipped the Lord. Ado- God. Societas filiorum Dei. Id. q. Aonachd.
ravi Dominum. • Aenosd, s. f. A church a;des Deo sacra, Vt. :
• Adhuathmhar, adj. Vt. Vide Adhfhuathmhar. Glos. Heb. Vi^tt atiash, societatem uniit.
• Adhuathmharachd, s. Horror, abomination.
f. • Aenta, s.f. Unity, harmony of sentiment : uni-
Ex adj.
tas, Concordia. " Aenta bhràithreil." Bianf.
• Adhudh, (Teine Chriosa), m. A circle-fire
s. :
Fratema Con-
38. 1. Brotherly harmony.
ignis circularls. Martin, West Isl. Lih. Vide
cordia.
Aodh. • Aer, s. m. Air : aer. Air, brightness : splen-
- Adhuigh, s.f. 1. Night nox, (oidhche). Bianf.
:
dor, luciditas.Macdon. 180. Macfarlane's par.
22. 1. Fif. 11. 2. (for Aghaidh), a face: fa-
37. 6. B. Br. Aer. Span. Aire.
Wei. Awyr.
cies. Urn. 152. Gr. mojg. ^ Basq. Airea. Fr. Air. Gr. An^. Ch. 'H^X-
• Admhall, -aille, adj. Llh. et Urn. Vide Adh- Heb. "I1i<. Vide Adhar et Athar.
auir.
mhall. • Aerdha, adj. Airy aereus. LUi. :
• Adrai, Adraigh, v. n. He arose : surrexit. Vide • Aerdhaite, adj. Sky-coloured : coeruleus. Llh.
Eirich.
(Aer et Daithte.)
• Adrirae, adj. (Ad, sign.pret. et Reim), Foresaid :
Vide Aos, Aois. MSS.
• Aes.
ante vel supra memoratus. " An innsibh " Pars mundi meridio-
Afric, s. f. Africa. C. S.
mhara Toirrian ainis indibh adrime. St. Fiec.
nalis,ab antiquis Celtarum philosophis, sic dicta,
Stroph. 6. In the isles of the Tyrrhene seas quod regio simiarum esset." Vide Wachter in voc.
he resided, as I have said. In insulis maris Ag, -aidh, dh, v. a. Hesitate, refuse cunctare, re- :
Tyrrheni permansit, ut supra dictum est. cuse. Macf. " Cha d ag mi 'dheanamh." C. S. I
» Aduan, -ain, s. m. A stranger advena. " O :
hesitated not to do it Id facere non cunctatus sura.
:
were strangers in the country. Quippe hospi- tatio. " Da nair phill e san ag." Sm. 237. Twice
tes (vel adveni) in regione erant. Wei. Adfan, Bis in dubio revertit. A-
he returned in doubt.
advan.
rab. f—3ys- aivh, delay, procrastination.
• Aduath, s. m. (Adh, Fhuath), Horror. ZM.
• Aduathmhar, vide Adhfhuathmhar. Ag, prep. sign. pres. part. " Ag eirigh." Fing. i. 4.
• Aduathmharachd, s.f. Vide Adliuathmharachd. Rising surgens, in actu surgendi.
: Wàe Aig.
Adubhairt, Ir. pret. act. verb. Abair, and used in • Ag, prep. With, or at cum, ad, in actu. LIA. It
:
the earlier Scots editions of the Psalms and New conjoins witli pronouns variously. Vide Aig.
A(JA 15 AG II
Ag, dimin. ttrmn./rm. {ò^, beag.) A» ; " Nif^lican." Agahrach, -aiciik, adj. (tt(^r) Ckiuiiitg : qui \iik-
a fjirl : put-lla :
••
uioiiug," i. e. " iiigh«-uii-U); :" dicat.
a little girl : puellulu. JA or ak luv uriciilul .\GAHrAcii, -Alt HE, («^'. (aguirt.) Litigiou» : liliuiii
cupiduK. ••
Tha e mo 'b ayartiuh." ('. S. He i»
• Aga, pf*p- Cunjuiiii'd nidi |ir(>iiuuiis, |ifrsoiial,
too litigious. Litiuiii niiuU cupidttii eat.
poiiiieiuiivt', ami ri'liilivc, tor, aig a, aig an, aig
Agaktas, -ais, t. m. (uguir.) A claim, exaction,
am. " All li u^ii lihfluiiliil soaclul »l)ionula " Le li at/arUiM
|iroM'cution : viiKlicatio, assertio.
D6." li. li. Ill- who has tin- stviii s|iirits ot
geur." Jhtgd. ItucluiH. With severe exaction.
God. Qui liabi't sqiti'iii 6|)iritut> Ufi. MSS. Cum dura exactiuiie.
ptusim. Agahthacii, udj. \'ide Agartacli.
Agad, ì (Aig, thu, anciently, ad,) prep, conjoinetl
Àgii, Aigii, s. m. 1. Prosperity re» «ecundir. " Dh' :
loquium, sermo. " Abradh neach agaibh re Earc facies, vultus. " Cha 'n fheud thu m' aghaidhs'
mac Chairbre teachd a mach do m' agallamhsa." niaicinn." Ex. xxxiii. 20. Thou canst not see my
Vt. 58. Let one of you tell Earc the son of Cair- face. Non potes videre faciem meam. 2. The
ber to come out and speak with me. Dicat ves- face, or suriace : superficies, facies. " Chrith
trum aliquis Erco filio Carbriada;, ut prodeat mecum Cromleac air aghaidh nam beami." Fing^ i. 95.
locuturus. " 'G eisdeadid agallaidh do bheoil."
Cromla on the face of the mountains, trembled.
Stew. 330. Listening to the words of thy mouth. Tremuit Cromla super facie montium. " An Agh-
Sermones a te prolatos audiens. Gr. ayyi/.u, an- aidh :" in the face of, against : contra. " Guia
nuncio. Ir. ^t^AllAri), ^jAllAirij. an aghaidh gona, agus beime. beam an ag/taidJi
Agam, Ì (Aig mi, aig niise,) prep, with 1st IV. 98. Tlirust for thrust, and blow for blow.
Agamsa, empL f pers. pron. sing. With me, in my Vulnus pro vulnere, et ictus pro ictu. " Air. Agh-
possession mecuni apud me. " Tlia leabhar ag-
:
aidh," C. S. forward antrorsura. " Cuir an agh-
:
am." S. C
I have a book. Liber est mihi vel aidh." C S. oppose: prohibe, oppone. 3. An at-
penes me. " Is mor thugam, "s is beag agam." " Thug iad an aghaidh air Lugh-
tack impetus.
:
Prm: 44. Much I brought and Little I have. na." I't. 93. They attacked, or made an attack,
Multum attuli, parum habcu. on Luglina. Inipetum fecerunt in Lugiiam. Ir.
• Agamh, s. m. Doubt. Vide Ag, s.
• Agamhail, adj. Voc. 131. Vide Agail. ?licc. Arub.j\x\ aghas, a beginning; *^j' aigidi,
Agarach, -aich, *•. m. (agair,) A pretender, chiim- faces. Hindost. ifS\ aga, age, before, in front.
er : simulator, assertor. Sh. y'allan. pros. prej'. 15.
AHA \6 AIB
AoHAiDH-SHNEACiiDA, s. f. ( AgliaiiUi, siicaclitl.) Face • Ai, s.f. 1. A cause, controversy: causa, dis-
of snow. Agandecca. Ai/hciidlt sliiimcltdn 's luhie
'"'
ceptatio, lis. Llh. O'H. 2. request peti- A :
gl»>ir." Fing. iii. 121. Agandecca of stift est speech. tio. Vt. Gloss. 3. Instruction discipUna. V/. :
Agandecca mollissime loquens. " Agliaidh-'n t- Gloss. 4. A cygnus, olor. Llh. O'R.
swaii :
sneaclul." Firu/. iv. 130. 5. A herd, sheep arnientum, oves, Grex ovi-
:
AoHANN, gen. Aigiine, n.pl. Aighnean, et -an, s.f. agri possessio. O'li.
{
Aotlh), A pan : sartago, alienuni. " Agus ma 's tabh- • Ai, frequently put in ancient MSS. for Aoi, e. g.
artas-bidli air a dlieasachadh ann an aghann a bhios " Aibnus," for Aoibhneas.
a' d' thabhai-tas." Lev. ii. 5. And if thy oblation • Aibghidheadli, s. m. Maturity : maturitas. Beth-
be a meat offering baken in a ])an. Quod si mu- 43. Vide Abuchadh.
mis ad sartagiueni coctuni sit oblatio tua. Hebr. • Aibgliitir, s.
f. The Alphabet
: alphabetum.
13h> agan, crater. Chald. p^i aglian. " Nir leigh siumh riamh aclid a aibghitir nama
roimhe sin." Bianf IG. He had never before
Agiiann-siiilidh, a dripping pan: vas ad liqua-
read but his alphaliet. lUe nihil unquam an-
men cai'nium assatarum excipiendum aptum. C. S.
tea legerat prseter alphabetum. Wei. Egwydder.
Aghann-uisgiche, A watering pan vas irrigatio- :
C. S. The bolster of death. Morientis pulvinar. pruna. An ember : favilla. Vide Eibheall.
• Àghas, -ais, s. m. Good : ^ bonum- Vallan. Cell. Aibhearsoir, s. m. Vide Aibhistear.
Es. 88. Mde Àdh
Àdhas. et AiBHEis, s.f. The sea mare. "
1. sparras a: A
Aghastar, m. Vide Aghaistiuir.
-air, -ean, s. chaol bhàrc 'giùbhsaich 'n aodunn aibheis." R.
le
• Aghbhal, (u^. Vide Àdhbhal. M'D. 150. Tliat shall impel the slender bark
• Àghmhaireachd, s.f. Vt. 138. Vide Aghmho- with pine-oars, in the face of the raging sea. Ac-
rachd. turi tenuem ratem abiegnis remis, in undam im-
Àghmhor, (Àdh, mòr.) adj. 1. Glorious, awful, mag- mane furentem. 2. The great void, the atmos-
nificent : illustris, magnificus, verendus. " Agh- phere vastum inane, coelum. " An aibheis uile
:
mkor ana am moladh." Ex. xv. 11. Ed. 1807. Ian bhòchdan." J?. M'D. 163. The whole atmos-
Reverendus laudibus. Id. q.
Fearfi-il in praises. phere full of gobhns. Totus aer lemuribus sea-
Àdhmlior. 2. Prosperous, happy prosperus, felix. : tens. Id. q. Aidhbheis. Wei. Affivys. Eng.
" àghnibjor do leanas an tain." Vt. 92. Renown- Abyss. Sjjan. Abisrao. Gr. xZusaoi. Basq. A-
ed for conquest, I pursued the game. Clarus vic- pita.
toria pecudum praedas agebara. Arab. js.\ agherr, Aibheiseach, adj. Vast, void, immense, ethereal,
atmospheric : vastus, immanis, vacuus, aereus.
splendid, noble.
" Tàirneineach aibheiseach rèith oidhche, 's teine
Àghmhorachd, s. f. ind. (Aghmlior), Prosperity,
dealain." R. M'D. 150. Through the long night
auspiciousness felicitas. Camp. 82.
:
Agra, Agrai>h, -aidh, -aidhean, s. m. C. S. *Aibhbd, Aibhinn, adj. Bia*^. 29. 2. Vide
Aoibhinn.
Vide Tagradh.
• Aibhirsear, s^ m. Sataa i Diabolus. Macf. Vide
Aguinn, Aguinne, (Aig-sinn). Macdon. 115. Vide
Aibhistear.
x\gaÌHn, Againne.
Aibuiseach, adj. LUu Vide Aibheiseach.
Agus, cmij. And : et, ac, atque, que. Frequently
AÌBIIIST, s.y. An old ruin aedes in ruinas prolapsae
:
contracted a's, 'tis, 's. The custom of writing is,
" Cha b' àibhist fliuar e mar a nochd." Sm. s. d. 49.
instead of a's, 'tis, has been persisted in fi-om time
immemorial (Vide MSS. passim), though evident- It was not a cold ruin, as to night (it is.) Non
fuit prolapsa in ruinas frigidas,. sicut hac nocte est.
ly improper. Manx. As. Wei. A, ae, ag. Com.
Ha, a. Armor. Ha, hak. Hebr^ "T5^ obad, periit.
Aha Aha inter/. Salm, xxxv. 25. Heb. r]^ii
! ! Aibhistear, -ir, -an, s. m. The Devil: Diabolus.
" 'M bainn an aibhisteir threin." Turn. 43. Into
aJiafi.
aithle na laoidlie sin." Vt. 8. Soon as these magni Diaboli. Arm. azrouant. Pers.jii^^ ajder,
verses (were repeated). Statim irt (pronuncwti a dragon.
sunt) hi versus. • Aibhle, s.f A spark : scintilla. " Aibhle, Aibh-
AlC 17 Aic:
li." Bimif. 30. AraL. ^ysi^ aAÀwela, sparks AicziDEACH, •DlciiE,a/^'. (Aiceid), Subject lo inward
of fire flyinj; about. pains, sickly : intcrnis duluribun ubnuxiui.
" Aoi» uuTÙirticA thinii." A. M'J). 174.
.^IBIINEAN, />/. of .\bhuinn, q. v.
• AiblineiiÀ, -is, t. m. Glettm. 2(5. Vide Aoibhneas. Sickly, lutiii-opprL-Bsed old age. Scniuui argruni,
AiBiisiciiEAN, t. f. }À, Itivi-rs: ainiies. Voc. I'i. duluribuk graxutuiii.
\'ide Abhuiiin.
• .\iceBÌun, (.\ige sail). Contact with him or it :
• .-Vibhrcann, t. m. A castrated buck goat : liirrus proxiinitus ulicui, e. g. " Ann aictnùuu." Um.
emasculatus. S/i. (Lochaò. Eirionnach.) Scot. m. Ncur bini : juxta ilium.
AlCIIEADli, •ElDll, jr. m. 1. Denial: negatio. " Se n
Aiver.
• .\ibbsv -si, 1. A sprite, apparition: spec- t-àieJuaiiA niaith dara punnc is àirdi- 'n an lagh."
s.f.
trum, visio. lit Ciloss. '2. A diminutive be- G. P. A strenuous denial is the next liiglii-»t (be«()
ing : animal panum. O'Jf. \'ide Taiblisc. |K>int of law. Slrenua negatio est alteruui li-gib gra-
• Aibhseuch, lu/J. Vide Aibheiscach. vissimum principium. 2. An equal par. " Ctka :
AlBllsEACH ADII, -AlDll, s.m. or//r.^irf.ofr. Aibhsich, 'n 'eil 'ùicluxidh ri iliaotuinn." C. S. \U& equal
E.vajrj^eration, exaggerating exaggeratio. C. S. :
is not to be found. Par ei non potest inveniri.
• Aibhset, /r. r. 'fliey went away abierunt. St. :
AlCIIEADli, or ÀiciiEiuii, -AiDii, Dn'-, f. a. Deny:
nega. " Dh'aicheaiUi Peadar." Eoin. xviii. 27.
Fiec. 33. i. c. Cluiidh siad.
Peter denied. Petrus negavit. " Dh" àicheidh."
AiBHSicii, -iDii, Dii, r. a. (Aibheis), Exaggerate:
exaggera. " Ilia thu 'g aiblustachadh, mo bbeart- R. MD. 49. " Dh' iucheadh." Gen. 18. 15. Wei.
ais." C. S. You exaggerate my riches: meas di- Naccau. Dav.
vitias nimis ampliHcas. AiCHEADii-cREiDiMii, «.»1. Apostac}' fidei abne- :
men raagicum quo morbi pecudum sanari ar- of the Iliad. " Sliuidhicheadli Cliiron amis na
bitrantur. Hibrid. C. S. rannaibh airson a bhi 'n a oidi aig Auhtall mac
• .\ibreann, «._/^ .\pril: Aprilis. For. 102. Aib- Pheil." Goel. MS. in Biol. Jurid. Ediiteiis. Chi-
reann. The star .4(4. Vallan. Ce/^ £*. p. 1 41 ron was placed among the constellations of tlie
Vide .\braon. sphere, because he was the foster-father (tutor) of
• Aicdlie, s.f. A veil : velum. Uh. Acliilles the son of Peleus. Chiron inter ccelestia
• XicAhe, prep, (do reir), According to : secundum. sidera locatus est, quippe qui Achilleni Peliden
LIh. disciplinis instituisset. 2. Prowess, valour virtus :
AiCE SE, emph.) pers.prvn./.) with her: penes il- llie emblems of prowess. Virtutis beliicae signa.
1am. Vox Gr. Kyjȣji. ChaM. VlD' iadiot, potens.
AicE, s.f. Proximity: juxta positio
hence, Taic, :
Able, potent, mighty, fierce:
AiCHE.-VLLACH, adj.
Taice. " Am aice." C. S. : juxta me.
Near me fortis, potens, vaJidus, ferox. Sh.
AiCE, (Faice), s.f. A
lobster's hole, a crab hole
AiCHEAMHAiL, -AMHLA, S.f. A reprisal talio. :
foramen astaci vel cancri. Uh, " Faice giomaich." «' Nach robh ad' chairdean an taic riut,
Hebritl. " Na
bheireadh aiclieamhail diubh."
• Aice, s.f. A
leading : deductio. " An aice." Macinty. 70.
Urn. 132. " An taice." Short. 158. Vide
That of thy friends there were not near thee, who
Vide Fajcheachd.
would make reprisals upon them. Quod ex amicis
• Aiceachd, s.f. A leading deductio, actus du- :
tuis non aderant, qui talionem facerent illis.
cendi. Bianf. 16. 2. Vide Faicheachd.
AiciiEiDii, r. a. Deny nega. Provxn. A'ide Aich-
:
'• Do
Dolor indesinens, immedicabilis. Gr. àyo;, dolor, • Aicme, s.f. A kind,
tribe : genus, tribus.
tristitia ày(jh;, gravis molestia.
; " Aiceid chrith- b' aicme lùthmhor aig congnamli
ioradlia
eanach." A palsy: paralysis, i. e. A shaking chlanna Moirne. Short. Many valiant tribes
"
idem. It.
• Aid, adj. Equal, the same ; «qualis, omnino pcrdaris. (Aidhmhilltidh, B. B.)
Gloss, • Aidhmhilleadli, s. m. et pres. part. Consuming,
Aid, s. 1. Cold : frigus. 2. A portion, or part
confusion: actus disperendi, confusio. TV. 19.
portio, pars. Vt. Gloss.
, . -j " Bhur 'naidhmluUeadh." B. B. Your con-
AiDE\cn', Ì .Aiv>u,s.m.oTprcs.part.otverb.Aid- fusion : pemicies vestra.
AiDEACiiADli,! ich, q.v. 1. Confession: confessio. Aidhmhillte, perf. part. verb. Aidhmhill, Con-
•
•'
'S ionann tosd is akleacJiaM."
37. Silence Pm: sumed : exhaustus, consumptus. Llh.
is equivalent to confession. Silentium confession!
AiDHMiULLTEACH, -EicH, s.m. 1. destroyer, spend- A
sequale est. " Dean aideachadh. C. S. Make vastator, nebulo. C. S. 2. beast that A
thrift :
blaming, repreheiiJinj;. Artib. \jj>i\ ifhra, or " I'.uch liuru»uch tiuii bnum,
" Caol mlmingeuch, uujrtmnach, brògacli.'
ajìam, reproach, calunuiy. /M. ^SN rphrr,
Fing. i. 36».
cinis, syniholum levitaiis, calaniitutis, niu'sitia'. Tliecune-necked, ihin-mani'd.liigh-mettled, ttrong-
AlFRiss, yen. or dtit. o( houfed, snorting horse. Equus ubiique-cerxiceiii
AiFRioNN, -BiNSE, or -HISS, (Xcamh-raiui), Tlie curvans, sonitum naribuii etHans, uiigustf-jubatue,
Catholic mass or form of public norsliip mi»sa, :
alacer, coniipes.
orjtiones publica* Uomunensiuni. \'t. littì. Biaii/.
" S uiyaiiiiuu-h fear eutrt)m." 3Incinh/. 78,
(
tion. Pcrg. ^JJ,fi^ aferin, praise, glory, bkssing. fortis. " Na U-aigtaiiiiuic/i cliumpa thaobhglieul."
C/uiU. p'lDK "pfiriun, thronus. A. M-Don. \26. The courageous, robust, tair
AiG. prrp. (youths), .\udentes, validi, pulchri yuvenes).
1.At, near, close by apud, ad, prope, :
juxta. •• Aiij
an dorus." C
S. At the door. Ad
AlCEANSACii, -Aicii, «./. L'nc fille de jove. '• Oran
use of the preposition, it is conunonly «Titten .\iGHEANs, -NE, «./. Vide Aghann.
'• ag," though erroneously, when the verb begins AiGHEAR, s. ni. Joy: la?titia. ' 'yi aig/war i
-iR,
inhj. 132.
AiGE, I
(.\ig i), prep, connected with Sd
AlGE SAX, emph. perg. pix»i. sing. m. With him :
AiGHEARACHD, (
Aighcarach), Merriment,
s. f. iiid.
j
gaiety hilaritas, festivitas. C. S.
penes ilium. Basq. Euqui. :
AiGE.ACii. s. m. 1. A young horse: equuleus man- duibh." IV. 128. Ve need not fear. Non est
nus. Mac/. 2. An entire horse, stallion : equus
quod tinieatis. \'ide Eagal.
• .\ighneach, adj. Liberal generosus. Ihian ita
integer, non castratus. \'ide Òigeach.
:
" 41. 2.
Tl.i>xi.isytii aiyiaw.;," pelasgi maritimi. Htbr. 7J^}
agal, gutta, quam congregavit.
AiGiLEAK, -AS, -EiK, *. »). A tossel, Or ear-ring:
inauris, stalagmium, stiria. Macf. v. " Aigileaji
AiGEALACn, -Aicn, s. »). (.Aigeal), A sounder of sreinge broiliich." A tagor horn hung to the
the deep. Profunditatis explorator, i. e. Bolis. breast. Stalagmium vel cornu pectore appenden.-.
G. S. Hebrid. .\igeach. Sh. Heir. 7'pi» aigile, inauris.
AiGEALLADH, -AiDii, s. m. Siew. 330. Vide .\- AiGiLEiSEACH, adj. (Aigilean), Full of pendents or
galladh.
lace : plenus inauribus ornatus stalagmiis, &c.
.\iGEAN, -Eiv, g. til. The ocean oceanus. B. B. :
• Aigill, -idh, dh-, f. a. .Address compella. •• A- :
" Shuidh air an aipeiH dorcha tiugh." SmU/is
gus do oi]^// iad mar so." IV. 10. .And thus
Par. i. 2. Sat on the dark misty deep. Sedebat
thev spoke. Et sic locuti sunt.
C 2
AIL SO AIL
AlGINNEACH, Ì Aileadh, -idh, s. in. An impression impressio, vesti- :
AiGioNNACH, > adj. Vide Aigcannacli. gium. " Mar faic mise aileadh nan taimgean 'n a
AlGIONTACII, ) làmhaibh. Eoin. xx. 25. Except I shall see in
AiGioNTACHD, vidc Aigeantaclid. his hands the print of the nails. Nisi videro in ma-
AiGNE, «.»1. Mind, temper: mens, indoles. Id. q.
nibus ejus vestigium clavorum. Arab. i__aXc ulib,
Aigneadh. making an impression.
AiGNEACH, -NICHE, cuij. (Aigne), Liberal : genero- Aileag, -eig, -an, s.f. Hiccup singultus. Voc. :
sus. L/L et Stew. 291. 30. Wcl. Ig. B. Bret. Hcug. Hebr. j'?;; ghilleg,
Aigneadh, -idh, -idiiean, Mind, intent, thought
mens consilium, cogitatio. " Agus do bhuaidh- balbus, balbutiens. Arab. 0^»=» Itelak, a sore
readar m' aigneadh agus rao chiall." Vt. 15. And throat.
my mind and reason were overcome. Et devicta Aileagail, s.f. (Aileag), Yexing : status laborandi
Voc. 20.
reic mar t' ailglieas." Prov. Buy as you must, and
AiLBHEiNN, Salm. cxiv. 8. Vide Ailbhinn. sell as you can. Ad necessitatem eme vende ad ;
Ail, stone theine, of fire. Accordingly, the com- dium, superbia. " Folaichidli tu iad ann an diorah-
;
sea : pelagus. " Ailbhinn mara." C. S, The riùm." P. B. Fastidiously and scornfully she re-
deep. Span. Altaniar. plied tome. Fastidiose et fastose mihi ilia respondit.
^
* Ailcne, i. e. Cloch. Vt. Gloss. AiLGHios, -is, *. }n. Vide Ailgheas.
AiLDE, Ì s.f. ind. Beauty : pulcliritudo. Vide ÀiLGHiosACH, adj. Vide Ailgheasach.
ÀiLDEACHD, j" Ailne et Ailneachd. • Ailim, verb. I pray, intreat oro, posco, supplex
:
ÀiLE, s. m.
Macf. v. Vide Àileadli. Wei. Awil. peto. " Ailim tròcuir na Trionoide dfaghbhail
B. Bret. Avel. Lat. iEolus halo, to breathe ha- ; ; do m' anniuin." Vt. 1 14. I pray that I may re-
litus, breath. Gr. AioXo;. Hebr. et Syr. Avel, abel. ceive for my soul the mercy of the Trinity. Ut
AlLEACH, adj. (Aile), Airy, well aired amoenus, : accipiam in animam meam misericordiam Trinita-
apricus. C. S. B.
Bret. Avelec, aveloc. tis, oro.
AiLEACHD, s. m. ind. S. D. 242. Vide Aileadh. AiLioNTA, adj. Airy, of the air : aereus. Voc. 135.
.AiLEADH, -IDH, s. lu. 1. Tlie air, or atmosphere : AiLis, -E, -EAN, «.
f. 1. A defect, fault, blemish,
aer: 3Iacf. V. 2. Ascent, sense of smelling : o- stain : " Cha robh ailis ort ri ghràitin."
vitium.
dor,>,odDratus. Salm. cxv. 6. Vide Fàile. 3. A. MD.122. No blemish hadst thou to be told.
Wind, or breeze : ventus, aura. " Neart an ò(7- Tibi vitium non erat, quod dicatur. 2. Reproach :
idh." S. B. 94. The strength of the breeze. Venti calumnia, imputatio. Id. q. Aithis.
vel aurae vis. TVel. et Armor. Awel. Arab, hour- • Ailitir, .«./. (Eile, Tliir), Pilgrimage: peregrina-
va et haule, ventus. tio. Bianf. 14.
AIL i21 AIL
Àill', «./. Vide Aille, Àilno. galians sluill ccaitrr (destroy) i(« beaut). Cur-
ÀiLL, t.J'. Dtsirr, will : i-ujiido, voluntas. •• Le 'ni ruinpt'iit 1 uigttlienses pulclintudineni ejus.
b' titU iir cuuiuil Mliòr blicinn. .S'. 1). j.S.
i> Who "
Aii.LKAU -Kiu, j>. M. Degree uf beauty : gnulu» pul-
HOidil Mi&li (o dcuin us I'roui Murvcii. Qui nos chritudinis. C. S.
(irohibiTV villcut u .Mor\i-iic. ••
Au itill li-ul f" It. AlLLtAii, .biG, -AN, «.y". A (ail one: mulier lonno-
M'D. 17. Uu you wish? An est voluntas tilii ?
visnei' " 'L) c b' àill leibli ?" \N'hut is your will? —" An sin HiuuireUA uu àUUuy bhròitach.
'
••
Ni li-<»i//eani." I «ill not nolo. li.Hrtl. Alia, ni : cus. Air son an àilUtigain phriseil." itactiUy.
*'
alia. IMr. 7N' i/<i<i/, voluit. 71. On account of the valued and dear friend.
• Aill, ni/j. Another alius. Bianf. 32. 2. " Ar :
Causa aniici cari et a>stimati.
aill." Other: alius. I't. G.' 6. " Feachd ^P° All the foregoing articles beginning with Ailie
^J^ I a/,
2. .\ pet, beau, mhiion: corculum, delicatulus,
race, dynasty. Pers. ^\ al, high. Ileòr. rÒv bellulus. Sh.
alah, ascendit, clevatus fuit. AiLLEASACHD, S.f. iìuL Bashfulness : verecundia.
• .\ill, s.f. A
rock, a steep bank waslied by water : Macf. V.
rupes, ripa aqu;v contigua. " Mullach na li- AiLLEAXx, -i\K, S.f. Elecampane: inula, enula
aille." Top of the rock : suruuia rupes. Llh. cani|)ana, helenium. C. S.
Bibl. Gloss. Pern. ^\ al, a ditch, wall, ram-
AiLLEANiA, adj. Macf. V. Vide Aluinn.
AiLLEAs, *. Macinti/. 81. Vide .Àilgheas, .\ill-
part. Arab. vW alhab, precipices ; ^\ ell,
easach.
III.
^
i. 6.
lemur, nanus. Sh. 2. A canker : rubigo. Sh. 3.
Delay mora. Sh.
:
AiLLE, S.f. ind. Beauty : pulchritude. " Deoir na h-
AiLLSEACiiADH, -AiDH, s. 1)1. Exaggeration : es:ag-
aille." Fi/iff. iv. 6. Tlie tears of beauty. Lachry-
gcratio. \'ide .\ibhseachadh.
ma; pulchritudinis. Arab. iVe ala, glory, sublimi- AiLLsEAG, -Etc, -AX, S.f. A Caterpillar : volvox, e-
ty, dignity. Id. q. .\ilne. ruca.
, C. 5.
AiLLE, <K^'. Most beautiful
pulcherrimus. Fing.'i. AiLLsicH, -iDH, DH-,
:
f. fl. Exaggerate: exaggera.
^
225. Vide Aluinn, adj. camp. Ailne. Provin. Id. q. Aibhsich.
AiLLEACHD, «./. i;«/. Beauty: " Sgap- ÀiLLTEACHD,
pulcliritudo. *./. /?. M'D. 29. Vide Àilneacbd.
aidh an Fheinne 'ailUaclid:' S.J). 91. Tlie Fin- A\i.LTtiì., adj. Terrible: terribilis. Ibc. 142. Vide
AIM 22 AIM
Eillteil et Oilltioil. Arab. 3yf>' aliwul, most dread- AiMCiiEiST, s.f. P. M'D. 54. 107. Vide Imcheist.
ful. AiMCHEisTEAcii, adj. P. M'D. 64. Vide Imcheis-
Aii.M, -E, .«./ 1. Tlicelm: ulimis. Voc. A fir-tree. teach.
OF/. A palm-tree. i'«l'- 2- A helm: guber- AiMEASGuiDir, adj. Bawdy : obscoenus. Provin.
iiaculuni navis. B.JI'D.ìòi. VoxAnff. 3. ITie Vide Aimsgith.
letter A : litcra A. " Ailm na li-aonar tarsna a AiMii-DiiEOiN, vide Aindcoin.
AiMHEAi., -EiL, s. ?H. Vcxation, grief, dismay: do-
nuas." Vnllan. Gram. 5. Arab. «Jx Ham ; sci-
lor, animi perturbatio. " To" aimheal 'us fo' sgios."
ence. Vtillan. Pros. Pre/. 59. 6C. Salm. xliii. 5. In dismay and weariness. In ani-
Aii.MEAC, -EiG, -AN, s.f. An clni, a )'oung elm-tree :
of Àluinn, q. v.
Hebr. 72ii abhal, luxit, in luctu fuit ; ^D^J amal,
AiLNEACUD, vide Ailleaclid. languidus fuit. Id. q. Aithmheal.
ÀiLNicn, -iDii, DH-, r. a. Beautify: pulchrum redde.
AiMHEALACH, -AiCHF, adj. (Aimheal), Vexing, un-
^ C.S. easy, vexatious : angens, dolorem efficiens.
ÀiLNicnTE, pcrf. paH. Adorned : ornatus. Span.
AiMHEALTACii, adj. Vexed, galled vexatus, vehe- :
81.
nobilis, magnificus. excelsus, amoenus. Llh. P.
AiMHi, adj. A. Macdoìì. 76. Vide Amhaidh.
3LD. 4. In page 236, the quantity is distinct- AiMHLEAs, -Eis, S.m. Aimh, /wiV. ct Lcas). 1. Dis-
(
ly marked. In the sense of high, it may be " Car d' aimhleis ort."
aster: damnum, clades.
pronounced short. Gr. AXòiu, I adorn. Arab. Damnum eveniat tibi.
Prov. Evil betide thee.
Xr>5!i alàhet, shining, flashing. Pers. ^i al, beauty 2. Danger : periculum. " Cha tuig aniadan 'aimh-
leas." Prov. A fool sees not his danger. Stultus
of person. Arab. ^? all, God, the Greatest and suum periculum non cernit. 3. Injury, harm in- :
Best. Heh. bVi el, Deus. juria. " Rinn e aimhleas orm." C. S. He did
* Ailt, s. m. pi. Joints : artus. Llh. for Uilt, q. v. me an injury. Fecit injuriam in me.
AiLT, s.f. 1. The impression or print of a wound. AiMHLEASACH, -AicnE, adj. Hurtful, ruinous, mis-
cicatrix. C. S. 2. A
house : domus. Vallan. Celt. chievous : noxius, calamitosus. " A' labhairt nithe
aimhleasach' ." Salm. xxxviii. 12. Speaking mis-
Es. 49. et Llh. Vide Athailte. Arab. Sxi) \ ilaat,
chievous things. Noxia verba loquentes.
marks in the face. ignavus, segnis.
« Aimheasg, adj. 'Lazy, slothful
* Ailtsgeine, «. /. A sharp knife : acutus culter.
(Here Aimh appears rather re-
:
Llh.
f. :
segnities.
architect: faberlignarius, architectus. Vt. Gloss.
AiMHXE, vide Amhainn.
« Ailtnighe, adj. Sharp : acutus. Vt. Gloss.
AiiMHSEACii, -EicH, ctdj. (Amhainn), Full of rivers:
- Ailtreachas, Vide Altmmas.
s. m.
fluviis abundans. i?. i»/'Z>. 119.
Aim, privative particle, or prefix. Vide Am, An, prir.
AiMHNEART, -EiRT, s. ?«. Vide Ainncart.
AiMBEART, -BEiRT, s. /. (Aim, priv. et Beartas),
Poverty, want paupertas, egestas.
: A. 3I^Don. AiMHNEARTMHOR, adj. (Wmh, pHv. et Neartmhor),
Feeble debilis. Vt. 122. 184.
205. " Cha tuig òig' aimbeart." Pror. Youth :
eoruni. 2 Cor. V. IH. I'or the thing» ilmt «re »etii are
• Ainihreidhe, s. f. 1. Ddiles, straits, fasuu-sscs teiu]>orul. Nam qu* ceniuntur, tein|>ur<(ria sum.
nii^ustia- iiiuniincntu. 'i. Itescntnienls, ijuiir- 2. Seasonable teiupei-tivus. C. S.
: Mr/. Ain-
rt-Is, intricacy : ira-, sinmltatcs, pcqiicvitas. semwl.
Lnib. Dntn/. v. I'l. AiMsiOKRTiiA, «<J^'. Vide Ainibireil. I'ur. 181. IFt/.
• Ainilireidheaui, verb. GUnm. 02. \'idc Ainili- Amseriad, timing.
reitich. AlMslTii -E, -EAN, «. M. (.\imsitlieadli), Minhance,
AiMiiREiT, -E, -EAS, *./. (Aindi, prie. et llèit), the missing of an aim: surs ad\ersa, aberratiu ti
1.Contusion, disorder: confuiiio, rixa. Maciiitt/. scopo. C. .S'. Arab. L»^? iiiisa, vel amtm, Ining
153. Maaioug. \b'2. 2. Disanrccnient, quarrel,
unfortunate.
discord : disscntio, jurgium, discordia. " Duis-
AlS, prif. part, or prtfiu: Vide Am, An, />r<c.
gidh I'uatli aimlireiUtin." Prov. Hatred stirs up • Ain, «. Ml. Vide Ainn, Ainne.
strill's. Odium jurgia movent. • Ain, t./. A year: annus, i'tdl. Retained in
AiMHiiEiTEACii, -EiciiE, [adj. ( Ainiljrcit), Quarrel-
some, contentious: rixosus cuntentiosus. •• Bean
compounds. Gr. A/a», an age. Arab. ^^^ an,
aimhrtitetu-h." Giiatli. 27. 13. A contentious wo- time; «Ix aum ; ^^\^\ atcaun; ^Lil ei-umn
man. Mulier contentiosa.
^\ aiiti or anoo ; tsò\ai>e; all signifying time.
AiMiiHEiTii, vide Aimhreidli.
AlMiiKEiTicii. -iDii, DH, f. (i. (Aimll, priv. et Reit-
Ain, -e, s.f. Heat " àin an latha."
: calor, aestus.
AiMsiR, -E, et -EACH, -EAX, A-./. (AmetSior). I. • Ainbhiliior, adj. (Ain. priv. et Fiorl, Untrue
Time, season: tempus. iMaij'. V. 2. Weather: non verus. Gil. Modh. t. 360.
AIN 2t A IN
• Ainblifhios, s. m. L. Dcarg. 54. Urn. 130. AiNDEOiNEAcn, 1^ -AICHE, odj. (Aindeoin), Reluc-
Vide Aintliios. AiNDEONACH, J taut. Unwilling: nolens, invitus.
• Ainl)liniiosach, adj. (Ainblifliios), Rude, ignor- " On chaidh na mionnan aindeoineach a tharruing
ant, headstrong, resentful : rudis, ignarus, per- asmo chom." Oran. Since the unwilling oaths
tinax, nioleste fl-rens, iram fovens. MSS. were extorted from my breast. Quando jusjuran-
AiNBHiT», s. m. Stew. 160. Vide Ainniliidh. da invita a meo pectore extorta fuerunt.
AiNBHTiiEACH, -EicHE, ttd/. Stomiy procellosus. : AiNDEOiNEACHD, -nEONACHD, s.
f. tnd. (Aindeon-
TV. H. Vide Anfadhach. ach). Unwillingness, reluctance, obstinacy : re-
AiNBi, ) adj. (Ain, pi'iv. et Bi), Odd, extraordi- pugnantia, pertinacia.
AiNBiTU, j nary, out of tlie way inusitatus, iuso- : AiNDiADiiACH, -AiCH, s.m. (Ain, jsni». ct Diadhach),
litus, avius. A. Macd. liS. 1. An atheist: atheus. 6'A. 2. An ungodly person.
• Ainble, s./. Naughtiness, badness, maHce: ne- " 'S geàrr comunn nan aindiadhach." Prcm. Short
quitia, nialitia, pravitas. Llh. is the union of the ungodly. Brevis est concordia
• Aincheard, Ì s. m. (Ain, />Wr. or aiuim. et impiorum.
» Aincheardach, } Ceard), buffoon, an ingeni- A AiNDiADHACHD, s f. ind. ( Aindiadliaidh), Ungodli-
ous fellow, an impostor : sannio, homo callidus, ness, atheism : impietas, Dei abnegatio. C. <S'.
versipellis. Lih. et O'R. AiNDiADHAiDH, adj. Impious, ungodly impius, ini- :
Aincheardach, -aicue, adj. (Aincheard), Jocose, quus, Deuni abnegans. " Tliug Dia mi thairis do
humorous jocans, lepidus. " Le 'n teagldaich
: 'n aindiadhaidh." lob. xvii. 11. God hath deli-
mhoir bha aincheardach." Turn. 216. With their vered me to the ungodly. Dedidit me Deus iniquo»
numerous festive household. Cum magna familia AiNDiADHAiL, vidc Aindiadhaidli.
quae lepida erat. 2. Jesting, buftbon-like : salsus, AiNDiADHALACHD, S.f. iììd. Id. q. Aindiadhachd.
scurrilis. Blacf. v. AiNDÌLEAS, adj. (Ain, priv. et Dileas), False, not
Aincheas, ì -eis, -eist, s. m. (Ain, intens. et Ceist), trusty, unfaithful : falsus, perfidus. C.S.
AiNCHEtsT, J
Doubt, dilemma, danger dubium, hae- : AiNDiLSEACHD, } s. yi ind. 1. Unfriendliness: be-
sitantia, periculum. Tain. 10. " Aincheasa." Bianf. AiNDisLEACHD, j ncvolentias defectus, inimicitia.
23. " Gun aincheasa." Without doubt : sine du- C. S. 2. Unfaithfulness : infidelitas, perfidia.
bio. OCmin. Prol. ii. 61. Voc. 36.
» Aincliial, -eil, s.f. (Ain, priv. et Ciall), Peevish- AiNDiÙTD, -E, s f. (Ain, priv. et Diuid), Boldness,
ness, frowardness : morositas, protervitas, per- obstinacy, impertinence : audacia, pertinacia, im-
vicacia. Sh. pudentia. C. S. 2. Obduracy in sin, final impe-
• Ainchiallach, -aiche, oflj. (Aincliial), Testy, pee- nitence. Animi ad peccandum obfirmatio. O'B.
vish : niorosus, difficilis. Sh. AiNDiùiDEACH, -EICHE, odf. (Aindiùid), Obdurate,
• Ainchialtachd, vide Ainchial. pervicax. C. S.
obstinate, petulant
:
AiNCHis, -E, s.f. (Ain, 2yiv. et Cis, vel Ceannsachd), AiNDLiGHE, (Ain, priv. et Dlighe),
s. in. trespass, A
A curse, rage, fury execratio, ira, furor. Prmin.
: an unjust law
noxa, crimen, iniqua lex, £/m. 131.
:
AiNCHLisTE, adj. (Ain, priv. et Chs), Slow, tedious O'Cmn. Prol. ii. 91.
lentus, moleste tardus. Praviti. AiNDLiGHEACH, -EICHE, odj. (Aindliglie), Lawless,
» Ainchliu, s. m. A peevish person : homo morosus, transgressing: sons, exlex. Voc. 185.
aditu clifiBcilis. Sh. AiNDLiGHEACH, -icH, s. vfi. (Aindlighc), A trans-
•Aindeagdha, adj. Very hostile : infestissimus. gressor :peccator. C. S.
Glenm. 85. * Aindligheadh, -idh, s. m. B. B. Vide Aindlighe,
AiNDEALBH, s. m. An unseemly figure, a distorted « Aindreannda, adj. Immoderately furious : furio-
picture : species informis : pictura distorta. Vt. sissimua. Vt. 95. 96.
Gloss. AiNDREAS, Andrew : Andreas, viri nomen.
s. m.
AiNDEALBHACH, -AICHE, (Aindcalbh), Unseemly, Eoin. i. Anndra.
4. vtdg.
deformed : informis, aspectu foedus. C S. * Aine, s.f. Experience, good skill : peritia, expe-
• Aindear, s.f. Vide Ainnir. rientia. " Le lorguimh aine." Tain. 37. With
AiNDEAS, ( Ain, ^mt'. et Deas), Awkward,
-EisE, odj. trained bands: cum expeditis agminibus. Gr.
unprepared, unsuitable: inhabilis, imparatus, in- Arab. \.^\ enha, intelligent
Am, A/ms, laus.
commodus. Sh. et C. S.
• Aindeise, s.f. (Ain, priv. et Deas), AiBiction, (jmUjI ainas, knowing. Id. q. Aithne.
AiNDEiSEAL, -ALA, adj. (Ain, priv. et Deiseal), Un- Aithne et Each. Llh.
propitious, unprepared : infaustus, imparatus. C. S. * Ain-eachd, s. m. (An, Eùchd), Misapplied prowess,
AiNKitituil, I
-AiLiii:, aiff. (.\iii, j/rir. ct Fiù),
t_>UX>l cauiab, blemishes, or scan>, Aim iiiLc.liACil, j NotHurlli: indignuii, vilut. C >S'.
AiNfAMHAcn, -AiciiK, w//. (Aiiieumli), Blenii&lied AiNMiiLiiiiEACiiu, s.f. ittd. (.\iiitiuugluich), Un-
viliosus, la-siis. JJJi. et I'oc. IfV/. Anasus. wurtliiness : indigiiilaii. C. «S'.
ÀlNEAS, pi. of Ae. 'llie liver : liepar, jecur. /?. • Ain-tlmail, s.f. |.\inn, t. et Fual), A cliambor-
M'D. 3'iO. "' saigheud truiinli
lius an d'tlu'id pot luatula.
: Vm: 87.
iàinettn." Miieiiiti/. G. I'litil an arrow pass through • .\iiitiiie, t-ullrrt. iiotiri, m, or/. Foreigner» : AUe-
diy liver. ^\i)tei{uaiu sugitta tuuiii jecur ]>enetra- iiigeiue. 0'J{.
vcrit. • .\iiigeas, s.
f. A curse : inalediciio. Shurl. p.
AiNEART, s. m. Uh. Vide Ainneart. 99.
ÀiNKARTAicii, -E «. /. Yawiiing actio : liiandi. Aing'eachd, vide Aingidheaclul. Salin. xviii. 23.
C. S. AiNGEAL, -IL,/>/. -IL, -CLE, -CLEAN, «.m. (Ain, ÌnUrnt,
•Aineas, s. m. Acquaintance agnitio, familiari-
: et Geal). I. An angel, messenger: angelus, nun-
tas. Vt. 1>. Glenm. 42. Vide .\ithne. tius. " Agus Hiuair aingeal an Tighearn i làinili
• Aineas. ^S'Aort. 349. 351. Vide .\oibhncas. ri lobar uisge san niàsach." Gen, xvi. 7. And
Ain'eas. Macinty. 192. Vide Ainteas. the angel of the Lord (bund her by a well of water
Aineas, -eis, s.f. (Ain, iiitetu. et Teas), Passion, in the wilderness. El angelus Jehovae earn invenit
turj': iracundia, furor. ^Itrrf. V. prope fontem aquarum in deserto. 2. Fire, light,
Aiseasacii. -AicnE, adj. (Aineas), Passionate, furi- sunshine : ignis, lux, radii solis. Llh. et Sh. 3. \
ous: ad iraui proclivis, furiosus. Mmf. V. coin: numisma quoddani. Short. 150. JUaiu:.
AlS'EASGAiR, €uij. Vide Ainsheasgair.^ Ainle. nv/. Angel. Arm. Aiil. Ji. Hr. AnkeWitr.
AisiiFEACiiD, «./. iW. ( Ain, ^n'f. et Eifeachd), In- Span. Angel. Husq. Aingerua. Fr. Ange, an an-
sufficiency ; inefficacia. C. S. gel. Wei. Ufel, Uwel, ignis. Scotcli. Ingle, fire.
• Aineogail, s.f. (Ain, ititeiis. et Eagal), Astonish-
Gr. Ay/fXc;, nuntius. Arab. 3-=?' "j^> death, des-
ment stupor, : torpor, pavor. I of. 164.
AiSEOL, -OIL, *. m. (Ain, priv, et Eòlas). 1. A tiny ; ^^2^1 ittjtla, or aiiijela, an apparition, ap-
stranger : hospes, peregrinus, locorum imperilus. pearance. Sdavoniau. Aggie. CItald. f/il3K an-
" Cha fhaic aineoi, o'n lear, no o "n fhàsach."
'n
gel in, angels.
^'.D. 43. The stranger, from sea or mountain,
AiSGEALACH, ) -.\icn, *./. Numbness, die numb :
will not behold. Hospes ab mare vel monte non
AiNGEALACHD, J torpedo digitorum. Provin.
videbit. 2. A strange place: locus ignotus. ""Strom
AixGEALAG, -AiG, S.f. Vide Aingilcag.
geùm bà air a h-aiiieol." Prov. Deep is the cow's low
AlN'GE.\LTA, vel AiNNGEALTA, -EILTE, ad/. I. ^la-
on strange ground. Profunde niugit bos in pere-
" Oirthir aiiitoil ard chreagach." R, licious, vindictive : malignus, vindictae cupidus.
grino solo.
i?. iV-D. 294.
2. Perverse, peevish, froward, fret-
M'D. 122. A high, rocky, strange shore. Littus
ful pervcrsus, morosus, jirotervus. C. S.
:
peregriuum altis cum rupibus.
AisGEALTACHD, ^ -AIS, S.f. Frowardness, malig-
AiNEOL.\CH, -AiCHE, adj. (Ain, /Mil', et Eòlach), Ig-
" Agus bha mi baoth agus arn- Ais'GEALTAS, j iiity : protervitas, malitia, ma-
norant ignarus,
:
" Ann an
lignitas. aiiigealtachd nan aingidh."
edach." Sulm. Ixxiii. 22. Poolish was I, and ig-
Gnàih. ii. 14. In the frowardness of the wicked.
norant. Turn brutus eram et ignorarem. 2. Un-
known ignotus. '• S fearr an t' olc èolach no 'n
:
In pen-ersitate pessimorum. '•
Tha ainrfealtacfid
'n a chridlie." Giiàdt. vi. 14. Frowardness is in his
t' olc aineolach." Prov. The known evil is better
heart. Perversitas est in ejus corde.
than the unknown. Malum notum malo ignoto
praestat. Wei. Annealus.
• .Aingeis,
s.f. A curse : maledictio. Llh. Arab.
AiSEOLAS, -Ais, s.f. (Ain, priv. et Eòlas), Ignor- (ji^ir ankeis/i, negligent, filthy.
ance : ignorantia. " 'S trom an eire 'n t-aineo- AixGHEAx, -EiN, S.f. (Ain, inteni. et Gean), Ex-
las." Prov. Ignorance is a heavy burden. Grave cessive love : nimius amor. Sh,
onus est ignorantia. Wei. Anneal). AiNGHEARRADH, -AiDH, m. (Ain, intens. el Gearr- s.
AiKFHEOiL, -EOLA, S.f. (Ain, //Wf. ct Feòil), FVoud adh), A short cut brevius iter. Sh.:
gus lion aiitffidheacM iomthuathacha ainiarmar- 59. Span. Anis. Basq. Anisa. Arab, ^_^^^*»*j^
tacha Oilealla." Vt. 11. And Oileal was filled anetsoiu
with boundless and most furious rage. Incensus AiNiÙL, s.f. Vide An-iùl.
est Oilealus furore iniraodico et rabidissimo. AiNLE, gen. of Anla, a man's name: wi nomen.
AiNGiL, s.m.pl. Angels: angeli. Pean. Adh. ct St. Macpiwrson's AUtJios. et Glenmas.
Fiec. 7. Vide Aingeal. AisLE.\G-MHARA, S.f. A sca-maTtin : hirundo mari-
AisGiLEAG, -EiG, s.f. The plant Angelica : angeli- na. Voc. 75. et yiacf.
ca, herba. C. S. • Ainlean, -idh, dh, verb. (Ain, intens, et Lean),
Aixgle', -an, vide Aingeal. Persecute: persequere. Vl et Llh.
AiNGLiDH, adj. (Aingeal), Angelic: angelicus. A. • Ainleanach, adj. (Ain, intens. et Lean), Persecut-
Macdon. 108. Bianf. 27. 2. Wei. Angyliadd. ing, oppressive persequens, opprimens. MSS.
:
sin ro ionnsuidheadar an dias deagh laoch sin a niodum, malum cujusvis generis. Llh. et C. S.
cheile, agus fearuid gleadh fuileach faobhrach fo- Vide Aimhleas.
bhurtach ainrair ainiarmartach re roile." Vt. 96. AiNLEATKoM, -uLM, s. wi. (Ain, infcns. et Leatrom),
Tlien these two famous warriors approached, and Oppression, injustice : oppressio, injuria. Hh.
made a bloody, keen, quick, hostile, and most fu- AlNLEATROMACH, -AICHE, adj. Highly injuTÌous :
rious attack upon each other. Tum illi duo in- iniquissimus.C. S.
clyti bellatores alter ad alterum adierunt, inter se- AiSLEOc, -oiG, -AN, s.f. A swallow : hirundo. Voc.
se impetum feceruntque cruentum, acrem, citum, 75.
infestum, furiosissimum. AiNM, -E, -EAN, -EAXXAN, s. m. (An, Fliuaim, vide Gr.
Ainiceam, verb. (Ain, intens, et Teich^ q. v.) I Orig. Gael. 56.57.) Ir. pi. ^r)n)OT)bo, ^ijitjotitjA.
shun, avoid, defend : vito, fugio, defendo. Llh. A name nomen.:
"
t-ainm gun an An tairbhe."
Arab. cL^aJi ciika, removing quickly, repell- Prov. The name without the substance, or gain.
ÀisiCH, -E, s./ Panting: anhelatio. C. S. Hebr. than gained. Facilius amittitur fama honesta quàm
^3^< ànàch, suspiravit ; HnjK àtmchàh, anhelitus. paratur. JIaru: Ennjin. Wei. Enw. Gr. O\oiut.
Arab. _;t emh, vel
C^
AiN'icH, -IDH, DH, V. o. Vide Aithnich.
a;i/(,
...
breatliing hard.
94.
Ostiak. Nemen. Pers. pU nam. Vallan. Celt. Es.
* Ainicthe, s.f. (Ain, intens. et Nigh, q. \\\ Puri- AixMCHLAR, s. ttt. (Ainm, et Clàr), A ca-
-AIR, -AN,
fication, release : purificatio, manumissio. B.B. talogue : Matf. V.
catalogus.
of nnoMii. li ticliuat |K)ti-u(iii6Ìuii viri, qui I'ucruiit ui>|H-r, ferux. \'t. 5tf.
Pert. (S^^
• Aiiujiluiite, ^. of Aiiimhidli, q. v. JietJiuiHi C'u-
jam oliin viri cflebrt's. tuituee.
Uitiliir.
AlNMÈiK, > -K, «./. (Ain, ;»nf. fl Mì'iii). 1. IViilo,
• .\iiuuliire, s.f. Fury ; furor. Vt. 184.
AlNMÈms, j hauj>litiiu'»ii, am>puncv, ^^owurdlK^s :
' Do
" Af;us cuiridh mi
• .\iniuhireacli, ) Feruciouk wlj.
frrox. :
«uperbia, lastus, pen iTsitas.
• Ainniliirigb, J
chuuidh fulha agus triutha mar
crioch air ai/t-iiitiH nun uuiblirt'adi. " /«ji. xiii. li.
shamhud leoglutinn luinn tuu-uiumhinyh.' IV.
Ed. ISO I. And 1 will cause the arrogance of tlif
liS4. lie ap|>roached, and went amongst tliem
proud to cease. Fac-iain ut cosset tkstus 8U|M.*rbo-
as a hungry, ferocious lion, li» udpropin-
rum. 2. Tury : furor.
quawt, et i\it per uiedios, sieut e^urieii» mbi-
•• Toirt gu r n ionnsuidh le U-aitifncin."
dus li'o.
*'. /). 37.
AiN.MiiiREACM, -vitfS./. Vidc Anabhiofach.
Adv'ancing towards us with furj'. Adpro{)in(|uans
AiSMiiissE.\cnD, s.f.iuJ.{\'it\,prir. et Misiieachd),
nobis cum furore.
AiNMEiNE.^cii, -EiciiE, odf. (Ainmèin). 1. Perverse,
Pusillanimity animi exiguitas.
: S. C
.\lNMI,\SS, pi. -MIASSA, i. til. (Aiu, OUff. CI Mi-
froward perversus, proter\us.
:
RAS, s. m. Pro^ligiousness : immanitas. Ll/i. lus, annulus, poculum. Sh. et O'R. Fr. An-
AlNMHÈls, vide Ainnièin. neau, a ring ; anne, a year. Arab. ^ . ^jj aiu.
Aix.MiiEixNEACH, i't. 51. Vide Ainmelneach.
an eye, or fountain. Aide Fàinne.
AiSMHi.\s\, *. m. Vide Anamhiann.
AiKMHiANSACH, -AiCHE, oiij. Lustfui, Ic'cherous :
AiKSDEON.\cnADii, -AiDii, s. «1. Compulsion : com-
libidinosus. " Ainniiannach." A.M'D.iSS. Id. q. pulsio. Glenm. 89.
Anamhiannach. « Aiuneadh, s. m. Patience : patientia. Sh. et O'R.
AiNMHiDE, -EAX, ». HI. A rash fool : stultus praeceps AiNSEAL, -EiL. s. »(. A common fire : focus. Macinty.
vel temerarius. Provin. Id. Amaid. Pers. 115. Scot. Ingle. Vide Aingeal.
q.
AisxEAMii, -EiMiiE, o^". 1. Rare: rams. 8. Sel-
ìiSÌòS enfede, a loquacious fool, a babbler.
dom : rarus.
AiSMHiDEACHD, s. f. iiid. (Ainmliide), Rash folly: " A Ghealmlun a 's àiUidl) snuagh
stultitia prsBceps. ' Ghatli soluis a 's aiiineamh an cos."
AisMiiiDH, -E, -EAy, s. m. A brute animal bestia, :
Fing. ii. 489.
brutum pecus. " Caoraich agus buar uile, agus
mar an ceudna ainmh'ulliean na macharach." Salm. Galvina of loveliest countenance, thou ray of light,
viii. 7. Ed. 1807. All sheep and oxen, yea, and
seldom (found) in the cave. Galvina cujus forma
est venustissima, radie lucis quae est raro in ca-
the beasts of the field. Greges et armenta omnia,
etiamque best!» agrestes. WW. Anifail. Arm. verna. Arab. «
_
' •^ ^ ajnth, foreign, strange.
Aneval. Lot. Animal. B. Bret. Aneval, anevel. AlNXE.\MHACH, -.AICHE, <ufj. Id. q. Ainneamh.
Span. Alimand. Ba$q. Alimania. Arah. tSy^ AiNSEAMHACHD, S.f. iitd.
(
Ainneaniii), Rareness:
amaici, foolish. raritas. C. S.
D 2
AIN 28 AIK
AiNNEAMHAG, -Aio, s. f. A phoEnix, i. c. a rare AiMSEiRCEALACHD, *./. ind. Uncharitablcness, want
one. Matf. V. of affection amoris absentia, inhumanitas. C. S.
:
• Ainnear, -ir, s. Glenm. 27. Vide Ainnir. * Ainsgeach. Vt. 192. Vide Ainsgianach.
AiNNEART, -EiRT, *. »). (Ain, iiìietts. et Neart), Vio- AiNSGEAN, -EiN, *. wi. {Aìiì, priv. s. ser\'ile, et Gean),
lence force, oppression : vis, violentia, oppressio. Bad temper : mala vel prava indoles. C. S.
" Fear ainncart nam bantracli." li. M'D. 49. The AiNSGEANTA, -EiNTE, f«^". (Ainsgcan), 111 tempered:
oppressor of widows. Viduarum oppressor. Wcl. indole pravus, durus. C. S.
Anncrth. AiNSGEiN, -E, s.f. A sudden movement, starting fit,
Lovely maiden of the auburn eyelids. Filia pul- contumax, corruptus, depravatus. Sh.
chra ciliorum fuscorum. AiNSRiANTACH, -AiCH, *. w. libertinc : homo dis- A
Ainnireac'h, adj. (Ainnir), Like a beauty: velut solutus. Sh.
pulchra puella. C. S. AiNSRiANTAs, -Ais, s.M. Libertinism : dogmatum
AiNNis, (Ain, intens. et Eis), Poverty, want
s. f. et morum licentia. Sh.
Paupertàs, inopia. A.3ID. 32. R. M'D. IIL Ai'STEASs, adj. (Ain, !«fe«*. et Teann). 1. Bound:
" Cha n 'eil aire ann gu aire na h-ainnis." Prov. constrictus. 9. Very stout, bold: strenuissimus,
No poverty is like entire want. Nulla paupertas audax. Llh.
ultimae egestati sequiparanda est. Wei. Angen. AiNTEAs, -EIS, s. m. (Ain, intens. et Teas). 1. Ex-
Gr. AiayXri. cessive heat, inflammation nimius calor, phlogo-;
AiKNis, Ì adj. Needy, poor : egenus, sis. Llh. 2. Impetuosity, keenness, or violence
AiNSEARc, -EiRc, S.f. (Ain, priv. et Scare vel Seirc), t3Tannis, oppressio. Voc. 38. Prov. 81.
Hatred odium. Llh.
: Wei. Anserch. AiNTioMA, s.f. ind. (Ain, priv. et Tioma), Intrepi-
AiNSEiRCEACH, Ì -iCHE, -E, adj. Malignant, unfeel- dity, valour : animus intrepidus, fortitudo. C. S.
AixsEiRCEiL, j ing, uncharitable ; malignus, sen- AiNTioMAiL, -E, adj. (Aintioma), Intrepid, valiant
su carens, inhumanus. C, S. intrepidus, strenuus. C, S.
AIR AIR
AiKTioMALACUD, »./. ind. (.iintjonuul), Intrepidi- • Airbhe. «./. 1. Ribs : c-om». ZM. Vt. S7. 2.
gliiublitis air seòr-blieinu." /V«</. i. ViK. His spear cogitatio primaria. JJh. 'i. Lauding actio du- :
as tJie lir-treo on (lie mountain-rock. Hasta sua cendi, ductus. JJh. 3. PracLÌbiug ; cxercitatio.
initar pini super juguni niuntis. '2. Of, concern- Tain. 40.
ing de. • Airbheart-bhith, «. »1. Life: vita. Llh.
:
ob, propter. '• Air an aobhar sin." C. S. vt G.Ii. area, cista, ingens granarium. C. S. Scot. Arc.
For that cause. Ob cam causam. Vide .\ir son. Wei. et Arm. Arch. Genn. Arche. Hebr. onx
4. On, upon, by ; denoting an oath, or assertion argaz.
per ; niodo asserendi vel jurandi. " Agus niion- AiRc, -E, «. /. Distress, want difficulty, poverty,
naichidh tu air 'ainm." Deitt. vi. 13. And thou niolestia, difficultas, paupertas, egestas. " S mairg
shall swear by his name. Kt per nomen ejus ju- a shlneadh lànih na \\-airee do cliridlic na circe."
rabis. " Air m fhocal." C. i>. Upon my word. Prov. It is ill with him who holds out poverty's
Per meum dictum. 5. On, or upon, denoting hand to a hen's heart, i. e. the illiberal. Male
time : in sicut tempus; adhibens. " Air an la evenit illi indigam ad cor gal-
qui tcndit manum
sill." C. S. On that day. In ea die. (i. Includ- linaceura, i. c. qui ab honiinc non niunitìco opem
ing in itself the simie meaning as if joined in its expectat. " Gun aire' Salm. iv. 7. Without
1st. sense with the objective pronoun t : vim ean- want, i. e. abundantly copiosc. :
dem adliibens, quasi, cum è,proii. conjunctum foret. • Airce, adj. Sudden : subitus. Vt. Gloss.
" Tha eagal air." C. S. (Literally, fear is upon AiRCEACH, -EicnE, adj. (Aire), Indigent, poor, dis-
him.) i. e. He is afraid, he fears. Timor est su- tressed egenus, pauper, afflictus. C. S.
: 2. *.
per eum, " Tlia niulad, sgios, ocras,
i. e. timet. An indigent person : inops. O'H. 3. (j^irg, r.)
air." He is sad, fatigued, hungry.
Mocret, fa- A plunderer pnedator. O'R. :
tigatur, esurit. Tlie same idea is differently ex- AiKCEAs, -Eis, *. HI. (Aire), Scarcity, poverty, indi-
pressed, by altering tlie regimen of the preposi- gence inopia, paupertas, indigentia-
:
tion ; thus, " Tlia e air mhulad, air sgios, air " Cuiridli 'n talamli gun airceas dhc bàrr."
ocras." Literally, he is upon sorrow, upon fatigue, Stew. 458.
&c. llle est sub mcerorem, S:c. i. e. mceret- The earth shall plentifully yield produce. Terra
Thus, air, signifies also a claim of debt " locadh copiose efFundet messim. Id. q. Aire.
e na bheil agam air." S. Let him pay what C • Airceadol, s. m. A
rhythmic history : carmen his-
he owes uie. bolvito quod milii debet. 7. With, toricuni, O'Con. Prol. ii. 61.
accompanied by : cum. '• Oidhche bha mi 'n a AiRCEAG, -EiG, S.J'. mansion: A river near Locheil's
theach air mliòran bìdli, s air bheagan eudaich." amnis villam Locheliensem praetertìucns. R. M-D.
Gram. I was a night in his house icilA plenty of 317. 357.
food,and icilJi scanty clothing. Per noctem fui AiRCEiL, -E, adj. (Aire, s.) Poor, pauper. Id. q. Air-
domo, cum multo cibi, et cum veste levi.
in ejus ceach.
Denoting measure or dimension. " Da throiiUi AiRCEis, -E, -AN, s. m. stopper for a bottle : utris A
air àirde." C. S. pe- Two feet in height. Duos seu lagena; epistomium. C. S. Diminut. Arc, quod
des in altitudinc, i. e. altus. Conjoined with per- vide.
sonal pronouns, air forms ort, oirre, orra, orm, • Airceisin, adr. Therefore,on that account ideo, :
oimn, oirbh, q. vide. Manx. Er. Wei. At, er. proinde.Glenm. 71.
Corn, et Arm. Uur. (Ll/i.) Fr. Sur. Gr. T^rfs. • Aircheadal, *. m. Doctrine, prophec)' doctrina, :
xx^•ii. 1. So that. Adco ut. " Air adhart." For- AiRCHEALLADH, J Sacrilegc : sacrilegium. O'B. 2.
ward: antrorsum. Theft: furtuui. Llli.
Air, -iDH, DH, V. a. 1. Number, count: numera. • Aircheana, .\irchean, adv. (Air, et Ceann). From
'• jiribh
a baidcala." Salm. xlviii. 12. Tell ye thenceforward: illinc, antrorsum. Vt. Gloss.
the towers thereof. Turres ejus enumerate. 2.
• Aircheann, *. »1. 1. border: niargo. O'R. 2. A
Plough ara. ^'ide Ar. :
End : finis. Eman. et B. B. •• Aircheann
AIR 30 AIR
tire." Tlie border of a country : ora vel finis devise an expedient to put it into my possession.
regionis. Gt. A^>i», iuitium. Quod consilium caperet, ad earn mittendam in po-
Ato CHIONN-, ndv. To the end that, for the use or testatem mihi.
puqwse of: ut, usque quo, causa. C. 5. AiRDCHEANN, ». m. Vide Ard cheann.
• Aircill, «. /. Lying in wait actus auscultandi
: • Àirdchios, s.f. (Ard, et Cis), high tribute: in- A
vel audiendi furtim. Bianf. 63. Wlience gens tributum. " Agus tainig na sheirbhiseach
Farcliluais, q. v. do airdchios. B. B. And became a servant
Aircill, -idh, dh, v. a. Lie in wait: listen secret- luito tribute.^ Et factus fuit tributarius.
ly : insidiare, audi clam. Sit. AiRDE, s.f. ind. (Ard), Height, altitude, eminence,
• Aircinneacii, s. m. Chief of a clan : phylarcha, highness altitudo, eminentia, celsitudo. Macf. V.
:
familioE princeps. S/i. Aral». ^^L^l arkan, " Togaidh se 'n aird' a ris." Salm. cxlv. 14.
He shall again raise up. Rursus irriget.
columns, supports, props ; (_o>^i;' arhm, ÀlRDE, adj. cornp. of Ard, Higher, highest altior, :
chiefs, princes. Gr. A.^yyv, a ruler, prince. altissinius. " Agus bithidh a righ ni 's àirde fia
AiRCHiosACH, -AiCHE, cuij. Greedy, gluttonous: edax, Agag." .iir. xxiv. 7. And his king shall be higher
than Agag. Erit rex ejus altior quam Agag.
voi-ax. Sh. Hebr.]t}^'}iiarcis/i, diligenter acquirens
' An ti a's àirde." He that is highest. Altissi-
tt'DI racash, acquisivit. nius.
• Aircis, s.f. L A meeting : occursus. "Do chuir ÀiHDEACHD, s.f. ind. (Ard), Highness, greatness:
se aircis orra." He sent to meet them : misit Celsitudo, eminentia. Macf. V.
obviam " lona aircis." To meet him.
iis. Llh. AiRDEAD, -EiD, s. m. (Ard), Height: altitudo. R.
Ei obviam. Fl;. 142. 2. Abide: corium. S/i. M'D. 128.
3. Rigour: rigor. Beth. 55. Air deireadh, adv. Behind: post, pone. B. Bret.
AiRCiSEACH, -EiCHE, odj. (Airc), Difficult, strait; A-rdran.
hungry difficilis, arctus ; famelicus. Sh.
: ÀiRDEALACHD, s.'f. ind. (Aird, s.) Ingenious con-
AiRCLEACH, -EICH, s. m. (Aire, Laocb). cripple LA ; trivance : inventio sagacitatis. C. S.
homo claudus. " An daJl air muin an aircteich." ÀiRDEiL, -E, adj. (Àir<i, s.) Inventive, contriving:
Prov. The blind on the back of the lame. Cae- ad inveniendum sagax. S. C
cus super dorsum claudi. " Ceann uidhe nan aire- Aird inbhe, s.f.Ì7id. Macf. Par. 6. 12. Vide Ard-
leach. R. 3LD. 35. The resting place of the lame. inbhe.
Locus quietis claudorum. 2. Any disabled or AiRD-NA-MURCHANN, S.f. Proper name, i. e. " Aird
slovenly person. Homo infirmatus, mutilatus, vel nam mòr-chuan." The promontory of vast seas.
sordidus. C. S. Vastorum fluctuum promontorium. Ardiiamur-
Airc luachrach, vide Dearc luachrach. chan A. Macdm. 135. 138.
in Argyllshire.
AiRD, a<]j. Often prefixed to words whose first vowel • Airdreachd, s. m. (Ard et Reachd). 1. Supreme
is small, but ard when the said vowel is broad, law surama lex. 2. A synod synodus. Sh.
: :
having the effect of an intensive particle. » Airdreanna, s.f. (Ard, adj. et Reann, or Rean-
ÀiRD, -E, -AN, s.f. L A
height, or promontory: nag, s. q. v.) Constellations : stellae congestae,
locus editus, jugum montis, promontonum. coeli sidera. MSS.
•'
o àird' nan sliabh." Fing. ii. ao. • Àirdreim, s.f. (Ard et Reim), High style, mag-
From the height of hills. Ab summo clivorum. nificpnce magniloquentia, magnificentia. Sh.
:
" Aird na murchann." Tlie promontory of Ardna- 2. Flights in poetry, rant : furor poeticus, am-
murchan in Argyllshire. Found in many names pullae. OR.
of places in all parts of Scotland. Vide Appendix. AiRDRiGH, s. m. Vide Ard-righ.
2. A
quarter of the heavens, a point of the com- AiRDsiioiR, s./. The east: oriens, plaga orientalis.
pass, a cardinal point : regio vel cardo cceli. " An Voc. 185. i. e. " An aird an ear." Wàe. Aird, ».
aird an ear." The east. Oriens, regio orientalis. Aire, s. /. hid. 1. Heed, notice, attention, caution,
" Na ceithir àirdean." R. M'D. 156. The four watchfulness :
" Thoir an
notitia, cura, attentio.
cardinal points of the compass. Quatiior regiones aire."C.S. Take heed cave. 2. Mind, intention, :
'
coeli. " As gach aird." Vt. 155. From every design mens, consilium. " Ciod è th' air t' aire ?
:
quarter. E
quaque regione. Os aird." A. Mac- " MTiat are you about, what do you mean? Quid
don. 148. Openly in publicum. 3. A condition,
:
tibiiis? Arah. ( J;Lc arif knowing, perceiving,
state conditio, status.
:
" Ciod i 'n aird air ?"
a penetrating, intelligent man. Pers. C_-7;t arik,
C. S. Miiat is his condition ? Quae conditio est
illi ?Happiness, comfort
4. felicitas, solatium. : lying awake. Hebr. '^ er, vigilans ; TVH^ ariah,
' Gun aird gun àiteach gu robh siad." quia animal visu acerrimum. Stochii. in voc.
leo,
Salm. xl. 15.
nX'lN ereh, I shall notice.
Without comfort or dwelling let them be. Sine
solatio aut habitatione sint. 6. Preparation, a AiREACH, -EiCHE, adj. (Aire). 1. Attentive, cau-
plan, order, device, expedient praeparatio, ratio, :
tious: attentus, cautus. Maif. V. 2. Subtle:
ordo, consilium. " Gu 'n deanadh e aird air a subtilis. Llh, 3. Violent, hostile : violentus, hos-
ter to a </nuier't houm.'. Mittt-rc butjrum uil • Ai/eaxff, t. m. (lioii^c). 1. 'llie apple of ilie eye :
cattle. 7. Oc aireach, from his elofjuence and AiKFiDEADii, -iDii, «. »1. Music musica. : Sh.
• Airg, sv m. A prince ])rinceps. i. e. " : Na grada
learning. SA.
AlREACiiADii, -.MDii, s. m. (Alrearh), Attention: flatha." The degrees of nobility : nobiliiati» gra-
attentio. " Na 'aireachadh." C. S. In his atten- dus. IV. Gloss. Arab. l.=»j' arha, chieli of the
tion, or on his guard ; cavet, vigilat. Id. q. Tair-
people : t^_^^^s,S erkuu. chiefe.
eacliadli.
Attentive: camus. Id. • Airg, Spoil, plunder, drive away
-idli, dli, r. a.
AiREACiiAiL, -E, adj. (Aire), :
• Aireal, s. in. A bed : cubilc. Ll/i. Kalm. Ara, Airgheadha, herds.: armenta. B. B.
a bolster. Vull. Cdt. Eg. 88. AlRGHEALLADH, -AIDH, *. ;«. CaUSCofwOe: luCtUS.
AiREAMH, -EiMn, s.f. (Ath, riamh, reiterated scries), Provin. Wei. Argyllaith,
A number Humerus. " Aireamha." Numbers,
:
• Airghean, s. m. A symptom sympioma, sig- :
AiREAMii-To.MitAis, S.f, Mensuration, mathematics: an «i>9(</ freunili gach uilc." 1 Tim. vi. 10. The lovf
ars dimetiendi ; mathematice, mathesis. of money is the rout of all evil. Auior pecunia- est
AiREAMHAcii, -AicH, s. «1. A numerator, account- radix onuiium malorum. " Airgiod aiseig," C. S.
ant : numerator, qui^ numcrat. Sh. Ferry-money. Naulum. " Airgiod beò." Voc.
ÀiREAMiiAcn, 5. Quicksilver. Argentum viviun. " Airgiod
adj. (Àireanili), Numeral: numcra-
caguilte," '• Airgiod tinntein," " Airgiod toite,'
. lis.
numeratio, ars numcrandi. S/i, cinn." Id. Poll-money. Capitatio. " Airgiod
• Airean, «. /«. (Air et Aon), A goadsman : ara- laimhe," •' Airgiod ullamh." C. S. Ready money.
tor Pecunia panata. " Airgiod ruadh." Voc. 06. (Li-
qui ducit boves vel equos. loc. 95. et
MSa. terally, red money). Copper : a>s. " Tinneas air-
• Aireanach, «. nt. A beginning, a leader: initiuni, gid." l-oc. 27. Silver squincey. Cynanche ar-
AIR 39, AIR
" Tha mi 'n airkige." C. S
Manx. Airgid. Wei. Ariant, B. Bret.
gentca..
leighind." Bianf.
Archant. Fr. Argent. Gr. A^u^;. I am in a In angustiis sum.
strait.
AiROiODACii, -AiCHE, adj. (Airgiod), Monied, 6il- Air leth, adv. Apart : seorsum. Wei. Arlechu, to
very: pecuniosus, argenteus. R. M'D. 119. ct seclude.
spoiler: latro, vastator. 17.61. 109. AiRLiG, -IDH, DH, V. a. C. S. Vidc Airlcag.
• Airid, adj. Vt. Gloss. Vide Àraid. AiRLiGEACH, -ICH, -ICHEAN, s. m. A lender : qui
AiRiDH, s.f. ind. Merit, desert nieritum. " Maith :
mutuo dat. Lllu
an airidh." C. S. Good desert. Meritum (bo- AiRLis, stf. Vide Airleas.
num). " 01c an airidli." Prov. 41. Bad desert. AiRM, s. plur. 1. Arms : arma. \lde Arm. 2.
A place locus.
: «' Go h-oirnj." Vu 78. Glenm,
Meritum (malum). Arab. SjS arek, more, or most 10. M^here : ubi.
worthy. AiHM-CHRios, -IS, s. m, (Arm, et Crios), A military
Airidh, Worthy, deserving: dignus, me-
adj. 1. belt :baltheus militaris. Uh.
rens. " Ro-airid/i." Salm. xcvi. 4. prose. Very • Airmeart, -eirt, -an, s. m. An order, custom
worthy. Valde dignus. " Cha 'n airidh mi." ordo, consuetudo. Llh.
Cfetu xxxii. 10. I am not worthy. Non dignus • Airmghein, a<^". Well born bono genere natus.Ltt.
:
sum. 2. Excellent, famous : eximius, clarus. ÀiRMHiCH, -IDH, DH, V. o. Vide Àireamh, f.
AiRis, -iDH, DH, V. a. S. D. 181. Vide Aithris, i". ÀiRNE, s.f. Vide Àimeag.
AiRiSEACH, -iCH, -ICHEAN, s.m. Vide Aithriseach, *. ÀiRNe', for ÀlRNEAN, q. V.
• Airle, s.f. Counsel loan consilium mutuum.
; : ; ÀiRNEACH, CK^'. 1. Kidneyed: renibus plenus. Voc.
Uh. Retained in Comh-airle, i. e. Taking 57. " Pònair àimeach." Kidney beans fabse. :
• Airleach, s. m. Skirmish : velitatio. Bianf. 35. ÀiRNEACH, -ICH, s.f. Murrain in cattle: lues pecu-
1. dum. 3Iacf. V.
« Airleacthach, adj. Willing to lend : dare mutuo • Aimeachd, s.f. A deer forest cervorum saltus. :
AiRLEAS, -Eis, -IS, s. Til. Earnest, pledge arrhabo, : AiRNEAG, -BIG, -AN, S.f. A sloe prunum sylvestre. :
pignus. C. S. Aries (Scots law). B. Bret, Arres, Voc. 65. Wei. Eirinen. Bar.
aires. AiRNEAGACH, -AICHE, adj. (Aimcag), Full of sloes:
AiRLEic, -£, S.f. A Strait : angustise. Macf. V. " Air- prunis sylvcstribus abundans.
A IS S3 A IS
ÀlRN'EAH, I. pi. \'Hle Aru.
••
AitKÌri^ìì," Riking again, i e. ratuirectton : re-
ulio(|uin, secus.
detrimentuiii. À'A.
othi'r«i*f : ulili-r,
•' loiulaiii blfiigli ti b' àill It'iuii uuit,
.\isciiiiMuii, -inn, uii, r.n. (Ai», et Ceura), Retire,
•• Osciiir mm iirm tiu)l)irnuli iriiuiilli,
withilruw recede, te recipe, vel subduce. .VA.
:
care arnioruni ncutoruin duronnn, aliter, hasta circa tor. Vt. 109.
quani est niaiius tua, cito tibi niorteni parabit • Aisdridh, s.f. A translation, digreesion : transla-
AiRTEALACH, adj. R. M'D. 334. Macdoug. 56. Vide AisEADADH, -.AIDH, s. iH. et pres.port. Vide Aisead.
Airtnealach. .\isEAG, -EiG, -AN, s. m. fcny : trajectus. Mac/. V. A
• Airtegiol, a', m. An article : articulus. A. MD. R. M'D. 133. 273. Germ. Asche, genus navicu-
87. Vox Aug. la;. Ascus, a ferry-boat scapha. Spelm. Glost. :
AiRTEis, Ì «. wi. (Art, Teine), A pebble, flint-stone : AisEAL, s.f. Vide Asal.
AiRTiNE, ) lapillus, silex. /?. M'D. 34. • Aisealbha, s. m. (Ath, et Sealbh), Restitution:
• Airtire', *.y! Beth. II.
Arteries: arteria. restitutio. Vali. Gr. 57.
Airtneal, -eil, Weariness, fatigue lassi-
*•. in. I. : AiSEAN, -EiN, s. m. Gen. ii. 22. Ed. 1783. Vide
tude, defatigatio. Macf. 2. Sadness, languor, W Aisne et Asna.
depression of spirits : languor, tristitia, aninii de- AisEiRiGH, s.f. ind. (Ais, et Eirigh), Resurrection :
jectio. '•
Co dli' innsoii.s airhwnl na Feinne ? S. D. resurrectio. '•
Na Sadusaich a their nach 'eil
73. Who shall tell the sadness of the Fingaliai.s? aiseirigh ann." Math. xxii. 23. The Sadducees
Quis narrabit tristitiani Fingaliensium ? " Dol mu who say that there is no resurrection. Saducjei
'n cuairt 's e fuidh airtneal." Stew. 39. Wander- qui dicunt non es60 resurrectionem. Arab, ji'r^
ing, ill dejection of spirits. Errans, et ille sub de-
jectione aiiinii.
heshr, resurrection ;
jÌi. fvJL^ t/aumurites/ir,
Airtnealach, -aiche, adj. (Airtneal), Weary, de- Gael. " Am na h-aiseirigh." The day of judgment.
pressed, sad, melancholy : fessus, tristis, moestus. • m. Death mors.
Aisi, s. : Uh. App. Vide Bàs.
3taef. V. AlsG, -EAS, s.f.
-E, I. A requst petitio. Sh. •>. :
•Airtneamh, -eimh, s.f. (Art, et Neimh), A sol- A spot, blemish macula, nienda. Sh. 3. A gift
:
" Tri ceunian air 'ais, dh' aom Foldath." Tern. v. geadha, pi.
309. Three steps backwards, Foldath retreated. AisGEiR, -E, s.f. (À, a hill, et Sgeir), A rocky moun-
Tres passus retro inclinavit se Foldatlius. Pronouns tain, a ridge of high mountains saxosus mons, :
possessive are placed as adjectives between the altorum niontiuiii dorsum. Sh. (.\ remarkable ridge
preposition air, and ais ; thus, " air m' ais," " air of rocks, so called, to the westward of N'orth L'ist.
" air bhur 'n ais."
d' ais," •'
Thainig mi air ni" Wei. Esgair. Ow.
aw." C. S. I came back, I returned. Reveni. Aisgidli, A
' s.f. present, gift : munus, donum.
" Imich air d' ais." Keturn, go, back. Redi. Uh. " An aisgidh." Alb. " A nasgaidh." Matth.
Lsed also as an inseparable prefix, and signifying X. 8. i. e. " Ann an aisgidh." Freely, as u
again: re, iterum. " Eirigh," Rising: surgens. present : gratuito, sine mercede.
Vol. IL
E
AIS 34 AIT
Aisic, -IDH, DH, Ferry: transmitte, niitte
r. a. 1. AisNEis, -E, -EAN, S.f. ]. Rehearsing: enarratio.
trans fretuiu maris, vol anincin. S. 2. Restore C : Glentn. 87. Tattle : gerra-, nuga;. C. S. " Do
2.
redde. " Aisig dhonih gàirdeachas do shlàinte." aisneise." Indescribable : inenarrabilis. Glenm. 42.
Salm. li. 12. Restore to iiic the joy of tliy salva- AisNiciiEAN, .v.fi/. /?. ilf'Z). 80. 174. Vide Aisne.
tion. Redde niilii gaudium salutis tuae. Aisrk' for AisREAN, pi. of Aisir. Tern. ii. 306.
- Aisgeach, adj. Crafty : subdolus, versutus. LUi. 334.
et OR. AisRiDii, *./. Tern. vii. 120. 372. Vide Aisir.
AisiGTE, per/, jjart. v. Aisig. Restored, ferried: res- Ais-siTH, S.f. Vide Aisith.
titutus, transmissus. C. S. AisT, \prejK Salm. Ixxviii. 15. £d. 1753. Vide
AisiL, -E, -EAN, s.f. An Axle axis. Voc. 94. " Ta-
:
AisTE, j Aisde.
runn aisil." A linch-pin enibolium, rotae paxillus.
:
AisTEACH, -icH, -ICHEAN, s. m. A gay diverting
Ann. Ael, ahel. Fr. Axe. Germ. Axe, et Achs. fellow vir lepidus, jocosus, facetus.
: C. S. Gr.
hsrmc, venustus, urbanus.
Arab. 3-^' c^'h firm, radical, permanent. Chald.
Aisteachan, s. pi. Sports, diversions, jests : joci,
«
AisiNN', s.f. vide Aisne, et Asna. • Aisteidh, s.f. The hatches of a ship navis fori, :
vio, altissimus maris aestus. Llh. laughter, or merriment risum vel laetitiam mo-
:
AisLETH, ^rep. A. M'D. 118. Vide As leth. vens. " 'S ait learn do sgeul." S. Thy tale C
* Aisleine, s. (Aisi, et Leine), A shroud ami- :
gladdens me. Narratio tua me laetificat. " Sean-
f.
culum ferale. Llh. app. marg. i. e. " Bàsleine."
chas ait." C. S. A
diverting story. Narratio
lepida. " Aid, en Arabien signifie fete." D'Her-
Death-shirt.
AiSLiNG, -E, -EAN, S.f. A dream : somnium. hclot.
Her thoughts were of Crothar of songs, in the Sh. Gr. AiTiu, postulo.
dusky season of slow dreams. Ejus cogitationes
• Aitchimeach, -eich, s. m. petitioner : supplex. A
Sh.
erant de Crothare carminum, in fusco tempore
somniorum lentorum. Aite, pi. -ean, vel Aiteachan, dot. -ibh, -ach-
AiSLiNGicH, -IDH, Du, V. n. (Aisling), dream: som- AiBH, s. m. A
place locus. " An sin sònruichidh
:
" Feuch, tha 'n t-aislingiche so a teachd." Gen. Tunc constituam tibi locum quo confugiat ille.
" An aite." Instead of: pro, vice, loco. Gr.Avri.
xxxvii. 19. Behold, this dreamer cometh. Ecce,
venit hie somniator.
'•'
C
aite," i. e. Co aite. Where ? Ubi " Aite- .•'
ii. 22. The rib which he had taken from the man. cois Aid, signifie aussi, habitation ; de la, cedes
:
Costa quara sumpserat de homine. 3Ianx. Asney. Latin." Bullet. B. Bret. Atil, terre chaude, culti-
vee et fertile. Gael. " Aite sil." Chald. I^K
Wei. Asen. Oic. Arab. Uui asna, the middle, or
athar, locus. Arab. g,j^ \ aimyet, repositories.
interstice : g5V>à? asla, ribs.
Aite, camp, of Ait, q. v.'
AiSNEACH, Ribbed : costatus. R. HthD.
adj. (Aisne)
• Aiteac, adj. Ancient antiquus. : Vail, in Voc. Lot.
282. Macdoug. 7.
* Aisneadli for Aisnean, Ribs: costae. Plur. of Attavus.^raft. iJùac atih. Ch. p^r^y attik.
rouiui the lolil to ihcf. Agrum cokreni, bo\i-»- sllilll eX|>el tli\ liuor-trOM. Ni-i- rrm<.
iiui- lactaria!> a;;«iv«i ad wptuiu tibi. i. An in- (otlort «olia tibi Mip»-vr>.
habiuuit : iiuttla. tus. i. .\ pruul, (.-uu\,i
•• 'l^ha liitH-h liinso-tomiin lo glieill. convincens ar{:viiui-iitaui. .NA. -\llij;uu. 1 i.xi:i-
Tiie inhabitant» of Iniston* urr in terror, (hat tlxnr ÀlTEAR, -IK, -AN, s.in. ( .Vitfliiar I, A hu<bafMÌu)aii '
On lite cloud, is their cold habitation ? Super nu- vieux Francois, sain, joyeux, bien di»put>e. buUri.
be an est eonini habitatio trifiida ? A I Tc HEAL, -iLE. odj. (Ait, GeaH, Bright, jovou» ni- ;
also mom. plur. oif Arte. " Go aith," udr. Quickly : ccleriter. Uk. Vide
AlTEACHAS, -Ais, «. m. 1. An inhabiting, dwell-
Aithe.
ing comnwratio, dotuicilium. C. S.
: 'i. A colo- .\iTH, An iterative particle, and prefix, equivalent
ny colonia. C. S.
:
to the Latin and English Re. sometimes thus
AlTE.\GACU, -AicHK, o(^. Inditferent, scornful: in- written, when used before a small vowel, but more
differens. frigidus, fastidiosu». • Labhair i gu correctly Ath, q. v.
h-àiieaffoch." Steic. 260. Scornfully she spoke. • -Aithbhear, *. wi. Blame, reproof: vituperatio.
Fastidiose locuta est. reprehensio. B. B.
AiTEAL, -EiL, *. «I. Juniper: juniperus. '* Le eibh- • Aithdhreachadh, $. m. (Ath, et Dreach^, Refor-
libh do'n aitcaJ." Salin. cxx. 4. With coals of Ju- mation reformatio. Voc. 163.
:
AiTEAL, -EiL, -AN, »'. »1. 1. A colour, gloss : co- ' Aithe, Keen, sharp
atij. vehemens. acutus. :
colour, or gloss of gold. Color, vel fulgor auri. acuti gladii. JVel. Aith. Che.
2. A
glimpse, a transient view coruscatio, brevis :
AiTHEACH, -icH, i. /fi. False assertion, a lie. " Thug
conspectus. '• Aon aihai de 'ghaol." It. .V'Z). m thu an l-aithtach." C. S. Thou liest : dedisti men-
33. One transient view of my love. Unus brevis dacium. Stt)t. Haith. Aith, Jam. Eng. Oath.
conspectus amoris niei. 3. .\ sun-beam jubar. :
Atha. Athe. Spdm. Gloss. Vide Eithich.
•' Aiteal na maidne." 5. D. 61. The morning AiTHEACH, -ICH, s. iH. 1. A giont gigas. * Is agus :
veris, euntis supra venatorem in pra>cipitio. 5. A I or. 121. Hear. 7V2H ammah, cubitus.
very small portion, or quantity pars minima. .V. H. :
AlTHEAN, s. m. The liver: jecur. lu-. 16. Vide
Arab. ^\i^S itfal, reddening, as at sun-set. Ae.
AiTEALACii, -AiciiE, a<^'. (Aiteal, 1.) Bright, shining :
AiTUEANT.\, pi. of Aithne. q. \.
radians, coruscus. I or. \ò'ì. • Aitheanta, s. pi. Short. Sol. \ide Athaiiiu.
' Aitealluidh, «./. I'm. ìò'i. Vide Itealaich. • Eit- • Aitheanta. aJj. Uh. \"ide Aithnichte.
eaUuidh. B.B. • .\itheantas, -ais, s. Ac"quaintance cognitio,
f. :
AiTEAMH, -EIMH, *. m. 1. A tliaw : nivis resolu- familiaritas. BM. Glots. \ide .\ithne, et
tio. Aithneachadh.
E 2
AIT 36 AIT
AiTHEARNACH, -AiCH, «./ (Ath, et Eòma), Land AiTHis, or Athais, *./. Vide Adhais.
ploughed for a second crop : ager aratus in alte- • Aithisc, -e, -ean, s.f. Biawf. 31. 2. 41. 2. Vide
ram frumentationem. Lochab. Hebrid. 2. Land Aitheasg.
where barley has been the last crop : ager hordeo AlTHISEACH, -ICH, -ICHEAN, *. m. JR. M'D. Vide
8atus, anno priore. N. H. Athaiseach, *.
. Aithearrach, Vt. 108. et KiSrr. 6. Vide Athar- AlTHISEACH, adj. Vide Athaiseach, adj.
rach. AlTHISEACH, adj. Macf. V. et Stew. 31. Vide Adh-
• Aitheas, m. Glenm. 11. 7. Vide Athais.
s. aiseach.
' Aitheasach, adj. Impetuous: vehemens. Vt. 16. AiTHisEACHADH, s. in. Vide Athaiseachadh.
164. AiTHisG, -E, -EAN, S.f. A repoit, intelligence: nun-
• Aitheasg, -isg, s.m. 1. Words, speech verba, : tium. Vt. 12.
sermo. " Ro-innis Eghan ail/ieagg ighine Chuinn AiTHisicH, -iDH, DH, V. a. Vide Athaisich.
doibh." Vt. 83. Evan told them the words of • Aithle, -ean, s.f. An old rag : pannus. Llh. et
Constantine's daughter. Evenus iis filiiae Con- Voc. 187.
stantini sermonem retulit. 2. commission, A • Aithle (Athailt), s. f. A
trace, vestige : vesti-
mandate mandatum. " Raidheas a aitheasga
:
gium. " A
h-aithk," Immediately : e vestigio.
abfiaghnusi nan allmhorach." Vt. 85. He an- Glenm. 11.
nounced his commission to the foreigners. Pe- AiTHiis, -E, -EAN, S.f. Disgrace, reproach dede- :
mandata exponit.
regrinis cus, opprubrium. A. 31'!). 211. VOti alacà, H^
AiTH-EisDEACHD, s.f. iitd. (Ath, ct Eisdeachd), An he became corrupt. Vide Aithis,
appeal : appellatio. C. S. AiTHLiSEACH, -iCHE, adf. (AithUs), Reproachful,
• Aitlifear, s. m. A reproof: reprehensio. B. B, disgraceful : contumeliosus, dedecorus. C. S.
» Aithfir, verb. Vide Aifir. AiTHMHEAL, -MHEUL, s. »1. Vide Aimhcal.
Aithghe, gen. of Aghaidh. Vt. 43. AiTHMHEALACH, adj. Vide Aimhealach.
• Aithghear, adj. vel Aithgheir, Very sharp acu- :
• Aithraheas, & m. The ebbing of the sea reces- :
AiTHXE, s.
f. (Ath, Ni), Knowledge : cognitio.
AiTHGHEi'R, adj. Bianf. 58. Vide Aithghear.
" S' aithne dhuit."Salm. cxxxjx. 1. Thou know-
AlTH-GHIN, AlTH-GHINEAMHUINN, S.f. VoC. 163. " Cha 'n aithne dhomh."
est. Cognitio est tibi.
\'ide Ath-ghin.
C. S. I know not. Nescio, cognitio non est mi-
AiTHGHiORRA. 1. od/. comp. of AithgheaiT, q. v.
hi. " An aithne," Town of knowledge, i. e. A-
2. «. The shorter way via brevior. Llh. App. :
thens Athenae.
: Gr. A^wjj, JNIinerva, the goddess
AiTHicH, pi. of Aitheach, q. v.
of knowledge scientiae dea.
: Gael. Ban-dia na
AiTHiNE, AiTHiNNE, -EAN, S.m. (Ath, Theine). 1.
h-aithne. It. ?ticT)e. Manx. Enney. Germ. Ann-
A firebrand: torris. Llh. 2. Charcoal: carbones
Kaim. Anni, I understand.
en, animo presentire.
lignarii. Sh.
' Aithir, s.m. Vide Aighear.
'Madnty. 25. Arab, l^? enha, extremely intelligent.
• Aithir, s.f. B. Vide Nathair. B. AlTHXEACH, -ICH, -ICHEAK, -IXN, S. »». (Ath, et
• Aithreach, adj. R. HibD. 37. Vide Aighearach. Neach). A
stranger, a guest (Literally, a super-
• Aithios, s. m. Vt. 105. Vide Aithis. numerary) : advena, hospes.
AiTHis, -E, -EAN, s./. 1 A check : repulsa. Sh. 2.
.
" Anns an tigh bu mhòr seadli,"
Afiront, abuse ; contumelia, convicium. Macf. V. " Leis nach dragh aithnichean." Macinty. 40.
In the house that was greatly esteemed, where
Id. q. Athais. Gr. A-ix^i, pudor. Arab. (j«*j'
strangers were not counted a trouble. In dcMuo
abis, rebuking, reproving.
AIT 37 AIT
rujus exi«tiinatio magna fuit, ubi adveiia? iion nio- AiTiiitEACHAN, -AiN, -AN, «. IN. (.\itlirfacluiei, A
Icstia. •• Aitluui-Juiui." %ii>iton> : ho»|JÌli-6. Mtu;)'. |K-niteii( : |Krnitenti. Mai^'. V.
v. AiMiHLAi iiA!>, -Alii, (. m. R qiefl lance : po-nitt-niut,
AlTityiKACHADH, -AIDH, t. tH. el prtTt. ptirl. I. Ailll- reKÌpÌMenlia. " 'S anuiidriich a bhi cuir a uuuh
nich. 1. Knowing: iii'liis i-ogiiofcc'cmli. " A illi' airgid a cliruniiach ailMmtrkm»." Prov. It iit
ottAmtichiuih fjliiKuis. " (iiuUh. i. 'i. To know wis- loolihh to expend money on the purclutèìiig of re-
iloni : itupit-ntiuin kiiri'. 'i. A small (|iiuntitv |>u- : pentance. InMpieiii, t s( |>ecuniaiii lurgiri ad \kx-
killuni, uJiquuntuluiu. " Aidineudmdii," (no uir- ikiteutiuiii emcndum. Mitiis. ArrVA.
eud s gu 'm luiceaith lu). ('. .V. • Aithrcad, i. m, (Athair, et Ru<i), .K patriniouy :
'2^S. 'i. Knowing, tiuuiliur: dignoscens, fumilia- lacrvma', dolores, tristitia, jneiiitenlia. .S'/i.
" Cha bhi ainm dhuinn am fuaira nam fonn." falso die, vel cita. N. H. Uebr. àràs/i, ore ^^H
Fing. vi. 248. protulit.
The hunter shall not know our grave to us there ; AiTHRisEACH, -ICH, -icHEAN, s. III. (Aithris), A re-
shall be no name in the voice of song. Haud a tale-bearer narrator, gerro. C. S.
later, :
noscet Venator sepulelirum nostrum, nee intererit AiTHRisEACH, -EicHE, adj. (Aithris), Widely cele-
nomen nostrum sono carminum. " Hh'aithnich mi brated : ubique Celebris. P. M-D. 86.
cruth mo ghaoil." S. D. I recognized the form AiTHRisEADH, -EiDH, «. »1. (Aitliris), Tautology
ofmy love. Agnovi formam dilecta mei. B. Bret. super\acua vocum repetitio. Macf. V.
Aznaw, aznaut, aznawdu, knowing. AiTiCH, -IDH, DH, r. a. et «. (Àite). 1. Inhabit, dwell
AiTHKMCHiss, *./ Vide Aithneach. cole, incole.
AlTHSiCHTE, adj. et perf. part. v. Aithnich. 1. Known :
" Air gach aon neach a dli' àiticlieas
liotus. Gen. xlv. 1. ti. Plain, inaniiest : clarus, " Fad iomal crich gach tir." Sulm. Ixvii. 7.
manifestus. Ann. Aimat, Aznat.
C. S. Upon every one that inliabits the confines of every
AlTHRE, s.m. Repentance: pocnitentia. " AitJire
ind. land. Super eos qui omnes terrarum fines incolunt.
chum na beatlia." Gaei. Cat. Repentance unto " Gach neach a dh'àitich colunn riamh." Dug.
life. Pocnitentia in vitam (setemam). Vide Aith- Buch. All who ever dwelt in a body. Omnes
reachas. qui unquam in coqjore habitabant. 2. Till, delve,
• Aithre, *. m. or f. An ox, bull, cow taurus, : plough, cultivate : ara. ' jitich am fonn." C. S.
bos, vacca. Sb. Plough, cultivate the land. Agrum cole. 3.
• Aithre, Macinty. 162. Vide Aire. Moor a ship : locum cape pro navi •'
Dh' àitich
AlTHREACii, -E1C11E, odj. (Aithre), Penitent, sorry: an long." Tern. vii. 353. Tlie ship anchored. Lo-
poenitens, dolens. " "S aithreach leinn." C. S. cum cepit navis.
We are sorry. Pu;nitet nos. " B' aitJireach leis an AiTiDH, -E, adj. Moist, damp : humidus. A. MD.
Tighearna." Gen. vi. 6. It reijented the Lord. Voc. et C. S.
Poenituit Jehovara. AiTiDHEACHD, S.f. xitd. (Àitidb), MoistuTC, dump-
Aithreach', ì ,,. , ness humiditas, humor. C. S.
p
. . . .
, :
nitens. Murf. V. Id. q. Aithreach, adj. air mui colg cruaidli. ' Lis/uore JUS. The Mac-
ALA 38 ALB
(ìWgor tribe of hard tempered swords. Tribus ties. Macdon. 64. Vide ÀI. 2. A tribe, genera-
Gregorida gladioruni durorum. Sa/m. jxiss. " An tion : tribus, prosapia. .SV«/-. 377. " Thig sgrio»
aitim," " An drong," '' Am dream." air àlach iia niallachd." Prov. Destruction shall
AlTioi., -II., \s.m. Juniper: juniperus. Fbf. 63. come on the race of the curse. V'eniet clades in
AiTioNN, -IN\. Scot. Etnacli.
( Vide Aiteal. prosapiam imprecationis. 3. levy, or set A
AiTREABH, -EiBH, s. M. V. /. (Aite), A buildinj:, ordo, sodalitium. R. 124. Macdoug. 82. MD.
dwelling: Jcdes, atrium, aedificatio, Iiabitaculiini. " Alach fàmh." set or bank of oars. A Ordo re-
Tor. 83. /?. .V'D. 100. Generally applied in a col- morum. " Aluch thairngean." set of nails. A
lective sense, to a number of buildings. " Aitreahh Ordo clavorum. 4. Activit)-, alacrity : agilitas,
aingeal geal." 17. 79. The dwelling of bright alacritas. <S7;. et O'R. 5. A request : petitio.
angels. Habitaculuni angeloruni candidorum. Wei. Voc. 164.
Athref. Hchr. mtj? azarah, atrium. Alachag, -aig, -agan, ». /. A peg, pin, hook :
AiTREAMH, Macinty. 40. Vide Aitreabh. litia. Sh. 2. A wound, scar, ailment vul- :
Take away from us, the swine and her yoke, with Aladhnach, adj. (Ala, 6.) Crafty, comical : as-
tutus, comicus. Sh.
her speckled, filth)-, swinish brood. Tolle nobis,
porcam et jugum ipsius, et propaginem maculatam Alaich, -idh, dh, v. a. (Al, s.). Bear, produce,
scabiosam, suillam. " An deigh nan caorach a bring forth, multiply gigne. pari, auge. " "S luath :
bha trom le h-al^' Salm. Ixxviii. 71. Afler the a dh' alaich iad." C. S. Soon have they multi-
Cito aucti sunt. 2. Nurse, nourish: nu-
ewes big with young. A tergo fcetarum ovium. plied.
righteousiiess to the coming generation. Annun- salve. Sh. 2. Invade: invade. OR. 3.
Sh. et O'R. 3. A
equus. Sh. 4. Nur-
horse :
Albaixk, 3 corum regio.) Scotland: Scotia, vel
ture, food : Sh, et O'E.
nutrimentum, cibum. Scotia Albiensis. Buch. i. 15. 16. in nom. Alba. Gen.
B. Bret. Al, pien-e, rocher Al, aliment Al, : :
Albann ; dat. Albuinn, with an but we
art. fern. ;
cheval. Pellet. often take Albainn for a notn.
• Ala, s. m. 1. Nursing actus nutriendi. Sh. :
" Ard cheannard sliil Alba nan sonn."
2. adj. Speckled, spotted : maculatus. Sh. et O'S. Fing. i. 128.
3. A trout : salar. .Sh. 4. A wound : vulnus. Prime chief of Scotland's heroic race. Summus
.S'^. 5. Wisdom : sapientia. Tall. Celt. Bs. 79. dux sobolis Scotia: herouni.
6. A
swan olor. Vail. Celt. Es. 79. Vide Eala.
:
" Dùisgibh, chlann Alba nam buadh."
Àlach, Àlaich, -ean, s. m. 1. A brood: puUi- Mord. i. 74.
ALL 39 ALL
Awake, sons of vii-iuriou« St-oeland. Ex|M-rgÌM:i- Imc illuc eundi. M<ui. \'. 'S duilich learn fliin
liliiii tilii Sfotii»' wiloriiirum. " Mailuiir AlUu." do sgrltib air ijliiòiin. Oirin. 'l'ìty t'Xcur»iuii ol
(im li-Albai>ii). .V<u>»ti/. I. I'ln- l.<>Hliiml>, m low Mundering is painful lo me. Digrestiu erraudi
i-omilrv Soodaml. ol' Ht'(;io caiii|H-!>(ri« Scutiif. tuik doleii» ciil niilii. Gr. A/J-tfLcu, balio.
Mr/. Alban, iht- utmost liniil or u|i|K-r part. " Alb, .\LLAbA.\Ai II, -Aiciie, adf. (AllabttJil, Wandering:
Alp, nionta^iii'." Tous le« temu-s ^rrans. (
le iiu'iiie <jii' '. .S.
ijdi out sl<;iiitii' nioii[a<;iii-, out aussi sìgiiitiè {n'u»tl> • Allabliiiir, «. /. (.\lli, el I.abhuir), Ix'liu : \o<.i»
haul. linUet. imago. IJA. itpp.
Al.BANAtii, Ì 1. (i<^'. (.\lbai, Scottish: Sco- ' .\llabhar, uitj. (Alla, tulj.) Strange, wild, u\age :
on reconl. Quamdiu permancbunt Scoti, de te from lliy clouds to meet thy armour. Uesctnde,
tama crit in momoria. Ardan, e nebula perturbata, desccnde, a iiube tua,
• .\lbard, »•._/". A halbert : bipennis vel liusta mi- ubviain armis tuis.
lit aris. L/h .\lladii, -aidh, «. m. 1. Excellency, fame, renown :
all, god ; iV« ala, glory, sublimity, dignity " Tha Treuuraor a' teachd le lainn tliana,
Allmhaidh, -e, adj. Fierce : ferox. • Almha, s.f. Glenm. 88. Vide Alma.
" Co dhiongas 'an còrag sluaigh," »Alon, s. m. (Al, Sh. 1.) A stone: lapis.
" Annailt allmhaidh, eif idh, oniaidh ?" A LOS, adv. et prep. about per, cir- By means of, :
^^^°"" Xadj. N. H.
VideAllail.
Allonta,j -^
Alt, -uilt, s. m. 1. A joint : artus. Voc. 16.
•Allraon, s. f. (Thall, et Raon), foreign ex- A " Tinneas nan alt." Voc. 26. The gout arthritis. :
pedition or journey profectio, sive iter in lon- : "As an alt." Gnàth. xxw 19. Out of joint: laxa-
ginquam regionem. Sh. tus. 2. An article : articulus. O'R. 3. A part
Allsaich, -aidh, -dh, v. a. Suspend, respite: sus- or section of a book : pars, vel sectio libri. O'R.
pende, procrastina. Macf. V. Hence allsadh and 4. An edge ; acies. " Faobhar." Vt. Gloss. '•
Elal-
abhsadk, a sea term for shortening sail. Vide Abh- tain." A razor : cultor tonsorius. 5. Nursing
sadh. alendum, nutritio, nutricatus. Remaining in the
ALT il AM
composite lerm, Vo-att, ij. v. (irnn. All, miultus, each generous Med. Numx cujuiM|ue emiiiii g*.
et aleii, nutrire. t». A i-oiiilitioii, kiuIi- : coiiili- iierobi.
tio, sliitUK. " Air aJt." C S. In loiulition, or Althumaciiauii, m. et/nvf. ;Mr(. r. Altrumjiich.
f.
order in statu.
: 7. A liifili pluce, or exiiltiilioii Nursing actio nutriendi. C. S.
:
locus iilltus, exallatio. S/i. MV/. Allt, u illH', .\ltkumaicii, -Aioii, 1)11, v.a. Nurse, chrrisli nu- :
terrain desiluit ; AXro, suliit. 9. A valley : vallis. cat us puer. Jiep. Aft/j. H2.
SM. et Hii/lft. iMt. Alius, liigli, or deep. 10. .\i.THUMAS, -Ais, (Altrum), Nursing: actio nu-
*. in.
An uetion, deeil, liiet : t'ueiuus, res laelti, iieliu. triendi. •• Leanabh a chur air idlruiiuu." C. S.
S/l, II. .\ method, order: modus, ordo. " Tim To send a child a-nursing. Mittere iufanteni (c
" aU air u dheanundi." S. There is a method C domo parentum) causa laclandi.
of doin^ it. Est modus id fiieieiuii. 1'2. Time, • Altughadii, .-. m. Llh. \'ide Altaeluuili, 2.
(ortler of events) tempos. O'/f.
: 13. .\n edifice : Aluinn, -e, et ÀiLNF, adj. 1. Exceedingly fair ;
nobilis. IV. Ciloss. 16. (uit: soon: niox. <S7(. et corus, amabilis, aniu-nus.
OH. " 'Ceud lailte', thuirt eeaimard naji triatli,
AtTAciiADn, -Ainu, -ean, .?. m. (sometimes Alt- " Air siol àluinn nan caol ghleaim."
aiclie). I. Articulation of the joints : articulutio, Fing. i. 101.
artuuni motus. \'ide Altaich, 1. 2. Grace be- A hundred salutations, said the leader of heroes,
fore or atier meat benedictio niensic, vel gratia-
: to the fair race of jiarrow glens; Centies salus, ait
rum lor. 119.
actio. •'
.Mtachadh beutlia." A sa- princeps lieroum, semini specioso angustarum val-
lutation, awelcome. Salutatio, gratulatio. " 'S ann lium. 2. Glorious illustris, gloria insignis. Em. :
do "ii làiiiih glilaiii bu choir iiUachadli." Prov. Manx. Aalin. Wei. Dillyn. B. Bnt. Alen.
It is the clean hand, that ought to welcome. Jus Am, jxiss. pron. Their eorum. '• fearg." Gen. : Am
gratulandi ad purani manum pertinet. \'ide Alt- xlix. 7. Their wrath furor eorum. (uschI before
:
Altracii, gen. of Altair, q. v. more rarely, it is found to have the effect of an in-
Altrach, -aich, -ean, s. m. fosterer: alter, qui A tensive particle. Vide An, priv.
fovet. Sh. et OH. Am, A
' *. /. mother: mater. Valla», in ioc.
• Altradh, s. m. A'ide Altrum.
• Altraghadli, s. m. Vt. Gloss. Vide Altachadh,
Arab. ^\ am. Hebr. DN em. Chald. QK am.
1. Am, part. expl. Used before a labial. Vide An,
Altrum, -aidh, dh, v. a. Nurse, nourish lacta, :
part. exj)l.
" Thoir an leanabh so leat, agus
fove, ale, nutri. Am, prep. In; in tfie, or, in a: In. for " Ann am."
akrum dhomhsa e." Ecs. ii. 9. Take this child (used before a labial). " baile," i. e. " Ann Am
away, and nurse it for me. Abduc puerulum hunc, _
am baile." In a town. In oppido. \ide Ann.
et lactate eum" Dh' altrumadh." Gnàt/i.
mihi. Am, -a ma, -amannan, «. m. 1 Time, in general, past, .
Altrum, .ui.m, *. m. Fostering, nourishing, nursing •• 'S taitneach sgeul air am a dli' fhalbh."
tovendum, alendum, " IMuini'-<(///Mj;« gach pòir Fing. iii. 3.
uasail." A.3I'D. 103. The nursing mother of Pleasing is a tale of the time that is gone : gra-
Vol. I. F
AMA 42 AMA
ta est pneteriti temporis historia. 2. Season, con- lum, pemicies, impcdimentum, mora. Sh. Hebr. ^V
venience, opportunity: liorii, occasio. ^ " fear Am a/nal, molestiam attulit.
a ni obair san am, bithidh c na ieth-tliam])." Prov.
Amail, -idii, dh, v. a. (Amail, s.) Hinder, stop, in-
He wlio works in season, shall be half at rest. Qui terrupt: impedi, intcrpella. Macf. V. Gr.'AfiiT:-
faciei operam hora (propria), per dimidiuni (temi)o-
Xaduw, certare.
ris) requiescet. Arab. f^ys.\ ahwam, years, times ; Amais, -idh, dh, v. a. (Amas). 1. Aim, hit: col-
linea, incute. " Cha
'n amais i na cruachan."
w>Ls am, universal. Hdtr. m"' iom, tenipus.
Macinty. 30. It willnot hit the stacks. Acervos
• Am, adj. Soft, moist : humidus, mollis. <S'/*.
non incutiet. 2. Find, light upon : inveni, reperi.
• Am, s. m. A circle : circulus. MSS. ^\'hence,
" Ge
b 'c neach a dli amaiseus orm." Gen. iv. 14.
.4»», time, season, q. v. See also An, et
WHioevcr shall find me. Quicunque inveniet me.
Ainn. Wei. Am. Lftt. Am, round, about ;
" Is sona an duine a dh' amaiseas air gliocas."
whence, " Uime," circum. Wei. Amran, a
Gnath. iii. 13. Happy is the man who finds (lights
circular division It appears to have signified
upon) wisdom. Beatus est homo qui consequitur
a river, in the more ancient dialects whence ;
Amaladh, -aidh,
:
Amadan, j t-amadan cha tuig e so." Salm. xcii. 6. Amantachd, s.f. ind. (Amanta) Seasonableness
The fool understands not this stultus non intel- :
tempestivitas. C. S.
* Amar, *. m. A general : dux, imperator exerci-
ligit hoc. Manx. Ommydan. Arab' C^^,^»^
tus. plur. Omra. Vail. Pr. Pr. 75. Arab.jM\
ahmuk, a fool : stultus.
i^^l ameer ool oomra, a chief general. Hin-
Amadanach, -AiCHE, o^^'. (Amadan), Foolish: sto-
lidus. C.S. dost. Amar.
Amadanachd, s.f. bid. ( Amadanach), Folly : stul- Amar, -air, -an, vel Amraichean, s. m. 1. A
titia. Llh. trough alveus, aqualiculum. " Agus dh' fhalmh-
:
Amadak-mòintich, s. m. A dotterel : avis fatua, uich i a soitheach san amar. Gen. xxiv. 20. And
morinellus. Voc. 76. she emptied her pitcher into the trough. Et de-
Amaid, -e, -ean, s. m. et /. 1. A fool : stultus, -a . plevit hydi-iam in aqualiculum. 2. channel : al- A
fatuus, -a. Vide Amad, Amadan. 2. Folly ! veus, fossa.
" 3Iar bhuinne shruth 'n amar cumhann."
stultitia ;
pro Amaideachd, q. v. Arab. iLoLc am-
S. B. 183.
maf, themob tlV >.t, ~» Iiemit, extreme rage.
;
As the rapid torrent in a narrow channel. Sicut
Amaideach, -^ichÈ, adj. (Amaid), foolish: stolidus, torrens in canali angusto. 3. mill-dam claus- A :
fatuus. " Se mac amaideach dubhachas a mhàth- " Amar aibhne." Voc. 6.
trum molare. N. H.
ar." Gnàth. x. 1. A foolish son is the heaviness A river channel alveus (fluminis).
: " Amar
of his mother. Filius stolidus est mcestitia matris
bruthaidh." Air. xviii. 27. wine press : torcu- A
suae.
lai\ " Amar fiona." Taisb. xiv. 20. wine A
Amaideachd, s. f. (Amaideach), Folly stul-
ind. :
press vinarium.
:
" Amar fodhairt." Voc. 48.
" Tha fios agadsa, a Dhe, air m' amaid-
titia. " Amar fuinidh." Ex. xii. 34. kneading trough : A
eachd. Salm. Ixix. 5. Thou, O God, knowest my mactra. " Amar mùin," " Amar fuail." Camp.
folly. Tu novisti, O Deus, stultitiam meam. 155. A urine trough, a chamber pot : matula.
Amaideag, -eig, -am, s./. (Amaid), A foolish wo- " Amar sll." Voc. 85. A manger : praesepe.
man foemina insipiens. C. S.
:
" Amar baisdidh." Sh. A baptismal font : lava-
Amaideas, -eis, s.f. Id. q. Amaideachd. C. S. crum sacrum. Swed. Embar, a vesel. Gr. A/xjTo^a,
Amail, -e, adj. (Am), Seasonable: tempestivus.
Macf. V.
Aij-^oivj;. Arab. Ju^S anbar, repositories. Hear.
• Amail, adj. Broken, lost fractus, perditus. Llh. : ion hamar, fovea. Gr. Afui;, vas urinarium.
et Sh. Amarach, -aiche, adj. (Amar, «.), Chaimelled : in
Amail, -e, -ean, s.f. Evil, mischief, hinderance : ma- fossas ductus. C. S.
AMU 45 AMU
Amas, -Ais, «, «N. 1. Ilininp. markinp, finding:
Arab. Ifjxvcl n/ma, bruti»h ; j*^^ akmù, ver)
actio leriendi, !>i'optiiii aiiiiipfJiili, inveiiu-iuli. ••
S
Ub. Wi-ll ha»t thou hit. sour ^y*£ umatn, foulisli, siUy.
maiih t anuu." S. JJ. ;
of, to tind. Ad quoilvis quterenduni vcl invenitn- '• Cha 'n e o njutm." Not only non feolum. :
'
dum. Arab. (^>«x ainsft, an undesigned blow ;
C. S.
Amhaisk, -aimhne, Amhanx, Amhna.ji/. Aimh-
^L«f amauj, an aim, or murk-
-NE, AlMHSiCHEAN, t.f. \ river amni». Ltt. et :
impietas. inipuritas. jUarf. K. Lat. Amnis. Htbr. fj? aitt. Pen. ^j^ ^ uU-
A MEASG, Am measg, //ntyj. \'ide Measg. hind, the river Indus. " Avinne," a river in Lan.
Am feadii, AM FAD, odf. WliiUt, as Ion» as dum, : guedoc ; aiwl Avon, .\inon, names of riverg in se-
quamdiu. Am fltiM a nihaireas a glirian a^s a
'•
veral |Kirts of Britain. \'ide Ap()endix.
ghealach." S<Um. xxii. 5. As long as the sun and Amhairc, -idh. dh, r. n. Look, see: vide, aspice.
moon endure. Quamdiu sol et luna erunt. Sa/ni. ix. 13. '• Amhairc romhad mu'n toir thu
Am feasd, adr. For ever: in a'ternum. '• Tog iad leum." Proi: Look before you leap. Priusquam
feasd." SaJin. xxxiii. 9.
ctiH Lilt them up lor ever. prosilies, circumspice.
Extolle eos us4]ue in seculuni. A .MHAIRG inler/. Woe! Va; !
! S. past. MS
Amh, AiMHE, tidj. Raw, unsodden crudus, incoc- : Amiialtach, -AiCHE,flK^'. V«ting : exacerbont. Vide
tus. •• Na ithibh u bheag dheth am/i." Ex. xii. 9. .\inihealtacli.
Eat not ot" it raw. Ne comedatis ex ta rnidmii. Amhaltas, -.\is, s.»». Vexation: exacerbatio. Mde
'ì. Raw, unskilful : rudis, im|M>ritus. Aimheal.
•'Comliara' dubh i>ach 'eil gu niaith, • Amhan, i. e. Uamhann, «. m. Fear : timer. Vat/.
" Air lleasgaich amh air feadh a' so.' Celt. Es. 88. KedmHc. Ainae, I fear. Gr.
R.D. -Vvc;, terribilis.
An evil sign that is not good, of raw ^ouths here- • .\ndian, »•. ;«.Vide Omhan.
about. Signum malum, et non bonuni de inipe- .\ MILLS', adv. Down, downwards: deorsum. Gram.
ritis adolcscentibus circiter hajc loca. 3. Bad, 122. Vide >niàn.
naught)- pravus. :Sh. 4. Dull, lifeless inani- : • Amhanchall, s.f. Tlie letter X. FlaJi. et Vail.
mus, inanimatus. X. U. a. Unripe, bitter, sour Gram. 6. 16.
immaturus, amarus. acidus. O'R. et C. S. Manx. • Amhar, m. Music musica, melos. Sh. et VaU.
*-. :
Aw. Wti. Amrwd. jDor. Gr. dticz, crudtxs. pr.pr. 62. Sifr. .\mra : cantus, musica.
• Amh, i. e. Anihuil, Anihluidli, adr. Even so Amh.\r, s. m. A malt vessel: vas ad brasium ca-
etiam sic, ita. Vt. 11. 13. piendum. Sh. A'ide Amar. a trough.
Amh, -.*iMH, «. »1. The ocean : oceanus. Mxuf. V. Amharc, -aic, s. m. et pres. part. v. Amhmrc. 1.
Vide Tabh. Seeing cernens. actus videndi, vel ceruendi. " Ag
:
Amh, i. m. A fishing net : rete piscatorium. Uh. et amharc tliar ceathacli uan gleanntai." S. D. 85.
Turn. 69. 212. Vide Tabh. Looking across the mist of the glens. Cemens
• Amh, i. e. With, about cum,
Maille ri, i>rei). : trans caligincni vallium. • Ilia fios agam gur
circum. TV. 13. Gr. '.\,aa, uuà cum. bean mhaiseach thusa i\ amharc on.'' Gen. xii. 11.
A.MHACH, -AicH, -ICHEAK, *. /. A neck collum. : I know thou art a fair woman to look upon. No\ i
" Agus mar fuasgail thu e, an sin brisidli tu 'andi- mulierem pulcliram aspectu, (ad te viden-
te esse
adi." Ecs. xiii. 13. And if thou wilt not redeem dam). 2. The rizzi/, or mark upon a gun. by
it, then shalt thou break its neck. Quod si non which its aim is directed. Scloppeti scutula.
redimes, decollabis ipsum. •• Ainhach
tliearainn. '• Cluddh e san anJtarc." C. S. He levelled his
Voc. 7. A neck of land, an isthmus lingua ter- : piece, he took aim. Scloppetum ad metam direxit.
tationnm. Na bithibh amiionisach." Lite. xii. 29. and thou art troubled. Attigit te, et perturba-
Be not of doubtful mind. Ne estote vos suspenso ris. Hebr. boy amal, molestiam attulit.
animo. 2. Suspicious suspiciosus, suspicioni ob- : Amhluidh, adv. As, like as: ut, velut.
noxius. Macf. V. " Mar chraoibh is amhluidh bitliidh sè."
Amharusachadh, -aidh, s. m. et pres. part, of v. SaJm. i. 3.
Amharusaich. Doubting dubitatio. C. S. : He shall be as a tree. Velut arbor ille erit. Id. q.
Amiiarusaich, -idh, dh, v. a. et 7i. (Amharus), AmhuU.
Doubt, suspect dubita, haesita, suspicare. C. S.
:
• Amhnar, adj. {Amh, priv. et Naire), Shameless:
but more frequently, " fuidh amharus." " Bha impudens. Sh. et OR.
iad fuidli amharus." Gniomh. v. 24. They doubt- • Amhnas, adj. formidable : dlrus,
1. Direful,
ed : haesitabant. fomiidandus. 17. 92. 101. 105. et ZM. 2. Im-
• Amhas, s. 711. 1. A man of quality : vir supe- pudent impudens. Sh.
:
rioris ordinis. Glenm. 23. 2. A fresh, active • Amhnus, adj. Intrepid, formidable intrepidus, :
Amhasag, -aig, -an, s.f. (Amhasach), A silly woman: caliginosus, obscurus. Sh. et O'R. 4. Won-
muliercula, mulier levis, vel futilis. Llh. et Sh.
derful : mirabilis. O'R. /4ra^. jj-«? e»H>, king,
Arab. iJHt^S ahmak, a fool.
emperor, nobleman. Chald. "Vyn amar, prae-
Amhasg, s. m. Stew. Vide Amhas, a madman.
sidere.
Amhfhortan, -ain, s.m. (Agh-fliortan). 1. Luck:
Amhra, s.m. ind. Hilt of a sword; manubrium. Sh.
sors secunda. Hebrid. 2. (Am, j»m'.) Misfortune:
et OR.
sors adversa. N. H. • Amhradh, s. m. An elegy, mourning, lamenta-
Amhghar, -air, -ean, s. m. Affliction, tribulation,
tion : elegia, luctus, lamentatio. Sh. Vide An-
anguish angor, afflictio, aerumnae.
:
rath.
" Bliruchd cuimhne na bha,
Amhran, -ain, -an, «. m. A song canticum. Stew. :
" Mar thuil air àmhghair Shorglain." S. D. 239.
256. Vide Òran.
The remembrance of the past, rushed as a flood Amhrath, s. m. (Amh, ^n'r. et Rath), Misfortune:
upon the anguish of Sorglan. Irruit recordatio
infortunium. Vide Anrath.
praeteritorum sicut diluvium in afflictionem Sorglani. « Amhsan, -aine, s. m. A habitation domiciliiun. :
(lialfct, in llii- tiTiuiiiulion of udjtvtÌM's, contracts iiioriow : era». Jict. ix. ò. \'ide Màireaili.
in Sruiu-Ciut'lic into ui, uil, cil, it, oil, nil. Duine, • Aninuii, lulj. I'oriuidable : formidabili». Jiiaiif.
X^ufiM'Ainii|l. Amhuil iinil Amliiuitlh uix> um-iI, • .\inodli, udt: i. t-. Air Mhodli. So that: itit ut.
Amoileadh,
Ì'im:
*'.
13.">.
Ainludli.
Aiiiuil. u<{f'.
I'm. IT.
am»il, n'sentlihuicos, equals. amoileadh." Was insulved iniiilicabatur. ;
ÀmhI'ilt, -e, -ean, »'._/'. An antiek; an odd, fanci- Amkaiciie, -EAN, s.m.r.f. (Aniar), One tluit works
ful, or wild gesticulation ; buHbonery ; an odd u|i- about troughs; a trull qui apuil lollicias uperatur; :
pearance : gesticulutio Icvis, licta, vel fujiaticu scortum. " A/iiraicJu; cuagach a inhùin." M'Uhi-
scurrilitas ; iusolens species. Fear nun àmliuilt."
••
</eiii.
Arab. (j~^=»' ahices, bold, intrepid uaithe air fad na faithche, agus ad chonnairc
Vt. 95. ;
na b-amuidead/ia adiifhuathmhara, iongantacha
Heòr. yUH amatz, robustum esse ; O^DM (sin).' IV. 8. Meva, having arisen \ery early
amatzim, robusti, validi. on that day, and having looked around her, all
Amhus, adj. Restless : irrcquietus. Sh. et O'i?. over the field, beheld those frightful and strange
A.MHUSG, s. m. Vide Amhus et Tamhusg. ghosts. Excitavit se Meva, prima luce, eo
• Amir, s. m. ^'ide Aniar, et Amhra, I. adj. circumspexitque per omnem campura,
die, vi-
Amlach, -aiciie, adj. Curled : crispatus, con- ditque larvas eas horrendas monstrosas.
cinnatus. Toe. 13. et R. M'D. 179. " Le d' A MUIGH, adv. Out: extra, foris. \'ide Muigh.
phaidiribh do 'n or amlach." Oran. With thy Amuis, -iDH, DH, r. a. Vide Amais.
clusters of curled gold. Cum tuis auri crispati Amul, -UIL, Vide Amal.
*. «i.
Amladh, -aidh, -eak, s. m. et pres. part. v. Amail. A noble youth juvenis nobilis. :
Am-lubach, -aiche, adj. (Am, inteiis. et Lùb), di ad scopum sitpius, " Ag amas,"
;
Curling : crispans, crispatus. As, prep, (for Ann an), In tlie. " An carraid nan
" Mar dheàrsadh na greine t' fhalt, ceud." JPi'iff. i. 136. In the strife of hundreds.
" Am4ubach, cas-lubach, àr-bhuidli." In conflictu centuriarum. " An dlomhanas." JSccl.
Hep. 110. vi. i. With, or in, vanity : in vanitate.
As the beams of the sun thy hair, waving in au- -as. Termination of nouns singular, implying the
burn ringlets. Ut fulgor solis, coma: tua;, cris- diminutive of that to which it is annexed as, ;
pantes, undatae, subflava-. Balg, a bag; saccus : Balga;i, a little bag; saccu-
• .\mm, adj. Mischievous, bad : pervitiosus, malus. lus Cnoc, a hill
: coUis : Cnocfl/*, a little hill
;
Ll/i. colliculus.
AN 46 AN
-AN, Plural termination of nouns: an elision of n, loseph sios do 'n Eiphit." Oen. xxxix. 1. And
or an, is made eiiph. cmis. ; as, " Aithriche," for Joseph was brouglit down into Egypt. Joseph
" Aithrichcan." Some nouns admit of a double deductus fuit in iEgyptum. Vide Gram, page
" Ainmeatifian." Vide Gram. 151. 4'. After the preposition " ann," and before
plural termination as,
C
;
Before a vowel, in the 7iom. et dat. sing. " An nus. " Anmoch," late serus. " lochdmhor,"
:
òigh." The virgin : virgo. " Direadh suas ris an merciful : misericors. " ^«-iochdmhor," unmer-
àirde." Ascending upwards to the height : sursum ciful : 3Ianx. An. Wei. An. Lat.
immisericors.
progrediens erga jugum (montis). Gen. na, with In-, Eng. In-, Gr. A, àv, priv. 2.
un-, priv.
h- interposed. " Dorchadas na /i-oidhche." The Intensive : vim intensionis adhibens. " Teas,"
darkness of the night. Obscuritas noctis. 3. Be- heat calor.
:
" ^?wteas," excessive heat : iiimius
fore fh, in the iiom. et dat. sing. " Bu mhòr an calor. " Dan," bold : audax. " An-Akn," pre-
fhearg a ghlac e." Great was the anger that seiz- sumptuous nimis audax arrogans.
: 3. It is fre-
;
ed him. Gravis fuit ira qua; iniit ilium. " Thoir quently found having the same acceptation as the
urram do 'n fhirean. Reverence the upright man. adjective " olc," or " droch," placed before its
Reverere ilium qui rectus est. Vide Na, art. adjunct: pravitatem nonnunquam designat. "Fo-
An, art. m. et/. Besides the common use of the ar- cal," a word: verbum. " y4?ifhocal," a reproach:
ticle as a definitive, to ascertain individuals ; it is con^-icium. " Cleachdadh," a habit mos, con- :
sometimes differently applied ; as, 1. Before a suetude. " ^«acleachdadh," an evil habit mos :
noun followed by the pronoun, so, sin, or siid. pravus. In these several acceptations, it inflects
" Faic an cam so, agus faic ati carragh so. Gen. into ain, ana, an', ann, am. aim, aimh. Its most
xxxi. 51. Behold this heap, and behold this pil- common acceptation is the privative.
lar. Ecce cumulura hunc, ecceque statuam banc. An, jxirt. eapl. Placed before tenses of verbs hav-
2. Indefinitely before a noun preceded by an ad-
; ing an initial palatal or lingual. " Gus an deòn-
jective, and the verb is. " Is mòr a?i teaghlach uich e so." C. S. Till he have granted this.
a th'aige." He
has a large (numerous) family. Usque quo concesserit hoc. Contracted 'n, when
Magnam familiam habet. " Is maith ati sealgar the preceding word ends in a vowel.
e." He is a good hunter. Peritus venationis est * An, s. m. 1. A
circle : circulus. Egypt, ]^t on,
ille. 3. Before some names of countries ; as, or unpointed, an, the sun. 2. planet : A
" Tha e 'chòmhnuidh 's an Fluainc." He lives planeta. Vail. Celt. Es. 38. 3. Time :* tem-
in France. Habitat in Gallia. " Agus thugadh pus. " An t-OM." B. B. 3Iatth. ii. 1. The
ANA 17 ANA
li4ulhl, Dffeiid, deliver, wi>e protege, ddciide,
time: lem|His. Ar. ,^S nM, lime. 4. tulj. True:
:
Z7>t. 11. A lie: ineixlaciuiu. A'A. Vi. wlj. " Geur-4</i-'(Vuii/i/i/ pheaeaeh Iruadh."
Evil: nuilu.s, pravus. AM. l.S. A of ves-
kiiul Matf. Par. xii. 6.
sel : vaii (jiioililaiii. /.//(. 14. A man: vir. U'R. If be bore w itli much patience thi; bitter rej>roaeli-
AsA,j>njij; (eiipli. caus.^ for \u, jinjix, (j. v. Used es of «Tctched sinners. Si tulerit, magna cum |>u-
before a labial or palatal. tientia, acerba convicia peccatoruiii iiiÌMTorum.
• Ana, jJ. of An, Noble. JV. 95. AxACAiNNiEACii, -tRiii;, iidj. ( Aiiacaiiiiit |, Re-
•Ana, .V.HI. 1. Hielies: divitiie. JJ/i. '2. A sil- proachful tbul-mouthed
; inaledicus. C. H. :
Immoderate keenness nimius ardor. Voc. 37. "2. : • Anachrach, -aiche, ad/. (Ain, inteiis. et Cràdh),
Lust: libido. A. MD. 146. Full of pity : misericors. ò'/i.
Anabuich, -e, adj. (An, />n'i'. et Abuich), Unripe: ASACHRADIl, -AIDH, -EAS, S. »1. (An, illtellS. et
immaturus. Sahn. Iviii. 8. Ir. ?li)Abui6. Gr. Cràdli), A wTetch, object of pity: miser. S/t.
Air,tt:, impubes. • Anachras, -ais, a-. »i. Pity, compassion : miseri-
AxABUiciiEACHD, Ì *• /• Unripencss : cruditas. cordia, miseratio. .S'^.
A bad, or wicked deed: malum factum, scelus. manis, enormis, modum excedens. Macf. V. " Neo-
C. S. Vide CIcas. chuimseach." Unsteady, not aiming well : levis,
Ana-cneasda, a^'. (An, /jrir. et Cneasda), Uncha- non recte C. S. collineans.
ritable, dishonest, unfeeling, inhuman, cruel, dan- • Anacul, m. (.^n, intens. et Ciil), Defence
-uil, s. :
gerous, froward : crudelis, frauduientus, sensu ca- defensio. Vt. 129. Vide Anacail.
rens, inhumanus, periculosus, pravus. Voc. 142. et Ana-culach, -aiciie, adj. (An, priv. et Culach).
C. Vide Cneasda.
«S". 1. Lean macer. Voc. 137.
: 2. Ill-looking, ill-
Ana-cneasdaciid, s. f. ind. (Anacneasda), Inhu- clothed deformatus, male vestitus. C. S.
:
manity, cruelty, dishonesty, frowardness inliu- : Ana-cùram, -aim, s. m. (An, priv. et Cùram). 1.
manitas, crudelitas, improbitas. " Ana-cneas- Negligence, carelessness negligentia, incuria. C. S. :
dachd, i. e. Aingealtachd, coirbteachd. Gnath. Id. q. Neo-, Mi-, churam. 2. (An, iìiieììs.) Exces-
vi. I4. marg. Ed. 1807. sive care, anxiety nimia cura, solicitudo. Sh. :
just iniquus. C. S.
: Ana-gairiosach, -aiche, adj. (Ana-galrios), In-
Ana-creideach, -ich. 3Iacf. V. Vide Ana-creid- convenient: incommodus. Voc. 134.
mheach. Axa-gealtach, -aiche, adj. (An, priv. et Gealt-
Ana-creidimh, s. m. (An, />ni'. et Creidimh), Infi- ach). Fearless, intrepid : intrepidus. C. S.
delity infidelitas.
: Voc. 35. Wei. Anghredini- Ana-geillidh, -e, adj. Huge, monstrous immanis.
:
unbeliever, an infidel : infidus. C. S. Wei. Angh- An-àgh, -aigh, *. m. (An, priv. et Àgh), Misfor-
redadyn. tune infortunium. C. S.
:
tha 'g àicheadh an Athar agus a IMTiic." 1 Eoin. " An-aghaidh on \" C.S. Shame befall you Pu- !
ii.22. Tliis is the antichrist, that denieth the Fa- dore afficiaris.
ther and the Son. Hie est antichristus qui negat Anaghlas, -ais, s.f. (An, intens. et Glas). I. Hog-
Patrem et Filium. Wei. Anghrist. wash culinae purgamenta. 2. Milk and water
:
C. S. 2. adj. Unchristian, unworthy of a Chris- Soror Judae quae abisti in malum, multa narratio
tian : Christiano indignus. C. S. est mihi de te.
Ana-cruas, -ais, s. m. (An, intens. et Cruas), Ava- Ana-ghleusta, adj. (An, priv. et Gleusta), Dis-
rice : avaritia. Sh. et O'R. cordant ; discors, confusus. C. S. Vide Gleus-
Ana-cruinn, -ne, adj. (An, priv. et Cruinn), Not ta.
round non rotundus. C. S.
: Wei. Anghrion. Ana-ghlic, -e, adj. (An, priv. et Glic), (More fre-
Ana-cuibheas, -eis, s. m. (An, intens. et Cuibheas), quently, Neo-ghlic), Unwise : imprudens, insi-
Immensity imraanitas. C. S.
: piens. C. S.
Ana-cuibheasach, -eiche, adj. Vide Anacuimse- Ana-ghliocas, -ais, s. m. Imprudence : impruden-
ach. tia. T'bc. 35.
Ana-cuimhne, (An, priv. et Cuimhne), For-
s.f. ind, Ana-ghlòir, -e, s.f. (An, priv. et Glòir), 111 lan-
getfulness C. S. B. Bret. Anwunha.
: oblivio. guageconvicium. C. S.
:
Ana-cuimhneach, -eiche, adj. (Anacuimhue), For- Ana-ghlòireach, -eiche, adj. (Ana-glilòir), Re-
getful : obliviscens. C. S. B. Bret. Aniounech. proachful probrosus. S. : C
ANA 4!) AVA
Anagiilonnacii, -aiciik, mlj. (All, ÌHteMt. et lìlonn), Anal, .Vtj/m. cxxxv. 17. Ed. 1753. Vide Aiiail
Ki'iiDwiu-tl lur valour: bfllo ilarus. Sine. Arm. Aiiuhit, lu breathe, or blow.
AKAt.iiNÀiii, -A, s. m. {Ati, priv. it (iimtli), An ill Anaiaiii, of .\iuiil, Urvudi
</r«. : lialitui. H. M-Ji-
habil inos deuravatuii. C. S.
:
Viiti- Aiiagiiùlli. 301. MartHly. IbO.
Anaoiinai'iis, -aiths, ». m. (An, priv. vt (ìnùth»). Analaicii, -iuii, uh, r. h. (Aii«ii|, Ureallie : «pint.
Ana-uuàuii, -àidu, s. III. (An, intens. et Gràdli), rage vis, audacia, fortitudo. C. S. •• Anani fàis,"
:
bhur 'n iiiiiiil." C. S. Rest yourselves. Quietein et Arab. ^^\^jan, the soul ; lAA^ ja/uin, souls.
capite. Maiij.: Ennal. Wei. Anale, aiiadl. B. Anamad.ach, -aiche, adj. (Anam), Lively, active:
Bret. Anadlu, alann, alazn. Lat. Anlielitus. Gr. vividus, agilis, alacris. Macf. V.
A»£,a«;. Uebr. r^JX anaph, spiravit. Ana.madaich, -e, -ean, s. f. Dying convulsions:
As-AiMsiR, -K, -EAX, *'. /. (An, priv. et Aimsir), morientis spasmata, vel palpitatio. C. S.
Unmeet time tenipus incongruuni. : Wei. Anam- Asamadail, -e, adj. ^'ide An'madail.
ser. Asaman, -aik, -anas, «I. (dim. Anam). Ò-. 1. A
An-aimsireil, (An-aimsir), Untimely, un-
-e, adj. little animulus. Macf. V.
soul :2. A darling, a
seasonable : intcmpestus, intempestivus. Wei. dear soul caruin caput. " M' anaman." C. S.
:
illi tristes causa filii Duini. An-bhas, -ais, s. m. (An, intens. et Bàs), A sudden
An-aoibhinneach, \ -EiCHE,«7«^'.(An,;t>n«.et Aoibh- death : mors subita. Sh.
An-aoibhneach, J Woful, sorrowful,neach), An-bhàthadh, -idh, s. m. (An, intens. et Bàthadh),
unliappy: tristificus, dirus, illaetabilis. Macf. V. A
deluge diluvium. Sh.:
An-aoibhneas, -is, *. m. (An, priv. et Aoibhneas), An-bheus, s. m. (Ainbheus), Immorality; mail mores.
Woe, sadness, sorrow tristitia, miseria. C. S. : Wei. Anfoes. Vide Beus.
An-aois, -e, s. f. (An, priv. et Aois), Non-age * Anbhfairme, s.f. Fainting, weakness: anirai de-
12. 5. Vide .\na-caiiiiit. As-odcMAS, -AIS, g.m. (.\n, prie. et UòcllU^'l, De-
.\v CEi'D, tiitmfrxii ruif. 'Hie first (masc.): primus. spair : desperatiu, spei abjectio.
••
A' iheud." The first (Jim.) : prima. Chald. " Na ineatliadh nis anHÌochat t.\m\.
meridiem. Em. m. 1.
G 2
ANF 52 ANG
An-easgaidh, -e, adj. (An, priv. et Easgaidh), La- • ^nfhocain, s.f. Peril : periculum, discrimen. S'h.
zy : piger. Vl. 46. An-fhocal, -ail, s. m. (An, pref. et Focal), Re-
An-eibhinn, -E, w^". Sad: tristis. Beport. Ap. 331. proach : convicium, opprobrium. " Tha 'n an-
Vide An-aoibhinn. shocair 's an t-anfhocal aige." Prow. He bears
An-eibuneach, -eiciie, ad/. Woeful : dims, lugu- the loss and the reproach (Scot, the skaith and the
bris. Vide An-aoibneach. scorn). Damnum et opprobrium sunt illi.
An-eibiineas, -Eis, «. »1. Woe: tristitia. Vide An- An-fhoighidin, -n, s.f. (An, priv. et Foighidin),
aoibhneas. Impatience impatieiitia. Prov. 46.
:
An-eifeachd, s. ill. hid. Inefficacy : efficaciae defec- • Anfliolta, s. m. Affront, insult : contumelia, op-
• An eubhachd, .?. Vide Aineifeachd. An-fhulan"gacii, -aiche, adj. (An, priv. et Fulan*
f. ind.
• Anfa, s.f. Bibl. 'Gloss. Vide Anfadh. gach). 1. Impatient: impatiens. C. S. 2. In-
Anfach, -aiche, adj. (Anfadli), Overflowing: ex- sufferable intolerabilis. C. S.
:
Anfhannachadh, -aidh, s.m. et. pres. part. v. An- unguibus instructus. Sh. et O'R.
clavis vel
fhannaich. Weakening labefactatio. Macf. V. : • Angadh, s. »j. The gusset of a shirt. Sh. et O'R.
Anfhannaich, -idh, dh, v. a. Enfeeble, weaken : camisÌEB interserta particula. Ainsw.
labefacta, debilem effice. 3Iacf. V. Vide An- An-gairios, s. m. Vide Anagairios.
mhunnaich. An-gairiosach, adj. Vac. 134. Vide Anagairios-
An-phabsuing, -e, adj. (An, j»nV. et Farsuing), Nar- ach.
row angustus.
: C S. » An-gairm, s.y. An appellation : appellatio. Llh.
An-fheilidh, -e, (Xn, priv. et Feilidh), 1. In-
adj. • Angangach, «. m. A snare insidiaB. Llh. :
hospitable inhospitalis. C. S.
: 2. Fierce, lower- - Angar, -air, s.f. Anger, passion ira. " Thuirt :
» Anfhobhrachd, s.f. A skeleton : sceletos, ossium • Angar, s. m. 1. A stall for cattle stabulum, :
• Aiigiruire, it U/l. O'r. Amj^iij^nr.],. futiiu (^reut riehe» ; lib, ingeiileb divitiir. JJh.
J
Am/I.
enu-
' Aiiinuoib, «•. «. (\'ide Fail), We may btay : iiia-
she? esliie illul'' Chald. ^J'N ''"". ilaiK'i' N iili- Should we bluy tu-iiiglil. Si liac iiocte iiia-
the wicked are cruel. I'rudeles sunt niiseratiuiie!> Very great : imniaiiis, ingens. " Gu li-an-
A Nios, </</(•. Up, up hither: sursuni, sursuni hue. AsMiioKACii, adj. Slew. Vide .Annihurrach.
•' Is tliog tu e a nios." Boss. Siiiiii. Ixxxvi. 13. Anmiilinn, -E, \ *'• y- Weakness, infirmity, (ol-
.And thou hast raised it up. Et excitasti earn. Anmhuinneacud, j tener of the mind) debilitas. :
As-iosAL, -ÌSLE, adj. (An, priv. et losal), Not mean : m' aiiniliuiimeaclid." Salni. Ixxvii. 10.
niise, is e so
• Aniudach. ad/. (.A.niùid), Depraved : ilepravatus. Anmhunn, -l'INNE, adj. Weak, feeble, infirm: debi-
S/i. et ON. lis, invalidus, infimius. " Agus faicibh am fear-
• Aniuid. s.f. (An, prir. et Fiù), Error, depravity: ann ciod e, agus an .sluagh a tlia 'chomliiiuidli
Error, pravitas. S/t. et O'Ji. ann, am bheil iad làidir no anni/tiinn." .Yir. xiii. 18.
-\n-iul, s.f. (An, pri'c. et IÙ1). 1. Want of guid- And see the land, what and the people that it is,
• Anius, »". i/i. (An, inteits. et I'ios), A soothsayer treuna." lab. xii. 21. He weakeneth (the strength
augur. .S7(. OB. et L//i. of) the mighty. Et validos debilitat.
Anlamii, -AiMii, -EAK, S.f. Misfortune: infortu- An.miiliìhach, -aiche, a((/. (.An, intens. et Murr-
nium. Proviii. Vide Amhluadh. ach). Valiant : strenuus. Steir.
Ak-làn, -LÀNiicnTE, adj. (An,/>nr. et Làn, Làn- Anmoch, -oiche, adj. (.An, prir. c-t Moch), Late:
Incomplete imperfectus. C. S.
uichte), :
serus, vespertinus.
An-laoch, -AOiCH, s. m. (Aji, intens. et Laoch), " Gu aomadh nan neul anmoch." S.J). Hi?.
An exasperated warrior, or hero bellator, vel :
Till the falling of the evening clouds ad irruen- :
under the feet of exasperated warriors. Tual-ar- Anmoch, -oicn, *-. m. Evening vesper. :
ma jacet (est) in pulvere, vulneribus suis, calcatus " Is binn gutli Laoire san anmoch." S. D. 280.
(sub pedibus) bellatorum accensorum. Sweet is the voice of Lora at even. Canorus est
As-LuciiDAicii, -IDH, DH, v.a. (An, iiitens.vt Luch- vox Lone ad vespereni.
daich), Surcliarge, overload: onus injustum im- • An' nioiche, s.f. .Mental absence, forgetfulness :
pone, nimio onere prenie. C. S. oblivio, error non attendentis. B. M-D. 233.
As' M.\DAicii, s.f. Vide Anamadaich. (Properly, An-niothachadh I.
An'madaii., fH^'. (.Ajiani), Lively, spirited : vividus, Anmvixneach, -EicHE, a<^'. B.MD.òì.tH. Vide
alaccr. Maciiih/. 36. Ainmeinneach.
ANN 54 ANN
Anhunvach, -aiche, adj. (Anam), Lively: vividus, Annad, (conjoined with 2d pers. pron. sing.) In thee
aniniosus. i?. J/'Z). 64. in te. " Deanadh iadsan uile aoibhneas a chuireas
• Anmunnach, -aiclic, adj. (for Anmoch), Late, in an dòigh annad." Salm. v. 11. Let all those re-
tlie evening : sero, vespere. " Musgainneach joice that trust in thee. Litcntur illi omnes qui
, anmunnach." Early and late : maturus et se- in te confident. Emph. " .4?inadsa."
rus. MSS. • Annadh, s. m. Delay : mora. Sh. i. e. Fanadh.
An'k, prefix, Frequently for the intensive or negative Annaibh, prep, (conjoined with 2d. pers. pron. pi.).
prefix An ; as, " Ann-deiseal," for Aindeiseal. In you : in vobis. Gal. iv. 9. Emph. Annaibhse.
Ann, pre}}. \. In. Always followed, in construc- • Annaid,
s.f. A church templum. Sh. Various :
tion, by " an," before an initial vowel, palatal, or places in the Hebrides and opposite continent
lingual and by " am," before a labial. " Ann
; so called, and supposed to have been dedi-
an ait àraid." In a certain place in loco quo- : cated to the goddess Annat. Wei. Annedd. '
dam. " Ami an gàradli Edein." In the garden • Annaid, s.f. A j-ear : aimus. Flah et Llh.
0;«, or an, onl)' written. " Ajn beul dithis no " Seachd ceud-deug sin do 'n annaladh"
triuir a dh' fhianuisibh." 2. Including in itself R. MD. 72.
the same meaning, as if joined with the objective In that fifteenth, and seventeen hundredth year of
pronoun è. Vim eandem adhibens, quasi cum è the era. In eo quindecimo et septingentesimo anno
pro», conjunctum foret. " Cha 'n 'eil coire sam aevi (Christiani). 2. A Calendar calendarium, e- :
bith a7!n." There is no fault in him. Nulla culpa phemeris. C. S. Fr. Annal, potius vox Ang.
est in eo. " Do chuir mo chridh' a dliòchas ann." Aiis AM, prep, (conjoined with 1st. pers. pron. sing.)
Salm. xxviii. 7. My
heart put its trust in him. In me : in me.
Confidebat meus animus iti eo. 3. Used without " Mliosgail mo thrioblaid is mo bhròn,
the object ; denoting existence essentiam deno- :
" Anyiam gu mòr a stigh." Salm. xxxix. 2.
tat. " Tha mi ann;" " Tha thu ann." I am, Mydistress and sorrow were greatly awakened
I exist thou art, thou existest sum, existo ; tu
; : within me. Mea molestia et tristitia mea, excita-
es, existis. " Tha fuachd ann." There is cold bant (sese) vehementer in me. Emph. " Ann-
frigus est. " Tha amhainn ann." There is a ri- amsa." Vide Anam.
ver amnis est.
:
" An ann ?" Is it ? estne ? < Annamach, -aich, s. m. for Ainmeachadh. i?.
" S ann." Yes : est. " Cha'n ann." It is not MD.235.
non est. " Nach ann 9" Is it not ? nonne est ? AxNAMH, -A, adj. Rare rarus. Provin. " B' ann-
:
" Ni h-aiin mar sin." Gen. xix. 18. Not so ne : amh do shamhla 'na "m measg." R. M-D. 40. Rare
ita. " Bha la eil' ann." Proi: 12. Another daj- was thy match among them. Tuus compar rarus
hath been : alius dies fuit. " Rinn e mis ann am erat apud eos. Id. q. Aineamh.
athair (contracted, a' m' athair) do Pharaoh, agus • Annan, A name for Ireland : nomen quoddam
a' m' thigheam os cionn a thighe uile, agus a' ni Hibernias. O'R.
uachdaran ann an tir na h-Eiphit uile." Gen. xlv. Annas, -ais, -an, s. m. (An, priv. et Nòs). 1. A
8. He hath made me a father to Pharaoh, and rarity, novelty res rara.
: " b' annas an leithid —
lord over all his house, and a ruler in all the land san fhonn." Steiv. 67. Such (as those) were a
of Eg}'pt. Constituit me patrem apud Parhonem, rarity in the land. Similia erant res rara in re-
-
et dominum toti familiae ejus, praefectumque in uni- gione. 2. A
darling deliciae. C. S.
:
• versa terra ^'Eg}-pti. 4. Denoting emphasis cum : Annasach, -aiche, adj. (Annas). 1. Rare, novel:
'
emphasi dicitur. " Is
ann a thachair e gu gu maith rarus. Macinty. 2. Delightful gratus, suavis. :
In my house, in th)' house in domo mea, in domo : dictum, res obiter dicta. Llh.
tua for, " ann am thigh, ann ad thigh."
; Con- Annlamh, s.f. 1. Perplexity: inopia consilii. R.
joined with personal pronouns, ann, forms Ann- M'D. 240. 2. Grief, vexation dolor, angor. R. :
am, annad, innte, annainn, annaibh, annta, quae 3I'D. 305. Id. q. Amhluadh.
\ide. Vide etiam Anns. Manx. Aj-n. Wei. Yn. Annlann, -ain, s. m. (An, infens. et Lòn), con- A
Swed. On. Arm. Een. Goth. And. Germ. In. diment, whatever is eaten with bread; used particu-
Lat. Ital. et Belg. In. Gr. Ev. larly, for dairy produce condimentum, obsonium.
:
ANN 55 ASH
• Dh' fltogiuiclh i lUionili Ikd w» t-siUnliiauUi j
Then were we iriuuiphanily glad in lum. luni
" 'Chuutoil atmiaÌM riuia anui." i» fuiiiiuu ill illo Utli cum vietorÌA.
MtU'ÌHty. 110. AsNsfiiiHAn, i 'AID, -AK, t. M. (Aa, prtj. et
SufRcifiit was slie throunliout the buinmer in sup- .Ksssv'w AU, Prvvm.\ Spiunul), devil: diciiioii. A
|ilv iiif willi ni-cfssiiry I'oinl. SuHiiiicl per a-»lu- C. .V. HW. Aiiybpryd.
tfiii ml siip|H-(i'iuluiii piiiii.-ni ul>Mmiuiiiqu(- iiiilii. Anki', \prrp. (loiijdined with od.pert.prtin.pl.)
Th<; Eiiglisli liinguu{{t' t°urni^l>tli no (criii t'tpiixu- Aknta.J In theui in illiii. :
ill nic'Uiiiiij;
li'iil
" Aruii ib uiiuluii,"
; bi-iii^ in Ciui.'- " —— a chuiri-iu tuuu' a dltòi^h.
'
lii- put lur ull kiiidsi ut' iii-<.'csi>ury luoU. W'll. SaJm. cxxxv ÌH.
Enllyii. Vho shall put his trust in them. Qui coiitidrt ifi
An Nocau, adix. To-night : liac noctc. Vide Noclid. illis. Fmpli. " Aniitasun."
An'sos, -ois, «. «I. WAv Annas. • Anntar, s. m. The contlict uf deaili : conflictue
Annracii, «. «I. Vidi' Aiirudi, »•. morientis. MSS.
Anskacii, udj. ^'idt• Aiiracli, oilj. Aknti.aciii), s. m. ind. (An, priv. et Tlachd). 1.
• Annradli, s. m. A chid': primx-ps. Vt. 41. 191. Uudeiiess, indecency : feritas, rusticitub, indeco-
Ansuauii, -Aluii, «.im. \'idu Aiinidh. rum, n. MD.
119. •/'di. 2. DUpleasure, dis-
Annkath, -aith, s.m. Vide Anrath. Ann TOIL, 4-./: A.M'D. 172. Vide An-toil.
Annkathacii, («//. Vide Anratlmch. AssTMO.M, udj. Vide An-trom.
Ass-Kic;ii, *. «I. (.\ii, intern, ti Uigh), A t_\Tant : ty- Anntbomaciiauii, s. III. \'ide An-tromacliadh.
ninnus. IV. Anstkomaicii, -iDii, UH, r. o, God. Cat. et BM.
AxN prep. I. In the: in. Improperly written for
s.\, Vide An-tromaich.
Anns a. " Ann sa bhaile." In the town : in ur- As-OBAiii, -oiBRE, ». /. (.\n, ^r. et Obairl, Idle
bc. " Ann san tigli." In the house : in donio. work superv-acaneum opus. C. S. Wei. Anober,
:
2. " Ann&u, f. Ann sa," In him : in eo. a trifle anoberi, a mere notliing.
;
Asss, prep. In, in tlie : in. "Anns gach beul." An-oikchkas, -is, «. HI. (An, priv. et Oircheas),
Fiiig. 93. In every nioutli :
i. in quoque ore. Want of pity immisericordia. C. S.
:
" Amu a bhaile." Giuilli. i. 21. In the town in : An-oircheasacii, -aiche, adj. (An-Oircheas), Pi-
uppido. " Anns na miosaibh. Jvb. xxix. 2. In '
tiless inimisericors. C. S.
:
anns an," invariably precede a noun in its deti- stranger : erro, hospes.
nite signitication. " Ann an òran," in a song. " Cha 'n aitlmich an t-ànrach vx uaigh."
' Anns an òran," in tlie song. " Anns," is fre- .V. D. 85.
quently contracted 's, and " anns an," wTÌtten Tlie stranger shall not know my grave. Hand
" san ;" " san òran," for, " anns an òran." agnoscet hospes sepulchnun meiun. 2. A forlorn,
Anssa, compar. (irreg. from lonmhuimi, ad/.)
adj. distressed person miser. :
«eeping, or wailing vehemcns Actus. Sk. : cry, or scream ingens clamor. S. D. 53.
:
Anhadii, -AiDH, .v. 7». 1. A wandering, a sojourn- An-sgairteacii, -eiche, w/j. (An-sgairf), Shout-
ing: erratic, peregrinatio. ing loudly, screaming ingentem toilens clamo- :
As-Tll.\i'.\iDii, -E, a<lj. (An, /mr. et Tupaiilh), Slow, Anthuas, -l'ais, I. III. (.Kn, priv. et Trua«). C. S.
inactive, eti'eniinate : tanlus, impromptus, tlelicu- Id. (|. Antruacantachd.
tus. C. S. iff/. Anhappus. \'iile TapaiiUi. An-l'abhah, -AlH, s. III. (An, priv. et I'abhar), Af-
An-tiorh.\il, -e, atij. {An, priv. et Tiorrail), Tem- fability, want of pride: morum cumita», urbuiii-
pestuous procellosus. S.
; C tas. C. S.
.\N-TioHitAi.Acin), s.f. iiut. ( Antiorrail), Badness of An-laibiireacii, -EicHE, adj. (An, pnr. et Uaibh-
climate : ca-li intemperies. ('. A'. reach), (ientle, humble, kind, not liaughty niitir, :
An-tlaciidmhok, -oihe, m^'. (.\n-tlaclid), I'nhand- As-t'AiR, -E, s.f. (An, priv. L-t Uair). 1. An evil
some, indecent : invcnustus, indecorus. A. M'D. 41. hour ; hora infausta. C. S. 2. Bad weather ad- :
AN-Tot;KAi)ii, -Ainii, -EAN, *. »1. (.^n, tiite/is. et versa cceli tempestas. C. S. Gr. 'Aiwjja, intera-
Togradh), .\ criminal propensity, concupiscence: pcsfivitas.
prava cupido, libido. Mac/. V. et N. T. passim. An uair, adv. (An, art. ct Uair), When, (used rela-
An-toil, -e, *./. (An, |frf^; et Toil). 1. Self-will: tively) quando, quum.
:
" An uair a chunnaic e
pertinacia. S. B. Vide Fein-thoil. 2. Unwilling- iad." C. .S. When he saw tliem. Quum vidit
ness : repugnantia. C. S. COS. (lit. the hour).
An-toileach, -EiciiE, adj. (An, prrf. et Toileach). As-L'AisLE, s.y. iW. (An, ^'r. rt Uaisle). 1. Mean-
1. Per^e^se penersus, pervicax. Urn, 6.
: Un- ness illibcralitas. C. S.
: 2. Baseness turpitudo. :
Ak-tròcaireach, -EICHE, adj. (An, priv. et Trò- Ao-, prefix, priv. (or inseparable preposition), Not
caireach). Unmerciful immisericors. Stew. 291. : non. Equivalent to the Eng. In-, -un the Lat. ;
An-tròcaireachd, s.f.ind. (An-tròcaireach), Un- Li- and the Gr. 'A, privative.
;
ous, burdensome
valde gravis, ponderosus. Macf. : serenus, la-tus, hilaris. Macf. V. 2. Beautiful,
Par. 20. 4. Wei. Androni, heavy with young. pleasant, lovely pulchcr, decorus, amccnus.
:
Antromachadh, -aidh, »\ in. (An, intnis. et Troni- " Mar ùeart na gaoithe,
achadh). Aggravation actus aggravandi, exagge- :
" Leagadh coilteach Whorbhaim aobhach."
randi, accumulandi. " Air aiUromachadii." Gm. Rep. App. 220.
Vol. I. H
AOD 58 AOG
Ai the strength of the wind, which lays low the The liver hcpar. OR. Vide Ae.
: 8. A
woods of pleasant Morveni. Ut violentia turbinis sheep ovis. OR. Gr. Oi'i. 4. Hugh ; Dio-
:
act. consentaneum.
Factum rationi sus. Macdoug. 77. Wei. Aenawg, full of clefts,
AoBHARACHD, s. f. bid. (Aobhar), Causation: cau- leaky.
satio. And frequently used for Aobhar. " Ao- Ag-dòcha, adj. (Ao, priv. et Dòcha), Less pro-
bharachd ni' airtneil."' C. S. The cause of my bable magis improbabilis. C. S.
:
sadness. Causa mei doloris. Ao-DÒcHAS, -Ais, s. 711. (Ao, priv. et Dòchas), De-
AoBHARRACH, -AiCH, s. m. (Aobhar), Elements, spair desperado. Macf. V. Id. q. Eu-dòcbas.
;
AoBRUNN, 3 lus. Voc. 16. et Macdoiig. 164. Wei. " Tharruing an t-aog,
Fern. B. Bret. Uvem, iifern. Gr. Spu^v. Basq. " A
shaoU air bhur gniiisibh." A. M'D. 146.
Abrona. Death has drawn his likeness upon your counte-
Ao-cosLACH, Ì -AICHE, adj. (Ac, priv. et Coltach, nances. Depinxit mors similitudinem suam super
Ao-coLTACH, j vel Coslach), Unlike, different : dis- \niltus vestros. Id. q. Eug. 2. A skeleton ossa :
similis, dispar. R. M'D. 117. sine came. Macf. V. 3. (Used adjectively, of in-
" Ao-caltach do ghleus fi triath Mhòrbheinn." animate objects), Stale, withered marcidus, flac- :
AouNAU'ii, -Aiuii, uii, r. (I. (.•\opl, Kmaciate, make a niiuli air an lù sin iioibhiuach." Hit. v. 9. And
loaji, or pull': iMuaiia. Alacdoup. i>I. et Alurf. I'. lluniun Hent forth on that duy juyful. luque
AooNt'iuii, (Ao^t.
-t^tulj. 1. Kinui'iati'il mucilon- : egressus est Human die illo, la-tus.
tus. JUiu-ttom/. 130. 'i. Fri^litlui hurrihcU8. S. : C AuiBiiNEAs, -Kis, jt.m. (Aoibh), (iladnes6, joy: gau-
Aocus, -L'ls, *. »1. S. 1). tSi. To. Vide Aogas. diuni, la'titia. " Ki mi tiuiUmras u^us gairdeacims
• Aoi, s. m. vt f. (Aois). I. An ajie a-vum. : annad." Salm. ix. 2. I « ill be (;lad and rejoice
Scot. Av. iir. KiMy Ail. Hind, Aeu, Aoo. ValL in thee. La-taltor et exultubo in tc.
Pr.Pr.TX. Vide Ac, one. 2. A stranger, jfucst • Aoide, s.f. 1. Youth: juventas. IV. Clot*. V.
advena, liospes. "S7/. et O'R. Vide Aoidli. 3. A web : tela. Sh. \'ide Eudach.
Atrade, or handicruii ars. Sh. 4. A law :
• Aoideach, adj. Youthful : juvenilis. .Sh, et O'H
\e\. IJh S V r.,lo cai.on. C. A caUM-, . ZM AoinEAG, -AU\, -EAS, S.f. A hair-Iau.', fillet : vitta,
controversy lausii, lis. iJh.
: 7. A confedera- funiculus crinalis. Sh.
cy, compact : fceilus, aniicitia. Sh, et O'H. • Aoideanach, adj. (.Aoi, honour, et Dean), Will-
8. A flock of sheep : grex oviuni. Uh. 9. A behaved: benenioratus. Sh. Also, improper-
sheep: ovis. Uh. 10. A swan: cvgnus. LIh. ly, for Ao-dionach, untight, leaky.
Sh.et OJi. 11. The liver: jecur. Jitth. 9. • Aoideogam, rer^. I bind the liair crines colligo. :
vel comis aspectus. Sh. Arab. ,JL^' abhal, \el AoiDHEACH, -EicHE, adj. (Aoidh, 2.), Affable, Cour-
ihhal, encouraging, caressing ;
^L^l ibhaj, glad- teous, hospitable : affabilis, benignus, hospitalis.
ness, joj', cheerlulness. C.S.
• Aoibh, {pi. of Aoi, 14.), s.f. Territories: fines. AoiDHEACH, -icH, *. m. Vide Aoidhe.
Vt. 91. AoiDHEACiiD, S.f. iiid. (Aoidheach), Entertainment,
• Aoibheamhuil, mij. (Aoibh), Grateful, satisfied : lodging, hospitality hospitium, hospitalitas. Uh.
:
tiful.
nitas, hospitalitas. et Voc. 33. Macf.
Aoibltiol), adj. Giddy ineptus,
Aoidheil, -eile, (Aoidh). 1. Kind, courte-adj.
• : levis, vcrtigine
ous, affable benignus, blandus, affabilis. C. S.
:
corrcptus. 5//. et OH. Arab. ^^ aval, spe 2. Handsome, beautiful speciosus, deeorus, puJ- :
defecit ; hinc ),S}\ awal, negligentefe. Hdrr. cher. H. M'J). 74. 3. Hospitable hospifaUs. :
omen : omen declara, procura, expone. Llh. biliter lugubris. A, M'D. 98. Arab. ìS-a aiy, hav-
H2
AOI 60 AOL
ing sweet voices. Hebr. TO^ yqM» P™ anxietate (Tu) ipse lacerte, nate ignobili herba, propter m-
tyram mancam tuam, meles oblidam fauces tibi. !
ngemuit.
Aoib, -E, EAN, Sheet, or bolt-rope of a sail sinus, :
AoiGH, s.f. Vide Aoidli. fimbria, ora, seu margo vcli. " An taod aoire."
AoicHEALACHD, s. tfid. A, M'D, 188. Vide
f. R.M'D. The sheet. Funiculus quo velum trans-
Aoidhealachd. " Fear gealtach s'an aoir." Prov. A ti-
fertur.
AoiGHEiL, -EALA, odj. MacdoTt. 90. Vide Aoidh-
morous person to hold the sheet, i. e. Cedere res
eil.
arduas timido homini.
• Aoilbhreo, s.f. (Aol, et Brugh, 4.) A lime-kiln: • Aoire, s. in. A farmer, ploughman : agricola, co-
fornax calcaria. Llh. et S/i.
lonus." " Lod mòr mac an aoire," (character
• Aoileach, ,«.;». 1. gazing-stock A : ostentus,
in a tale). Mighty Lodo the farmer's sod.
opprobrium. S. B. 2. Dung : fimus. Kirk.
Magnus Lodo agricola: filius.
Sabn. Ixxxiii. 10. Vide Aolacli.
Aoiheaciias, -ais, m. Satire: satira. Llh. s.
• Aoileann, s.f. Macf. V. \'\àe Faoileann.
• Aoireachdainn, s.f. Exclaiming against, blam-
Agin, gen. oi Aon, q, v. And sometimes prefixed
ing actio reclamandi, culpandi. Provin. Sh.
:
onis. Vail. Pr. Pr, Vide Ceusta. an aois." S. D. 202. Alas old age is a grievous
!
AoiNEADH, -iDH, s. 111. A Steep promoHtory pro- : affliction. Heu ! gravis afflictio est senectus. 3.
montoriimi praeruptum. Macdaug. 179. An age aevum, seculum. " O aois gu h-aois."
:
AoiNEAGAN, -AiN, -AN, s. fit. Mocf. V. Vide Aoir- Salm. xli. 13. From age to age. Seculo in se-
neagan. culum. Ir. ?lef Manx. Aesh. Wei. Oes. B.
.
» Aoinfheachd, adv. At once: semel. Vt. 101. Bret. Aes, ais, es, hoazle. Corn. Uz. Fr. Age.
• Aoinfhear, s. in. (Aon, et Fear), One man vir :
Gr. Ero;, annus aim, xvam. Chald. KDK asa,
;
AoiR, -IDH, DH, V. a. (Aoir, s.) Satirize, lampoon Gr^ T>.7), materies ; I>.-mc, limus.
prosequere. Macf. V. et C. S.
satiris Aol, -aidh, dh, v. a. (Aol, s.) Plaster, or cover with
Aoir, -e, -ean, s.f. {Aor, s.) satire, lampoon: A lime calce obduce, vel obUne. C. S.
:
plasterer qui calce obducii. Atotf. I • Aouae, «. m. Tin, lead »taiuiuni, plumbum. ;
:
AoLADii, -Aiuii, «. u>. cl firrs. part, i'.Aol, 1. A Artth. .\iuil. ChaUL-yyUuhUch. Wdl. Frut.
loalinj! of lime: euJiis Ceilorium. Munlouij. IW. J'lrj. iy.
•i. The uit, or ur( of pluiileriiig : uctio, beii urs AoNAcii, -Auii, -CAN, s. m. I. A ttet-p, a liill
AoLAis, -K, «./. Indoleiiee : igiiavia. C. S. Ihbrul. He/ir. p3K aiieA ; njN aitn-h, to moan.
AoLAisDEAcii, -EiiiiE, lulj. (Aolais), Luzy : socors, .\oNACii, -AUII, s. m. 1. A fair: mereatura, luer-
• Aolani, (uij. \'icle Fogliluim. niinum coetus. If. 17.">. " Mòr«t;/««/r na eanihiui."
• Aolamh, .v. m. Sh. et OK. Vide Ollamli. Gtenm. 44. The great assembly of Hallow tijlc.
• Aoloni-tigli, i. e. Tifjli-fojililuim, «. m. A eol- Uretus magnus temporis hieniulis. Probably Iniin
lejje : collefjium. \ all. Pros. Pr. Gtì. fairs and assemblies being held on high and uncul-
AoLMAXN, -AiN\, *. 111. Oiiituient, oil: uiiguen, junctio, actus conjungendi. C. S. 2. Galloping,
oleum. Macinty. 207. running swiftly eelc-r fijcK'stris vel pedestris cur-
;
kiln : tbrnax eulcaria. Hh. ail cuideachd ann an aonackd." Sulm. cxxxiii. 1.
AoL-Ticii, -EAN, »•. III. (Aolain, et Tigh), A col-
-E, To dwell together in unity habitare una, in con- :
AoMA, s. III. S. D. 118. Vide Aomadh. AoNAGAiL, Ì *./. iW. A wallowing, weltering: vo-
AoMACU.\DH, I -AiDH, s. til. et pres. part. 1. In- AosAiRT, j lutatio. Mac/. V.
AoMADH, j clination, the act of inclining, or AoNAicH, -IDH, DH, V. a. (Aon), Unite: conjungc,
bending inclinatio, actus inclinandi vel deflec-
: aduna. " Aonaich mo chridhe." Saiin. Ixxxvi. 1 1.
tendi. Oss. pass. 2. Declivity : devexitas, decli- Ed. 1807. marg. Unite my heart. Adunu ani-
vitas. mum meum. IVei. .\naw. Ii. Bret. Unia.
" Sheas iad air aomadh nan sliabh." Fing. i. 97. Aon A IS, S.J', ind. A want, or deticiency egestas, :
They stood on the declivity of the hills. Stete- defectus. Provin. Tha aoiiais iomadh ni orm.''
'•
runt illi super declivitate olivorum. C. S. I am in want of many things. Inopia mul-
AoMACHDAiL, -E, {adj. (Aomadh), Tending to in- tarum rcruin est mihi. More frequently used as a
cline, or bend proclivis. C. S. : preposition, conjoined with the preposition '• as."
AoMAicii, -AiDH, D», V. Q. Incline: inclina. Muc- " As aonais do chuideacliaidh." C. S. Without
doiig. 200. Id. q. Aom. thy aid. Sine auxilio tuo. " As t' aonais." A.
• Aomilleadh, «. m. Mde Aidhmhilleadh. M'D. 122. Without thee: absque te. " .\s m'
AoMTA, AoiMTE, perf. pari. v. Aom. Inclined, bent: aonais." C. S. Without me: absque me. ViUg.
indinatus, flexus. S. D. 3. Aoghnuis, et lùnais. Id. q. Easbhuidh.
AoK, adj. 1. One unus, unicus. " A h-uon." : AoNAR, adj. (Aon), Alone: solus. '•
Cha 'n 'eil e
Gen. 3. 1. One unus. " Air a h-aoii." Camp. : maith gu'm biodli an duine 'ha aonar." Gen. ii. 18.
35. For one : de uno. 2. Excellent, noble exi- : It is not good that the man should be alone. Kon
mius, nobilis. Ll/t. " An t-aon ungta." Messiah. est bonum horainem esse solum. '•
'I"ha mi 'm
Manx. Un. Wei. Un, yn, hyn. Corn. Uyn-yn. aonar." C. S. I am alone. Sum solus. Alway*
Arm. Yunan. Germ. Ein, eine. Fr. Un, une. used with possessive pronouns.
Jtal. et Span. Uno. una. Lat. Unus ; anciently, AoNARACH, -AiCHE, odj. (Aonar). 1. Lonely, soL'-
CEnus. Scot. Yin, een, ane, ae. Eng. An^ one. tary, retired solitarius, desertus. Slcu: 202.
: 2.
Cr. "El. ChuUl. HT\ hada. {Jig). Melantlioly, sad nicest us, lugubris. C. S. :
AON 62 AON
AoNARACiiD, ».f. ind. (Aonarach).
1. Solitude, re- " Agus bha lacob 'na dhuine aon-fhiUte." Gen.
tirement : solitude. C. S. 2. Singularity : inso- XXV. 27. And Jacob was a plain man. Et Jaha-
lentia. Ll/i. cob fuit vir integer.
AoNAUAV, -AiN, -AN, «. »i. 1. A Solitary person, AoN-FHiLLTEACHD, K. f. ind. Aon-Fliilltc), Can- (
Wlio was not wont to be a trembling forsaken one. AoN-FHLAiTiiEACHD, *./. ind. ( Aon-fhlath), A mo-
Qui non solebat esse derelictus, tremensque. 2. narchy unius imperium.
: Voc. 43.
.4 hermit, recluse : eremita, anaclioretes. AoN-FHLAiTHEACHDAiL,a/^'.(Aonfl)laitheachd), Mo-
" Amhuil aonaran liath nan creag, narchical sub uno degens magistratu, ad unum
:
" Le 'aire leagt' air saoghail dhorcha." magistratum pertinens, ad unius imperium refe-
S. D. 252. rens. Macf. V.
As the hoary hermit of the rocks, his mind intent AoN-GHiN, adj. (Aon, et Gin), Only begotten uni- :
lonely solitarius.
:
" Biodh an oidhche sin aonar- AoN-GHRÀiDH, s. m. ind. et/. (Aon, et Gràdh), A
anach." lob. iii. 7. Let that night be soUtary. beloved object delicia, corcnlum. Sibl. Gloss.
:
• Aon-bheannach, -aich, s./. (Aon, et Beannach, s.) Aox-iNNTiNN, s. /. ind. (Aon, et Inntinn), Unani-
A unicorn : monoceros. Voc. 80. niit)' unaniniitas. Macf. V.
:
AoN-BHiTM, s.f. ind. (Aon, et Bith), Co-essentiality: AoN-iNNTixNEACH, -EiCHE, adj. ( Aon-inntinn), Of
co-essentialitas. OR. one mind, unanimous unanimis. Macf. V. :
AoN-BHiTHEACH, adj. (Aonbhith), Co-essential : e- • Aonmhadh, adj. (Aon) The first: primus. Uh.
jusdem naturas particeps. Alb. An ceud, m.; a' c\\eud, fern.; sometimes, An
AON-CHAITHREACH, -EICH, -EAX, S. M. (Aon, et Ca- t-aonamh, aona. " An t-aona rann deug." Eleventh
thair), A fellow-citizen : civis. Llfi. " Luchd aon- verse undecimum carmen.
:
single-stemmed : unum pedem vel caulem ferens. an aon-m/iaide." C. S. Uebrid. The sound of the
Macdon. 52. oars in rowing. Sonitus ictus remorum.
• Aon-chonuibh, s. m. pi. Vide Aon-chu. AoM-MHARGADH, -AiDH, s. w. (Aon, et Margadh),
AoN-CHRiDHEACH, adj. (Aon, et Cridhe), One- Monopoly: monopolium. Voc. 119.
hearted : concors. Stew. AoNRACAN, -AIN, -AN, s. m. (Aonar), A solitary
• Aon-chu, m. (Aonach, et Cii), A war-hound
«. : person, a widower: vir solitarius, uxore viduus.
canis bellicus. " Aon-chu arciseach Eirionn.'' OR. et a S.
Gil. modh. 322. The ravenous war-hound of AoNRACASACH, -AICHE, odj. Llh. Vide Aonaran-
Ireland. Canis bellicus vorax Hibernia?. " Aon- ach.
chonuibh." voc. pi. R. M-D. 6. War-hounds : AoNRACANACHD, S.f. ind. Llh. Vide Aonarachd.
canes bellici. AoNRACANAs, -Ais, s. »i. Llh. App. Vide Aona-
AoNDA, adj. (Aon), Particular : specialis, unicus. »S'^. rachd.
AoNDACHD, s. f. ind. (Aon), Unity : unitas. Voc. • Aonrais, s. f. (Aon, et Fras), A tempest : pro-
163 et Vt. Gloss. R.M'D. 156.
cella.
AoN-DATHACH, (Aon, et Dath), Of one colour:
odj. AoNRANACH, -AICHE, ojdj. (AoDar), Desolate : deso-
unius coloris. Macf, V. latus. Voc. 164.
AoN-DEALBHACH, -AICHE, (AoD, et Dcalbh), Uni- AoNRANACHD, s. f. itid. (Aonraoach), Desolation
form, consistent : unius formae, sibi constans. vastitas. Llh.
Mac/. V. AoN-RiGH, pi. -RE, -EAN, «. m. (Aon, et Righ), A
AoN-DEUG, A H-AON-DEUG, adj. Eleven : undecim. monarch rex solus imperans. A. M'-D.
:
A. M'D. 55. Gr. ''E\ièiy.a.. AoN-SGEULACH, -AICHE, adj. (Aon, et Sgeul), With,
AoNFHEACHD, adv. (Aon, et Feachd), Together, at or of, one accord, harmonious, unanimous cum :
" Tha mi toirt uotit ilo ii' a tlia thu V fùilh. ceptation. Sec exnmples in me. Aois. /V. fftn*.
Ji. J). " A»s ciuil," «. w. fit. MubicuuiK mukici; organib :
1 vii-lil a^ftt-m to mImc you sav. 1V«-1>ih> aKSt.-u(iu- nmsicib moduUiilium choru». IV. 14. " Aus
iiciii fi i|iiikI ilui», i. f. iiSM'iitioi- mis Mrbi^. V?. deuuta," .MiiluiniCK, t-s|H.'Ciallv «rights ur mason»:
A li'iisc : liK'tHioiiis coilicillus. Miuf. \'. 8. A arlitices, pnt-Mriini t'ubri, ligiutrii, \el lupicida-. litU.
An assoiitin-;: asst'iisus, oonsuiiMiii. " Tliii>; i air uiug. Ilindoott. j^f) cu/ivur, {jo<l. J/ebr. "iC*K
aonUu-JuuUi." Ciiuith. vii. 'i\. SIk- caused him to as/uir, benedixit. i'alt. in voc. Aos, et Aukar.
yield. Eu cum ad Hexit const-utii-iidum.
Aos'ab, adj. Ancient, aged. Vide Aosmhor.
AoNrACiiu, s.f.imi. (Aontacli), Aci|iiiesccnce : os-
Aos-ciiiABii, -A, -AK, s. f. (Aos, Age, et Ciabh),
sentio. lUienii- voluiitati submisiiio. O'H. et C. S.
• Aontadh, *. w. it. \idf Aont.
A hoary lock : cana cajsaries. C. S.
AosDA, adj. (Aos, Age), Ancient, aged: vetustus,
• Aoiitadliach, uilj. I'm. H3. \'ide Aontach.
grandjcvus. " An d6igh dhomhsa fas aosdo." Gai.
AoNTAiCH, -IDH, Dii, V. ti. 1. Coiisent, assent, ac-
xviii. J2. After I have become old. Postquuni
quiesce : asseniire, acijuicscc. " Na aoutairh
facta sum grandarva. " Aosda nan làithean." JJan.
tluisa k'o." Gnàth.
Consent thou not (witlii. 10.
vii. 9. Ed. Ib07. The ancient of days. Antiquum
tliem). Ne acqiiiescito (cum illis). '• AoiUaichidh
dierum.
sinu leibh." Gen. xxxiv. 15. We will consent unto
AosDACHD, s.f. hid. (Aosda). 1. Age : senium. C/I{.
you. Acquiescemus vobis. 2. Obey obedi. Hh. :
ct C. S. 2. Antiquity : antiquitas. S/i.
• Aontanach, adj. Solitary soliturius. Uh. :
AoRuiBii, s. m. Stetc. 32. Vide Aorabh. • Aoth, adj. Small exiguus. Llh. :
• Aos, Aois, s.
f. Age : aetas. Voc. 104. Vide • Aothachd, s.f Kinging of bells campanaruni :
Aois, age. " Aoseta." An old man : senex. Uh. concentus. Sh. et O'R.
• Aos, s. m. Fire, the sun, God : ignis, sol, Deus. • Aothadli, adj. Clean, pure mundus, piu-us. Sh. :
tus, agilis. N. H. nean a" chrithneachd." Devt. xxxii. 14. With the
Aparan, ì -ain, -an, s. »!. An apron: praecincto- fatof kidneys of wheat. Cum adipe renum tri-
Aparran, J rium. A. M'D. Vox Angl. " Laogh a h-àrann." C. S.
tici. Her beloved
Aparsaig, -e, -ean, s.f. A knapsack, or havre-sack Vitulus renis suae, i. e. filius deliciae matrÌ8.
child.
sarcina. Vox Angl.
C. S. 2. reins, ner\es ner\i. " Agus flrinn 'ria crios
:
a kidney. • Ara, s. m. 1. A
page, footman : pedissequus.
-AR, termination of verbs, impersonally used. " Gluais- 2. A
charioteer : auriga. Glenm, 48. Genit.
fear, or gluaisear leara." I will move : movebitur Araidh, Aruidh. Biaif. 29, 1.
niecum, i. e. movebo. Vide Gram. 115. • Ara, s. m. A
conference : colloquium. Uh. et
Ar, pran. pass. Our : noster. " Araon sinne agus Sh.
ar fearann." Gen. xlvii. 19. Both we and our • Ara, s. m. bier A
feretrum. Sh. :
land : et nos et agri nostri. It takes n, before a • Araba, prep. For the sake of : gratia. Llh. et
vowel " Ar w-athair," Our father : pater noster.
; Vt. Gloss.
'Ar, prep. " A
h-aon 'ar fhichead," Twenty-one, Arabhaig, -E, AN, S.f. Strife, contest, argument
(literally one over twenty) : viginti unum. Vide tending to quarrel certamen. C. S.
: lis, rixa,
Tliar, Thair, prep. Arach, adj. (Ar, slaughter). Slaughtering : interfi-
• V. def. Quoth
Ar, inquam, -is, -it. " Ciod is
: ciens plurimos. Stew.
no sneachd .' ol Fionn
gile Flrinn ar an : — Arach, -aich, -aichean, s.f. (Ar, slaughter), A
Inghean." Steio. 546. What is whiter than field of battle acies, proelii campus.
:
snow ? quoth Fingal : Truth, quoth the maid- — " Nach seachnadh le d' dheòin an arach." S. D.
en. Quid est candidius nive ? inquit Fingal : (Thou) who wouldst not willingly shun the field of
Veritas, inquit virgo. Id. q. Ol, Os, Osa, Ars, battle. Qui non vitares sponte tua proelii cam-
Arsa, q. vide. pum. " Sleagh nan arach." S. D. 107. Battle-
Ar, «. m. ind. et pres. part. v. Ar. ] . Ploughing, the spear hasta. :
action of ploughing. " Bha na daimh aig ar." • Arach, s. in. 1. A plough-share vomer. Llh. :
lob. i. 14. Ed. 1807. The oxen were ploughing: 2. Utensils for ploughing arandi instrumenta. :
Ar, -aidh, DH-, V. a. Plough: ara. " Mar bitheadh • Arach, s. m. 1. tie, bond, collar A ligamen, :
Germ. Eren. Su. et Goth. lEria.. Isl. Eria. Maso Àrachas, -ais, s. m. Insurance tutamen. Macf. Vr :
Gotli. Arian. Scot. Ere, Are. Lat. Arare. Gr. Arachd, s.f. A mansion, dwelling: domicilium,
•
num U/i.
liquet'actio. una. " Bheir an Tighearn solus d' an sùilibh
Àraic, *. »M. Vide Araiehd. araoit." Gitùth. xxix. 13. The Lord lightenetli
Araicii, -idii, dii, v. a. Hear, educate : nuiri, ihIu- both their eyes, lehova illuniiiiat oculu^ arabo-
ca, ale. .V«<y: r. C/uihl.miiamf/i. //«*r. nmK runi, (lit.) dabit luceni oculis eoruni uiui. '4. ronj.
Araiceil, -E, a<j>'. Valiant: strenuus. /?<>/>. .<4/)/j. 339] mulationem (pietatis). Id. q. Faraon.
Araid, adj. Certain : quidani. Mwiiit. IGG. et G. B. • Aras, -ais, -an, *. m. i'all. Celt. Es. 13. et
*
" Duiu' araid." A certain man '• Gu
quidam. : Short, ll-t. \'ide Àros.
h-araid." adt: Especially, particularly : prasertini, Arasach, mIJ. Vide Arosach.
speciatim. C. S. Àrasach, -aich, -AtCHEAX, s.m. Vide Arosach,*.
AKAiDEAcn, -EiCHE, adj. Macint. 93. Vide Ar- • Arasg, -aisg, -an, s. m. A word vocabulum. :
raideach. IM.
Araidh, -EAK, «. w. I. hero : heros. O'Con. Prol. A • Arba, conj. Nevertheless : nihilominus. Uh. et
ii Cautioner, or security praes. C. S.
57. 2. : MSS.
Ahaidh, Sa/in. xxxi. 11.
adj. Vide Araid. • Arba. m. A chariot currus. V'all. Pr. Pr. 90.
*-. :
• Araill, adj. The other : alter. Vt. 96. 121. iFel. \'ide Carbad.
Arall, another. • Arbhach, \ -uich, -aidh, «. m. (Ar, «.) Havock :
Ar-amach, s. f. ind. 1. Rebellion : rebellio, insur- Arbhak, -air, s. m. (Ar, r. et Bàrr), Corn fruges, :
rectio.Turn. 209. 2. Treason : proditio. Macf. V, scgetcs. '• Dcasaichidli tu arbhar." Salm. Ixv. 9.
Arak-aix, s. m. 1. Bread panis. " Tabhair : Thou preparest corn paras frunientum. Gene- :
(Ihuinn an duigh, ar n-aran làitheil." Mattfi. vi. 11. rally applied to growing com. Manx. Arroo.
Give us this day our daily bread. Da nobis hodie Wei. Arddwr, arator. B. Bret. Arazr, arar, corn.
nostrum paneni quotidianum. 2. Livelihood: vic- Gr, 'AfKsa, arniii.
tus, qua?stus. " cur seòl air aran dhuinn." • Arbhar, *. m. (Ar, s.) An army : exercitus. UIi.
Slew. 137. Providing a livelihood for us. Com- et 3ISS.
parons victura nobis. " Aran-coirce," (core, N. H.) Arbharach, -aiche, adj. (Arbhar), Fertile in com:
Oaten-bread panis avanaceus. '•
: Aran-cruith- fertilis frugibus. Macf. V. et Macinty. 14.
neachd," Wlieatcn -bread panis triticus. " Aran : • Arbharachd, (Arbhar), Embattling of an
s.
J.
donn, Brown-bread
' panis plebeius. " Aran : array ordinatio exercitus acie dimicaturi. Sh.
:
eòrna," Barley-bread panis hordeacus. " Aran : Arbhartachadh, s. m. et pres. part. v. Arbhart-
seagaill," Rye-bread panis secalicus. " Aran : aich, A
dispossessing, the act of ejecting from
milis," Ginger-bread : panis zinzibere conditus. lands ejectio, actio ejiciendi e.x agris. Prorin.
:
•'
Aran Mouldy bread panis tabescens,
liath-tuis," : Arbhartaich, -idh, dh, f. a. (Tliar, /wrp. et Bàrr),
vel mucidus. " Aran làthail, làitheii," Daily bread Dispossess agro ejice, possessionibus exue. Pro-
:
Manx. Arran. ìì'el. et Arm. Bara. L/U. Arans, Hinc 2. Confiscated: confiscatus. •• Gach fear-
ploughing. Gr. 'ajoìiv, arans, 'A^ov, panem. Hil/r. ann arb/iartaicht' a bh' ann." Macinty. 143. All
m3 bara, esca, cibus. the forfeited estates. Omncs agri confiscati (qui
• Aran, s. m. FamiUar conversation : collocutio fa- erant).
VOL. I. I
ARD QQ ARD
Arbhvi'
i'
I adj. Auburn ; subfuscus, fulvus. A. Manns. Ard. Arm, Ar'ch, ardd ; huge great. Llh.
Abbhuii
iDU,]" 3J'D. QQ. et R. MD. Vide Orbh- Lut. Arduus. Gr. " l^hrp, altè.
uidli. Akd, AiRP, ÀrDA, -an, -AlBH, «. w. Oss. pass.
Arc, s.f. Vide Aire. Vide Aird, -c, s.
• Arc, s. »1. A dwarf": nanus. " Arc beag." Vt. Abdachadh, -AiDH, s. wi, <ii prcs. pwTt. v.Axòixv^.
Gloss. A dwarf: nanus. 1. Exaltation, promotion, elevation exaltatio, c- :
• Arc, s. »1. oxf. A bee, a wasp : apis, vespa. Sh. vectio, elevatio. " Àrdaclutdh nan amadan." Gnàitt.
et OR. iii. 35. The promotion of fools. Evectio stulto-
Arc, -airc, lizard
s.f. A
lacerta. Sh. " Arc- : rum. 2. The act of elevating, or raising. Actus
Juachracli." Macf. V. Vide Dearc-luaclvrach. eleva4idi, evehendi. C. S. Vide Àrdaich.
«Arc, Impost, tribute: portoriuni, vectigal
*. /. Ardaich, -idh, dh, v. a. (Ard, adj.), Exalt, pro-
tributuni. Sh. et OR. mote, raise, elevate, extol : evehe, eleva, extolle,
' Arc, «. m. 1. A pig ])orcellus. " Arc muice."
: altum, sursum leva.
effer in " Ge b' e neoch a
Vull. in Voc. Son of a sow filius suis. 2. : db' àrdaicheas e fein." Matt, xxiii. 12. Whoso-
A
bear ursu vel ursus. VaU.
: ever shall exalt himself. Qui sese extoUet. " Àr-
• Arc, s. m. A son filius. Vail, in Voc.
: daichidh mi e." Ecs. xv. 2. I will extol him. Ex-
Arc, -a, -ainn, s.f. Vulva vacciuea. S. C altabo eum. Bez.
" Arc,
s.f. Femen, verenda. " Arc fuail no tionn- Ard-aigneach, -eiche, adj. (Ard, adj. et Aigneadli),
dadli brama." Hist. Feuds, et Vail, in Voc. Magnanimous magnanimus. " Ach roimhe sin,
:
Arab. tjLSsj? erhab, niuliebria. Hebr. '^^^^ bha daoine àrd-tdffncach.'' Rep. Ajjp. 41. But
previous to that (period) men were magnanimous.
yarach, femur, membrum virile.
• Arc, s. m. A collection : coUectio. Vt. Gloss.
Ante (tempus) homines erant magnanimi.
illud
Arc, 1 -AN, -N, s. m. 1. A species of fungus, on Ard aigne, ì -eidh, s. m. Magnanimity: mag-
A
hero heros. Gil. Modh. 49. :
nence collis, locus edition
: S. 2. Pride, haugh- C
tiness superbia, animi elatio. Macf. V.
: 3. An-
» Ar-cheana, a<ft'. Hencetbi-tli exinde. Gleiim.n. :
natus. Llh. 2. A
blood-hound canis sagax, in- :
bili fuit animus magnus ejus. 4. A man's name :
Kalm. Airkyl, I leave bdiind. Àhd-bheinn, -e, -bheann, -eanntan, s.f. (Ard-
Vail. Pros.
Pr. 86. Vide Cul. ven, R.M'D.ò.)(Àrd, mlj. et Beinn), lofty A
Ard, -ÀIRDE, adj. 1. High, lofty: arduus, altus, hill, or mountain mons excelsus. :
" Ann an niùch-
celsus, sublimig.
daibh nan àrdblieann.' Cmnp. 196. In the retreats
of the lofty liills : in recessibus celsorum montium.
" Sheas e ard am measg a' bhlàir."
Tern. iii. 294.
Name of a liill in Ossian.
L<rffcyhe stood in midst of the field. Stetit ille Ard-bhreixheamh, -eimh, -na, $. m, (Ard, adj. et
arduus in media acie. " Air na beanntaibh àrda. Breitheamli), A
supreme judge: summus judex.
Deut. xii. 2. Upon the high mountains super :
, Macf V.
<u^. It Cathiiir). 1. A metropolis; urbs prsfti- ster: I'ltoniii- regium palatium. JuSS. Arab.
pua. Muff. I 2. A thinnc
'. solium rt-jris. O'U. :
Ard-ciikoc-faire, -chnuic-faire, *. m, (Ard, adj. Ard-fhlath, -aith, -an, *•. m. (Ard, adj. et Flath),
preme power: summa potestas. O'R. Fuaimncach), High sounding altisonans. Tern. :
Ard-chomasac», adj. (Ard-chomas), Supreme: su- viii. 163. " Le ciombalaHh ard-fliuaimneach."
premam gerens potcstatem. C. S. Salm. cl. 5.
Ard-chomhairle, s. ind. (Ard, adj. et Comh-
Ard-ghaoir, -e, S.J'. (Ard, adj. et Gaoir), A loud
f'.
airle), 1. A
parliament: supremuni regni conci- noise or cr}- : ingens strcpitus, vel clamor. A. M'D.
lium. Maif. V. et O'R. 2. spiod synodus. A :
82, 1Ò8.
Macf. V. " Ard-chomhairt Eaglais na H-Alba." • Àrd-ghaois, -ean, s. f. (Ard, adj. et Gaois), A
liberal art ars hberalis. O'R.
C. S. General Assembly of the Church of Scot- _ :
Ard-chuiseacii, -eiche, adj. (kià, adj. et Cùis), Ard-ghlaodh, -aoidh, s.m. (Ard, adj. et Glaodh),
Ranking high, noble, stiblime altus, nobilis. sub- :
A loud cry ingens clamor. Salm. lxx\Lii. 65.
:
St. 7.
achd), Cliief power: summa potestas. O'R.
Ard-chlmhachdach, -aiche, ÀRO*CHLdiR, -E, s.f. (Aid, adj. et Glòir). 1. High
adj. (Ard-Chumh-
I 2
ARD 08 ARD
speaking, lofty style, bombast: magniloquentia, Ard-mhol, -aidh, dh, v. a. (Ard, et Mol), Highlv
altum diccndi genus, anipull.ne. O'R. extol laudibus maxime effer. Salm. xxii. 26.
:
Àrd-chlòiheacii, -eiciie, aJJ. (Ard, adj. et Glòir), Ard-mhor'air, -aire, 1 s.m. (Ard, arf/. et Mor-
1. High sounding: sonorus. C. S. 2. Sublime: Ard-mhorfiiear, -fhir, > iliear, vel Mòr, et
sublimis. 3. Clamorous, bombastic : clamosus, Ard-mhormiiaor, -AoiRE, 3 Maor), An admiral,
ampullis deditus. O'JR. a lord president. " Ard-mhor'aire 'n t-sheisein."
Àrd-ghlonn, -an, s. in. (Ard, adj. et Glonn), A Lord President of the Court of Session. Senatus
noble exploit nobile facinus. Gil. modJi. 288.
: juridici Scotorum Pracses. Voc.
Àrd-ghlonnach, -aiche, (Ard-Ghlonn), Re-
adj. Ard-mhuingeach, -eiche, adj. (Ard, adj. et Muing),
nowned for bravery : reruni gestarum gloria clarus. High-mancd alte jubatus. Fing. i. 359.
:
^
iV.S'-S'. Àrdoch, -oich, a. 3I'D. 187. Vide Fardoch.
Àrd-ghniomh, -arra, -artiia, s. m. (Ard, adj. et • Ardog, -oig, or -aig, -an, «.
f. Voc. 16. Vide
Gniomli), A lofty deed : arduuni facinus. Fing. iii. Ordag.
500. Ard-olladh, -aidh, (Ard, adj. et Alladh), ì s. m.
Àrd-ghuth, -an, «. m. (Ard, adj. et Guth), A loud Ard-oi-lamh, -aimh, j 1. A chief professor (of a
voice magna vox. Urn. 42.
: science) summus professor. Llh. App. 2. Histo-
:
Àrd-ghuthach, -aiche, adj. (Ard-Ghuth), Loud- riographer royal historicus regius, praecipuus an-
:
Àrd-inbiie, -ean, 5. /. (Ard, fff^'. et Inbhe), High • Ard-reachdas, -ais, s. m. (Ard, adj. Reachd), A
rank, eminence, excellence nobilitas, honestus : sjTiod, convention, assembly : synodus, con-
locus. Gen. xlix. 3. ventus, concilium. Ll/i. et O'R.
Ard-isbheach, -eiche, adj. (Ard, adj. et Inbhe), Ard-riaghladh, aidh,\ s.f. (Ard, adj. et Riagh-
eminent, of high rank : illustris, loco clarus. Macf. Ard-riaghailt, ailte, j ladli, v. Riaghailt), Sur
Par. V. 1. preme rule summum imperium. " Ard-riaghla."
:
Ard-inntinn, s.f.ind. (Ard, e^//. et Inntinn), Haugh- ^ Bitati. Alb. St. 22.
tiness, aiTogance, pride : elatio, yel fastus animi. Llh. Ard-righ, m. 1. supreme
pi. -re', v. -ean, s. A
A RD-iNNTiNNEACH,-EiCHE,a<^'.( Ard-inntinn), Haugh- king : Deus. Dug. Bitch.
rex summus. 2. God :
ty, arrogant, proud : superbus, arrogajis, fastosus. Ard-rioghachd, s.J'. ind. (Ard, ad/, et Rioghachd),
Macf. V. Supreme dominion : summum imperium. Dearg.
Ard-iolach, -aich, 5. /. (Ard, adj. et lolach), A V. 56.
loud shout: acclamatio concitata. Sahn. c. 1. Ardroch, s.f. A.M'D. 183. Vide Ardr'ach, vel
Ard-labhar, ì -aiche, adj. (Ard, adj. et Labh- Ard-famhach.
Ard-labhrach, j rach), Loud-voiced, eloquent, Ard-sgoil, -e, -ean, s.f. (Aid, adj. et Sgoil), A
sublime
speaking) sonorus, altisonus, magni-
(in : college
collegium, universitas. Ll/i.
:
loquus, eloquens. R. M^D. 158. Ard-shagart, -airt, s. in. (Ard, adj. et Sagart),
Àrd-ìeumach, I^
-aiche, adj. (Ard, adj. et A
high-priest summus sacerdos. N. Test. pass.
:
Higli-billowtd : altos cicn» riuctu». H- -W"^- tuei, rutionibu» buD'ulius. I'm. 16.
Aru-iiihiatii, -llTH, ». »». ( Anl, <»((>. ft TriutlO, A .\huimaiu, -t, -KAN, $.f. 1. .\rgument argument, :
danui)i Cliiel" rule : sumiua puCesUis. S<iim. cv. J'lec. 24. 32. \'ide raid. A
A It is, \adv. Again: iterum. |V. 25. 26. Jr.
Ard-Ùgiidarras, -ais, *. III. (Ard, a<//. et Cgli- Ahithist, j lo m^ifce. Vide Ris, et Kithist.
darra^), Cliief authority : sumiim uuctoritas. C. iS. • Arladli, s. m. Kindling : actus accendendi, vel
Ardhcii, -iDH, Dii, I-. a. •Salm. xx. 13. Vide llannuas excitaudi. Eiiuiii. Wtl. Arlad, a *a-
Ardaicli. critice.
• .\reilo, tuij. Other, another: alius, alter. Vt. Arlas, -ais, s.f. (Adhar, et Lcus), A cottage cliini-
ncy : tugiirii caminus ; foramen in culmine ad fu-
Ah ¥£.\du, prep. (.\.ir,prep. et Feadh), Tlirough : per. muin eniittendum. Id. q. Fàirleus, et Fàrlus.
Vide IVadli. .\u LEAM, r. def. (Ar, r. <///. et Leam), Methinkt,
Arfhauh, -e, -eas, g.f. (.\r, slaughter, et I'aich), methought videtur, videbatur niihi.
:
" Ar tram
A of battle : campus pra-lii, acies. N. M-D.
field gu "n d' thainig neach 'am choir." £>iig. Bitcli.
88. Arach.
Id. q. Methought a man had come unto me. \'idebatur
Ah-fheah, -iR, ». »1. (Ar. i: et Fear), A plouglmian : milii aliquem xenisse in pra'sentiani meam.
•' Ar
arator. Grant, òò. Wde Araire. leaf, ar leis, ar leithe, ar leinn, ar leibh, ar leo."
• Arlud, prtp. \ide Ar leadli. IV. 8. 24. Videtur, videbatur, tibi, illi, nobis, vobis, iliis. Id.
Arfuntaich, -IDH, DH, t'. a. I. Disinherit solo : ij. Thar leam.
abige, exuc patrimonio. " Arfuntaichidh mi iad. • Ar leo, r. def. To whom belongelh : ad quos per-
./«>. xiv. 12. marg. I will disinherit them. Ex- tinet. LÀh. " Ag ar leo." B. B.
ha*redabo illos. '2. Fgrieit aniitte, perde. Mac/. : • Arleog, s.f. A'idc Airleog.
V. • Ar leoni. Vide Ar leam.
• Arg, s. «1. 1. -A champion: pugil. Sh. 2. A • Arlodli, «. in. Tlie harvest home : teria; ob col-
chief, commander : princeps, iniperator. Vail. lectas fruges. " Feisd an Arloidh. ' Vail, et
Celt. Es. CG. 69. 3. Learning: doctrina. Llh. Sh. Tlie harvest home feast.
4. fern. An ark, ship : area, navis. Vail. Pr. Arm, -armaibh, «. /«. (.^,
-AiR.M, pi. -airm,
27. 5. conj. Wliile : dum. Vail. Celt. Es. C8. slaughter, et L'idheam), 1. A weapon: telum,
C. Milk: lac. OB. instruraentum. " Gach duinc le V/ir/n-sgriosaidli
• .\rgair, -idh, dli, f. a. Keep, herd : armcnta pascc. 'fia 'làimh." Esec. ix. 1. Every one with his de-
.S/i. stroying weapon in his hand. Quisque cum in-
• Argani, v. Vail. Celt. Es. 66. Vide Airg, f. strumento suo lethifero in manu sua. 2. pi. Anns,
Argarracii, -aich, «. III. A claimant : assertor, vin- armour : arroa.
dex. " Thàinig an l-argarrach." HebrUl. The " Gach triath 'h mmx 'athar nam buadh."
claimant is come : venit v index. Potiu-s, agarrach. Fing. i. 87.
• Argloracli, adj. Llh. Vide Earr-ghloireacli, vel Each cliief (clad) in the armour of his illustrious
Ard-gWoireach. father. Quisijue princeps (indutus) aniiis sui pa-
Argnach, -aich, »'. m. (Air, q. v.) A robber la-
• : tris " Luidlieamsa 'io m' armaibh
cclebritatis.
tro. Ll/i. et S/i. gaisge." Let nie lie beneath nij iu-nis of
IV. 112.
• Argnach, -aiche, ad/. Loud, mighty : sonorus, valour. Recubem sub meis arniis fortitudini^.
ingens, vahdus. Short. 107. '< Gearradh arm:' Macinty. 187. .\rmori;d bear-
• Argnadh, -aidh, s. m. Depredation : populatio. ings : 3. sing. An army
sjTiibola heroica. exer- :
• Argnadh, s. »i. Ingenuity : ingeniosum opus. I V. rium. Wei. Arf, arfau, Lkn: B. Bret. Ami, arme,
Gloss. Uh. et Pel. a weapon. Ant. Sax. Arwe. an ar-
• Argnoir, -e, -an, s. m. Vide Argnach, «. row. Genu. Arf, telum. Span. Arma. Basij.
• Argthoir, -e, -an, «. ;«. destroyer: vastator. A Annea, arms. Basq. Armero, armonim custos.
Llh.
Arab, f >-•»* areinrein, a numerous army.
• Arguimeint, -e, -ean, s.f. An argument: argu-
- .Arm, 4-. in. I. Origin, root, stock : origo, radix,
nientum. C. S. Vox Angl.
• Arguin, verb. I lay waste: vasto, depopulor. IV. stiq)s. Artib. »^\ arum, stirps. VaU. pr. II.
25. 2. A father: pater. Val. pr. pr. U. Chald.
• Arguin, s.f. Argument : argumentura. loc. 99.
• Arguin iomlain, s.f. syllosism : svUogismus. A CMi aram, stirps. 3. God : Dcus. i'ol. pr.
>
Voc. 164.
<= pr. 37. 90.
ARM 70 'ARO
Arm A, s. pi. S. D. 123. for Airm, pi. of Ann, quod Arm-lakv, «. »1. (Arm, et Lann), An armoury.
-ka,
^^de. magazine armamentarium. Matf. V.
:
Armach, adj. (Arm), Armeil : armatus. R. M'D. Arm-lbòkach, -AICHE, adj. (Arm, et Leon). Stew.
•iO. Vide Arm-chreuchdach.
Armaciid, s. ' f. ind. (Arm), Armour : armatura. A. • Armoraich, m. pi. (Air, et Muiri, Maritime
,<r.
An.MADic, -AIDH, s. m. Oil, or buucr, for anointing Armorici. O'R. B. Bret. Armor. Gael, Thar
wool oleum seu butjTum quo lana inungitur.
: muir, i. e. bcvond sea trans mare. :
Armaich, -idh, dh, v. a, (Arm), Arm: arma, amia nun, pater patratus. Voc. 43.
capesse. " Dh' annaicJi e a slieirbliifich iunn- AuMTA. -TE, -THA, adj. {ct pret. part. v. Arm, imts.)
saichte." Gen. xiv. ii. He armed his trained ser- Armed annatus. I'V, 51.
:
matus. Turn. 181. Vide Armaichte. ' Armuint, -idh. dh. Bless benedice. Sh. :
Armailt, -e, -ean, s.f. (Arm), An armj' exerci- : • Armuinte, adj. Blessed benedictus. Sh. :
tus. ' Agus bheir mi mach m' armailtean." Ecs. Armunx, -iixN', (Arm-shonn), 1. A handsome,,5. !/>.
%ii. 4. And I will bring forth my armies. Et brave man \tt forma et factis praestans. M^Grtg.
:
sariuni, cella.Vide Amraidh. OH. " — Choir dhachaidh gach armunn do' thir."'
ms, amiorum peritus. Stew. • Arn, .«. m. A judge judex. Vt. Gloss. :
Arm-coise, s. ni. (Arm, et Cas), Infantry : peditatus. pha, pries, vadimonium, vinculum. Sh. et &R.
C. S. -Arnuidh, adj. Fierce, impetuous ferox. Vt. 101. :
• Armed, .«. m. A primitive ancestor : princeps fa- Aroch, -oich, -oiCHEAN, S.f. Vide Arfhaicb.
mil iae auctor. Vali.pr.pr. Chald.
• .\roch, adj. Straight wetus. Sh. Hebr. rPTK :
II. Q^^i
araeh. iter fecit, notat motus directionem. Item
aram, stirps. Arab. ».t^j\ arum. Vide larmad.
TIN araeh, prolongatus vel protractus fuit.
« Arm-eineach,
adj. Destructive in war bello : Vide Direach.
qui multos interfecit. Stew.
clarus, Potius Aroch. -oich. s.f 1. A little hamlet: ricnlus. Sh.
Airm-neimhneach, q. v. 2. A summer grazing or residence : habitaculcm[j
Arm-ghonach, -AicHE, adj. (Arm, et Gon), Woimd- aestivum. Sh. Vide .\iridh. 3. dwelling do- A :
Armhach, -AICHE, adj. (Àrmhach, s.) Destructive : alter alterum. Vt. 100. Vide Ceile.
exitialis. Unu 81. Aros, -ois, -osan, .<f.
7n.f. 1. A mamsion : domus.
Ar-mhagh, -aighe, m. (Ar, slaughter, et Magh), s. R. J/-Z*. 52. 2. A palace : palatium, aula. Macf
Field of slaughter caedis campus. Glenm. 90. : V. 3. Habitation, dwdHng, abode domicilium. :
Mirt. H sra port. Wei. Aro». /Mr. y\1tf nius, error \ia-. I'm. SI. 41*. 2. An error, vke : error,
gyle : Argathaliensis. A. M'D. CG. mise," Said I aiebam. " Ars tusa," Saidst thou
: :
ARRA-onLOjii ,-E, s. /. (Arra,*. et Gloir), Foolisli aisti. " Ars è ;" '• Ars esan," Said he : inquic-
prattle, triHing loquacity : garrulitas, sermones fu- bat, &c. " Ars' an searmouaiclie." Eccl. vii. 27.
tiles. Mar/. V. Saitli the preacher: inquit ecclesiastes ; used in —
ARRA-GHLoinEACii, -EiciiE, adj. (Arra»ghlòir), Non- tlie present tense : its more common use is the
Ahraiciideach,! -EiCHE, -EILE, adj. Vide Arrai- tiquities : antiquitas, arclutologia. Arab, jj^ wer,
Arraichdeil, j ceach. a history.
AS 72 ASA
Arsaidhear, -in, «. »"• (Arsaidh, et Fear), An an- denotat. He escaped cffugit.
" Chaidh e as." :
> Arsuigheachd, «. /. Voc. 163, Vide Arsaidli- asam, asad, aisde, asainn, asaibh, asda. Manx.
eachd. Ass. Wei. As, prefix, giving an idea of parting,
• Art, adj. Noble, brave : nobilis, fortis. Vt. Gloss. or separation. Oic. Arm. A from Corn. A, an, ;
' Art, .«. m. 1. A bear : ursus, arctos. Ll/i. 2. a'n from, from the.
; Lat. Ex. Gr. 'E|. Pers.
Flesh : caro. OR. 3. A limb : artus. Sh. et j\ az, from, out of; ^j' j' «2 an, from that. Jones.
O'B. 4. A house, tent domus, : tentorium.
Gael. " As an," out of the,
Ll/i. 5. A stone lapis. Llh. :
* As, s.f. An ass : asinus. Vide Asal.
• Artach, -aiche. 1. adj. (Art, 5.) Stony : lapi-
A's, conj. for Agus, And : et. (This is the true
dosus. Sh. 2. s. quarry: lapidum fodina. A orthography of agus contracted 'us also may be ;
Àruinn, -e, -ean, s. f. forest properly a deer A ; asas, wine : (j«i^«*c asus, giving little milk. 3.
forest saltus, cervorum receptaculum. 3Iacinty. A
:
waterfall : O'R. Vide Eas. 4.
cataracta.
29. " Gheibhte bruic agus feidli air a h-àruinii."
An ear: auris. Vail. Celt. Es. S\. Gr. Oòs.
Stew. 409. Badgers and deer were to be found 5. As, asa, A shoe calceus. O'R. :(Quoting
in its forest. Meles cervique inveniri possent in book of Fermoy). Vide Osan 6. Drink po- :
saitu ejus. Arab. (jJ^* aryn, a forest, the haunt tus. O'R. 7. adj. Projected designatus. O'R. :
gach craobh a ta fas dhuibh as a" mhachair." Ecs. *Asach, -aich, s. m. A shoemaker sutor. Sh. et :
of the house of bondage. E domo servitutis. 2. A&ABSA, emph.^ xxxi. 1. " ladsan a dh' earbhas
Including in itself the same meaning, as if join- asad." Saim. xvii. 7. They who trust in thee.
ed with the objective pronoun è : vim eandam Illi qui confident ex te.
adhibens, quasi cum è, pron. conjunctuni foret. Asaibh, "1 prep, conjoined with 2d pers.
" Cha dthug mi ni sam bith as." I took nothing AsAiBHs' >- pron. pi. Out o{ you: ex vobis.
out of it. Sumsi nihil ex eo. 3. Adverbially used AsAiBHSE, emph. ) Macf. V.
(without its regimen), denoting extinction extinc- : AsAiD, -IDH, DH, r.jB. i?. iTf'Z). 3 1 8. Vide Aisead, f.
tionem vel interitum denotat. " Tha 'n solus aii* AsAiD, -E, s. m. R. 3I'£>. 332. Vide Aisead, s.
dol as." Tlie light is gone out. Lux extingui- À.SAIC, Ì -A ixN, «./ Apparatus. .4. il/'Z?. 27. Vide
tur. " Cuir «* dlia." Destroy him, or it. Con- Às-AiN, J Àsuing,
Confice eum, vel id. " Dubh as." Blot out : As-AisN, Iprep. (conjoined with 1st pers. prmi.
dele. " Chaidh as dha." He perished periit. : AsAiNNE, emph. \ pi.) Out of us ex nobis. Macf. :
burden. M>6r. 110K «*<". ^ '"*•"'"'"• fercicity : sa-vitia, feritus. A. M'l). 132.
• Asaire, *• '«• (A», t. et Feitr), A blioe-moker : 8u- AscADiKTini, -lUH, UH, «. u. Ascaoifl, <.) Curse, (
lu. I'IphU. B. Bnt. Ascn, asyn. CTuM. 'yny at- AsCAHT, -AlHT, s. m. Tow, coaTbe lint ktupa. C. S. :
ra. Macf. V. AsGAiR, -E, -EAN, S.f. (Aos, et Gair, r.) A chroni-
• Ascaim, r. I enquire, ask, beg : quaero, rogo, cle, record chronicon, annales.
: Chald. ITlitK
supplico. Sh. OR. et Vail. Celt. Es. 87. Sax. ascarah, recordatio. Vail, in Voc.
Askion. Kalmuc. Asoc, to ask. AsG.\iHT, s. m. MaciiUy. 93. Vide Ascart.
Asc A ILL, s.f. Vide Asgall. AsGAL, ì -AiLL, -EAN, s. m. 1. The arm-pit ax- :
K. 3. Flowing of the tide fluxus maris. Sh. et : Asguidh, adv. \'ide Nasgaidh, et Aisgidh.
ML. '21-2. AscLiLL, S.J'. R. M-D. 165. Wàe Asgall.
AscALL, *. in. Llh. Vide Asgall. AsGUL, -AL, -ALL, s. tn. A. M'D. 93. Vide As-
AsCALL, adj. Mangled laceratus. Macf. V. :
AsCAOis, -E, adj. (.\s, prep, et Caoin), 1. Unkind, Asia, «. /. Pars mundi orientalis, patria Deorum.
harsh inimicus, durus.
:
'• Breugan ascaoin." R. ^'ide yVachter in i'oc.
Af'Z). 318. Unkind falsehoods: mendacia ininii- .\s-iNXLEACHD, />/. -AN, {.\s,prep, et Innleachdl, A
ca. 2. Stubborn
contumax. '• Ginealach a<-
: destructive artifice : insidise. Salm. xxxv. 20.
caoin agus ceannarcach." Salm. Ixxviii. 8. Ed. As-iNNLE.\CHDACH, -AICHE, adj. ( As-innleachd),
1807. marg. A stubborn and rebellious genera- Plotting ruin : exitium meditans. C. S.
tion. Geueratio contumax, et rebellis. '• Caoin A sios, adr. Vide Sios.
ail ascaoin." Inside out versipellis. R. M-D. 14tì. : AsLACH, -AicH, -AicHEAN, «.»1. A request, tempta-
AscAOix, -E, s.f. 1. Unkindness, harshness, enmity : tion : petitio, tentatio, illecebra?. Llh.
inclementia, inhumanitas, inimicitia. R. M-D. 146. AsLACH, -AicH, -EAN, s. iM. 1. A bosom sinus, gre- :
2. A curse, excommunication maledictio ecclesi- : mium. Macf. V. " 'S trom 'acain air aslaich na
astica. Sh. et O'R. " Ascaoin eaglais," " Ascaoin- gaoithe." ò'. D. 296. Deep is liis moan on the
teas eaglais." R. M'D. Excommunication : dira; bosom of the wind. Gra*'e est suspirium ejus in
Vol. I. K
AST 7-i ATA
sinu venti. Entreaty, supplication : supplica-
2. AsTAiR, ) -IDH, DH, V. 71. (Astar, s.) Journey,
tio. 1 Bl'/fi. viii. 2S. marff. Vide Asluchadh. Astairich, j go a journey, proceed on your way :
As LETH, ^r^. In behalf, for the sake : vice, causa. chuir e astar thri làithean eadar e fein agus lacob."
Vide Leth. Gen. xxx. .SO. And he set three days' journey
Asluchadh, -aidii, s. in. et pres. part. v. Asluich. between himself and Jacob. Interposuitque iter
1 Entreaty, earnest supplication supplicatio, sup- : trium dierum inter sese et Jahacobum. 2. Way,
plex obsecratio. " Na foluich tliu fein o m' as- progress, speed, celerity cursus, progressus, (eun- :
luchadh." Salm. Iv. 1. Hide not tliyself from my do) festinatio, celeritas.
supplication. Ne abscondas te a niea depreca- " chuir e m' astar a' maillead." Turn. 7.
tione. 2. The act of entreating, or supplicating: It has retarded my speed. Tardavit meam celeri-
actio supplicandi. " Bha e 'g asluchrulh oirn." tatem. 3. voyage A expeditio, peregrinatio. :
C. S. He was entreating us : supplicabat no- Macgr. 28. Wei. Aystre. Lat. Astrum, quippe
bis. metitur cursum teraporum. Gr. 'Aotjij, 'Affrgoi..
Asluich, -idh, dii, v. a. et «. 1. Entreat, suppli-
Arab. ^^Mi\ astur, lines, rows. Chald. "1\"1DM
cate : ora, supplica. " Agus air an Tighearn
astir, Stella.
dh'asluich mi." Sali». xxx. 8. And unto the Lord
Astarach, -aiche, adj. (Astar), Journeying, speedy:
I made supplication. Et Jehovam deprecatus sum.
iter faciens, celer, expeditus. Macdoug. 205. et
2. Request, desire : roga, pete. 3Iacf. V.
C.S.
ASNA, ASNADH, -AIDH, -AIDHEAN, S. Ill A Hb :
viator. C. S.
Vide Aisne.
• Asnach, i. e. Aisnean, Ribs : costae. It. 3I'D.
• Astarthoir, s. m. (Astar, et Thoir), A porter :
bajulus. Llh.
135.
AsNACHADH, *. m. et pres. part. v. Asnaich. A. M'D.
« Astas, s. m. A spear, javelin : hasta, hastile. Llh.
AsTA-SAN, prep. emph. Out of them ex illis ipsis. :
19. 189. Vide Asluchadli.
Vide Asta.
Asnaich. -idh, dh, v. a. et w. Vide Asluich.
As-oNOiR, s.f. Vide Eas-onair.
A STEACH, adv. (i. e. Anns an teach. In the house :
' Asparag,
C. S. Id. q. steach. A
s.f. Asparagus. Voc. 58.
AsRAN, -AIN, -AN, s. ill. A forlom object, a desti-
A SUAS, adi: Upward : sursum. More frequently
Suas, q. V.
tute wanderer homo miser, egenus, inops erro.
:
bad wea- A
via, exitus. Stetv. 574'. Plur. Asruisi, Vt. 98.
Vide Aisir.
pon it was in the strife (of battle). Fuit inutile
telum concursu (prcelii).
in
» Assain, s. m. pi. Plates, greaves : laminae, ocreae
militares. Llh. " Agus do bhadar assain AsuiNN, \prep. conjoined with \sf. pers. pron.
phrais air a luirgnibh." B. B. 1 Sam. xvii. 6.
AsuiNNE, e?n/?^.J pi. Out of us e nobis. Vide :
Asainn.
And greaves of brass were upon his legs. Et
tibialia chalybia erant super pedes ejus. Bez.
AsuiNNEACH, -EicHE, Well furnish-
adj. (Asuinn),
ed, or equipped bene instructus. C. S.
• As seadh, adv. It is so, yes sic est, ita est, eti-
:
:
Thcv aro : illi sunt. " lìii peur iitaid ag aniliarc nigheaua Mhòaib aig àthuibli Arnoiii." Iiai. xvi.
oriii." S<iliH. xxii. 17. Ed. 17Ò3. Intensely, they 2. So shall the daughter» of Moab be at tlie lords
are gazing upon me. Sediilo illi sunt intuentes of Arnon. Sic erunt tilia- Moabi ad vada .\mu-
in me. •• .\ taid." Ross. .Sal/n. ibid. nis. " Alha-c\\\U\\." Dublin Eblana. i. e. Hurdle- :
a' laghail euidich' uaith'." Ross. Salin. xxnii. 7. • Atha, s. III. 1. A blast of wind: flamen, fla-
I receive (lit. I am receiving) aid from him. Sum tus. O'R. Gr. 'An, flo. 2, The cud ruma. :
Atàim, s. III. nie name ol' God. .^•iiii. Pur. Ixvi. 7. • Athach, s. m. Desire, request : rogamen. Uh.
• .\taimlieaelid, s.f'. Hedeniption rcdemptio. Li/i.
:
WAe -\tach.
Ataireachu, s.f. ind. {.\t, v.). Swelling, raging ol" Athach, -aich, s. m. 1. A giant : gigas. S. D.
waters : maris, vel aquarum, iestus, fremitus, elatio. 186. Id. q. Aitheach. 2. Waves: fluctus. JJh.
••
Feucli, mar leòmhaii
thig e hios o atairtachd 3. \ space : spatium. Uh. Arab. »L=m1 akhah,
lòrdaiii. Behold, as a lion he shall
Icr. xlix. 19.
unpolished, rude men : isUas ataz, a bold, or
eome up from the swelling of Jordan. Ecce, qua-
strung man.
si leo, ascendet ex elationc aquarum Jardeuis.
Athach, -auhe, <k^'. (.\thadh, «.) Bashful, modest:
(supra altitudinem Bez.)
pudibundus Maef. I'. 2. Ashamed: pudore suf-
• Ataiseaeh, adj. Blasphemous Deo maledicens. :
fusus. C. S. 3. Terrible : terribilis. C. S. 4.
LIh. A'ide Athaiseach.
Sparing, pitying parcens, miserescens. C. S.
• Ataniaoid, r. i. e. " Tha sinn." are nos We :
:
-At, ad. Arab. cÀe att, repeating over and over. OCmi. Prol. ii. 71.
Ath, -aidh, dh, v. n. 1. Flinch, shrink from re- :
• .\thaile, s.f. Inattention : incuria. Lib.
trocede, tergiversare. A. M-D. 142. • Xa seòid Athailt, -e, -eax, «. m. A scar: cicatrix. Voc. 25.
nach atliadh an cruadal." Oraii. The heroes who et Marf. V.
would not shrink (from) hardship. Strenui qui Ath-aixm, s. m. (Ath, et Ainm),
-e, -an, -aknak,
non retrocederent (ab) re ardua. 2. Hesitate, re- 1 . \ second name
agnomen. C. S. 2. A nick- :
fuse : hasita, aversare. A. M'D. 83. 3. Spare, name: nomen contumeUosum. C. S. IfV/. Adenw.
K2
ATH 76 ATH
Athainne, ) s. m. (Atli, Thcine), pi. Embers that tliou didst retreat, and they reproach me.
Athaintean, j favillsc. ZM. et C. S. Homines Ilibernia! dicunt te fugisse ct mihi vitu-
Athainte, -ean, s. m. Afire-brand: torris. Vide perant. 2. Defamation : alienae fama: violatio.
Aithine. C.S.
Atiiair, -\r, pi. AiTHRiciiE, -EAN, *. m. A father: Atiiaisich, -idh, dh, v. a. (Athais), Reproach, re-
j)ater. prove, abuse, affront exprobra, rcprehende, con-
:
" Bi-sa mar d' athair a Ghaill." Tern. iii. 121. viciare, contumeliis affice. Sh. et C. S.
Be thou as thy father, O Gaul ! Esto tu sicut Athaisiciiead, s.y. Degree of rest cessatio. C.S. :
tuus pater O Galle. " Scan-athair," contracted • Athal, adj. Deaf: surdus. Llh. Vide Adhall.
" Seanair." A grand-father avus. " Athair : Athan, -ain, s. m. (dimin. ot Xxh), A little ford :
ceile," " Athair cleamhna," " Athair cleamhnuis." vadum cxiguum. Macf. V.
A father-in-law: socer. Vor. 12. ct Lift. " Athair ' Athiir, s. m. The dregs of a disease, an es-
baisdidh." C. S. A god-father pater lustricus, :
sence : morbi faeces, essentia. Arab. jUi'
susceptor. " Athair faoiside." Mac/. V. A father-
" Athair- aghbhar, dregs of a disease. VaU. Pros. Pr.
confessor sacerdos a confessionibus.
:
16.
aigheachd." Sfi. et O'R. (Vide Faigh). " Athair-
dhiobhadh." Ll/i. (Vide Diobhadh). " Athair- Athar, The air, firmament ai;r, cce-
-air, «. m. :
Athaire, for Athraichean, pi. of Athair. Tern. Athardha, *. m. One's native country
* patria :
Fatherly compassion. Misericordia paterna. " Mac * Athargadh, 1 -aidh, s. m. (Athair), Adoption ;
Athaiseach, -eiche, adj. (Athais). Slew. 289. Atharnach, -aich, s.f. (Ath, et Ar, r.), Second
Vide Adhaiseach. crop : secunda vel altera seges. 3Iacf. V.
Athaiseach, -eich, -ean, s. m. (Athais), An abuser,
Atharrach, -aich, s. m. (Ath, et Urra). 1. An
a reviler, an abusive person conviciator, qui ver- :
alien : ahenus. A. 135. M'D.
2. Used collective-
bis contumeliosis utitur. R. M^D. 6.
ly, for, the public, or all others than one's own re-
Athaiseach, -eiche, adj. (Athais). 1. Reproach- lations, or friends. " Cha 'n e maith an atharr-
ful contumeliosus. C. S.
: 2. Reviling : maledic- aich a th' air 'aire." C. S. It is not the public
tis insectans. Sh. 3. Rebuking: reprehendens. good that he intends. Non ille spectat ad bonuni
C. S. et OR.
publicum. 3. Alteration, change mutatio, varia- :
Alteniativf, changing : altcnius, niutuu8, niulans. .\TH-iHAt^AiN, -luM, UH, (/u/. contraclt^ AthcKu-
.Vurf. ì'. '2. I'nsti-ady, given tu (.hongc incon- : gnaidh). Chew again, rumiimtc itirum uianduiu. :
(ifii. xli. 14. And hi- i-liungt-d his raiment. Mii- runiinatio. ('. i".
again : rursus percute. C. S. Vide Buail. Atii-chog, -aidh, dh, f. a. (.\th. et Cog), Rebtl;
• .AiJibhuailt, adv. Again : nirsus. S. D. 94. rebella. OR.
ATH 78 ATH
Ath-chomain, -e, -ean, s.f. (Atli, ctComain), 1. Formed, or shaped anew denuo fictus, vel fomia-
:
Atii-ciiomhairle, -an, s.f. (Ath, et Comhairlc), Doing over again : actus reficiendi, totum laborem
A second advice alteram consilium. C. S.: repetendi. C. S.
ATH-CHOMHAiRLicn,-iDH, DH, I'. «. (Atli, et Conih- Ath-dhìoi., -a, ^ s. m. (Ath, et Diol), 1.
airlich), Advise again rursus consule, vel monc. : Atii-dhìoladh, -aidh, f Restitution: restitutio.
C.S. Macf. V. 2. A requital, a recompense
compen- :
Athchomharaich, v. a. Ask : pete, roga. Vt. Gloss. satio. " Do reir an gniomhara, mar sin bheir e
Ath-chostus, -uis, s. m. (Ath, et Costus), After- ath-dhwladh." Isai. lix. 18. According to their
cost pecunia post erogata. Sfi. et O'i?.
:
deeds, accordingly he will repay. Secundum facta
Ath-chràdh, -àidh, s. m. (Ath, et Cràdh), Second eorum, plane secundum (ea) rependet.
pain, or torment dolor repetitus. C. S.
: Ath-dhìol, -.-iiDH, dh, v. a. (Ath, et Diol, s.) Re-
Ath-chhonaich, -idh, dh, v. a. (Ath, et Cronaich), compense, requite, repay : retribue, par pari refer,
Rebuke again rursus reprehende. C. S.
: repende. " Cha 'n tlian mi a' ni' thosd, ach ath-
Ath-chruth, s. 7ÌI. hid. (Ath, et Cruth), Change of dhiolaidh mi." Isai. Ixv. 6. I will not keep silence,
form, or appearance : immutatio figurae vel speciei. but will recompense. Non tacebo, at rependam.
C.S. Ath-dhreachadh, -aidh, s. m. (Ath, et Dreach, s.)
Ath-chruinnicii, -idh, dh, v. a. (Ath, et Cruinn- A shaping over again actus refingendi. Voc.
:
Ath-chuimir, -e, adj. (Ath, et Cuimir), Brief: bre- Ath-fheuchainn, -e, s.f. (Ath, et Feuchainn), 1.
vis. Short. 209. et Llh. A second trial : altera tentatio. C. S. 2. re- A
Atiichuinge, -ean, s. /. (Ath, et Cuinge), A re- visal recensio, castigatio. C. S.
:
quest, supplication, entreatj', prayer petitio, de- : Ath-fhuaraich, -idh, dh, v.n. (Ath, ct Fuaraich),
precatio, preces, supplex rogatio. " Athchuinge Recool refrigesce. C. S.
:
a bhilean cba do dhiùlt thu dha." Salm. xxi. 2. Ath-fhuasgladh, -aidh, *. in. (Ath, et Fuas-
Thou hast not withholden from him the request of gladh), Redemption redemptio. Voc. 163.
:
his lips. Petitionem labiorum ejus non recusavisti Ath-ghabh, -aidh, dh, v. a. (Ath, et Gabh), Re-
illi. " laiTam uime sin gu"n deanar athchniiige." take, resume : recupera, resume. S. C
1 Tim. ii. 1. I desire therefore that supplication Ath-ghabhail, s. m. et ji^rfs. part. v. Ath-ghabh,
be made. Adhortor igitur, ut deprecationes fiant. 1. A retaking, resuming actus resumendi, recu- :
Athchuingich, -idh, dh, v. n. Request, entreat, perandi. Vail. Gram. 57. 2. A retaking of spoil
Arii-r.ilL.w, -AiDii, 1)11, C-. <u (Atli, et (ilun), Ke- .\tii-liok, -Aiuii, UII, r. «. (Ath, et I.ion), Refill,
liiie, purity, strain : purilitu. purgu, pereolu, reco- replenish: reple. ^'. .V. HV/. .\dli-ii«i.
ijue. Jiilil. Gloss. Ath-IIosadii, -AIDII, png. /Mirt. r. Ath-tiun.
jr. HI. vl
ghlaii, 1. I\iritìcaCÌoii, relining : puriticatio, pur- Re-inforcing, recruiting: actus supplendi, i-ompa-
gatiu, recoctio. C. S. 2. The act of purifying, or randi. Sh.
retiiiing actus puriticaiuli. vel purgandi. C. S.
: • Athlo,*. m. Rep. App. Vi\. i. e. .\th-latha, q. \.
Arii-cilLANTA, adj. et pcrf. jmrt. v. Atli-glilan, I'u- • Athloimhe, s.f. Dexterity: peritia, agilitas. Vi.
ritied, refined: purgatus, recoctus. C. S. 138.
Atii-oiilaodii, -AoiDii, s. III. (Ath, et Ghiodh), A Ath-loisg, -IDII, DIl, t'. «. et «. (.\th. et Loisg),
second call iterutus clamor. C. S,
: Burn again, burn thoroughly iterum incende, vel :
ATII-GIILAODII ARll, -IDII, DIl, f. II. (Ath, et ure ; perure. C. S. \'ide Uoisg.
Glaodhaich), Cry again, re-echo rursus clama, : • Athlomh, -a, adj. Vigorous, quick : agilis. alacer.
vocis imaginem redde. Ì '«//. et C. S. Vl. 95. \'ide Ealamh.
\Ti{-c.\ioisTK,\(i(lJ. (AtJi, et Gonta), Wounded Ath-ìorg, -ciru, (Ath, et Lorg), second
S.J'. A
Athuiiosta, j again: rursus vulneratus. C. S. tracking iterata investigatio. Turn. 66.
:
Ath-ghoikid, a(tj. (Ath, et Goirid), 1. Short: bre- Ath-lorgaich, -iDii, Dii, f. u. (Ath, et Lorgaich),
vis. C. S. 2. Used substmitively, " An t-alh- Retrace rursus investiga.
: S. C
ghoirid," The shorter way : via brevior. 3. Used Ath-ìosgadh, -AiDH, s. III. et prts. pari. r. Ath-
adverbially, •• Pillidh mi "n t-uth-t/lioirid," I shall loisg, A second burning, a thorough burning : us-
soon return revertam statin). C. S.
: C. S.
tio iterata, perustio.
Ath-iarraidii, ». ///. (Ath, et larraidh). Seeking Ath-mhalairt, s.f. iiul. (Ath, et Malairt), se- A
again, ini])ortunity : requisitio, solicitatio. C. S. cond exchange, a re-exchanging : iterata commu-
Ath-iakrtas, -ais, «. III. (Ath, et larrtas), A se- tatio. Llh.
cond request : iterata petitio, altera rogatio. C. S. Ath-mhaoix, s. f. (Ath, et Maoin), A second ad-
• Athlaghadh, x. in. (Ath, et Latha), Procrastina- vantage : alteruni commodum. C. S.
tion, procrastinatio, dilatio. L/Ji. Ath-.mulisstireas, -ais, s. in. (Ath, et Muinn-
Atii-làimhsich, -iDH, DH,'i'. o. (Ath, ct Làimhsich), tireas), A
second feeing for service, a second en-
Handle again retracta. C. S. : gagement with a master : iteratura famulitium.
Ath-là.\iii, -À1.MH, s.f. (Ath, et Lànih), second A C.S.
hand : manus proxinia. C. S. Wtl. Adlaw. • Athmhunadh, *. in. (Ath, et Muin, r.). Admoni-
Athlamh, -aimhe, aif/. (Ath, et Làmh). L//i. et A. admonitio. Vail. Celt. Es. 75.
tion :
MD. 30. Vide Ealamh. HV/. Alaf, expert, dex- Atlinachd, s.f. Burial
• sepultura. Tain. 3. :
Tomorrow's night : crastina nocte. Ath-sheinn, -idh, dh, v. n. (Ath, et Seinn, v.).
Atii-phii,l, -iDic, DH, I'. 71. (Atli, et Pill), Return : Sing again : reci|ie, rursus cane. C. S. Wei. Ad-
revcrte. " Ath^hillidh e." Eccl. v. 15. He shall seiniais.
petition, or second telling : repetitio, iterata dic- A second firing, or volley of shot : iterata glan-
diuni e bellicis tormentis emissio. A. M'-D. 139.
tio. 2. Intelligence, news : nuntium. Macdovg. 99.
Ath-theòidh, -loh, dh, v. a. (Ath, et Teòidh),
Chald. ^yjH a.icel, intelligere fecit.
Ath-sgìos, -a, m. (Ath, et Sgios), A second fa-
.5.
Warm, or simmer (again) : iterum caleface, vel
coque. C. S. Vide Teòidh.
tigue : iterata fatigatio. Glenm. 49.
Ath-sgrìobh, aidh, dh, v. a. Transcribe: rescribe,
Ath-theòdhadh, -aidh, s. m. et pres. part. v.
Ath-sheallach, adj. (Ath, et Seall), Looking Ath-thòisich, -idh, dh, v. a. (Ath, et Tòisich),
Re-commence rursus incipe. C. S.
:
back : respiciens. Stew.
Ath-shealladh, -aidh, -aidhean, s. Til. (Ath, et Ath-threòraich, -idh, dh, t7. a. (Ath,etTreòraich),
Seall). 1. A second look, retrospect : alter obtu-
Reconduct : reduc, rursus deduc. Macf. V.
ATH 81 AUS
Ath-thrlas, -UAis, t. M. (Aih, et Tru»»l, Com- Atuiiob, -oikk, adf. (At, et Mòr), Swellii>g : tur-
paiùiiun : misericurdiii. I'uc. S:i. gid us.
ATii-Tmi»LicH, -iDii, Dii, r. a. (Ath, et Tuialidi), - . leuni 'na aonar aa diuan adkmÀor."
KrU|>M' rurtUK dcH-idf. Macf'. J'.
: S. D. 56.
ATii-nii'iTrAM, -KIM, t. m. {MK ct Tuiteam), A Bounding alone in the swelling; ocean. Retùlient
rt'liips«: itcratus lapsus. Miuf. V. solum in olio turgido.
ATH-rotiiiAK, -AiK, s. fH. (Atli, et Togliar), 1. A • Airach, t.f. IJh. Vide .\.nl-ramhacii.
re-nuuiurtng : ri'|>astiiuiliu. IlròrnJ. 2. A sec-oiul Atklas, -ais, *. m. H. MD. 251. Vide Ath-
bleaching: itt-ruta dcalbalio. C.S. S.Lav, (laud) tliruas.
remaiiuiig two ^i-ur» uiitillnl. Solum per duos Athlasach, -aiche, adj. (.\truiu), Compaaaionate
annos inarulum. A. M'l). 143. misericors. " Na h-aingil utruoMirk," Urn. The
Ath-i'aik, -e. s.f. Ath, mlj. it L'air), A second time
( : compassionate angels : aiigeli miserieordt-».
aliud tonipus, ultcruni tt-mpus. C. S. " An ath • Attaca, adr. (i. e. An Taice), Hani by : juxta.
uair." C. S. Tlie next time tempus proximum. : UM.
L';5ed adverbially, '• An ath uair a chunnuic mi e."' Atl'inn, -ean, /. /. A rafter, a pali«ado sudee,
-e, :
\Mien I a^jii> saw him cum iterum n idi eum. : vail us. C. S. Vide Ataig.
• .\thuamliur. (Mh, et I'amharr, vel
^ (uij. Atuinceas, Atiiceax, />/. of Atuinn, or .\taig, q. v.
• Ath-uanihurtha, ) Fuatlimhor.) Terrible, direful, • Audhacht, i. e. Bài>, Death mors. Uk. :
Ath-iracii.\dh, -aidii, s. in. et pnm. part v. Ath- maimscripts, as well as in several writings of
ùniich, A
renewal, a renewing renovatio, actus : later date, the two preceding words have been
renovandi. C. S. \'ide Crachachadh. presented in tlieir antiquated form, as an aid
Ath-lhaich, -IDH, DH, r. o. (Ath, et Ùraich), Re- to the student's rightly understanding this one
new renova. Alacf. V. \'ide Craich.
: of the many irregularities in orthography, that
• Atlaighe, t.
f. pi. (Ath, et Luaidli), Repeated must daily meet him in the course of his Celtic
praises : iterate laudes. 5/. Fiec. 25. researches.
BA BAB
THE second
Bb. 4 Irish, C, b,
letter
named
of the Gaelic alphabet.
Beith : The birch-tree
kine. E^ce, autem, ascendenint ex anini septera
vaccae. Used only in juxta-position with an ad-
betulla. jective, or definite article sometimes, as the :
B", forBu, pret. of r. Is used before an initial vowel, : genitive singtilar of Bo, q. v. iVtl. Buch, buch-
or fh. " H
uamhasach an sealladh." Terrible od. Lot. ^'acca. Fr. \'ache. Htb. Tp^ bakar.
was the sight. Terribile fuit spectaculum. " H Chald. Oni
baham, pecuarius.
fheàrr t' ainm no d' ghniomh." C. S. Your name BA, adj. Foolish, simple, unwise : stultus, insipiens,
was better than your performance. Nomen tuuni meptus, fatuus. Macf. V. Wei. Baw, vile. B.
prsestantius facto tuo erat.
Bret. Baghenoda. Arab, yi baw, foolish. Vide
• Bà, adj. Good : bonus. Sh. Macf. et O'R. Arab.
Bath, Baoth.
Xt beh. • Ba'ain, r. a. Cut, or mow down : scinde, deme-
B.\ ! BÀ ! interj. A lullaby. • Ba ! ba .'
mo lean- te. Lih, \'ide Buain.
abh." Oran. Sleep my child. Donni par\'ule ! !
• Ba'an s. m. (Ba, «. et An, s. 13.), The matrix of
mi. Scot. Baw. Jam. a cow : vacca; vulva. Uh.
• Ba, s. m. Death mors. Llk. Vide Bàs. : Bab, -a, -as, or -.\sk.\n, s. m. 1. A tuft: crista,
BÀ, s.f. pi. BÒ. Cows, kine: vaccae. '• Agus, feueh cirrhus. W. H. 2. A tassel : omamentum pen-
thàinig a nios as an amhainn seachd ba." Geii. xli. 2. dulum, racemulus. W. H.
.\nd, behold, there came up out of the river seven • Bab, «. m. A babe, baby : in&ntulus- puellulus.
Vol. I. L
BAG 82 BAG
Sh. et O'R. Arm. ct Wei. Mab. Syr. Ba- cardo. " Bainn
bacan." C. S.
is Bands and
Arab. (j~^L; babii.t, infans.
bia.
hinges : vincula, cardinesque. 5. thowl, or pin A
in a boat's gunwale, to hold the oar in its proper
Babach, -aiche, adj. (Bab), Tufted, tasselled cris- :
ornamentis pendulis instructus. W. H. place scalmus, paxillus quo remus in suo loco
:
tatus :
fringes : fimbriatus, racemulis vel ornamentis pen- N. H. A turf-pit. Scot. A peat-moss : fossa uli-
Babasach, -aiche, «(^'. (Baban), Tasselled: race- enness : ebrietas. Vail, in Voc. Vide Bach.
mulis vel ornamentis pendulis instructus. Sh. et Bacach, -aiche, adj. (Bac, 1.) Halt, lame: claudus,
claudicans. " Bu chosan mi do'n bliacach." lob.
OR.
•
Bàbhachd, s. (Bab, infans). 1. Irmocence xxix. 15. Feet was I to the lame. Pedes eram
f.
innocentia. MSS. 2. Childishness, sweet- claudo.
ness : puerilitas, dulcedo. O'R. Bacadh, -aidh, -ean, s. m. et pres. part. v. Bac.
• Babhair, v. (i. e. Bhà Sibh), You were : eratis,
1. Aliinderance, or stop mora, impedimentum.:
Babhsgaxtachd, s.f. hid. (Babhsganta), Cowardice, causing one to fall suddenly, or unawares : offen-
alarm trepidatio de siuncula, actus ahquem dejiciendi subito, vel per
terror from false : timiditas,
fraudem. " Feuch an cuir thu a bhacag orm."
inanibus. C. S.
BÀBHUN, -uiN, -an, bulwark, batim,
s. m. 1. A C S. Try if you can trip me. A'ideas an me de-
jicere possis. Wei. Bacluad, a hooking, or grap-
wall ai'ound a castle : munimentum, arcis murus.
" Thugaibh fainear a bàbhuin breagh."' pling.
sepimentum boum, locus in quo vaccae mulgentur. carbones deportandum. C. S. Scot. Bakie, backet.
Sh. et Macf V. Jam.
' Babloir, s. m. A loud talker, a blusterer : dica-
Bacail, -e, -ean, s.f. (Bac, v.), let, stop, hin- A
culus, gen-o, thraso. Llh. App. Potius vox derance mora, impedimentum. Llh. et Sh.
:
Angl. Babbler.
• Bacaiseach, adj. (Bac, «. 1.), Hindering: impe-
Bag, -aidh, bh- v. a. Hinder, restrain, forbid im- :
diens. Lih.
ni air bith, a smuainich iad a dheanamh." Gen. xi. gus anns a chleibhin uachdarach do bhi a nuile
6. And now nothing will be restrained from them short bidh bhacalta." B.B. Gen. xl. 17. And
which they have imagined to do. Jam autem non in the uppermost basket there was every man-
praecidetur illis quidquam (eorum) quae cogitave- ner of bake-meats. In canistro autem supremo
runt facere. (strues) esset e quolibet cibo opere coquinario.
Bag, -a, et Baic, -an, -annan, s. m. 1. hinderance, A Bacan, -ain, -anan, s. m. dim. of Bac, A hinde-
rance, q. vide. 1. A little bend, or bending par- :
impediment, obstruction, stop: impechmentum, mo-
va flexura. OB. 2. A projecting hillock
ra. Sh. O'R. et S. 2. C A
bend, a bending ground,
culus modice anfractus. C. S.
colli-
3. A door hinge
:
17. (irriM. IkH-ken, btikor. Si<o4. UaMf r. ^«/»1. curled : frondusus, crt8|jatui>. " A diiablut bath-
• Bai-attaimtchil, »./. imi. The buki-r's irailc ; un Ltffitfk, dubh ntar aiu tilhcadt." Dòm. ShoL \. II.
pisluria. Proviti. llik lock* curli'd (bubliv), blitL-k as like raxen. Ca-
pilli ejus cribpii. ili» riiuiiubu<, nigri ut curvut.
' }!"'"'•
I *. iH. A captÌM' : captivus. JUL
llaililobliiu.
• ) i. j. fJur. (liach, «. c( Loblutr, vel
IJac-bhohd, -C'ihd, s. m. Wiiul-ward siilc, or wea- • Huch-lulthru, | LuiUltru), I'lntulea iji tike face :
tlitr sicio of a bliip or boat. C S. B. Brti. Ba- ])uiituke iu lack huiuiais UKuuIeiiti. Sii. el W R,
pours, baborcl. Baciiuid, -e, t.f. The bosii of a sliield : umbo cly-
• Badi. <«i/'.
Loxiiij;: anvuM. MSS. Vide Bàigli- pei. Sk.
oacb. Bachuil, Bacchajialian
-e, ad Bac-
fulj. (Itach), :
tuni. C. S. " Bacholl aodhaire." C. S. shep- A Bad, -aidh, bh-, v. a. (Bad, «.), Make into tufts, se-
herd's staff: baculus pastoralis. " Baciiall seal-
parate, divide into small heaps in crisis fornuun :
gaire," A hunter's staff: venabuluni. '• Bachall
redige. C. S.
iomaiiaich." Voc. 105. game-staff: clava lu- A Bad, «. ;«. pi. Bada. 1. A tuft, cluster, bunch:
Scot. A shinnv-club. \'ide Caraan. Wei.
soria.
Bagl. B. Bret. Bachol, bajol. Scot. Bauchle,
crista, racemelus, fasciculus. Macf. V. et C S.
'• /?«</ fuilt, .\ tuft of hair: crines.
'
'•Bad mul-
bachel. Jam. Lat. Baculum. Ital. Baleo, paleo.
laich." ,S'//. et Macf. V. 2. The hair on the up-
Germ. Balke, trabs. Gr. Baxr^oi. Cfiald. "y^S)
per part o\' the head : crines in sumnio capite. 3.
pelac. Hebr. 7pO maJtel. Pers. tlXsu bakht, a The top cluster summus racemul^s. Macf. V. :
club, mace. 4. A
thicket, a clump of trees, or slirubs ; a grove :
Bachaxta, adj. (Bà, vel Baoth, et Can, r.) Prating: dumetum, frutetum ; nemus.
garrulus. Slu ef'C. S.
" Gabh an t-aonacb mliic Airne, gu grad,
Bachastachd, " Gabh fradliarc air bad agus sliabh,'"
/. ind.
». (Bachanta), Garrulity,
prating : garrulitas. Sh. et C. S. Fitig. i. 335.
B.\cnAR, m. A beech mast, an acorn : glansquer-
s. Ascend the height, son of Arno, quickly
; surxev
nea. OP. " Cnò bhàchair :" mimosa scandens. A grove and around. Corripe clivuni, Hli Arni
liill
species of nut often cast on the northern and west- velociter cape intuitum super nemus et clivum.
;
em shores of Scotland, called in Orknej* and Shet- In this sense, " Bad" forms the initial syllable of
land, the Molucca bean, supposed to be driven by many names of places in the north of Scotland.
the Gulf stream from the shores of America. 5. A jiarticular spot, or place : locus. " So am
• Bachar, *. m. The herb lady's glove : digitalis. bad an d'tliag mi e." C. S. This is the spot where
Uh. I leit it. Hicce est locus, ubi reliqui id. 6. Fa-
B.\ciiD, -AN, *. »1. Prorin. for Bac, q. v. miliarly used, as a piece, or portion pars, portio. :
' Cha
• Bachia, s. m. 1. cup, chalice A
poculum, ca- :
tiuncula qua-dara panni. d'tliuair mi bad
lix. Sh. et O'R. 2. An arm-full fasciculus. Sh. :
dheth." I have found none of
Inveni nullam it.
surculosus, fibrosus. C. S. " Cha d'fhuair bad." I have not found it. Mini-
^'ide Bachlagach.
Bachlag, -aig, -ax, s. f. 1. shoot, tender root A :
me. i. e. liquideni non inveni. B. BreL Bod, bot.
surculus, radix tener. C. S. 2. (dimin. Bachal),
Germ. Bude. Htbr. 13 bad, singular VjJ badal, ;
A
little curl : concinnuFus. Macf. V. 3. Head of
to divide.
a staff: summus baculus. Marf. V. • Dud, Wind : ventus. O'J?. Pers. iL bad. Hebr.
' Bachlag, -aig, -an,
«./. lisp, or halt in speech: A ly^baad.
balbutio. Sh. et OR. Badach, -AiCHE, adj. (Bad). 1. Shagg)- : villosus.
L 2
BAD 84 BAG
C. S. 2. Abounding in groves, or thickets : ne- Bagach, -aiche, adj. (Bag,)
1. Corpulent, bulky
tetum. Bibl. Gloss. " Mar bhadain nan geug." fructus involucrum. C. S. 3. (Jig.) crowd A
Carth. 254. As the branchy little groves. Sicut turma. C. S. Wei. Bagod. Ann. Bagat, multi-
sylvulae ramorum. tude sive hominum sive pecudum, hinc Bagaudee,
Badanach, -aiche, adj. (Badan). 1. Abounding ambactus, ambages. Wac/it. Hebr. "M^, baged,
in groves nemorosus. C. S. 2. Tufted, bushy
: vestis.
dumosus, sylvulis decerns.
Macf. V. Bagaideach, ì -eiche, adj. (Bagaid, vel Bagailt),
• Bàdar, Tliey were erant fuerunt. " Bhadair,"
: Bagailteach, j Clustering, husky : racemosus, si-
imperson. i. e. Bha iad." 3ISS. pass. " Bhàid C. S.
liquosus.
iad," They were : erant ; is stUl provincially re- Bagair, -idh, BH-, V. a. (fut. contr. Bagraidh), Threa-
tained. ten minare. " Bagramaid orra gu geur." GniomA.
:
BÀDH, -ÀIDH, -ANNAN, s. m. A bay : sinus. 3Iacf. iv. 17. Let us straitly threaten them. iSIinaciter
V. Id. q. Bàgh. A
common termination of the interminemur eis.
names of harbours the Hebrides, and along the
in Bagairt, -e, -ean, «.
f. et pres. part. v. Bagair, A
western coast of Scotland. a threatening minatio, comminatio. " Luchd
tlireat, :
• Bàdh, s. f. Love, friendship : amor, amicitia. bagairt fòimeÌTt. .Sa//«. xxvii. 12. Such as breathe
OR. Vide Bàigh. (threaten) cruelty. Qui (minantur) spirant violen-
• Bàdhach, -aiche, adj. Loving, friendly: amans, tiam. " Tha iad 'g am bhagairt, le bagraidhibh
amicus. Stew. Gloss. Vide Bàidheil, et Bàigh- beumnach." R. D. They threaten me with sev-
each. ere threats. Sunt comminantes mihi duris cum
Badhal, -ail, «. m. (Ba, adj. et Dol), A wandering comminationibus. Id. q. Bagradli.
erratio, vagatio. " Cù badhaiì." A strange dog • Bagais, ^ -e, -ean, s.f. Baggage: impedimenta,
Canis eiTaticus. Hebr. Sill bahal, festinavit, tur- * Bagaist, J scruta, -orum. Voc,
bavit. Baga^ta, adj. 1. Corpulent: obesus. Sh. et C.S.
Badhalach, -aiche, adj. (Badhal), Erratic wan- 2. Neat, tight, lively compactus, vegetus. Sfi. et
:
choin bhadhalaich a bhodhair mo dhà chluais." Iain. Bagarach, -aich, -ean, s. m. (Bagair), A threaten-
Manndach. The strayed dog's howling has deaf- er, one who threatens qui minatur. C. S. :
ened me (lit. my two ears). Ululatio canis erra- Bagarach, ì -aiche, adj. (Bagair), Tlireatening
tici obtudit aures meas (duas). Bagarrach, J minax. Macf. V. iVel. Bygthyiol,
Badhar, -air, s. m. Goods, merchandise: merx, bygylus. Bai:
quodcunque venditur. C. S. Angl. Wares. BÀGH, -aigh, -asxan, s. m. 1. A bay, or estuary;
BÀDHAR, -air, s.f. (Ba, s.), After-birth of a cow at sinus, £estuaiium. C. S. 2. A harbour : statio na-
calving : vaccarum vitulos parientium secundinae. vium. JIacf V. et C. S. Wei. Bach, Bachiad.
as. Bav. Sax. Byghan, to bend, a curvature. Butch.
BÀDHARAN, -AIN, -AN, s. 111. (Ba, udj. Fear, et -an, Bache, a baj'. Germ. Bug, sinus. Scot. Bight.
dim. term.) L An insignificant, puny being nanus, : Chald. n bagh.
emaciatus homunculus. C. S. 2. helpless wan- A Bagh, s. 1. m. A
promise, a bond, a tie, or
dering inops erratio.
:
" Bha e air bhàdharan." oligation promissum, vinculum, adstrictus.
:
Egens araico vet duce, aberravit. benignitas, observantia, amicitia. Sh. et O'R.
BÀDHARANAICH, s. f. iìid. Moving, Or creeping a- 3. Strength, power, virtue vis, efficacia. OR. :
levis. C. S.
bagu, say thou. Vail.
Badhsgaire, -ean, s.m. (Baoth, et Sgathaire). 1. A
fool : stultus. C S. 2. A coward imbellis. C. S. :
* Bagh, s. m. Aproelium. Llh. et Sh.
battle :
stultitia levitas. C. S. 2. Cowardice : imbecilli- ing : amicus, benignus, amans. Sh. O'R. et C. S.
tas. C.S. Id. q. Bàigheach, et Bàdhach.
Bag, -a, annaN, s. m. Vide Balg, et Bolg. Bàghach, -aiche, adj. (Bagh, a bay), Abounding
HAl 85 HAl
or harbours: sinuosus (ile ora maritiniu)
in bay«. BÀIDIIE1I., -E, adj. Vide Bàigheil.
C. S.
stutioiiibus naviuiii uplu». Baiunkin, -e, -ean, (. m. [dim. of Bad), A Mnall
bav). A little buy, a crtfk : sinus nmris. H. }I-D. Baiuheao, -Eio, -AK, t.f. tatter, u patclied giu- A
2^8. i. A i-luirtli-yuril : c-a-im-tiTiuni, isi-|>ulchrf- nient : pannus laceralus, cento. (.'. S.
tuiii. Stnt: (15. Baioheauach, -aiche, iidj. (Btudreag), Hogged :
sors ; J^^ traw/, preilixit. Cluild. DHO l>u- Baighealachd, 3 f- *^'- ~- Grace, favour: gra-
tia. ZJ/i. 3. Frienship : amicitia. O'N.
diiii, harioli ; N13 Inida, pncdieavit. Shanscr.
BÀIGHE1L, -E, adj. (Baigh), Humane, favourable,
Budda, wise. Vail, in voc. \'ide Fàidli.
" Bha thusa bàiyheU."
kind humanus, benignus.
:
Baideal, -EiL, -AN, s. m. L A tower, a battle- Salm. Ixxxv. 1. prost. Thou hast been favourable :
BÀIOHEACII, -EiCHE, adj. Vide Bàigheach. Lilt. 2. A strait : fretura. Lilt. 3. \ ligature :
BAI 8G BAI
ligamen. S/i. et O'li. 4. A flood, or inundation : rogatively : What do you wish ? quid vis ? quid est
torrens, eluvio. provoca-
3Iacf. V. 5. Defiance
tio. C.S. J fW. Baicli, Halcliis, haughtiness.
:
jussum tuum ? Arab. 3^ meil, ,, \'ì\m meilaun,
inclination, desire.
Bailceach, -eiche, nrlj. (Bailc), 1. Kidgy: jugo-
sus. C. S. 2. llainy [)luviosus. lUacf. V. 3. :
Bailleag, -eig, -an, s.
f. A twig, sprout, sucker
virga, germen, surculus, stolo. S/i. et O'R.
Proud superbus. C. S.
:
" Aig baile" Fing. thing round umbo, bulla, bullula, quodvis ro-
Marinty. 160. 477. At i.
:
Bailcfhionn, adj. (Balg, et Fionn), Spotted in the * Bainchead, -aidh, bh-, v. a. Authorise : auctori-
belly ventre maculatus.
: tatera da. Sh. et O'R.
Bailich, -idh, bh-, v. a. Provin. for BuUich, q. v. * Baincheadach, adj. (Bann, et Cead), Authorised:
BÀILICH, s.f. Provin. for Bòilich, q. v. auctoritate munitus. Llh.
Bailire, *. m. A slinger : funditor, balearis. Vail. Baindeachd, s.f. Vide Baindidlieachd.
Gr. BaXku, jacio. BÀIN-DEARG, adj. (Ban, et Dearg), Flesh-coloured
BÀILISTEIR, -E, -EAN, s. m. A babbler: blatero, gilvus. Llh. et R. M'D. 120.
gerro, C. aS". Baindidh, -e, adj. (Bean), Modest, humble, unassum-
BÀ1LISTEIREACHD, S.f. itid. Senselcss talk : stolida ing modestus, humilis, verecundus. R.M'I). 110.
:
Stiùbhard. C. S.
fury : insania, furor, rabies. Voc. 26. Hind. (oW BAlxxsTiLBiiAitUACiiD, s. f. iiul. (Bainnsiìubliard |,
ban.
The ottice of a house-keeper female economy ; :
Bainioxs, ailj. (Ban, pref. et Gin), Female, femi- munus familia* curatricis. S. C
nine foeniineus, niuliebris. Gen. vii. 2. ntary. Vi-
: BÀix-sPEiiiEA(i, -ah:, s.f. (Ban, Speireag), A spar-
de Boirionn. row-hawk : frigillarius. Plunk.
Bainions-ach.o*^". Female: femineus. Gen.'\.21.Ed. • Bainteoladh, s.f. (Baintelaighe, pi. Uh.) te- A
1783. Id. q. Buinionn. Vide Boirioimacii. iVtl. male thief, one that commits secret crimes
Ban\'w. surrcptrix, qiuv occulte peccat. Sh.
Bainio.snach, -Aicii, s.f. (Bainionn), (but WTÌtten Baixtigiieahxa, -AX, s.f. (Ban, />rf/; et Tigheam),
witli an article masculine). A female fcemina, fce- : A lady : domina. Salm. cxxiii. 2.
melta. Grutn. 47. \"ide Boirionnacli. Baixtreabii, ) -EiBii, -Alcn, [S.f. Ban, />r^/;
Baisionnas, -Ais, «. «I. (Bainiunn), Muliebrity: Baixtreabhach, j et Treabhach, vel Treabh), A
natura muliebris. Sh. widow: vidua. Voc, 12. et LIh. N'ide Baiitrach.
Baisiosta, a/^'. (Bainionn), EtTeminate: muliebris. • Bàir,
s.f. 1. A battle: pra-lium. Sh. 2. Game
Uh. et Sh. at hurling : lusus, ccrtamen jaculandi. O'R.
B.AiNis, -E, pi. Bainnse.\n, *./. Vide Banais. 3. A sea, wave mare, fluctus. S. D. C3. \'ide
:
BÀIN-LEIS, -EOis, -AX, s. III. MSS. Vide Bàn-leus. Bàirlinn. 4. Wheat : triticum. C'hald. 13
Bais-lighiciie, -ean, *. /'. ^'idc Ban-iighiche. bar, ager, triticum. ì'all. in roc.
Baixke, *•.Milk: lac. " Agus ghabh e
«1. I'W. 1. B.ÀIK, -E, s. in. 1. beaten path: trita via. !«. A
im agus bainne. Gen. xviii. 8. And he took but- 29. Commonly applieii to a path opened through
ter and milk. Accepitque butjTum et lac. 2. A deep snow semita per attain iii\em patefacta.
:
briste," s. m. Curdled milk lac concretum, vel : ' Bairche, adj. Strong, brave : strenuus, fortis.
coagulatuni. " Bainne buaile," s. m. Fold-milk : LIh.
lac tepidum et recens. " Bainne cnàmha," s. m. • Bairchnc, .«. m. A
fight by women : mulienun
A fermentation of fresh, and butter milk, frothed pugna. Sh.
with the Loin'ui, or frothing stick. Hdirid. Scot. • Baircin, s.f. Sh. 1. ferret viverra. A : 2.Cross
Corstorphine cream. " Bainne goirt," «. m. sticks, or side timbers for a house : aedium
Sour milk, butter milk lac acidum, but)Tum se- : ligna lateralia. Sh. et O'P. X'ide Taobhan.
rum (in quo sensu usitatius, • Blàthach," q. vide.) • Bairdheis, s.f. (Bàrr, et Dias), An end, or point
" Baiime milis," *. in. Sweet, or new milk : dulce cacumen, acies, cuspis. LIh.
vel novum lac. •'
Bainne-noise," -nùise, Provinc. • Bairdheis, -idli, bh-, r. a. (Bardheis), Point,
i. e. " Ceud-bhainne," *. in. Beestings colestra. : sharpen into a point : acue, cuspida. Sh. et
" Bainne reamhar," s. in. .Sheep milk, boiled and OR.
curdled : ovinum lac coagulatuni. JJcòrid. •• Bain- Bairead, *./.
• bonnet, cap, head-dress A : gale-
ne-tàig," «. in. A
rain drop : stilhcidium, aqua plu- riculum, redimiculum. Uh. et Sh.
vialis guttatim cadens. C. S. BÀ1READH, -IDH, s. in. Provin. \'ide Bair.
Bainneach, -eiche, adj. (Bainne), Milky, abounding • Baireatrom, n/-^'. (Bàrr, et Eutrom), Light-headed,
in milk lacteus, lactis abundans. Voc. 135.
: quick, nimble: delirus, levis, vividus, celer. OR.
B.\i.s-xe-ghamhsach, -aich, *. m. Honeysuckle: • Baireise, s. m. (Bàrr, et Eas), The froth of
trifolium pratense. i'oc. G3. water : aquae spuma. LIh.
Baixxeak, adj. R. M'D. Id. q. Bainneach, (Bainn- Bairceasta, adj. Swift velox. Sh. :
I. A begotten
mlior). • Bairghin, s. m. (Bar, et Gin).
BAI 88 BAI
son: filiiis gcnitus. Sh. 2. A cake: placenta. Baisdeadh, /wM.^rf. Vide Baisteadh,
V. Baisd.
Sh. Lih. ct B.B. Bais, -e, s.m. Provin. Vide Bois, et Bathais.
BÀIRICH, s.f.ind. Lowinfi, bellowing, roaring: ac- Baiseach, -ICH, -ICHEAN, S.f. (Bais, Water), A
tus rugiemli, ijulatio, ululatus. A. M'D. Glosg. heavy shower dcnsus iraber pluviac. C. S.
:
BÀIRIG, -iDH, Bii, v.a. Bestow, confer: insunie, do- • Baiseal, s. m. Pride, haughtiness superbia, : fas-
Macf. V.
na,, confer. tus. LlJi.
BÀIBIGEADH, -EiDH, s. t». Bt pres. part. V. Bàirig, Baiseai.ach, -aiche, a<^". (Baiseal), Proud: super-
Bestowing : actus donandi. " 'S niaith a bhài- bus. Sh.
rigeadh." It is well bestowed : bene donatuni est. Baisfhionn, adj. Flesh-coloured, reddish : gilvus,
•
breac," s. ni. A sacred cake offered to the monly Basaidh). Vide Boisein.
moon at the autumnal equinox : placenta sa- • Baisleach, s. m. 1. An ox bos. O'R. (Breh. :
• Bairneach, -eiche, adj. (Bàir, a wave). Perverse, zatus. 2. Immersed, saturated, diluted immer- :
• Bairn, -idh, bh, v. a. Judge : judica. O'H. Baisteach, -ich, -iCHEAN, s. m. (Baisteadh), A
• Baimich, -idh, bh, v. n. (Bairneach, adj.). Fret baptist baptista.: Na baistich." C. S. " The
stomachare. Sh. et OR. anabaptists, a denomination of Christians.
• Bairri-bhuaghbhail, s.f. (Bair, battle, et Buaidh), Baisteadh, -idh, s. m. et pres. part. v. Baist, I.
A sounding horn cornu sonans. Llh. Angl. : Baptism baptisraus. " A' tòiseachadh o bhaist-
:
• Bais, s.
f Water : aqua. Sh. et OR. Arab. diis decidentes. Provinc.
(j*i.:^Vj bajus, aqua fluens. Chald. y2{2 bezz, BÀITE, adj. ex. pret. part. v. Bath, I. Drowned aqua :
Baisd, -idh, bh, V, a. Vide Baist. terra paludosa. C. S. Span. Balsa. Basq. Basa.
ÌÌ.W. BAL
Daiteacii, (IW, ct Àite«cli).
-eicii, 1. A fur- «. «H.
' Caoin mar bkalbk dliruchd mltaduinn bhèinih.
nifr itgricola. UA. i. A cup, jup poculuni. M.S.S.
: : Fittf/. iii. 4.
Hciu.v lUHÌaili, a ilo«n, u iiiiilihLill. Gr. Uara- Mild UH the (till dew uf placid morning. Blanda
m. C/kiltl. TTt22 UuuA, |ioiuluiii, paiina. ul tucitus ro» uuronf mitin.
B.MTtAi , -lu, *. »«. I. A buttle : pru-lium. C'. •S'. Balbiiaihu, «. /. ifx/. (Bolbh), Dumbness: statu»
\ ult' lidtuil. 'i. A hii}{f, stomiy cloud : nimbus, nuiti liomiiiis. C. .S.
sgriobhadh sios mo bhuill uile." Salm, cxxxix. 16. nasg, vel nasgaidh." Llh. O'B. et O'R. joint A
In thy book all my members were written. In artus. " Ball-otraich." Voc. foul spot : ma- A
libro tuo omnia membra mea scripta sunt. 2. A cula sordida. " BaU-sampuill." Macinty. bl. 1.
ball, or globe globus, pila. C. S.
: 3. place : A A spectacle of shame : infamise spectaculum, op-
locus. probrium. 2. An example exemplar. C. S. :
" Chi gaisgich "n ar dèigh am ball, " Ball-seirc." Voc. 20. A beauty-spot : macula
" Am mòr eagal m' an am u Dl«>an amatoria. Particularly that on the forehead of Der-
" Chi iad e mar àite fuaith ." Tern. li. 43fi. — mid, irresistible with the Fingalian ladles. " Ball-
Warriors after us shall behold the place, with much spòrsa." Salm. xliv. 13. " Ball-sgeige." C. S.
awe of the times of old ; they shall behold it as a Id. q. Ball-magaidh. " Ball-sgiorraidh." C. S.
place of terror. Cement bellatores post nos lo- A destructive implement : telum, vel instrumen-
cum, in magno metu circa tempus antiquum ; cer- tum exitiale. " Ball-sgòide." Macf. V. naiU.
nent illi eum sicut locum terroris. " Air ball," term. A sheet-rope : veli funis, qui pes appella-
adv. On the spot, immediately : statim, e vesti- tur. " Ball-sgot." Voc. 98. Id. q. Ball-dubh.
gio. Fr. Sur le champ. 4. A spot, mark : ma- " Ball-sinnsireachd. C. S. family instrument, A
cula, nota. C S. " Ball-otraich-" Voc. 17. 5. any old article of family furniture : instnmientum
A stripe : vibex, virga. O'B. 6. A rope, cable antiquum, vel familiae proprium. Scot. Heir-loom
funis, funis nauticus. nonnunquam etiam, membrum virile. " Ball-
" Cuir ball chuige mach mar theachdair." tarruing." C. S. A
tackle : navis armamentum.
193. A.M'B. PI. " Buill-tharruing." " Ball-toinnisg." C.S. 1.
Send him out a rope (from a ship) as a herald (of A forbidden tool : instrumentum vetitum. 2. A
mercy). Mitte funem ad eum (ex navi) sicut nun- detestable object res detestanda. C. S.
: 3. An
tius. 7. A
stud, nail bulla. " Sreathan òir ni : obstacle : irapedimentum. C. S. Wei. Pel, Pel-
sinn dhuit le ballaibh airgid." Dan. Sk. I. 11. len : globus, pila. Dav. Germ. Bal, boll : rotun-
Borders of gold will we make thee, with studs of dus. Ball, Globus. B. Bret. Bailie. " March
silver. Lineas aureas faciemus tibi, cum bullis baill." Gael. " Each ballach," spotted horse : A
(punctis) argenteis. adjuncts of The following equus variatus colore.
" Ball," take the plural, " Buill." " Ball-abha- Balla, pi. -ACHAN, s. wi. A wall : paries, murus.
cais. Hebr. x. 33. 7narg. " Ball-àbhachd." Salm. Voc. 83.
xliv. 13. A
mocking-stock ; ludibrium. " Ball- " Shuidli CuchuUin aig balla Thiira."
acfhuinn." C. S. A
tool, instrument, tackling Fing. i. I.
instrumentum, armamentaria. " Ball-aimhleis," Cuchulin sat at Tura wall. Sedebat Cuchullin ad
" Ball-aimlisge. C. S. An unruly member, in- murum Turae. " Balla dtona," " Balladh-dion-
strument of mischief: scelerum artifex. " Ball- aidh." A bulwark : munimentum. *Sa/;«. Ixxx. 12.
airm." Fing. iv. 68. A military weapon : telum. " Ball' aitribh." C. S. An edifice : aedificium.
" Ball-amhairc." Hebr. x. 33. A spectacle spec- : " Balla-tarsuing," s. m. A partition wall : paries
UAL 91 BAN
iiuergcriiiui. C. S. Wei. liull,a prominence; Ball Ball<iiritiieach, orf^. (UalUhrithi, Trembling.
wliac jclb out. Ow. li. JJirl. Uul angle, jKiiuli-
: tn-mebuitduH. t'. H.
Bui ; pierrt, roc. l\tUt. Ball-ciihi INN, tutj. (lull, et CruiiUi), Round limb-
B.\n..\i u, -.\li iiK. iitlj. (Bull». 1. iSiwtted, siKx-kleU : ed, round s|H>tted. ('. .V.
niuculoi>ui>. MiifJ. v. 'i. Sliuliic-il : bullututi, cla- • Bulloisgteuch, «. m. A lobster: ai>taru«. LM.
\U(u$. " Sgiulli UuiUach luiiii I'uuini àii\." Fiikj. • Bullsg, «. m. A blot, spot, freckle: macula, litu-
ii. 11'.^. Tl>e ^tLlll(lt-cl, louil-resoundiiig bliieKI : ra, lentigo. UJi. it OR.
chiieus uinbouigfrus sunoruiii ahoruiii. Ballsi.aike, -kas, «. m. A flighty, giddy, fooUbli
BaLLADH, -AIDll, -AlllAN, «. III. U\. 1|. BuUu. per«on : leviculus, inconstuns homo. C. &.
Ballau, -Alt:, -AN, t.f. 1. The skull: enuiiuni. BAi-LsciAiREAtiiD, S.f. Hid. Bullsgaiti ), Sallies of (
OR. ct C. S. 3. dim. oC Bull, a blot, a spot Ball-sciaiii, -i^rni, »./. (Ball, et Sgiathi, A bossy
macula, labes. C. S. 4. A spruce, neat little bliield : scutum umboniferum. '• rionnghul nam
woman : muliercula compacta. A. M'D. GIvss. buU-ttjiath." Fiiu/. iii. 12. Fingal of bossy shields:
" BiUlujj-bliuachair," «.
f. A mushroom : I'ungus. Fingal umboniferorum scutorum.
i'oc. •• Bullag-losguinn," s.f. A padduck-stuul, • Ballsgoid, s.f. A blister: pusula, pustula. Pro-
BòdhtuO, A cormorant of the larger species, white- cula, infice. Uib/. Gioiis.
breasted : cor\us aquaticus major. Pruriti. • Balma, «. m. Balm: balsamum. Ltt. Vox Angt.
Ballak, -ais, -a\, x. hi. 1. A shell, covering: pu- \'ide Ballan.
tamen, tegmen. Uh. et C. S. Id. i\. Bullag. 2. • Bahnaich, -idl), bh-, r. a. Embalm : balsamo
A wooden vessel, containing two |>ints vas ligne- : conde. Uh.
um duos sextjirios capiens. W. 11. 3. Any large • Bal-seirc, *. »«. Lord of the feast, carver at a
tub : doliuni magnum quodvis. Hihrui. 4. Any j)rincc's table, herald, master of ceremonies.
small wooden vessel : vas ligneuni parv um quodvis. C/iald. 7i'3 liaal, dominus, et Iliy saru, convi-
N. U. Ò. A trough ulveus, canaliculus. I'oc. b9. : vium. i'al/. ill i'oc. Bal.
6. Achurn vas in quo agitatur tìos lactis. O'R.
: Balt, Blilt, Baltan', m. A welt, border, belt
«.
7. A dug, an udder mamma, uber. Plunk. 8. : lacinia, ora, cingulum. Provin. Vide Bolt. Germ.
•' Bal-
Balsam, or balm opubalsamum. Proviii. : Belt, cingulum. Scot. Belt. Jam.
laii atli-bheothuichidh. " lialldii basmuinn," Re- " Baltach, adj. (Bait), Welted : laciniatus. " Bròg
viving cordial, or balsam potio cardiaca revivis- : blialtach." C. S. A welted shoe : calceus lacinia-
cens. C. S. 9. Broom genista. O'R. 10. The : tus.
operation of cupping cucurbitula. " Chuir iad : • Baltadh, Baltaidlie, pi. Welts, fetters, borders
baUan air." O'R. et C. S. They have cupped him : laciniae, compedes, orse vel fimbriie. Uh.
admoverunt cucurbitulas ei. '• Ballan-binndeach- BAN, adj. -BÀINE, 1. White, pale, wan albus, pal- :
' Ballard, -aidli, bh-, v. a. Proclaim edice. LUt. : Ucbr. 3n3 baliin, bright, sparkling. 3. Waste,
Ball.\rt, -.\irt, «. m. Noisy boasting, fuss about naked, vacant vastus, desertus, vacuus. O'R. ct
:
parte sinistra, et e parte dextra. C. S. Vide Bàn- C. S. Tlie feast made for the bride when taken
aiclic. home : coena nuptialis. Scot. Infare. " Banais
Bam-, (a female, she). A prepositive in compounds, pheighinn." C. S. Scot. A penny wedding : nuptia;
often pronounced Bana, before labials or palatals, inter quas nummus ab hospitibus pro
colligitur
but Ban, before Unguals. Particula pnepositiva, bono nuptorum. B. Bret. Banwys.
denotans vocem esse generis foeminei. " Faidh," • Banaiteach, i. e. Bunailteach, adj. Serious : seri-
a prophet : vates. " i?aw-fhàidh," A prophetess ns. Llh.
mulier vaticinans. " Gaisgeach," A hero, a war- Banal, -a, adj. Fing. i, 640. Vide Banail.
rior heros, bellator.
:
" jBaw-ghaisgeach," he- A Banalachd, zW. Ì s. /. (Banail), Female modesty :
BÀN-ACHADH, -AiDH, -NEAN, «. m. (Ban, odj. et am piuthar, agus a banaltnim." Gen. xxiv. 59.
Achadli), A waste field : ager inaratus. Vail, et And they sent away Rebecca their sister, and her
C. S. nurse. Dimiseruntque Ribkam sororem suam, et
BÀNACHADH, -AIDH, s. 7)1. Bt pres. part. V. Bànaich. nutricem ejus. " Banaltnim thioram." Voc. 47.
Wliitening : albescens. C. iS. Vide Bànaich. A dry nurse : nutrix non lactens.
* Bànadh. s. m. Wasting : actio profundendi. Llh. Banaltrumachd, ind.\s,f. (Banaltrum), Nursing,
BaN-ADIIALTRAICHE, ~i -ANNAICHE, -EAN, S. /. Banaltramas, -ais, j guiding nutritio. Macf. :
luachmhor." Gnath. vi. 26. The adulteress will lean ban-oglaich air làimh a banamhaighstir." Salm.
hunt for the precious life. Adultera animani pre- exxiii. 2. Behold, as the eyes of a maiden upon
tiosam venatur. the hand of her mistress. Ecce, ut oculi famulae
BÀNAG, -AiG, -AN, s. f. (Ban, adj.) 1. grilse, a A ad manum herae suae.
young salmon salar, tru'tta, vel trocta. C. S. 2.
: Bana-mhalta, adj. (Bean, et Malda), Shame faced :
Any thing white ; a shilling : quaevis res alba, soli- pudibundus pudicus. Llh.
dus argenteus. Provin. » Ban-ara, s.f. A maid servant ancilla. Llh. :
Ban-aibhistear, -ir, -EAN, s. f. (Ban, pref. et Banarach, -aich, s.f (Ban, pi-ef. et Àireach), A
Aibhistear), A
she devil : mulier diabolica, furia, dairy or milk maid, a maid that milks cattle lac- :
of two ploughing horses : exterior duorum equorum liaris administratio. " 'Sduilich fawo^-ft^r^edhean-
arantium. C. S. Vide Uraiche. amh air na fraidhibh falamh." Prov. It is difficult
Banail, adj. -E, -ALA, (Ban, jn-ef. et Amhuil). 1. to be a house-wife, i. e. to manage empty
well, in an
Feminine, modest : foemininus, modestus. " Beul house. Difficile est rem familiarem bene admini-
o' m banail fàilt." Steiv. 122. Lips of modest strare inter parietes vacuos.
address os fceminea; salutationis.
: Banbh, ì -ainbh, *. »«. 1. Land unplough-
" Solas baiiail nan daoine bh' ann." Banbhan, -AiN, j ed for a year: terra intra finem
Carthcm. 156. anni inarata. 2. A
pig porcellus. Llh. 3. An :
The modest joy of those who have been, (who are ancient name of Ireland : nomen quoddam anti-
departed). Gaudium modestum virorum qui fue- quum Hiberniee. MSS. pass.
re. 2. Beautiful, elegant venustus. Fing. i. 640. : Ban-bharan, s.f. (Ban, jorp/". et Baran), A baron-
Wei. Banyw. ess : baronissa, heroina. Voc. 41.
Banair, -e, -EAN, s.f. A
sheep fold, an inclosure • Ban-bhiocos, s.f. viscountess A
vice-comitissa. :
where sheep -axe milked : ovile, septum in quo oves Voc. 41. Vox Angl.
mulgentur. N. H. Vide Bannrach, et Mainnir. Bàn-bhroilleacii, -eich, s. m. (Ban, adj. et Broill-
Ban-àireach, -eich, s.f. Vide Banarach. each), Wliite bosom : candidum pectus. C. S.
Banais, -bainnse, pi. Bairksean, s.f. A wedding, Used adjectivcly, " Caoin chòmhnuidh nam bàn-
feast: nuptia;, festum, (preesenlm nup'tiale.) " Agus bhmilleach òigh." Tern. vii. 322. The peaceful
chuir e a sheirbhisich a ghairm na inuinntir a fhuair dwelling of fair bosomed maidens. Blanda habi-
cuii'eadh chum na bainnse." Matth. xxii. 3. And tatio candidis pectoribus virginum.
he sent his servants to call those that had been Ban-bhuachaille, -EAN, S.f. (Ban, pref. et Buach-
HAN 93 1]A\
aJlle), A itliephertlfM : lijtmiiia own vil [u-cudeii produced. Statu* laborandi nauteà marina, at
àUdi cu^uxiienii.
C. S. »ine vuniendo. .V. H.
BAN-BHLIU!>liAC'tl, -KUII, *. / (UlU>, /Jrrf'. trl UuiJ- • Baii-<.'liuii>lettaiuu.'h, t.f. A woman pi|>«f : libici-
seachli A wi(L-h, tonxrvAs : i>aga, M-ntftica. t'oc. cina. Uk.
3'J. • Banda, iidj. Female, modest : femininu*, modes-
Baxi', -a, -aknan, «. m. bunk: ai^entariu m-u A tu». M.S.S.
nuinniaria tulH-ma. " Carson nuch ilu cliuir ()iu • Banduilid, t.f. „ul. Banda |, Female fcoftness, (
mairgiiKl ilo n It/uiuc f" Luk. xix. 'H. Wlii-rt-tore weakness of woman niulierum moUitia vel in- :
didsc thou not ^Ivo my nioiii-y into the bank f hrniitas. Vt. Vide Buiiididheat lid.
Quart- igitur non ilcUiiiti p«cuniaiu uicuni ud incn- Basdaidii, -e, tulj. Marf. V. Vide Banda, et
saiu ? Vox Aiigl. Baindidh.
" Bandlia." IJh.
Bancaid, -eax, *./. A banquet; epulum. C. S.
-e, Ban-dalta, -At has, (Ban, /;rr/". et Dalta), A fos-
Genu. Uanket. Juil. Bunchctto. ter-daughter alunma. S. : C
Basc'-aih, »•. /11. A banker: numniarius. Voc.^T. BaN-DIA, </<•«. BaIS-UE, pi. -DÌE, et -diathaV,
Vux Ajitfl. «. A goddess: dea. •• Ach
/. (V>M\, prrf. et Uia),
Ban-chao, ) -aig, eak, s.f. A
dairy-maid : lac- mar an ceudna gu cuirear teunipull na Uiin-di
Basaciiau., f taria. C. S. Id. q. Banaruch. moire Diana an neo-phris." Guiomh. xix. "^7. But
Bak'-ciiaigeachd, *./. ind. (Ban'-chug). 1. The also that the temple of the great godde»s Diana
office,or business of a dairy-niuid : lactaria; niu- should be despised. Sed etiam ne magna; dea?
nus. 2. Pruvincially, used for the making oi any Diana.' templum pro iiiliilo reputetur.
kind of dairy produce. Bas-diabhol, *. /. -oil,
(Ban, pnf. et -abhla,
Bax-ciiahaid, -ÀIKDEAN, S.f. (^ax\, prff. ct Caraid), Diabhol), erynnys. C. S.
.\ fury :
A female friend, or relative niulier sanguine, al- : Ban-uiCchd, -as, s. (Ban, pref. et Diùc, rox f
iinitate, vel aniicitia conjuncta, attinis. Voc. 9. Atiffl.), A duchess: ducissa. Voc.il.
••
Goir do biuiii-rltaniid do thuigse." GiuUJi. vii. 4. Bas-dhaoith, ) -E, -EAS, S.f. (Ban, pref. et Druidh,
Call understanding thy kinswoman. Voca pruden- B.\n-drlidh, j" vel Draoith), A sorceress : vene-
tiani, atliuem tuani. Jr. JJad-cajia. fica. C. S. '• Ban-druagh. ' O'/i.
Ban'-ciiìile, «. /. (Ban, pre/, et Cèile), wife, A • Ban'-duileamhuiii, *.
f. A goddess : diva, dea.
s|)ouse, (female consort) : uxor, sponsa. C. S. Li/i. \'ide Dùilean,
Bas'-chliamiuisn, Ban" chl'eis, Ban'chleamh- Bas-fhàidh, (Ban, pref. et FàidhV A
-e, -EAS,
NAN". 1. A daughter-in-law nurus. Gen. \i. 31. : prophetess mulier vaticinans.
:
'•
.\gus ghlac Mi-
2. Abrotlier"s wife fratria. C. S. 3. A wife's
: riam a' Ihanfhaidh, piuthar .\aroin, tiompan 'I'la
sister uxoris soror. C. S.
: 4. Any female rela- làimh." Ecs. XV. 20. .\nd Miriam the prophetess,
tion by marriage : affinis. C. S. Aaron's sister, took a timbrel in her hand. Ac-
Ban'-chliaraiche, -can, s.f. (Ban, et Cliaraiche), cepit quoque prophet issa, Miriam, soror .\haronis
A
songstress cantatrix. M.SÒ'. : tympanum in nianu sua.
Ban'-cuòcaire, -ean, s.f. (Ban, pref.et Còcaire), • fian-flieadanach, s.f. w-oman piper: tibicina. A
A cook-maid coqua. Voc. 47. : LUi.
Ban-choigreach, -rich, s.f. (Bim, pref. et Coig- Ban-fhigheach, -iCH, -icHEAN, S.f. (Pronounced
reach), .\ strange woman : mulicr aliena. " Chum Baincach;, A weaveress : textrix. Macinh/. Vide
gu 'n glèidh iad thu on bhan-choiyrkh." Giuith. Figh, r,
vii. 5. Tliat they may keep tliee from the strange Bas'-fhiosaich, -e, -ichean, *. /. (Ban, pref. et
woman. L't ser\ent te a muliere extent. Fiosaich), A gypsy, fortune-teller : pnestigiatrix.
• Ban-chointeach, *.
f \
waiting-maid : famula, c. s.
pedisscqua. Lilt. i. e. '' Bean choimheid- Bas'-fhlath, -aith, -eak, g.
f. (Ban, pref. et
eacitd" Flath), A chief's lady : domtna, uxor phvlarchae.
' Ban'-chonganta, «. f. A midwife obstetrix. :
Lih.
Lih. L e. " Beaa-cìtòtììhitaidh." Vide Bean- Bas-fhlugsa, -phlusga, s. »1. Fluxus muliebris.
ghlùine. Lih. et Macf.
BÀN-CHRAic\EACH, -EiCHE, odj. (Ban, o/^'. et Craic- Bas-fhl'adach, -aich, m. (Bean, s. «. et Fuadaich),
neach), ^^^lite, or fair-skinned : albani cutem ha- Fornication, scortatio. Lih.
bens. C. S. Bas-fhladachd, *. f. A rape, (lit. running away
Bas-chruitire, -ean, *./. (Ban, />«/: et Cruitirc), w ith a woman stuprum. LUi. App. ) :
A woman minstrel : fidicina, tibicina, citharistria. Bas-fhuaighealaich, -e, -eak, s.f. (Ran. pref et .
white dog canis : aibus. C. S. 2. An illustrious The touch tactus. Sh. et OR. 3. Hinder-
:
Ban-ghaisgeach, -eich, -ean, s.f. (Ban, pref. et tum, collare. Voc. 18.
Gais"cach), A heroine, a female warrior : heroina, Bann-cheangail, s.m. (Bann, et Ceangal), An obli-
bellatrix. Llh. gatory band: chyrographi cautio. Voc. 118.
• Banghal, s. ?». (Ban, pref. et Gal, s.), Female Bann-dùirn, -e, s. m. (Bann, et Dom), wrist- A
heroism muliebris fortitudo. Ll/i.
:
band brachiale carpi omamentum. C. S.
:
Glas), Pale, wan : pallidus. Voc. 153. Vide Ban, C. S. Scot. Bannock. Id. q. Bonnach.
et Glas. » Bannach, adj. Actual ipso facto, re ipsa. Lift.
:
Ban-ghrùdair, -e, -ean, (Ban, pref. et Grùdair). * Bannach, s. tn. A fox vulpes. O'B. O'B. et:
Ban-iari.a, s.f. A roiintess : cnmitissa. loc. 41. talibus, aut calendis Januariis apparatum. " Bann-
Ban-iòmpair, -e, -ean, s.f. (&a.n, pref. et lompair). ag challainn." S. C
Vide Calluinn.
An empress: iniperatrix. Foe. 41. Bannag, -aig, -an, s.f. A corn-fan : vannus. Pro-
Ban-iofarnach, ì -aich, s.f. (^asi,pref. et lofar- vin.
-iFRiONNACH, >- nach, &c.), fury: erynnys. A * Bannaire, s. m. (Bann, et Fear), An ingrafter
-IUTHARNACH, 3 C. S. insitor. Llh.
Ban-laoch, -aoich, s.f. (Ban, pref. et Laoch), A Bannal, -ail, -an, s. m. (Bean, Thionail), An as-
heroine : herois, heroina. C. S. semblage, or crowd of women : mulierum turba.
Ban-leigh, -e, -ean, s.f. (Ban, et Leigh), A female R. 3I-D. " Bannal tuirseach." S. mourn- C A
physician : mulier, medicatrix, medicse artis perita. ful female group lugubrium turba mulierum.
:
The cords (with) which they would wish to sur- Banntrach, -aich, -aichean, s. Vide Ban- f
round us. Vincula quse vellent obligere nobis. 3. trach.
A bond, or deed in law syngrapha. C. S. Scot. :
Banntrachas, -ais, s.f. Vide Bantrachas.
Band. Jam. 4. A proclamation edictum. S/i. :
Bann-tuathanach, -aich, -aichean, s.f. Vide
5. Death : mors. S/i. OB. et OR. 6. A ball Ban-tuathanach.
globus, pilus. Sh. 7. A hinge : cardo. 3Iacf. V. Ban-ogha, pi. -ACHAN, s.f. (Ban, pref. et Ogha),
et C. S. Germ. Bann, various senses. Vide Wacht. A grand-daughter : Neptis ex filio vel filia. Voc.
in Voc. Fr. Bande, Bandeau. Spa», et Basque. 9. Vide Ogha.
BAN 95 n.\()
• liajinicli, -uii'li, i. f. A !>liilt, ur smock : iuilii- sa, MarJ. \ . 'i. A furious, initx.'hievi>us, or mad
SÌUM1 aiulieri$. Sh. ct OR. woman mulier furiuta, iiiMUitt. C. S. " Uaobii
:
• Bunnruch, »./. 1. A slacpfold : ovile. O'T?. 2. cliutliuich," A fury erynnys. Fr. Uavarde. :
An ox-!>(ul[, or cow-house. Uh. Vide Molnuir, Baouiiaij, -Aio, s.f. j/iiiiiii. of Buobh. A. M-D,
Manruch. Baouiiaidii, ) -E, «<//. (Buubh). 1. Savage, fierce,
•Bminiiih, -iiUi, bli-, v. a. Pen, shut up : in aii- B.\oiJllAIL, J
direful atrox, ferus, dirus. :
gustuni sputiuni conchidc. 3ISS. ct Sfi. " Sleugli Dhiarmaid a' bualudh un luirc,
BAS-niuiHF, -HAS, x.f. (Bun, pre/, ct Kidire), A " Cluiiin a buillean truniu UtMuiidh."
knight's hidy : a lady-barouct baroni'tta, cquitis : S.D. 188.
uxor. I («•. Tlic spear of Dermid assails the boar ; hark, its
Ban-uicii, -v./. (Ban, pre/ et High). Vulg. Bàn- heavy direful blows. Ilasta Dermidi petit ajirum.
ruiiin. Gen. Ban'rigli'nnc. PI. Banrighinnean, Audi, ictus graves dirosque ejus. 2. Fierce, fool-
A queen : regina. ZWw. Shol. vi. 9. Ik///. Bàn- ish, mad ferox, aIuUus, iusanus.
: " Calh baobltuU
ruinnean. Uheirg." S. D. 2-Ì6. The mad contest of Dargo.
B.\n-ric.hix, -e, -ean, Stilm. xlv. 9. prose, ct Dù/i. Ferox certamen Deargi.
S/io/. vi. 8. Id. q. Ban-righ. Baodhalacud, s. /. ind. (Baobhailj, Direfulnet.s ;
B.\N'-$EALGAiR, -E, -EAK, «./. (Ban, pre/. Ct Scal- the quality of a sorceress : saevitia ; venefic» na-
gair), A huntress: venatrix. Co///, ct CutJi. 107. tura. C. S.
Bax-seirbhiseach, -Eicii, s.f. (Ban, et Seirbhisc- Baodii, -aoidhe, adj. Smith. Par. xiv. 2. Vide
ach), A wonian-ser\'ant anciila. S. : C Baoth.
• Ban-sgal, s. f. (Ban, prt/. et Sgal), woman: A Baouhaire, -ean, s. m. (Baodh, Fliear), A fool
mulier. Lffi. et S/i. stultus. Vide Baothaire, Baoth-fhear. Htòr.
• Ban-sgal,effeminate : mollis, muliebris. Ll/i.
otij.
"1^3 baglutr, brutus, stupidus. Arab. j*xj ba-ir,
Ban-snio.miiaicii, -e, -EAK, S.f. (Bail, et Sniomh- an ass.
aich), A
spinster: qua? net, lanitica. C. S.
Baodiiaireachd, s./. Vide Baothaireachd.
Ban'-stilbhakt, -aikt, -AS', s. /
(Ban, pref. et Baodh *isTE, s. ni. ind. (Baoth, Bhaisteadh), III
Stiubhairt. i'ox Angl.) Id. q. Boinn-stiubhard.
usage from bad we.ither : afflictio ex coeli aut ma-
• Banta, s./. A
niece: fratris vcl sororis filia. Uh. ris W. H.
tempestate.
BÀ.V-TALAMH, -LMHAiNN, s. Hi. (Ban, udj. et Ta- Baodhaisteachadh, -aidh, «./. Vide Baodhaiste.
lainh), lay ground : novale, ager incultus, campus Baodiiail, adj. Vide Baoghalta.
Voc. 93.
inaratus. Baodhan, -ain, -an, *. ///. A calf: vitulus. Vide
Ban-tighearn, -a, -xeak, s./. (Ban, //rf/". et Tigh- Baoghan.
earn), lady A
mulier houesta, domina. Voc. ìì.
:
• Baodrod, m. (Baoth, Throd), Scolding, a sa-
s.
Scot. Laird's «ife. tire objurgatio, satira. O'P.
:
Bastrach, -AICH, -EAN, «./. 1. A widow : vidua. Baogadh, -aidh, s. m. A sudden stan impetus :
Bantrachas, -ais, s./. (Bantrach), Widowhood: lum, discrimen. Sh. et C. S. Heir, Sl^ buhil,
viduitas. " A' caitheamli am beatha ann am ba/i-
perterrifecit.
frac/ias. 2 Sam. xx. 3. Living in widowhood a- :
Baoghalach, -AICHE, a<^'. (Baoghal), Perilous, dan-
gentes vitam suam viduitate. gerous: periculosus, pemiciei obnoxius. Maef. V.
Bantrachd, s. /. ind. (Bean), A company o( wo- ••
Baoghlach." S. D. 45. •• Baoghluidh.' LÌh.
men muherum consortium, vel eongregatio. Keat.
:
Baogh.*.lta, adj. 1. Sill}-, simple, foolish: rudis,
" Am measg tlo bhantraciid onorach." Saliii. xlv.
fatuus, ineptus. " A thoirt geire dhoibh^an a ta
9. Among thy honourable women. Inter hones- baoghalta." give subtilty to the
Giiàt/i. i. 4. To
tas mulieres tuas. (charas tuas, Sez.) simple : ad dandum astutiam fatuis. " A' deanamh
Ban-thàill, -e, -ean, (Ban, pre/, et Traill), A fe- a bhaoghalta glic." Sa/w. xix. 7. Making the sim-
male slave : serva. " Tilg a niach a' bhan-tràUl." ple wise. Efficicns ineptum, (esse) sapientem. 2.
(" A bhann-traill," marg.) Gen. xxi. 10. Cast out Eccentric, unsteady inconstans, levis. C. S.:
the bond-woman. Ejice ancillam. Baogh ALTACHD, s.f. ind. 1. Levity, folly, simplicity
Ban-tuathanach, -aich, «./. (Ban,/>re^. et Tuatli- levitas, stultitia, fatuitas. '• Cia fliad a gnidhaic'h-
BAO 96 BAR
eas sibh bao<jhaltachdf Gnàth. 22. How long i. terne. 4. Weak, soft:: levis, mollis. O'R. 5.
will yc love simplicity ? Quousque amabitis fatui- Youthful, light, giddy : jux'enilis, levis, inconstans.
ta<eni. 2. Eccentricity, unsteadiness : inconstan- C. S. {Indc etiam.) 6. Foolish, mad : stultus,
tia. C.S. insanus. C S. llebr. nn3 bahah, vacuus et ina-
Baoohan, -ain, -an, s. m. 1. A calf: vitulus. nis fuit.
" Baoghan an cois gach bo." .S". D. 269. A calf Baothail, -e, adj. (Baoth), Foolish: insulsus. C.S.
following each cow vitulus ad pcdem cujusque
:
Hind. iJjU buola.
vaccK. 2. Any thing jolly : quodvis lastum. C.S.
Baogiilacii, adj. S. D. 91. Vide Baoghalach.
Baothair, -e, -ean, s. m. (Baoth, et Fear), A fool,
an idiot, a blockhead stultus, insipiens, hebes.
Baogram, -aim, s. in. A flighty emotion: sublta
:
perturbatio de levi causa. Provin. Macf. V. " Baothan." OR. Arnh. jsXt bahir,
• Baoil, «. /
1. Water aqua. Sh. et O'R. 2. :
foolish.
opiuiuiicni vcl conjccturani pertineus. " Tlia mi cast ashore iii May alga latifolia in liitus mense
:
Maio
baniUiih," potius, burulachadli. C S. I am of opi-
• Barbrog,
«. m.
ejecta.
llie barberr)' bush
Prut-in. Ijimij hlaml, Hra^-airi-.
coiijtH.ture
" Mar clicathach air osaig a' chuain."
: conjice, cogita, conjecta, ariolare.
C *3.
A
On. Vol. III. 488.
white sailed boat appeared in my sight, like mist
• Barandiuil, \.adj. (Bàrrail), Excelling: eximius.
on the blast of the ocean. Visa est cymba (cum)
li. MI). 19. 2. *•./. MSS. for Barail, q. v.
albis velis sub meo oculo, instar caliginis super
• BaramliUuli, a<ij. Censorious : mulcdicus, censo-
flatum oceani. 2. .\ billow, glut of water: fluc-
rcni ngeiis. MSS.
Baramhluicii, idii, BH-, r. a. ^'ide Baralaich.
agmen aqutt. ,S'. D. 3. Much multum. OR.
tus, :
Baran, -ain, s. hi. (Bàrr, et Aon), baron : baro, A A book liber. OR. et OB. B. Bnrt. Bark.
4. :
"
gether, —
the bard sung. Magna gesta regis, et
C. S. A
warrant of apprehending mandatum :
(homines) Innis-fail cum vastaverint campum prce-
lii unii, cecinit bardus. Ir. Wei. et Arm.
quo quis in jus rapitur. Sixin. BaiTunto. Basq. Barrd,
Barruntca. et Barg. Scot. Baird. Jam. Germ. Bardi, canto-
Barasach, -AICHE, adj. R.M^D. 117. Vide Bar- res veteruni gallorum. Wacht. Hind. c:J^, Uiai.
rasach.
B.\RD, -ÀIRD, s. m. 1. A dyke, or fence: septum, se-
• Barath, s. in. Lying in wait insidians. Sh. ct pimentum.
:
.V. H. 2. A. guard, or garrison val-
OR. lum, presidium. O'R.
:
• Barg, odj. Red hot : CaVidens. Llh. Sh. Vail, et fat floating on the surface, cream : spuma, sebum,
gagnare. JjOw Lot. Barganniare. Potius Vox do sheirbhiseach a' faotainn rabhaidh uatha." Salr/i.
Angl.
xix. 11. Besides, thy servant receives warning
Baroanaich, -idh, BH-, V. a. (Bargan), Make a from them. Insuper, servus tuus accipit raonitio-
bargain : paciscere. Provin.
• Bargha], s. m. (Bàrr), Branches : rami. Llh. in nem ab iis. B. Bret. Bar. Hind. jIj bar, verge,
vox qufedam de musica tibise utricularis. Mac- lorica, pinncc murorum. Voc. 83. Sometimes
Cniimin. Barr alone is used in this sense.
BÀR-MHOR, -oiRE, odj. (Bàn', €t Mòr), Branchy : Barra, s. m.
* 1. A
spike: ferri pars cuspidata,
ramosus. clavus ferreus major. Sh.
" Do dhearg bar-mhor am measg nam bad." Barra, s. >». ind. A
bar, court of justice ; forum,
Tem. vii.328. curia.
Thy branchy stag in the midst of the groves. Tuus " Cuime 'm biodh tu 'g am àicheadh,
cervus ramosus in medio sylw'iarum. " 'N diugh aig beulaobh a' bliarra ?"
•Bam, «. 711. A judge judex, Llh. Wei. Barn. : Turn. 366.
Barnach, -aich, s.f. S. D. 185. Vide Bàirneach. Why shouldst thou to-day betray (deny) me in
BÀRNAIGEADH, -EiDH, -EAN, s. 7)1. Warning, sum- presence of the court ? Quamobrem me proderes
moning : citatio, vocatio in jus. C. S. Vide Bàir- liodie in medio foro ? Potius Vox Angl. Bar.
leigeadli. Barra-bhrisgein, s. in. (Barr, et Brisg), 1. Silver-
Baroii,, s./. Foe. 31. Vide Barail. weed argentina herba. C. S. Sh. et Ainsw.
; 2.
Baron, -gin, s. 711. Vide Baran. Moor grass, or wild tanzy : potentilla, anserina.
Barpa, -ANNAN, s. m. A rude conical heap of stones Lightf
raised of old, supposed to be as memorials of the ' Barrabròige, s. tn. Barberry tree oxyacantha. :
bhiiiivn." Oraii. From the crown of thy head to Barrach, -aiche, adj. (Barr), Overtopping, exces-
thy very heel. Ab summo capite tuo, ad calcem sive superans, nimius. C. iS'.
: Heaped, as a ves-
tui (plants pedis). .S". D. 5. " Bàrr-gruaig, barr- sel, filled over the brim : cumulatus, acervatus (de
cinn." Poeticè. The hair : crines. Llh. " BàiT- vasibus nimium plenis). Macf. V. Scot. Bardach,
dliuinne." C S. A growing youth adolescens, : Bardy. Jam.
juvenis. Span. Barragan. Basq. Berreguin. 2. Barrachaol, -aoil, s.7n. (Barr, et Caol), A pyra-
A point, end, extremity, tip : cuspis, apex. " An mid : pyramis. Voc. 165.
sin chuir aingeal an Tighearnu mach bàrr a bhat- Barrachas, -ais, s. m. (Barrach, adj.) 1. Over-
15AK 99 BAR
|Jus: mlJinuncmum. LUt. 'i. (Ban-, et C«s, €u^'.) of Bàrr. i. A ra({g«d voverii^ : TMtit p«OfM>u.
curltil liuir ; nipilli iri!i|i»ai. Uh. C. S.
Bakkasv, «. m. .Stihn. xxij. 9. Vtdv Bdmiit.
^
niiuiuui, exii'ssus. Miicf. I', t-t '. .V Mori;
t. Uauh.\s, -Ai», «. m. Pruetti. Id. 4. BurrscltJ.
plu^. " £<irr«ifA</ i'òluis oirblu" ^/l'.) Mori' know BAHHAsAtii, -Auiit., lulj. (UlUTil^l, L>>*tiiif;ui»hed,
liiU'e"of jou, more uc'tjuaiiitaiKC- "with you : (tlic excelU-ul : pntclaru», tluMgut», vxtt^UM. Ji- M'D.
common salutation in drinking to, or |>ariing with 117.
a stranger). Plus notititt, vcl conniicnii voblsfuni. Baiiu'-iiiiailc, -LAN, s. m. (Uàrr, M Baik), Knta-
3. SiiptTÌority, niastcrv imvstantia, nuigisteriuni.
: bluture, u curnict-, urcKitnt\e : epl^l^llUIn, /o|>ho-
•• Tha Utrntc/ul nan ddii duit t"èin." riu, el corona, qua- Dunnnuruni tunt ornunieiitii co-
Fitu/. V. 47C, luniuuruni. I'oc. H3.
Ttie mastery of song is thine own. list niagistc- Bahu'-uiialla, -bhalladh, -aioii, «. m. (Burr, et
riuni earniinum tibi ipsi. Ballu, vel Balladli), Battlements, u purapel, u but-
Darhachdail, -e, ad/. (Harraih, adj.) Surpassing, tress : pinna;, lorii a, fulcruu, tuitrrkle>, crÌMua.
bold, bnive : superans, nudax, fortis. Marf. V. I oc. HS.
Bakradii, -AIDH, *.»!. 1. A Cropping: tonsio. CS*. BÀUR-BI11I-E, «. wi. (Bàrr, et Bile), A conute : co-
\'ide Bearradh. 2. A hinderance inipedinientura. : rona, project ura. Jtf.SVS'.
B.1RRA0, -AIG, -AN, «../^ (Bàrr). 1. Scum: spuma. or Itaired habens flavum caput, tlavum vertkeiu,
:
Barraichte, adj. (Burr), Surpassing, excelling : su- ' Barr'chust, *. in. Pericranium. .S'/i. et OR.
perans, supereminens. Ann 's gach càs a bhiodh " Barr-de.\rg, -eirge, t.f. (Barr. et Deargl, Sea-
barraichte." Macinty. 64. excelled, on every Who gilly-flo« er, thrift : statice armeria. Liyhtf'.
trying occasion. In quaquc difficultatc, qui esses Barr-delbhaidh, s. m. (Barr, et Deubhadb}, .\
• Barraist, s.f. Llh. A'ide Baraisd. B.ARR-FHioNN, ( Vulg. Barrunn), adj. (Barr, et Fioim).
Barr-a-mhìsleik, s.w. Bird's foot trefoil: lotus Wliite-headcd, fair-headed albos (non canos) ha- :
Barr'-gùg, -a, s. m. A
potatoe blossom : solani tu-
Fr. Bassin. Scot. Bassie. Jam. Hind. ^jwL
berosi corolla. C. S.
bastm, a vessel. Gilch.
Barr'-iall, -bill, -an, s.m.ctf. (Bàrr, et lall). I. BAsAiL, -E, adj. (Bas), Deadly : mortalis, lethalis.
A latcliet : corrigia, ligula.
Macf V.
" Bucuill a' dùnadh ar bròg ;
• Basal, m. 1. Judgment: judicium. Llh.
s. 2.
" Se 'm barr-iall bu bhòidliche leinn."
A judge judex. MSS.
:
Maciyity. 140.
BÀSALACHD, s.f. ind. (Bàsail), Mortality : mortali-
Buckles tightening our shoes ; the latchet we tas. Macf. V.
counted more becoming. Fibulae constringentes Bàs'ar, adj. Vide Bàsrahor.
calceos nostros, corrigire fuissent nobis magis de- • Bas-ascanas, «. m. The bass music
in : imus mu-
corae. Also, a leather thong, used for binding the sicae sonus. Llh.
2. Manacles manica. " Ghearr
shoe-latchets. :
Basbaire, -EAN, *. m. A fencer: gladiator. Llh. et
mi am barr-iall (a biiarr-iall) o 'làimh." Calth. et Steiv. Gloss.
Caol. 325. I cut the manacles from off his hand.
Bas-bhualadh, -biiualaidh, s. m. (Bas, et Bual-
Secui ego summa lora ab ejus manibus. adh), A palms in grief: manuum
striking of the
Barr-mhaise, s. m. (Bàrr, et Mais), A cornice: co- plausus, planctus. " Bas-bhualadh bhan 's glas-
rona, projectura. Voc. 83.
chomhartaich chon." Sgeul. The shrieks of women,
Barr-rochd, m. (Bàrr, et Rochd, Angl.),
s. The and the howling of dogs. Planctus mulierum, ulu-
broad-leaved tangle alga marina latifolia. : He- latio canum.
brid. • Basbruidheach, adj. Lecherous libidinosus. Llh. :
Bas, infra. Gr. Bixfoj, profundus. Arab. (j».L tio, ploratio. Llh. 2. Stammering : titubatio,
derous cudgel. Multi arnientariorum super algido tus, ineptus, puer. " 'S furasd" am bath a mheal-
colli et grave baculum illis. " Sata laoich," A ladh. Profin. It is easy to deceive the simpleton.
hero's staff : fustis herois. H. Bret. Baz-loacc. Pel- Facile est decipere incptuni.
ht. Ir. ©AcrA. B. Bret. Baz. A/iffl. Siij:. Bat, BÀTHACH, -Aicu, pi. Baithchean, s.f. 1. AbjTe:
Batte. Germ. Batt. Fr. Baton. Eiiff. Bat. bovile. N. H. \'ide Bathaiche. 2. For " Bàith-
S/uikesj). K. Lear, Act i. Sce/te 6. Gr. Bare;. each," Marshy ground : humus paludosa. C. S.
Inde, liastinado. Hebr. 13 bad. BÀTHADH, -AIDH, «. «I. et prts. part. v. Bath. 1.
Bat, -aidii, bh-, r.a. (Bat, .«.), Beat, cudgel: pulsa, Drow ning mergendi actus. C. S,
: 2. A faint,
fuste aliquem caede. S. Germ. Battir. Fr. C swoon animi dehquium. Prvvin.
:
Battre, Boutir. But tare. Span. Botar. Ital. BÀTUAICHE, BÀiTHCHEAK, s. M. (Bà, et Theach),
BÀTA, w. et/. (Bead always with a mas-
-AiciiEAS', s. A byre a cow-house bovile. C. S.
: :
iasgaich." A fishing-boat : navicula piscatoria. Ir. sinciput. " Agus ma tha 'na cheann maol, no 'fta
BE A 10« BEA
b/iatJtaù mhaoil, crcudid bliàn càil-eigin dearg." Behold TjTc nlsn pcce, Tyrum ctiam.
• 2. Per-
Lebh. xiii. 42. And if there be in liis bald liead, ception, feeling ; perceptio, sensus.
Quiim " Cha robh mi cho dorcha gun biieacha."
or bald forehead, a white reddish sore.
autem erit in ipsius loco culvo, aut in recalvo plaga Fing. iv. 15.
alba subrubida. " Bathais nighte," washed A I was not so benighted, and void of perception.
face. Scot. Bassnj't. Jam. 2. (jiff.) Fonvardness, Non fui ego ita obscuratus, sine visu. 3. An
ihipudence : audacia, impudentia, arrogantia. " 'S idea, mind, opinion, estimation cogitatio, mens, :
ann ai^ad tha 'hhathais / How very impudent thou sententia, arbitratus. " Tha e san aon bhcathd."
art Quam impiidens tu es C. S.
!
! Job. xxiii. 13. He is in one mind : est ille in
B.\THAiSEACii, -EiCHE, n(^'. (Bathais). 1. Of or be- una mente. " A reir mo bheachd.'^ C. S. In my
longing to the foreliead ad sinciput vel os, per- : opinion ad sententiam meam.
: 4. Ambition am- :
tinens. " IXvuemnoX-bhathaiseach." Lehh. xiii. 41. bitio. " Tha beaciid mòr ann." C. S. He is very
He is forehead-bald : recalvaster est. 2. Assum- ambitious. IMultum cupiditatis (honoris) inest illo.
ing, bold-fronted, impudent : aiTogans, frontis au- 5. Carriage, behaviour : gestus, mores. Llh. 6.
dacis. C.S. Sense^ judgment mens, judicium. " Chaidh e
:
* Bathlan, «. m. 1. Flux of the sea: fluxus maris. beachd," adv. Surelj-, evidently, clearly plane, :
,S7;. 2. A calm tranquillitas, malacia. Sh.: certè. Sahn. metr. pass. 10. A circle, ring cir- :
tranquilla, vel leniter fluens. Llh. I Of. 112. 11. A multitude multitudo. Sh. et :
cliridhe." C. S. That was the desire of thy heart. Beachdachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v.
Id erat desiderium animi tui. Beachdaich. ^'iewing, considering : actus videndi,
' Be, s.f. 1. Life vita. Sh. et Llh. Vide Beatha.
: contemplandi. JIacf. V.
2. A wife, woman : uxor, feniina. Llh. et Sh. BFirHDAicH. -IDH, BH-, J', w. (Beachd). 1. Observe,
" Ri," Exist. Be, in the latter sense, relates attend animadverte. C. S.
: 2. !Mark, certify, as-
to Beatha, as Eve to the Hebr. chavah, vixit, sure nota, certum fac, confirma.
: " Cha bheachd-
and tcife, to vivo. aich sud a h-àite." S. D. 96. Eye shall not mark
Beabh, s. f. A tomb, or grave : sepulclirum, bus- its place. Oculus non notabit locum ejus.
tum. Sh. et OB. Beachdaichte, Beachdaich.
adj. et perf. part. v.
Beabhar, -ain, s. 7ÌI. A beaver: castor, fiber. Llh. Ascertained, certain certus. C. S. :
* Beacan, s. in. A mushroom : fungus. Llh. Beachdail, -e, adj. (Beachd). I. Judicious, obser-
* Beacama, s.f. A common prostitute: meretrix vant, prudent, attentive sagax, prudens, attentus. :
Bkach, -a, -an, s. m. A bee : apis. Llh. " Chuar- Circular» roundish circularis, subrotundus. Llh. :
taich iad mi mar hheachaihh." Sahn. cxviii. 12. et omn. Script. Vet.
Tliey compassed me about as bees. Circum- Beacudair, -e. -ean, s.yn. (Beachd, et Fear). 1. A
dederunt me tanquam apes. Germ. Bien. Sax. spy : explorator. Macf. V. 2. A critic : criticus.
Beachan -chapull, -uill, s. m. (Beach, et Ca- Beachdalachd, s.f. bid. (Beachdail). 1. Circum-
pull), A wasp : vespa. Sh. et O'B. Properly, a spection, caution, attention : circumspectio, cau-
horse-fly : asilus. tio, consideratio. C. S. 2. Ambition, ambitio.
Beachd, s. m. pi. -A, -AN. 1. Notice, observation : Voc. 36. 3. Self-conceit : nimia sui arrogantia.
notitia, observatio. C.S.
" Gabh beachd air Tirus mar an ceudn'." Beachd-bhorb, -uirbe, adj. (Beachd, et Borb),
Sahn. Ixxxvii. 4. metr. Haughty fastosus, superbus. MSS.
:
BEA lOS BEA
Beachd-sceii, -EoiL, ». m. (Brtchil, M Sgeul), In- mannerly; inurbanus. Miuf. V. 3. I'tdiutiii-, ca-
tom»«tioi>: nuiitium. .Viu^'. V. pricious : insuUuti, inuroius, pritinak. I'. S. Ptrt.
flEAciiD-siiviLEArii, -EiciiE, oitf. (Beachd, et Soil),
tfjy Arr/i, de^iravitV.
Minuti-lv obsi-nant oculo» habeub peqietuò at- :
tt*iit«»s. C. S.
tinence, impudrnce, l'orl»'a^dll^6^, jietubince awo- :
litAi iii>-siii'L, -A, .«. m. (Beaclid, et Sail), Obsena-
guiitia, ini|>udi-niiu. I'. S. 'À. liK-ÌMlity, rudme«A .
Macf. V.
Vide S|)eacJi. " Beach-eacli uihòr." hornet A
Bead-fhaclach,1 -aichf.o^^'. (Beadaidh, et Focal),
crabro. BiU. Giost.
-FllocLACil, / Impudently loquacious lo- :
Bfacii-i-ann, -a, -as, s.f. \ (Beach, Lann, et
quax cum impudentia. MSS. et C. S.
Beacii-thigii, -e, -ean, «. »1. ) Tigli), bee-hive A :
• BeadHioraobhadh, «. m, (Bead, a book), A regis-
al\eariuin. Voc. 77. Genn. Beute, alveus apuiu.
• Beaclilannach, s.f. .\ place for bee-liives
ter, commentary : actorum codex, commenta-
locus :
Beada(;ak, -ain, -ax, «. in. (Beadaidli), An impu- • 'S beag nach fobh m' anani na tluiiuh gu tus-
dent, or trifling fellow, a puppy homo impudens, : dach?" Salm. xciv. 17. My soul had almost
ineptulus. dwelt in silence. Parum abest quiu liabitasset
" A b/ieadagatn duibh, anima mea silentio. " 'S ^«»47 orm thu." C. S.
•'
Prab-shuil air chrith, I hate or despise you. Odi vel contemptui te ha-
Much a mo thigh."
'•
R. D. beo. " li betig ortn coimlithional luchd uilc."
Thou black-headed, blear-eyed puppy, turn out of Salht. xxvi. j. I hate the congregation of evil
my house ! Tu niger ineptule lippe, exi domo doers. Odi congregationein maJeticorum. Used
mea ! '• Bendagan
baile mhòir." C. S. for- A substantively, in its aspirated form, and generally
ward cit. Audax
oppidanus. " Beadragan." N. with an article, signifying, aught, nothing: nihil.
H. •• Beadagan-ioiinsuiche-sgoileir," s. m. A pe- " Clia d" tluiair thu a' bheag." Sa/ni. xvii. 3. Thou
dant, a bragger of his learning granimatista, lite- : hast found notliing. Inveiiisti niliil, (/«/.) non in-
rarum venditator ineptus. Voc. venisti parvum.
Beadaidh, -e, adj. 1. Impudent, petulant: im- Be.\g, gen. Big, A Bhig, dot. Bheag, Beag, roe. .\.
pudens, arrogans, petulans. Voc. 140. 2. Un- hnic.p/. Bic, s.ni. Acliild, infant : infantulus, recens
BEA 104 BEA
natus. " Am hefiff 's a mÒT." Taisb.w. 12. Small Bealach, -aich, -ean, s. m. 1. A pass, a defile,
and great : pairi ct magni. " Na bit/ 's na moir," a passage between two hills angustiae, fauces
:
pi. SaJm. cxv. 13. Pcrs. hech, a child, boy. ^ (montium) transitus inter niontes duos. Fing. i. 17.
Stew. 276. 2. A valley : vallis. C. S. 3. A gap,
Beagaciiadii, -aidii, s. m. etpres. jxirt.v. Beagaicli, breach hiatus, ruina. C. S. 4. A high way, road,
:
Beagan, -ain, s. m. (Beag), A little, a few : paux- Bealbhan-ruadh, -aidh, s. m. A sort of hawk:
illum, pauci. " Beagan codail." Gnàth. vi. 10. accipitris species. Sh. et O'R.
A little sleep : parvum somni, (parvulis somnis, • Bealchaithteach, -eiche, adj. (Beal, mouth, et
Bez.) " Oir n 'eil bacadh air an Tighearn
cha Caithteach), Talkative loquax. Llh. :
saoradh le moran no le beagan." 1 Sam. xiv. 6. • Bealgach, -aiche, adj. (Beal, mouth). Garrulous,
For there is no restraint with the Lord, to save by prattling loquax, garrulus. Llh.
:
many or by fpw Nnn piilm est Jehovae impedi- o Beal-ehràdh, s. m. Llh. Vide Beul-gradh.
mentum quin servet multis aut paucis. rr'ci. vty- iiEALLTUiN, s./ (Vide Bcal, Bèlus), May-day: ca-
chan, et Bagad. Dav. Arm. Byhan. lendsB Mais veterum. Voc. 173. " Mios-foimh
Beag-chionta, -an, s. m. (Beag, et Cionta), A foi- bhealltuinn." Macinty. April Aprilis. In common :
Beag-narach, -aiche, adj. (Beag-nair), Impudent, Highlands, and therefore ought to be noticed, ae
shameless impudens, perfrictae frontis. Macf. V.
: long as it remains. Upon the first day of May,
Beairt, -e, -ean, s.f. Macf. V. Vide Beart. called Bel-tan, or, Bal-tein day, all the boys of a
Beairtean, «. /. pi. (Beart), Sluouds, parts of a township, or hamlet, meet in the moors. They
ship's rigging, vtdg. naut. term, rattlings : funes cut a table, in the green sod, of a round figure,
nautici. C. S. by casting a trench in the ground, of such circum-
Beairteach, adj. Provin. Vide Beartach. ference as to hold the whole company. They
Beairteas, -eis, s. m. Voc. 120. Vide Beartas. kindle a fire, and dress a repast of eggs and milk,
Beairtich, -ich, BH-, v.a. Macf. V. Vide Beai'taich. in the consistency of a custard. They knead a
• Beal, (i. e. Beul), s. m. 1. A mouth: os, (-oris). cake of oatmeal, which is toasted at the embers a-
2. An orifice, a hole : os, foramen. Sh. gainst a stone. After the custard is eaten up,
• Beal, Bel, gen. Beil, Bil, s. m. Tlie god Bel, or they divide the cake into so many portions, as si-
Bèlus retained in •' Bealltuinn," q. v. i. e.
: milar as possible to one another in size and shape,
" Teine Beil," vel " Bil," vel " Beil-teine," The as there are persons in the company. They daub
fireof Bel, kindled on May-day : ignis Beli, one of these portions all over with charcoal, until
calendis Mails accensus. M'Curt. O'B. Sh. et it be perfectly black. They put all the bits of
omn. Vet. Script. Gr. B^X, (Septiuigint.) do- cake into a bonnet. Every one, blind-folded,
minus, nomen idoli. Chald. 7i?3 bèl, called draws out a portion. He who holds the bonnet is
often in Gr. et Lat. Bj)Xos, Belus. Hebr. b}}^ entitled to the last bit. AVlioever draws the black
baal, dominatus est. bit, is the devoted person who is to be sacrificed
BEA 105 BEA
to Biial, wliose fuvour tlicy mean to implore, in
•'
Bean bhràthar in ailuir." C. S. My pateriml
uncle» wile: " Bean brathai
niei uxor.
rtmliTÌiif; llif year |>riKÌuili\e ul' the »ui.lfimiitc of palril
mmt uikI bi»»i. llier* i» Imle doubt of tlu-se in- mo luhàthur." i'. S. My niutern»! uncle» wile:
huiimii sairihcfs liaMii^: been once oHeretl in this avuneuli mei uxor. " IWun chèile." C. S. A
ultliouf;li they 8|)oube " Bean cluiinidk." C. H.
country, as «f" "» '•> •''«•' tl"** ;
ii|M>ni>a, uxor.
:
now lMi^* Iroin the act of Miiriliiin^;, and only eoni- A fenmle relation, or immei>iik.e cognata. " Bean :
• «. m. A compact, agreement
Bealtaine, : pactio, Beanachas-tigue, s.f. \'ide Banas-tighe.
• Beanadh, v. a. 1. To take, belong capere, per-
compactum, foedus. Sh. et O'R. :
Bealtiinn, -e, Mde Bealltuinn. tinere. Llh. Aide Buin. 2. To reap, sliear :
s.f.
Bealcidii, s.f. Vide Bealaidh. metere, demetere. OR. Vide Buain.
• Beam. s. m. JJh. App. ^'ide Beam.
• Beanadh, *. m. Dulness, bluntness inertia, cras- :
Bean. Mnà, Mnatha. dat. Mkaoi, Msaoidh, situde, morum duritas, hebetudo. Sh.
^»1.
MiiSAOi. fof. A Bueak.
Mhsaoidii.n.pl. Beanag, -.\ig, -an, */. dim. of Bean, a woman. A
Ban, Bhan. rfoA Msath- little woman or wife mulier cxigua, muliercula,
Mnathan, MsÀi. (/«1.
:
eachd," vel •• eomhaideachd." Voc. 47. A waiting- • Bean-chobhracli, adj. Horned comutus. Uh. :
stetrix. • Bean nighe," vel " nigheadarachd." Meangan. 2. The tooth or fork of a tiident :
•• Bean òsda." Mac/'. I'. A female vintner, a hos- mina. A'ide Ban-iasgain.
lias. " Bean tuath." C. S. (More frequently, " Beaniia na h-àltair." B. B. The horns of the
Ban-tuathanach, q. v.) A country wife : mulier altar cornua altaris.
: 4. A drinking cup : pocu-
rustica. »•
Bean uasal," " uaisle." Voc. 47.
pi. luni. Sh. et O'R, 5. A skirt, or comer : timbria,
A gentlewoman, a lady : fcemina honorata, domi- lirabus, angulus. " Mar bhròith lìn mhòir cean-
na. •• Bean phòsda." Voc. 12. A wife : uxor. gailte air a ceithir beanitaibh." Gniomh. x. II. Bd.
Vol. I. O
BEA 106 BEA
1807. As a great sheet knit at its four comers. son of William, son of Henry, son of David. Be-
Ut vas quoiklain linteum magnum quatuor extre- nedice, o Deus, regi Scotix, Alexandro fiho Alex-
mis devinctum. 6. A
degree, step gradus, gres- : andri,' &c. 2. Salute : saluta. C. <S'. Vide Beann-
sus. Sfi. ct (yR. 7. A beam : trabs. Oss. 8. A achadli. Maiuc. Bannce. Wei. Bendithio. Duv.
rock : rapes. Llh. 9. Regard, attention : respec- Arm. Binizien, Biniga, Binigal, Binighen. Fr.
tus, attentio. OR. Benir, Btnissant.
Beannach, -aiche, adj. (Beann), J. Skirted, horned, ^'&Aìiìi MCH1V., adj. ei pret. part. v.
Beannaich, Bless-
chequered; corner-ways: fimbriatus, cornutus, tes- ed: bcnedictus, beatus. " Is beannaichte an duine sin
selatus, angulo obverso. Macf. V. et Llh. 2. Point- nach gluais ann an comhairle nan aingidh." Salm.
ed, peaked, forked: cuspidatus, cacuminatus, bi- i. 1. Blessed is that man who walketh not in the
sulcus. O'R. counsel of the ungodly. Beatus est vir ille qui
Beannach ADH, -aidii, s. m. et pros. part. v. Beann- non ambulat in consilio improborum.
aich. 1. A
blessing, benediction, the act of bless- * Beannam, v. a. (Beann), I steal, thieve : furor,
ing : benedictio, actus benedicendi. " Feuch, a Sh. et O'R.
surripio. 2. To cornute ; alie-
nis, thug e teis mo bheannachadh." Gen. xxvii. 36. num lectum temerare. Hh.
Behold, now, he hath taken away my blessing. Beannan, -ain, dimin. of Beinn, A little hill: col-
Ecce, modo, abstulit benedictionem meam. " A' liculus. Macf. V.
moladh agus a' heammcluidh Dhe." Lv£. xxiv. 53. BEANNTA,BEANNTAr, BeANNTAIDH, BeANNTAINN-
Praising and blessing God. Laudantes et benedicen- EAN Beanntan, s.f. pi. of Bcinn. Hills, moun-
tes Deo. 2. Grace before meat mensa; consecratio. : tains : montes. " Agus chomhdaicheadh na beann-
" Thoir am beannachadh." C. S. Say the grace : tan àrda uile." Gc7i. vii. 9. And all the high hills
age gratias. 3. Used often in its first sense, as were covered. Et operti sunt omnes montes alti.
the form of salutation. " Beannachadh oirbh." Beanntacii, -aiche, axij. (Beannta), Mountainous
C. S. (lit.) Blessing upon you benedictio vobis, : montanus, montosus. Voc. 137.
salvete. " Cha do blieatinaich thu dha." Thou Beannuich, -idh, BH-. V. «. Salm. pass. Vide
hast not saluted hira. Non salutasti eum. " Beann- Beannaich.
achadh bàird." A poetic salutation salutatio poe- : Beannuichte, adj. et pret. part. Sahn. pass. Vide
tica.Wei. Bendyth. Vide Beannaich. Beannaichte.
Beannachd, j9Ì. -AN, s. m. 1. Id. q. Beannachadli. Beantag, -aig, -an, s.f. A corn fan : vannus. Pro-
2. A farewell valedictio. " Beannachd leat, Beann-
: vin.
achd teibh." C. S. Farewell vale, valete. 3. : Beantainn, Ì «. »!. Bean, Touch-
ct pres. part. v.
Compliments, expression of regard, or respect sa- : Beantuinn, j ing, the act of touching tactus, :
lutationes, urbanitatis ofBcia. " Beannachd uara." actus tangendi. " Uime sin cha do leig mi leat
C. S. My compliments : meae salutationes. Wei. beantainti rithe." Geti. xx. 6. Therefore suffered
Bandith. B. Bret. Benos. " Benos Doiie d'och." I thee not to touch her. Idcirco non sivi te tan-
God bless you. gere earn. " Tha e beantainn fiiim. C. S. It
timenti. C. S. 2. A
coif, a linen cap : capillare, randi. Llh. Apjj.
pileum linteum. Llh. et C. S. * Bear, s. m. Llh. Vide Bior.
Beannagach, -aiche, adj. (Beannag, 1.), Skirted, * Beara, s. m. A
judge : judex. Sh. et O'R.
plaited fimbriatus, sinuatus, plicatus. C. S.
: * Bearam, v. a. Llh. Vide Beir.
Beannaich, -idh, bh-, v. a. 1. Bless: benedice. * Bearan, s. m. I. A
youth : adolescens. Sh, 2.
" Agus bheantMkh Dia iad. Gen. i. 22. And God A
pin : aculeus. Sh. Vide Bioran.
blessed them. Et benedixit Deus iis. Fordun, » Bearbh, -aidli, bh-, v. a. 1. Melt, dissolve: li-
Scotichron. Lib. X. cap. 2. describing the so- queface, solve. ;S'/(. 2, Boil : coque. O'R.
lemnities and ceremonies attendant upon the co- * Bearbhadh, -aidli, *. m. et pres. part. v. Bearbh,
De Righ Albane, Alexander, MacAlexander, Mac- *Beargachd, s.f. Diligence : solertia. Sh.
Wilham, MacHenry, MacDavid,' et sic pronun- * Beargna, s.f. Vernacular language : lingua ver-
Dkahn -aidii. -UH-, f. (I. (IWirii, «.), Muki.- brcaclicK, inuchine, frunu, apparutu»: nutchiiui, coin|Mt^es, tiir-
or jriips : porrumiH', cttice ut uditus patitiuiil. ina. niachiiiunuMiluni, u|ipuratii». Mat/. I'. •• linirt-
BeÀRNAG, -aic, -an, *./. iliiniti. of Beùrn, ij. vide. C. S. 4. An act, a deed fucinus, factum. " Chum :
Bearna, -mhiol, -a, g./. ^Beàrn, et Mioi), A hare- a bhtarta iongantach a' dlieanandi uithniclit« do
lip : labruui tissuni. O'H. chlann nan daoine." Saliii. cxlv. 12. To make
BeAknam, -ain, s. til. 1. dim. of Beam, q. v. 2. known his wonderful acts to the sons of men.
A person with broken, or uneven teetli : cui frac- Ut faciant scita huminum hliis mirabilia facta ejus.
ti aut iiiequules sunt denies. C. S. 5. A bundle, truss : fasciculus, sarcina. O'U. ii
Beàbnas-bhìde, s.iii. (Beàru,ct Bride), Dandelion: C. S. Clothes G. : vestes. OB. Pers. i^ji
leontodun taraxaeum, herba. !So called I'roni its /ert, the warp. 7. A game at tables : tesserarum
indented le;il', and early api>earance in spring. Voc. lusus. O'R.judgment judicium. OB. 9.
8. A :
• Bearr, wlj. Short : Brevis. Vt. Glons. Wei. plying activity, or power.
Byr. Beartach, -aiciie, adj. (Beart), Rich, wealthy :
Bearra, pi. -as, .t. III. 1. A cut, slice, segment dives, opulentus. " Na gabh thusa cagal 'nuair a
ctesura, scissura, I'ragmentum, segnientuin, assula. dh'fljàsas duine beartach." Salni. xlix. 16. Be not
C. S. 2. A
spear : hasta. V'li. 3. Short hair
thou afraid when one is made rich. Ne tinieto
breves crines. C. S. ^'ide Bearradli.
quum ihves evaserit quispiam.
Bearradair, -e, -ean, «. m. (Bearradh, et Fear). Beartaich, -iDii, BI1-, r. a. Equip, adjust, harness,
1. A
barber : tonsor. C. S. 2. shearer : mes- A arm, yoke instrue, appara, arma, boves vel equos
:
8or. C. S. 3. A wit : sanuio. Vide Beùrradair. " Biuartaich loseph a charbad. Gen. xlvi.
junge.
Bearbadaireacud, g./.i/id. Criticising, satirising:
29. And Joseph made read)' his chariot. Juuxit
actio censuram agendj, conviciandi. Mar/. V. itaque Joseph curruni suum. 2. Brandish, flourish,
Bearradax, -ais, -ax, «. III. (Bearr, v.). Scissors, play : vibra, agita, lude. Sh. et O'B. 3. Medi-
snuffers emunctorium. O'N.
: fbrfex, et C. S. tate meditare. ^SV*. et O'B.
:
tains, or rocks : juga vel cUvi montium et rupiuni. bcllus, elegans. Sh. 2. Sharp, piercing acer. :
ped : tonsus, rasus, carptus, deceqitus. C. i>. • Beas, adj. Certain, correct: certus, accural us. i^/t.
O 2
BEA 108 BEI
• Beas, s. A speech, dialect : sermo, dialectus. maintain sustine, ale, pasce.
:
" Agus Iheatftaich
f.
MSS. e iad." Salm. Ixxviii. 72. So he fed them : sic
• Beas-chon, -con, s. m. A syllogism : syllogismus. pavit eos.
Llh. Beath AICHEAN, Ì pi. of Beathach, quod vide. Gen.
• Beascnaghadh, s. m. An agreement, accommo- Beathaiche, j i. 25.
dation pactum, accommodatio, pacis concilia-
: Beathail, -e, adj. (Beath), 1. Lively, vigorous: agi-
tio. nil. lis. Voc. 133. 2. Vital : vitalitas. C S.
- Beascnaidli, -idh, bh-, v. a. Accommodate, agree Beathaib,s.f. Vide Beithir.
accommoda, assentire. O'JR. et O'B. Beathalachd, «./ ind. (Beathail), Liveliness, vita-
» Beasg, s./. A
harlot : meretrix. S/i. lity : C. S.
vigor, vitalis.
' Beastan, s. m. A grievance injuria. ZJh. : Beathannan, {pi. of Beatha), s.f. Victuals, kinds
• Beath, s. m. Lift. Vide Beith. of food, viands genera cibi. Voc. 21.
:
Beatha, -ANNAN, s.
f. 1. Life : vita. " Craobh • Beathmhan, s. m. bee : apis. Llh. A
na beatha." Gen. ii. 9. The tree of life arbor
:
• Beathodach, s. m. beaver fiber. Llh. A :
vita?. " Beatha shingilte," Voc. 12. A single • Beathra, s. m. Water aqua. Llh. :
life : vita coelibis. " Beatha mhanachail." Voc. • Beathrach, s. m. gen. of Beithir, q. v.
A monastic life : vita monastica. " Beatha shuth- • Beathrach, adj. 1. Of a seqicnt, dracontic ser- :
ainn," " Shiorruidh," " mhairionnach." Voc. 165. pentis, anguineus. 2. Of a skate : squatinae
Fing. iii. 166. You are welcome: gratus adve- cones. MSS. 2. Thunder-bolts fulmina. 3. :
nisti. " Bhur beatha sa." Fing. iii. 60. You are Large skates squatince majores. MSS.
:
welcome : grati advenistis. " Uisge beatha." Wliis- • Bee, s. m. A beak, point, bill of a bird cus- :
applied to persons as a term of affection, and also, poplitis flexJo, observantiae signum, salutatio. Scot.
of contempt. " A bheathaich bhochd." C. S. Poor Bek, Beck, Jam.
creature : miselle. " bheatiiaich mhiomhail," A BÈIC, -IDH, BH-, V. a. Provin. Vide Beuchd.
" Mhi-mhodliail." C. S. You impudent brute : Beic, -idh, bh-, f. /«. Courtesy pophtem flecte. C. S. :
bellua impudens. " Beathach oibre," A work Beiceadh, -eidh, s. m, et pres. part. Vide Beuchd-
beast jumentum.
:
" Beathach fiadhaich," A wild aich.
beast : fera. " Beathach calla," " No air a chall- Beiceasach, -aiche, adj. Skipping, hopping : exul-
achadh." Provin. A tamed beast : animal man- tans, subsultans. Macinty. 84.
suetum vel cicur. Wei. Beich. Corn. Byach. • Beich-airc, {i.e. Aire, Bheach, vel Sgeap), s.f.
B. Bret. Busc'h, Bisc'h. Fr. Bete. Scot. Baich, Abee hive alvearium. Llh. :
Baiche. Jam. Hebr. baham, pecuarius. DH^ » Beichneal, s. m. Gavel kind : portio vel pars as-
Bl!lL, 1. }>rrs. ÌHterr. fèrti. Hi. " Am Ifil mi ?" Stmt. Uarnk. luU. Baiicu. BaiL. Lut. Uaitiuii.
" Am bril tliu ?" " Am beil e i-*" Am ? Art I Anyl. IWnch. Gr. Ilayu.;. Germ. Bujik. AhijI.
thou ? Is lie ;* Sum lu- i* Es iic ? Est iic ? Ac. Siur. Bene. Sivt. Biuk, Benk. Jam. Pert. S^f
•i. neg. " Ni 'm bcil mi," " Ni 'm bi'il tliu," &c.
pemjh, a stick, a piece of wood.
1 am mit, thou art not, &c. : iion sum, noii es.
\'Klf «lit'il.
Bei.VN, -t., Jll. UkASSI AS, -AINNEAS, «./. 1. A llill :
• -oaiu, -oamtu*, -eabliar, -eadar, Jr. est adverso super munte. 2. Head, lop, high place;
Dcil, -I'as,
prfs. ind, of tlic tirli. Hi. Am I ? art thou ? Sh. Hhui/d. makes it also a piiiiuule. " Brinn-
ari' «e ? arc ye ? are tliey i* Sum nc ? es Eaduiiin," The hill of Howth in Ireland nometi :
ne ? sumus ne ? estis ne ? sunt nc ? MSS. montis Hibernici. H «7. I'cn, head, top, liigh place.
Si-vt. Bin. Germ. Bein. Gr. Utio;, collis. Aruò.
ptiss.
• Bcileam, (i. r Beul, Blieum), «. hi. A taunt, re- Uj l)ina, an edifice, structure. / .
y^ Uui, M-para-
proach convicium, opprobrium. UA,
: Scot.
tion, distance, the confines between two countries,
Bcllum. or places. Hcl>r. ]7\2 /'«'''. the thumb or great toe,
• Beile,
s.f. A meal, mess of meat : cibi quantum generally rendered by the .Septuagint ax^^>, top, or
uno convictu sumitur, terculum. S/i. ct O'Ji. summit ."132 baiiah, extruxit
; f3 bein, betw een. ;
Beilgeag, -EiG, -AS, S.f. Small trout : trutta nii- A Beinn-shiakta, s. f. Name of a hill in Ardnamur-
nuscula. Profiiic.
chan, (consecrated hill). A. M-D. Gloss.
• Beille, s. m. A kettle, caldron : cacabus, lebes, Beih, -iDii, pret. Rug, v. a. irreg. Bring forth, bear,
ahenuni. Sh. OR. Llli. ct OB. produce cdc, pare, eniterc.
: " beirear mac Am
BilLEACH, -EicnE, adj. (Beilcan) Blubber-lipped: dhàsan a tha ceud bhadhna dh' aois ?" Ge7t. xvii.
habens labia crassa et prominula. Prori/w. 17. Shall a son be born to him who is an hundred
Beilleag, -EIG, -EAN, s. /. A rhind, outer-coating, years old? An parietur ftlius ei qui centum annos
tliinnest part of the bark cortex arboris exterior.
natus est ? " An sin rug an spreidh uile àl breac."
:
stock : cippus, numella, stipes cui verberandus al- Bear, carry away : auler liinc. Vide Tabhair, ct
ligatur. S/i. et OB. Thabhair.
Beimeach, -eiche, adj. Vide Beumach. Beirbhe, s.f. Copenhagen: Hafhia. '•
Baile nu
• Beimis, c. (Bitheamaid), Let us be : simus. Beirbhe 'n Lochlann." The town of Copenliagen
MSS. in Denmark. Urbs Hafnia, in Scandinavia.
Beimkeach, -eiciie, o^'. (Beim), 1. Id. q. Beumach. • Beirbhis,
s.f. (Beir, r.) Anniversary feast : vigil,
2. Talkative ; loquax. Flah. feria; solennes, vigilia. Sh. et Ò'B. " Beir-
• Beimnead, -eid, «. m. A furious smiter qui ve- : bhigliis." Uh.
hementer percutit. Llh. App. Beirm, -e, Barm, yeast, ferment fermentum,
*./. :
Bein, gen. of Bian, A skin. S. D. 168. cremor, spuma, flos cerevisiae. i'oc. 24. Wei.
Beisce, \ -EAN, -EAJJSAN-, S.f. 1. A bench scam- : Burm. Germ. Berm. Dan. Bonnes. A/igl. Sa.i.
Beisge, j num. Voc. 45. 2. l"he side bench, or Beorm. Angl, Barm.
BEO 110 BEO
• Beirr-sgian, «./ (Beùrr, et Sgian), A razor : no- " Tir nam beò." C. S. Tlie land of the living.
vacula. Uh. Terra viventium. " Air beotliaibh agus air marbh-
.
r. •
Beirsin s. /«• ct pres.part. v. Beir. Provin, Vide aibh." C. S. On the living and dead. Super vi-
Brcitli. vos et murtuos. Manx. Bio, alive. Wd. Bjnv,
• Bt'irt, *•/• !• Two
persons: duo homines. Sh. alive. Sax. Beo, ero ; Bi, live, exist. Ch. B/od,
2. Help, assistance auxiliura, adjumentuni. : vivo; B/o;, vita.
Plunk. Vide Beart. • Beo, s. m. Cattle : pecus. Llh.
Beiute, pret. part. v. Beir, Bom, brought forth: Beociianta, -ainte, adj. (Beo), Vigorous: valens,
partus, cditus, productus. Mac/. V. vigens, strenuus. Voc. 133.
' Bcirtich, -idh, bh-, v. a. B. B. Vide Beartaich. Beociiantaciid, s. f. ind. (Beochanta), Vigour,
• Beis, s.f. (Bais, water). Marshy ground humus : liveliness : vigor, vires. Voc. 133.
paludosa. MSS. • Beochonihan, «. m. A warren : vivarium. Sh.
' Beisgne, s.f. Peace, quiet : pax, quies. S7t. et OB.
Beist, -e, -ean, s.f. A beast, monster: bestia, bel- Beodha, adj. (Beo), Lively, courageous : animosus,
lua, portentum, nionstrum. O'B. et C. S. intrepidus. Voc. 133.
Beisd-dubh, -uibhe, s.f. (Beist, et Dubh), An ot- Beodh ACHADH, -AIDH, 1 «. »). etprcs.part. V. Beodh-
ter lutra. C. S.
: Beodhachan, -ain, j aich. Vide Beothachadh.
Beisteil, -e, adj. (Beist), Beastly, bestial : fcedus, Beodhachd, s.f. ind. (Beo), Courage, vigour: au-
belluinus, sordidus. C. S. dentia, virtus, magnanimitas. C. S.
Beistealachd, s.f. ind. (Beisteil), Beastliness: mos ' Beodhadh, -aidh, s. m. A stimulating,
urging on,
belluinus, spurcities, sordes. C. S. inciting : actus stimulandi, urgendi, incitandi.
- m. dimi». of Beist,
Beistin, *. little beast: A Bibl. Gloss.
Sh. et OB.
bestiola. Beodhaich, -idh, BH-, T. a. Vide Beothaich.
Beist-mhaol, -aoil, *./. (Beist, et Maol), seal A Beodhail, -e, adj. Vide Beothail.
vitulus niarinus. J'oc. 80. Vide Ron. Beodhalachd, s.f. ind. Vide Beothalachd.
Beith, ill. et/.
-e, s. 1. Birch, birch-tree : betula. Beodhanta, adj. (Beo), Lively animosus. C. S. :
berniccE alphabetae litera. Wei. Bedw. adh), Separation with life : disjunctio viventium
Beitheach, s. m. Provin. Vide Beatliach. duorum. " Cha dean mi beo-dhealachadh riut." I
• Beith-eigneachadli, -aidh, s. m. Forcing of a wo- will not part with j'ou while alive non vivens a te :
lover when she accepted his addresses. Owen. Beò-eachdraiche, -ean, s.ot. (Beo, et Eachdraiche),
" Beitheamhain, pi. of Beach. Llh. Abiographer : vitarum scriptor.
Beithir, -beathracii, -beathraichean. 1. A Beò-eachdraidheachd, s.f.ind. (Beò-eachdraiche),
serpent : draco. MSS. 2. A thunder-bolt : ful- Biography : vitarum scriptio.
Beo-fhal, -ail, -ean, *. m. (Beo, et Fàl), An in-
men. MSS. Pers. Jjj bezer, light, splendour, a
closure : vivarium. Voc. 86.
raj% flame. 3. A huge skate : squatina ingens. Beo-ghaineamh, -eimh, s.f. (Beo, et Gaineamh),
Provm. 4. A bear : ursus, ursa. Bibl. Gloss. Quick-sands : s3Ttes. C. S.
' Beith-luisnion, s.f. The Oghum alphabet of the Beoghasta, -ainte, adj. Vide Beodhanta.
Irish ; so called from its fii'st three letters, Beo-ghriosach, -aich, s.f. (Beo, et Griosach), Hot
33, IE, OCv, Beith, Luis, Nion, sjTnbolically re- embers candentes favillae.
: T'bc. 3.
presented alphabetum Ogmicum. O'Flah.
:
Beo-iobairt, -e, -ean, s.f. A hving sacrifice : viva
» Beitin, s. m. The scorched, or frost-bitten grass hostia. Voc. 165.
of the hiUs granien montanum, sole arefac-
:
Beòil, of Beùl,
ffen. mouth os. A
" Teagasg :
'
tum, vel gelu adustum. Sh. et O'B. beoil." C. S. Oral doctrine : oris doctrina, seu
Beitir, -e, adj. Neat, clean, tidj' nitidus, mundus. :
disciplina ore tradita. Llh.
3Iacf V. • Beoilein, s. m. MSS. Vide Beilean.
• Bemis, (Beimis, i. e. Bhitheadli mid). We should
Beòir, -E, s.y. Beer, ale: cerevisia. I «•.24. " Beòir
have been fuissemus. B. B. et 3ISS.
:
chaol." C.'S. Small beer : cerevisia tenuis. " Beòir
BeÒ, adj. 1. Living, alive vivens, vivus. :
laidir." C. S. Strong beer : cerevisia generosa.
" Air gaoith cliithear suinn nach bed." Germ. Bier. Anffl. Sax. Beor. A/Uiq. Brit. Wei.
Fing. ii. 9L Bir. Boxhom. Lexic.
On the wind are seen heroes that live not. In " Beol, 3ISS. 2. A robber latro. Sh.
1. for Beul. :
vento cernuntur heroes baud vivi. 2. (comp. Beolach, Beo-laoch, -aoich, s.jn. A young hero,
Beòtha), Quick, lively: vividus, agilis. C. S. Used a lively youth : juvenis heros, adolescens alacris.
substantively, in the genitive and dative plural. Macf v.
BEU 111 BEU
Beo-LBatromacii, oiij. (HiH), ct Leatromaili), On BeuBAKACIIADII, -ÀIDH, ) I. Ml. et prtt. part. v. BeU-
llic i-vf ol' iu-lying : pufrjKTÌuni iiietan», lui I'ltlus liti HAS Ai uu, »./. imt. 1 boimich, A maugling,
in ttl>o vivit. Viile Lc-alroniuili. spoiling, roughly liandling : niutiUtio, corruptjo,
• Ik-uluiilt-as, -tùi, *• '». i>rul irailition : trudido coMbpurcaliu, luju-ra inaclatio. Murf. V.
\tTl)i« irailita. A'ni/. Id. i|. Ik-ul-uideas. Bei iiA.sAK II, -iuii, nil-, f. (I. (Beuban), Sully, tear,
HEO-LL'Arii, -LUAiTiiMi!, *. /! llot enibcFS : candcu- s|>oil, destroy : coiupurea, dilaL'em, p«irde, corruiu-
te* favilla-. C. S. pe. Muif. V.
Ueoli'm, -I'lM, t. til. (Hi-ol, et Ucuni). 1. A si-old, Belc, I
s. m. iiid. pi. -AN, A roar, yell : rugilu^,
ridicule jurgium, ridii'uluni. .-1. Al'D. (ilosn.
: rixu, Bei'ciid, j ejulatub, lonilruuni vel tiuctuuui bunilus.
"i. Censoriousni'M : nialedictio, procucilas. C. S. c. ò:
BKÒ-riiUAoiiAKi-, -Aiuc, «. III. (Ik'ò, I't I'Vudluiri'), Beuc, ) -AlDli, -Bii-, r. a. Hoar, yell: rug!, eju-
Lively [H-Tception vivida vtl lucida perci'ptio.
: Bei'CIID, j la, ulula. " Agus ghlaodli e le guth
('. .V. ùr<l, niHr a Utu/idan leòinhuiin." Taidi. x. 3. Ed.
BEO-riiHADiiARCACii, -AiciiE, otij. (Bò-niradhart), 1807. .And he criid MÌth a loud voice, as a lion
Quick-sigliteil : ncer visu. C. S. roaretli. C'laniavitque voce nm^'im, slcut leo ru-
Ueòsach, -AiciiE, (uij. iiriglit, glitceriug, brisk, dap- git. " Ge do b/ieiic na h-uisgeacha." .Suliii. xlvi.
per, spruce : clorus, radious, ugilis, bellus, tersus. 3. Tliough the waters roar. Quamvis aqua- fre-
UA. nuint.
Bkòsaich, -idii, BII-, r. a, (Beosach), Beautiiy, deck Beucacii, 1 -AICHE, adj. (Beuc), Roaring, bellow-
out oma, cxorna. A'A. et O'B.
: BeVciiuacii, j ing altc sonans vel rugiens, mu-
:
dean beothaU." Salm. xxxviii. 19. But mine ene- " Is faiceam mo bheiul a'd tàimh." Fing. ii. lOH.
mies are lively. Inimici autem mei vivi sunt. And let me behold my fate in thy hand. Et cer-
Wei. Bywial, nam meum fatum in tua manu.
Beotualacud, *./ iiul. (Beothail), Vigour, liveli- Beud.ich, -AiCHE, adj. (Beud). 1. Hurtful, iniqui-
viparous : viviparus. C. S. Beldag, -.\ig, -as, s.f. A little, idle, gossip])ing wo-
' Bes, ang. And : et. Sh. et VetL MSS. man inepta, vagabunda, gurrula mulier. Maif. V.
:
Beuban, -ain, -asan, s. in. Any thing mangled, or Beudaich, -iDH, BH-, V. a, (Beud), Harm, injure:
^>oiled : res conspurcata, vitiata. H. C damnum infer. C. S.
BEU 112 BEU
Beud-fhoclach, -aiche, adj. (Beud, et Foclach), Beul chaireachd, s.f. ind. (Beul-chair), A pleasing
Scornful : contumeliosus. Macf. V. PVoperly, garrulity : jucunda garrulitas. C. S.
foul-nioutlit'd malcdicus.
: Beul-chràbhach, -aiche, (Beul, et Cràbhach), a<^'.
' Bciul-f'lioireobhadh, s. m. A commentary : com- Orally devout, pharisaical, hypocritical : ore pius,
nientarius. Ll/i. simulatus. Macf. V.
Beul, ffen. Beòil, BiiL, Salm. xix. 14.
Ge?ì. xxix. 3. Beul-chràbhadh, -aidh, tn. (Beul, et Crabhadh), .?.
bcatha beul an fhirein." Gnàth. x. 11. Tlie mouth rum (non cordis) religio. Macf V.
of a righteous man is a well of life. Scaturigo vitte Beul-dearg, -eirge, adj. (Beul, et Dearg), Red-
OS justi. 2. An orifice, entrance, commencement lipped labra rubicunda habens. S. D. 308.
:
ostium, faux, ingressus, initium. C. S. " Beul Beul-dhraoitheachd, s.f. ind. (Beul, et Draoith-
bidh." Macinty. 98. A mouth os. " Beul bochd." : eachd). Incantation : veneficium, verbis conceptis
C. S. A pleading of poverty panperia qucrcmo- : incantatio. C. S.
nia, (lit.) a poor month. " Ì3eul ri," Near about Beul-dhruid, -idh, BH-, v.a. (Beul, et Druid), Stop
circiter. " Bctil an latha, no, na h-oidhche," Tlie the mouth, put to silence : os alicui occlude vel
beginning of day, or night : initium diei, aut noc- obtura. C. S.
tis. " Taobh beail an tighe," The front of the Beul-fiiarsuing, -e, adj. (Beul, et Farsuing), Wide
house aedium pars anterior. " Air bheul dol am
: mouthed : oris immanem habens rictum. A. M^D.
mugha," Fere perditus. Seami. Wei. Belli, an Beul-fhothargain, -fharagan, «. m.
• gargarism : A
outlet. Otc. Gr. BijXoc, limen. The Engl. Bill, gargarismus. Ll/t.
has the same origin. Beul-fhothraghadh, -fharagadh, s. m.
• gargling A
Beulach, -aiche, adj. (Beul), Fair spoken, talka- of the mouth gargarizatio. Llh. :
m. Flattery, famiing,
opposition to " Cidag," grinder A : dens mo- s.
laris.
soothing : adulatio, blanditias. " Le beul-miieillir-
idh smuchdach." A. M'D. 137. With snivelling
Beulas, -ais, s.f. (Beul), Prattling, babbling : gar-
flattery cum blanditiis mucosis.
:
rulitas, loquacitas. C. S.
Oral re-
Beul-mòr, -oìr, s. m. (Beul, et Mòr), Gunwale of
Beul-aithris, s.f. (Beul, et Aithris), 1.
a boat or ship cymbae vel navis margo. C. S. 2.
:
presentation, or repetition : recensio, imitatio quae
Oral tradition
Bung hole of a barrel or cask : doh spiraculum.
ore efficitur. C. S. 2. : traditio,
" A' coimhead beid-aithris Voc. 90.
doctrina non scripta.
nan seanair." Marc. vii. 3. Holding the tradition Beul oideas, -eis, s. m. (Beul, et Oideas), Tradi-
tion traditio. Voc. 164.
:
of the elders. Tenentes traditionem seniorum.
Beulan, -ain, -an, s. in. dimin. of Beul, A little
Beul-ràdh, -àidh, s. in. phrase, speech, dialect: A
Hence some derive
mouth os pai-vum. C S. Id. q. Beilean.
locutio, sermo, dialectus.
:
" Beurla," the English tongue.
Beulanach, -aich, s. f. (Beul, et Aon), A wave,
approaching from before : anterior fluctus. iF?.
Beul-raidhteach, -eiche, adj. (Beul, et Raidh-
teach), 1. Famous: inclytus. C.S. 2. Talka-
3PD. 162.
tive loquax. C. S.
Beulannach, -aich, s.f. (Beul, et Teannachadh),
:
" Agus chuir e air am beulaobh iad." Gen. xviii. sura, plaga.
" Garbh-laoich a 's cruadalaich beum."
8. And he set them before them. Et apposuit
Fing. i. 26.
ilia coram iis.
tion : ictus l«vus. 2. A wniiin ilirtction sinistra : Si-otoruni aui>trulium senuo rusticanus. " Beurla
tlinttio. " Beuin-iiict'." A. Sl'D. 27. 1. dis- A na I'l'iniie," 1. The IVniun, Fingulian, or military
oixliT ill till' coiitiiif; i>t' till' visi'ira, si'irrhus : schir- dialect of the (iail : diulei'ius niilitum, bive (iaelo-
rlius, jHTitonilis. -i. A rupture: lu-rnia. ('. .V. ruiii LIh. App.
Fingalieiiiiium. '2. 'Ilie lawyer's
•• IWuin-soluis." X D. 11)8. A bi'uni uf liglil : Iribli dialectus juridica ilibernuruin. JJh. " Beurla
:
radius lui'is. " Ik'uin sK'ibhe." A'. Z). 89. A niuun- nam filidli." S. C
The poetic dialect jKH-taruui :
tain turrt'nt : torrens niontanus. " A dli' auii dialectus. " Beurla nan deaglmrsgar," ttt " nan
bheum." Cliiàlli. xxviii. 18. At one stroke, at once : eachdruichean." C. ,S. Tin- liistuiicul dialect :
uno ictu, seiuel. historicorum dialectus. " Beurl' an tuoibli deas."
B£i'M, -AiDii, BII-, r. a. (Beuni, s.) 1. Strike, cut : C. S. Broad Scots dialectus Scotorum australi- :
I'eri, seca. C. S. 2. {Jig.) Asperse, reproach, vili- urn. " Beurl' cagair." Vac. 99. Technical lan-
fy : alicui iiifiuuiaii) inter. C. S. S. Sound, re- guage: sermo technicus. " Beurl' eagair," no "Lai-
sound sona, resona, (()uiu uh ictu). " Seal mu 'n
: ilionn nan ceard." C S. The gibberish of tink-
do b/ieum an glog." Alan. O'l). Some time before ers : tiguloruni stribligo ; dialectus qua utuntur
tlic bell had rung antequani nola sonaverat. Scot.
: olluruin " Beurla Sha-
sartores circumforanei.
Berne, Jam. Pers. m^ bchem, anger, indignation. sunnach." Macf. V. Pure English, the court dia-
lect of Britain Anglici scnatus dialectus, lingua
:
down) in their flight. Atra morte eos pcrcutiente morum gestus. 2. Virtue, amiableness virtus, ve- :
in eorura fuga. " Beuniadh sheòl.'' C. S. Furl- nustas. " Righ nam beusa mora." Carth. 34. Tlie
ing of sails vclorum contractio.
: king of lofty virtues : rex virtutum magnarum. B.
• Beur, -aidh, bh-, r. a. Mattli. i. 23. Ed. 1767.
Bret. Boas. Pers. jj bez, a habit.
" Beuradh," Uh. Bearing : parturiens. Vide
Beir.
" Beus, «. »1. 1. Trade, art : quaestus, ars. MSS. 2.
Rent, tribute, revenue vectigal, tributum. O'B.
Beur, -eire, adj. 1. Shrill, sonorous : argutus, acu-
:
tus.
3. A belly : venter. O'B. 4. A bottle : uter, la-
" Chualas a guth gena. O'B. 5. Fornication : scortatio. O'B.
's e dubh is beur,"
Carth. 134.
" Baos." Uh. 6. bass, or bass viohn so- A :
glicana. Uhuyd, supposes it derived from Parler, Beusaciid, s.f. iiid. (Beusach), Chastity, moral rec-
to speak. " Gnàth bheurla na h Eirionn." LIA. titude : castitas, probitas monmi. C. S.
Vol. I. P
BHE 114 BHO
BEnsAiCHEAD, -EiD, *. m. (Beusaiche), Degree of 1765. He abundant hearing to my cry.
will give
b/ieusan." Good morals probi mores. C. S. : Bhi. 1. neg.fut. v. Bi. " Cha bhi mi." I shall not
" Droch b/ieusan." Bad morals pravi vel mail : be non ero. 2. pres. ind. " Do 6/i/," for " Tha."
:
Neg. " Cha robh." Intcrrog. " An robh ?" Vide " Roraham 's gach ait do bhid." Salm. xviii. 5.
Robh. Ital. -va, -vi, -va -vamo, -vate, -vano. ; metr. Before me in every place they were. Co-
• Bliàbhair, Ye were : eratis, fuistis, i. e. " Bha ram me in quocjue loco erant.
sibh." MSS. pass. Bhìm. and sometimes " Do bhim," ist. pers. sing,
• Bhadar, They were : erant, fuerunt. Voc. 1 87. pret. ind. v. Bi, i. e. " Bha mi," I was cram, fui. :
i. e. ', Bha iad," " Bhàid-iad," is provincially " 'N trath air a chich do bhim." Salm. xxxii. 9.
retained. [lit.) When I was upon the breast. Quando ad
Bhàin, adv. Tern. i. 283. Vide Bhan. ubera eram.
BhÀirnis, -e, s. f. Varnish: encaustum. " Tha Biuovu,pret.sulg.v.Bi. Salm. et G. B. pass. Vide
bhairnis air t' aodann cairtidh." R. M^D. Thy taw- Bhitheadh.
ny face is varnished. Est incaustum super tua fa- Bhiom. 1. Isf.pcrs. sing, jjret. ind. v. Bi, i. e. " Bha
cie fusca. mi," I was : eram, fui. Sometimes " Blii 'm."
• Bhamar, We were : eramus, fuimus. MS S. pass. " Do bhio7n mar aobhar fanaid." Salm. cxix. 5. I
i. e. " Bha sinn." was as a cause of derision. Eram ut causa irri-
Bhan, adv. Vide A bhan, et Mhan. sionis. 2. Used for the present tense. Salm. pass.
. Bhaoi, i. e. Blià. S. pass. MS Vide Bhi.
• Bhar, pass. pron. for Bhur, q. vide. Bhios, fut. ind. v. Bi. Salm. et G. B. pass. Vide
BHÀRR,^r(^. (Ban-, s. vel Bho, air, from upon). From, Bhitheas.
from off: de, e, ex. " Bhm-r na talmhainn." BmÒTAij, fi-equently Bhiodak. (MSS.) pret. etfut,
Gnàih. ii. 22. From off the earth : e terra. From ind. V. Bi. Vide Bhithear.
its etymon it must govern a genitive. Gr. riaja, Bhitheadh, pret. stihj. v. Bi, Would, or should be
which also governs the genitive. essem, esses, Sec. " Cha bhitheadh e maith air do
Bheil, prcs. hidic. neg. et interrog. verb. Bi. shon." C. S. It would not be good for thee.
" Bhàl sìth dhuit ri daoine on lear ?" Non esset bonum tibi. More commonly written
Fing. ii. 208. " Bhiodh," though less correctly. " Bhitheadh
Is therepeace to thee with men from the ocean ? mid," We
would be nos essemus. Commonly :
An est pax tibi cum hominibus ab aequore ? Some- wTÌtten " Bhitheamaid."
times preceded by am, and contracted li " Am Bhitheam, Is^ pers. sing. pret. ind. et si^. v. Bi.
bheil," "
a' bheil?" and by " ni," neg. Id. q. Bhiom.
" Ni bheil cuibhreach ami am has." Bhithear, pref. et fut. ind. (impers.) v. Bi. " Do
Salm. Ixxiii. 4. 7n€fr. bhithear," vel " bhiòtar," being commonly put for
There are no bands in their death. Non nexus the past tense, and " Cha bhithear," vel " bhio-
sunt in morte eorum. Sometimes " ni 'm bheil," tar," for the future tense. MSS.
and when preceded by the neg. adv. " cha," con- Bhitheas, fut. snbj. r. Bi. " Ma
bhitheas mi." C. S.
tracted " 'eil," i. e. " cha 'n 'eil." " Ta mi, agus If I shall be si fuero, si futurus sim.
:
" Fhad 's a
cha 'n 'eil ann ach mi." Isai. xlvii. 8. I am, and bhitheas deò annam fein." Fing. ii. 205. As long
tliere is none but I, (beside me). Ego sum, et as being remains to me. Quamdiu erit spiritus in
nuUus praeter me amplius. [lit.) Et nullus est at me ipso.
ego. Beileas, and Bheileas, are also used im- Bhithinn, 1st. pers. sing. pret. sub/, v. Bi, I would,
personally, preceded by a conjunction. Am or should be : essem. C. S. et Gram. 74.
bheil, a bheil, bheil, were formerly written, Ab Bho, prep. From A, ab, ex, de. Tlius, in the best
:
fuU, abfuilti, bfiiil. B. B. et Kirk. Salm. pass. dialects of the language, but commoly ^TÌtten
BHEIR,/«^ indie, v. a. Tabhair, Will give, or bring : " O." " Bho lochan nan nial." S. D. 34. From
dabo, -is, «Src. ; feram, -es, &c. Vide Tabhair. the lake of clouds. Ab lacu nebularum. Dr Stew-
" Bheiream." Fing. ii. 170. I give, would, or art in Ills Grammar has " ua," found also in ear-
should give : do, darem. " Do bJieir-ionn se sài- lier writings, whence the forms which this prepo-
èisdeachd do mo ghlaodh." Boss. Salm. iv. 3. et Ed. sition assumes, conjoined with personal pronouns,
niA 115 BIA
m. uam, uat, e« unit ; uuiilir, et uainiii-, uaibb, " Biadh «iubliail." i'ot. 9i. Proritioni for a jour-
utitim, uatli', but loiuiiiouly i>roiiuumvil,
uadlia. ney: viaticum. " Biadli wiibhla." C.S. Fron-
bhuaiii, bli'uat, bhuait, bh uaitlie, &c. Mc/. C). &iun« fur l\ing-in «tomen, commonly brought by
Ann. O. their xÌkìiuiiIa. Ciburiu pro bono puerpcmrum ub
• Bbolaiii, «./. A volume: torau». I'oc. 81). Vujc amitiii vii>itaniibu« allula. " Biadh ùr." S. C
Am/I. The first fruit» of autumn: autumntt pnmiti».
Duos, odp. I. Ou this side, liere: ci«, citra, iw. /Mr. "»22 Itrrur. primiti». '•
Biadh cruidh."
Ofti'iiiT «Titten, •• A bhos." Mac/. V- ~- Hi-- C.S. IVov I lulir, foildir: pabulum. Mr/. Bwyd.
low : intra, llnim. lv!l. 3. Ilithi'r, to this side: Arm. Boet, Boed. Scot. Bit. fi'r. h;t^', vita B<«, ;
" air." cendi. " An uair a bha e a' biadhadh asal Shibeoin
Bl, ftiilist. verl). conjugated thus ; pres. Tha, or Ta ;
'athar." Gen. xxxvi. '24. As he fed the asses of
/ut. BiTiiiDii, contracted, Bi", Bidii, and Bi'dh ;
Zibeon his father. Cum pasceret asinos Tzibhoni
pret. BiiA. my. CiiA "n 'eil, Ciia bhi, Cha ROBH. patris sui.
interroff. Am bheil ? Am bi ? As robh. neg. in- Biadhchar, -aire,") m^'. (Biadh, «.) Foodful, fruitful,
ierroff. Nach
"kil? Nach bi? Nach robh? Vi- BiADHCHOR, -oiRE, ^ Substantial: multipascuus, ci-
de Grum. Be, exist, or Jive : es, existe, vive. bo abundans, ferax aliniento. Macinty. 123.
" Tha 'm fear a 's òige an diugh maille r' ar n- BiADHCHARACHD, s.f. tnd. (BiadhchuT), Abimdance
athair, agus tha h-aun itach 'eil arm." Gen. xhi. 13. of provision copia victus. C. S.
:
nutrg. The youngest is tlus dav with our father, BiADH-CHLUAK, -IAIN, s. f. (Biadh, et Cluain). A
aiid one is not. Minimus est cum patre nostro kitchen culina. Sh.
:
hodie, et unus non superest {lit.) et est unus <jiii ; BiADH, -EiK, -ELNAiN, *. »1. Wood soTTel oxalis :
non vivit. " Bi air chuairt san tir so." Gen. xxvi. acetosella. Light/, et Sh.
3. Sojourn in this laiid. Peregrinare in hac re- BiADHTA, adj. et //rr/. />or/. r. Biadh, Fed, fatted :
gione. Hence " Beò," Living : vivens. " Beatha," pastus, saginatus. " Laodh biadhta." Luc. xr. 23.
Life : \-ita. " Biadh," Food cibus. " Bith," : Fatted calf: vitulus saginatus.
Existence : vita, existentia. •' Beatiiach," An ani- BiADHTACii, -Aitii, -AicHEAN, « //I. (Biadh, r. et «.)
mal animal with their
: : correlatives in all the I. A grazier, farmer : pecuarius, agricola. Sh. 2.
European languages. A hospitable landlord : hospes generosus. ZJA. et
Bi, gen. of lìeò, Living : ^^vens. Llh.
• C. S. 3. A
raven : corvus. Prorrn.
B' I, for Bu Ì, She, or it was : fuit ilia, vel illud. BiADHTACUD, t. /. ind. (Biadhtach), Hospitality:
c.s. hospitalitas, cibi largitio. C. S. " BiadhticUi-
* m. Membruni virile. Uh.
Biach, s. achd." ^. .V.
Biachar, atfj. Madnti/. 'N'ide Biadhchar. BiADHTAicH, -iDii, BH-, r. ff. (Biadhtach, s.). Share,
B' IAD, for Be IAD, They were. '•
B' iad am feas- im[)art, divide food da hospitibus, di^'ide, vel lar-
:
gar agus a' mhadainn an ceud la." Gen. i. 5. Ed. gire cibuiii. C S.
1807. Tlic evening and the morning were the BiADHTAicHE, -EAX, *. m. Id. q. Biadhtach.
first day. Fuerunt vespera et mane dies prima. • Biaidli, Will be, i. e. Bithidli, q. v. contracted
BlADH,<7<'n.BÌDH,BEIDH, BlTMIDM ; rffl/. Bl ADH, BhI- Bi'dh. Sal/n. xiii. 5. Ed. 1753.
ADH; VOC. BhÌDH, BhEIDH, BhITHIDH. />/. BlADH- • Biail, »: /. A hatchet : securis. Llh. IfV/.
AN, BiDHEANKA, s. m. (Bi, V.), Food, meat, a bait Buyall.
cibus, alimentum, victus, esca. " Dhuibhse bithidh • Bial, m. Vulg. Vide Beul.
«.
e mar bhiadh." Gen. i. 29. To you it shall be for • Bial, A', m. Water aqua. Uh. :
food. Vobis ad comededendum erit. " Biadli briste. Bias, Bits, ». /«. A skin, hide : cutis, pelUs, tergus,
C. S. Fragments frusta cibi. " Biadli maidne."
: -oris. Voc. 80. " Bian-deasuiche, vel leasoiche."
C. S. A breakfast : jentaculum. •• Biadli nòin." C. S. A currier : alutarius, coriorum concinua-
Gnàth.w.n.marg. Dinner: prandium. "Biadh tor. Wtl. Pan. £>ar. Cluild. ìiT2 bina, pilus, ca-
feasgair." C. S. An evening meal : ferculum ves- pillus.
pertinura. " Biadh oidhche." C. S. Supper : coe- BiAS-GHEAL, -ILE, adj. (Bian, et Geal). ^Miite-skin-
'
na. " Biadli pronn." V'oc. 21. Id. q. Biadli briste. ued candidam habens cutem. >' Chuir i làmh
:
P 2
BID llG BID
'na braiglie hian-fihcal." Oran. She laid her hand Bin, -E, -EAN, s. m. 1. A
very small portion, or
on her white skinned bosom. Imposuit manum piece : portiuncula, minima pars cujusvis rei. C. S.
(suam) in candidum pectus suum. 2. A shrill, or chirping sound : stridor exihs. Macf.
• Bias, Bhitheas, q. v. MSS.
i. e. V. 3. A nipping, or pincliing, as with the teeth,
BiASGACH, -AiCHE, ofij. (Biadh-sgàthach), 1. Nig- or fingers morsus, ut dentibus, vel compressio
:
BiAST, Beiste, -EAN, S.f. 1. A bcast bestia, bel- : primendi, (dentibus, vel digitis), admordendi, levi-
lua. Mac/. V. Commonly used as a term of abuse. ter carpendi. " Tha e "g am hhideadh." N. H.
2. The worm or screw of a ramrod spira scloppi : He nips, or pinches me. ^Nlordet vel comprimit
purgatrix. Voc. 116. me (dentibus vel digitis extremis). N. H.
BiAST, -IDH, BH-, V. a. (Biast,s.) Abuse, revile: convi- BÌDEAG, -EiG, -AN, S.f. dim. of Bid, 1. very small A
ciare, opprobria ingere. C. S. thing res minima. C. S. 2.
: pincliing : vellica- A
BiASTADH, -AiDH, 5. m. et pres. part. r. Blast, Abus- tio. " Tliug e btdeag asam le "fhiaclaibh." C. S.
ing, reviling : C. S.
actio conviciandi. He pinched (or bit) me with his teeth : me dentibus
BiASTAG, -AiG, -Av, *. m. diììiin. of Blast, little A strinxit.
beast, an insect : bestiola, insectum. £. Bret. BiDEAGACH, -EICHE, adj. (Bidcag), Nipping, pinch-
Buzuc. ing : qui vellicat, vel mordet. C. S.
BiASTAiL, -E, adj. (Biast), Beastly, base : turpis, BiDEAx, -EiN, -EAN, «. tìì. A hedge : sepimentum.
belluinus. C. S. 2. Churlish, niggardly : incle- Stew. Gloss.
raens, avarus. Macf. V. BiDEiN, -EAN, s. m. A point, summit : apex, cacu-
BiASTALACHD, S.f. itìd. (Biastail), Beastliness, base- men. Sutherl.
ness : turpitude, mos belluinus. C. S. BÌDEIN, -EIN, -EANAN, s. m. diminutlve person or A
BiAST-DONN, BiAST-DUBH, geti. Beiste duibhe, thing : homo exiguus, res exigua. C. S.
-DuiNNE, s.f. (Biast, et Dubh, vel Donn), An ot- BiDEiNEACH, -EICHE, adj. (Bidein), 1. Sharp-top-
BiATACHD, s.f. hid. Voc. 33. Vide Biadhtaehd. Bi'dh, ì flit. ind. v. Bi, Will be : ero, -is, &c.
Biataiche, s. m. Maciiity. 176. Vide Biadhtach. BiDn, J
" Bidh uachdranachd aige." Salm. Ixxii. 8.
BiATAS, -AIS, s. m. Betony : betonica, herba. Voc. et He shall have dominion : dominatio erit illi. Vide
LUi. Bithidh.
BiATH, -AIDH, BH-, V. a. ProvÌH. Vide Biadh, v. Bidhcheardach, s. f.
• A
tavern, tippling house
Scot. Bayt. Jam. taberna vinaria, aenopolium, cauponula. Llh.
BiATHADH, -AIDH, s. ?«. ct pres. part. Voc. 156. Bidheanta, -einte, adj. (Bitli, et Deanta), Fre-
Vide Biadhadh. quent, customarj', habitual, continual : frequens,
BiATHAiNNE, s./. An carth-worm, hook-bait : lum- usitatus, consuetus, perpetuus. Macf. V.
bricus, esca hamo imposita ad pisces fallendos. Bidheantas, -ais, \ s. m. et f. Frequenc}-, cus-
pi. Biathaimiean. " Biathaidh." N. H. Bidheantachd, wj<f. j tomariness, commonness:
BiBH, i. e. BiTHiBH, q. V. S. D. 153. Salm. metr. frequentia, usitatio. C. S." bidheantas," adv. Am
pass. Customarily, habitually ; frequenter, usitate. Gram
BicEiR, -EAN, s. m. A
small wooden vessel of a et C. S.
circular form poculum rusticum cylindricum.
: • Bidhearg, adj. (Bith-dliearg), Red, unctuous, as
Sh. et C. S. Lochab. " Bigein." Scot. Bicker, Bi- fir or pine : rubens pinguetudine, velut abies
quour. Jam. Germ. Becher, patera. Ital. Bic- aut pinus. 3ISS.
chier. Angl. Pitcher. Gr. Br/.o;, uma ansata, BiDHis, *./. 1. A
screw spira. Matf. V. 2. Id. q.
:
Bid, i. e. Bithidh iad. They shall be erunt. : murium, minuritio avium. Id. q. Bigil.
" Bid aoibhneach ait gu leòr." • Bidis, 1. Were: fuerunt. B.B. i.e. " Bha
Eoss. Salm. Ixix. 32. et Bd. 1753. siad." 2. Let them be sint. B. B. et Bianf. :
Tliey shall be sufficiently joyous and glad. Erunt i. e. " Bitheadh siad."'
iUi laetabundi hilaresque satis. Vide Bithidh. Bivs^, plur. -ACHAN, s.f. whore : scortum. Macf.A
• Bid, s.f. A
hedge sepes. Sh, et O'E. : V. Vide GaUa.
BIl. 117 niN
f. A
BiDSKACAD, »./. iW. (Uidiif), Whoredom: scortatio. BiLisTBlREACHD, t. mean ImnVering, or liuiit-
.Vcj<*i/i/y. ing tU'ltr food surdidx alit-ni libi a\anliu. C. .V.
:
Bio, pi. Link' ones : panuli. N'ulf Bca(<, «. • Bill, *. m. A leper, U foul lepra luburaji», e.lul- :
satuni. CS.
Gr. U^xa;. • Bilk-og, s.f. MS.S. Nide Bikag.
Bic-EiN, -EoiN, s. m. (Bcag, I't Eun), Any little • Billian, (. III. A little dibli : |KH-illum. JJA.
l-EAs-.*./ VideBlgein.
BlGlHElS, j "^ Buss. Saliu. xix. 13. et Ed. 1763. 1765. Hien «lutll
• Bigeun, s. m. Cap, hair lace : pilcus, lacinia cri- 1 be upright tunc ero integer.
: 2. for •• bith-
lAUJi, the elm. Arab. ^"^ bilkli, the oak. • Binn. Llh.i. e. Bha mi, I was : cram.
BiLEACH-cHOiGEACH, -EiCH, S.f. A marj-gold : cal- BiNN, -E, s. f. Condemnation, sentence, judgmc:)t,
V. Water lily : nymphjea, herba aquatica. Because sentence against an evil work is not exe-
BÌLEAGACII, atij. Macf. V. Id. q. Bileach. cuted speedily. Quia nullum decretum cito effici-
tur cowpeusatione facinoris. " Binn bàis." C. S.
BiLEAGACHADH, -AIDH, S. ill. et pr€S. part. V. Bi-
leagaich, Licking continually, sipping in small Sentence of death capitis damnatio. Lat. Poena.:
guttatini sorbilla. C S. mlultibh binn bhad." Macf. Par. ix. 18. thou- A
BiLEAGAN NAN EUM, sand thousand melodious voices. Milhcs mille \o-
s.
f pi. Bird a sort of
leaflets,
cum canorarum. 2. A woman's name ^'invela,
acid plant : avium foliola, herba quaedam acida. :
Sh. in Ossian.
BiLEAS, pi. da/. BiLiBB, Lips: labia. Vide Bil. BiNN-BHEULACH, -AiCHE, odj. (Binn-bhcul), Sweer-
BiLEiD, -E, -EAS, *. /. A billet: tessera militaris. voiced, eloquent suaviloquus, eloquens. C. S.
:
didus et mendicus helluo. C. S. 2. Rancid but- fearr na aingeal binn-hhriaUtrach. Macf. Par. xi. 1.
Better than an eloquent angel. Melius angelo e>
ter or tallow butyrum vel sebum rancidum. He-
:
brid. loquente.
BIN 118 BIO
BiHM-BHRiATHRACHD, s. f. iiid. (Binn-bhriathrach), BÌOBAN, -AiN, s.m. A disease in hens : morbus gal-
Eloquence cloquentia. Lllh. App. : linarum. C S.
Angl. The pip.
BiNN-ciiEOL, -IÙ1L, «. tn. (Binn, et Ceòl), Sweet BÌOBALL, -AiLL, *. lit. bible A
bibliorum sacrorum :
this was the purport. Musicae dulcis eorum hoc BioDA, j cumen. C. S. 2, mountain top : ju- A
fuit sensus. gum montis. C. S.
BiNN-CHEOLACH, -AiCHE, adj. (Binn-chcol), Melo- BiODACH, -AICHE, adj. (Bioda), Sharp-topped, pyra-
dious : canorous. Mac/. Par. v. 1 3. midal : acuminatus, p3Tamidem referens. C. S.
BiNNDEACHADH, -AiDH, *. iH. et prcx. part. V. Binn- BioDAG, -AiG, -AN, s.f. (Biod), dirk, a dagger A
dich. A curdling, infusing of rennet into
milk coa- : pugio, sica Gaelorura. Voc. 115. " Biiiodag 's
gulatio, infusio liquoris coagulantis in lac. C. S. miosa th' anns an tir." Stew. 210. Tlie worst
BrnNDEAL, -EiL, -AN, s. »1. forehead cloth : sin- A dirk in the country. Pugio pessima in (hac tota)
cipitis operiuientum quoddam. S/i. regione. Wcl. Bidog. Hebr. pJ^i bittek, corpus
• Binndein,
s.f. Lih. et Sh. Vide Binid. gladio transfixit.
BiNNDiCH, -IDH, BH-, V. tt. (Binid), Infuse rennet, BioDAGACH, atij. (Biodag), Armed with a dagger
curdle coagulans serum lacte infunde, coagula.
: pugione instructus. Macinty. 130.
" A
bhinndich an clàmhuinn." Dug. Btichan. Which BioDAXAcii, -AICHE, odJ. (Bioda), Sharp-topped:
has coagulated (frozen) the sleet. Qui nivem ge- acuminatus. C. S.
lavit. • Biodanach, -aich, s.m. tattler: garrulus. IM, A
BiNNEACH, -iCHE, adj. (Beann, a horn). 1. Horned, • Biodarnach, -aiche, adj. Chirping : pipiens. Sibl.
ed little hind.. Cerva parva levi capitis. 3. Sharp BioD-CHEAXNAcn,-AiciiE,CTrf/. (Biod-cheann), Sharp-
pointed : cuspidatus. N. H. 4. (Beinn), Steep, headed capite acuminato. C. S.
:
of melody dulcedo, nielos. C. .S". : Esto ille vel ilia. " Biodh iad, vel siad." Let them
BiNNEAG, -EiG, -AN, s.f. dim. of Beinn, A cliimney- be : sunto. " Biodh soluis ann an speuraibh
top, or stalk : fumarium. N. If. 2. Id. q. Binn- nèimhe, a chum dealachaidh eadar an la agus an
ein. oidhche, agus bitheadh iad air son choraharan. Gen.
BiNNEAGACH, -AICHE, ad/. (Binneag), Towered, or i. 14. Let there be lights in the firmament of the
abounding in turrets : turriculosus. C. S. heavens, to divide the daj' from the night, and let
BiNNEALACH, -AICHE, odj. Melodious, cliirping : ca- them be for signs. Sunto luminaria in expanse
norus, pipiens. Sh. coeli, ad distinctionem faciendam inter diem et
BiNNEALTA, Ì od/. (Binn). 1. Melodious : cano- noctem et sunto pro signis. " Biodh amhlaidh."
;
BiNNEALTACH, j norus. S/i. 2. Pretty, neat, fine : So be it fit. Amen. Cars. Lit. pass.
:
bellus, nitidus, elegans. Sh. et 0'£. Potius R- • Biodhbha, s. m. Voc. 113. Vide Biubhaidh.
nealta. • Biodhbhanas, -ais, s. m. (Biodlibha), Discord :
BiNNEiN, -EAN, s. Di. 1. A top, pinnaclc, a turret BioDHGADH, (Biùgadh), s. m. stirring up, sudden A
cacumen, apex. Macf. V. 2. A bell : campana. emotion concitatio, subitus animi motus. C. S.
:
canorus. :
mi motus. C. S.
nan coillteach." -S". Z>. 262. The melodious birds
BiOGACH, -AICHE, adj. Small, very httle : exiguus
of the woods. Aves canorae sylvarum. minutus. B. D.
BiNN-FHUAiM, -E, s. »(. (Binn, et Fuaim), sweet A BÌOGADH, -AIDH, «. m. Starting, a strong emo- A
sound dulcis sonus. :" Binn-fhuaim geur nan
tion, livel}' palpitation : subsultatus, impetus animi
aighean mear." R. 3/'Z>. The shrill melodious vel corporis, vehemens " Bheireadh
palpitatio.
sound of the sportive hinds. Clarus (et) dulcis biogadh air m àimean. Oran. That would thrill
sonus cervarum lascivarum. B. Bret. Biniou, Bin-
through my nerves. Quod pertingeret ad renes
viou.
meos.
•Binnse, «./. bench: scabellum. Lih. A BÌOGAIL, -E, adj. (Biog). 1. Lively, active : vivax,
BiKNTEACH, -EicHF, adj. (Binid), Curdling, coagu- actuosus, vegetus. 2. Neat
Macf. V. nitidus. :
UiuLAiHK, s.f. ind. I'rvssi's, otticiaal «curvy p"ass : Car. Thur. iOÌ.
cochleariu oliiciiialls. Vuc. 58. cI Ltt/lttf. '•Bio- As smoke which a stripling di»pen>ei>, with u sniall
lar." IJh. " liioluirc 'ii I'liuarain." (.'. S. Vt'uWr stall" in his hand. l,'t fumus quiui puer ruinuit,
cri'ssos. Sisviiibriuiii, luisturiiuni, a(|uaticuiu.
"
H. cum bacillu in manu ejus.
Bnt. BcKr. • Bioran, »•. m. .Strife : hs, rixa. U B.
Bloi.AiKKAC'ii, -EicilE, a<//'. (liiolaifo), Abouudiiifj in BioH AN Acii, -AICIIE, u<^'. (BioHui), I'ull of phckkt
water cresses cocliiearibus otticinalibus pleims.
: aculeatus. C. S.
K. MD. .
BioiiANAcii, -Aicil, *. m. (Biuran), 1. ,\ pin-
BioiAH, -AiHE, spruce: bellulus,
flf^'. Dainty, fine, cushion spinulurium. Sit.
: 2. .-V quarreUume
nitidulus, coniptus, lepidus.Sh. et O' R. person, one who quarrels about tritles huuiu rixu- :
BioLAstiAcii, -AiciiE, adj. (Beul, Lunsgacli), Talk- sus, qui de nugis rixatur. .S7». et O'B.
ing, prattling loquax, garrulus. Llli. et C. S.
: • Bioranachan, s. m. A pin-maker : spiiiulariue. Sh.
BloLAsc.ADii, -AiDii, s. m. A talking, prattling: ac- BiORANAicuTE, odj. Vexed: vexatus, a^gre ferens.
tio loijuendi, lin|uacllas, garrulitas. /,///. et ('. S. Sh.
BÌOM, v. Bi, lor Hitheam, Let
1st. j)rrs. siiiff. imjjer. BlORAN-DEAMIINAIDII,/V. BlORAlN-DlIE.'l.MH>>'.\IDII.
nie be " Cuis caogadh sùl iia biom." Kirk.
: sim. *. m. (Bioruii, et Deamhnaidh), A minnow pho- :
Salm. XXXV. 19. A cause of winking the eyes let xinus. So called from its figure, and a prejudice
me not he. I'ausa nictandi non siiu. against it on the nortliern coast of Scotland.
BiOH, -A, -AS, s. ni. 1. A pointed stick, or stake. JISS. • Biorasg, «. m. Llh. \'ide Bior-iasg.
ct C. S. 2. A spit, wire, a prickle, pin, bodkin, Biorbhogha, «. «i. (Bior, water, et Bogha), A
•
stijig : virga acuta, stipes, vera, acicula, aculeus, rain-bow iris. Lilt. :
subula, spiculum. Mar/. I', et C. S. iVe/. et Arm. • Biorbhuafan, *. m. (Bior, water, et Buafa), A
Ber, Bir. Htòr. n*"ì3 ln-riorh. hasta. " Bior-bheiuii," water- serpent hydrus. Uh. :
PjTcnnees, i. e. sli;irp [lointed hills : niontes acu- BlOR-CHLLAS, -AIS, -AN, *. (Bior, Ct CluflS), A /
niinati. ^'idc Wacht. in roc. Brenner. keen ear, as of a dog, when erected in the act of
• Bior, s. tn. A well, fountain, water : scaturigo, listening keenly acris auris, ut canis, erecta, in
:
fons, aqua. " Tiobra, no tobar bior." Llli. O'B. actu attendendi.
et
bir.
O'B.
Hiòr. T'J
A well, water.
btcr.
A'ide Bir. Arab. ^ " Bha 'bhior-chiuas àrd ri gaoth gach ball."
S. 1). 201.
With ears erect he (a dog), snuffed the wind in
• Bior, adj. Short brevis. M.SS. :
every point. Erectis auribus, auraiu ex omni par-
BiORAcir, -AicHE, adj. (Bior), Pointed, piercing, te (naribus hausit).
horned: acutus, penetrans, comutus. JIaef. I'. • Biorchoil, s. m. An instrument for beheading
BlORACH, -AiCH, «./. 1. A two yeiU" old heifer: machina qua quis decollator. Sh. et L/B.
juvenca, vel vitula bina. C. S. 2. A cow calf: BlOR-CHOMHLA, Coudda), A wa-
S.f. (Bior, watiT, et
vitulus. U/i. 3. All ox, bullock. " Biorach bo." ter-sluice : emissariuni, objectaculum. Sh.
Saim. I. 9. rnetr. An ox, bullock juvencus. : • Biordhach, adj. (Bior, water), \\'atery : aquosus.
" tarbh òg." prose, et Kirk. ibid. 4. A ilog-Ksh Llh.
tanis niarinus. C. S. 5. A year old huise or BiOR-DiioRus, S.f. (Bior, water, et Dorus), A flood-
colt: equulus. Hebrid. 6. (Bior), An instrument gate : emissariuni, cataracta. Llh.
set with pointed iron pins, fixed round the lower BioH-DHRAoiDHEACHD, Draofdh-
S.f. (Bior, Water, et
part of the head, to prevent calves from sucking : eachd). Divination by water: hydroniantia. iVoc/l T.
instrumentum quoddani ferreis cum aculeis cus- Biou-DUBH-NA-LLiNGE, «. «I. The stcm of a sliip :
pidatis, quo caput vituli alligatur, ut niatrem su- puppis navis. Voc. 111.
gendo proliibeatur. C. S. BlOK-FHEADAK, -AIX, -AK, S. «1. (Bior, WEtCr, Ct
BiORACHAS, -Ais, s. m. Pointednes8: mucro, acies. Feadan), A water-pipe : canalis. MSS.
C.S. BioK-FHiACAiL, -LA, s. «I. (Bior, et Fiacail), .\
BiORADH, -AiDH, s. til. et pres. part. v. Bior, Pierc- tooth-pick dentiscalpium. i'oc. '20.
:
ing, prickling, stinging: actio pungendi. Mac/. BioRG, -IDH, BH-, f. n. 1. (Bior, water). Gush sca- :
BioRAG LODAiN, s./. A bandstickle, fish : spinacliia. niirificus, C. S. 2. Nervous dolore nervorum :
Voc. 72.
afHictus. C. S. Hiitd. Birtgee.
BIO 120 BIR
BiORGADii, -AIDH, m. ct preji. part. v. Biorg. A
s. BiORSAMAiD, «. /. -E, EAN,
(i. e. Bior, 'sa mhaide),
Biraq, rapture. Gilch. " Biorgadh-nàdurra." In- trutina. 2. A steel-yard statera. C. S. Scot. :
stinct : C. S.
instinctus. Bismar, Bymcr. Jam. Isl. Bismari. Suo. Goth.
BioROANTA, a<^'. Perplexing, hampering : involvens, Bcsman. West. Goth. Bismare. Teut. Bosemer.
turbans, cohilipn». Stew. Gloss. Kilian.
BlOR-GBEASAID, -GREASAIDH, S. »1. (Bior, Ct BioR-siiùiL, ÙLA, ÙILEAN, (Bior, et Sùil), pierc- A
Greasad), 1. A
goad : stimulus. Macf. V. 2. ing eye oculus acer. C. S.
:
• Bior-nihèin, s.f. (Bior, water, et Mèin), Doziness, uam." Salm. xxii. 11. Ed. 1753. Be not thou far
moisture : humiditas. Sh. from rne. Ne procul absis tu mihi. " Bi-sa."
• Bior-oir, s-f. A water brink : margo aquae. Llh. Ross. Salm. ibid.
Bior-phoit, s.f. An urn : uma, aqualis. 3ISS. BiosGAiL, -E, adj. Churlish : asper, difficilis. D.
' Biorra, s. in. (Bior, water), The bird king's fish- M'Ken.
er halcyon. Sh.
:
" Biorra-criiidein." Llh. et Biota, s.f. 1. chum: cimea. A " Biota- MSS.
OB. mhaistridli." Hebrid. 2. wooden vessel, for car- A
« BioiTag, s.f. (Bior, water), A marshy field : ager r}ùng water vas ligneum, ad aquam deportandum.
:
pha. Sh. 2. A muzzle : capistrum. Bibl. Gloss. BioTAiLTE, j cibus, frumentum. C. S. Wei. et
BioRRACHDACH, -AicHE, odj. (Biorach), Sharp- Arm. Bittael.
pointed : aculeatus. Provin. BiOTAiLTEACH, -EICHE, adj. (Biotailt), Abounding in
BiORRACHDAiKE, -EAN, s. Tti. A sharper : fraudator. grain, plentiful : frumento copiosus, abundans, ali-
R. 31 D. mento ferax. C S.
BiORRAiD, -E, -EAN, S.f. 1. A cone, helmet: conus, BioTAis, -E, s.
f. Beet root : beta. C. S. Fr.
galea. Sh. 2. A cap : pileus. Sh. 3. An ozier- Bette.
twig vimineus surculus. Sh.
: 4. Strife lis. Sh. :
• Bioth, (i. e. Bith), s. m. 1. The world : mundus.
" Gearradh biorraide," The cutting of a cone, a Llh. 2. being A : quodvis creatum. LUi. App.
conic section : sectio conica. B. Bret. Barret. • Biothanach, -aich, e. m. A thief: fur. Voc. et
Germ. Baret, galerus. /to/. Beretta. Vulg. Lat. 3LSS.
Barretum. It was the graduation hat of the Irish. • Bioth-bhuaine, s.f. Vide Bith-bhuantachd.
Vail. Fr. Barette. Span. Birrete, a cap. • Bir, s. m. Sh. Vide Bior, water.
BioRRAiDEACii, -EicHE, adj. (Bion'aid), Conical, co- BÌR, s. 7». The alarm cry of the soland geese, when
nic, bearing a helmet : conicus, galeatus. C. S. attacked at night by the inhabitants of St. Kilda.
• Biorran, -ain, «. m. Anguish of mind
: auimi do- Vide Martins and M'Aulai/'s Hist.
lor.Sh. et OR. ' Bir-fhion, s. m. (Bir, water, et Fion), Metheglin :
* Biorranach, -aiche, adj. (Biorran), Distracted mulsum, melicraton, hydromeli. Llh. et Plunh.
distractus. Sh. Abeverage of the ancient Scots : potus qui-
* Biorranaire, s. m. (Biorran, et Fear), fomenter A dam veterum Scotorum.
of strife : litium concitator. Sh. et O'R. BiRLiNN, -EAN, s. f.
-E, barge, or bark of state : A
' Biorran, -aidh, bh-, v. a. Hamper, perplex, dis- magnum naviculum, ratis magnifica. " Birlinn
tract impedi, imphca, vexa, distrahe. Sh. et
: Thighearn Chlann RaonuUl." R. M'D. 148. Mac-
OR. donald of Clanronald's barge of state. Scot. Bier-
« Bior-ròs, s. m. Water lily nymphsea. Llh. :
ling. Jam.
BiOR-RÒSLAiDH, -RÒSTAIDH, s. m. A spit : veru. BiRLiNNEACH, adj. (Birlinn), Abounding in barks
C.S. of state : magnificas vel regias habens cymbas.
BiOR-SHUiLEACH, adj. Sharp-sighted : perspicax. R. M'B.
Macinty. 86. • Birread, s.f. Llh. Vide Biorraid.
« Bior-sraobh, s. m. The old bed of a river : vetus • Birt, pi. of Beart, Loads, bundles : onera, sarci-
fluminis alveus. O'R. nae, fasciculi. 3ISS.
BloRSADH, -AIDH, s. m. A keen impatience : ardens
• Birt, s. /. 1.A hilt, haft, handle : capulum, ma-
nubrium. Llh. 2. A castle, fortified place
jmpatientia. C. S. (Bior-sathagh). Pers. {p-jj munimentum.
arx, Vail. Cliald. il/lTi Wr-
bersh, desire ; the iliac passion. tah, casteUum.
BIT 121 BIU
BiRTiCH, -iDH, BH-, r. u. (Uior), Excite: siimula. BiTiirAM, Itt. pert. ting, impmit. v. Bi. Let ine be :
•• liirtuA an Iciiic. " C. S. Stir up tlie lin- : uc- biin. Grtim. 74. Frrqueiitly written •• Uiuui," ajid
fciuli' ifineiu, Iti'iii, Uiiu." SiUm. mrtr. h'liiph. " Uitlieoiuka,"
• His, s. A buffet, box : i-oliiphus, ictus. Uk. " Bioiiisa.'
f.
Hi III, ». / iW. (l»i, r.) I. Uiiiit;, existence: ens, • Bitheaiuhnuch, t. la. BiU. Glott. Vide Bioiii-
existentia. " Ni air hith." Uitàth. viii. 8. Any unach.
• Bitheamlinania, tulj. Thievish furax. BdJ, CUmm.
tiling in existence : quodvis creutuin. Pm. U.j
:
wouUl walk the dewy world with tliee. IVregrina- erit. N'ide (iram.
n-ni inuiiJuni roratuni tecum. MV/. Byd, world,
BÌT1I-EÒIN, s.
f. (Bitli, et Eun), Bird-lime: viitciu.
et Byth, eternity. B. lint. Bet, bed. 4. An or-
C.S.
der, law, custom, habit : ordo, lex, nios. " Si so
BlTii-cilRABliADif, -AiDil, t. tn. (Bith, 3. et Grabh-
hithan àite." FW. 3-1. 178. Tliis is the custom or
adh). Cosmography : inuiidi descriptio, eobiuogra-
law of the place, o. Improperly for Bi, v. cj. v.
" Biothgraibheachd."
phia. Uliinjd writes
• BitJi, «._/! 1. A woman : inulier. Z,///. :i. A wound :
BiTlllD, for BlTlllUil IAD, 'id. jten. pi. Jut. ind. v.
vulnus. IJh. et <YB. Sometimes written " Bi'd."
Bi. Salm. xc. 5. metr.
BÌTII, -E, s. f. 1. C'lum, pith : gummi, arboris glu-
BiTiiiDii, yii/. ind. i: Bi, Shall or will be: erit.
ten. C. S. 2. Tar pix liquida. C. S. " Bith :
'' Bithidh, mi, tu, e," &c. 1 shall or will be, thou
etin." Voc.bX. Birdlime: viscus, tW -um. "Bith shalt or wilt be, he shall or will be, &c. Ero, eris,
blunith." Voc. G9. Pitch : pix. Pers. jbvxji. pikJi, erit, &c. aiimi-san buan gu siorruidh."
'•
/iitJiidh
Salm. His mime sliall f>ndiire for ever.
Ixxii. 17.
gum eye corners.
in the Juj pi/i, fat, tallow.
• Bithbheanach, »-. «i. L//i. \'ide Biothanach. ' Erit nomenpermanens usque in seculum.
ejus
BiTii-ciiLRAM, -AIM, -AX, s. tii. (Bith, et Cùram), BiTsicu, -iDii, BH-, V. n. (Bitse), \Miore, play the
Worldly' care cura mundana. Voc. 36. :
rake scortare. C. S.
:
BiTH-DHEAXAMH, -AiMH, *. TO. (Bith, et Deanamh), BiLBHAiDH, -EAK, s. m. MSS. Vide Biùthaidh.
A
continual doing actio peqietuo operandi, per- :
Bii.BH.\KSAs, -Ais, s. m. (Biùbhaidli), Enmity: o-
petuus labor. Macf. V. dium hostile. C. S.
BiTH-DHEANTA, (ulj. (Bith, ct Deanta), Frequent, hiics.m.ind. Difficult utterance : dicendi difficultas.
" Cha d' thubhairt i biitc." Procin. She said no-
common : frequens, consuetus. " Tha e hith-
dheatita am measg dhaoine." Eccl. Ed. 1807.
vi. 1. thing, she uttered not a syllable. Dixit ilia nihil.
marg. It is common among men. Est illud con-
'• Tha biiic air." Procin. He has a difficulty of ut-
suetura inter homines, (maximum super homines, terance. Difficultas dicendi est illi.
Bearing tlic name of a harmless man. Sub fama Bladiiair,-e, -ean, s. m. (Bladh, .3. et Fear). 1. A
viri innocui. " Deagh bliiùtlias." S. A good C boaster : jactator. Sh. OR. et C. S. 2. cow- A
character. bona. Fama
Gotfi. Biuths. Viphil. ard : imbellis. C. S.
• Bla, «. »J. 1. A
town, village: oppidum, villa. Bladiiaireaciid, s.y. 2«</. (Bladhaire). 1. Boasting:
Sh. et OR. 2. Piety, devotion: pietas. Sh. jactantia. Cowardice C. S. 2. : timiditas. C. S.
OB. et OR. 3. sea: mare. Lih. et Sh. A Bladiiantas, -Ais, s. m. C. S. Id. q. Bladhair-
4. A
field, a green, or grass plot : campus, vi- eachd.
retum. Llh. Sli. OB. et OR. 5. A cry, or Bladiiastair, -e, -ean, s.m. A swaggerer, babbler:
shout clamor. Lth. Sh. et OB. 6. Offspring
: : thraso, stultiloquus, garrulus. C. S.
progenies. Sh. 7. Praise, rcnowii : laus, ce- Bladiiastaireaciid, Foolish s.f. hid. (Bladhastair),
lebritas. <S7(. 8. v. Be it enacted decretum sit. talking ineptiae sermonis, C. S. stolida jactatio.
—
Sh RefeiTÌng to the Brehon laws. 9. adj.
Healthy, safe, well ; valens, vigens, tutus. Hh.
: :
Blabhdair, -E, -EA>f, s. »». 1. Howling, yelling: u- • Bladlnnaich, s.f. Fame, praise, commendation
lulatio, ejulatus. C. S. 2. A
babbler : garrulus. laus, fama. Llh.
C. *S'. 3. A slow-hnnnd : canis venaticus. Provin. Bladhmair, -e, -ean, s. in. (Bladhm, et Fear), A
Blabhdaireachd, s.f. ind. (Blabhdair). 1. Bab- bragger, swaggerer: jactator, thraso. 2. An ec-
bling : garrulitas 2. Yelling, howling : ejulatio, centric person : homo levis et inconstans. C. S.
ululatio. C. S. Scot. Blabering. Jam. Blaidry, Bladhmaireachd, s.f. hid. Id. q. Bladhmadaich.
Blether, Blather. Bums. as.
Blad, -id, -an, s. 7». A wide mouth : os latum, a- Bladhmannach, -aich, -ean, s. m. (Bladh), A
pertum, vel hians. Macf. V. boasting fellow thraso. C. S. et OB.
:
Bladach, -aiche, adj. (Blad), Flat, wide-mouthed : Bladhmastair, -ean, s. m. (Bladhm, et Fear),
-e,
planus, latum os habens, C. S. A blockhead : insulsus. C. S.
Bladair, -e, -ean, s. m. (Blad, et Fear), A wide Bladhmastaireachd, s./. /«f/. (Bladhmastair), Stu-
mouth, a babbler, flatterer : qui os latum habet, pid blundering : stupiditas. C. S.
blatero, adulator. Sh. et C. S. Blad-shronach, -aiche, adj. (Blad, et Sròn) Flat-
Bladaireachd, s.f. ind. (Bladair), Garrulity, fool- nosed : simus. Voc. 28.
ish babbling : gaiTulitas. Scot. Bladering, or bla- • Blagaireachd, s. f. A blast, boasting : jactatio,
thering. gloriatio. Llh.
Bladar, -air, s. m. (Blad), Dissimulation, flattery: Blagh, -Axon, s. m. Stew. Gloss. Vide Bladh.
dissimulatio, adulatio. BibL Gloss. ' Blal, s.f. the womb : alvus. MSS.
Bladh, -aidh, s. m. 1. Juice, energy: succus, vi- Blaidh, -e, -ean, s. /. 3Iacf. V. Vide Bloigh.
res. Macf. V. sensus. C. S.
2. Meaning : vis, Wei. Blaen, point, or extremity. Scot. Blad,
3. Fame, renown fama, gloria. " 'S buaine bladh
: Blaud. Jam. Clwld. \)^'^ blain, vestes tritae et
» Bladh, s. m. A
portion. Sh, O'R. et Llh. Vide probrium. Voc. 37. 169. Span. Blasphemar. 1"«/^.
Blaidli, Bloidh, et Bloigh. Lat. Blasphemo. Old Fr. Blasphemer. Gr. BXa<r-
• Bladh, -aidh, bhl-, v. a.Llh. Vide Bloidhich. (pniua. Vide Toibheum.
' Bladhachd, s.f. A breaking, or crumbling into Blaiseagail, «. m. ind. \ (Blais, v.), Smacking with
pieces : actio comminuendi, friandi. Sh. et O'R. Blaiseagraich, s.f. j the lips : actio strependi
Pothis Bloigheachadh. inter manducandum. C. S.
Bladhail, -e, adj. (Bladh, 1.)
Pithy, sappy, ener- • Blaiteachadh, -aidh, s, m. A warming : cale&c-
getic : sapidus, succulentus, efficax. S. C tio. MSS. Vide Blathachadh.
Bladh.\ir, -e, -ean, blast : flamen. Sh. et O'R. a • Blàith, adj. Plain, smooth planus, : levis. Sh.
BLA 123 BLA
• Blàltli, *. A blouom : tloac-uluft. Uk. \'i(le ruviug by fit*, Uilkiikg tikcolkerently : inconsunR,
lilàlh, «. a.i.ian». r.s.
• lilaitli, -iiUi, bill-, (Hlailh, adjX Saioudi : Ittvi- • Blaiir, s. III. A cry : clamor. S/i. et O'P.
pa, |>oli. Sk. el U li. • Bluur, -uidli, bill-, r. «. Cry : dama. HJi. el O /i.
BlÀitiik, coiitp. ol' lilàtli, i|. V. • Blaubg, jr. m. liiU. Glou. " UlaoiKf a chiiiii.
• UluiilieiUiaL'Ji, wlj. Siiiooiiied, polùlted : l«viga- The bkull : cTaniuin. Uk. A/jfi. N'ldc I'luukg.
lu», politu». Sh. BlÀR, -air ,-a, -an, «.HI. 1. A held: ciiin|>us, a-
Bl ÀITII-HILEASC:. -EISO, -AN, i.f. (Blatli, *. rt cies,solum. •' .\m Uar a iiiuigh." C. S. Out of
Flejisf,'*, A HoHcr {.'arlanil sertuiii, : corulla. Vuc. doors: extra curiam. U. A battle: prarliuui.
li. Id. q. Blàtti-1'hli'us^'udli. " Ued dh'iamtdh mo làinli am Utir."
Blàitiii.n, -f, -E.w, ,v. HI. dim. of Hlàtli, s. A small Finy. i. 117.
blossom : iiusculus, genutii. C S. Tliough my hand would seek the fight. Quainvis
• Bluithliap. s.f. 1. .\ pulished stone lujiis po- : posceret niea nianus pnelium. " Thug iad Uar
litus. Sh. i. A pumice-stone puniex. /,///. : dhoibh." Grit. xiv. 8. inarg. 'lliey gave them
• Blùthmheul, *./ (Bla, it Miol), A sea monster: battle. Cuiniiiiseiimi prarlium cum iis.
belltia marina. AISS. BlÀk, -aire, adj. White-faced, inurl.ed wiili white,
• Bluithtieh, Uluitich, -idli, bill-, r. a. Vide Blùth- in the face, (of animals) alba tucie, vel ulbuni ma- .
dium appellant." Buchan. Hist. Scot. Lib. I, cap. Blah-.mòine, s. m. (Blàr, s. ct Mòine), peat- A
33. (de Insulani;.!. moss : ager uligino^tus, undc cfi'odiuntur cespites
Blanndar, -air, «. m. Uussiraulation, flattery : dis- qui sole induraii, pro fomite uruntur. C. S. Hos
simulatio, adulatio, blanditix. Uh. et A'. H. Buchananus Lib. 1. cap. 38. utonadts Latine ap-
• Blaoch, s.f. A whale hala?na, Uh. : pellavit. " Blur mònadli." Bibrid.
• Blaodh, s. m. A
shout, calUng, breath clamor, : Blas, -ais, s. m. Taste, flavour: gustus, sapor.
vociferatio, halitus. Ll/t. " glaodh.") (i. e. " Ambheil bias air gealagan an uiblie ?" Job.
Blaodhao, -AiG, -an, s.f. (Blaodli), noisy girl, A vi. 6. Is there any taste in the wliite of an egg ?
or woman : puella vel mulier clamosa, rixosa. LlJi. Estne sapor in albumine vitelli ? Wei. et Arm.
et as. Bias; the sense of tasting, taste, relish. Arab.
Blaodh-èun, vel eòin, s. m. (Blaodh, et Eun), A (j-^ loos.
bird-call: vox qua inclamatur avis. Voc. 51.
Blaodhmaxach, -aiciie, a<^'. Foolish, blustering:
Blas, -ÀIS, s. m. Vide BIQths.
stultus, Etolidè jactabundus. Mar/. V, Blasachd, s.f.ind. (Bias), Tlie act of tasting : ac-
Blaogiiagach, -aiciie, adj. (Blaodh), Noisy, cla- gustandi. C. S.
tio Wtt. Balsaiz, having some
morous : clamosus, rixosus, Etrepitum molestum relish, or savour.
Uh.
edens. Blasad, -aid, «. m. et pres. part. v. Blais, tast- A
Blaoghak, -AiN', s. m. (Bladh), A cry of the fawn :
ing, the act of tasting, a bit, a drop: gustaiio,
clamor, sonitus velut hinnuli. " Am hlaogium a mica, guttula. Voc. 143. " Cha d' rinn mi ach
ni n laoighcin mean-'bhreac ballach." R. M'D. blajsad air. C. S. I did but taste it. Non am-
The cry of the spotted fawn. Sonitus quern red- plius feci quin gustaverim. " Thoir dhomh bla-
dit hinnulus maculis interstinctus. sad." C. S. Give me a bit, a morsel, a tasting.
Blaomadaich, -e, s.f. (Blaodh, et Amaid), gid- A Da mihi micam, partem tenuem, guttulacm (de li-
dy starting, senseless vociferation : actio subsilien- quore). Wd. Blasiad.
di levi de causa, vociferatio inepta. C. S. Blasadh, -aidh, s. m. ct pres. part. r. Blais. Tasting,
Blaomadh, -aidh, -aidhean, s.m, foolish start, A the act of tasting gustatio, actus gustandi. Llh.
:
loud incoherent talking : subsultatus levi de causa, " An urran do sheirbhiseach na dh' itheas no na
stolida et confusa vociferatio. C. S. dh'òlas mi a' bhlasadh 2 Sam. xix. 35. Canf
Blaomag, -aig, -ak, s.f. blundering, senseless A thy servant taste what I eat or what I drink?
woman inepta mulier. C. S.
: Num gustare fKJterit sen'us tuus quod comedam et
Blaomair, -e, -ean, s. in. (Blaomadh, et Fear), A bibam ?
loud incoherent babbler clamosus blatero. C. S. :
Blasda, Off/. (Bias). 1. Savoury, tasty, delicious:
Blaomairbachd, *./. Vide Blaomadaich. sapidus, dulcis. " Agus dean dhomh biadh blot-
Blaomannacii, -aichEjO^^. (Blaomadh), Unsteady, da." Gat. xxvii. 4. And make unto me savoury
Q 2
HLA 124 BLE
meat. Et para niilii cupeilias. 2. Feigned : fic- priest of Jupiter wliowas before their city, brouglit
tus. Llh. Wd. Blasus, well tasted. oxen and garlands to the gates. Sacerdos auteni
Blasd'or. l.oiiiF., Jovis collocati ante illorum urbcm, tauros et vittas
a,/,-. Vide Blasda.
Blasmiiou.J ad vestibula adduxisset. (tauros vittatos. Bez.)
• Blasf^aoiii, s.f. A skull : cranium. Ll/i. Blàtii-lekìiiis, s. in. (Blath, s. et Leigheas), Any
Blas-piiòg, -oig, -an, s.f. (Bias, et Pòg), A sweet medicinal plant herba sanans. Voc. 59.
:
Bonus est fructus quern reliquit ille. 4. An effect, BlÀth-oibreachauh, -aidii, «. m. et pres. part. v.
impression effectus, impressio.
:
" Cha 'n 'eil a' Blàth-oibrich. Embroidering : actio vermiculandi.
bhlàth sin air." C. S. There is no effect of that Sh.
upon it. NuUus effectus ejus (rei) est in eo. 5. Blàth-oibricii, -idii, BHL-, V. u. (Blàtli-obair),
A stain of liquor : macula ex liquore facta, tinc- Embroider acu intexe. C. S.
:
tura. 3ISS. 6. A form, or manner : forma, mo- Blàths, -àitiis, «. m. (Blath, adj.) Warmth, warm
dus, mos. Sh. et O'R. 7. Piety, devotion : pie- season : calor, tepor a;stivus. Voc. 3. Goth.
tas, religio. Llh. 8. cry, shout : clamor. A OH. Bleiths. Ulphil.
Angl. Bleat. Germ. Blekin. Lot. Balare. Gr. » Bleachd, «. m. Kine, milk : pecus, lac. Sh. Id.
'QXriyji. renown
9. Praise,
laus, fania. Sh. et : q. Bliochd.
O'B. A
green field: viretum. Llh.
10. 11. A BiEACHDAiR, -E, -EAN, s. m. (Blcachd, et Fear), A
sea mare, pontus. Llh.
: Wei. Blaen-darddu, in wheedling, undermining fellow adulator, simula- :
full bloom : florcs producere. Germ. Blat folium ; tor, qui blanditiis irrepit et supplantat. Sh. OB.
arboris aut plantsp. Rlech color. Bleichin ; pal- ; et OR.
lescere. Blecen ; florare. And many other deii- BLKAiiii, jut. pret. Bhligh. pres. part.
Bliuhidh.
vatives. Bleoghan, Milk, draw milk
v. a. mulge, emul- :
BlÀtii, Blàithe, adj. Warm: calidus. " Agus ge. " Bleagh do bhò a chailleach, bleagh do bhò!
dli' fhàs feòil an leinibh blàth." 2 Rìgh iv. 34. Oran Milk thy cow, old woman, milk thy cow ?
And the flesh of the child waxed warm. Et inca- Mulge vaccam tuam ane, mulge vaccam tuam.
lesceret caro pueri. " Bainne blàth.'' C. S. Warm " Bligh." Hebrid.
Provin.
milklac recens.
:
" Gu blath." Salm. Ixi. 4. metr. Bleaghan, -ain, s. ni. et pres. part. v. Bleagh.
Affectionately : amice. " Cuach bhleaghain," nii'king pail A
mulctrale. :
Blàthach, -aich, s.f. Butter-milk butyri sermn. : Provin. frequently " Bleoghan," q. vide.
More
Voc. 23. Scot. Bladoch, Bledoch, Bladda. Jam. Bleaghan, -ain, -an, s. m. 1. worn out tool, A
* Blathadli, s. m. Smoothness, politeness : lasviga- worthless instrument : instrumentuni attritum, nihil
tio, politura, comitas. Llh. valens. N. H. 2. A
dibble, used in digging of sand
Blàthaich, -idh, BH-, V. a. et n. (Blath, adj.) 1. for shell-fish : pastinum quo pisces testacei ex are-
Make warm calefac. " bhlàthaicheas iad san
: A na marina effodiuntur. Sutherl.
duslach." lob. xxxiv. 14. Which warmeth them Bleath, -aidii, BHL-, V. a. Grind : mole. Ecs. xi.
in the earth. Qui calefacit ea in pulvere. 2. Be- 8. Id. q. Bleth, et Bleith.
come warm : calesce. " Bhlàthaich a chridhe." Bleath, -eith, s.f. et pres. part. v. Bleath, Grind-
S. D. 188. His heart warmed. Calescebat cor ing, friction, attrition, shaipening : molitura, fric-
illius. 3. (Blath, s.) flower, bloom : flore, flo- tio, attritus, exacutio. " Luchd bleath." Eccl. xii.
resce. Llh. et Sh. More commonly, " Thig fuidh 13. Grinders : molitores. Chald. 'h'^ balei, at-
•
bhlàth." 4. Smooth, polish : poll, Iseviga. Sh. Jr. tritus.
Bleathacii, -AICHE, odj. (Bleath), That grindeth
» Blathaille, s. m. Mark of a stroke : vibicis cica- qui molit. C. S.
trix. Sh. Bleath-ghluineach, -eiche, adj. (Bleath, v. et
Blàth-bhriathrach, '(^ -AICHE, --EicuEjadj. (Blath, Glùn), In-kneed: compernis, cui genua intus con-
Blàth-chainnteach, j ofj/. etBriathar,t'e/Cainnt), versa sunt, vel nimium appropinquant. C. S.
Bland, gentle, kind in speech blandiloquus. C. S. : Bleid, -e, s. /. 1. Effrontery, impertinence auda- :
vchum nan geata." Gniomh, xiv. 13. Then tlie actus ludificandi, illicendi. Sh.
m. ìq:> BLO
Bleioeii, -e, mlj. (llk-ui), lni|»ertinenl. iaipudcnt, ces dimidiaiiin et iudibtincte prulatK. ('. S. Stvt.
troublesome : iiioulbUt, iui|iuilfus, luolcstu». Mac/. Blelluni. lliimt.
Ì. Blias, -IAIN, <. m. 1. 'liie riank : linibu*. BiU.
• Uliidh, -e, «./ A cup, goblet : potuluiii, pulera. lilutt. 2. 'llie groin : ingueii. Tor. 16.
IJA. Blian, -a, atfj. I. l.eaii, meagre: imtcer, Urigosufc.
• lUiiilhire, *. m. MSS. \itli' lUudluiir. i\. U. 'ì. Insipid, luiteleiiii : nuUiu» «apori», in-
• BltKlliailiiol, ». /: (IJIatli, sea, et Mial), A «bale: bulsus. .V. H.
bala-na. JJ/i. Bliasacii, -aioii, -iciiean, t. f. (Bhan). A luugh,
Blbidih, -k, -KAN, s. m. (Uleid, el Fear), An iiiiper- lean carcase, carrion cadaver leiitum et btrigosuni,
:
Bleitii, -iDii, BIIL-, v.a. Grind ; mole. " Gabh na anthericum. O'B. et C. S.
clacha-rouilinn, agus bUith ima." Isai. xJvii. 2. Ed. Bliochd, g. III. iiid. New-milk, milk in abundance :
1807. Take the mill-stones, and grind lueal. Ac- novum lac, copia lactis. C. S. Wtl. BUth, second
cipe molas, et mole t'arinam. milk.
Bleitii, -e, s. f. et pns. part. r. Bleitli. Grinding: Bliochdacii, \ -AICHE, odj. (Bliochd), Milky,
luolitura. " Fuaim na Ucith." £cchs. xii. 4. 'llic Bliochdmiior, -'ab, j abounding in milk, giving
souud of the grinding : sonus nioliturae. much milk abundans lactis, copiam lactis edens.
:
Bleuth-ghhiineuch. Bliochdmhorachd, s.
f. ind. (Bliochdmhor), \
Bleodiiax, Bleoghax, s. /. et pres. part. v. Bligh. yielding plenty of milk qualitas reddendi aut ge- :
Bleochain, I
milk : emuige. .Mac/. V. et OR.
Bleoghan', -ais, s. m. wheel barrow : vehiculum A Blob, \ -aiche, adj. Thick-lippe<l labiosus, la- :
alteram dimiJium. Vide Leth. • Bluirc, pi. Crumbs, a fragment mics, fragmcn- :
Blonagach, -aiche, adj. (Blonag), Full of suet: « Bobhdach, (Boudach, Sh.) s. m. A pimp leno. :
f. A bawd : scor-
sebosus. Macf. V. • Bobhdag, (Boudagh, Sh.) s.
• Blor, s. m. A
voice vox. Llh. : tum.
• Blorach, -aiche, adj. (Blor), Noisy clamosus. Sh. : Bobhlaireachd, s.f. Bowling: globorum lusorio-
» Blorachan, -ain, -an, «. m. (Blorach), noisy A rum emissio. Voc. 105. Vox Angl.
fellow : homo
clamosus. Sh. Bobhstair, -e, -ean, s. m. A bolster : pulvinar.
• Bios, adj. Open, plain, manifest : apertus, pla- Voc. 87.
nus, raanifestus. Llh. et Sh. Bo BO, inferj. O strange ! papse. Gr. Tlovroi.
• Bios, -aidh, bhl-, v. a. (Bios, s.) Make manifest BoBUG, Bobugan, voc. a bhobuig, A bhobugain,
declara, demonstra. Sh. A bhobuigein, s. m. A fellow, a boy, a dear crea-
» Blosg, -aidh, bhl-, v.Sound a horn, or trumpet, ture : puellulus, animulus, charus puellus. Origi-
explode cornu vel tubam infla, sona, explode.
: nally a term of affection; now, oftener applied iro-
Glenm. 18. nically, or contemptuously. C. S. Germ. Bub,
• Blosg, s. m. 1. A congregation concio, ccetus. : puer parvus, et magnus ; servus. Angl. Booby.
Llh. 2. Light lux. Sh. : Gr. BXaigKiii, ad- Span. Bobo. Basq. Boboa. Lot. Pupus. Gr.
venio. Buiraii.
Blosgach, -aich, s. m. A robust clown : colonus ro- Boo, -Buic, s. m. 1. A he goat, buck : hircus, ca-
bustus. Llh. et Sh. per. " Da cheud gabhar agus fichead hoc." Gen.
• Blosgadh, -aidli, s. m. et pres. part. v. Blosg. A xxxii. li. Two hundred she-goats and twenty he-
sound, report : sonitus, crepitus. Llh. goats. Ducentas caprae cum hircis viglnti. " Boc
• Blosgaire, s. m. A
collector : collector. Llh. earba." Beut. xii. 15. A roebuck : capreolus.
• Blosgmhaor, «. m. (Blosg, v. et Maor), 1. The Wei. Bioch, Buwch. Arm. Bouc, Bouch. Pr.
crier of a court : praeco, accensus. 2. A col- Bouc. Germ. Buwch, Bock. Gr. B>jx>j, a she
lector : collector. Llli. goat.
• Blot, s. m. A cave, or den : cavum, specus, an- • Boc, s. m. 1. Deceit, fraud : dolus, fraus. Sh.
trum. Sh. Chald. m3 pitch. 2. A blow, stroke, box
• Blotach, s. m. One who dwells in a cave : antri colaphus, ictus. Llh.
incola. Llh. et Sh. Boc, -aidh, BH-, V. n. Skip as a deer, or roe : hue,
BOC 127 BOD
illuc Mli, salta, ludc, more cen» vel i:apr«oli. ting down : actio meteiidi decidendi. Hk. et
C. X it H.
(Hoc, Hwtti, blistiT: intu- BÒC1I1), -Ainu, «H-, P. ti. I. Id. q. Boc. V'oe. «
BÒC, -AiDii, BII-, r.n. M.\,
nicsce, in vcsiculus iiiJiiri". (-'. X C. H. 'À. bud, ifring geinaia, gcrwinit. IJIi-
:
UÒCAUII, -AIDH, -KAN, ». »1. it /itrt. fxirt. r. Uùl. • Bochd, -ojdli, bh-. p. u. Impuverith : paup«Ta.
1. All rruplioii, ur blintiT r.ii&t'd upuii (lif itkiii liv \ide Borluiiuni.uli. (lU.ty Sh.
burning, or smy I'Xtniorilinar) I'riilinn ur presMiiv : BÙCIIDADII, -AIDII, t. IN. «t prr4. flirt, f. ìiòcM,
eruptio culaniM, vel pusuia c|uiBvi«. U, A trown : I'iic. 152. \ide Bòeadli.
cuntrai'liii I'rdiuis. S. C BociioAiNEACiiD, ) «. /. tmi. (Bochd, lulj.) Poverty:
• BocaiUi, >'. m. A discussing, or siAing of a mat- BociiDAiNK, :- paupertati. •• lliij/ nm mugfir
ter: di&cussio, invt'stigiilio, \cntilulio rci. UA. BociluL'iNN, J agus an );e<jiajre ^u /xx'/kÌomm."
• Uocaidc, s.f.pl. 1. Rnobs of a sbicld, a boss: (imith. xxiii. 21. The drunkard and ilie gluttuii
uiubones clj'pei, umbo. Llh. shall come into poverty. Ebriosus et commeMa-
BÒCA1U1I, -KAN, »•. HI. A tcrrilyinp object, a bug- tor venient in paupertatcm.
bear, un apparition rca aspect ii terribilis, terricn-
:
BuciiOAiNNicii, -luii, nil r. a. (Boelidaiunl. Make ,
ribilis. .Scot. Budie, B«kie, Boggare, Bogill, Bogle. ing : messis. Buain." LM. i. e. "
BocAN, -.\i.N, -.\s, *. »1. dimiii. of Boc, A little buck : swelling surge, a sea billow tumeiis fluctus, unda :
lum, tectum. Sh. 2. A book, or crook ha- : BocsA, pi. -cHAK, «. »1. 1. A box : capsa, pyxis.
mus, har]>ago, uncus. Sh. l*r»pcrly, Bacan, Sh, et C. S. 2. Boxwood buxum. C. .S". 3. :
Boc.\N-BiORACii, «. m. A mushroom fungtis. .*>//. : wliich Ur. Johnson derives the English, '• Bex,"
Boc-EARBA, ». /H. A Toe-buck capriolus. C. S. : substantive and verb.
BOC-GAIBHRE, -GHABHAR, -GlIOBllAR, S. I», pi. Buic BocsAiR, -E, -EAN, .«. til. A boxer, one who tights
Ghaibhre. A he-goat : caper, hircus. Gnàth. xxx. with his fists : pugil, qui pugnis certat. C. S.
31. Boctnn CRT interj. A cry to frighten children.
!
superbus inccssus, superbia propter elegantiam or miser. Expelleret avaritiam sordidani ex a\a-
vestium. ^y. H. ro homine. 3. A
spectre, hobgoblin spectrum :
" Ni lànih na leisge hochd." Gimth. x.4. Ed. 1807. Scotica", 26 unciis solidis axiualae (mensura An-
Tlie hand of laziness maketh poor. Manus segiii- glis ignota). Maef. V. 5. A cod aniscus (]>iscis). :
the poor of the land. Quidam ex pauperibus re- inelegans, inamocnus. Hh. et C. S.
iidiabilis,
gionis illius.
Bodach riadii, Bodaich rl-aidii, s. ih. (Boilach,
• Bochd, ». m. 1. A breach ruina. Sh. ct O'R.
:
5. et Ruadh), A cod-fish asellus, aniscus, capito :
2. 1-ire : ignis. Sh, et OR. 3. Reaping, cut- (piscis) Voe. 71. Vulff. " Rock-cod." Atigl.
BOG 128 BOG
BoDACHAs, -Ais, s. m. (Bodach), Churlishness: mo- Bog, -aidh, Bir-, v. a. (Bog, adj.) 1. Soften, dip in
runi asperitas. C. S. water, steep : molli, intinge, inimcrge, riga. Macf.
BoDAG, -Aic, -AN, s.f. 1. Mcretrix, pcllex, scor- V. 2. Wag, move, agitate : agita, vibra, sursum
tuni. A. M^D. 165. 2. Vacca taurum cupiens. dcorsuni move, nuta. C. S.
C.S. BoGACiiADii, -AiDii, s. m. ct prcs. ]xirf. V. Bogaich,
BoDAGACHD, S.f. ttid. Lust, furj, rage : libido, fu- Softening: actio niolliendi vel rigandi. Voc. 160.
ror, ira venerea. C. S. • Bogadach, s. Gesture gestus. Llh. : Vide Bog-
BoDAiR, -E, -EAK, s. w. A debauchcc : scortator. lach.
C.S. Bogadaich, -e, *. /. A wagging, waving, shaking,
BoD-CHRANN, -uiNN, s. m. A cruppcr, tail beam of tremor of impatience : vacillatio, agitatio, actio ce-
a girt saddle lignum transversum infra equi cau-
: vendi, quatiendi, vibrandi, impatiens tremor. C. S.
dam, cui funibus alligator cpliippium operariorum, Bogadan, -AIN, s. m. (Bog, adj.), floating, shak- A
postilena equi operarii. 3Iarf. V. ing, waving actio fluitandi, quatiendi, nutandi.
:
BoD-DA-BHioRAiN, s. 111. year old hart A : hinnulus " Air hhof/adan." C. S. Afloat natans, ad an- :
BÒDHAG, -AiG, -AN, S.f. sea-lark A : charadrius. actio moUiendi, humectandi, agitandi,
irrigandi,
Voc. 76. cevendi, sursum deorsum motandi. B. Bret. Bu-
BoDHAiG, -E, -EAN, S.f. Tlic body : corpus. Sfeiv. ga-
Gloss. Germ. Bauch, venter. Selg. Buick. Scot. Bogadh-leo, s. m. (Bogadaich), A bumpkin : salta-
Bulk, Bouk. Jam. tio figurata, chorea quaedam rustica. C. S.
BÒDIIAN, -AiN, s. m. breech, ham, seat: 1. The Bogag, -AIG, -an, s.f. frost-bitten potato: so- A
poples, podex, clunes. C. S. 2. The breast, or lana tuberosa frigore brumali corrupta. C. S.
bosom gremium. C. S.
: Bogaich, -idii, bh-, v. a. (Bog, adj.) Soften, mois-
BoDiiAiR, -iDH, BH-, V. a. (Bodhar, adj.), Deafen : ten, stir, shake, or toss : molli, irriga, agita. Macf.
obtunde. Macf. V. Scot. Bother, Bather. Jam. V.
• Bodhaire, s.f. (Bodhar, adj.) Llh. Vide Buidhre. Bogalta, adj. (Bog), Humid, softish : molliusculus,
BoDiiAR, -AIRE, adj. Deaf: surdus. " Ach mar paulo humidior. Scot. Buggle. Jam.
dhuine bodhar, cha chluinn mise." Salm. xxxviii. Bogaltachd, s.f. hid. A tendency to softness, or
13. But as a deaf man, I do not hear. At tan- moisture proclivitas ad mollitiem scu humidita-
:
duni morbus. Sh. et O'R. cens forraatum, nondum duro putamine circum-
BoDHARACH, -AiCHE, adj. (Bodhar), Deafening ob- : ductum. C. S. 3. A
quagmire : gurges lutosus.
tundens. C. iS*. C. S. " A
hhogan a chreagan." C. S. Through
« m. (Bo, et Ar), A destroying of
Bodh-ai-fach, s. soft and hard. Per mollem et durum. C. S.
cows actio perdendi boves. Sh.
: BoGANACH, -AicH, «. iti. 1. soft fellow homo A :
Bodhar chluasail, -e, s.f. Deafness, mental ab- mollis, obesus. C. S. 2. coward timidus, im- A :
heavy sound, as of whistling wind : gravis sibilus. quens est usus. Provin.
C.S. BoG-BHEULACH, -AICHE, adj. (Bog, et Bcul), Soft-
BoDiiAR-FHEADACH, -AICHE, odj. (Bodliar-fhcad), mouthed, witless, silly in talk : insulsus, ineptus,
Dull sounding C. S.
: gravisonus. sermone gaudens inficeta. C. S.
Bodhar-fiiuaim, -e, s. m. or (Bodhar, et Fuaim), f BoG-BHEULACHAS, -Ais, ) s./. ( Bog-bhculach), Sil-
A dull, heavy, hollow sound hebes, obtusus, gra- : -BHEULACHD, iìid. J ,ly, Or timorous, speak-
vis sonitus, tonitruum, fluctuum vel flammarum cre- ing : ineptÌEe. C. S.
pitantium. C. S. • Bogbhuine, s.f. A bulrush : juncus. O'B.
Bodhar-fhuaimnèach, -eiche, adj. (Bodhar- BoG-CHRiDHEACH, -EICHE, odj. (Bog, et Cridhe),
fhuaim), Dull sounding gravisonus, profundum : Soft-hearted, faint-hearted : timidus, infirmus, im-
et confusum sonum edens. C. S. bellis. Bibl. Gloss.
Bodhradh, -aidii, s. m. eX pres. part. v. "Roahaai; BOG-GHIOGAN, -AIN, -AN, S. 7». A SOW-thÌStlc : SOn-
Deafening actio obtundendi aures. C. S.
: chus. Voc. 62.
• Boel, s. /'. Pith of any stalk caulis cujus vis me- : BoG-GHLUAsAD, -AID, ) «. m. (Bog, Ct Gluasad),
dulla." MSS. -GHLUASADACHD, ind. f A floating, a still move-
Bog, Buige, adj. 1. penetrable : mollis, pe-
Soft, ment : fluctuatio, motus, vacillatio. C. S.
C. S.
netrabilis. 2. Soft, tender tener, lentus. : BoGHA, -ACHAN, s. m. A bow : arcus. " Tha 'bhogha
Macf. V. 3. Soft, silly, foolish ineptus, stupidus. : gun taifeid, i. 478.
's His bow is
e lom." Fing.
C. S. B. Bret. Boug," Bouc, Bouk, Pouk. An(/l. bare and without a string. Est ejus arcus sine
Bog. Arab, lijj batvgha, soft earth.
nervo, atque nudus. " Bogha cogaidh." battle- A
HOI 1 : I HOI
bow: arcus iniliiariii, (|ui iniiiii sa^itias. Miwf. \'. bhui>iidli. '
I'. .S. .\ l)apii>mul vow: pronuKitum
'• C'huir I- ii UuK/lui iiir lafjli." Sulm. x. W. IK- ad l>a|ili/andum datum. " Boid do ii e«la. .\ \um
bt'iit his boH' : anum «uuiii rit-xi(. 'i. A I'urva- Inudf on ealiiig ul the ewoii, llmught of all utlifr» (uo
ture, u curvatura, tìi'xiira.
liead S.
: 3. A C Mcred to be violated vutum ultiuium Gitrlis veter- :
lit/. H»B. (ierm. Hoju'ii. lUij;. .S'«W. IJiifiii. •Bold, -idh, bh-, r. \'ow vove Vide Boidich. : .
hraoin, «v/ Dopha-lrois, rrl Bogha-uitigf," A ruin- BòiDEACii, -Eicn, x. y/i. (Boid), A Bute-uuui Bo- :
• Bofih, -aidh, bh-, r. n. Bend as a bow : flecte, si- • Buidli, ailj. Sh. \'ide Boidlieach.
nua, in ari'iun due vel ettinpe. Llh. BùiDllcilt, adj. tviiip. of Boidlieach, q. vide.
BÒ-OIIAMIINA, HA-<;iiAMiiNA,»r.y; (BÒ, f t Guudialnn), BÒIU1ICIIKAU, -Eiu, s.f. (Boidhchf, adj.) Degree of
A farrow eo» cf\u. V. .S. : beauty gradus pulchritudinis. C. S.
:
BooHAN, *. m. CtUh. et Con». 61. for Bogliachun, pi. • Boidhf adj. Llh. Vide Buidlie.
,
• Boglitainii. g.
f. building, roof, A vault : adill- lac. 138. '• Fo charraig uaiue nan eigheanu
eiuni, fastigiuni, fornix. Llh. bòidJteach." S. D. lltì. Under the green rock of
BoGLACii, -AicH, «<^'.) A marsh, moor,) «.y! (Bog, beautiful ivies. Sub rupe viridi hederarum fonno-
BoGL.MKN, bog, swamp pulus, humus uli-
-E, j : sarum. Fr. Beau.
ginosa, ager palustris, limusus gurges, ccenosa vo- • Boidheagoin, pi. -ean, «. wi. Llh. App. Vide
rago. C. S, Buidlieagan.
BoG-LADHRACH, -AicHE, odj. (Bog, ft Ladliar). BÙIDIIEAM, -EiM, s. m. Fawning, flattery : adulatio,
Having sofi pasterns, claws, or hoofs. C. S. assentatio. MSS. et C. S.
BoG-LiACHAiR, -E, s. f. (Bog, ct Luacliaif), A bul- • Boidheasach, s. f. (i. e. Buidh-theasach), The
rush juncus, juncetum. Llh.
: jellow jaundice : flavus arquatus. LJh. \'ide
BOG-LIASGACH, -AICIIE, adj. (Bog, Ct LuBSgach), Buidlieach.
Floating Huctuans. Llh. : • Buidheag, s.f. A gold-finch carduelis. Llh. :
BoG-Lis, -ris, »•. m. (Bog, et Las), Bugloss, ox- • Buidhlia, s.f. A puddle vorago lutea. Llh. :
Id. q. Bocsa. diini». Bogsiichan. BoiDiiHE, S.J', iiid. (Bodliar, adj.) Deafiiess : surdi-
• Bogun, *-. «I. Bacon : lardum. Llh. tas. C. S.
' Bogur, 4. m. Bagrddh. Llh. et ^7/. BoiDHRE, adj. compar. of Bodhar, More deaf: sur-
• Bogur, -aidh, bh-, r. a. Sh. \'ide Bagair. dior. C.S.
• Bogus, i. e. An» fogus, adv. Near hand : prone. BoiDHREAD, -EiD, *. /. (Boidhre, adj.) Degree of
MSS. deafness gradus surditatis. C, S.
:
Bogus, -lis, g.tn. timber moth tinea, te- et/ 1. A : BÒIDICH, -IDH, BH-, V. a. et «. (Bold, *.) 1. V'ow :
redo. C. S. VideKeudan. 2. A bug: cimex. C.S. vove. " An uair a b/iàidic/ieas tu boid." Eccl. v. 4.
• Boichde, «./. LUi. \'ide Bochdainn, et Bochd. \Mien thou vowest a vow. Cum nuncupaveris vo-
Boicis-EACir, -Eicii, s. m. 1. A boy of fourteen: tum. 2. Swear, curse jura, iniprecare. " Bhaid- :
His heart inflamed with the rage of battle. Ani- V. 2. arfi'. On a sudden subito. O'Flah. "Boin- :
mus ejus incensus furore praelii. " Air hoik" Mad, ne-fala," A
one, a beauty : mulier eximia for-
fair
distracted : insanus, demons. Hebr. 7n3 halted, ma. C. S. (lit.) A
drop of blood. " Boinne-tàig,"
to be troubled. A/igl. Boil (with rage). A rain-drop gutta aqua; ccelestis, aqua coelestis
:
• Boilrinn, s.f. A ring •- ammlus. Llh. App. pera valetudine florens, membra habens bene com-
BoiLLSG, -E, -EAN, s. m. blaze, glitter splendor, A : pacta. Macinty. 95.
fulgor. " Tha clocha boilisge le buaidli." Fing. i. » Boir, s. m. An elephant : elephas. Llh.
375. Stones sliine with splendour. Sunt lapilli BoiRB, -E, «./. The brow of a ridge : dorsi cacumen,
micantes cum vi. vel culmen. Sh.
BoiLLSG, -IDH, BH-, V. M. (Boillsg, s.) Blaze, flash, BoiRB-BHRiATHRACH, -AicHE, oc^'. (Borb, et Briath-
shine brightly effulge, emica, splende. " Bhoillsg
: rach). Fiercely speaking ferociter loquens. C. S. :
tein'-oidhch' air aghaidh nan stuadh." Fing. iii. 2. Vain-glorious stolide jactans. C. S.
:
182. Night fire flashed on the face of the billows. BoiRBE, s. in. itid. Llh. Vide Buirbe.
Emicabat ignis noctis super faciem undarum. BoiRBEACHD, «. /. ind. (Borb), Fierceness feroci- :
men, fulgetrum. " Boillsgeadh dealanaich." Cath. BoiREAL, -EiL, -AN, s. »«. Small augre : terebel- A
Lod. iii. 69. A
lightning flash : fulgetrum. " A' lum. Macf. V.
hoilhgea Ih." Fing. iii. 93. Shining splendens, : BoiRicHE, -EAN, s. 7)1. A
bank, rising gTOund : moles
in actu splendendi. Goth. Biskain. Ulphil. coUis. A.3ID. Gloss.
BoiLLSGEAM, -Ely, s. m. Vortex. Vide Buillsgean. BoiRioNN, Female, feminine
Ì adj. fcemellus, :
• Boillsgean, -aidli, bh-, v. a. Make round and BoiRioNNACH, j fcemineus, muliebris. " Firionn
bulky rotunda, rotundum
: et prominulum ef- agus boirionn bithidh iad." Gen. vi. 19. Male and
fice. Sh. et OR. female they shall be. Mas et foemina futura sunt.
BoiLLSGEANACHD, f. bid. bulging out s. A : status " Boirionnach." Gen. v. 2.
prominendi in ventris niorem prominentis. Sh. et BoiRioNNACH, -AiCH, S.f. (but Written with a mas-
C.S. culine ai-ticle), A
female, woman : mulier, foemina.
BoiLLSGEANTA, -AIL,
Dazzling, flashing, -E, adj. " Firionnach agus boi^onnach." Gen. i. 27. Man
gleaming coruscans, fulgidus.
: S. C and woman : mas et foemina.
Boillsgean, -ein, s. m. The navel: umbilicus. Bois, -E, -EAN, «./. Palm of the hand : palma. C.S.
Macf V. Vide Bos.
BoiLLSGEiL, -E, adj. Id. q. Boillsgeach. Boisceall,
• s. m. orf
-eill, 1. savage man or A
Boin, dat. sing, of Bo, A cow, q. v. woman homo ferus, -a. O'Flah. 2. A liind:
:
• Boineadh, s. m. Sh. Vide Boinneadli. cerva. i. e. " Eilid, no agh." Llh. 3. Coward-
• Boinean, s. ni. A bud, sprout germen, surculus. : ice : timiditas. i. e. " Geilt." Llh.
Sh. BoiSEACHD, s. f. ind. (Bois), Palmistrj' : chiroman-
BoiNEiD, -E, -EAN, S.f A bounct pileus Gaelorum. : tia. OF.
" Am
boineid 'na 'n dòrn." Dìig. Buchan. Tlieir BoisEAG, -AN, «. /. (Bois), 3facf. V.
-EiG, Vide
bonnet in their hand. Pileus (cujusque) eorum in Bosag. " Boiseag-uisge," A palm full of water :
manu ipsius. Germ. Bund, tegmen capitis. Span. vola aquae plena. C. S.
Benete. Basq. Bonetea. BoisEAGACHADH, -AiDH, s. m. Vide Bosagachadli.
BOL 131 BOL
BoisEiD, -E, -EAK, *./. A btU : UliJieu», linpuluM, Bflg, orerwheiniiiig. " Gwjr b«lg." Ir. ^)^t
zonu. loc. li). bolj,, the Belgtf. Sajt. Bcliif, B<elig, Barlge;
DÒISKIU, -E, -ISAK, «. / A budget : bulga, succiis. wheiiee the /I'liy/. Belly, and Bulk. Lot. Bulga.
C. S. Vul^us, ia tile bulk of UM-n, tlie eoinmun |>eople.
DoisEis-iosNLAiD, t. m. (IJoib, t-e lonnlad), A Gr. ^ul. iU>.f»i, pro iiSt'/.yn, i. e. Jr. ttrr) tnol^,
wWiing liaiiou : pollubruiu. Ic»-. 8:1. fur kO exactly tliey pronuuuce am hutt/. Vide
BOISO, -KAK, S.J). /Mitt.
-E, \ Ilk- IJoillig. Balg.
IkMsotANTA, lulj. \n\c l'.oills-iai>Ui. . Bolg. -aidli, bh-, r. m. (Bolg, «.) Blow, «wtll,
UolSOEIt, -K, tulj- ^ "'"^ Uoill>J,'lil. blister : tunie, iniiare, vesiculii intume«ce.
• Uoiifucb, t./. SM'tiiiipy ground : ager paludosus. JJ/i.
JUSS. id. q. Hiiilcaiii. BoLGAcii, -AIC11E, iiiij. (Bolg), i. I'ull of bag», or
BoiTEAUH, -Eluii, -i:an, s. /. 1. A cauklroii : ca- blisters, quiver-beuriiig bulgis vel pustulis plenus, :
cabus. .l/AV>'. 2. Uoilfd food for horses : pabu- pharetratus. C. S. id. q. iialgach. 2. Swullen,
lum iH|uorum coctum. J-). Mh. prominent. C. S. et À'. D. 79. B. Brrt. Billgof-
BoiTEAi^ -Elc:, -AN, »•. /. A maggot, a white worm fic, big-bellied. Sivt. Belch, Baikh, Bikh, Jam.
ill dung galba, leuilix, vermieuhis albus in ster-
: CoLCACii, -Aicii, s.f. Boil: bubo. JJIi. •-
A' A
corc general us. S. C bholgach." llie sniall-pox : variolae. S/i. Vide
BoiTEAL, -EiL, ». III. Haughtiness, arrogance supcr- : Balgach.
bia, fasius, arrogantia. (J U. et MSS. • Bolgara-um, *. m. MSS. Vide Balgum.
BoiTEALACH, -AicHE, AiTOgant, pre-
«(//. (Boiteal), BoLGAK, -Ais, -AN, ». in. Tlic middle part of the
sumptuous : iirroguns, pnetidens, audax, insolens. body, the waist medium coq)U8. U/i. Vide e-
:
quaque) pharetra. 4. The concave, or convex fscialis, ceremoniarum magister. JJh. et Sh.
part of a shield. '• Bhuail Fionn ara bolg." S. D. 3. A bawler, boaster : homo clamosus, jacta-
252. Fingal struck the hollow of his shield. Per- tor. Uh. " BoUsgaire bùird,"
N ide Ballsgaire.
cussit Fingalus concavum cl)-pei. 5. boil, A A meat carver man's table, among
at a great
blain : furunculus, ulcus. '•
Bithidh i 'na neus- the Irish caqitor Hibernorum, qui cames
:
gaid, a' briseadli a mach 'iia bolgaibh." Ecs. ix. 9. mensis principum impositas secabat. O'R.
Ajid it shall be a boil breaking forth with blains. • BoUsgair, -idh, bh-, r. n. Proclaim clama, edice. :
BoLTRACHAN, -AiN, -AN, s. m. (Boltrach), per- A Bonnamh, s. m. A tribe, or family tribus, fa- :
• Bolunta, adj. Fine, exquisite : suavis, exquisitus. BoNNANTA, adj. Macf. V. Vide Bunanta.
Llh. et OB. BONN-A-Si, Ì -BUINN-, -BUINN, Vcl BONN-
BoMA, s. m. A
bomb: bombarda. Voc. 116. Vox BoNN-A-siA, Proinn.^ acha-se, s. tn. (Bonn, et
Angl. Sè, adj.) A halfpenny obolus Britannicus, denarii
:
• Bomadair, s.f. A vomit : vomitus. Provin. dimidium. A piece of six, (Scots pennies).
(lit.)
• Bomanachd, s.f. Boasting, vaunting: gloriatio, BoNN-CHASACH, -AICHE, adj. (Bonn, et Cas), Stout
jactantia. Sh. et O'R. legged : crassos habens pedes. C. S.
• Boman, -aidh, bh-, v. n. Boast, vaunt : jacta, glo- Bonn'chan, -AIN, -AN, m. Vide Bonnachan. s.
riatus, guttatus, tessellatus. Sh. et Llh. BoNN-CHUMADAiR, -E, -EAN, s. m. (Bonn, et Cuni-
' Bomluchd, s. ni. (Bo, et Bliochd), The cow and adair), A shoe last : crepida. Voc. 53.
profit : vacca, ejusque proventus. Sh. et O'R. BoNN-MHALL, -AiLLE, «K^'. Steady: firmus. A. M'D.
Bonn, Buinn, fl. Buinn, sometimes Bonnan, s. m. BoNNSACH, -AicH, -EAN, s. f. A dart, javelin te- :
1. A bottom, foundation, base : fundus, basis. lum, jaculum, hasta. Bibl. Gloss.
" Tra ghlacas e doireachan uaine," BoNNSACHD, s. f. hid. (Bonnsach), Leaping, jump-
" 'S a thilgeas e honn a suas iad." ing : actio saliendi, prosiliendi. C. S.
S. D. 262. BoNNSAicH, -IDH, BH-, V, o. (Bonnsach), Dart ja- :
sole (of the foot)planta vel ima pars pedis. " Bonn
: ex qua efficiuntur soleae calceariae. Sutherl.
" bròige. S.'
C A
shoe sole : calcei solea. 3. * Bor, s. m. A swelling, pride tumor, elatio. : Hh.
A pedestal : stylobata. Sh. et O'R. 4. coin A BoRB, BuiRBE, adj. 1. Fierce, cruel, savage, se-
nummus. " Feuch thug mi mile honn airgid do vere : ferus, crudelis, immitis.
d' bhrathair. Gen. xx. 16. Behold I have given " Tra phill Comar o'n iorguil hhorh"
thy brother a thousand pieces of silver. Ecce de- S. D. 325.
di mille siclos argenteos fratri tuo. " Cha 'n eil When Comar returned from the fierce tumult.
mi honn 'na t' eisimeil." C. S. I am nought in Quando regressus est Comarus ab immiti fremitu.
your reverence, i. e. I owe you not a farthing. 2. Strong, brave, daring potens, fortis, audax. :
BoNNACHAiR, -E, -EAN, s. m. (Bonnach, et Fear), uriant, rank, rancid : nimis luxurians, rancidus.
A begging glutton, a wandering greedy gut hel- : O'B. 6. Barbarous, rude, ignorant : barbarus,
luo erraticus. C. S. rudis. " Nochd an sluagh borh caoimhneas nach
BOH 133 BOR
Guioinh. xsviii. Hie bur- chess-buanl tabula luxiria. " Bord uaint. Sh.
»ni blienp »lluiinti.' -i. :
barou^ pfuple »lii-wfil u» no siiiull kilullus^. Uur- 'Hie board uf green cloth tabula viridi tuiali in- :
biiri |inf!.ciibm>( nobis noii |uu->uin bcnigiiiluti-iu. strala. " Bord urilimian." J/ur/^ ì'. vel " uraiclie,"
• liorb, ». »«. A
l\rant: lyra"""!*- -"^Ii- ir/ ••
C. S. The mould board of a plough:
uracil. "
•
Uorb, -uiilb, bli-, f. ii. ShcII : luiiie. Sh. ii O'lt. uures urutri. •' Bòrd-cùil," 'llie larbotud side.
• liorba. *. / (Buirbi'l, JJ/i. il OJL Vide llor- LatUft sinistruni uaviij cum ud prorain intueris. .V/i.
ba8. • Bord beula," tr/ •' bfòil." 'Hie ktarbourd side: —
BoRBADii, -Ainii, *. m. Swellinf», raging: iictiis tu- latus de\trum navis cum ad proram intuerU. S/i.
nicndi. t'riMiuiuli, t'lirciuli, fcrvcnili. C. S. S. Maintenance: viclUb. C.S. " Air a bhùrd.'
' IJorbarni, <«//. liiirbju-ous : barbiirus. .S'/i. ('. .V. Boarded, paying lor diet j)retiuin minis- :
IJoKUAs, -AiN, A'. HI. Sbarpncss, severity : ucriinoniu, trans ob victum. 4. .\ border niurgo. S/i. el O' Ji. :
acerbitas, severicas. UJi. " Am bord mòr," The large table, the lir»l ser-
BoKH-uiiKiATiiHAcii, -AiiHE, odf. (Horb, et Briutli- vice magna mensa, prima mensa. I'm. 23.
: Wrt.
raehl, Fierce speaking: barbare vel ferocitcr lo- Biorild. Oenn. liord. GotJi. Baurd. HjAil.
(juens. Aliicf. ì', Sivt. Burd, Burde. Jam. Fr. Bord. litly. Bord.
BoKBiiAN', -A IN, s. lu. 1. A purling sound : sonitus, .S'«<'. Guth. BratU.
ut rivuli tluentis. BòuD, -.\iDii, Bit-, r. n. (Bord), Tack : obhqua cur-
••
Tha 'clias 'g a tuniu' sa chaochan, sum, transversiiu na\iga. nuut. term.
" 'S tliuil cliraobhach 'n a luib ri borbhan." BÙUUADI1, -Aiuii, *. HI. et pm. part. v. Bord. Tack-
S. D. 189. ing actio navigandi obliquatis velis, vel tran>ver»o
:
gitur in rivuium, et sanguis protluens ejus sonituni ge. Vul'j. Sax. fioftb. GiTin. Bord. Fr.
edit in aqua? ductu. 'ì. niuniiuring, conjecture, A Bord.
doubtful report : Murmuratio, fremitus, rumor cum BÒRDAI11EAC11D, «./. ind. Vide Bòrdadh.
dubitatione. " Bha liorb/uin niòr am measg an • Borg, s. m. A village villa, vicus. Sutlu-rl. :
t-sluaigh ni' a thinichioll." £«1/1. vii. 12. And Germ. Burg, Berg. Angl. Burgh. Several
there was much nmrmuring among the people con- places in the Hebrides so called.
cerning him. Mussitatio multa erat in turba de BÒRLUM, -ui.M, s. m. 1. A sudden evacuation, or
eo. 3. Noise of a tempest procella." sonitus. :
vomiting subita exinanitio vel vomitio. C. S. 2.
:
\Mien forests tremble, and the sky resounds. 3. Name of several places in the Iliglilands and
Quando quatiunt sylvae, ccelaque sonant. Isles iiomen loci, frequens satis.
:
BoRBHAKAicn, s. f. iiul. (Borblian), A murmuring, • Boroimlie, s.f. A tribute of cattle vectigal bo- :
naich. Impulse, instigation a swelling with anger ; tumor. Sh. et O'R. 2. Majesty, grai-deur,
or passion : impulsus, instigatio ; actus inturaescen- pride, greatness : majestas, su|)erbia. Uh. Afp.
di pro ira. C. S. 3. An
elephant : baro, elephas. MSS.
BoBBNAicH, -iDU, BII-, V. a. ct H. (Borb, adj.) Im- • Borr, Great, noble, grand, splendid
ati/. : niag-
pel, swell with indignation, or rage impelle, ira : nus, magnificus, splendidus. Lth.
tumesce. C. S. ' Borr, -aidli, bh-, f. n. et a. (Borra), Swell, be-
BÒRC, -AIDH, BH-, V. n. 1. Blossom, sprout : ger- come big and proud tumesce, fastu intumes-
:
mina, gemma. C. ii. 2. Burst : erumpe, irrue. ce. Sh. 2. Parch : Uh. et Sh.
arefac.
C.S. • s. m.
Borra, A swelling: tumor, proim'nentia.
BÒRCACH, -AicuE, culj. (Bòrc, r.) Bursting, sprout- Sh. et O'fì.
ing erumpens, genninaiis. /?. J/-/).
: BoRRACH, -AiCH, s. m. (Borr), 1. A haughty man :
BÒRCADH, -AIDH, *. wi. Ct }>res. /mrl. v. Bore. 1. A homo fastosus. SL O'B. et Provin. 2. Borage :
budding, blossoming gemmandi actus, germina- : borago, herba. Voc. 58. 3. A certain species of
\
tio. Macf. 2. Swelling, bursting
'. proruptus. : mountain grass : gramen quoddani alpini generis.
c.s. Htbrid. 4. A projecting bank ;
projectura ripa'.
BÒRD, 6ÙIRD, «. m. 1. A table, board: mensa. MSS.
•' 'An solas nach faoin m' an bliurd." • Borraeha, *. m. A bladder ; vesica. Uh.
Tern. iii. 254. BoRRACHAs, -.\is, «. /. (Borrach), Boasting, bully-
In no vain gladness around the table. In lanitia ing mos tlirasonis. Sh. ct Prorin.
:
non inani ad mensam. 2. board, plank assis, A : • Bonadh, «. »1. 1. Id. q. Borra. 2. A tile of
scabellum. C. S. " Bord-beòil." C. S. llie gun- soldiers : militum ordo. Sh. et OP.
wale of a ship, or boat navis ora. " Bord luinge. : ' Borradhach, adj. 1. Parched : arefactus. SA,
C. S. A ship's deck : stega, vel constratum pup- i. Valiant : tbrtis, strenuus. Uh. who writes
pis, fori navis. " Air bord." C. S. Aboard, on also tìoitjwijjAC.
board: in navi. " Bòrd-tàilisg." Voc. 106. A BoRR.\iL, -E, adj. Proud : superbus. Sh,
BOT 134. BOT
• Borral, s. m. A brace : copula. MSS. aibhne," The bank of a river : fluminis moles, vel
BoRRAN, -AiN, s. M. 1. /?. MB. III. q. Borracli, 3. ripa. Voc. 6. 2. A vote : votum, suflragium. C. S.
2. (Borr, 2.) Anger : ira. C. S. 3. The haunch, Wei. Bioth. Germ. Bau. Scot. Bothy. Fr. Boyau.
or buttock coxa, clunis. Vail.
: Ital. Budcllo, Budella. Hebr. /T'i baith, a house ;
BoRRAS, -Ais, m. 1. s. A
protrusion, (usually of the D11 l>ulh, a tent.
lips) : projectura, (vulgo de labiis). C. S. 2. Sol- *Botach, s.f. A reedy bog, or fen palus arundi- :
der : ferrumcn. O'B. et Sh, nosa, vorago cccnosa arundifera. Llh. et Sh.
BoRRASACH, -AiCHE, adj. (Borras), Blubber lipped: BÒTACH, -AiciiE, «f//. Macinli/. 111. Vide Bòtuinn-
labiosus. C aS'. cach.
BoRR-SHUlLEACir, -EICHE, a-fj. (BoiT, et Sùil), Full BoTAiDH, -EAN, s.
f. A wooden vessel containing
eyed oculos habens prominentes. Sh.
: about 5 or 6 gallons : vas ligneum 5 vel 6 congios
' BoiT-thoradl), s. m. (Boit, et Toradli), Greatness, capiens. Provin. " Botaidh mùinn," Pot do
majesty amplitudo, majcstas. Llh.
: chambre. Provin.
' Borruin, s.f. Llh. Id. q. Boiran, 3. BoTAiGEAR, -EiR, -EAN, s. m. fork furca. Voc. A :
BÒSDAIR, -E, -EAN, s. M. (Bòsd, et Fear), swag- A Llh. et Voc. 83. " B" esan athair na droinge a ta
gerer : jactator. C. S. gabhail còmhnuidh am botJuignibh." Gen. vi. 20.
BÒSDAN, -AIN, -AN, s. TH. little box : pyxis. Voc. A marg. He was the father of such as dwell in tents.
54. Ille fuit auctor habilantium in tentoriis. " Mar
BosGHAiRD, -AIDH, BH-, V. 71. (Bos, et Gàire), Ap- blmthan a ni am fear-coimhead." lob. xxvii. 18.
plaud : lauda, applaude. Llh. As a booth that the keeper maketh. Velut tugu-
Bos-GHÀiRDEACHAs, -AIS, s. m. (Bos, ct Gàirdeach- rium quod fecit custos. Hebr. '[Pi^'Z bilhan, a pa-
as), A
clapping of the hands in joy : plausus, laeti- lace. Pike.
tisB Voc. 156.
fremitus. BoTHAR, -AIR, -EAN, «. m. A lane, road, street : an-
BosGHAiRDEADH, -EiDH, s. m. Ct pres. part. V. Bos- giportus, viculus, platea, compitum. Voc. 81.
ghaird. Applause : laus, plausus. Plunh. " Bothar tarna," i. e. " tarsuinn." cross way A
BosGAiRE, s. m. ind. Applause applausus. Sh. : trames. Llh.
BOSLACH, -AICH, -AICHEAN, S. W. (BoS, Ct Luchd), * Bothar. 3Iacf. V. Vide Bodhar, deaf.
1 A handful, (commonly of liquids) quantum vola
. : BÒ-THIGII, -E, -EAN, s. m. (BÒ, Ct Tigh). Sh. Vide
capit, (vulgo de liquoribus). C. S. 2. A bunch Bathaiche.
fasciculus. S. C
3. A cluster, bunch racemus, : BoTRACHAN, -AIN, -AN, s. tH. Htbrid. Vide Bod-
fasciculus. <^/(. et O'B. 4. Fire ignis. Corm. : chrann.
Gloss, et Sh. 5. A vault : fornix. Provin. BoTRUMAiD, -EAN, S.f.
-E, slut, vile trull mu-A :
BosLUATH, -UAiTHE, adj. (Bos, et Luath), Sh. Vide lier fatua, foeda. Macf. V.
Bos-MHINEACH, -EICHE, j palmed, soft handed vo- : ocreatus, crassas habens tibias. S. C
las habens molles, delicatas, Oss. et R. M^D. BÒTUINNEACHADH, -AIDH, s.m. Booting : actio in-
BÒSTAIL, -E, adj. Ross. Salm. xlix. 6. et Ed. 1763. ducendi ocreas. " Air a bhotuinneachadh. Voc.
Vide Bòsdail. 136. Booted: ocreis indutus. S. C
'BÒT, -A, -AVI, s.f. Provin. Vox Angl. VideBòtuinn. BÒTUINNICH, -iDH, BH-, V. a. Put OH boots : indue
Box, -A, -ACHAN, s. m. 1. A mound moles. " Bat ; ocreas. Sh.
BRA ìS5 BRA
BoTL-L, -uiL, «. III. A bottle : liter, lagena, ainpullu. Bhaciidac, -AiG, -AN, S.f. (Dni'IulaclOi A drab, a
»lul iiiulitT Burdidu, funlu. • Sliochd bnululatfiy
C. S. IjiU. lUitulu!-, a «lUsUfje. :
BoTi'LAliii. -tun, mi-, f. «. (liotul), Bottle: in ani- The race of the »lul. IVugeiiii'b umlierÌA Mjrdid».
|)ullu8 vcl lagfitttii iiiluiidf. C. S. OniH.
liori'LAlK, -KAN, t. m. A butk-r vini diiipeuiialor, : BhACii-biii'iLBACii, -EicUE, tuij. (Bntch, et Sail),
uruiiius, pincerim. C. S. X'iilo Buiilealuir. Blear -«j'ed lippub. Vuc. 2H. .
IU>i ILAN, -AM, -AS, s. m. \ uvmW bottlc : loguu- Bkai ii-!>iii ii.KAi iiu, t.
f. ind. I
Brach-iiiuileacli I,
• Bracadli, s. in, 1. A cabin, hut : casa, tugu- miliar term of reproach (of males). \'ox reprehen-
rium. MSS. 2. .\ luirrow : rastruni. S/i. " Fo sionis, per familiaritatem, de maribus. N. U. 5.
bhractulhiiibh iaruiim." B. B. Beneath har- A low term of atiection. Vox corapellationis amo-
rows of iron. Sub tribulis ierreis. ris, vulyo dictum. C. S.
• Bracaille, *. m. (Brac-cail), " Làmh-choinih-
i. e. Bradaidheachd, «.y. i/«/. (Bradaidh), Tlieft fur- :
• Brach, s. m. A
bear : ursus. O'R. leathann." The halibot tish passer Britannicus. :
OR. 3. Id. q. Breaghadli. hraigitdeatmis. Deut. xxi. 13. And she shall put
• Braghairt, s./ A truss : sarcina, fasciculus. Llh. from off her the raiment of her captivit)'. Uepon-
• Bràgha, -ruighidli, -ruigheacli, s.f. (Braighe, et etque vestimentum suum captivitatis.
Ruighe), A gibbet patibuluni. S/i. et OB. : Braighdean, -ein, -an, s. m. A cow or calf collar :
• Braic, s. f. A mouth : os. " Cani-braie." A helcium, collare vaccae vel vituh. C. S.
wry, or distorted mouth os obliquatum vel : • Braighchnneach, adj. Able to obtain or procure :
gill," " Braighdcan gill," Hostages obsides. " An : Brai-ììn, -e, s.f. Abed-sheet, a linen-sheet, a shroud:
dream rinn bràiglide dhinn." Salm. cxxxvii. 3. linteum, involucrum vel pallium album, stola, lin-
Those who made us captives, (lit.) Qui fecerunt teuni ferale. Voc. 87.
captivos, ex nobis, i. e. qui abducebant nos capti- Brailis, -e, s. /. Wort of ale or beer : liquor cere-
vos. visiae incoctus, cerevisia mustea et tepida. Macf. V.
Bràighdeach, -ich, -ichean, s.f. A horse-collar : Vide Braich.
collare equinum. Voc. 95. Braim, -brama, -ANNAN, s. m. (Brù, et Fuaim,
Braighdeachd, s. f. ind.
(Braighde), Sh. Id. q. Crepitus ventris. B. Bret, et Wei. Brani. Germ.
Braighdeanas. Brummen. Angl. Sax. Breman. Grant. Gr. Bfs-
Braighdean, s. m. or/. Vide Braighde. " Braigh- fLu, Bos/iiu, murmuro.
dean thairis," Hostages obsides. Shaw et Llhiiyd
: BRAniNEACH, -EicHE, odj. (Braìm), Murmurans vel
BRA 137 BRA
crepitans a posteriorf, peilcns. " An Uu-bliraini- Bkàitiirèaciias, -Ais, «./. (Bràthair), Broiherliooii
neacli, '
Jtaroii Sufniir. (hiliriius aiuor, fraternita». Macf. V. " Bruitlir-
• Bruiu, i. /«. 1. A beginniof», Iront : primipi- ea>." IHiy. Utur/uiti.
uiii, troti6. SJk. i. A
chifllain : rt'^ulus. .SVi. BuÀlTliHE, t , , „ . , .
> |M.
/ '^ of I'lawiBu,
Brailnur. ^.
u. v.
tìrt.viiH». O'Jt. 3. A bca cummunder : ilux
'
BhAITHMEAK, j
Vide Braise, s. et Bras, adj. Bramasag, -aig, -an, 1. clott-burr, the prickly A
Braiseil, -e, adj. (Bras, adj.) Fervid, keen : ardens. head of a thistle lappa, orbis aculeatus cardui,
:
Br.\iseine.\chd, s.f. iiid. A. M-D. Vide Braiseal- nium ei auguratum qui horni panis primitias sine
achd. butjTO coniederit. C. S.
• Braisionlach, s.f. Sh. ^'ide Braiseagnach. • Bran, adj. Black, poor : niger, pauper. Llh.
• Braislead, s.f. bracelet ; armilla. LUi. A Vox Bran, s. m. 1. A dog's name : canis nomen. Oss.
2. A raven
Aiigl.
corvus. MSS. : 3. Bran furfur. UA. :
craticuluni. Voc. 89. " T'aisnichean loma mar " Ro' ghleannan an duibhre bhraomiich. Tern.
bhraniidairihh iaruinn." Macinty. Thy bare ribs vii.272. Through the vale of dewy gloom per :
as gridirons, (of iron). Tua: costiE nudatae ut cra- valliculum obscuritatis roscida;. 2. Rainy: pluvi-
ticula ferrea. Brandraith. Jam. alis. Macf. V. 3. Dropping, distilling, gently
' Brannrach, -aicli, s.f. pen, fold A : cors, ovile, showering : stillans, distillans, Icni imbrc decidens.
caula ovina. Sh. et O'R. Sh. et C. S.
• Brannradh, s. m. A trivet, pots : tripus, ollae. Braonan, -a in, s, m. An earth-nut, pig-nut bu- :
• Braoch, s. m. Border of a country regionis ora, : » Braosach, -aiche, adj. Id. q. Braoisgeach. Llh.
vel fines. Llh. * Braosail, s.f. Llh. Vide Braoisgil.
Braoghal, -il, s. m. Provin. Vide Breathal. Braosgaii,, s.f. Vide Braoisgil.
Braodhlaich, Brawling, a great noise
s. f. ind. Bras, -braise, 1. Brisk, keen, active, quick
adj. ;
rixa, discordia, ingens strepitus. O'R. et C. S. acer,animosus. vividus, agilis. O'B. Llh. et Sh.
Scot. Brulyie. Jam. 2. Hasty, rash praeceps, temerarius. O'B. et
:
» Braoighill, -idh, bhr-, v. a. Crack, crumble : ri- N. H. 3. Daring, intrepid : audax. interritus.
mam fac, fria, comminue. O'B. OR. 4. Wanton : salax. Voc. 130. " Mar reithe
• Braoighille, s.f. 1. A crack, flaw : rima, fissu- bras." Salm. cxiv. 4. metr. As wanton rams. Ut
ra. O'E. 2. A heavy shower: gravis imber. arietes salaces. Ir. Wei. et Arm. Bras, fat. njolc-
Sh. b|t<V|*, a fat wether ; equally Welsh and Irish.
Braoileadii, -eil>h, -ean, s. m. 1. great noise: A Span. Brioso. Pers.j\jj braz, despatch, be quick.
ingens strepitus. Mac/. V. 2. A furious burst of
indignation furoris impatiens impetus. C. S.
: 3. Hehr. ^*"'"l^ baria, pinguis.
cranberries: aibvLi'invsenrsi. Lightf. Vide Braoileag. Bras-bhuilleach, -eiche, adj. (Bras, adj. et Buille),
Braoim, s. m. Crepitus ventris. S. Vide Braim. C Quick in deahng blows, ready in action : acriter
Braoisg, -e, s.f. A grin, gape, yawn, configuration of feriens, manu promptus. C. S.
the mouth in laughing : oris rictus, hiatus, chasma, Bras-chaoin, -e, adj. (Bras, et Caoin), Quick and
oris in actu ridendi formatio. Macf. V. " Draoisg." pleasing : citus cum dulcedine, (de musica). C. S.
N.H. Bras-chòmhrag, -aig, -an, s. m. (Bras, adj. et
Braoisgeach, -eiche, adj. (Braoisg). 1. Gaping, Còmhrag), Keen fighting, jousts, tilts, tourna-
grinning : hians, rima fissus, sardonicum ridens. ments acris pugna, decursus equestres. Sh.
:
gutta, guttula pluviae vel roris. C. S. 2. dew : ros. Brasgan, -ain, s. m. Vide Prasgan.
" lad cosmhuil ri hrami nan sian." Fing.'i. 631. Bras-ghabhail, s.f. (Bras, adj. et Gabhail), Quick
They (are) like the dew of the sky : (Sunt) ea simi- burning accensio ardens. C. S.
: Germ. Brasen,
iia rori caelorum. " Bogha èroo»»," C. 5'. " Bogha ardere. Fr. Braise, carbo ardens.
BRA \3iì BRA
Bras-cìiaoih, •£,«./; (Bruli, atlj. ii Gaoir), A iiuick Uhatiì, 'A, M. m, i. Kiujwled|^, infivmatioii ul u
tiud luuii luiiiif : Btrt'pilus ultrsoitmu. C. S. fact : cognitio n-i foctir. '•
t'ha n eil bralA aiRe.'
' bras^liruiig, (i. e. (.'«ui-gJiruas), «./. (Bras, tulj. He hiiB no infunnaliun : nun pro Ci^'lu lutbct.
ft linum), A turltxl lock, turletl huir : criiiis *• Aig Uia 'tlui bruth." Oud kiiows: DeUk ttov-
cuiK'iiiiiati. JJA. il. Advniilage, ftU|K-riurity Viy uidjiwful uieaiis
'i. :
• Bni.<f;uil. 4./ JJA. \ido Bnis-Sfjeul. ac-tub fraudi' lupieudi, doll^ duciotuli. " 'liu e
• lirus-luidlie, «. m. ( BniK, cu^. i-t Luailh), Perjurv : gubhail bnith urt." He take» tlie b<l\anL*gc of
perjuriu. A'A. el O'Jf. you fraude, vel doli« ductut libi. 3. 'i'rcaclierv,
:
BnAs-siiKi L, -EÒ11., ». «/. (Bras, «. et SgeuB, A destruction : fallacia, peniicies. " Luctid bradui."
table, roiuuiii'c : tabula, iiamitiu tictu. tS/i. Gm. xlii. y. Treatherou» |>crl>ou^, b|>ie^ ; hoiui-
Bhas-stkòukadh, -EiDii, ti. III. (Bnui, luij. et Stròi- ues dulosi, exjiloratore». 4. A mase, lump matea. :
ceudli). ^ ioleiitly ti-ariii{;, playing loudly u«>d ve- LUi. et O'B. 5. Treason: proditio. ('. ,S'. 6.
hoiueiitly vtlii'iiien» laccrutio, vox 8tentoria, (de
: Intention, design, or resolution consilium. *'
A' :
niusicu). A. M-D. bruth tighinn," " A' brath falbh." ('. -V. Design-
Bhat, -uuaia, -BiiAiT, BiiATAX. 1. A coveriiig, ing to come, or go consilium habins veniendi,
:
veil, clouk, mantle: velum, operimentum, pallium, eundi, i. e. venturus, abiturus. Wtl. Brad. Ii. Brrt.
topi. '• Agus gliabli Se'm agus lapliet brat, agus Barad. Arab. j\jjS ibraz, proof, document, inlbr-
ehuir iad te clieile air an guailnihli e." Gen. ix. '2'i.
ination.
And Sheni and Japlietli took a garment, and laid
it upon both their >houlders. Tuni accepit Schein BuATii, -AiDii, U1IR-, r. a. (Brath, s.) 1. Betray,
et lapheto pallium et imposuerunt id 8UO ambo- deceive, iulbrm against : j)rode, dc-cipe, uliquem
rum humero. '2. A bed-cover lecti operinicn- :
defer, accusa. " Ach mu thainig sibh a chum
tiun. C
S. 3. A rag, or any ragged piece of mo bhratJi do m' naimhdibli. 1 Eachd. xii. 17. '
quo niortui cophinus eooporitur. " Brat-roinn.'' e orm." He overcame lue superavit mc. " Bhratli :
Man-. XV. 38. A partition, or dividing cloth : ve- e orin a dheanamh." It defied me to accomplish it.
lum dirimens " Brat sgàile." C. ii.
vel dispertiene. Non potui facere id. Wei. Brad.
Id. q. Brat gnùise. " Brat spaoilidh," vtl " spei- Bràtii, gen. Bhathas, dat. Bratuain'n, pi.
\oc. 88. A carpet : stratum pavimenti, pannus mola trusatilis. " 'S feàirde brath a breacadli
versicolor pavimento instratus. " Brat nasg." Llli. gun a briseadh Prov. quern is better by A
A brooch, or skewer hbula pectoralis, spinthcr, :
setting, not by breaking it. Acuendo sine fran-
testuca. iVel. Brat, et Bretyn, a little rag. Scot. gendo mola trusatilis melior fit. Wd. Brewan,
ISrat. Jam. Fr. Burat. Breuandy, railn-housc.
Bratach, -AicH, -AicHEAx, s. f. A banner, co- Brath, -a, s. m. A conflagration : incendium.
lours : vexillum, insigne. Voc. 114. " Fear-brat " Am brath." The conflagration. Ultimum orbis
aicll." A
standard-bearer siguifer. Voc. 117. :
uicendium.
'• Tliog sinn deò-ghrèine " Seachd bliadhna foimh 'n bhratli,
ri crann,
" A" bhratach luhòr aig righ nan lann." " Thig muir tbar Eirin re aon trà."
rouse, ferment C. S.
: Germ.
accende, incita. Lide vvdg. " Bràch."
Braten, igne torrerc, et Brawen, coquere. Bbathadair, -e, -£an, i. m. (Brathadh, et Fear),
Bbat-dhearg, adj. (Brat, et Dearg), Red-veiled, A betrayer delator, proditor. 2dacf. \
: Wd. et '.
"
be resolved into Bar, athar" the son of the same Akicking calcitrandi actus. : " Breabadh an agh-
father. Wachter, derives the German Bruder, aidh nan dealg." Gnlomh. ix. 5. Kicking against
from the Celtir Tirii, venter ; et Fhear, man, i. e. the pricks. Calcitrans contra stimulos. 2. Bound-
the man of the same womb. Son of the same fa- ing subsaltatio, actus subsaltandi, exsiliendi.
:
ther is preferable. Wei. Brawd. B. Bret. Breuzr. " 'S a chloch-mheallan a' breabadh air craig."
Fr. Frere. /to/. Fratello. Scot. Brethir, Brether. Fing. ii. 289.
Lot. Frater. Got/i. Brothr. Ulphil. Germ. Bru- And the hailstone bounding upon the rock. Lapil-
lis-grandinis subsultantibus super rupe.
der. Pers.jii^j^ hràder, pi. (^jJ^-^l/J hrndran.
Bkeabail, -e, s.f. (Breab, v.) S. D. 234. 236. Id.
* Brathaireag, -eig, «.
f. (Bràthair, et -ag, fem. q. Breabadh.
term.) An aunt by the father : aniita. Sh. Breaban, s. m. 1. A patch on a shoe
-ain, -an,
Bràthairealachd, s.f. ind. (Bràthaireil), Brother- sole : assumentum. C. S. 2. A patch
soleae calcei
ly attachment : amor fraternus. C. S. on the shoe, within assumentum calcei internum.:
Bràthaireil, -e, adj. (Bràthair), Brotherly: frater- Provin. 3. Any small bit of leather portiuncula
:
Punge la-
vel causa quavis iraprovisa. S. C sharpening with a pointed iron tool.
it
trutta, suiar. " Du tu marbiiaich a' Uiric liliàin." sago vestitiib. ('. .S'. 'J. Of, or belonging to tartan,
Onin. Thou wast tlie tisher, (killer) of the white made of tartan : virgatus, tei>t>elulus, ex pannu \cr-
trout. Ems tu oceisor salaris albi. '2. I'oetieal- sicolori Scoto-Guelorum factus, vel ad euni {MTti-
Breacacii, -AiciiE, 1. arfj. (Brcac), Abounding twelve yards of tartan clotli, worn round the waist,
in trouts truttis vel salaribus abundans. ('. S.
:
obliquely across the breast aiid left shoulder, and
i. g. III. The art, or act of tishiiif; trouts : ars vel partly depending backwards. Sagum militare Sco-
actus piscandi vel venandi salares vel truttas. to-Gaelorum cincturam recte, huuierum sinistruni
lis, ca<latura, symbola. Voc. 143. " Breacadh an Above the belted plaid. Super saguiu militare
làtlia." C. S. The break of day : diluculum. \'ide Gaelorum.
Breac, r. " Breacadh an teine." Macinhj. Spots Bkeac-as-t-sìl, «. m. The white and grey wagtail
on the legs or thighs, by sitting too near the fire. motacilla, avis. Lighlf. Voc. 75.
Macula? in tibiis aut femoribus ex nimio foci ca- Breac-a-sianain, s. III. (Breac, adj. A, prep, et
lore. B. Bret. Brcze, ornamenting, crabroidering, Sian), Spots on the face and skin, i'ulff. Fern-
variegating. tickles. Macula; subfuscac in cute, qua.' gigni solis
Breacadh rioxnaich, *. m. A dappled sky: coe- ardorc vulgo putantur. i'oc. 25. Id. q. Breachtl-
luni scutulatum. Hibrid. adli seunain.
Breacac, -Aic, -as, «./. small, thin cake A : libum Ballach, adj.), Spottcnl : maculatus, maculosus.
tenue, placentula. " Dean breacagan air lie an C.S.
teintein." Gen. xviii. 6. Make cakes upon the Breac-chreidimii, *. m. (Breac, adj. et Creidimh),
hearth. Fac placentas in foco. A mongrel religion religio mixta vel impura- :
••
Xa ged gheibhinn còta, For Breac, adj. et f. q. vide.
" De 'n chlò s'lliearr a thig à Sasunn." • Breachdan, «. wi. 1. Wheat, a custard, fresh
shoulders, and to fold under my arm, than should I Bheac-iteach, -EicHE, a<//. (Breac, et Ite), Having
procure a coat of the best cloth that England pro- variegated plumage : versicolores plumas ferens.
duces. Carius mihi esset sagum versicolor hilare a s.
(gerere) circum humeros meos, et plicare sub axilla Bkeac-laoch, -aoigh, *. m. (Breac, et Laogh), A
raea, quam si pararcm tunicam ex paano optimo fawn : hinnulus. C. S.
BRE 142 BRE
BREAC-LAOGHACir, (Brcac-laogh), Abounding
adj. Breagnuich, -idh, bhr-, ti. a. Belie : calumnia ali-
•
• Breacnihac, s.f. A magpie: pica. .SZi. et O'B. tunium, damnum. " San dhomlisa dli' eirich am
Breacnachadh, -aidh, s. m. et prcs. part. v. breamas. To me the misluck hath happened
Breacnaich. INIixture, the act of mingling, or va- Quod infortunium accidit mihi. C. S.
riegating : mixtura, actio miscendi, variandi. Ll/i. Breamasach, -aiche, adj. (Breamas), Unfortunate,
et a S. ruinous calamitosus, damnosus. C. S.
:
Breacnaich, -idh, bhr-, v. a. (Breac, ad/.), Mix, Breamasag, -aig, s.f. Vide Bramasag. -
tes in cute, mortis praenuntia;. C. S. 2. Scurvy d3-nasta. Llh. 2. voice, great noise vox,A :
• Breagan, «. m. O'R. Vide Breugan. regium vel militare. " Cha 'n eil breas-
iter
- Breagarsaidh, s.y. Imagination: imaginatio. Sh. ròd gu ce mheas." Ir. Prov. There is no royal
Breag-chràbhadh, s.m. O'B.et Sh. Vide Breug- road to geometry. Nullum est iter regium ad
cliràbhadli. geometriam.
Breach, -a, ad;. Pretty, fine, well dressed, beautiful Breatann, -ainn, s. m. Britain Britannia. C. S. :
bellus, tersus, speciosus, nitidus, bene ornatus. Breatannach, -aich, adj, et s. m. British, a Bri-
" Mar sheudair hreagha reidli." ton Britannicus.
: Wei. Brython.
Salm. Ixxx. 10. metr. Breath, -an, «./. A
layer stratum. O'R.et C. S.
:
As a beautiful and smooth cedar (tree). Instar • Breatli (i. e. Breagha), adj. Clean, pure mun- :
It' thou wduUlst ai-ci-pt tin- kcrchii't' Iruni ine. Si ' Breileuch, t.f. \'ide Braoiiicb.
ai'cipcres lu ricam a lue. 4. A sail : velum. • BreileuiUi, s. m. MSS. N'ide Braoileadli.
•• Hiirta ///r«/-{;lieal. " 0««. FW. 111. 48M. A white- Bheim, s. III. Vide Bmim.
soili'd boat : lyiiiha cum ulbis vi-lis. lirèid BiitisE, A', y! («(/. (Hreiiii, (K^.) Stench, corruption
bròige." C S. A sliof-patcli : culcci assuuicn- fa'tor, corruptio. A. Al-JJ. O'lutt.
tum. •• IJreid bronii." Ì S. An apron pni'- '.
: BkÈIS'E, adj. cuinp. of Breun, lufj. (|Uod vide.
ciui'toriuni. " Hrciil an crannaij;." Pruvin. A Bhlineaciid, i./. ind. \ (Breun, adj.) Sttnch, btink,
woman"» head- ilress : rica. Wtl. Uretliyn, cloth: Bheinead, -aid, ». »1. 1 corruption fa-tor, corrup- :
lellow sordidulus. C. S.
:
vel indue ricani, niatrona- sij^num. C. ^. '2. Patch :
tus. Sh.
tail rubetarius. Liyhlf.
: (It takes an art. masc.)
• Breis, -idh, bhr-, ^'ide Bris.
Breideacii, -EicHE, adj. (Breid). 1. Of, or be-
Breid-gheal, -ILE, adj. (Breid, et Geal), White-ker- Breisleachail, -e, adj. (Breisleach), Contusing,
producing giddiness, or distraction of mind : con-
chiefed, white-sailed : albam ricam, vel alba vela
fundens, delirium inducens, intellectum perturbans.
habens. S. D.
Brèid-siioithichean, s. m. (Breid, et Soitheach),
C.S.
Breislich, BHR-, (Breisleach"), Have, see
A pcniculus. C. S.
dish-clout :
-IDII, f. It.
Breig-fhios, -a, s. m. (Breug, ct Fios), Fanaticism: nion judicium, curiae sententia, decisio. detenni-
:
hreidi," i. e. A man for judging : vir ad judican- • Breoch, s.f. Llh. Vide Bruach.
dum. Germ. Burt, boran, gignerc, Brèochaid, f. Any brittle, tender, or
nativitas, locus -e, -ean, s.
nasccndi ; et burtig, oriundus. Syr. Brch, a son. shattered thing : res fragilis, debilis, quassata. He-
Gr. hispo;. brid.
Breitii-buidheachais, s. (Breith, 4. et Buidh- / Breòciidail, -laidh, BHR-, V. a. Patch, lay toge-
eachas), Thanksgiving gratiarum actio. : " Àrd- ther assue, centones compone, j)annos obsoletos
:
ceartas ?" Gen. xviii. 25. Shall not the judge of all • Breò-chual,
s.f. (Breo, s. et Cual), Bonfire. A
the earth do justice ? An judex totius terra; non or funeral pile ignis triumphalis, rogus. Llh.
:
judgment : cum sententia iniqua. " Cuir t-ùrnuigh, • Breog, s.f. leveret A
lepusculus. Llh. :
air breitheanas do Dhia." C. S. Submit j'our pray- • Breog, -aidh, bhr-, v. Pound, bake, bruise
• er unto God. Permitte orationem tuam judicio comminue, contunde, pinse, contere. Sh. et
Dei. 2. Judgment, the faculty of judging judi- : 07?.
cium, facultas judicandi. C. S. 3. judgment, A • Breògach,
«. m. baker pistor. Sh. et O'R. A :
vel facultas judicandi, percipiendi, existimandi. 2. (Breoth, v.), Rotten, putrid : putris, putridus.
C. S. 3. Interpretation interpretatio. " Breith-
: N.H.
imwhadh aisling." C. S. The hiterpretation of a Breoiteachd, s.
f. ind. (Breoit). 1. Feebleness,
dream. Somnii interpretatio. frailty, sickliness : debilitas, fragihtas, segritudo.
Breithnich, -idh, bhr-, v. a. et n. Meditate, ima- C S. Rottenness putredo, corruptio. iV. ff.
2. :
Urkoim, -AiDii, blih-, f. II. Hot. iorru|)I : iiutresie, Bhki s, Bhlise, attj. Filthy, rotten, currupl, furtid :
Ukkiu, HitiiGE, -AN, *. /. A lie: nieiuluciuiu. BuEiN, -Ainu, mill-, v. n. (Breun, adj.) Ik-coiue
••
Nuch 'eil brmg ann am Inimh dhcis?" Is there corrupt, I'a'lid; stink: tubesce, fiete, putisce." A-
not a lie in my right hand ? Isài. xliv. 20. An gus brt-uiuiitlh an uinhuinn." luis. vii. 18. Aud
menducium non est iu dextru inea ? i'uJt/. the river sliull stink. Ft fietebit uinnis.
'• Bring." BhELSADH, I
-AIUII, S. III. L-l prrt. /MJrt. r.
BRkUi:, -AIDII, BHR-, P. a. (Breug, «.) 1. Pacify, or a- BiiEL'NACHD, s. f. iiul. j Breuii. Corruption, the ^lat«
niuse an infant : cohibe fletuni infuntis, oblecta of rotting, becoming fa'tid : corruptio, status ta-
inlantera. C. S. 2. Allure, seduce : allice, pellice. bescendi. C. S.
as. Breun AN, -Ais,«.»i. (Breun), 1. dung-hill: sterqui- A
Brbi'gach, -aiche, (Breug, s.) Lying: nicndax.
«k^'. linium. C. S. 2. nasty fellow: fa-dushomo. C.S.A
'•
Ilia tliu brcuguch." You're a liar nientiris. :
• Breunan, -aidh, bhr-, r. «. Stink fa-te. O'Ji, :
liar : liouio luendax, niendaculus. C. S. Id. q. Breun-ladhuacii, -aiche, adj. (Breun, et Ladh-
Breugain.'. air), pedis digitos habeas graveo-
Uotten-toed :
BRELGAti, -AUi, -AN, «./. 1. A little lie, or fib: • Bri, »./. 1. Anger, wrath ira, excandescentia. :
nicudaciunculum. C. <S. 2. A lying wench : pu- O'Flah. 2. A word vox, dictio. LUi. 3. An :
4. A liar giveth ear to a naughty tongue. Fal- • Bri, adj. Near to propinquus. Llh. :
Breugaiheachd, t.f. ind. (Breugaire). Vide Breu- Briadha, at/j. pulcher, bellus.
Beautiful, pretty :
Bkeugan, -ain, -an, *. m, (Breug), cliild's toy A te. Scot. Braw. Teuton. Brawwe, Gr. B^<ciu,
crepundia;. OR. et C. S. robustus sum, extollo. Uebr. N''^^ baria, niteus.
Breug-chràbhadh, -aidh, s.m. (Breug, et Cràbh- Cliald. riN'nQ briah, the world, or creation.
adhK Hypocrisy, false devotion : siniulata pietas, Briadhacud, ) «.
f. ind. Beauty : pulchritudo.
labioruin religio. OH. S/t. et C. S. Briadiiad,-aid, j C.S.
Brel'g-fhàidheachd, s. /. ind. (Breug, et Fàidh- • Briagh, s.f. A mortal wound : vulnus lethale. Sh.
eachd), A
false pretending to the gift of prophe- Briagha, adj. Vide Briadha.
cy falsa fatidici muneris arrogatio. C. S.
: Brian, -ain, *. : m. 1. A man's name
Brennus, vi-
Breugnachadh, t. m. et pres. part. v. Breugnaich. ri nomen. " Brian
boroimh," King of Ireland :
Belying : Vide Seq.
falsa criniinatio. Hibemia; rex quidam. " Brennus," rex Gallorum.
Breugnaich, -idh, bhr-, v. a. (Breug), Belie, falsi- 2. A word, a composition dictio, compositio. Uh. :
fice ut quis falsus videatur, mendacii argue. sus eloquio. MSS. Vide Briathrach.
" Cha'n Hiuiling mi gu 'm breugiiaic/tear," • Brianna, «. m. I. An author auctor. Sh. ct :
Vol. I,
BRI 146 BRI
BniANTAnH, -AiDir, s. m. A bream-fish : abram, -is, Bhìd-eun, -eoin, m. A small bird avicula.
s. :
ba ejus e medio ignis. 2. A verb veri)um, apud : mhòinc," " mhònadh," C. S. A pile of peats
vel
graniniaticos. Morf. V. 3. An oath jusjuran- : for fuel. Wei. Brig, summit; Brigant, a Highlander.
dum. " Bheir mi mo hlijiathnr." C. S. I will Angl. Burgh. Germ. Berg, collis. " Briga," vox
swear jurabo. : 4. Victory, conquest victoria. : celtica qua." in nominibus locorum civitatem et pon-
Sh. et O'B. " Briatliar," i. e. " Brigh athar," tem significat. WacJit.
Essence of the FatJier o Aoyr<. Eoiii. i. 1. : BrÌ(;h, s. f. hid. 1. Essence, substance, sap, pulp :
Briathra, Gnath. i. 21. ^j/. of Briathar. q. vide. succus, pulpamentum, vis. " A' cathadh as mo
Briathbach, -aiciie, adj. (Briathar), Wordy, talk- bhrigh." lab. xxx. 22. Dissolving my substance.
ative : verbax, loquax. Macf. V. Diffluens substantiam meam. 2. Virtue, value,
Briathraciiadh, -aidh, s. >«. et jrres. part. v. price, force, meaning virtus, valor, pretium, vis.
:
Briatliraich. Wording, swearing : actus verbis ex- " Thuirt triath Eirinn bu mhor brigh."
primendi, jurandi. C. S. Fhig. ii. 74.
Briathraciian, -aim, -an, s. m. (Briathrach), A Said Ireland's chief of mighty energy. Dixit prin-.
vocabulary vocabularium. C. S. : ceps lernes, cujus magnus erat vigor. 3. mi- A
Briathrachas, -ais, s. 7)1. 1. Elocution: elocu- racle niiraculum. Sh.
: 4. tomb : sepulchrum. A
tio, enunciatio. S. C
2. Phraseology : loquendi »S7(. 5. A mountain nions. Sh. " Do bhrigh,"
:
nus non accepit. Vox Angl. sensu, prxditus vahdus, efficax. Sk. et C. S.
;
Bri-bheadagan, -ain, «. m. (Briathar, vel brlgh, et * Brighich, -idh, bhr-, v. n. (Brigh), Strengthen,
Beadagan), A
word-pedant : dictionum obscura- make strong robustum redde. MSS. :
rum affectator inanis. Llh. Brighid, gen. Brighide, Bride, *. f. St. Bridget
Bric, gen. of Breac. A trout, q. v. sancta Brigida. " La Fheill Bride," S. St. C
Bric, gen. of Breac. Small pox, q. v. Bridget's day, or first of February, old style. Fes-
Bric, gen. of Breac, adj. tum Brigida? vel calenda: Februariae.
Brice, s.f.ind. Brick: later. ^/. Bricidli. Foe. 49. * Brighide, s.
f. An hostage : obses. Sh. Vide
Vox Angl. Braighd.
Bricein,-ean, s. m. A
sprat, parr, picker, or small * Brighinn, s.f. Speech : sermo, loquela. Grant.
trout sarda, sardina, pisciculus, salmulus. C. S.
: Vide Bruidlieann.
Bricein-baintigiiearn, s. m. Water-wagtail, a Brìgh-mhor, -dire, adj. (Brigh, et Mòr), Full of
bird : motacilla, avis. Voc. 73. virtue, energy, saj), meaning pollens virtute, vi,:
et O'H. i. A ilÌNSuiwiig, cloaking: uciio ob- ge^, lim^f. L>im/ueU. Braioa. Ibil. liruilu-. Am/ì.
ti'iiilt'iidi, BÌtmtluiiilì. .s'/p. ft D'/i. IWiiihiT.. .S<-o/. Breekb. (,'erm. Bmih, liimuu-
• Urimliiilbliailiur, -»iir, «. m. A |)ui"ler, curM-r: lia. SjMiii. Uiti^aa. ImI. Bratiu. (Jr. U^<u„ ti>-
piitor, oiliitor, Mul|>lor. SA. men pudeiuloruiii.
Urimuacli, -ich, jJ. -icli. or -uii, t.f. A huj», old BHIU(.AI:>kAi.li, BllUlc' iltACII, <!((/. (BriOfnuj,), \\'|..>I-
Moinuii, niotlit-r ol" ihiUlrfii : imiiliT horrt-mta, iiig lireiilii-s : bruiculus, caligalus. ('. .S',
annosti, tut^;», iimter I'uiiiilia-. L//i. ft M/i, Bitiui.ii, />M>/. liuiluiii. Null- Brigli.
• Uhtuiic-litt.-, iu{/. J lug riildi-ii : a Iciiiuribus vt-xu- • Brioghitcli, <»/;'. (Briogh), Ililly : luoutuòu». .vi.
Mac/. V. OJi.
Bbiodiia, adj. Provin. Vide Breadlia. • Briondath, -uidh, bhr-, v. u. Counterttrit : iiiige,
Brioc, -aidh, BHR-, f. a, 1. Hack, cut round, adultera, fuca. Uh.
break small comniinue. C. S.
: 2. T lirust, stab : Brionglaio, -ean, s.f. -e, Trouble, confusion \. :
act of stabbing, or tlu-usting puuctio, actus ali- : • Brionn, adj. Vide Brionnach.
quem punctim petendi. A. H. Brionnach, -aiche, adj. (Brionn). L Flattering,
Briogaire, -eas, «. III. (Briog, r.) L A raiser, a fair : adulans, speciosus. Macf. V. 2. Studded,
mean fellow : homo avarus, qua^stus gratia, res vel striped : bullatus, lineis varii coloris distiuctus.
minimas intuens. C. S. 2. One who thrusts, or Maeiiifi/. 119.
stabs qui punctim aliquem petit. N. H.
: Bkionxal, -ail, i.m. Flattery: adulatio. '• Briotin-
Briogaireachd, s.f. (Briogaire), iiid. Sordid ava- ai baoth." Saiiii. xxx.vi. 2. inetr. Vain flattery :
Llh. as.
Briosg, -AiDH, BUR-, (BHosg, .5.) Jerk, start,
V. 11. Brisdeadii, ) -IDH, -EAN, S.m. et pres. part. v. Bris,
leap exsili, subsih, prosili.
: " Bhriosg an naoidh- Briseadh, i V. Brisd. 1. A break, breach, the
ean." Liw. i. 44. Ed. 1807. The babe leaped act of breaking fractio, fractura, diruptio, actus
:
cea. Voc. 21. Fr. Biscuit. " Briosffaid-mhara." tener. Llh. B. Bret. Bresk.
A sea-biscuit panis biscocta vel nautica. C. S.
: Brisg, -idh, bhr-, v. n. Fing. vi. 346. Vide Briosg.
• Briosgarnach, adj. Crackling crepitans. Llh. : Brisgein, -e, -EAN, s. 111. 1. The cartilaginous part
Briosganta,) ^.
Brisk, lively: alacer. C. S.
of a bone cartilago ossi adhserens.
: S. 2. C
Briosgarra, j "^
•'
Moor-grass, silvenveed, or wild tansey potentilla, :
C. S.
prolatio, loquacitas. Brisg-ghlòir, -e, s.f. Vide Briosg-ghloir.
Briosg-ghlòireach, -eiche, adj. (Briosg-ghloir), Brisg-ghlòireach, -eiche, adj. Macf, V. Vide
Garrulous : garrulus. Bibl. Gloss. Briosg-ghl òireach.
Briosog, oig, -an, s.f. Vide Briosag. » Brisleach, (i. e. Breisleach), s.f. The overthrow
Briosuirneach, -eiche, adf. 1. Ludicrous: ludi- of an army exercitus clades et fuga. Sh. et
:
'.i. (i. e. Urà), A ^;rilul^tom• lupis iiioluri». J.IA. : • Broil, *. «I. 1. A brood : pra(;enitn>, prole».
• Uruaor, t. m. A lault, an errur : i-rrur, kpliuhnu. ^l/.S'.S'. a. I'ride, arrogance : su|M-rbia, arro-
PiuHÀ. 1 1 AM. gantia. Stnt: (iluu. 3. A s|>ut, blenukii : ma-
• Broa», </. out af^ •enectus. ZM. et S/i.
: cula. Sh. et on. 4. Chaiitibemeut : caMÌga-
Bhobii, t. m. Uuund rooted, basturd cypres* : scir- tio. .Sh.
pus nmrilinius, thirha). (f'/f. BnoD, -BKiiu, t. m. 1. Tlie choice of any thing, aa
Bhik, Bmi'IC, «. f«. .\ Imdfier (uxuii, nieli«. Ibe.SO. the largest grains of com re» cujusve generi* op-
H. Uirt. Brocli — At the entry of tlie harbour of
:
Brest, there is a place called by the natives, " tout C. S. 2. A lid, or cover operculum. Voe. 88. :
hrvch" the badjjer's den. Atii/I. Brock. " Brod na poite," Hie pot lid olbe o|>erimen- :
• Broc, luij. Grey : jjlaucus, caniis. JJ/i. et O'R. tuni. ('. S. i. A prickle, goad, fling «timulu», :
Bhocvcii, -aiciie, adj. (Broc). 1. ."Speckled in the aculeus. O'B. et C. S. 4. .\ box, or ladle, hand-
face: laciein liabens inaculatam. \'ide Brucacli. ed round in churches for the collecting of aim».
2. lll-scentetl, brockish : graveolcns, olidus, la-lens, Arcula ijua-dani per nianus tradita in a^ibus m-
more taxi. O'Ji. et C. S. cris, cum eleemosyna colligatur. Proi-in.
Bròcaii., -laidii, BIIH-, f.a. Spoil, mangle: depra- Brod, -aiuii, bur-, r. a. (lirod, 3.) 1. .Stir up,
va, lacera. C. S. rouse stiniula, excita, incita, cie.
: " A' brodadh
Brocaib, -e, -eax, s. hi. (Broc, et Fear), A fox- 'aigneidh." A. J/'Z). Housing his mind excitans :
hunter : vulpiuni vcnator, taxoruui proprie, vel me- animum (Brod, 1.) Pick, or separate the
ejus. 2.
lium vcnator. ('. .S'. best parts optima, vel optima a pejoribus
: elige,
Brocaibeacud, s. /. iiul. (Brocair), Fox hunting: secerne. C. S. Scot. Brod, Brog. Jam.
properly, brock hunting occupatio venandi nielis : Brodach, -aiche, adj. (Brod, 3.) Stimulant: sti-
sed vulgo vulpes. mulans. C. S.
Brociian, -ain, ». m. Pottage, gruel: jusculum, Brodadh, -aidh, «. m. et pret. part. r. Brod. Sti-
puhnentuni farinaceum. " Agus bhruich Jacob mulating, searching, or separating : stimulans, ac-
broclutn." Gen. xxv. 29. And Jacob sod pottage. secemendi. " Brod-
tio stimulandi, investigandi, vel
Et coxit lahacubus jusculum. '• Brochan tiugh," adh a n t-sil." C. S. Picking out the best part
vel " lite." Porridge puis. " Brochan tana." : of seed. Secemens optima grana.
Gruel pulmcntuni liquidum, vel jus camium.
: • Brodail, adj. Proud : superbus. Uh. App.
" Dubh bhrochan." Water-gruel pulmentnm li- : Brod-ghain'eamh, -EiMii, s. III. ( Brod, 1. et Gain-
quidum ex ai|ua et farina confectum. " Brochan- eanih). Gravel : glarea. i'oc. 56.
baiime." Milk-pottage: puis lactea, i.e. ex lacte • Brodh, s. m. 1. A straw, stem straminis cauhs,
:
et farina confecta. " Brochan-fèola." Gruel of festuca. O'lt. 2. An atom, point, spot res :
Brignen, Brignon. Gr. Uf'^r/u, sorbeo. Brod, -iasg, -eisc, «. m. A needle fish acus, be- :
homunculus vivax. C. S. 2. smart boy : puer A Broineag, -eig, s.f. (Bròn), Provin. Vide Brònag.
vividus vel anlmosus. O'R. et C. S. Broineagach, -AICHE, udj. (Broincag), Ragged,
Brog ant A, adj. 1. Lively, active, brisk : alacer, a- tattered pannosus, laciniatus, sordidatus. Macf,
:
Brogantachd, s.
f. hid. (Broganta), Liveliness, lum. C.S.
briskness: alacritas, agilitas. A.M'D. 124'. Broinn, daf. of Bru, A belly. Voc. 133. " O 'n
Bròg-dhrèid, -e, -ean, s. m. (Brog, et Breid), A bhroiim." lob. iii. 9. From the womb a ventre. :
sandal : solea. Voc. 18. " Breid bròige." C. S. Sometimes used as the nominative. Hebr. yiìi^ìi
A shoe clout, or patch : peniculus calcearius. abarin.
Bròg-chlùdaire, -EAN, s.m. (Brog, Cliid, et Fear), Broinn-dearg, -eirg, ì -ain, s. m. C. S. Vide
A cobbler : sartor calceorum. Voc. 50. Broinn-deargan, j Brù-dhearg.
• Brogh, s. m, Sh. Vide Broth. • Broinnf hionn, adj. Wliite bellied album habens :
Broidneireachd, s.
f. Embroidery ars vermicu- : Brolasgach, -aiche, adj. (Brolasg), Talkative:
landi, intexus, acu pictio. O'R. et C. S. loquax. C. S.
nuo 151 BRO
Ukoi AscAmi, -Aiuii, ». m. (Urulasg), A Ultling : • Broiiii, ». n. 1. A ^il), favour: dunuin, ùtvvr,
gariiiu>. ( '. .S'. gruliu. .Sh. el (J' J{. 2. A tract ; \rsli^uiiu.
Ukollacii, -auh, *. m. 1. 'I'lic breasl, boaoiu, or Sc /W. 2. 'flu- lirt-ii*( : ptsctuk. U'B.
fruiit: pt?ctuii, fjreniiuni, Croii!.. • Bruiui, -tiiilh, blir-, c. a. (Broiiu, f.) Gruiil, gixe,
•• Keubiulh Kis u lirultai/i bun." FÌMff. i. 281». bciuow, di«lribu(« : coucede, dtt, largifc, dii>-
Her fair boMtiii »'iu> lorn by biiii. Uilutvratuiu (ribue. BiU. Olo*t.
f>l lib I'O ejus |H'i'lii» c'liiuliiliiiii. " ISuiii u iiMib BnoN\Aiii, -AiiUK, (u^'. (ItrounI, Uig-bfUii;d: \vti-
o tl' MrxMitA Ì." Jiitst. Stiliii. Ixxix. 11. i'liiL'k il tricokus. t'. S.
out ol'tbv boA)iii. l'>ipt> euin e 8Jau lui, (iiii-Uin Bhonnach-iiialta, t. f. (Uruiui, et liùtlaiil^ A
unus. Hrz.) •• llroillcadi." S. £. A prolofcui- C suddle-ginli : clitellaruni baileu&, vi-1 xiiueu veil;
proloffiis. Sh. It ON. treui audiiens. C. S.
Buoi.i.Ac iiAN, -AiN, -AS, x.ui. A rufTfictl, iiaLi'tl pir- • Broiuiadli, «. lit. et pns. part. r. Druiui. 1. Li-
son : boiuu paiiii(i8u&, iiuiliis, ^ulllillutus. O'Ji. beral distribution : libera diblribulio. O'Ji.
' lirolhiigli, i.f. Uolibii'ss : uiidacia. l.i/i. 2. Destruction ; pernicies, tlade^. OB. Vide
• brolosjracli, <«//. Talkative: loquax. O'Ji. Pronnadh.
Hroliinn, -k, -kax, «-. ('. I. A boiliii};, justlin;» of BitoNNAi;, -AK., -AN, x. f. A gudgeoii gubiu, pi^- :
lilies : fr.i^or vel conflietiis maris ivstuuni. ('. .S'. cii*. Sh. et OIL
i. Confusion of spcecli : semiouis coiifusio. Id. cj. • Bronu-gliabh, -aidh, bhr-, v.n. (Bruiin, t-t Giibii),
agrestis, incomptus. Sh. et O' R. 'i.. Id. cj. Bruin- • Urounia, utij. et perf. part. v. Bronn. Be«>tOH°ed :
" 'Nuair dh" aonias niaraiclie naeh beo, ' Bros, Track of a wheel carriage : cuitus
«. in.
" Sealladh bròiti air bhàrr nan stuadli." Fing. i. 440. rot«e vestigium.O'B.
When the lifeless mariner, a sight of sorrow, bends Brosdachauh, -aidh, «. /«. et pres.parL v. Bros-
on the top of the wa\ es. Cum inclinat navita, qui daich. Macf. Par. xxiii. 3. \'ide Bro&nadiadh.
baud est vix-us, intuitum luctus, in sumnias undas. • Brogdadh, -aidli, s. m. A stimulating, or stirring
" Fuidli b/irmi." Salm. ix. i). niefr. Sorron-ful up incitamentum, hortamen. BiU. Ghtst.
:
Brosnaich, -idh, BHR-, V. a. Air. xiv. 23. Vide " Brothinargadh." Llh.
Brosnuicli. • Brothairne, s.f. Down, fur : lanugo, pellis villo-
Brosnuciiadh, -aidh, -aidhean, *. m. et pres. sa, vellus. O'R.
part. V. Brosnuich. A provocation, exhortation, Brothas, -ais, s. 711. 1. Brewis : farrago, ofFulae, adi-
incitement, the act of provoking, or inciting pro- : pata, panis pingui jure intinctus. O'R. 2. Brose,
vocatio, irritamcntiim, hortainen, incitamcntum. Scot.: brosis Scotica, nempe, pulmentum crassissi-
Voc. 15. 5. " 011a ruadh nam hrosiincliadh duna." muni farinaceum, (juod nostrates farinam aqua fer-
Tern. i. 263. The red-haired Olla of" daring ex- vente, scd sx-piùs elixarum carnium jure, saturatam
hortations. OUa rufus hortaminum audacium. in massam, palato gratissimani, ronficiunt, nonnun-
" Brosnuchadh catha." C. S. A martial tune on quam olera hortulana et butyruni, vice carnium
tlie bagpipe. Cantus bellicosus tibias utricularis, juris admiscent. Vide Brudhaist. Gr. Bewff;j, cibus.
quo Gaeli ad prcelium instigantur. • Brò-thigh, s. m. (Broth, 5. et Tigh), Shambles,
Brosnuich, -idh, bhr-, v. a. Provoke, incite: pro- butchery macellum, laniena. Voc. 49.
:
voca, incita. " Neach air bith dhiubhsan a bhros- • Brothlach, s.f. (Broth, 5.) A place to dress meat
7iuich mi." Air. xiv. 23. Any one of those that in culina. Sh.
:
provoked me. NuUus eorum qui ))rovocaverunt • Brothladh, adj. (Brothladh), Intent on mischief:
me. " Bhrosmtich sud di siubhal gu sliabh." Tein. proclivis ad damnum inferendum. MSS.
vii. 211. Tliat (event) incited her journey to the hill. • Brothluachair, s.
f
(Broth, 4. et Luachair), A
Commovit illud ei iter ad montem. " Bhrosnuid," rush juncus, scirpus. «S'A.
:
for " Bhrosnuich iad." Salm. cvi. 7. Ed. 1753. Brothluinn, s.f Macf V. Vide Broluinn, et Bro-
Brot, -oit, vel -uiT, -an, s. m. veil, envelope, A laich.
upper garment, bed-cover velum, involucrum, : Brothluinneach, -eiche, adj. (Brothluinn), Tu-
cooperimentum, vestis exterior, lecti stratum. multuous, ronfuscd, agitative : turbatus, confusus,
" Croinn chuLr siad air mo bhrot." £lulm. ajJì. agilans. 3Iacf. V.
18. They cast lots upon my vesture. Sortem • Brotlach, s. m. 1. Bibl. Gloss. Vide Brollach.
projecerunt pro indumento meo. Scot. Brot. 2. A
boiling pit puteus ad quodvis coquen-
:
Brotadh, -aidh, s.tn. et pres. part. v. Brot. Fat- alluidh." Llh. 2. bank: moles. O'B. 3. A
tening, gross feeding : saginatio. Provin. A
country : regio. O'B.
Brotaich, -idh, BHR-, v.n. Tlirive, mend, improve: Bruach, -aich, -an, s. 1. f
bank, brink, bor- A
cresce, in melius progredere. Macf. V. der : moles, ripa, supercilium, labrum, margo. Voc.
Brot-bhiathadh, -aidh, *. m. Feeding slowly: 6. " Air bniaich na h-aimhne." Gen. xli. 3. On
tarde pascens. C. S. the brink of the river. Ad ripam fluminis. 2. A
Brot-braigileineach, -eich, s. m. Hotch-potch surly boor : colonus ferox et morosus. Llh. Germ.
farrago. Vide Braigileineach, adj. Bruch, Burg.
Broth, s. m.
-a, 1. Itch, an eruption prurigo, : Bruachach, -aiche, «k^'. (Bruach), Banked: ripa-
scabies. Macf. V. Chald. ^J"1^2 bahara, pupula tus. as.
albicans. 2. Fire ignis. OB. :Sh. et 3 OR Bruachag, -aig, -an, s.f. dim. of Bruach, bank. A
A mole, heap moles. Llh. et Sh. 4. A ditch
: :
" An
cos nam bruachagan." Macinty. 51. In the
fossa. Sh. et OR. 5. Flesh : caro. Llh. et Sh. recess of the little banks. In recessu ripularum.
6. A straw : stipula, caulis aristae. O'B. et Sh. Bruachaire, -ean, s. m. (Bruach, et Fear), sur- A
Brothach, -AicHE, a<^'. (Broth). 1. Scabbed, itchy, ly fellow, one that hovers about : homo morosus,
eruptive : scabiosus, scabie laborans. Macf V. 2. qui imminet. O'R. et C. S.
Filthy, disgusting : spurcus, nauseam movens. Bruachaireachd, «.
f ind. (Bruachaire), 1. A
" Fear breun brothach." C. S. A nasty stinkard : hovering about actio circumvohtandi, fluctuandi,
:
Brothag, -aid, -an, s.f 1. A bosom gremium. : indignatio, promissio labellorum prae stomacho. C.
Voc. 15. 2. A fold of the breast clothes sinus : S.
(de veste). 3. A foul wench meretrix morbida, : Bruach-bhaile, s. m. (Bruach, et Baile), Suburbs:
•omnia. ••
BfinuKhir lost-ph bruatlar." Grti. u loud i>oi»e, a crusliuig sound : actus in frusta rum
xxxvii. 5. imtn/. .Iom-|iIi ilrfiuiii-il, a ilrt-uin. .Soiii- ingriili fnigoii- dl^slllt-lKll, blndor, fragor. MiuJ. ì'.
Brl'aidlilIn-, -k, s. III. S. J), lis. \"h\c Bruuilloan. lillhy : uspeclii horridus, i>i|uuhdub, fu-du». C. S.
• Bruai^li, a. f'.cuil. Slircds, ruf;s : iaciniu.-, ccntoncs. Bkl'CACIIAUII, -aidii, «. III. el prm. jnirt. v. Bruc-
BM. Gloss. aicli. A
digging, the act of digging, or irregularly
Blif AiLi.KAN, -Eis, «. til. 1. A luiiiuU : tuniulcus, turning up the soil fossio, tbssura, actus fodendi, vel
:
'Ì. A troubleil, or boding gloom tumultuosa ob- : licrcula sciualida. C. S. 4. A little slu-ivelletl
" Tlia briiiiilhaii air aghaidh nan torn." Fiiiff. i. 496. Brucaich, -AiDii, BHK-, V. u. (Broc, «.) Dig, (as a
A boding gloom is on the lace of the little hills. swine) C, S.
: fode.
Est tumultuosa obscuritas in facie colliculorum. Brucainne.\ch, -eiche, adj. Macinty. 62. Vide
3. Grief, melancholv, vexation dolor, tristitia, : Brucach.
molestia aninii. Miitf. I". Ji. Jirtt. Bruailla, Bru- BiiLCHD, -A, -AN, s. til. 1. (Properly), Any sudden
''
illi, Brugli. Scot. Brulve. Pr. Brouiller, to confuse. burst, or disruption disruptus quivis repentinus.
:
founding, deranging, disturbing confundens, per- : B. Bret. Breugheudi. 3. glut, torrent, rush, or A
turbans, sursvnn deorsum agens. S. 2. Grieved, C pouring of water agmen aqua-, torrens. Llli. 4. A
:
Vol. L U
BRU 1S4, BRU
vilis, tuguriolum ex lapidibus laxis vcl cespitibus lage, borough : vicus. Sh. et O'R. Scot. Burgh.
consfTuctuni. C. S. 3. Afaij-y hillocklemurum coUiculus. S/u O'R. et
:
eyed, having lively small eyes ; ocellos vivaces ha- man : colonus, agricola. Llh. et Keat.
bens. C.S. •Brughaidhe, s.f. (Brii), A gormandizing : voraci-
» Brudan, s. »). 1. <S7f. Id.q. Bradan. 2. Simmering': tas. Sh. et OR.
ollae leni foco impositae sibilus. Sh. et O' R. Bruic, ^e». et/)/. of Broc, A badger, q. vide.
• Brudanog, s. (Bradan òg), A salmon trout : sa- Bruich, -e, adj. I. Boiled, toasted, roasted, baked:
lar, trutta. Llh. et O'B. assus, elixus, coctus, tostus. C. S.
Potius Bruichte,
Brudh, -aidh, BHR-, V. a. Vide Bruth, v. q. vide. Ruddy-faced, florid
2. {Jig.) vegetum :
Brudhadh, -aidh, g. m. et pres. part. v. Brudh. Wei. Bemi, Brydio coquere, elixare. Dav.
:
vulniis {>;luiiio vcl i-ultru I'ui-tuiii. Stew. (ilon. -^. A vurum culliculus et luibitalio. SJi.
carrying, briugiiig : actus f'tTi-iuli, |K)rIaiidi. Ll/i, • B^uigh^culh, t.f. A Homb with young: uterll^
luilii).
•• 7y/-M«/r(i<7«i<//i ("ocliaiiiii." I'. S. Budding Uh.
of corn. Actus ^cnuiiunuli (dc iVu^ibus). BrC'ill, -idii, BIIU-, V. u. Bruise, tlu-ush, thump:
Ultt'lDEAUii, -luii, s. III. t:t />ns. fjurt. v. Bruid. I. contunde, sugilla. ('. S.
Stabbing, thrusting cuntossio, actus conludcndi.
: Bii i'ii.i.kadii, -iuh, «. m. et jjrtt. jxirl. v. Brùill, A
C. S. N'idc Bruidcachudli. if. A soliciting, en- bruising, thrashing : sugiUatio. C S.
ticing : solicitudo, incitatiu. JJ/i. et Jiibl. Cilois. Bhì iLLEAiiADii, -AiDii, «.»1. Broiling: actu« tor-
Bki'Ideac, -EUi, -AN, s.f'. Hrujd, 4.K ( Any pointed reiidi. Voc. 22.
weapon: iiciitinn «(uodvis tehim. l\ .S. H. Jirft. Bhl'illic, -e, -ran, g. til. (Brù), A man uf clumsy,
Brout. unwieldy figure, and awkward gait. Vir inltabilÌK
BnùiDEAU, -Eio, -AN, t.f. dinuti. of Bruid, A brut- et inept us forma, et iucessu. C. S.
ish«onuin inuliercula prnva.
: S. C BrC'illigeacii, -eiche, adj. (Brùillig), Clumsy, un-
BrÙ'ideai.acud, »:/.iiit/. (Hrùideil), Brutahty, beast- wieldy, corjiulent : inliabilig, ineptus, crassus, obc-
liness : C. S.
terocitas, Itedilas, t'atuitus. sus. C. S.
BrC'IDEil, -e, «(//'. 1. Brutish, brutal brutus, bar- : Brùilliceachd, s.f. iiid. (Brùilligeach), Clumsi-
barus, insipientcr terox. " dhaoine briiidtil." O ness, awkwardness of gait, coq)ulency : inhabiUtai-,
Salm. xciv. 8. O
brutish men. O homines bruti. inhabilitas gressu, obesitas. C. S.
2, Unsavoury, hard of digestion : graveolens, con- Brl'IM-fheur, -eoir, s. tn. Switchgrass: triticum
coctu difficilis. LlJt, repens. Sh.
Brùideik, -k, -an, «. »1, (Bruid), A brutish fellow: Brùin'ceach, -eiche, adj. Pregnant, productive:
homo belluinus. C. S. gravidus, generans. Madtity. 51.
Bruidiieax, -inn-, et Bruidhse, dat. Bruidiiinx, BRuis-DEAncAN, -AIN, «.7«. A robÌD-red-breast :
s.f. Speaking, speech, talk : sernio, oratio, locu- rubecula, avis. Voc. 75.
tio. Maef. V. '2. Noise of talk, tumult : semio- • Bruinne, s.f. 1. A belly: venter. Sh. el Llh.
uum strepitus, tumultus. 2. A
caldron : cacabus. Sh. et Uh.
" Do choisgear fuaimneach mar' is tuinn, Brcinne, s.f ind. 1. The front, breast: frons,
" Is brtiidJiean dhaoine leis." pectus. R. M''D. 63. 2. The waist cinctura. R. :
Sh. et O'B. 2. A
farmer : agricola, villicus. Bruit, gen. sing, of Brat, re/ Brot, q. vide.
Sh. et OR. Brùite, adj. et peif. part. v. Brùth. 1. Bruised:
• Bruigheir, *. ;«. (Bruighe, et Fear), A farmer coUisus, contusus, ex coUisionc lividus. * T'-fhuil
agricola. O'B. Chald. HJIIi burgar, colonus. bhrùite. Thy bruised blood sanguis
Gill. 300. :
• Bruitin, s.f. (Broth, et Tinn), The measles : ru- • Bruthchan, -ain, .?. m. Sh. et O'B. Vide Broch-
bentes pustulip qua; tubiolae appelhmtur. Sli. an.
et O'R. " Bruitneach." Lih. Vide Griiarach. Bruth-chorcan, -AIN, s. OT. Stool bent : triticum
•BruUsgiantach, adj. Impetuous violcntus, ve- : repens. C S.
hemens. Sh. et O'H. • Bruthmhaireachd, s.f. A fainting through heat
• Brum, -aidli, bhr-, v. Pede. Lih. calore fatiscens, languescens. Sh. et O'R.
• Brumaire, s. m. A
pedant : literarum jactator Bu, pret. indie, def. v. Is. Was. " Bu mhi, Bu tu,
futilis. Sh. et OR. Bu è, contr. B' è. Bu i, contr. B' i, Bu sinn, Bu
• Brun, s. m. A
firebrand : torris. *S7(. et O'B. sibh, Bu iad, cmitr. B' iad." It was, I, thou, &c.
Brùnaidh, -ean, s. m. (Brù), corpulent man: A or, I was, thou wast, &c. Fui, fuisti, fuit ille, ilia,
homo corpulentus, obesus. C. S. &c.
Brunsgal, -ail, s.f. A rumbling noise : strepitus, " A
laoich an solas nam fleagh bu mhòr,
fi^agor quasi venti vel flammie. C. S. " 'S an am cruadail." Fing. i. 181.
Brusg, -uisg, -an, s. m. A
crumb, particle of fiaod : Hero, who wast great in the joy of feasts, and in
mica, frustulum cibi. C. S. Gr. BgMffw, edo. time of trial. Heros, qui eras in gaudio epulorum
Brusgach, -aiciie, adj. (Brusa). 1. Diminutive, magnus et tempore rerum durarum. Manx. Bu.
trifling : minutus, exiguus. Macf. V. 2. Blear-
eyed : lippus. C S. Wei. Bu. Pers. ^^ bud, it was.
head, and thou shalt bruise his heel. Hoc conte- 07?.
ret tibi caput, tu autem conteres huic calcaneum.
Buabhullachan, -ain, s. m. (BuabhuU, et Can, r.)
Wei. Briwo, contundere. Dav. A trumpeter : tubicen, comicen. Sh. et O'R.
Buac, «.w. 1. Unbleached linen cloth: stamina,
Bruth, -BRUTHA, pi. Bruithean, s.f. mansion, A •
Hfbil pastor o\iuiu. " HuìuIhuIU w.uimir.' »'<«•. Qui fucit ut Ninpt-r inuiuphenius.
triiMii|(li.
4«. A valit di- ihttiiibrf : liiuuilus lubiiularius. Bi AutiAUHii, I -AK, $. m. (Buuidh), A conqueror:
MV/. buguil. /f. lint. Uugbil. A<i/. buiolus. Blauiiaihe, J victor. C. S. Himi. bijmr.
1.
^jiij
BlAUMAlL, -ALA, adj. (Buadli, vel Buaidli).
Mw. IJugil, Hutjill. 6V. B»xo>x,-. /IftjA.
Lucky, propitious, fortunate fauKtus, felix. " Di- :
<j»7/o«-/«/." Cell, \xx\i. 21. iiiiiri/. Herding, feed- lity : natura, sibi propria. " Tlicid gacli iii g' a
ing : pa&ccns. reir am biiodludachd." Miu-inty. 44. All t)ung«
BuAciiAiLLicii, -iDii, Bir-, f. it. (Buachaill), Herd, «hall be according to their nature. Quaque res
tend, keep cattle or Hocks : pasce armenta, vcl ibit secundum suam propriam iiaturam.
greges. L '.
^'.
BlAUllASNAN-,y>/. of Buadh, q. vide.
BuAciiAK, -Ain, s. M. (BÒ, et Gaorr), Cow-dung : • Buadhas, ». m. N'ictory, triumph : victoria, tri-
stercus bovinum. I'oc. 95. Ji. Bret. Beuzell, Bc- umphus. Sli.
zill, Bouzell. • Buadharg, s. in. A victor, champion : victor, pu-
BuAciiAKAK, -AIN", s. III. (Hill, of BuQchar. Dried gil. Uh.
cow dung, used for fuel : stercus bovinum siccatuni • Buadharrtha, adj. Uh. Vide Buaidheirthe.
et pro foniite adhibituni. ('. S. BuADii-Fiioci-Acii, -AicHE, adj. (Buaidli, et Focal),
Bl'Adii, -VAiDii, -AN, vel -AXSAv, X. f. Virtue, a Triumphant in words : verbis triumphaiis, linguax.
good quality virtus, vis, dos bona, vel laudanda.
: C. S.
" Dubhchoniar nam buatth." Fing. i. 178. Du- Bl ADH-f;HALLAN, -AIN, -NAN, S. »1. Mocf. V. Vide
ehoniar of virtues. Duchoniar virtutuni, i. e. mul- Buaghallan.
tis virtutibus pra-ditus. -2. A peculiar property, BuAUH-GiiUTH, -A, s.m. (Buaidh, et Guth), A shout
a natural quality, an attribute natura cujusvis sibi : of victory : clamor victoriae, plausus vincentium.
propria vel peculiaris. " Ueadh bhuadhan." C. S. Sh. et OR.
Excellent qualities eximia; dotes. " Tlia huadh
: • Buadhlain, s. m. A judge : judex. Uh.
àraid air. It has a certain peculiar quality. Est BuADiiMnon, -oiKE, adj. (Buaidh, et Mòr), Victo-
ei quaxiani natura sibi peculiaris. Serpiiis Buaidh, rious, triumphant : victor, victrix, triumphans.
quod vide. c.s.
BuADH, gen. pi. of Buaidh, quod vide. • Buaf, s. m. A toad bufo. Uh. :
• Buadh, (i. e. Biadli), s. m. Food : cibus. Sh. et • Buafa, S.J'. A serpent : aiiguis. O'R.
Lib. • Buafach, adj. N'irulcnt virulentus. S/i. :
aich. Act of overcoming, excelling : actus vincendi, obturamentum. Sh. et OB. 2. (for Buadh),
superandi. Voc. 147. A quality, attribute : qualitas, natura, attribu-
Bu.ADHACiiAs, -Ais, s. »1. (Buadliach), The getting tum. OB.
of victories, excellence, superiority actus pariendi : • Buagaire, s. m. A faucet : siphon, fistula, tubus.
victorias, excellentia, praestaiitia. C. S. Uh.
BuADHAicH, -iDft, BH-, f. «. et o. (Buadh, vel • Buagair, -aidh, bh-, r. a. Tap, pierce, broach :
Invalescebant aquae quam plurimum super terram. Uglitf. " Buaghallan buidhe." Voc. 61.
" Biiadhaichidh tu 'na aghaidh." lob. xiv. 20. Thou Bl'AIC, -e, -e.\N, s. f. 1. Provin. Id. q. Bu;uclid.
prevailest against him : pracvales ei. " An cnoc a 2. A pinnacle : pinnaculum. Plunh.
bliuadhdich a làmh dheas." Salm. Ixxviii. 54. meir. Buaice, *./. A wave : fluctus. Uh.
•
The hill which his right hand did win. Collis quera Buaiceach, adj. (Buaice), Giddy, fluctuating as a
•
dextra manus ejus expugnavit. 2. Triumph tri- : wave of the sea fatuus, levis. Sh. :
iitnpba. " A ta a ghnàth a' loirt oinme buadhach- BuAiCEiN, s. m. 1. Id. q. Buaichdein. 2. .Kn odd.
BUA 1^8 BUA
laughable little boy : puellus lepidulus, movens ri- * Buaig, s.f. A cup,
or chalice calix, poculum. :
BuAicHD, -iDH, BH-, V. a. (Buaichd, ,«.) Anoint, be- " Buail clarsach, mhic Fhena, buail."
smear, rub over with tallow, oil, or mud : unge, Fing. I. 635.
inquina, obduc oleo, sebo, limo. S. C Strike (the) harp, son of Fena, strike. Pulsa ci-
BuAicHDEiN, -EANAN, «. / dimin. of Buaiclid. The tharam, nate Fena, pulsa. 2. Thresh (corn) fla- :
" Rugadh biuiidh 'na m' fhianuis 'sa bhlàr, Bolt, Bulwark. Fr. Boulevart.
" Thog gaisgich an ruaig is lean." * Buail, s.f. A
step, degree: gradus. Sh.
Fing. i. 155. * Buail n rhrag, s.f. A
balm cricket : gryllus, ci-
Victory was obtained in my presence on the field, cada. Voc. 70.
warriors took up the pursuit and followed. Repor- BuAiLE, dat. -iDir. Provin. PI. -tean, s.f. (Bo, et
tabatur victoria in meo eonspectu in proelio, sustu- Luidhe), A cattle fold : stabuluni bovinum sep-
lerunt (creaverunt) heroes fugam et secuti sunt. tum cui includuntur boves. " Agus bithidh Saron
2. A virtue, attribute : virtus, attributum. Vide 'na chrò chaorach, agus gleann Achoir 'na bhuaile
Buadli. Chcdd. i?p hvagh, exultare. Hind. bhò." Isai. Ixv. 10. And Sharon shall be a fold
Bijy. of flocks, and the valley of Achor a place for the
Buaidh-chairm, s. f. Sm, Salm. xlvii. 5. Vide herds to lie do^rn in. Eritque Scharonitis regio
Caithreani. caula gregum, et convallis Hacoris cubile armenti.
* Buaidheal, s.f. Vide Buaigheal. " Buaile chatha." A
circle of combatants : orbis
Buaidheam, -eim, s. m. Fits of inconstancy : levis pugnantium. A.M'D.
aninii repentini motus. Provin. " JBuaid/ieam * Buaileach, s.f. An ox-stall : stabulum bovinum.
duill," Provin. A lucky hit, random shot : ictus Sh.
fortuito felix. * Buail-ghlas, s.f. A mill-pond : stagnum molare.
Buaidheamach, -eiche, adj. (Buaidheam), Light Llh.
headed, giddy, inconstant : vertiginosus, levis, in- BvAiLTK, perf. part. v. Buail. Struck, threshed: pul-
constans. Provin. satus, trituratus. C. S. Vide Buail.
* Buaidhean, s.f. Llli. Vide Buidheann. BuAiLTEACH, -EICHE, a«^'. (Buail). 1 . Liable, cxposcd
« Buaidheirthe, adj. Disturbed, agitated, possessed, to obnoxius, objectus. " Buailteach do dh-' iom-
:
tempted : perturbatus, vexatus, a daemone ob- adh cunnart." C. S. Exposed, or liable to, many
sessus, pellicitus, soUicitus. O'R. " Buaidh- a danger. Obnoxius vel objectus multo periculo.
eartha." Llh. 2. Beating, striking, that striketh : pulsans, qui pul-
BuAiDH-GHÀiR, (Buaidh, et Gàir),
-E, S.f. shout A sat vel percutit. " Gu mireagach buailteach. Ihig.
of victory : Macf. V.
victorias plausus. Buchan. Playfully beating : ludibunde pulsans.
* Buaidhirt, s.
f. 1. A
tumult : tumultus. Llh. Buailteach, -eich, -eajj, s. m. (Buaile, et Teach).
2. Crosses, afBictions : infortunium, aerumnae, Dairy houses cellas lactariae. Hebrid. 2. Summer
:
dolores. Bibl. Gloss. booths, or huts : casae pastorales per sestivum tem-
BuAiDH-LÀRACH, -AicH, *. /. (Buaidh, et Làr), A pus. Llh.
victory, gaining of the field : victoria, actio poti- * Buailteachan, «. m. A
flying camp : castra expe-
undi campo. Voc. 113. Sh. et OR.
dita.
* Buaidhr, -idh, bh-, v. a. Llh. Vide Buair. Buailtein, -e, -ean, s.m. 1. flail A
tribula, flagel- :
* Buaidhreadair, s. m. Sh. Vide Buaireadair. lum, fustis versatilis. Voc. 95. 2. The supple, or
» Buaidhreadh, s. w. Llli. Vide Buaireadh. part of the flail that strikes the corn : ea pars tri-
' Buaifeach, adj. Angry, fretting iratus, vexatus, : ijulae quae frumentum pulsat. O'R. et C. S. Vide
angore animi affectus. Sh. et O'R. Siiist.
* Buaific, s.
f. An antidote : antidotus. Sh. et Buailteir, s.m. (Buail, et Fear). 1. A tliresher:
OR. qui frumentum triturat. Voc. 95. 2. Id. q. Buail-
* Buaif-phiast, -bhiast, s.f. (Buaf, et Biast),"A ser- tein. N.H.
pent ; anguis. Llh. BuAiN, -IDH, BH-, v.a. 1. Mow, reap, pluck, pull,
BL'A 150 BUA
cut down : inrte, denn-tf, caq^e, deride. UM. I or, ing terror, or aMonithmcni : animi petturlMtionem,
150. rt C. S. t. IxKists uiiti»' ioUe, laxu. : horrort-m, pavnrem iiil«rtiik.
turn ' Fion bmiirtuaark iliuir uanihunii òimn',
*'
ttij; buAin A b^*?;-" I'l'vinn lii* fchoe». :
BUAIK, yn». I»IANA, tUtt. Bl AIN, »./ I. Mowiiip, Wine uf u6toni»hiiieiii, whieli caused terror unto
reaping: messiis. V li. *-i C. .S. V. Xalui-: valor. us, hast thuu ^ven ua to drink. Vinunt (erroreni
*>fiod ò òiuiin na càlha ris u' chriiithneaclul ?" quod pavurem
int(E>rens, fecerat nobis, tu dedikli
//* \Vh«t is the chart" Ui tlu' «heal ? <iuo )>re- nobis bibendum.
tio est pali'a, ciiiii trKÌtimi ii'stimatur !' S. Kiju.i- Bl'AIUik, udj. et perf. part. r. Buair. \. Tetnpini,
lity : «tjua st)rs. .S'A. ct U'A. 4-. Privation : pri- distracted, infuriated tentatut», sollieitatus, ilwtnic-
:
BuAiNE, a///', cninpar. of Buan, q. vide. turbidus, confusus. " Muir ihuairtt." Itmit. xlix.
BfAjsK, Ì t.f. iitd. (Buaiiie, <u{j.), I'trpetuity, 23. A troubled sea mare turbidum. :
BtAiNKACHD. f durability: perpi'tuitas, itcrennitas. • Bual, *-. in. I. Physic, water medicina, aqua. Uli.
:
C. S. Fing. i. 42(J.
• Buuinteir *. m. A reaper: niesior. Sh. \'ide Spears striking, falling opposite. Hast* percu-
Buanaiche. tientes, cadentes ex advcrso. Gr. IkXij. 2. " Bual-
Bl'air, <?(«. of Buar, q. v. adh a mach." Repetition of the first measure in
BuAiK. -IDH, B1I-, r. a. 1. Tempt, allure, provoke : pipe music. Iteratio partis prioris in cantu tibiae
tenia, pellice, " 'N uair a bhuuir bliur
sollicita. utricularis. C. S.
n-aithriche mi." Salm. xcv. 9. Wlien your fathers • Bualadli, s. m. A cure, remedy remedium, cu- :
sion, or rage. Etfiervescentia ir», furor, tumultus. durabilis. " Cruaidli mar am fraoch, btian mar an
" Thachair trein am buaireaM a chath'." giuthas." Prov. Hard as the heather. lasting as
Tew. vi. 89. the pine, or tir-tree. Durum ut erica, durabile ut
The brave met in the rage of battle. Occurrerunt pinus. 2. Long, lengthy, tedious longus, lon- :
strcnui in tumultu conflictus. 3. Vexation, annoy- ginquus, diutinus. " Astar buan." C. S. A long,
ance : vexatio, la?5Ìo, oflènsio. C. S. or tedious, journey. Iter longum, vel diutinum.
BuAiREANTA, adj. (Buair, v.) Tempting, alluring, 3. Good, harmonious : bonus, concore. O'li. et
enticing, inllaming, aimoying : qui tentat, illicit, Vt. Gloss. Wei. Buan, quick, fast, implied in du-
provocat, irritat, inflammat, la^lit. C. S. ration.
BuAiREAS, -Eis, -AK, «. m. (Buair, r.) I. Tumult, • Buan, gen. Buaine, s.f. A nurse, nutrix. Uh. et
fury tumultus, furor.
: 2. Dismay, ter- Mac/. V. OR.
ror, astonishment animi perturbatio, horror, pavor.
: Bl'as.a, s.f. gen. of Buain, q. vide.
•' Tliug thu òirnn
fion a' bhuaireis òl." Salm. Ix. 3. • Buana, *. m. A
hewer, reaper : qui demetit vel
Thou hast made us to drink the wine of astonish- securi oedit. " Buanadh." LIh,
ment. Tu fecisti ut biberimus vinum horroris. Buakachadh, -aidh, s. m. et pm^. part. r. Buan-
Lot. Boreas. aich. Continuing perseverance actio perseveran- :
Bl'aireasach, -aiche, adj. (Buaireas). \. Turbu- di. " 'N am brosnachadh nach eil mo shùil a'
lent, tumultuous, raging: turbulentus, tumultuo- buattadtadh y lab. xvii. 2. In their provocation
ius, furiosus. Macf. V. 2. Inflaming, provoking doth not mine eye continue? In exacerbatione
acceadens, provocans. C. S. 3. Dismaying, caus- istorum, Qoaue pemoctat oculus meus ?
BUA 160 BUA
• Buanaclid, s. f. 1. Free quartering : liberum BuAKNAicH, -IDH, BH-, V. a. (Buannachd), Gain,
hospitium. LfA. App. 2. Reaping actio nic- : make profit lucrifac, eraolumcntum cape.
: ''5. C '
Vide Buannachd.
tendi. Bibl. Gloss. BUAN-SHEAS, -AIDH, BH-, V. Tl. (BuaD, odj. Ct Scas),'
BuANAciiDACH, -AiCHE, ) a(fj. Vide Buannachd- Persevere : persevera. Sh.
BuANACiiDAiL, -E,
J
ach. BuAN-sHEAsAMH, -Ai.MH, s. iti. Ct prcs. part. V. Buau-
BuANAicii. -iDH, Bir-, V.71. (Buan,a<^'.), Persevere, en- shcas. Perseverance, standing for ever : perseve-
dure, continue persevera, persiste, diligenter, in-
: rantia, perennis duratio. C. <S'.
hasre. " Bhiuinaich lob 'na chosamlilachd." lob. BuAN-sHEAsMiiACH, -AICHE, adj. (Buan-shcasamh),
xxix. Job continued (in) his parable. Perrex-
1. Constant : perseverans. C. S.
it Jiob in sua parabola. " Ach an ti a hlinanaich- BuAN-sHEAsMiiACHD, s.
f. ind. (Buan-shcasmhach),
eas chum na criche 's e so a shaorar." Marc. xiii. Constancy, perseverance : constantia, perseveran-
13. But he that endureth to the end, the same tia. C. S.
shall be saved. Sed qui sustinuerit ad finem us- BuANTAs, -AIS, s.m. (Buan, of^'.). Continuance: du-
que, is servabitur. ratio.C. S.
BuANAiCHE, -AN, s. w. Voc. 95. Vide Buanuiche. -Buan-thosgach, -aiche, adj. Strong tusked : den-
BuANAS, -Ais, «. m. (Buan, adj.) 1. Long continuance, ies fulcratos habens et fortes. 3ISS.
perpetuity, duration, length, tediousness : diuturni- Buanuiche, -ean, s. m, v./. (Buain, v.) mower, A
tas, perennitas, durabilitas, longinquitas. Sh. et reaper messor.:
" teis nach lion am buanuiche a
C. S. 2. Perseverance : perseverantia. OR. ghlac, no fear-ceangail nan sguab a bhrollach."
BuAN-CHUiMHNE, {Buan,adJ. etCuimhne). 1.
s.f. iiiJ. Salm. cxxix. 7. With which the mower filleth
Lasting remembrance : diuturna recordatio. C. S. not his hand, nor he that bindeth sheaves his bo-
2. A
chi-onicle : chronicon, annales. Macf. V. som. Quo non implet manum suam messor, aut
BuAN-ciiuiMHNEACH, -EiCHE, odj. (Buan, ad/, ct lacertum suum qui manipulas facit.
Cuimhne), That long remembers, or is long remem- • Buanuigh, gen. of Buana, or Buanadh. Bibl.
bered diu memoria tenens vel servatus. C. S.
: Gloss.
BuAN-GHÀiRDEACHAS, -AIS, s. »1. (Buan, adj. et Buar, BuAin, in. Cattle, oxen: armenta, pecu-
s.
Gàirdeachas), A
perpetual rejoicing : gaudium per- des, boves. " Caoraich agus buair uile." Salm.
petuum. viii. 7. All sheep and oxen (cattle) oves, et ar- :
•'
Is deanadh iad buan-ghàirdeaclias." menta omnia. Wei. Buarth, Buarthaid, a cow
Salm. v. IL metr. yard, or fold. Hebr. "^^2. bar/har, Brutus.
And let them make continual rejoicing. Agant Buarach, -aich, -ean, s. f. (BÒ, et Àrach, 2.) A
illi gaudium perpetuum. cow fetter, or shackle bound round the hinder feet
BUAN-MHAIREACHDUIN, Vcl -UINN, -E, S. m. (Buan, in milking compedes quaedam quibus vaccae pedes
:
?
at ''
• l,
31airionnacn),
•
it
Everlast- i ..
lus lepadis. C. S. 3. Vulg. slovenly, spiritless A
T,
BUAN-MHARANXACH, I .
,
'
youth, a slouch : adolescens excors et immundus.
T, ° ine : aeternus.
BUAN-MHARTHANNACH, J N. H. Wei. Burw)'. Scot. Bourach, a circle, a
" Ta t-ainm a Thighearna nam feart, ring ; Bourach, a cow fetter. Jam.
" Biuin-mÌMÌreannach do ghnàth." • Buarach, adj. (Bo, et Eirigh), Early : matutinus.
BuAN-MHEAL, -AiDH, BH-, v.a. (Buan, «<^'. et Meal), anguilla magica in fluminibus degere putata. Voc.
Enjoyfor ever : fruere in perpetuum. ^^ Buan-mheal- 71.
aidh siad an tir." Ross. Salm. xxxvii. 9. They shall BuART. Macf. Par. xvii. 3. Vide Buairte.
enjoy the land for ever. Perpetuo fruentur terra. »Buas, s. m. 1. A
belly venter. Llh. 2.: A
• Buanna, s. m. A
billeted soldier : miles per tes- breach ruina. OB. et 67;.
: 3. rout fiiga. A :
achd." Gnàth. i. 19. Greedy of gain : deditus tle bubus abundans. Llh.
:
BuANNACHDAiL, -E, j fitable : commodus, lu- tum transversum, diaphragma. Sh. et O'R.
crosus. Macf. V. BuAXHADH, -AIDH, s. m. A
rushing, a mad fit, ram-
BUD Uìl BUI
bio: impetus vi'lienieus et preecep», furor, impetus. "
Ach o s iub' u bh' air làraich,
»«•. 140. ••
Is do b/iiidfuiilltti/i Ian b u cheurt am." R. I).
• liuiitluiin, -aim, -nu, «. in. A bittour, ii biltirn : But bt'CUUM- (huu (it Ma») who wu»t on the kpol,
unlcu sttllwis. BM. (ilom. A bittini. Lujiitf. and thy repuiiitories in the mean time full. A(
BÙB.*N, -AiN, -AN, *. »«. A coxcomb : stultus, in- propterea quod tu enu qua: adl'uibti, et reposit^jnu
opius. Sh. It UU. tua interea plena.
BucAiii, -Alcii, «. m. A boy : puiT. Provin. BuuiiAc, -All., -AN, t.f. A bundle of straw: fjw-
Bi'CAiD, -E, -KA.v, s.f. 1. bucket: situlu, haus- A ciculus btipulurum. C. S. t'/ur. Budlmimiean.
trum. i'oc. 89. Uucasis, Buucu. Spelm. (iliiss. MSS.
2. A pustule pustuhi. S. Sjmiii. Huu.
: Hum/. C BOoHAiD, BÙDRAIS, t.f. Vide Botrais.
Pieortu. • Bugh, i. e. Briseadh. Breaking fractio. Uh. :
• Kucaiile, s. f. A puliii, a knob : palma, bulla. • Bugha, s. til. 1. I'Var (inior. .S7i. et O'R. 'i. :
Buc.\s, -Ais, s. til. Vide Buesa. • Buibiollan, a. in. (Baotli, et Beulau), A cox-
• Bijcluì, K. m. 1. Bulk, or size: moles. MSS. comb : inept us. O'R.
2. Cover ol" a book : libri operculum. MSS. Bute, gen. et pi. of Boc, ij. vide.
• Buclulacli, (It//. Ikilky : ingeiis, crassus. JJSS. BuicElN, -EAN, »'. 7/1. dtiiiin. of Boc. 1. A little, or
Bi;cuLACii, in/J. \"ide Buchullacli. young buck, roe, hart hinnulus, capreolus. Maij'. :
BuciiTiiiiNX, -E, fl<^'. Melodious: canorus. M(uf. V. V. 'i. A pimple pustula, tuberculum. C. S.
:
" Eun Buchthuinn." C. S. A sweet singing bird. BuicEis, «./. iiul. Sporting, as of a buck lusus caprei. :
BuCLACn, <K^'. (Bucla), Wearing buckles : fibulis or- " Oir 'taim mar bliuideal anns an toit."
uatus, tibulas gerens. C. S. Riiss. Saliii. cxix. 83.
BucLAicii, -iDii, BH-, f. a. (Bucla, vel Bucull), For I am as a bottle in the smoke. Quia sum si-
Buckle up, tuck up : fibulis subnccte, succinge. milis utri ad funium. booby, surly person
3. A :
2. A
snuff-box, or any common box for holding tio. " 'Na bliiiidea/aich." C. S. On fire ardens, :
Bucull, -uill, *. m. buckle: fibula. Voc. 19.A BuiDEALAiREACUD, s. f. iiid. (Buidealair), Butler-
• Bud, *. til. The world : mundus. Ll/i. Wei. Byd. ship munus vini promi, cella; vinaria? cura. C. S.
:
fenestra; similis, sed extra clausus, cibi reposito- •' Tha mi buidheach."
C. S. I am satisfied sati- :
12. metr. They being few and a small company. isobvious (lit.) on him, or it. Effectus ejus rei
Cum illi fuerint pauci et parva societas. apparet (lit.) est super eum, vel id. Advantage,
3.
improvement commodum, " Ni gun
BuiDHEiN, -EAN, s. m. (Buidhe, adj. et Eun), A : fructus.
Bl'Iluean, «. /«. A/tuf. •'. ^ idf Buil^H-in. striking: «elio \il luun fericndi. ilatf. K
Builgeas, «./. >'A. tl O'lt.
• Id. 4. Buil{,'lea«. Bl'ILLEASG, -ISL., ». III. \'ide Billak.
BllLGEASACH, -AiciiE, fidj. (Uuilg), 2S|>otted : ma- Bl'illsuean, ) -Eis, -AS, *. im. A centre, middle:
culatus, pusulosus. M/i. Bl'ILSoeaN, J eeiitruui, medium, purb medio.
Bi'lLCEiN. -E, -EAN, .«. HI. dim. of Bal{;, vcl Bolp. A " Oir aingidiieuchd 'nun tigli do ghnath,
little bag, a blistt-r, piiiiplf, a bubble of water, or " 'S 'nam buiUtyea» tà gacii lo."
foam saceulus, papula, uleuseuluin, bulla atjua;
: Rota. Salm. Iv. 15.
vel spuma?. I or. a. U. Jitrl. lUilbuen, Belch. For wickedness is always in their house, and in
Bl'ilgeiseach, -eiciie, mi). ^Builgein), Full of pus- midst of them daily. Sum iniquilus in eorum do-
tules, blisters, small bubbles pustulatus, pusulo- : mo semper, et in media parte sua est ijuoque die.
sus, papulis vel bullulis eo-opertiis. V. S. " Buillsgean srutha," The vortex, or middle of a
• Builgliionn. -ghiiine, pi. Builgbionn, -a, -an, s.f. stream, -tstus vortex. X'ide Salm. xKL 2. metr.
(Builg, et Gin, r.) A
loaf of bread, or sugar : Built, gen. et pi. of Bolt, vel Halt. q. v.
panis triticeus vel conus sacc-hariiius, sacchari • Buime, s.f. B. B. \ ide Muime.
meta. MSS. BuiMii.FAR, -E, -EAN, *. /». A bungler: imperitub,
• Builglea$, s. f. (Builg, ct Lcus), blister : pu- A sciolus. C
S. If'tl. Bwyngler. Scot. Bummil,
sula, pustula. Sli. et U'H. Bumeler, Bumler. Jam.
• Builgleasacli, adj. Spotted, blistered : maculatus, • Buimpis, t.J'. A pump antlia. UA.et Sh. : Vta
pusulatus, lue vel tabe venerea putrescens. Uh. Angl.
ct OB. Buis, -IDH, BH-, r. a. et n. I. Take cape. " Buin :
BciLiCH, -iDii, BH-, v.a. (Bull).' 1. Divide, bestow: air falbh," Take away aufer. " Bhuin (è) sruth'
:
divide,impcnde, eroga. C. S. 2. Improve, man- £ creagaibh." Russ. Salm. Ixxviii. 16. He ex-
age, put to the best account protice, ad optimum : tracted, drew forth, streimis from the rocks. Ex-
usum largirc. " Builich an ùine." C. S. Improve traxit rivulos e rupibus. 2. Belong to penine. :
the time. Tcmpus ad boiium usum contere. 3. " An ni nach buin duit, na buin da." Pror. What
Treat, use one well, or ill : tracta, excipe aliquem, belongs not to thee, touch it not. Res non perti-
bene, vel male. '• Bhuilich
c gu h-olc iad." C. S. nens ad te, ne tangas earn. " Buinidh e dhòmh-
He has treated thcra ill. Tractavit illos male, vel sa." C. S. It belongs to me mei est. 3. Touch : :
BuiLL, gen. et />/. of Ball. q. v. '• Buill a chuirp." •Buinean, adj. Sh. Vide Bainionn, et Boirionn.
Voc. 15. The limbs of the body. Anus vel partes •Buinchios, s.J'. (Bun, et Cis), pension : etipen- A
corporis. " Buitt bheirt, vel bheairt." C. S. Tack- dium. OR.
ling navis armamenta.
: ^'ide Ball. BviKS, gen. et pi. of Bonn, q. vide.
BuiLLE, pL -AX, vel -IN, s.
f. (Buail, r.) A stroke, BuiSNE, -EAN ; sometimes Bcin.veachan, t.
f.
blow, knock, lash : ictus, colaphus, verber, alapa. 1. A border,selvage: margo, fimbria. J be. 20. 2.
" Buille 's gach aon chraoibh, '» gun chraobh idir A drop : C. S.
gutta. \'ide Boinne. 3. tap, A
a leagadh." Prov. A
blow in each tree, without sort of pif)e : tubulus, epistomium. Sh. et OR.
any tree being felled. Ictus in quaque arbore, et 4. A
spout, a torrent, rapid stream torrens, ra- :
men, gcmien. C. S. 2. A hem, border : ora, fim- pollens, bellicosus, Mor-chuthach. " Sionn-
i. e.
bria. .V/(. :^. A little girl : puellula. C. S. 4. A an ' adli,' agus cath, ionnan buir,' agus '
BiriRBE, 1. Gwi. ofBorb, adj. q. vide. 2. Co7np.oi " Teine mòr." Llh. in voc.
Borb. More fierce : ferocior. BÙITICH, -IDH, BH-, V. «, (Bùiteach), Threaten :
BÙIRDEISEACH, -EICH, s. m. 1. free man, a mer- A BuiTSEACHD, s.f. Ì7id. J magia. Mcuf. V. et Voc.
chant. Scot. Burgess municeps, mercator. Macf. V. : 38. " Buitsidheachd." ProvÌ7i.
2. A
shop-keeper, merchant mercator, tabemarius. :
• Buitseir, s. tn. A
butcher : lanio. Voc. 49. Vox
C. S. Wei. Bi\Tdais, et Bwrgais. JFr. Bourgeois. Ajigl. Vide Feòladair.
Spa7i. Burges. LiOf. Burgensis. Arab. jrjW barga.
• Bui, s. 7n. A manner, fasliion : mos, modus hujus
diei. Llh. et Sh.
Chald. IJin burgadh. • Bula, s. m. A bowl patera. Voc. 86. : Vide
BÙIRE, ,S.Z). 92. Vide Bùireadh. BÒ1. Wei. Bui ; seed vessel of plants.
BÙIREADH, -IDH, i\ ?«. et pres. part. v. Bùir. 1. A BuLG, BuiLG, s. in.broad(Bolg), A ship's bilge,
roaring, bellowing rugitus cervinus, taurinus.
: side, convexity navis capacitas, latus apertum.
:
Sal77i. xxxii. 1. " Poll bùiridh." S. rut- C A vel plenum navis latus, convexum. Macf. V.
ting pond : palus ubi cervi cum foemellis congre- BuLGACH, -AICHE, adj. 1. Convex, bulging out:
diuntur. Vide Dàmhair. convexus, prominens, ventricosus. Macf. V. 2.
• Buineadh, s. /«. Gore, corrupt matter : tabum, Studded bullatus. " Ceud srian bhidgach." Oss.
:
ineplus. S. C
Id. (|, Huimileir. Bi'NAiDEACli, adj. Uh. \'ide Bunaiteach.
BuMAiLKiHEACiiD, s./.iiul. (Bunuiileir), Bunj^liii); Bl'naiuii, g. III. An habitation: doniicilium. Bdd.
actus \el eonsuetudo tiiubandi, iiulistincte, absurde, Glosi. IVoperly the i/tn. ol' Buiiadli, A founda-
Io()uendi, vel iniperite aj;endi. ('. S. tion, habitation. X'ide .SVi/m. xxvi. b. iiutr. " (ju
• Buiibheaii, s.f. An old woman : vetula, anus. bunaidh," adr. C. S. For ever. In a-ternum.
LI/,. Bl'NAii.T, -E, -EAN, «./. (Bun, et Alt, ().) 1. Stea-
Bus, Ik IX, ct Bi'x, -AN, s. III. 1. A root, stock, diness, constancy, perseverance constantia, per- :
«tump, loot, bottom nulix, ima pars, truncus, fun-: severantia. Macinti/. 81. 2. Id. q. Bunait. C. .V.
dus. .Vuc/. r. et C. S. '•
Bun aibluie." Llh. App. BuNAiLTEAcii, -EiciiE, adj. (Bunailt). 1. Constant,
Mouth ot" a river. Ostium tluminis. 'i. (Poet.) steady, persevering : constans, persistens, perseve-
Conlidence, trust : tiducia, contidentia. rans. C. .S'. 2. Id. q. Bunaiteach. C. &'.
•• O Isra'l, deansa bun L Dia." Bus'AiLTEAS, -Eis, S.f. (Bunailt), Constancy, safe-
Sahii. cxv. 9. metr. ty : constantia, incolumitas. Campb. 8(j.
O Israel, trust tliou in God : O Israel, ex Deo BuNAiN, Stubble: stipula. Bdjl. Gloss.
/)/. Potiu»
confide tu. 3. {Jig.) Care, charge, keeping cura, : Bunan. Vide Bun.
curalio, custodia. " bun an tighe." Taking Am Bunait, -e, -ean, «. m. (Bun, et Aite). 1. A foun-
care ot" the house custodiens domum. •' Bun os
: dation fimdanientuni.
:
" Bunaite' na talmhaimi."
cionn." Upside down, topsy turvy. Inverso or- Gnàth. viii. 29. The foundations of the earth.
dinc. Giiàf/i. xviii. 5. it'tl. Bon. /?. Bret. Bun. Fundamenta terrarum. Hind. Bunana, build. 2.
Perg. i^yJ bun, a root, basis, end ; (o>^ '"'"i
A dwelling habitaculum. I be. 83. " Agus thaoni
:
persolvi solitum. Sfi. et O'jR. bitanea, rcpentinus motus. " Thainig e steach 'fia
• Bun-chisichc, -can, *. m. pensioner A : mercc- bhunnsaich." S. C
He came in slap dash, he
nariu», emeritus, miles qui publicà pccunià, bounced in. Subito ingressus est.
quotannis alitur. Sh. BuNNsAiDH, -E, adj. Firm, solid, strong : firmus, so-
BuN'-c'iiLis, -E, -EAN, s.f. (Bun, ct Cùis), A first lidus, strenuus, validus. Macf. V.
cause prima causa. OR.
: BuNNTAM, -AIM, S.f. Solidity, sedateness : firmitu-
BUN-CIIUISLEACH, -EICH, -EAN, S.f. (Bun, et Cuislc), do, animi tranquillitas. C. S.
A foot stalk : truncus, stirps inia. Voc. 69. BuNNTAMACH, -AICHE, odj. (BuDDtam), Shrcwd,
BuN-DUBH, -uiBH, ,v. »i. (BuH, et Dubli), Tliat part sensible : sagax, acutus perspicax. C. S.
of any root, which is under ground, and comes up BuNNTAMAs, (Bunntam), Deep discern-
-Ais, s. »(.
est, et vellendo extrahi potest. C. S. 2. The BuN-os-cioNN, re/ -CEANN, arfi". Upside down: inver-
lowest tier of sheaves in a corn stack : inia series so ordine. " A thilg Pharaoh agus 'armailt bun os
fasciura ex frumenti cumulo. C. S. cioiui anns a' mhuir ruaidh." Salm. cxxxvi. 15.
• Bundun, s. m. 1. A foundation: fundamen. \Vlio overthrew Pharaoh and his host in the Red
Z,lh. 2. The fundament podex. S/i. 3. : A sea. Qui excussit Parhonem et copias illius in
blunder : sphalnia. S/i. et O'li. mari rubro.
- Bundunach, -aiche, adj. Ungainly, ineptus, mi- BuNTÀTA, *. m. ind. A
potato, potatoes : solanum
nus aptus. Sh. et O'H. tuberosum, battata. Macf. V. " Bun taghta."
BuN-FEAMAiN, Ì s m. (Bun, et Feaman), A tail Macinty. i. e. Choice root radix eximia. " Bun- :
Hogg's Tales, p. 194. for the origin of this proverb. mescentia. Sh. 2. sot : insipiens. O'R. A
BuN-FEÒiR, s. m. (Bun, et Feur), Orts, hay stubble : Vide Burraidh.
radices fceni falce demessi. Voc. 96. • Unr, pro7i. poss. Llh. Vide Bhur.
BuN-FHÀTH, -A, s. /H. (Bun, Ct Fàth), primary A BÙRACH, -AICH, s. m. Searching, or turning up of
cause causa princeps. C. S.
: the earth actio rimandi terram manibus, vel ligo-
:
BuN-LUCHD, pi. (Bun, et Luchd), Original inhabi- ne. Macf. V. Scot. Bourie. Jam.
tants: aborigines. S/i. et O'R. » Burach, s. m. 1. A
swelling : tumor, tuber. Sh.
BuK-MHÀs, -Àis, s. m. (Bun, et Mas), A buttock et OR. 2. A
sore : ulcus. Sh. et 3. OR
clunis. Macf. V. Afile of soldiers : ordo transversus militum.
BuN-MHÀSACH, -AICHE, odj. (BuH-mhas), Having Llh. 4. Exploits : res gestae. O'B. et Sh.
large buttocks magnos habens clunes. C. S. : BÙRAICH, -iDH, BH-, V. a. 1. Dig lightly, irregu-
• Bunn, s. m. Work opus. O'li. et O'H. : larly fode tenuiter, sine arte.
: " Hùraichidh e le
BuNNAN, -AiN, s. m. 1. A bittern ardea stellaris. : 'chois anns a' ghleann." lab. xxxix. 21. He (the
Llh. 2. A
creeping black beetle niger reptans : horse) paweth in the valley. Fodit cum pede in
scarabaeus. MSS. valli. 2. Search through perscruta, exquire, ex- :
quasi munere donat. C. S. 3. A weaver's fee, paid • Burba, Llh. Vide Buirbe.
in kind: merces textorii, quae aliquo cibi genere sol- BuR-BHUACHAiLL, -E, -EAN, *. ill. The Horthem
vi consuerat. N. H. 4. Perquisites lucellum ex : diver : colymbus glacialis. Stat. Ace.
munere aliquo prater pensionem annuam prove- BÙRD, Bhurda, s. m. Vide Burt.
niens. Sh. Pers. ^^^Jju bundege, servitudo.
• Bùrdan, s. m. 1 A humming noise susurrus.
. :
Ciom/i. 3i. Bus, the lip. GrrtH. Bue>, usculum. Span. Boca.
O Carron, Curron of streams, whcrefort- bi-liolil 1 Itiinj. .\boa. Atu/I. Buss. Fr. Baine. Hence
thy watt-rs blooilv ? O
Carroii, (.'urruii Hiu-ntoruin,
PÙMidli, or Pòsadli, marriage. Pert,
quart' vuliH) in sanfjuini- liiuui rtunien f Ni-mt j^j put, the
" lip, niuutJi
pro|H'rlv iis«h1 tor ruin, or niin walt-r. an
liiini :
^j^yi but, a kiss.
uillt," ftivfr water: «qua (bntis vtl rivi. " I'Uy an • Bus, r. Shall be ero, -is, -it. JJ/i. :
•dhair," Uain water : aqua c-wlestis. Scot. Burn. Bl'SACH, -AuiiE, atlj. (Bus, 1.) 'lliick-lipped, snout-
Jam. ed, sullen labiosus, rustratus, murusus, tor\'U«.
:
caterpillar. Dedit proventuni eoruni brucho. breve dorsum. Hebrid. 3. A tun doli-
terrae :
Burr'caideach, -eiche, adj. (Burr'caid), Clownish: iram proclivis, aditu difficilis. MSS.
agrestis, inurbanus. C. S. BuTADH, -aidh, -ban, *. 111. quick tum, a push, A
Burr'ghlas, -ais, «.
f. A torrent of brutal rage : a blow conversio repentina, impetus, ictus. Pro-
:
irse belluiua- impetus. MSS. vin. Ital. Botto. Germ. Bott, «. et Batten ; cae-
Burr'ghlasacii, adj. Brutally, passionate : bellui- dere. Aiiyl. bout. A
nus, irae interaperans. C. S. BuTAG, -AIG, -AN, Morf. V. Vide Putag.
Burr'sgadii, -aidh, -e.an, «. nu A burst of passion: • Butais, -ein, s.f. Sh. Wàe Bòtuinn.
impetus inc. Ital. Burrasca, a storm. • Butar, s. m. Butter butjTum. Provin. Bely. :
Bcrr'sgaireachd, s. f. iiid. Brutality : feritas. Boter. Gerni. Butter. Gr. Bxtvjoi. Plinius
/to/. Burrascoso, stormy. credidit butjTum esse a B«;, vac-ca, et Tcfc;,
BÙRT, -ÙIRT, s. m. Mockery, ridicule: ludilicatio, coagulum. Gad. Bo. et Teàrr. Vide jm.'
irrisio. C. S. BuTARRAis, f. ind.*. Confusion, heterogeneous
BuRURUs, -uis, *. »1. Infant lisping, a warbling or mixture : confusio, commixtio heterogenea. " Tlia
purling noise : infautuli balbuties, strepitus rivuli, 'n saoghal 'na bhutarrais." Oran. The world is
aut avium canentium. 3Ja(f. V. deranged. Conturbatur orbis terrarum. 2. Filth,
Bururlsach, -aiche, adj. (Bururus), Lisping as nastiness : sordes, spurcities, C. S. " Bùtarrais."'
an infant, purling, warbling balbuticns, (infautu- : A''. H. Wei. Buddràad, defilement ; Budraiz, adj.
li) strepens, susurrus. C. S. dirty.
Bus, ffeii. Buis, pi. Busan, *. hi. 1. A mouth, BlTH, -a, pi. BÙITHEAN, BÙTIIAN, vel -ANNAN, «.
snout : OS, rostrum. III. 1. tent A
tabemaculum, tentorium. " : Am
" Mu
'n teid 'ur busan a cheangal." biuhaibh." Gen. iv. 20. In tents : in tcntorriis.
Seem. 423. " Bùth-cogaidh," camp tent tabemaculum A :
CAB CAB
Cc, THE third letter of the Gaelic alphabet CÀBA, -ACHAN, s. m.
vel 1.-ANNAN,
Cap, cover- A
9 Irish, Si, c, named Coll, i. e. " Calltuinn," The ing of the head pileus, capitis operimentum. Sh.
:
quae ? quid? " C" ainm a th' ort?" What is your wall, i. e. " Càb'," or " Càpa beinne," Mountain
name? Quid est tibi nomen ? "(7àite?" Wliere? summus nions,
top : Hebr. y^D kaba.
Ubi ? for " Cia ainm ?" " Cia àite ?" or " Ciod an Cabach, -aiche, adj. (Cab, s.) 1. Hacked, irregu-
t àite? " C fhada," i. e. " Cia fhada ?" How long? larly cut, indented, abounding in gaps caesus, :
Quamdiu ? Span. Cada vez. Lan-am. passim superficie secatus, fissuris, vel incisionibus
Ca, adv. for C àite ? WTiere ? Ubi ? " Cà bheil more dentium plenus. 2. {Jig.) Toothless, or
thu ?•' C. S. Where art thou ? Ubi es ? " Ca wanting the frontal teeth dentibus, potius fronta- :
bheil do chaoimhneas gràidh ?" Salm. Ixxxix. 49. libus carens. 3. s. f. vidg. A toothless old wo-
metr. WTiere is thy loving kindness ? Ubi est be- man : " Cabach an drann-
anus dentibus carens.
nignitas (amoris) tua ? " Ca bhuineadh dhiut ?" dain," A
peevish old woman : anus morosa. 4.
Salm.X.lQ.metr. Wliat is it to thee ? why shouldst Babbling, talkative garrulus, loquax. Llh. :
fissura, dentium more incisio. C. S. 2. The mouth and shutting of the mouth, gaping, gasping for
(in derision) : os, -oris. " Druid do chab." S- C breath actio aperiendi et claudendi oris vicissim
:
Shut thy mouth : claude os tuum. 3. A head (ut piscium in aqua nantium vel in littore morien-
caput. Sh. 4. The bit of a bridle : capistrum, lu- tum. C. S.
patum. Llh. Hebr. 3p kab, mensura frumentaria. CÀBAG, -AIG, -AN, s. f. checse caseus. A
" Mar :
Cabaikk, -kak, t. m. (Cab, ». et Fear), A bubbU-r: Cabhaih, Caibiihidh, ch-, r. a. Vide Cobhair, r.
{larro, blateru. Uk. • Cabha», «. m. A tield, pkiu : ager, campus.
Cabaisteach, -eiche, adj. (Cabaist), Abounding • Cabhar, s. f. 1. \ gout : lupra. OR. Vide
in cabbage ; caulibus hortulanis abunduiis. A. Gubhar. 2. A Imwk : accipiter. O^R. S.
Helpful, asbisting :
Cabhabthacii, -aiche, adj.
funis. Arab. 3-ajì hebl, a rope, cord. H^. 7l0 auxilians, supjKtias adlerens. Wàc Cobliartlmch.
cabal, constrinxit. Cabiilach, -akii, s. m. A Heet claisis navium. :
Cabab, -air, Caibkichean, s. 711. 1. A pole, stake, • Cabhrach, s. m. An auxiliary : opil'er. OR.
" Cabar Cabhraich, -idii, CH-, f. a. (Cabhair), 1. Help,
raAer sudes, stipes, assula. Mucf. V.
:
A
pannier's rib " Cabar
corbis costa. succour auxiliare, succurre. O' R. 2. Conspire :
clèibh." :
:
bar oisinn." C. S. 'Hie corner beam or rafler of a CÀBHRLICH, -E, «./. (Càth, et Bruich), Flummery.
house xdium trabs angularis. •• Cabnr fraighe.
:
Scot. Sowens : pulmentum liquidum ex crassamiue
C. S. The eave beam : suggrundioruiu trabs. 'i.
tenuiore farina-, coufectum. I've. 22.
Astag horn, or antler : cer\i cornu. " Cabar Cabhsaib, -e, -ean, X. m. causeway: pavimen- A
fèidlj. C. S.
"
Wei. Cebir ; a rafter. Scot. Cabir tum, via strata, ioc. 53.
" Ge d' robh miltean dol thairis,
a lath. Pers.jy^3 kabur, a beam projecting from " Cha dean iad aile 'sa chab/isair."
a building. Dug. Bucftan.
• Cabar, s. m. A joint confederacy : conjuncto- Tliough thousands pass over, they will not mark
rum fcedus. O'lt. the pavement. Quanquam millia transeunt non
Cabaracii, -aiche, adj. Vide Cabrach. faciunt vestigium (pedis) in pavimento.
• Cabartha, adj. Coupled copulatus. U/i. : Cabhsaireach, -eiche, adj. (Cabhsair), Full of
C.abasdair, \^ -E.\N, «. m. (Cab, s. et Stiùir), A sort causeways, or pavements : plenus stratis viis aut
Cabasdar, J of curb: retinaculum fhcni quoddam. pavimentis. C. S.
C. S. ìFel. Cebystr. Arm. Cabestr. Sjxin. Ca- Cabhsairiche, -e.an, «. m. (Cabhsair), A paver,
bestros. Lat. Capistrum. Basq. Cabrestua. maker of causeways qui vias sternit, pavimento- :
Cab-duel'dach, -aich, s.
f. (Cab, s. et Deudach), torum structor. Voc. 52.
Broken teeth dentes Macinty. 60.
: fracti. Cabiitair, -e, -eas, s. m. An issue, drain in the
Cabhag, -aig, s. f. 1. Haste, hurry festinatio, : body fons, enema, fontanella.
: Voc. 25.
properantia. " Ithidh sibh e !e cabhaig." Ecs. xii. Cabhuil,-ean, gen. Caibhle, s.f. A conical, wicker
11. Ye shall eat it with haste. Coniedetis earn basket, for catching tish : quasillus piscatorius.
cum festinatione. 2. (Jig. ) Straits, difficulties Vide Caisil. B. Bret. Cavell ; basket, a hose net
angustiee rerum, egestas. " Tlia e 'ria chab/iaig." for fisliing. Htbr. K73 cala, clausit.
C. S. He is in straits. Ille est in angustiis re- • Cablachda, adj. (Cabhiach), Naval : navalis. Sh.
Htbr. T3n chajiliaz, festinavit.
rum. et OR.
Cabhagacii, -aiche, «^'. (Cabhag), 1 Hurried, in .
• Cablachdin, \ s. m. (Cabhiach), A mariner : nau-
haste festinans, properans. Maif. V.
: 2. Hasty, • Cablacan, j ta. Sh. et OR.
impatient : praeceps animi. " Thig gach neach a CÀBLAS, for CÀBUILL,^. of CÀBALL, q. vide.
ta cabhagach da rireadh gu dith." Gnàth. xxi. 5. CÀBLL1CH, -iDH, CH-, V. a. (Càball), Cable, bind
marg. Every one that is hasty will certainly come with cables : liga funibus navalibus. C. S.
into want. Quisque pra;ceps animi pro certo in Cabog, -gig, -an, ». m. or f. Vide Cabag.
egestatem venieu Gabon, -oiN, «. m. A capon: capo. I be. 74. Gem.
Vol. I. Y
CAC 170 CAD
Kapaun, Kapp-Iian. Simn. Capon. JDasq. Ca- usquom diceres caca». Edit. Amit, 1670, p.
poea. 168.
• Cabrn, s. /• A scpulclire : sepulchrum. 07?. CÀCH, Cakicn, proH. The rest, others : ctEtcri, reli-
qui. Macf. V. " Cach a cheile," is (perhaps im-
Arab. jjj> kd»; a sepulchre. Hebr. "13p scpc-
livit. properly) used for " Gach a cheile," Each other
Cabrach, -AicHE, a//^'. (Cabar, Full of poles,
*.) 1. mutuo, invicem. {lit.)Each his matdi.
stakes, or rafters : stipitibus plenus. C. S. 2.
Cachaiieith, -e, -EAN, s.f. (Cadlui, et CHath), A
Branchy, wearing antlers : ramosus, cervina cornua road-gate, a march or boundary gate janua itinerjs :
The hard, bright bits of the bridles. Dui-a lupata Cachtamhuil, adj. Servile aersilis. Llh.
- :
splendida fraenorum. Hebr. iJQp kepatz, clausit, Caclach, -aich, s. »i. Dirt, trash : sordes. C. S.
obturavit. Cacradh, -aiph, *. m, (Cac, et Radii), Cacophony
CABULL, -uiLL, «. m. Voc. 111. Vide Càball. cacophonia. Sh, i. e. Droch-fhuaim," " Fuaim
Cacao. Basg. Caeaua. Fr. Coquin. Ital. Ca- •Cadachas, s. m. Atonement expiatio. Sh, et :
« Cacadh, s. m. A yawl ; navicula, parva c3Tnba. " Cot' a' chadadh nam ball."
O'B. Madntjf. 142.
Cacail, -e, adj. (Cac, 5.) Dirty, shabby, stinking: A coat of the spotted tartan. Tunica panni versi-
spurcus, putidus, sordidus, fcedus. C, S. Ir, coloris macularum. More usually put for the kind
£,ACATbu]l. of tartan of which hose are made pannus ex quo :
' Cacan, «. m. dimin. of Cac. q. vide. Gr. Kaxxuv. efficiuntur tibialia virgata Gaelorum. Formerly,
Aristoph. " Kaxà» Ò' «!'' gx. (fitj; f^asai," Pri- steel, mail, greaves, defensive armour olim, cha- :
CAD 171 CAG
Ijbs, loricn, ocrwe fi irese. MSS. iVel. Cadaili, 3. A hide, skin : coriuni, pellit. LlA. et (/B.
a rag, or cIkui. yl/i»//. Cailcli», certain i lolli. .S'nrf. 4. ColeMOM : l)ra>»ica. Sh. \'ide Cùl.
C'uiUlij. (t'r. K«<i»i„ ec i>ur. Karr/>, u liihiic-t. • Cadliul, ml/. I'lur, beautilul : pukher, fo^tno(^u^.
/W-r. pTn thatUik, lirfuiiuii'tlit. Sh. et l/H.
•
Caduiiii, i, m. A lull, hap, chaiice : ca»ui>, sots. Caoiian, -ain, «. tM. A wild goose, or barnacle : chc-
LIA. nalopix. .Miirj. r. It f'.,S. \'ide Catlmn.
Cadal, -ail, ». «I. i. Sli'i'j) soiiinus. : • C'adlim, IT. 1)1. iTiendsliip, liunour, resjiect, pri-
Sèìnih ilu ckitdal an cùs nuu cilm." vilejje aniicitiu, honor, |H-iviUgiuni. IJ/i.
:
tuus soninus in caviTna saxotoruni. • ("adal diilj;- • Cadhia, A. /. 1. A goat : capm. LtM. et O'B-
neadi," ( >>'. Tlu' piin^'cnt sense in a tori)lil linih
'.
: 2. A gut intestinuin. O'H. : \'ide Caulan. 3.
pungendi sensus in artu tur)iiJo. IMr. yjn*hadal, I'at of the guts uitestinuruni adeps. .S7/. :
nus brevis. C. S. Cadhmus, -lis, -an, s. hi. A mould lor casting bul-
• Cadall, s. m. (Cnth, ct Dall), A battle, confused lets matrix in «jua tiiiguntur piliB bellicffi. C. S.
:
O'R. 2. A
pledget : pamiiculus. .S'/(. et 07?. Cacailt, -e, -ean, s. f. hearth: focus, fbculus. A
• Cadarus, x. m. Contention contentio, rixa\ Llh. :
Macf. V. " Airgiod cagailte" Hearth money : pe-
' Cadarus, adv. (i. c. Ciod an turns) ? Whither ? cunia focularia. IW. 46.
wliicli way ? Quo ? qua ? .S7*. ct O'R. Cagainn, -idh, contr. Cagnaidh, ch-, v. a. Vide
' Cadas, -ais, *. m. Llh. Vide Cadan. 2. (Cad, «.)
Caguinn.
Friendship : aniicitia. Llh. 3. Honour : ho-
Cagal, -ail, s. m. Vide Cogal.
nor. Sh. et O'E. 4. Bombast ampulla;. Llh. :
- Cagalt, s. m. Frugality frugalitas. Sh. Vide :
^ Cadliag dliearg-cliasacJi."
Cagkadh, -aidh, ». m. et pres. part. v. Cagamn, vel
monedula, pica. C. S.
Caguinn. Chewing : manducatio.
C. S. The red-legged Jack-daw. Monedula ru- " 'G a chagnadh ann am beul." Salm. lxx>iii. 30.
bros habens pedes. 2. swingle-tree wedge A Chewing it in their mouth. Manducans euin in
cuneus in aratri projectorio. Proiin.
ore eorura.
• Cadhal, «. m. 1. A
bason pelvis. SL et 0'/?- :
V 2
CAI 172 CAI
" An slabhruidh cagnuidh iad gu dian." • Càidlic, s.f. An atom, spot, point, particle of
Dug. Buchan. dust, dirt, blemish :atomus, corpuscukim, ma-
Tlieir chain tlicy will keenly grind. Eorum catc- cula, punctum, sordes, vitium. Bibl. Gloss. Sh.
nam niandent vehenienter. B. Bret. Chocat, Chod- et Llh. Vide Càilean.
zat, Chaghein, Chaoghein. Dutch. Caowen. Hind. • Càidheach, adj. (Cùidhe), Polluted: pollutus. Llh.
Cluibiia, to champ. Gilch. • Caidheachd, s. f. (Caidli, adj.) Chastity : cas-
' Cagunnach, -aich, «. in. (Caguinn, v.) A chew, tilas. Llh.
materials for chewing quodquod mandibula : • CaicUicamhuil, adj. (Caidh, adj. 1. et Amhuil),
exercet. MSS. Decent dccorus, deccns. Llh.
:
finitus, absolutus.
2. A chaplain : minister a
:
cbrorum. Voc. 108.
Germ. Capelle. Span. Capilla.
Sh. et OB.
sacris. Provin.
• Caidhni, s.f. A virgin virgo. Sh. et O'B. :
Dan. Kapel. Lat. Capella, a chapel.
Caidil, -lidh, CH-, V. n. (Cadal, s.) Sleep: dormi.
Caibheis, s. f. ind. (Cab, s.) giggling, tittering, A " Nior chaidil do lamh re d' thaobh.
laughing actio cachinnandi, ridendi. Provin.
:
» Caicmhe, A neck ornament collare, collis ed with the obsolete terms, " Cad," " Cadas,"
s.f. :
" Cadhas," q. vide.
ornamentum. Llh. et Sh.
- Caid, s.f. 1. A part, share pars, portio. : Sh. » Caidiol, s. m. A sun-dial : solarium. OB.
Vide Cuid. 2. A rock rupes. ÙB. et
: Sh. Caidreabh, s. m. Macf. Par. xxxvi. 6. Vide
3. A summit : jugum. Sh. et O'R. Arab. Caidreamh.
Caidreabhach, -aiche, adj. (Caidreabh). Vide
a prominent part of a mountain.
tX.iU> kaid,
Caidi'each.
• Caide, adv. 3ISS.
Ì. Vide C'àite? 'SMiere?
Caidreach, -ich, s. m. 1. companion comes. A :
MSS. 2. How far ? quam procul ? Llh. App. Salm. cxix. 63. tnarg. 2. A spouse sponsa. :
• Caideacha, s. m. spot, stain : macula. Vide A " Mo chaidreach." Dan. Shol. i. 15. marg. My
Cadadli. Sh. et OB. spouse mea sponsa.
:
• Caideal, s. m. A
pump : antlia, sentina. Sh. et Caidreach, -eiche, ì adj. (Caidreabh), 1. Fond,
OB. Caidreachail, -e, j affectionate, friendly, kind :
• Caidh,
s.f. Order, manner : ratio, mos. Llh, aris, versatus. Macf. V.
Caidh, j»ro«. Provin. Vide Cia. " Caidh e?" What Caidreadh, -eidh, Llh. et Sh. Vide Caidreamh.
is it ? Let me see. Quid est ? Sine ut videam. Caidreamh, -eimh, s. m. 1. Fellowship, tender-
CAI 173 CAI
ness, friend«hi|>, »ociut ulieclion : bOtiuliins, gratia diuu. " Cha 'n cail
bliiadh.
eil <\ S. agam do
ex soilalilaU", beuigiii(at>, amii'ilia. JJh. Sh. i-i C I have no up|M-tite for foodappetentia noii : cibi
est inihi. Wet. Cael, to lind, to eiijo>. Lut. Qua-
S.
catio.
i. N'iaiiitv, iii-uriiess, iiileriourM', iiuituul in-
tercourse: vii'iiiiu, |iro|iiiu|uitii!>, imiliui I'uiiiiiiuiii-
" All coimiiiii a tlilfuclul blii '111 <•/«»«/-
lis. (vide Cail, 1.)
bur, vires.
Uthr. et C/taltl.
Jltòr. Sp M,
i/uiil, ro-
vox.
^
tvtiiHA dlùtli." /)«//. liuchmi. 'I'lie society «out • Call, t. f. i. A speur
hasU. Lih. App. :'i.
to be in close intercourse with me. Societas (|ua.' A shield : hcutum. Sh. et OR. 3. A ward :
Caicions', \ couple, pair, bnice, (of animals only, gerinus ex viminibus, luto, calce, factus. -2. A
and when bound lo{;elher). 15ini, par, juguni, (ani- house wall from within : paries ab parte interiore
niahuni allij;aIoruni tantuni). .Maif. J', et C. S. sic ap])cllata.
2. A couple, kind of wooden machine used for tam- " Ma theid gràinne dhe n diuchaidh,
ing of wild goats, by binding them two and two " No ma bheir lucli <lo na chailò/ie,
vinculum quoddam ligneum quo binis alligantur " Mionnaichidli ise le h-ascaoin,
caprea^ sylvetres cum eas mansuefacere velit herus. " Gu "m bheil rud as dc cuid arbhar."
-V. H. 2. A group manipulus. " 'N an caig-
: R.V.
uibh." S. C
In groups nianipulatim. : If a grain of it a mouse carry
be wasted, or if
• Caigiouu, -aidh, ch-, r. a. ,S/i. \'ide Caignich. into the wall, she swears with harshness that some
• Caigne, i.f. A winnowing fan : vannus. LiJi. of her corn is missing. Si granum ejus consump-
Caigneaciiadh, I^
-aidh,
/jrw. part. v. -idii, ». »i. et tum fuerit, vcl si mus in parietem abduxerit, de-
Caigseadii, j Caignich. linking: connectio, A jerat ilia rum iniiuicitia, partem ex fruniento ipsius
conjunctio, actus vinculo binis alligandi. C. S. desiderari.
Caignean, pi. of Caigionn. q. vide. •CaiH)heach, atlj. Wide mouthed : os laxuin ha-
• Caigncin, «. m. ilim. of Caigne, q. vide. Ll/i. bens. Sh.
Caignich, -idh, ch-, v. a. (Caigionn, g.) Couple, •Cailbheachd, s.f Yawning : actus hiandi. .Sh.
bind together conjunge, alliga binis
: vinculo. • Cailbhearb, s. m. A
cow-herd amientarius. Lth. :
Oigh. Ttam. 65. Cailceach, -eiche, adj. (Cailc, *.) Chalky : creto-
It is (thy) welcome, chieftain that raised my sword, sus, cretaceus. C. S,
good it is, that thy enemies feel its quality. Est Cailceadh, -idh, s. m. et pns. part. v. Cailc.
gratulatio O princeps, quod elevavit meum gladi- Chalking, tJie act of describing, or marking out as
ura ; bonum est quod sentiant hostes tui ejus tem- with chalk actus creta notandi, describendi sicut
:
poris liabitus, indoles, vires, vigor. Sh. et U'R. 5. Cailceil, -E, a<^". (Cailc, 5.) Hardy: induratus, la-
(poet.) Life: vita. boris patiens. C. S.
Fhuaras gun chàil an òg-bhean."
'• Cailceis, s. m. A
disorder in the eyes : oculorum
S. D. IG. morbus. U'R.
The maiden was found lifeless. Inventa est sine ' Cailcin, «. m. dim. of Cailc. A little shield : par-
vita virgo. 6. The voice vox. : mula. Uh.
" Chum molaidh gleusaibh binn bhur coil" Caile, -an, s. f. a quean, or slut, a vulgar girl :
CÀILEAC11D, -AN, s.f. (Cùil), NatuiT, quality, facul- virgo, nympha. A. M'U. Gloss. " Cailin na
ty, ciicrpy, ability : natura, qualitas, facultas, vires. buailc." Steio. 173. The maid of the fold a milk ;
Bibl. Gloss. A
milhped millipes, insectum. Voc. 71.
:
• Cailg, -idh, ch-, v. a. Stick, prick : haere, punge. Cailleach-dhubh, s.f. (Cailleach, 3. etDubh, adj.)
Llh. A nun virgo e coetu religiose. Voc. 108. [Lit.)
:
« Cailgeamhuil, adj. Pungent : pungens, aculeatus. Black woman, PL " Caill'chean dubha."
Llh. Cailleach-oidhche, s. f. (Cailleach, et Oidhche),
« Càileireachd, s.f. Burning of the dead : mortuo- An owl : bubo. " Mar chailleach-cndhch' nam
rum combustio. Vail. beann." Sm. Salni. cii. 6. As the owl of the hills.
' OaiUdheach, A humourist : sannio. MSS. Ut bubo montium. " Caileach-oidhch'." Ross.
« Càilidlieachd, s.f. (Call), A
quality, qualifica- . Salm. ibid. " Coileach." Kirk. ibid.. PI. Caill-
tion, genius : qualitas, indoles. O'R. 'chean-oidliche. Vide Coileach.
CAI 175 CAI
Caillbacii spi'iso*. t.
f.
(Ciiilleaih, ct S|K)ng(, ing, perj»le>uin{, UHliou», round «bput : implicaiur.
ToiKli-ttiKMl : ligimiu curiotuiu, igiu-ni I'aiili- lon- pirplexuo, iii\ulutus. ('. S.
ripiriu. Cut'. 4. Caimul ALAR lit, t.f.itul. Iudeci8i«n, awkofard de-
Caillkauh. -11)11, «. ««. (Caill, !'.>, Einttbculaiion lay : prorraiitinatio. C. S.
i'\ initio. Sh. Caime, iiul. \ J./. (Cam, tmlj.) CVootu->lne«i>, t»b-
CaillbAU, -kio, -am, *./. Vide Coilk'U);. Caimead, -eiu, J IU!>ene!>« of ei|{ht, bliiidneMof oui
Caillkaoach, -AlciiB, aiij. N'itlc C'uillfHiiaiJi. eye : ohlit|uilu<i, cur>ita«, oculi iliktortiu, alleru mu-
• CailtfU^o, s. til. Calico : |uuinub caiicutiuau.s, lo captus. Sh, tt C. Wtl, Ccjili. Artib, i^^-*»
.S',
Caillte, />iv/, ^xirt. r. Cuill. Lost: aiitissus, perditus • Cainihdean, s. m. A multitude : multitudo. Uh.
jiessuiu datus. •• Ach f;u ma (earr teibli dol a dh'ioiin- • Caiinheach, .«. «1. A protector |uitronug, defen- :
«uidh cliaorach eluiilltf tighe Isnieil." Mata. x. G. sor. Sh. et O'K. Potius Caomhach.
But rather go to the lost sheep of the house of Caimilbid, -e, s. f. Camlet, a kind of cloth, liard
Israel. SotI inalitis ire ad oves perdiias domus
worsted stuff: pannus laiieus durior. C. S. Arab.
Israelis.
Caillteach, -bichg, ? iX» ~i khiimkt, camelot.
atij. (Caillte), Losing, ruin-
ous, disiistrous : qui perdit, peniiciosus, exltialis. • Cuimis, -mse, s.f. A shirt, or shift : indusiuin, ca-
Maef\ V. misia. Uh. Sh. et O' B. Fr. Chemise. Arab.
C.\iLLTEANACn, -Aicii, eunuchus. *. w». A euHuch : (j«.<»V heiiiys, a shirt. Uh. et OB.
" Agus bithidh iad 'nan caillleaiuiich ann an lù-
Ca^mleik, -e, -eak, (Cam, adj.), A bent stick used
chalrt righ IMiàbiloin." Igài. xx.vix. 7. And they
by butchers fiistis intìexus laniorum. .S'A. ct O'R.
:
• Cailtean. Sh. Vide Caillteanach. Cain, adj. 1. \Miite : canus, albus, candidus.
-e,
• Cailtin, t. m. MSS. Vide Calltuijin. " Ma a tuath a ghoireas an cu cam '& geàrr gu
's
• Cairn, s.f. (Cam, ae^.), A ftiult vitium, culpa. : has fir dheth 'mhuiiintir. Oraii. If the white dog "
07?. bark to the north, soon sliall one of liis pco|)le die :
Caimbell, -eoil, s. m. (Cain, adj. et BeuU. I. A wty si canis albus (canus) versus septentrionem latret,
mouth os distortum. C. S.
: 2. vuly. The name unus ex familià mox morietur. 2. Chaste, be-
Campbell (the origin of which appears to have
: loved castus, amatus. O'B. Wei. Cain. B. Bret.
:
been, not the peculiarity to which the etymology Cann, fair, beautilul.
in Gaelic would lead, but " de campo bello," CÀIK, -E, et CÀNACH, pi. CÀ1KICHEAX, et CÀIN-
which in its French form is retained in the English TEAN, *./. A rent, tribute, toll, fine vectigal, :
family name
Beauchamp)" " Campbell, nomen : tributuni, mulcta. Marf. V. Scot. Caiie, Kain.
potentis Gaelorum tribus (coirnominis hujus cau- ; Callage. Jam. Hebr. rUp kanah, acquisivit, pa-
sa non " Cam," et ' Beul," scd " de campo bello," ravit. " Canon." Solennes et antiqus pnestatio-
esse videtur, et par Gallicè habemus in cognomine nes. Bu Cange.
.A.nglorum familite " de Beauchamp." Cainb, -e, «. /. 1. Hemp; stuppa. Foe. 02. '4.
Caimbellach, -aich, «. m. A Campbell Canip- i Canvas pannus stuppeus. C. S. 3. A sackcloth
:
Caimdeal, -eil, s. m. (Cam, afij. et Dàil), Prolixi- dara puenitentium. Prwiu. '• Cainb-niuaigheil."
ty, perplexity, tediousness : prolixitas, implicatio, Voc. 53,Shoemaker's thread colceariorum filum. :
causa, regula. Llh. Sh. et O'R. 2. fine, or A CÀIR, -E, s.f. 1. A red blaze: fulgor rutilus arden-
mulct mulcta. Hebrid. 3.
: compact, covenant A tis ignis. 3ISS. Hebr. il'Vl charah, exarsit. Chald.
pactum, foedus. Sh. et O'R. 4. supplication, A 'in charei, accendit. 2. Foam of the sea : maris
petition : supplicatio, petitio. Llh. Sh. et O'R. spuma. C. S. 3. A
gum gingiva. LIA. 4. : A
Caingis, s.f. ind. Whitsuntide, pentecost: pentecoste. grin : rictus. C. S. 5. An image imago. Llh. :
Voc. 10-1. " Caingis ghlan," AMiitsunday flit- A CÀIR, -IDH, CH-, V. a. S. D. 69. Vide Càirich. 2.
ting emigratio tempore Pentecostes.
: Usually Lay up asserva. C. S. 3. Send away : ablega.
:
supposed from Quinquagesima, but A'allancey re- O'R. Vide Cuir. 4. Endear : charum redde.
solves it into Cuing-aois, i. e. the season of the sa- OR. Vide Càirdich.
crifice moon. Cludd. Jjn chung, tripudiare. Hebr. • Cairb, -e, s.f. 1. A chariot: currus. i. e. Car-
3Jn chatig, saltatio, chorea. bad. Llh. Sh. et OR. 2. A plank : asser.
CÀINICH, -IDH, CH-, V. a. (Cain, «.), Impose a tri- OR. 3. A sliip : navis. Sh. et OR. 4. A
bute, tax, or fine mulcta. C. S. :
fusil : scloppetum. Sh. et O'R. Fr. Courb ;
* Cainneabhar, s. m. Dirt, filth sordes, ccenum. :
curvus.
Sh. et OR. Cairb, -e, -ean, s.f The bent ridge of a girt sad-
Cainneag, -eig, -an, s.f. mote, a small matter A dle : cm-vatum clitellae dorsum. " Cairb Srath-
corpusculum. C. S. rach." C. S. %'ide Srathair.
Cainneal, -eil, Cainnlean, s.f. Vide Coinneal. • Cairbein, s. m. A
sail fish : nautilus. Sh. et O'R.
» Cainnseir, -seoir, j ma. Voc. 25. Vox Lat. 2. fiadh-bheathaich iieògliloin e, no cairbh spreidhe
(Cain, V.) A
scolder : homo rixosus. O'R. et neòghloin, no cairbh ni neòghloin a shnàigeas."
Sh. 3. A dagger : pugio, sica. Vide Cuinn- Leb/i. V. 2. If a person touch any unclean thing,
uni agroruni conductoribus domino redditum in loco • Caireachd, s.f. (Quirks, sleight, cunning: argu-
mercedis. Pruvin. 4. flogging, flagellation A tia?, astutia. MSS.
verbcratio. Provin. Caireal, s.m. Noise: 8trepitu8. Vide CoirioU.
-il,
• Cairbineacb, adj. Toothless : cdentulus. Sh. et Caiiieall, s. wi. VidcCarulI. " Caoireall." ,S'. Z). 81.
OR. • Càireandian, *. ?«. A shoemaker sutor, calceo- :
Cairbisn, -E, -EAN, s.f, A carabine: scloppetum. larius. IJh. Literally, Cobbler ci-rdo. :
• Cairbne, s. m. (Cairb, 1.) A charioteer: auri- Bill. Gloss. " Druim uachdrach a chairein." Voc.
14. The palate, roof of the mouth : palatum. 2.
CAinBRE, s. m. A man's name : nomcn viri. Pi/irf. i. The palate palatum. :
• Caircheas, -aidh, ch-, v. a. Twist : torque. Sh. Cairge, gen. et dut. of Carraig. " Chum na cairge."
et OP. Salm. Ixi. 2. inetr. To the rock ad rupem. :
• Cairde, s.J". 1. Friendship : amicitia. »S7/. \k\e CÀiRlcn, -IDH, CII-, V. a. Repair, mend, order, lay :
dosus, saxatilis. Llh. 2. Abounding in heaps of et privilegia describi solebant. Sh. et OR.
stones. Scot, cairns abundans tumulis vel lapi- : Cairt-leamhna, s.f. (Cairt, 1. ct Leann). Hehrid.
duni congestibus. " lasgair càimeach." Llh. App. Vide Carra meille.
The alcyon, avis.
king's fisher :
» Cais, s.
f. 1. Love, regard, esteem amor, sta- :
* Cairpe, adj. Sh. Vide Coirbte. dium, existimatio. O'R. 2. Hatred odium. :
• Cairptheach, «. m. Llh. Vide Cairbeach. " Caisi mioscais," Hatred odium. " Caise :
» Cairptheoir, s. m. Llh. Vide Carbadair. searc," Love, regard amor, studium. Llh. 3. :
* Cairrig, s.f. Llh. Vide Carraig. An eye oculus. Llh. 4. Rent redditus,
: :
A
pillar : columna. Llh. Vide Carra. et O'R. " An caise," Sh. In haste celeriter. :
* Cairse, s. m. A club : clava. Llh. * Cais, cul^. Spruce, trim : tersus, nitidus. Sh. et
CÀIRT, ffen. of Cart, s. q. vide. OR.
Cairt, -idh, CH-, V. a. 1. Muck, cleanse, purge Caisbheart, -eairt, s. /. Macf. V. Vide Cois-
stercus amove, munda, purga. S. 2. (Cairt, s. C bheart.
1.) Tan
depse corium cortice parato. C. S. Id.
:
Cais-chiabu, -an, s.f. Llh. Vide Ciabh.
q. Cart, V. Wei. Cartheu, purgatoria Carthu, ;
Cais-chiabhach, adj. Vide Cas-chiabhach.
purgare, mundare. Dav. Gr. Kaèal^uv. Caisd, -idh, ch-, v. n. Listen, hearken audi, aus- :
cortice parato depsus. " Leathar chairte," C. S. xjLS> kazeh, vel (jmjoì hhees, milk. Hebr. Hltfp
kasheh, durus, gravis.
"
Gertn. Kaes. Span. Queso.
Tanned leather : aluta.
Caise, 1. Shortness of temper,
Cairteadh, -idh, *. m. et pres. part. v. Cairt. C S. s.f. ind. (Cas, adj.)
discord : in iram proclivitas, discordia. B. Bret.
Vide Cartadh.
Cairteag, -eig, -an, A Cass, anger, hatred. 2. stream of water : aqua A
s.
f. dimin. of Cairt. small
card, or cart : chartula, curriculum.
profluens. O'B. 3. A
v^TÌnkle, fold : ruga, plica.
ni'ss : acclivilas, subitaiietis eventus. Maci/iti/. H5. Chuld. SiTT ilumhid, inachinatus est.
Caiseal, -eil, -an, bulwark, wall
s. propiip-
m. A : • Cuisiulaclid, A./. (Cuiiiioll, Battlements : pinnx
naculum. </«/./*/. Caisleanuilili. O'Ji.viLlh. Vide murorum. Uh.
Caisteal. CluiUI. 7!i'n c/iasal, maeliinatus est. Caisleacii, -icii, -It iiEAV, S.f. A ford, foot path :
Caiseamaciid, »•._/; .v. Z^. 115. Vide Caismeachd. vadum, seniitu callis. O'Ji
• Caiseanihan, -ain, «. »t. A sliocmoker : sutor, cal- Caisleachadii, -Aiuii, s. tn. i-t jrrts. pari. v. Cais-
ceolarius. Ll/i. Ajiji. lich. A stirring up,
actus concitandi, sliaking :
emissionem excidunt, igne torrent, et Christi nata- Caisliciite, perf. part. v. Caislich. Shaken, stirred
libus vel Januariis Calendis olfaciendara pnebent up concussus, concitus. C. S.
:
domesticis, quo illos adversus lemures napxos (fair- Caismeachd, -AX, s./ (Cas, a<^'. et Imeachd). 1.
ies) tuentur. Vide Calluinn. Heòr. ]'ìOn c/ioshen, An alarm ad arma conclamatio, monitio, signum
:
Caisiol, -iL, -EAN, *./. 1. A bulwark: propugna- contractus, glomerans, cincinnans, crispans. A.
culum. Uh. et Sh. 2. hurdle-wall sepes vi- A : M'D. Gloss. " 'Xa dliualaibh caisreagach." Dug.
minea. Sh. 3. A
hurdle-wall, or mound in a ri- Bucitan. In curling locks : more cirrorum crispan-
ver, for fishing. Scot. Cruive, fishing cruive : quas- tium.
sillum piscatorium, vel crates, vel moles fluviatilis. Caisreagax, -ain, -ax, *. »i. dim. of Caisreag. A
C.S. 4. A ford: vadum. MSS. 5. A toll- curl, a little curl : cirrus, cirrulus. C. S.
Z 8
CAI 180 CAI
CaIsrio, -iDit, cit-, V. a. Vide Coisrig. tur nox in suavi carmine. 2. Cast, shoot, throw :
Cait, gen. of Cat. q. vide. Caitheadh, s.m.et pres.part.v. Caith. " Bheir
-\y>w,
» Cait, s.f. A
or kind : genus. Llk.
sort, thu air a shnuagh caitheadh." Salm. xxxix. 1 1. Thou
C'ÀIT, Ì Co, vel Cia ait, re/ Aite. Wliere?
adv. i. e. makest his countenance to fade. Dabis vultura e-
C'ÀITE, j Ubi ? " Cait am bheil thu ? Gen. iii. jus ad consumenduni. Vide Caitheamli.
9. \\Tiere art thou ? Ubi es ? Caitiieadh-beatha, s. m. ind. Vide Caitheamh-
CÀITE, adj. et pret. part. v. Cùth. Winnowed, riddled : beatha.
ventilatus, excretus. " Luchd càite." Hebrid. Caitheamh, -eimh, m. etpres.part. tv Caith. 1.
s.
Caite, adj. et per/, part. v. Caith. Spent, consumed, profundendi, terendi. "Dia anTighearn do dhortadh
worn, exhausted : exhaustus, consumptus. Hebr. tsaibliris a ghras oraibh, do dhenamh a thoile, agas
Llh. 2. A
butter pot butyri testa. Sh. : deluge. Hebr. y^p kaghagh, fodit, scalpsit.
horrescens velut mare. Macinty. 89. 11 faut. " ?ti) ccAicpioe me ?" B. B. Gen.
• Caith, s.f. 1. Chaff: palea;. Sh. Vide Càtha. xxiv. 5. Must I ? An oportebit me ? i. e. " An
2. A blemish Sh. : vitiuni. eigin do ?" vel " Am
fcum mi ?" " Caithfidh-
Caith, 1. Spend, wear, waste,
-idii, cii-, v. a. et n. ear," One must : oportet. Llh.
consume, exhaust impende, consume, exliauri.
: * Caithiochd-aimsire, s.f. Llh. Vide Caitheamh-
" Caithear oidlich' ann am min dhàn." aimsire.
Fing. i. 567. Caithir, -reach, -thriche, -an, s. f. Salm. i. 1.
Let a night be spent in tender song. Consuma- prose. Ed. 1307. Vide Cathair.
CAI 181 CAL
CAiTitLEACii, -ICH, «. »1. Matf. V. Vfde Cùtlm. Caitiseach, -ICH, m. (Caitein), A cloth-dre»»er
«. :
CaITII-MIIÌLEADH, -IDII, -EAN, S. M. (Cutll, ct MÌ1- qui vestes vel |)annum conciniuit. O'R.
emlli), A soldiur, vtiirrior : miles, bollutor. • C'uitimi, -e, «./. (Cai, et Tighinn), Frequent vi-
" Nior tlirèi^i-adli i tliu (,'u ilili'," siting : frci|uens visitatio, indesinenter vitiian-
" Air cliuruidli no air r/iuil/i-m/iiliM." tiuiu turlm. MSS.
JUS. /icitts Sir J. Grant. • Cuitinneacli, lulj. (('aitinn), Much frequented :
She would never forsuku thei-, Cor litro or warrior. freqiientntus. MSS.
Non desori-rct ilia tibi ad diluvium, propter liuroa CÀL, CÀ1L, (I. m. 1. Cabbage, colewort olu», :
To rejoice in thy praise. Ad la'titiuni faciendam Gr. Kai/>.6.;. Gtrm. Kol. Sjxin. Col. lyirram.
in laude tua. 2. A
loud noise, a shout : altus so- Pers. *X liulum, cabbage. GUch. 5V^b halUt,
nus, clamor, plausus.
a cabbage.
" Is caitJiream bròin am beul ar bard."
S. D. 55.
• Cal, a.m. Sleep, slumbfr, insensibility: somnus,
And the loud sound of sorrow in the mouth oi' our soranus levis. Sli. et O'R. Inde, Cadal, q. nde.
bards. Et altus sonus mceroris in ore nostrorum
• Cal, -aidh, ch-, v, a. et n. IJurn : arde. MS.S.
poctarum. Hebr. ^ji3 cal, ardcre. Vail, in foc. 2. Keep
CAiTiiBfiAMACir, -A1CIIE, odj. Triumphant, demon- safe conser\a, tuere. O'R.
: Vide Calaich,
strating joy, shouting for gladness triumphans, :
et Cala. 3. Sleep : domji. O'R. 4. Enter a
la^tans, pra; gaudio plaudens. R. jSbD. harbour : portuni capesse. <S7(. Hebr. CPfl
Caitiiuea.maciiadii, -aidh, *. m. et pres. part. v. chalam, somniavit. Arab. jL> kal, he staid.
Caithreimich. Triumpliing actus triumphandi. : Hel/r. Vn chal, resedit, mansit.
as. •Cala, Caladh, arlj. 1. Hard: durus. " Co-
• Caitlireamadh, *. m. Information : informatio re- naing an chuirp cluilaidtt." MSS. Conaing of
rum. OH. the robust body. Conainus corporis duri.
Caitiikei.m, 4-./. Ross. Salin. \\. 8. Vide Caith- Vide Calmas. 2. Frugal, thrifty: frugi, fru-
reani. galis. O'B. et Sh. Hcbr. ^^J cjalad, induruit.
Caithiieimich, -IDII, CII-, v.a. et n. (Caithream, «.), Cala, )
pi. Calachan, vel -aicheax,
Triumph, shout triumpha, plaude. C. S.
: Caladii, -aidh, \ s. m. 1. A port, harbour, ha-
Caitiiris, *•. /. i/id. Watching : vigilia, actus vigili- ven portus, statio navium.
:
It is vain foryou to rise early, and in the night (to et Sk. " Cala mara.'" C. S. A bay maris si- :
be) in tedious watching. Vobis est vanum esse in nus. Span. Cala de mar. Hind. Kol. 3. A
matutine surgendo, et per noctem in vigilationc porch porticus. Ribl. Gloss.
: Ital. Cala a baj% ;
Caithmche, -eak, s. m. (Caith), A wearing gar- obesitas. " 'S maith a chulainn." He is in good
ment vestis. Macinty. 78.
:
case, or fat : corpore valet. C. S.
Caitin, s. m. Caitean.
1. Id. q. 2. Blossom of o- • Calaireachd, *./. Burying, interriflg : actio sepe-
zier : viminis floscuU. Llh, hendi. Sh. et O'R,
CAL 18Q CAL
Calbh, CAiLBir, ct CuiLBii, m. 1. A head: ca-
s. Calgach, -aiche, adj. (Calg), Sharp, prickly : acu-
put. O'li. 2. A promontory : promontoriura. leatus, acutus. C. S.
" AoiiieaiUi a cJiailbk Mhuilich." C. S. Tlie 'Calg-ard, adj. (Calg, ct Ard, adj.) " Direach,
headland (of the island) of Mull. Promontorium àrd anihuil claidheamh." Llh. Straight, high :
A continuous gush, or pouring of any liquid from ing : Voc. 119. " Ghiijlain mi fein a chall.
damnum.
a fissure profluvium liquoris cujusvis continuum
: Ge)i. xxxi. 39. I myself bare its loss. Ego ipse tuli
ex rima, fissura. " Calhh fola." C. S. stream- A ejus damnum. " Tha e a' call a chliij." C. S. He
ing of blood from a wound. Sanguinis eruptio ex is losing his good name Perdit existimationem ip-
vulnere. sius. " Air chall," adv. Lost : perditus, amissus.
Calbh, adj. Bald: calvus, i. e. Maol, maol-cheann- Wei. et B. Bret. Coll. Ital. Calo ; decay, fate.
ach. OB. Chald. ^n chal, cecidit.
Calbhachd, s.f. hid. Baldness calvities. : Llh. • Call, -a, s. m. 1. A
church ecclesia. MSS. :
lus. Vide Càl, et Bloingein. Callaich, -idh, ch-, v. a. Tame cicura, doma. :
Calc, -aidh, CH-, V. a. Calk, drive with a hammer: Callaickte, adj. etpref.part. v. Callaich. Tamed:
stipa, malleo adige, feri. Macf. V. mansuefactus, cicuratus. C. S.
Calcadh, -aidh, s.m. et pres. part. v. Calc. Caulk- Callaid, -e, s.f. 1. A fence, hedge: sepimentum,
ing : stipatio, actus stipandi. /to/. Calca. septum. " An ti a bhriseas callaid, teumaidh na-
* Calcaich, -idh, ch-, v. a. (Cal, adj.), Harden thair e." Eccl. x. 8. Whoso breaketh a hedge, a
indura. Sh. et 0\R. serpent shall bite him. Qui perrumpit maceriam,
Calcaire, -ean, -s. m. (Calc, et Fear), caulker A mordet eum serpens. 2. A wig crines adsciti.
:
The beard of corn : arista. " Call gu mall a Callamh, adj. Supple lentus, flexilis. Bihl. Gloss.
:
chalgle h-aois." Carth. 14. Losing gradually its Callan, -ain, s. m. 1. Noise, sound, shouting:
prickles with age. Perdens lente aculeos cum ae- strepitus, sonus, plausus. 3Iacinty. 199. 2. Prat-
tate. 2. A spear, shaft, arrow, javelin : telum, ing,babbling actio garriendi, blaterandi. Llh.
:
•hasta, sagitta, cuspis. Poet. 3. The pile of deer Callanach, -aiche, adj. (Callan), Clamorous cla- :
nuiii. " A mhioiinuichous chum a chaUdttkh it-in." lumna. C. S. " Calpa' Earcuill." Pillar» of Her-
Sulin. XV. 4. ^^'ho swears to his own hurt. Qui cules : CaliK'. 3. A
tier or ply of a rope, cable,
'
Calloib, -e, -KAN, s.f. Vide Cailoid, ct Collaid. majores navis, »</u/. tt-rni. '• Calp' na tàirnge.
Callta, culj. C. S. Id. (J. Callda. A haulyard, hoisting rope funis trochlea- navis, :
Calltacii, -aich, -ban. Vide Calldach. naut. term. 5. Principal of money put to interest:
Callt.ag, -aig, -an, s. f. Black guillemot, a bird. sors vel caput pecuniie in usuruni locata*. C. S.
" Eun dubh a' chrùlain." Liyhlf. " Calp' is riadh." C. S. I*rincipal and interest.
• Calltarnacli, s.f. A truss of weeds : herbaruni Pecunia in usuram locata cum proventu suo. Germ.
manipulus. Sh. ct O'li. Kalb. Arab. «-JL» katdib, a body, trunk, bust
Calltuisk, -e, «. »1. Hazel: corylus. Voc. 64.
Calluinn, -e, s.f. New year's day calenda: Janua- :
tjAJL* Mb, kernel, marrow, middle.
ria;. It is derived from the Latin, but the common Calpacii, -aic», -aichean, s. m, et/. Vide Colp-
people explain it by " Cal/an," a shout, noise ach.
because, on new year's eve, they surround each o- Calpacii, 1 -aiche, wi/'. (Calpa), Stout legged
thers houses, thrashing the wall with cluhs, and Calpannacu, j crassas habens suras. C. S.
repeating rude rhymes till the circle is completed. CÀL-PHLEAD1IAG, -AIG, -AN, Vcl PlEADII AG-CHÀIL,
This is supposed to operate as a charm against S.f. (Càl, ct I'leadliag), A garden dibble pasti- :
fairies, demons, and spirits of every order. Vide num hortulanum. Voc. 51.
Caisein-uchd. B. Bret. Callanet. In Bretagne, Calum, -uim, s. m. 1. Hardness on the skin, a
the practice still seems to hold. " Apres avoir crust, a corn callus, crusta, callus pedis digito-
:
j' ai annonce." Pelktier. bus, viri nomen. Voc. 128. Mal-colm, et Mil-Co-
Calma, atlj. Brave, daring, resolute, strong : fortis, lumbus, owe their prefixes to the appearance of
audax, robustus. the tonsure of St. Columba, whose name was simp-
" Cho-flireagair na creaga 's na beanntai', ly Calum. Vide Maol.
" Do airm nan cuiridli'nibh calma." Caluman, -ain, -an, Voc. 74. Vide Columan.
S. D. 150. marg. C.ÌM, -AiDii, Oil-, V. a. (Cam, adj.) 1. Bend: cur-
Tlie rocks and hills resounded to the arms of the va. C. S. 2. Blind : caca. C. S.
brave warriors. Consonabant rupes montesque ad CAM, gen. Chàim, et comp. Caime, adj. I.
anna heroum validorum. " Calma sin o aois mhic Crooked, bent : cunnis, flexus. " M' iuthar cum."
bhig." MS. penes Sir J. Grant. Daring wast thou Fing. iv. 242. My crooked bow, (lit.) yew : meus
from thy childliood. Audax (tu) iste ab aetata fi- taxus, e. arcus cur\us.
i. 2. Blind of one eve
lii parvi. Hebr. Q^n c/ialam, valuit. altero oculo captus. Voc. 28. 133. 3. Awry,
Calmachd, s.f. ind. Ì (Calma), Courage, strength: wrongly directed : obliquus, oblique directus.
Calmadachd, ind. > audacia, vires, virtus. C. " Chaith thu cam e.' C. S. You have shot, or
Calm-adas, -ais, s.m.y S. thrown it awTy. Jaculatus es eum oblique. Scot.
Calmai, adj. Tem. viii. 319. Vide Calma. Camy. Wei. et B. Bret. Camra, et Cam. Gr.
Calman, -ain, -an, s. m. (Calma, et Eun), dove, A Ka/jy^oi, flexus ; Ka/LTTu, curvo. Pers. *ri kiiem,
pigeon : columba. Sm. Salm. Ixviii. 13. Vide
or hham, curved, crooked.
Columan.
Calmar, -aire, adj. (Calma), Brave: fortis. R. • Cam, s. m. Deceit dolus, : fraus. O'R.
M'D. 64. • Cama, adj. Brave, strong : fortis, strenuus. Sit.
Calmusnach, -aiche, adj. (Calma), R. M'D. 350. na, vel OS femorale. MSS.
Vide Calma. Camadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Cam. A bend,
Calpa, -an, -ANNAN, s. m. 1. Calf of the leg:
crook, a bending : flexura, curvatura, actus cur-
sura. Voc. 16. " Caol a' chalpa." Voc. 16. Small vandi. C. S. IVel. Camu, to bend. Arab. y*2i
of the leg : pars surae exilior. " Meall a' chalpa." hhemi, crookedness, curvature. Span. Comba.
Voc. 16. Calf of the leg crassissima surae pars.
: Camag, -aig, -an, s. f. (Cam, adj.) 1. curl A :
As the white salmon thy legs, with thy short hose la. Sh. 6. Any thing crooked, or curved quod- :
CAM 184 CAM
vis cun-um. O'B. 7. A comma in writing : com- Camhlacii, -aich, s.f. A. M'D. Gloss. Vide Cabh-
ma, in sCribcndo. Gr. Ka.aag, pentica. Scot. lach.
Caniniock. Jam. • Camhnaidh, Vide Còmhnuidh.
s.f. Llh.
Camaoacii, -aiche, «f/;. (Camag), Curled, crooked: Camhtair, -e, -ean, s. 711. Vide Cabhtair.
cincinnatus, contortus, curvus. A.M^D. CÀMHUILL, Voc. 78. gen. of Càmhal, q. vide.
Camagan, pi. of Camag, q. vide ; and sometimes CÀM-LUB, -uiB, -AN, s.f.(Càm,adj. et Lùb,«.), A ring-
means the temples of the head : capitis tempora. let : cirrus. C S.
Voc. 14. et OB. CÀM-LUBACII, -AICHE, adj. (Cam, et Lùb, s.), In ring-
• Cam-all, .«. m. (Cam, adj. et Al, 6.) A camel, lets: concinnatus. Stew. HI.
i. c. a crooked horse : equus gibbus, camelus. CÀM-LUIRGNEACH, -E1CHE, adj. (Cam, et Luii^-
Vail. Vide CàmhaK neach). Club-footed : loripes, valgus, distortas ha-
Caman, -ain, -aim, et -an, «. m. (Cam, adj.) game, A bens tibias. C S.
or playing club. Scot, a shinny club clava luso- : • Cam-mhugarlach, -mhuigcai-lacli, a/lj. Llh. Vide
ria Scotoruni. Voc. 105. Hind, kuman, a bow. Cam-luirgneach.
Gilch. CÀM-MHUIN, -MHUiNEAL, -EiL, s.m. The bird wry-
Camanachd, s. f. iiul. (Caman), Shinny playing : neck : torquilla (avis). Ll/i.
clavarum et pilae ludus. C. S. CÀM-MHuiNEALACH, -AICHE, adj. (Cam, adj. etMui-
Camart, -airt, s. m. (Cam, adj.) A disease, or Ileal), Wry-necked : collo distorto. Voc. 28.
spasmodic affection of the neck, causing the patient CAikfor;, -nir:, -an, s.f. Vide Camag.
to look awry dolor quidam colli, quo vultus obli-
: • Camoga, pi. The temples of the head : capitis
que vertitur. Hibrid. tempora. B. B. Cant. vi. 7.
Cam-bheul, -EÒIL, s. m. Vide Caimbeul. Camogach, -AICHE, adj. (Caraog). Vide Cama-
• Cam-braic, s. m. A wry mouth : os distortum. gach.
MSS. CaMPA, Ì -A, -AN, -ANNAN, -AICHEAN, S. m. A
• Cam ceachdta, s. m. The north pole : polus Bo- Camp, j camp: castra. " Anns a' champ." Salm.
realis. OR. cvi. 16. Ed. 1807. " Champa." B. B. Ed. 1690.
Cam-chasach, -aiche, adj. (Cam, adj. et Cas, s.) In the camp. In castris. Vide Long-phort. " Camp-
Bow-legged : valgus, loripes. Voc. 29. dhuine." A man of the camp, i. e. A champion.
» Ca-mead, How many ? Quot ? Vide Co- Scot. Campioun. Jam. Hemper. SiU). Gloss, i. e.
mheud. Campfhear. Ifal. Campione. Angl. Sax. Camp-
CÀM-DHÀN, -ÀIN, s. m. (Cam, adj. et Dan, s.) An ian. Germ, et Belg. Campen, Cempen. Fr.
Iambic verse : carmen iambicum. Sh. et O'R. Champ. Span. Campana, Campeador, beUator.
Cam-ghlas, -ais, s.f. A red shank: haematophus, Pasq. Campoa.
(avis). Voc. 76. Campachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Cam-
• Camh, s. m. Power, might : vires potentia. Steio. paich. Vide Campuchadh.
Gloss. Campaich, idh, CH-, V. n. Vide Campuich.
• Camhach, s.f. Power : potentia. Llh. » Campaineach, adj. of Champagne campanus. :
Camhach, -aiche, adj. Garrulous, talkative : gar- " Fion campaineach." Wine called Cham-
rulus, loquax. Provin. Vide Cabach. paigne. LUi.
Camhachas, -AIS, s.y. (Camhach, o<^'.) Garrulity: Campair, -e, -ean, s. m. A
camp-master: qui po-
loquacitas. Provin. nendis castris pra;ficitur, i. e. " Camp'fhear."
CÀMHAL, w. (Camh, powcr, et Al, 6.)
-AiLL, -uiLL, s. Campar, -air, s. m. (Cam, adj. et Tuar), Anger,
A camel: camelus. Gew.xii. 16.Wei. Came). Span. grief, vexation : ira, dolor, vexatio. " Na biodh
Camello. Pasq. Gemelua. Germ. CamiL P.Bret. campar ort mu dhaoinibh aingidh." Salm. xxxvii.
Caval. Gr. Ka.aijXoc. Hebr. 7DJ gamal. Fr. 1. Fret not th3'self because of evil men. Ne ira
Chameau. sit tibi propter maleficos. " Campar inntinn."
Camhan, -ain, -an, s. m. A hollow plain : planities Vexation of spirit animi vexatio.
: Hebr. 100
incurvata. Macinty. 92. " Feadh nan lùb 's nan chamar, arsit, tìagravit, valde turbatus est.
camhanan." A. M^D. Through windings and hol- Camparach, -aiche, adj. (Campar), Vexing, griev-
lows. Per sinuositationes et incurvaturas. ous molestus, acerbus, durus. C. S.
:
Camhanach, -aich, s. f. Break of day, twilight • Camp-thuaim, s.f. (Camp, et Tuaraa), Entrench-
diluculum. Voc. 101. It is more frequently used ments : vallum et fossa, castrorum munimenta.
Camhanaich, nom. " Canihanaich na maidne 's O'R. Vide Tuania.
camhanaich an flieasgair." Morning and evening Campuchadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Cam-
twilight. C'repusculum matutinum et vespertinum. puich. Encampment, act of encamping castra :
day : diluculum, prima lux. " Bhrist a' chamh-fhair CÀM-RIAGHAILT, -E, -EAN, S.f. (Cam, ff(^'. Ct Riagh-
air Croma." S.D. 128. Day-light rose (broke) ailt), Anarchy, confusion anarchia. C. S. Wei.
:
Cam-shkonach, -aiche, adj. (Cum, Shròn), Hav- CÀNA1N, -EAN, s./. (Can, et Aithnc), Language,
-K,
ing tlio Mosc turned to a side : uasum obliquuni dialect sermu, diiilectus. (mvii. xi. 1. miirg.
:
chan iad òran nuadh." Taisb. v. 9. And they Cangluisneaciid, iiul. C'angluinneach), s./. Tur-
sung a new song. Et cecinerunt canticum novum. bulence, trouble, vexation : molestia. ò'. C
2. Say die. " A' cantuinn." C. S.
: Saying CÀNMHUINN, -E, -EAN, s./. Mac/. V. Id. q. Càn-
dicens. Wei. et Arm. Can, «. Canu, f. Span. ; ain.
Cantar. Basq. Canta. Arab. jji=i. gani. Hebr. • Cann, s. m. 1. A reservoir: loculus, reposito-
Her skin was whiter than the mountain moss- Canntair, -e, -EAN, s. WI. (Can, r. et Fear), A
crops. candidior (ejus) cutis quam lanu-
Fuit chaunter, a singer : cantor. C. S.
go musci montani. 2. The herb cats-tail ty- : Canntaireachd, s. /. ind. (Canntair), Chaunting,
pha aquatica. Sh. 3. Cotton xylon. Mac/. V. : singing : cantatio. " Aoiblmeas canntaireachd."
4. Down pappus, vel lana. Mac/. V.
: " Crann- Macinty. 48. The joy of song. Canendi Iseti-
canaich." f oc. 65. cotton-tree A
arbor xylina. : tia.
Scot. Canach. Jam. • Canntal, -aidh, ch-, (Canntail, 3.) Sell by auc-
• Canach. 1. Standing water : lacuna. Llh.et O'B. tion auctione vende. PI. Suppl.
:
2. (Can, V.) Bombast : ampulla;. LIli. 3. De- ' Cann-thigh, s. /. strawberry : fragum. LUi. A
ceit : dolor. O'li. 4. A sturgeon, porpoise, or App.
poqjus : acipenser, tursio, phocana. Sh. ' Canoin, -e, -ean, s./. A
rule : canon. Llh. Wei.
Canach, -\ici\v.,adj. Mac/. i\ Vide Cannach, adj. Canon ; a song, rule, prescript.
CANACH, geii. sing, of Cain, q. vide. CÀNRAN, -ain, «. m. A
muttering, grumbling, chat-
Vol. I. Aa
CAO 186 CAO
tering, wrangling, contention : murmuratio, garri- putamen vacuum. Sh. 3. Blind man's buff Indus :
tus, rixa;. i'oc. 168. quidam in quo oculi actoris praecipui caecantur. OR.
• Cànran, -ain, -an, «. m. Stew. Gloss. Vide Gàn- Suppl. 4. A mushroom, puff-ball fungus. Provin. :
any thing cut off, as with the teeth pars, sectio, : bilis. Vac. 139.
secta sicut dentibus. N. H. Gr. KuSof, cubus. Caochlaideachd, s. f. ind. (Caochlaideach), Mu-
Ajigl. A Arab, '—r-^ hyb, quantity.
cube.
tability : mutabilitas. C. S.
Caobadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Caoh. Bit- pericon. Sh. Id. q. Achlasan chaluim chille.
ing, act of biting actus mordendi. JV. H. :
» Caode, i. e. Ciod è ? Who ? What ? Quis ?
• Caobainn, «.y. A prison career. Llh. :
Quid? Llh.
• Caobh, s. m. A
bough, branch ramus. Llh. :
* Caodh, «. m. 1. A
tear lachiyma. Sh. : Vide
Caobta, perfpart. v. Caob. Bitten, cut, as with the Caoidh. 2. Good order : bonus ordo. Sh. et
teeth, into small portions morsus, sectus, sicut :
OR. 3. Condition : status. Sh. et O'R.
dentibus in sectiones. JV. H. * Caodhamhlachd, s.
f. Competency : quantum
Caoch, Caoiche, adj. 1. Empty, hollow: cavus, Sh.
suificit.
vacuus. " Bothan geamhraidh nan cos caoch."
* Caodhan, s. m. (Caodh, 3.), A person in good
S.D. 159. The winter booth of empty hollows. condition : qui bene se habet. Sh.
Tabernaculum hiemis latebrarum vacuarum. 2.
Caog, -aidh, ch-, nicta. " Na
v. a. Wink, connive:
Blind : ceecus. Macf. V. caogadh iad le 'n sùil." »Sa/»i. xxxv. 19. Let them
Caoch, -oich, s. m. Madness, insanity ; demen- not wink with their eye. Ne nictent cum oculo
tia, insania. " Tlia
'n caoch ort." N. H. You are eorum.
mad. Polius Cuthach, q. vide.
Insanis.
Caogach, -aiche, adj. (Caog, v.), Winking, squint-
Caoch nan cearc, s. m. (Caoch, s. et Cearc), Hen-
eyed nictans, strabus. Macf. V. Span. Ciego.
:
Winking, squint-eyed: gtrobus, nictaiites liubLns tendernesK : benignito*. " Lagh a' chaoimkntu."
ociilos. Macf'. V. Gnàth. xxxi. 26. 'llie law of kindness. Lex (doc-
• Caoi, *, /. 1. Id. «J.
Caoidli. 2. Ways and triiia) benignitatis.
means: consilia ct rutiones. S/i. et O'R. 3. Caoimhneasacii, -aiciie, adj. (Caoia)hneaa)« Kind:
A cuckoo cucullui». Sh. : benignus. Voc. 130.
• Caoiche, Caoicliead, s. f. (Caoch, adj.) Blind- Caoimhneil, -e, adj. (Caomh, cu^.) Kind: benig-
ness ca-citus. O'B. et Sh,
: nus, blandus. " Gu caoimhneU." Gen. xxiv. 49.
Caoichealaciid, s.f. hid. (Caoicheil), Noisy, ob- Kindly benignè.
:
streperous, or extreme mirth nimia liilaritas, gau- : Caoimii-sgiath, -iiiTii, -AN, *./. (Caomh, et Sgiath),
dium extra modum. A. 11. A shield scutum, (carum quia defensio). S. D.
:
Caoicheil, -e, adj. (Caoch, «.) I. Mad-like, in- • Coimhtheach, s. m. (Caomh, et Teach), An in-
sane demens, insanus. N. H.
: 2. Obstreperous- mate, bed-fellow iamiiiaris, lecti sociug. LUi. :
cliràiticli." Gm. 1. 10. With a great and very sore Protection pra;sidium. O'B. et Sh.
: 2. A
lamentation. Cum planctu magno et gravi valde. county comitatus. O'B. et Sh.
:
Caoidh, -idii, ch-, v. a. (Caoidh, «.). Lament, weep, • Caoimin, *. /. The herb, eye-bright : euphrasia.
mourn, bewail luge, defle, deplora. " Agus tliài-
: Sh. et O'Ji. 2. The murrain : lues pecudum.
nig Abraliam a dlu-anaml» tuiridh air son Shàrali, O'B. et Sh.
agus a chaoidh air a son. Gen. xxiii. 2. And A- • Caoimineach, *./. (Co, et lomaineach), com- A
braham came to mourn for Sarah, and to weep for mon for cattle : ager compascuus. Sh. et (7/?.
her. Et ingressus est Abrahamus ad lugendmn Caoin, -e, adj. pleasing, soft, ge-
1. Delightful,
propter Sarani et ad deflendum earn. nial, kindly, mild, mild tempered jucundus, de- :
Caoidheadh, -idh, s. m. et pres. part. v. Caoidh. " A ghruaidh mar an t-iuthar caoin."
Mourning, wailing, lamenting : lugendi, plangendi, Fing. 1. 387.
deflendi actus. Macf. V. His cheek as the polished yew. Ejus gena instar
Caoidhearan, -ain, «. m. (Canidh-ghearan), A taxi laevis. B. Bret. Cun. Hebr. ]n chen, fav-
wailing : lamentatio, deploratio. " Caoidhrean." our.
Marf. V. " Caoidhran." E. M'B. Caoin, -e, s. f. 1. The exterior surface of cloth,
Caoil, gen. of Caol. " Timchiol a chaoil," Round vulgarly called the right side : exterior panni fa-
his waist circum ejus lumbos. Llh. et O'B.
: des. Sh. et C. S. 2. rind : interior arborum A
Caoile, s.f. ind. (Caol, adj.) 1. Leanness: macies. liber. Bill. Gloss. 3. Kindness benignitas. " Na :
" Chuir e caoile air an anam. Salm. cvi. 15. He 'n gleidliinn a ghean 's a chaoin." Oran. If I would
sent leanness into their soul. Animis maciem im- preser\e his good will and kindness. Si servarem
posuit. 2. Smallness, slendemess tenuitas. Macf. : ejus comitatem et benignitatem.
V. 3. The waist : cinctura. Macf. V. Caoin, -idh, ch-, f. a. et n. 1. Weep, lament, wail
Caoilead, -EID, «. 7«. Smallness, slendemess: exi- defle, luge, lamentare. " Caoinibh e gu geur."
guitas, tenuitas, gracilitas. Voc. 138. Dug. Buclutn. Lament liim sorely deflete eum :
Caoilleax, -ein, -an, s. in. (Caol, s. 3.) A small acriter. 2. Howl : ejula. C. S. Wei. K-jyr,. B.
twig, or osier, used in wicker work : vimen, salix Bret. Cunuc'ha. J3ie6r. pp kùn, lamentari ; nop
contexendo N. H.
utile. kinah, lamentatio.
• Caoille, s.f. Land ager. Lih. et O'B.
: Caoin-chaithlisn, s.
/.J a name of a star : nomen
Caoilte, s. m. A proper name in Ossian : nomen sideris. Tem. vii. 266.
Ossianici herois. Caoine' *. »1. Tem. 1. 368. Vide Caoineadh, 2.
Caoimh, s.pl. of Caomh, *. q. vide. B. Bret. Cunucha.
Caoimhe, adj. comp. of Caomh, q. vide. Caoineach, -ich, s.f. 1. Stubble stipula. Sh. 2. :
Caoimheach, -ich, s. in. (Caomh, adj.) A bed-fel- Moss, fog muscus. " A caoineach mar chiabh a'
:
low : consors lecti, Sh. fuaim." Fing. iv. 334. Its moss sounding as hair.
Caoimheach, -eiche, adj. (Caomh,
Kind, kind- s.) Ejus musco instar capilli sonante. " Vulg. Còin-
ly, friendly : benignus, amicus. R.
258. MD. neach."
Caoimheachas, -ais, s. f. (Caomh, s.) Society Caoineachadh, -aidh, s. tn. et pres. part, v. Caoin-
hominum consortium. lAh. et Sh. ich. Drying : actus exsiccandi. C. S.
Aa 2
CAO 18^ CAO
Caoincaclian, -ain, *. m.
• polisher of stone A Cadi RE all, s. m. Name of a Fingalian bard : noiiien
lapicida, qui lapides polit. Sh. et O'R. poeta; cujusdara, Tingaliensis. Vide Oss. passim.
Caoineachas, -Ais, s.m. (Caoin, adj.) 1. Peace: Caoirean, -ein, -an, s. m. (Caoidli, et Rann). 1.
pax. Sh. 2. Softness, mildness : lenitas, benigni- A canticum triste. Marf. V. 2.
plaintive song
: A
ras. as. sofl sound
sonitus levis et blandus.
: S. C
Caoineadh, -idh, s. m. et pres. part. v. Caoin. 1. Caoir-gheal, -ile, afi/. (Caoir, et Geal), Glowing
Crying, lamentation : fletus, lamentatio. C. S. 2. hot, bright flaming : candens, vehcmenter ardens,
Howling : ejulatio. quasi ex fornace. Oss. jjassim.
" 'S an garbh chaoineadJisgaoileadh thall." a' Caoiribii, 1. dat. pi. of Caoir. Salm. 1. 3. tnetr.
Tern. i. 190. 2. dat. pi. of Caora, A sheep ovis. " Ri caoir- :
Tlieir loud howling spreading around. Et eorum ibii t-ionaltraidh." Salm. Ixxiv. 2. metr. Towards
asperso ejulatu se spargente ex adverso. B. Bret. the sheep of thy pasture. In oves pastus tui.
Caoun, et Coinvi. Gr. Kaiitu, cegroto. Caoirich, pi. of Caora. A
sheep oves. Sm. Salm. :
Caoinich, -idh, CH-, V. a. (Caoin, adj. 2.) Dry, ovicula. Sh. 2. little berry A : bacca parva.
make dry, rub gently, smooth : sicca, la;viga. C. S. Sh. et O'B. Vide Caora, et Caor.
• Caoinich, s.f. Cotton xylinum. Voc. 91. : Caoirin-leana, s.f. Great, or wild valerian : Vale-
Caoin-iochdach, -aiche, adj. (Caoin, adj. et lochd- riana officinalis. O'If.
ach). Compassionate : misericors. C. S. Caoir-lasair, ì -aich, s.f. A flaming brand:
Caoin-shuarach, -aiche, adj. (Caoin, et Suarach), Caoir-lasrach, j torris flagrans. Maef. V. Vide
Indifferent parum curans. Macf. V.
: Caoir, et Lasair.
Caoin-shuarachd, s.f. ind. (Caoin-shuarach), In- • Caoirl, -idh, ch-, v. a. (Caoirle, *.) Beat with a
difference parum curatio. C. S.
: club : clava feri. Sh. et O'If.
Caointeach, -eiche, adj. (Caoin, v.) Sad, soitow- * Caoirle, s. m. A club : clava.LUi. O'B. et Sh.
ful : tristis, moestus. * Caoirleachd, s.
f. A tossing with clubs clava- :
" Tri uaire bha 'acain caointeach." S. D. 70. rum et pilae lusus. Sh. et O'R.
Thrice was his mournfiil moan. Ter fuit ejus ge- Caoirnein, -einean, s. 7n. 1. A globule of sheep,
mitus moestus. or goats' dung particula, : vel sphaerula stercoris
Caointeach, -ich, s. m. (Caoin, v.) A mourner ovini vel caprini. Hebrid. 2. A drop, or globule
plorator. Bibl. Gloss. of any liquid : gutta. Hebrid.
Caoir, -e, s.f. A brand : torris. Bibl. Gloss. Vide Caoir-theine, s.f. A
a blaze of fire
firebrand,
Caor, et seq. torris, flamma, incendium. 3Iacf. V. Vide Caoir,
Caoir, -e, -ean, *. f. 1. blaze of fire : flarama A et Teine.
longe fulgens. Caoirtheach, -eiche, adj. (Caoir, s.) Fiery, blaz-
" A
chiabh bhuidhe 'na caoir m' a cheann." ing, sparkling : igneus, fulgens, scintillans.
Fing. i. 390. " Chuiuiaic, an gaisgeach 'na sliuain,
His yellow hair as a fiery blaze around his head. " Sruth caoirtlteoich o chruaich nam beann."
Capillo flavo in flammà (inflammato) circa ejus Fing. ii. 10.
caput. " Caofrtheinntidh." C. S. thunderbolt A The hero saw, in his sleep, a fiery stream from the
fulgor, fulmen. 2. coal : pruna. " Aghaidh A brow of the mountains. Vidit heros in sopore,
nam beann 'nan ccurir." Fing. i. 455. The ap- torrentem igneum e latere montium.
pearance of the hills as a burning coal. Facies * Caois, s.f. A
furrow : sulcus. Llh. Vide Clais.
montium ut prunse. 3. stream of sparks, or fire, A • Caoitein, -ean, s. m, A
little cat : parvus felis.
Let me descend info the narrow dark hutiso. Ca- maris angustiu-, fretum. S/i.
the ocean. Quanuliu fundetur fretum ab oceano. • Caol-nihaor, s. m. An apparitor lictor eccle- :
Scot. Kylf, Jam. 2. coll. Osiers, saplings, pannier- biastica. Llh. et O'fi.
• Caol-nihiosachan, s.f. Purging flax : linum cathur-
wootl : viniina ad sportas vel sepes eontexendas.
JìiunJ'. " Ceangal nan tri cliaol." S. D. 209. A ticum. 07^.
particular mode of binding captives of old, with Caol-miu'INCeach, -ElciiE, udj. (Caol, et .Muing),
three w ithes, or osiers, —
still practised in youthful Narrow mailed angustè jubatus. Fing. i. 3Gb.
:
games, where the withes are applied to the ancles, Caol-uatii, -a, -than, *. m. (Caol, ailj. et Srath),
knees, aiid wrists. Cafenatio qua'dani captivoruni an- A narrow plain angusta planities. " : O ciuwlrath
tiquitus, viminibus tribus adhibita, et adhuc sic ju- nan àlld 's na luacliair." Tern. iii. 299. From the
venuni ludo manet, talis, genubus, et carpis nexis. narrow plain of streams and rushes. Ab angusto
3. A pile : cumulus. " Fo chad nam marbh." canipo rivulorum et scirporum.
Tcm. i. 4-24. Under the pile of the dead. Sub • Caomh, s. m. The follicle of a flower : floris fol-
tripe: intestinum tenue. S. " Na caolain." C mo tlieach." Dug. Bitch. The kindness of my
Llh. Tlie small intestines. Intestina, ilia. Gr. house. Comitas domus mcae.
XoXac, intestinum. • Caomha, s.f. 1. Skill, knowledge : peritia, scien-
Caolas, -ais, -an, s. m. 1. frith, strait: maris A tia. Llh. 2. Nobility : nobilitas. Llh. 3. Poe-
fretum, vel angustiae. C. S. try, versification : poesis, ars metrica. ^"ide
Caol-chasacii, -aiche, adj. (Caol, adj. et Cas, *•.), O'B.
Vail, in voc et
small, or slender-legged : tibias graciles habens. Caomhach, -AicH, s. m. 1. .\n associate socius. :
Caol-ciiruthach, -aiche, adj. (Caol-chruth), Slen- ag nam ban." The kindest, or dearest of women.
der-formed tenuem formam adhibens. C. S.
: Benignissima, vel carissima mulieruni. C. S.
CAO 190 CAO
Caomhaich, -idh, cu; V, a. (Caomli, adj.) Cherish, Caomh-shrath, -a, -an,«. m. (Caotnh, et Srath),
fondle fove. C. S.
: A pleasant valley : amoena. O'R. et C, S.
vallis
• Caomhaiiili, s. m. 1. A man expert at arms: • Caon, s. /. A resemblance similitude. SA. et :
non erat pavor adversus Conarem benignum. • Caon-dubhrachd, s. m. (Caoin, adj. et Dùbh-
CAOMHAi>r, "i Caomhnaidh, Chaomhainn, vel rachd). Love, devotion amor, pietas. O'R. :
Caomhainn, > -uiNN,!!.». 1. Spare: parce. " Nach Caonnag, -aig, -ax, s.f. 1. An uproar, strife, tu-
Caomhuinn, j caomhain thu 'n t-àit ? Ge/J. xviii. mult, battle : tumuttus, lis, prwlium. " Cha chliii
24. Wilt thou not spare the place ? An non bhi ann an caonnaig trie. Dug. Buchan. It is no
parces loco ? 2. Save, reserve : serva, reserva, re- renown to be often in strife. Non est laus esse
conde. Mac/. V. saepenumero in lite, vel tumultu. 2. A nest of
Caomhalach, -aiche, adj. (Caomhail), Kindly: be- wild bees apum sj'lvestrium. nidus. Sh. et O'R.
:
nignus. OB. et C. S. Caor, Caoire, dat. Caoir, pi. Caoran, s. yn. " A'
Caomhalachd, s.f. itid. (Caomhail), Kindness: be- lasadh r^aor-theine suas." Fing. i. 509. Kindling
nignitas. " Lagh a' chaoimhneis," i. e. na caomh- a blazing fire accendentes ignem ardentem sur-
:
alachd. Gnath. xxxi. 26. The law of kindness. sum. Vide Caoir.
Lex benignitatis. Caor, -a, -an, s.f. A mountain berry: bacca mon-
Caomhan, -ain, -ak, *. m. (Caomh, adj.) A kind, tana. Properly the rowan : sorbum sylvestre. Sh.
or beloved man vir benignus, carus, vel amatus.
: et O'R. Vide Caoirann. Wei. Cair.
" Caomhan nam fear." C. S. Kindest, or most Caora, Caoire, Caorach dat. Caoirich, Cao- ;
beloved of men. Benignissimus, vel carissimus ho- HAicH, vel Caoire voc. Chaora pi. Caoirich, ; ;
• Caomhan, -ain, s. m. A nobleman : homo nobi- A sheep ovis. " Ma ghoideas duine damh no
:
« Caomhchladhach, adj. Vide Caochlaideach. Caora-bada-miann, s.f. The stone bramble ru- :
C. S. Let him not spare that. Non parcito ille Caor-dhromain, «. f. An elder-berry sambuci :
istud. i. e. He has leave to do it : licet ei id fa- bacca. Provin. Vide Droman, et Dromanach.
cere. • Caor-lann, Ir. A sheep-fold ovile. Sh. et O'R. :
«upposed poi«ououii : t^pecios qua:daui vitin iila-a-, Car, -Cuih, dot. Cab, roe. Cuuin, pi. CuiB, Cah-
vcnt'iiosu vulgo iL'stiniatu. ^V. //. AN, t. m. 1. A turn, change, revolution muta- :
Caohinn-talmiiainn, I »••/. 1. An earthen nut tio, convcrsio. Maif. V. 2. A twi»i, beod : con-
Caor-tiialmhaisn, bunium bulbocastaniini. ( tortio, flexura. " Cuir car ami." C, S. Twist it
O'K. 'i. The wild strawberry fraguria vesca. : torque. 3. A movement, motion inotio, nMtU8. :
teor : 1 ulgetruni, fax ardcns. OB. et S. C " Gach car a t' ann is cleas."
Caoktiiuisn, vel Coarhuinn, gen. of Caorunn. Salm. xliv. 21. metr.
" Cuaille caorthuinn." C. S. A quicken-stake : All its frauds and stratagems. Omnia doli et in-
stipes sorbi montano?. Often used for the Ll/i. sidiac quae inest eo. " Thug e 'n car asam." C. S.
nominative. Vide Caoran, et Caorunn. He has pLiyed me a trick he lias outwitted mc. ;
Caothach, -aicii, $. m. C. S. Vide Cuthach. Decepit mihi, vel dolo superavit me. 5. A part,
• Caothruadli, «. /. Mildew : rubigo, ros niclleus. or bar in music cantus pars, vel hemistichium.
:
• Cap, s. m. 1. A
tumbrel: carrus, plaus- cart, Hence, " An caruibh a cheile." C. S. In mutual
trum. LIA. 52. A cup poculuni. O'li. 3. : contact. In contaclu mutuo. " As mo charuibh."
A mouth os. Vide Cab. 4. An old person
: : C. S. Out of my way facesse, abesto. " Ann :
Capar, -air, -ean, *. m. A caper, a sort of pickle Voc. Vifle Cairiflh. 4.. A. Stone lapis. Mde :
astutus, fallax.
caperkaill}' urogallus. Pennant. Voc. 75.
:
R.D.
Provin.
CAR, -AIRE, 1. adj. Friendly, related to : amicus, That man who was most cunning, most wily, and
would best gloss over a falsehood. Iste homo qui
affinis. Macgr. 61. 2. *. m, friend, relation : a- A
fallacissimus et astutissimus erat, et qui optime
micus, affinis.
induceret nitorem mendacio. 2. (Car, 1.) Mean-
" A feub an car dha 'n fobh 'gràdh."
dering, whirling : flexuosus.
Pinff. ii. 456.
" Measg osna citarach sa' bheinn."
Who tore the friendshe loved. Qui lacera- whom
vit amicum cui erat ejus amor.
Fing. vi. 20.
Wei. Car, a friend,
relation. Lot. Cams, dear. Arm. Car. Fr. Chere.
Among whirling blasts in the hill. Inter vento-
Isl. Kiar. rum gyros in jugis. Hdfr. ^13 carach, involuif.
Car, prep. impr. (Car, s.) During, whilst dum, do- : Vide Car.
nee. " Car na h-oidhche." C. S. During the Carachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Caraich.
CAR 192 CAR
Movin", stirrinfr; niotio, actus movemli. Macf. V. • Caraisteach, -eich, s.m. (Caraiste), A carrier
" Caracliadli ccillc." O'li. Insanity : insania. portator, bajulus. O'B. et MSS.
Caracud, s./- '"'f- Motion, movement:
(Car, s.) 1. CÀRAMH, -Ai.Mii, s.m. Corriclitli. 4^12. Vide Càradli.
motio, motiis. Sk. et O'B. 2. Wrestling lucta- : • Caran, s.m. Crown of the head capitis vertex. :
tio. Provin. " Cas charachd. "Provin. Wrestling : Llh. Vide Coron, et Crùn. Gr. Kajarov, Do-
Inctatio. B. Bret. Cas-carat. Vide Pellet in voc. rice. Hebr. y)p pp harcn, heren, a horn ]^p ;
junge. MSS.
tatio. O'B. et C. S.
* Carach-ullamh, s. m. An upper garment vestis :
• Caras, s. m. A first-rate ship : navis primi ordi-
ler : luctator. Steto. Gloss, /r. /£,AftAT&6. 2. A bad cogaidli." war-chariotA currus bellicus. :
CÀRAIDICH, -IDH, CH-, V. a. (Cài'aid), Couple, fet- carptoris vel sculptoris ars. C. S. 2. Mangling
ter, bind together by couples colliga, compede : laceratio, niutUatio. C. S.
binis alliga. C. S. Carbhan, s. m. Vide Garbhan.
-ein, -an,
* Caraigh, -idh, ch-, v. a. Vide Caraich. • s. m. (Carbh, s.)
Carbhanach, -aiche, The mas-
CÀR-AINGEAL, -EIL, -GIL, -CLE, -LEAN, S. tn. (Car, dominus navis, nauderus. C. S.
ter of a ship :
Gloss. Cieriii. Kerkor. 2. Sink, or sc«ir in u mung the host the hunter shall 8ee my fame in
:
CO» -lioiisi' : scntinu bovilli. A'. //. brightness. Trade me Moinu.* virgini imm egu ;
• Curboir, -e, -eun, s. m. A coiiclimaii : aurigii. soniniuiii ejus in umbra noctis, ut crigat meum
Voc. 4tì.Viilc C'urbailuir. saxeani niolem inter ugminu; cernet Venator fumani
Carcais, -e, -ean, s. III. (Maci/iti/. 83. i'ox Aiiyl. meum in splendore. 'i. Any loose heap, or pile
Vide Cairbh. of stones moles vel congeries lupidum. Fing. i.
:
• Carchar, ,v. iii. JMi. \'iile Carcar. Voi: 91. " (!àrn-hlaodaidh." Vuc. 94. A sledge,
CARD, -A, AS, s.f. An wool card carmen quo lana : a dray: trahea. W'cl. Carn, Carned, et Curu.
ducitur, vel in!<trumentum quo lana carminatur. Scot. Cairn. Jam. And). (. yj' hern, a little hill,
Voc. 94. Arab, iyi kiril, small teeth. tumulus of sand ; ij~ljjj' hynuu, part of a moun-
CARD, -A1DH, C1I-, f. a. (Card, s.) Comb wool : la-
tain, projecting like a nose. B. Bret. Carra, Cor-
nam carmina. O'R. et C. S. Arab. i>j» herd, the ren. Germ. Karr, Karm ;
genus vehiculi. Wacht.
worst parts of wool. Fr. Char. /to/, et Sjxtn. Carro. Belg. Karre.
• Cardaigh,
s.f. Flesh Caro. O'R. Car seems
:
Chald, ]1"1p hiirun, currus.
to have been a Celtic primitive signifying tlesh ; CÀRN, -AIRS', *. m. A horning : mandatum quo quis
hence its remaining derivatives, as, " Mo char," in vincula conjicitur. MSS, " Air cliàrn.'" C. S.
my friend, i. e. my flesh. Vide Cairbh. Outlawed exlex. " Càrn-eaglais." O'R.
: Ex-
Car-fhocal, -ail, s. m. (Car, *. et Focal), Anti- communication anathema, maledictum ecclesiasti-
:
Cargo, m, A cargo
s. navis onus. C. S. Tliis,
: vox Lat.
though apparently an English word, may be ori- • Carna, s. m. A booty, prey : pra;da, spolium.
ginally Celtic, and connected with Carbh, u ship. 07?.
Wei. Carg. B. Bret. Cark. Fr Cargu. /to/. CÀRNACH, s. m. (Carn, s. 2.)
-Aicii, 1. heathen A
Caraco, Carco. Cluild. KJ'IJ carga, vel cargo, priest sacerdos paganus. Vide Càinieach. 2. llie
:
load : vehes, plaustri onus. S/i. Heaping, piling up : actio accumulandi congeren-
CÀRLAG, -A1G, -AN, S.f. lock of WOol floCCUS. A : di.C.S.
OR. et S. a CÀHNAID, S.f. iiul. A certain red colour : color ru-
• Carlaire, s.m. A
carder qui lanam carminat. O'R. : ber, seu carneolus. Maciiity. 109.
•Carlamh, ad/. Excellent eximius. Llh. : • Carnail, s.f. A mole of stones : fossa lapidea.
CÀRLAS, -Ais. s. m. Excellence excellentia. : Llh.
" Cha seinn mise 's 'ur curias am chuimhne. CÀRNAG, -AiG, -AN, S.f. (Cam, *.), 1. Name often
S.D. 95. given to a she-terrier catellse venatricis nomen. :
brance. Non canam dum vestra excellentia est in pisciculus in litore saxoso repertus. Hebrid.
memoria mea. CÀRNAX, -AiN, -AN", S.m. dim. of Cam. pile of A
• Carmhogal,s. m. carbuncle A
pjTopus. Llh. : stones, or stony heap, any little heap : cumulus
Hebr. ^^10 carmil, scarlet, crimson. parvus. C. S.
CÀRN, -AiDH, CH-, V. a. (Càrn, s.) Heap, or pile to- CÀRNAN-CAOCHAIN, \ s. ffj. (Càman, et Caoch, adj.)
gether : aggere accumula, congere. CÀRNAN-CAOCHAIG,/ j A mole-hill : grumus. Sh.
" Cltaritadh te Daorghlas an t-sealg. et OR.
Fing. i. 505. C ARST A, adj. etperf. part, V. Cam. Piled up: con-
The game was piled up by Dorglas. Accumulata gestus, aggestus. LIA.
est a Dorglassio venatio, i. e. praeda. CÀRR, -CARRA, S.f. 1. The itch, scab, mange sca- :
CÀRN, -CÀIHN, et CÙIRN, s. 711. 1. A heap, or pile bies. " Làn ciura." C. S. Full of scabs scabie :
of stones raised over the tombs of deceased heroes. plenus. 2. Any superficial, or crustaceous rough-
" Thoir mise gu Moina an òigh ; ness : asperitas vel scabrities externa vel crustosa
" 'S mi a h-aisling an scleò na h-oidhche, qua;vis. C. S. 3. The curl in potatoes : rugit bat-
" Thogail mo chùirn measg an t-slòigh ; tatorum foliorum. 4. A
rocky shelf, a projecting
" Chi sealgair mo chliù an soillse." part of a rock : scopulus, rupis projectura, vel pars
Fing. i. 283. queedam imminens.
Vol. L Bb
CAR 19* CAR
" Is neul e 'g èirigh san file vallum ad municndum, castrum. 2. A knot of
" O 's gun deo san àile."
chàrr monaidh wood nodus in ligno. C. S. " Carraig an uchda."
:
mountain cliff, when tliere is no breathing in the quam clava ludcntes inipollunt et repellunt. Pro-
air. llle est nubes surgens in tempestate serena, viii. Wei. Carreg. B. Bret. Carrec, a rock.
ab scopulo mentis, et nidla spiratio in acre. Gr. Carraigeach, -eiche, adj. (Carraig), Rocky, rug-
Kkm;, caries. Pcrs. jJ^ ker, the scab ;
(jijLA cha- ged
scopulosus, asper. Macf. V.
:
scopulosus. C. S,
2.Bran fuifur. : OB.
Cahracii, -aiciie,
Carra-meildhe,! s. m. ind. (Carraig, 2. et Mil),
adj. (Carr, 1.) 1. Scabby: sca-
Carra-meille, y Wild liquorice, wood pease
biosus. 3Iarf. V. 2. Stony lapidosus. O'S. Hebr, :
As the strife of showers upon the grass. Ut con- CÀRR-FHIODH, -A, s. w. (Carr, et Fiodh), A knot in
flictusnimborum in herbas. 2. Distress, trouble, timber : nodus in ligno. Voc. 69.
vexation, grief: angustiae, res adversae, molestia, Carroid, s. f. Salm. Ixxviii. 33. inetr. Vide Car-
dolor. " Carraid, i. e. doilgheas, diomadh." Ec- raid.
cles. marg.
i. 18. Carrtha, vel Carthadh, -aidh, -ean. Vide
Carraideach, -eiche, adj. (Carraid). 1. Turbu- Carragh.
lent, quarrelsome turbas movens, contentiosus.
: Carruchadh, -aidh, Salm. Ixvi. 9. Ed. 1807.
C. S. 2. Distressful, vexatious afilictus, moles- : Vide Carachadh.
tus. 3Tacf. V. Carruich, -idh, oh-, v. a. Gnàth. iv. 27. Ed. 1807.
Carraideach, -eich, s. ?n. (Carraid), A turbulent Vide Caruich.
person homo rixosus. C. S.
: • Carruidlie, s.f. A scab : crusta scabiosa. LIA.
« Carraidhin, s.
f. The thick part of butter milk : Carruig, -e, -ean, *./. Voc. 69. Vide Carraig, 2.
seri butyri pars crassior. O'R. Carruigeag, -eig, -an, s. f. A
sort of pan-cake:
Carraig, -e, et Cairge, -ean, *./. 1. A rock : laganum. Sh. OR. et C. S.
rupes. CÀRSAN, -AIN, «. m. Provin. Vide Carrasan.
" Coimeas do 'n ciiarraig an triath." ^ CÀRSANACH, -AICHE, adj. (Càrsan), Hoarse, roar-
Fing. i. 19. ing raucus, fremens. Provin.
:
Like to the rock is the chief. Est similis rupi Carson, adv. (Cia, et Air son), ^^^ly ? cur? " C
princeps. " Carraig bhàrach." .S. Z). 186. A sea- arson a ghabh na cinnich boile?" Sahn.ii. 1. Why
rock: rupes in mari. Vide Bar, 7. Gr. Xa^a^, did the heathen rage ? Quare fremuerunt gentes ?
CAS 195 CAS
• Cart, t. A cart : camis. BiU. Glons. \'idt' A foot for a foot. I'es pro potlc. " A cheuim
f.
Cairt. niiiille r" a Ec*. xii. 9.
cluiittiii." It» head with it»
CART, CÀ1HT, -AS. I. A <|uiirt si'xturiug, 4ta : legs. Cuput ejus cum cniribus ejus. 2. A tiluift,
jwrs t(iii(,'ii. C. S. "i. Till- fourth part of a peck. hal>, or handle liastile, ani>a, niuiiubriuni.
: I'uc. bti.
.SVtrf. a lippy : quarta pars iiiodii. A'. 7/. " Can sgcine," 'I'he hiil't of a knife cultri inanu- :
Cartacii, </<«. of Cairt, (|. vido. •' Tear carUich." ply, plait, or tier, in tliread plica, ordo filorum. :
ing, tanninj;, nuickiiig : actio |)iirgan(li, corticc pu- A w rinkle ruga. MSS. et C'. S.
: " Can mu
rato dcpsciidi, stcrcus aiiiovcndi. V'idc Cairt, r. slieach." adv. Scattered, jumbled, tos&ed : pacsim
" Cartadh-cunianta." Toe. b2. A comiiion sink: jaccns, hie illic stratus, inverso ordine.
cloaca vel sentina publica. • Cas, S.J'. 1. A case: cupsa. thecii. O'li. Vide
Cahtan, -AiN, -AN, s. iH. 1. A Small brown sleek Hair of the head capilli, crines. O'Ji.
C6Ì8. 2. :
insect that eats into the Hesh : insect uni parMini Cas, Caise, 1. Steep abruptus, pra-ceps.
(tdj. :
fuscuni quod corrodendo in carneni penetrat. C. S. " Agus i-uith an treud sios gu dian le àite cdx do 'n
'2. A sour tempered, crabbed person homo didi- : fhairge." Marc. v. 1 3. And the herd run violent-
cilis, rixosus. JlSiS. CluUd. ]JTin citartan, rixosus. ly down a steep place into the sea. £t ruit grex
Stock. Clav. e pnrcipitiis in mare. 2. Wreathed, curled, twist-
Cartanach, -aiciie, adj. (Cartan), Quarrelsome, ed tortus.
:
sour tempered, crabbed : rixosus, difficilis,conten- " 'CÙ1 fàincach cas nan iomadh cleachd.
tiosus. MSS. " Mar dhcalradh teachd o n ghrein."
• Carthan, Charity, affection. Slew. Gloss. Vide Gdl. 150.
Carthannachd. (Her) wTeathed hair of many ringlets, as brightness
Carthan'ach, ] -aiche, adj. (Carthann), 1. Cha- proceeding from the sun. (Ejus) capilli annulati
Carthaskacii, j ritable, affectionate, tender- torti multorum cincinnorum, instar fulgoris venien-
hearted, friendly : benignus, cliarus, misericors, tis ah sole. 3. Sudden, quick, rapid subitus, re- :
1. A wrong turn, a turn to the left, or contrary to OyO caas, indignatus fuit, succensuit.
the sun's motion conversio sinistrorsum, vel ad-
: CÀS, -ÀIS, -AN, *. WÌ. 1. Difficulty, emergency,
versus solis cursum. MSS. 2. An ill chance, hardship difficultas, casus, asperitas reruni.
:
winnow, or separate grain from straw : ventila, inty. 71. 3. (meton.) Pity: misericordia. MSS.et
eventila, frumenta a stramine sejunge. A.M'D.
C. S. 4. Anxiety, fear, concern : solicitudo, me-
• Carull, s. m. Fing. i. 577. Vide Caireall.
Gas ; gen. Coise ; dot.Cois pi. Casan. 1. A foot,
tus, cura. Macf. V. 5. The plague : pestis, pes-
;
leg : pes, crus. " Cos air son coise." Ecs. xxii. 24. tilentia. Salm. Ixxviii. 50. Arcd>. jli' kazz, the
Bb 2
CAS 196 CAS
dentibus frendendi. Salm. pass. Vide Cas, t;. 2.
sudden death. Scot. Cacc, Cais,
devil ; oa*» /'"•<,
A wrinkle ruga. Voc. 13.:
come gray. Rugabit facies ejus, capilli ejus ca- Casa-gairid, ) s. pi. Short spatterdashes pero- :
• Casach, -aich, s.f. An ascent: adscensus, ac- action, process, at law : dica, lis, formula, actio fo-
clivitas. Llh. et" OB. rensis. MSS. et C. S.
Casach, -aiche, adj. (Cas, s.\ Having feet : pedes Casaid, -idh, ch-, (Casaid, s.) Provin. Vide Ca-
habens. " Ceithir-ehasach." Four-footed : quadru- saidich. Ir. SL<\X'>-\t>]ni. Chald. TDn chased,
longa habens crura. " Gearr-chasach." C. S. Casaideach, -eiche, adj. (Casaid, «.), Apt to com-
Short-legged curta habens crura.
: plain, or accuse : ad criminandum proclivis. C. S.
• Casachdaich, s.f. Voc. 140. Vide Casadaich. Casaidich, -idh, CII-, r. a. (Casaid, s.) Accuse, ar-
• Casachdaighe, «. /. The herb coltsfoot tus- : raign : accusa, accusationem fer. C. S.
silago, vechion. LUi. Vide Gallan greann- Casaidich, -e, -eax, «. ;«. (Casaid, s.) An accuser,
chair. informer accusator, delator. C. S.
:
- Casachdas, s.f. Llh. Vide Casadaich. Casair, -e, «. /. Sea-drift : turbo, procellae agitatio
Casa-corra, vel -corkach, s. pi. (Cas, s. et Corr- in mari. Hebrid. Vide Teine-sionnachain.
ach). Stilts : grallae. C. S. •Casair, m. 1. A thorn: spina. O'B.
s. 2. A
She will speak no word, she will not cough. Non Casan, })l. of Cas, s. q. vide. " Casan cairbe,"j>/.
faciet ilia verbum, non faciet tussim, i. e. tussi- (lit. chariot spokes, or feet), sun rays, as seen break-
Provin. " Rinn e casad." C. S. He coughed : each reidh." Salm. v. 8. metr. Thy path straight
tussivit. and free. Tua via directa et plana. 3. prickle A
Casadh, -aidh, -eax, m. et pres. part. v. Cas.
s. aculeus. O'B. Hebr. ]^p katzan, incurvavit.
1. A winding, grinning, gnashing: actio rigendi, Chald. ysU chasan, roboratus est.
CAS 107 CAS
Cas-aodan\acii, -AiciiE. adj. (Cm, adj. 5. et càsga, Di-domhnuich eà«ga." Voe. 173. Patch*
Ao(lun), Wrinkle-faced ; fronte corrujjutus. R. Sunday Dominiea-l'aschalis.
:
• t'lisiir, *. »1. 1. A little hammer: mnlleulus. cuhibitio. " Cuir mug air do chù." S. Stop, C
O'B. 2. (Cas, «.), A path : semita. O'li. Po- or curl» your dog : comprime tuum canem. li.
A satire, invective ; satira, carmen nialedicum. " Mar uan gun loclid a dh'imlicheas.
Macf. V. " An làmh a chasgras c."
Cas-biieairt, -bheirt, vel -iiiieakt, «./. (Cas,
vel Mnrf. Par. vi. 9.
«. et Heart, 2.), Shoes and stockings, leg armour As a harmless lamb tliat licks the hand whieh slays
calcei et tibialia, calceamenta et ocrea", tibiarum it. Ut agnus sine malo qui lambit manum qux
et pedum quasi armatura. I'tilg. Cais'card. ^'ide mactat cum.
Caisbheart. Ofì. et C. S. Casgairt, s.f. ind. et prcs.pnrt. v. Casgair. Slaugh-
Cas-bmuidiie, adj. (Cas, adj. et *. et Ruidhe). 1. tering, butchering : actus conficiendi, mactandi.
Having yellow feet crura liabens Hava. C. S. :
" Ghcibh tliu, air tùs, do chasgairt leamsa."
2. Full of yellow curls, having yellow, curled hair S.D. 188.
cincimus flavis abundans, capillos habens flavos et Thou shalt first be slain by me. Accipies tu pri-
concinnatos. /?. J/'Z). usquani, tuani interfectionem ab me. " Casgairt-
• Cascar, s. m. cup A : poculum. Lih. làmh." C. S. A
manual encounter. Actio pug-
• Cas-chailliche, -cailliche, s.f. The shaft of a fir- nandi vel colluctandi coraminus.
torcli : hastile torris pinei. Provin. Potius Cas-ghhuacacii, -AICIIE, adj. (Cas, atij. 2. et Gruag),
Cas coille, wooden shalY. Curl-headed capite crispato. C. S.
:
Cas-chiabiiach, -aiche, adj. (Cas, adj. et Ciabh), Casg-chuing, -e, -ean, *. f. An antasthmatic
Having curled locks crines habens crispatos. : asthmatis medicamentum. C. S.
C.S. Casgradii, -aidh, s. m. et pres. part. v. Casgair.
CÀS-CIIOISGEACH, -EiCHE, adj. (Càs, s. ct Coisge- " Mlieasadh sinn mar chaoraich chum casgraidh."
ach), Antipestilcntial : alexipharmacus. Sh. et Isài. xliv. 22. We were esteemed as sheep for
OR. slaughter. Habebamur ut oves ad mactandum.
Cas-chròm, -cois-ciiruim, /. (Cas, s. 2. et .t. <J;asg-tiiuitea.mas, -ais, s.f. (Casg, s. et Tuitea-
Cròm, adj.). Vidg. A crooked spade ligo curvus. : mas). An anti-apoplectic apoplexeos medela. O R. :
An agricultural implement, peculiar to the north Casguirt, s.f Vide Casgairt, et Casgradh.
Highlands, and some of the Hebrides See de- : it • Casla, s.f. Frizzled wool lana crispata. Llh. :
scribed, Stat. Ace. Vol. VI. p. 288. marg. Agri- • Caslach, s.f. Children liberi. Llh. :
culturae quoddam instrumentum apud monticolas Cas-ìighe, -eak, s.f. (Cas, adj. 3. Lighe, s.) A ra-
septentrionales et insulanos. pid fordvadum rapidum,
: transitu difficile.
" 'S a bhi 'triall chun nam bodach, Cas-lùbach, -aiche, ad/. (Cas, a(f/. et Liibach),
" Dha 'm bu chosnadh 'cìias-chrùm." Thickly curled : dense crispatus. Rrp. 110.
Stew. 485. Cas-maighiche, s.f. (Cas, s. et Maigheach), The
And visiting the old men, whose livelihood was the herb hare's foot : lagopus. Voc. 60.
" Cas-chròm," or crooked spade. Et progrediens Caspaxach, o^'. Parallel: parallelus. 3ISS.
ad senes, quibus victus erat ligo curvus. • Casrach, s.
f. Slaughter : ca:des. Vide Casg-
Cas-chlirn. -cuirs, s.f. (Cas, s. 2. et Cam, 3.), A radh. OR.
draught-tree : temo. Voc. Ql. Cas-kuisgte, adj. (Cas, s. 1. et Rùisgte), Bare-footed :
hair : capilli intorti. Llh. • Casuigh, Jr. for Casadh. " Re casuigh." Bibl.
CÀSG, vel CÀSGA, gen. of Càisg, q. vide. " Latha- Gloss. Headlong : pra;ceps.
CAT 198 CAT
Casurla, -ai, et -adh, -aidh, s. m. A curled attrivit. Scot. Caff, Cauf. Jam. TeuL Kaff. Bdg.
lock : cinciiinus. LUi. et OB.
(Casurla), Curl-locked
Kaf. Germ. Kaff. Pers. !iL=i hhah ; ^U Itluik.
Casurlach, -aiche, ailj.
Catha, s. m. Vide Cadha.
cincinnatus. Llh. et R. M'D.
Cathacii, -AICHE, odj. (Cath, s.) Warlike : bellico-
Cat, Cait, s. w. Acat: felis, Wei.
catus. Fof. 79.
sus. S. D. 236.
Catli. Gen». Katze. Cwn. Katli. Bch/. Kattc.
SjMn. Cato. B. Bret. Caz ct Chat. Fr.
Catiiach, -aich, (Cath,
s. tn. s.) A warrior, a sol-
Itai. et
dier : bellator, miles. C. S.
Chat. Riiss. Kote. Turk. Keti. /^/^ Catus.
Cathachadh, -AIDH, s. m. ct prcs. part. v. Cath-
Gr. "Karrrii. Arab. Jy> W chnthul. aich. Fighting, act of fighting, provoking, striving,
CÀTA, s. m. A sheep-cot : niandra, ovile. Macinty. tempting actus dimicandi, provocandi, contenden-
:
CÀTH, -AIDH, CH-, V. u. (Cath, s.) Riddle, winnow, A chair, bench, seat sella,
: sedile, cathedra.
Gill. 81.
" CatJiair Chormaic nan gorm sgiath."
The corn husks blinded his eyes. Avenarum slli- Fing. i. 558.
quiae caecaverunt oculos ejus. Hebr. ^^i^ caah, The throne of Cormac of blue shields. Solium
CAT 199 CAT
Cormaci firrulearum paminrum. 3. A city, nie- bravely : strcnuu», bellax, pugtux. MSS. 2. Id.
tru|>oli« : uibs, cii|mt rcgioiiis. " Ni u srutliaii q. Caithearr. :). (Cutliair, a.) Civil : civilis. "Cath
mtluiir DliO iiit." Salm. xlvi. •!•. Thi? htrt>iuns catJuirra." ji/S.S. A ii\il battle: pugnu civilis.
thcri-oC slinll iiiakf f,'liul tin- city of (ioil. Kivi
Ji. JJrt't. Cadarn. Audi. ybXi kahir, a conqueror,
ejus la-tilicabtinl ci\itatciii Dei. Wcl, C'ailuir,
violent, forcible.
Cacr. JU. Urrt. Cudcr, Cadvcr ; cathedra. OV.
Catiiahraciii), «./. iW. (CHtharra, 1.) Kesolution,
V-aii^oL, Ariili. olJi caad. Ciutld. p'nnj gahcnik. bravery virtus, aninius, lortitudo. C. S.
:
acer, robustus, validus. OB. ^>i. Noisy, cla- ques, miles equestris. Wei. Cadvarch, war-horst.
morous clamosus, obstrepens. Z,l/i.
: CATH-MnÌLEADH, -MHILIDH, S. )il. 1. O'B. Id. q.
Cathal, -AiDH, CH-, V. a. N. H. Id. q. Callaich. Caith-mhileadh. 2. colonel, military comman- A
Cathaladh, -aidh, s. m. et prcs. part. v. Cathal. der legionis tribunus, priefectus militaris. Llh. et
:
Cathan, -ain, «. m. A wild goose anser sylvati- : ar' gaothmhor a ni 'n coirce càthnihor." Pror. It
cus, rostrum habens nigrum. C. .S'. Hebrid. is the windy harvest that makes the husky oats.
Cathaxach, -AiciiE, adj. A. M'D. Vide Cathach. Est autumnus procellosus qui facit avenam siliquo-
Cathax-aodaich, s. m. A web tela. Voc. o*. : sam.
CÀTHAR, -AIR, s. 1. Mossy, humid ground: cam-
1)1. Catholach, adj. Catholic: catholicus. O'B. Sh.
pus, muscosus vel uliginosus. et Llh. Vox Lot. vel Gr.
" Bidh 'thanas gun flieum fo ghruaim, • Cathoir, adj. La« ful : a?quus. MSS. Arab.
" An ceo mu Ion cuilceach a' c/tàl/tair."- "\^ hati/r, of a just proportion. Hebr. min3
Teni. V. 234.
cathurah. ^'ide Caithean-.
His feeble ghost shall be gloomy in mist around
Cathrach, gen. of Cathair, q. %'ide.
the reedy fen of the mossy soil. Erit spectrum • Cathraigheoir, s. m. Bibl. Gloss. Vide Cath-
ejus sine vi sub tetricitate in nebula circum pra-
raiche.
tum paludosum arundineum musci. of a
2. Soil,
Cath-reim,-e, A triumph. O'B. Vide Caithream.
spongy consistence solum spongeosum. C. S.
:
Cat-luch, Cait-luch, s. m. (Cat, et Luch), A
Hebr. 133 cachar, extensus, planus fuit.
mouse-trap : nassa vel laqucus, ad mures capien-
CATHARAcii, -AiCHE, adj. (Catliur), Oozy, mossy, dos. Voc. 89.
'
as in hilly ground uliginosus, muscosus. C. S.
: Cat-luibh, -e, s.f. Cudwort : gnaphalium. Sh.
Catharra, atlj. (Cath, s.) 1. Strenuous, fighting • Càtoil, -e, adj. Luxurious, faring luxuriously:
CEA 200 CEA
luxuriosus, dcliciis dcditus. Profinc. Potius Ceacharrachd, s. f. ind. (Ceacharra), Dirtiness,
Caiteil, vcl Caithteil. Chald. ^<a^ ihatu, de- stinginess, meanness : turpitudo, illiberalitas, pu-
sillanimitas, huniilitas, indoles sordida. C. S.
licias cgit.
• Catrath, adv. (Cia, et Tràth), Wien ? Quando ?
Ceacharran,
:hahran, -aik, ì s. m. (Ceacharra), A sor-
Sh. et OR. Vide C'uin. CEACt
:harranacii, -AiCH, j ry, vile, or pusillani-
illic in Lena montium ? 2. «<fr. Let me se it, paedia. Vail. 3. A lesson, instruction : lectio,
doctrina. Vail, in Voc.
fetch to me, reach hither sine ut videam, hue :
Cead, m. iml. Leave, permission, licence
affer. " C
è do làmh." C. S. Reach liither thy
s.
libertas, facultas.
: venia,
Ceaba, Ceibe, Ceabannan. \. The iron of a Llh. et O'B. 2. veil, mantle velum, pal- A :
spade, or any other instrument for turning the lium. Llh. et O'B.
ground ferrea pars ligonis, vel instrumenti cu-
: Ceadach ADH, -aidh, s. m. et pres. part. r. Cead-
jusvis terram defodiendo utilis. N. H. 2. A aich. Allowing, dismissing, permission : actus, si-
kind of delving spade : sarculum Gaelorum quo nendi, concedendi, dimitteudi, venia, facultas.
terram fodiunt. W. H. " Sine bove montanae, Voc. 158. Jr. ^eAbAJAÒ.
gentes sarculis arant." Plin. Pers. k^" heb, shank-
Ceadachd, s.J'. Ì7id. Provin. Id. q. Ceadachadh.
Ceadaich, -idh, CH-, V. a. et n. (Cead, s.). 1. Al-
bone of a sheep : qjìXxajì. hhebiden, to beat with
low, permit : da veniam, sine, pemiitte. " Agus
the feet. Arab. ^.^^ khebb, standing with one foot ni sinn so ma chcadaicheas Dia." Eabhr. vi. 3.
alternately up. And this we will do if God permit. Atque hoc
faciemus siquidem Deus permiserit. 2. Dismiss :
CÈABHAR, -AIR, -EAN, s. m. A fine breeze: lenis
dimitte. Sh. et OR.
aura. Hebrid.
Ceadaichte, \^adj. i^t pret. part. v. Cea.àsiic)\. Per-
Ceach ! interj. Expressive of dislike, antipathy, ab-
Ceaduichte, J
initted, allowed, lawful: perniis-
horrence of filth, or nastiness : vox interjectionis
sus, licitus, a;quus. " Feuch, c'arson a ta iad a'
qua fastidium, repugnantia, vel execratio foeditatis
deanamh an ni nach 'eil ceaduichte air latha na
significatur.
sàbaid ? Marc. ii. 24. Behold, wliy do they that
> Ceach, adj. Each, every : singuli, quisque. Sh.
which is not lawful on the Sabbath day ? Ecce,
et OR. Vide Gach.
cur faciunt quod not licet Sabbato ?
- Ceachail, -idh, ch-, v. a. Dig fode. O'R.
• Ceachaing, adj. Hard
:
to march, inaccessible:
• Ceadal, s. m. 1. story, narrative: fabula, A
narratio. Llh. et O'B. 2. Singing : cantio.
impen'ius, transitu diffieilis. Llh. et O'B.
• Ceachair, s.f. (Ceach, inferj.), Dirt, filth, penu-
O'R. et Provin. 3. malicious invention A
ry : sordes, coenum, penuria. Llh. figmentum maliciosum. O'B. Arab. ^LXi
CT.ACHARRA, adj. {Cestch, inter/.) 1. Dirty: sordi- kettal, a murderer. 4. Education, elementary
dus. OR. 2. Stingy iUiberalis. : C. S. 3. Scur- instruction : institutio, educatio. MSS. Vide
vy, sorrj', worthless: excors, vilis, pravus. " S'ceach- Foir-cheadal. Chald. '7yi2 gidid, educatio.
arra rinn e orm e." C. S. Scurvily he used me. * Ceadamus, (Ceud, et Amas). 1. A first finding,
Illiberaliter me tractavit. Chald. "lyo ceghar, tur- or aiming prima inventio. O'B.
: 2. adv. In
pe, fcedum. the first place primo. O'B. :
CEA 201 CEA
Ceadan, -AiN, -AN, s.m. A liuncli, or lock : floccu- O'D. S/i. ct O'li. 2. A socket :•capus. A. M'D.
lus. ••
t'fiuian cloimlic." C. S. A lock of wool : Gloss. " ^ «// craiiin," A niuiit socket inali i>cu-
:
Imiu; flocculus. Ckthl. 0)12 </uitlum, trust uiii. |ius. 3. Muliebrc pudendum. C. S. 4. Forgit-
fulness, btupur, stupidity : oblivio, 8tupiditaii. " .Sun
Ceadaois, -e, *./. Vide CiuJuoin.
Cead-biii LEACH, -icii, *. /. (Ccud, atij. et Dilc),
ort u thuiuig an ceul." C. S. A btupor liu» lieizcd
The herb centaury centaurca. O'Jf. : thee. Oblivio cepit te. Araò. ^S Uuil, delusion.
Cead-fadii, -AiDii, -AN, (Ccud, tulj. ct Fàth). Vide Gdvhr.
Ceud-futh. • Ceal, s.m. 1. Death : mors. OB. Sh. et OR.
Cead-fadiiacii, mij. Vide Ceud-fathach. Chald. 7n dud, cecidit. 2. Heaven : curium.
*. m. (Cead-fadli), Sensuali-
• CcadtUiilheas, -eis,
Sh. et OB. 3. I'se : U8U8. ,S7(. et OB. 4.
voluntas coqioris. Z.M.
ty :
A joint :O' R. 5. Fine flour
artus. : EÌniilo.
Ceadiia, -an, ». m. The part of a plough on which
OB. Lat. Ca'luin, heaven C'elo, ; I hide,
the plough-share is fixed : pars quoedam aratri in conceal. Gr. Ko7>xi;, cavus.
qua vomer est. C. S. Cealacii, -aich, -AiciiEAN, s. lit. (Ceal, 1.) The
• Ceadhraoidheachd, s.
f. (Cf, ct Draoidheachd), fire place of a kiln : clibani focus. Hybrid.
Geomancy : geomantia. PI. Vide C6, et. Cealachadh, -AIDH, s. »1. Ct pTts. jKirt. V. Ccal-
\
Draoidheachd. Cealadii, aich. Eating actus comedendi. C.S. :
i
•Ceàd-lomaidh, -can, «. /. Uh. et C. S. Vide Cealaicii, -idh, CII-, f. a. Eat comede. :
Cars. Lit. 11. Nor hesitated king David, and he Alluring, deceiving, tempting : actio decipien-
a youth, not promoted from the herding of his tentandi. Llh.
di, alliciendi,
flock, at the littleness of his own person, nor at his Cealgaiche, -ean, m. (Cealg,*.)
*. deceiver: A
age, nor at his unskilfulness in arts of heroism, or deceptor. C. S. comp. of Cealgach. adj. q. v.
2.
dexterity in arms, to go and fight with Goliath, a Cealgair, -e, -ean, s. m. (Cealg, *. et Fear), A hy-
giant, frightful, savage, very powerful, and huge in pocrite, a deceiver : hj-pocrita, planus, fraudator.
stature. Nee cunctabat Davidus rex, et ille juve- " Bàsaichidh dòclias a' cliealgair." lob. viii. 13.
nis, adhuc non promotus ab greges suos tuendo, Tlie hope of the hj-pocrite shall perish. Peribit
propter exiguitatem corporis sui, nee juventutem expectatio hypocritae.
ipsius, nee imperitiam artium heroum gestorum, Cealgaireachd, s. f
ind. (Cealgair), Hypocrisy,
nee armorum dexteritatis non ire dimicatum cum fraud, deceit : hj-pocrisis, fraus, dolus. " Roimh
Goliatho gigante horrifico, immiti, pervalido imma- gach m, bitliibh airbhur faicill o thaois ghoirt nam
nique corpore suo. " Fear-ceàirde," vel " Cèirde." Phairiseach, eadlion cealgaireaclid." Luc. xii. 1.
Macinty. 183. A tradesman artifex. : First of all beware ye of the leaven of the Phari-
• Ceal, adj. False falsus. : MSS. sees,even hj-procrisy. Ante omnia cavete vobis a
• Ceal, -aidh, ch-, v. a. 1. Hide: cela. Vide Ceil. fermento Pharisawrum, nempe hypocrisis.
Eat comede. O'R. • Cealgaonadh, s. m. Dissimulation : simulatio, dis-
2. : It appears, though
now obsolete in this form of its first sense, the simulatio. Ult.
root or cognate of many words in use. • Cealguidlic, s. m. Llh. ^'ide Cealgaiche.
Ceal, -a, -an, s. m. 1. Concealment: latibulum. Ce.^ll, Cill, pi. CiLLTEAN, S.f. A church, cell : ec-
Vol. I. Cc
CEA 202 CEA
clesiajtemplum.aedes sacra, cclla.ZM.^/)p.VideCill. Ceanaltachd, s.f. ind. \ 1. Kindness, mildness,
Arab. JU> ki//f, a solitary man. Hchr. Ceanaltas, -AIS, *.»!. J urbanity: benignitas,
Wei. Cell.
lenitas, urbanitas. C. S. 2. Comeliness, pulchri-
^,"Tp /icfiaf, congregavit ; N73 cala, continuit, co-
tudo. C. S.
ercuit, occuluit. Ceanann, adj. 1. Id. q. Cean-fhionn. 2. Bald,
' Ccallacli, -aich, ,9. in. 1. A Celt, Gaul : Colta, calvus. " ?l5Uf At) locuj-ce cgtjAÌ)." B. B.
Gallus a proper name. S/i. et O'JJ.
; 2. War, Lev. xi. 22. And the bald locust. Et bombyx.
contention bellum, lis. OB.: 3. (Ceall), A Ceàndachd, s.f. hid. Vide Ceudnachd.
churcliman : ecclesiasticus. i. e. a solitary man, Cean-fhionn, adj. (Ceann, et Fionn, adj.), White-
a monk. 3ISS. CItald. n7,"l galach, sacerdos. headed, or white-faced, (of animals) : albo capite.
• Ceallada, s. m. Custody : custodia. Llh. " Ceall- " Mo chaora ciieanfldonn." Macinty. 113. My
ag." H. MD. 276. white-faced sheep. Mea ovis alba-facie.
Ceall-ghoid, -e, s.
f. (Ceall, ct Goid), Sacrilege: • Cean-fidhne, s. m. A general : dux exercitus.
sacrilegiuni. O'R. Llh. Vide Ceann-feadhna.
• Ceallmhuin, s.f. (Ceall, et Muin, v.) An oracle, Cean-folaidh, s. m. Sh. Vide Cion-falaich.
prophecy : oraculuni, vaticinium. O'B. Ceangail, -GLAiDH, CH-, V. a. Bind, tie, restrain
• Cealloir, s.f. Dung, muck : fimus, stercus. Llh. stringe, liga, vinci, constringe. " A'^ceangal." Bind-
" Cheangail e a mhac." Gen. xxii.
" Cealloir-òlaich." Provin. mean, or nasty A ing : vinciens.
person : homo vilis, sordidus. 9. He bound his son. Colligavit ille filium suum.
Cealloir, -ean, s. m. (Ceall, et Fear), Superior
-e,
Wei. Cylymu. Lat. Cingulo.
of a monastery : coenobiarcha. O'B. Sh. et O'E. Ceangailte, adj. et prct. part. v. Ceangail. Bound,
' Ceallphort, -uirt, «. m. (Ceall, et Port), A cathe- confined, restrained : vinctus, cohibitus, constric-
tus. " Far an fobh priosanaich an righ ceangailte."
dral church : ecclesia cathedralis. O'B. Sh. et
07?. Gen. xxxix. 20. Where the prisoners of the king
Ceall-shlaid, -E, s.f. (Ceall, et Slaid), Sacrilege: were bound. Ubi erant captivi regis vincti.
sacrilegium. Voc. 37. 176. Ceangal, -ail, pi. -AIL, ei Ceanglaichean, s.m.
• Ceal-stòl,s. m. (Ceal, s. et Stòl), A close-stool et pres. part. v. Ceangail. A tie, knot, bond,
lasanum. Llh. restraint : ligaraen, vinculum, nodus, repagulum.
• Cealt,s. m. Apparel, clothes pannus, vestes. :
" Am feud thusa cumhachda milse Phleiades a
Llh. Scot. Kelt. Jam. cheangal, no ceanglcdchean Orioin fhuasgladh ?"
Cealtar, -aire, s.fii. (Cealt, s.) Thick broad cloth, lob. xxxviii. 31. Canst thou bind the sweet in-
of a grej' colour pannus densus, canus, majoris
:
fluences of Pleiades, or loose the bands of Orion ?
latitudinis. Provinc. An liceat tibi constringere delicias Pleiadum aut
lora Ononis dissolvere. " Ceangal-pòsaidh." C.
• Cealtmhuinnleir, ,?. m. (Cealt, Muinnlear), A
fuller: fullo. Llh. S. A
marriage bond, a promise of marriage, obli-
« Ceamar, adv. Vide Cia mar. gation to marry sponsalia.
: 2. Binding, act of
• Cean, -e, s. m. 1. Favour: favor. Llh. 2. binding: vinctus, actus vinciendi. " A' ceangal
Debt debitum. O'B. Sh. et O'R. 3. Crime
:
a shearraich fis an fhionain." Ge;i.xlix. 11. Bind-
his foal unto the vine ligans asselum suum ad
crimen. O'B. :
amabilis, urbanus. dh' eirich Icb agus feub e 'fhalluing agus bheàrr
" No 'n duin' thu blia gluasad, e a cheann." lob. i. 20. Then Job arose and rent
" Gu ceanalta suairc." his mantle, and shaved his head. Tunc surrexit
Biiff. Buchan.
Or art thou a man who walked
mildly and affably ? Jiob et laceravit pallium suum, et totondit caput.
" Airgiod-ceann," vel " cheann," vel " cinn."
An vir tu qui agebas vitam placide et urbane ? 2. 1.
ly, fair : pulcher, formosus. C. S. ward for taking a culprit's head praemium noxii :
CEA 203 CEA
interficicndi. '• Gliabh
C. S. iail am fraoih fo 'n Agrum ilium qucm emerat Abraham. Wtl. Caf-
cetiiiii." MSS.
Tlioy took tin- riiiigL- of tin- luatli. nal. Dae. J/il>. HJp kitnidi, buy.
{til.) Took iiiulcr tliiir head. Eritetuni oiiiiiiiu CicANSAKiiK, -KAV, *.;/(. (C'eannuich, r.) I. Pro-
cupessivfiiiiit. " Ciliabli o 'n cuun niòr fo 'c/ietinn." perly, n merchant, jiurchaser qui emit. 2. A :
C. .V. Ho ventured on tlie {?reat expanse of ocean. merchant, trader, buyer, or seller : mercator, ven-
Ausiis est in pelagus inimaue. li. An end, extre- ditor, vel emptor. C. S. et Macf. V. 3. A pedlar,
e<iuos arando, et ([ui arat. \'ide t'eannaire. " Os Ceasn-aimsihe, -ean, s. m. (Ceann, et .^imsir),
ceann," prrp. Above : super, supra. " Os ceann A date tempus scribendi datum. C. S.
:
an athair." Gen. i. 7. Above the firmament : su- Ceannairc, -E, *./. 1. Uebellion, sedition: rebel-
pra exjiansum. " Air c/ieniiii," prep. impr. Against lio, seditio. " Anns an treas hliadhna deug finn
a certain time ante tenipus (|uoddani. Gram.
: iad ceannairc." Gcii. xiv. 4. In the thirteenth
" An ccanu," prep. impr. At the expiration ad : year they rebelled. In tertio decimo anno rebel-
finem spatii cujusvis temporis. Gram. " An coin- laverunt. 2. Perverseness pravitas. (Ceann, et :
nimh a c/iinn," adv. Headlong : pra;ceps. " Del Adharc, i. e. Butting with the horn). Sh.
air cheanti ni sam
S. bith. C
Setting about any Ceaxxairceach, -EiciiE, adj. (Ceannairc), Rebel-
thing :
" An cea»ii a cheile."
aliquid aggrediens. lious, seditious, perverse, turbulent rebcllis, scdi- :
Together: niixtum. C. S.
simul, 3. chief, A tiosus, perversus, turbulentus. Marf. V. et C. S.
leader, captain dux, princeps, pra;fectus. O'H.
: Ceannaire, -eax, s.m. Ahammer: malleus, tudes. 5^.
WeL Cyntaf, prinms, et princeps. liar. Cefyn, su- Ceannaire, -eax, (Ceann, et Fear), A goad's man,
perior pars corporis. Arm. Quien. Germ. Kennen, a leader of plough horses stimulator, qui ducit e- :
gitio. Sh. et O'R. Vide Ceannaich, v. Ceannairgich. Contention, strife, rebelling : con-
Ceannacii, *. m. et pres. part. v. Ceannaich. 1. tentio, actus rebellandi. Llh.
san tlr." Gen. xlii. 34. And ye shall traffic in the Ceaxn-aodach, -aich, s. m. (Ceann, et Aodach),
laiid. Et vos agetis commercium in regione. 2. A head-dress capitis indumentum. C. S.
:
genti. " Ceannachd Etiòpia." Isài. xlv. 14. The headed caput altum tenens. C. S.
:
merchandise of iEtliiopia. INIerx jEthiopiae. Wei. Ceaxxardach, -aiche, lulj. (Ceannard, *.), Com-
Cydfafnach, commerciuni. Dav. manding, imperious, arrogant arrogans, iniperio- :
Ceasn-achra, s.m. Epiphany: epiphania. O'li. sus. Voc. 36. 2. High-headed altum caput te- :
2. A coun-
forehead frons, sinciput. Voc. 13.
:
tainship niagisteriura, dignitas. C. S.
:
tenance, physiognomj', a head attire vultus, fa- Ceaxx-armailt, *. /«. (Ceann, et Armailt), A ge-
:
Without our attire and arms, we went not to the chief of the race of Alpin. Vir magni animi, cu-
mountain hunt, we were (wont to be) dressed in jus htereditas non timidus esse ; eximius fi-
fuit
mail and large helmet, and two spears in each lius Evandri, filii Joannis, phylarcha progenei Al-
one's hand. Sine vestitu nostri et nostri armis, pini. Tliis term, with the terminational difference
non proficisceremur ad venationem montium; es- " al." " Ken Kennal," (Vide Cineal). is found
sent circa nos lorica et galea ingens, et hastae bi- in a charter from Kiel, Earl of Carrick, who died
nEE magnae in manu cujusque. Vide Beart, et Anno. 1256, to Rolandus de Carrick, ancestor of
Beairt. 2. A sword head, or hilt manubrium. : the Earls of Cassilis, granting and confirming, to
Macinty. him and his heirs, " quod sit caput totius progeniei
Ceann-bheairteach, -bheartach, -bheirteach, suae tam incolumniis, quam in aliis articulis et ne-
adj. (Ceann bheairt), firmed with a helmet: ga- gotiis ad Ken Kennal pertinere valentibus," —which
leatus. C, S. charter was confirmed by Alex. III. 1275. and
Ceann-bhiorach, -aiche, adj. (Ceann, et Biorach), both again confirmed by charter, anno secundo
Conical, pointed at the head : accuminatus. O'R. Roberti II. A. D. 1372. Vide Douglass Peer-
et a
S. age, Wood's Ed. Vol. I. p. 324. referring to
Ceann-bhrat, ì -ait, -oit, -uit, s. m. (Ceann, et Thomson's Hegi.sf. mag. sig. p. 14. art. 15, 16.
Ceann-bhrot, J Brat, vel Brot), canopy : ca- A And Nisbet in his Appendix to Vol. II. p. 37,
nopaeum. Sk. et O'H. observes,that the name of Kennedy, seems to
Ceann-briathar, -air, pi. Cinn-bhriathar, s.f- be assumed from tliis grant ; the words " Ceann
CEA Q05 CEA
an tij?lie," in the Irish (i. o. tlio Gaelic) languagcr CBANK-GiionM, -I'inME, adj. (Ceann, ct Gorm),
Bigniiyin);, " lli'iitl i>l' the house." Blue-headed capite venetun vel taTulcuB. C. S.
:
born, forward : audax, procax, pcrtinux. JJJi. Aj>p. Gladius IlispanicUA manubrii Isla fabricuti.
OR. et C. S. Ceavn-iùil, pi. CiNN-iL'iL, «. (Ccaun, et lùl), A
III.
Ceans-dànadas, -ais, «. »1. (Ceann-dàn), Pertina- guide, leader : dux. " A chinii iml nam fear."
city : pcrtinacia. C. S. Fiiig. i. lOy. Thou guide of men. Caput-via; vi-
Ceanx-dearg, •EiKciE, «. III. (Ccann, ct Dearg), 1. rorum.
The bird red-start. Sh. " Ccaini-deargan." Voc. Ceann-labiiairt, (Ceann, et Labhairt), 1. Elo-
To. lluticilhi. Aiiisw. '2. Tlie redness of an quence C. S.
: 2. A topic of discus-
elocutio.
evening sky : rubor vespertini call. ('. .V. sion : colloquii tliema. C. S.
Ceann-dubii, -L'lmiE, Oil/. (Ceann, et Dubh), Black- Ceann-lÀidih, adj. Headstrong, stubborn : contu-
headed : nigro capite. S/i. et C. S. max, ferox, indoniifus. Voc. 140. " Tha i àrd-
Ceaxn-fàth, -a, Cinn-fàtii, *. in. Cause, reason : ghuthach agus ceann-lòidir." Cnùth. vii. 1 1 . She
causa, ratio. Sh. et C
S. Vide Fath. is loud-voiced and stubborn. Ilia strepera est et
Cea\n-feaciid, pi. CisN-FHEAciiu, (Ccann, et contumax.
Feachd), A general : dux, iniperator. Macinty. Ceann-liath, -ÈITHE, adj. (Ceann, et Liath), Grey-
144. headed capite canus. C. S.
:
Ceann-gharbh, -airbhe, adj. (Ceann, et Garbh), A spot of land, a small portion of land agellus. :
" Is garbh learn beucaich do thonn, Ceann-riabhach, ) -aiche, adj. (Ceann, et Riabh-
" A' mhuir cheann-gidais, ri bonn mo shleibhc." Ceasn-riadhach, J ach). Brindled in the head :
S. D. 78. capite maculis distinctus. C. S.
Hoarse to me is the roar of thy waves, grey-head- Ceann-ruadh, idhe, adj. (Ceann, et Ruadli), Red-
ed sea, at the foot of my mountain. Raucus mihi headed capite ruber. C. S.
:
strepitus undarum tui, mare capite-canum, ad ra- Ceanx-ruadh, «. »1. The plant celandine celandia, :
tamed, subdued, conquered : subactus, pacatus. Ceann-treun,-a, adj. (Ceann, et Treun), Obsti-
Mac/. V. nate, headstrong, fool-hardy : contumax, pervicax.
Ceannsal, -ail, s. m. Rule, government, authority, UB. et C. S.
command imperium, regimen, auctoritas, domi-
: Ceann-tròm, -uime, adj. (Ceann, et Trom), Drow-
natio. " Am feai' aig nach 'eil ceannsal air a spior- somnolentus, ignavus, hebes. Llh.
sy, sluggish :
ad fein." Gnàth. xxv. 28. The man who hath no Ceaxx-uaisgineach, -eiche, adj. (Ceann, et Uais-
rule over his own spirit. Vir cui non imperium gineach). Rash, precipitate : temerarius, praeceps.
est spiritus sui. UB. et C. S.
Ceannsalach, -aiche, adj. (Ceannsal), Command- Ceanx-uallach, -aiche, adj. (Ceann, et Uallach,
ing, authoritative, fit for rule : imperii capax, im- adj.) Proud, haughty, ostentatious, sUly. Macf.
peratorius. C. S. Par. xxix. 6.
Ceannsalachd, s.f. hid. (Ceannsalach), Rule, go- Ceaxn-ubhall, Cixx-ubhail, s. m. The bowl,
vernment : imperium, regimen, potestas, auctoritas, ball, or globe on the top of a pillar : globus in
dominatio. C S. summa columna. O'B.
Ceanxsaladh, -aidh, s. m. (Ceannsal), Dominion : Ceaxxaiciie, -ean, «. m. A merchant: mercator.
dominatus. Sh. Gnà. XX. 14.
Ceasnsalaiche, -ean, «. »«. (Ceannsal), A gover- Ceaxx-uidhe, Cixx-uiDHE, s. m. (Ceann, et
"l^
Ceann-spreadh ACH ,-AicHE,a^'. (Ceann,etSpreadh), 3. Stocks, a trap, gin, snare : compes, collistri-
Headstrong, obstinate : ferox, indomitus. C. S. gium, laqueus.
Ceanx-sgalpan, -ain. Toe. 17. Vide Ceann- " Do ieag siad ceap gun fhios."
ghalar. Salm. cxl. 5.
Ceaxn-stuaigh, -e, -ean, s. An
vault, arch, They have laid a snare privily. Tendiculum po-
f.
gable-top : arcus, fornix. Voc. 83. Vide Stuagh. suerunt secrete. Pr. Ceps. Chald. 7133 cepath,
Ceanx-suic, -e, Cinn suic, (Ceann, et See), The
part of a plough on which the plough-share is
vinctus. 4. A battle sign : pugna: signum. O'B.
13. Bret. Consouch Wàe Soc. petra, lapis ; nDO kipah, cippus.
Ceann-suidhe, Cixx-suidhe, (Ceann, et Suidhe), Ceap, -idh, cii-, v. a. Catch in air, intercept: rem
A president : pra;ses. C. S. cadentem (vel in acre euntem), intercipe, exci-
CEA «07 CEA
pe, cape. C. S. Wei. Ciyiio. Scot. Cap. Jam. Htb. ca'dendi, mactaodi. O'Ji. Hebr. n2*in chora-
yap eabah. bully desulutio. 3. A contribution, »ubbidy
Ceapach, -AiciiE, ait/. (Ccnp, «.), 1. •\boiin(ling in ])ecunia' cullutio, Kubsidiuni. Uh. App.
stumps, or trunks of trees, or lusts: stipitilms, vel Cearuacii, -Aiciit, adj. (C'eurb). 1. Hugged, un-
crcpidis plenus. C. S. 2. «. Name of u place no- :
handy, awkward, lame, imperfect, clumsy pajmu-
«len loei. It MD. sus, inhubilÌ8, ineptu8. ('. S. 2. Bordered, winged
:
Ceapac, -aig, -an, «./. dim. of Ceap. A small pair Cearbaire, -ban-, s. m. (Cearb, et Fear), A clum-
of stocks : collistrigium parvum. C. S. 2. A verse, man
sy, spiritless : honio ineptus, socors. C. .S'.
verses composed impromptu, or carelessly sung a ; Cearbauieacud, 1 s. m. (Cearbaire, et Cearbail),
catch versus, carmen extempore dictum, vel can-
: Cearbalaciid, Awkwardness, clumsiness, rag-
J
ticum cantatum. N. H.
hilariter gedness ineptia, rusticitas, pannositas. C. S.
:
Ceapair, -e, -ean, s. m. Bread, covered with butter Cearbax, -AiK, -ax, *. m. (Cearb, s- 1. The plant
and cheese panis butjTO et caseo inductus. C. S.
: creeping crowfoot ranunculus repens. Light/. 2.
:
Ceapail.^ Q.j^
• Cearbhal, adj. Defective, hurtful deficiens, nox- :
^^ Vide Ccapadh.
Ceapal, j '
ius. Llh. A'ide Cearbail et Cearbach.
Ceapas, -ain, -ax, «. m. dimi». of Ceap. 1. A • Cearbhall, .«. m. (Cear, «.), Massacre, carnage
stump, or pin : caudex, spinula. C. S. 2. A little caedes. Llh.
block, or last : cippulus, crepidula. Ll/i, ct Bibl. Cearbuinx, -e, -eax, s./. a carabine : sclopetum.
Gloss. R. M'D. Vox Angl.
Ckapasta, a^". (Ceapan), Stiff, niggardly: rigidus, • Cearbusair,m. A banker : argentarius. Voc. 47.
*.
sordide parcus. O'Ji. Cearc, s./. gen. CiRCE, pi. Cearcan, a hen gal- :
Ceap-sgaoil, -idh, CH-, v.a. (Ceap, et Sgaoil), Pro- lina. " Mar a chruinnicheas cporc a h-àlach fuidh
pagate : propaga. JJ/i. a sgiathaibh." Luc. xiii. 34. As a hen gafheretli
• Cear, s. in. 1. Blood: sanguis. 2. Offspring, her chickens under her wings. Quemadmodum
progeny : soboles, progenies. O'B IVel. congregat gallina puUitiem sub alas. Arab.
Guyar.
<—Sy> hcrh, a hen ; sound made by a fowl. Pers.
• Ceara, adj. (Cear), Blood-coloured, red san- :
guineum habens colorem, ruber. Sh. iSjy^ kooruk, a hen with chickens.
• Cearach, s. m. A
wanderer, an indigent : erro, Cearcach, -AICIIE, adj. Abounding in hens gal- :
era, sinus.
Cearclach. 2. (Jig.) Curled: crispatus. A.M'D.
Gloss.
" Chain e 'n t-iùl is threig an reul e,"
Cearc-ciioille, Cihc-choille, Circe-coille, pi.
" Ro' chirb nan neula fras-fliliuch." S. D. 80.
He lost his way, and the star forsook him, through
Cearcax-coille, s. /. A partridge: perdix.
1 Vide Cearc-thomain.
.Saw. xxvi. 20.
the skirts of the wet-showering clouds. Amisit
CeARC-FHRANCACII, -FIIRAXGACH, -AICH, pi. -AX,
iter, et deseruit ilium per lacinias nebula- Stella,
-FRAXGACH, a turkcy hen gallina Numidica. Voc. :
rum imbrium humidorum. An excrescence, or 2.
74.
any thing loosely, or awkwardly adhering to ano-
Cearc-fhraoich,Circ-fhraoich,Circe-fraoich,
ther : res adnascens, vel laxe adhaerens alii. C. S.
/)/. Cearcax-fraoich, s. (Cearc, et Praocii),
Htbr. a'np karab, accessit. t'.
S. D. 295.
• Cearnabhan, -ain, -an, s.
f. 1. hornet : cra- A
Her circular fair breast was Hke the delicate snow bro. Llh. ct Stew. 2. corner : angulus. A
upon the hill. Erat ejus pectus circulare et pul- MSS. Vide Cearn.
chrum instar nivis lenis in pra;cipitio. CeÀrnacii, -aiche, adj. (Cearn, 1.) 1. Angular,
square, cornered : angularis, quadratus. R. M'D.
• Cearc-lann, -a, -an, s.f. hen-house : cors gal- A
linarum, gallinarium.
184. 2. Victorious victor. Z//(.
: Hence " Conn-
al ccàmach," Connal the victorious. Connalu8
» Cearc-loch, s. m. hen-roost pertica, gallina- A :
victor.
ria. Llh.
• Cearc-nihanrach, s. hen-coop : cavea vel A • Cearnach, s. m. A sacrificing priest : sacerdos,
f.
qui sacrificat. Vide Càrnach, or from Ceàr, blood.
cors gallinaria.
CeARC-THOMAIN, ClRC-Tn01MAI>f, CIR^,F.-TO^f AIN, Ceàrk AG, -AiG, -AGAN, S.f. dimin. of Ccam. nar- A
row comer : angulus exiguus. C. S.
Cearcan-tomain, a partridge: perdix. Voc. 74.
CeÀrd, «. m. CeÀird, Cèirde, pi, CeÀirdinean,
Ceàrnag-balla, -aig, -agan-balla, s.f. (Cearn,
et CÈIRDINNEAN, et Ceàrdan. 1. A mechanic:
et Balla), A
corner, or exterior angle of a wall
murales anguli. Voc. 83.
faber. Id. q. Ceaird. 2. A tinker : figulus, va-
sorum sartor circumforaneus. C. S. " Ceàrd- Ceàrnag-ghloine, -aig, -an-gloine, s.f. (Cearn,
» Ceardamhuil, adj. (Ceài-d, et Amhuil), Artificial, • Cearr, adf. Cutting, wounding : csedens, scin-
well-vvi'ought : affabre factus, artificiosus. Voc.
dens, vulnerans. Llh. Pers. j£ glierr, deceiv-
145.
ing ; ghyrr, inexperience.
Ceard-dubhan, s. m. A dung-beetle : scarabaeus
Ceàrrach, -aich, -ean, s. m. A gamester, a dex-
stercore natus. C. S. Arab, ^j^y* hurdua., a terous player at games of chance : aleator. C. S.
small ant. Ceàrrach, -aiche, adj. Expert : peritus. Macf. V.
• Cearicur, «. m. A grave : sepulclu-um. Llh. App. et as.
et OB. Ceàrrachd, s.f. ind. (Ceàrrach), Dexterity in play-
' Cearl, -aidh, ch-, v. a. (Cearla). Vide Ceirs- ing of games. Peritia ludorum.
lich. Cearrag, -aig, -an, s. f. (Cearr, adj.) The left
• Cearla, s. m. MSS. Vide Ceirsle, or Ceirthle. hand manus sinistra. C. S.
:
» Cearlach, adj. (Cearla). MSS. Vide Ceirsleach, • Cearraiche, Master of his art, artis suae pe-
s. ?«.
ionilau 'lui linn." 6V;i. vi. 9. man/. Noah was a recle bcnticn». \'oc. ICO.
just nuin and ptrtiit in liis gtMiirat^on. Et Noali • Ci-art-làr, a. m. (Ceart, adj. 2. tt Lùr), Centre,
vir crat Justus ct inti'gcr in a-Iatibus suis. " Am middle point : iiiitrum, punctum, medium. LUi.
bi iluiuu ni 's ceirle na Uia?" lòò. iv. 17. Shall ' Ceart-laiui, s.f. (Ceart, «. et Lann, a house), A
man be more just than God ? An mortalis jusiior house of correction : ergastulum. Llh.
Ueo crit ? 2. ^'ery, precise veriis, ipse, : ijisissi- Ceaut-miieauiion, -oin, -an, ». «I. (Ceart, et
inus. " An cearl ni." C. S. The very tiling : Meadhon), A centre centrum. S. : C
res ipsa, vel ipsissima. " Sa cftearl la." Gen. vii. Ceakt-miieadhonacii, -Aiviiv.,udj. (Ceart-mheadh-
13. On that same day: ipso die. " An ceart on), Central, centrical : centrales. C S.
uair." «</(•. Just now
nunc, niox, statitn. C. S.
: Ceart-sc.rìodiiadii, -Ainu,»'. /;(. (Ceurt.tt Sgrlobh-
due
debitum, a;s alienuni. JP/.
: conspectum est. Llh.
Ceart.\chadh, -aidh, s. m. et j>rcs. jKirt.v. Ceart- • Ceas-naoidhein, s.
f. Infant-weakness, a kind of
aich. 1. Adjusting, rectifying, mending : actio e- disease : morbus quidaiu infantum. Llh. Ajjjj.
niendandi. LJ/i. et S. '2. C
Rebuking actio re- : Ceasad, -aid, -ean, s. m. JIacf. V. Vide Casaid.
prehendendi. R.M'D.il. 3. Amendment: e-
Pcrs. siys» hhesde, a sin, crime. Arab. 4\««».~>
niendatio. Ll/i.
hesed, envy al»»'^ kesad, indigence, penury.
Ceartaich, -idh, CH-, V. a. (Ceart, adj.) Adjust,
;
" Do bheir se ceart-bhreith air do shluagh." ing by questions : interrogatio, actus interrogandi.
C. S. 2. Catechising : actus instrueudi aliquem
Ross. Salm. Ixxii. 2.
He shall pronounce righteous judgment upon thy de fide Christiana. 3. Correction correctio. Llh. :
people. Dabit justum judicium in populum tuum. Ceasnaich, 1 -iDH, CI1-, v. fl. I. Question, inter-
Ceart-bhreitheach, - eiche, adj. (Ceart, et
Ceasnuich, j rogate, expostulate qua;re, interro- :
Righteous, rigid in judgment : teque vel ga, expostula. C. S. 2. Catecliise : instrue ali-
Breith),
severe judicans. quem de fide Cliristiana. C. S.
" Ach bliris lehòbha ceart-bhreitheach,
' Ceata-càm, s. ;«. The seven stars, or plough :
" Còrdan nan daoi gu grad." septem PI. Arab, t _ <t-tV hutb,
stellae, triones.
But the righteous Jehovah quickly broke the bands • Ceatfadhach, -aiche, adj. \'ide Ceud fàthach.
of the wicked. At rupit Jehovah aeque-judicans • Ceatfadhaehd, s. f. Lust : libido. LIA. et PI.
vincula impiorum cito. From preceding adj. as a property of the ex-
Ceart-bhreitiieanas, -ais, s.f. (Ceart, et Breith- ternal senses and appetites.
eanas), 1. Just, or righteous judgment : jus aequ- • Ceath, s.f. 1. A
sheep : ovis. O'^.et Sh. 2.
um. Salm. 1. 4. metr. Id. q. Ceart-bhreith. 2. Cream flos lactis. Sh. et O'B.
: Xide Cè.
Just retribution, or visitation : retributio justa. C.S. These obsolete terms seem connected with Cè,
Ceart-ciireidimh, s. m. ind. (Ceart, et Creidinili), the earth, as the most esteemed of eartlily sub-
Sound faith orthodoxia. C. S.
: stances.
Vol. I. Dd
CEA 210 CEI
• Ceatha, i. e. Fros. A sliower : imber. Sibl. Gloss. " Ceatharnach-coille." C. S. A freebooter, an
Vide Cith. Cliald. }*n3 ccIm, caligavit. outlaw pr«do, exlex.
: Vide Coill, Coille.
f.
world as consisting of four elements mundus, :
drupedes, pecudes. Llh.
e quatuor dementis constans. O'B. • Ceathrachadamh, adj^ Fortieth: quadragesimus.
Ceathairle, -ean, s.f. Vide Ceirsle. MSS.
Ceathairleach, -eiche, a/lj. Vide Ceirsleacb. Ceathramh, a«J?. (Ceithir), Fourth: quartus. "An
Ceathairleag, -eig, -an, s.f. dimin. of Ceathairle. ceaiJiramh la." Gen. i. 19. The fourth day. Dies
Vide Ceirsleag. quartus.
Ceatharlagach, -aiche, adj. (Ceathairleag). Vide Ceathramh, -aimh, -an, -ANNAN, vel -amhnan,
Ceirsleagach. s. m. 1. A fourth part
: quarta pars, quadrans. C. S.
Ceathairleich, -idh, CH-, v.a. (Ceathairle). Vide 2. A firlot, four pecks: modius. Voc. 121. 3. A
Ceirslich. thigh : femur. Llh. i. e. quarter : quarta pars. A
Ceathairleichte, /)er/'./iar^ f. Ceatliairleich. Vide
" Ceathramh muilt." S. A quarter of mutton. C
Ceirslichte. Quarta pars carnis vervicis. C. <S'.
Ceathairne, s.f. ind. Peasantry, yeomanry: plebs, a- Ceathramhan, -ain, s. m. dimin. of Ceathramh,
grestes, militum vulgus. C. S. Hence, caterva. — A quadrant quadrans circuli, instrumentum nau-
ticum ad angulos demetiendos. O'R.
:
• Ceatharbh, s.j'. Llh. et O'B. Vide Ceatharn. • Ceachd, s. f. (i. e. (Cumhachd). 1. Might,
» Ceathardha, ad/. Belonging to four quatemus. :
power : vis potentia. Llh. 2. A lesson, lec-
confirmed by a passage in Vegetius de Militari, ad quam naves onustae onera depellunt. Llh. et
lib. ii. cap. 2. " Galli atque Celtiberi phiresque O'B.
barbarse nationes catervis utebantur in proeliis." Ceidhe, -ean, s. m. Vide Ceadha.
Its etjTuon evidently being, " Cath," et Fear- ;
• «. m.
Ceidiol, A duel, conflict certamen singu- :
vir acer, validus, robustus. C. S. Wei. Cadani. " Ceig an ceann a cheile." C. S. Mix confused-
Arab. (^V^lJ" cadiron. B. Bret. Cadarn, brave. ly: confunde.
CEI •11 ri-r
et crassò format us. C. S. Ceii.eauii, -IDII, g. III. vt pirn. jHirl. r. Ctil, (Sscpiuh
Ceioeauii, -mil, «. in. vt pre»: jxirt. r. Ceig. Kick- Cleitli, (|. vide). Concealing actus uccultandi. :
hhas sinn ar bràthair, agus ma cheilms siiin 'fhuil ?" Ceileii», -idh, CII-, v.n. (Ceileir, s.) Chirp, warble:
Gen. xxxvii. 26. What profit will there be to us, modulare, minuria, cane. Sh. et O' li.
if we kill our brother, and conceal his blood ? Ceilc, ge/i. of Cealg, tj. vide. Sometimes used as
Quid lucri futunim est nobis, si interfecerimus fra- the nominative.
trem nostrum, et ocultaverimus sanguincm ejus ? CÈILICH, -IDU, CII-. (Cede), r. a. Participate fi :
particeps.
FfV/. Celu Fr. Celer. Arab. ^Ui khelu, a privy.
" A chèilich m aran air mo bhord."
liihr. ^^7^ chek, a prison.
Ross. Salm. xli. 0.
• Ceil, *./ nh. Vide Ceill. Who partook of my bread at my table. Qui par-
CÈILE, *. m. or f. 1. An eijual, match: acqualis, ticipavit panem meum ad mensam meam.
compar. (Sometimes Ceilidh). Commonly joined Ceilidh, -ean, s._/".1. Gossiping, visiting : officio-
in this sense with the possessive pronoun " a," his, sa visitatio. " 'Dol air chedidh." C. S. Paying
or her, or its. " Dh' fhuathaich iad a chcile." visits: consuetudo visitandi. 2. (Jig.) Sojourn-
They hated each other, i. e. they hated each his ing, pilgrimage peregrinatio.
:
" Cedid/i saogh-
fellow. Oderunt se invicem, i. e. alter alterum, alta." C. S. Earthly pilgnmage. Peregrinatio
" Tha tròcair agus firinn air còmhlachadh a terrestris.
chede ; tha ceartas agus sith air pògadh a clieile." • Ceilidh, -idh, ch-, v. n. (Ceilidh, «.), Visit : visi-
Satin. Ixxxv. 10. ]Mercy and truth have met ta. O'B.
each other justice and peace have kissed each
;
• Cciliubhra, s. m. A concealment : latibulum.
other. Bcnignitas
occurrerunt se invi-et fides O'B.
cem ; justitia et pax osculata sunt
se invicem. CtiLL, </a/. of Ciall, q. vide. " Cur an ceill." C.S.
2. A husband, or wife conjunx, sponsus, uxor, : Declare, set forth. Profer, declara.
luaritus. " Mar a chir-mheala, silidh do bhilean, • Ceillchd, s.f. A
large piece : ingens frustum, seu
a chtik." Dan. S/iol. iv. 11. As the honey-comb fragmentum. Provin.
thy lips drop, O spouse. Ut favus, stillant labia ' Ceill'chdeach, -eiche, adj. (CeiU'chd), In large
tua, O
sponsa. 3. servant famulus. L//i. et A : shaves, or fragments ingentibus frustis, seu:
O'B. " Le cheile," adv. Together: pariter, una. fragmentis. Macdoug. 131.
•' Blio cheile," adv. Asunder seorsim. " As a : Ceille, ffen. of Ciall, q. vide. " Laogh mo cheiUe
cheile," adv. Loosened, disjointed luxate. " Thar : fada uam." Oran. Far distant is my love. Procul
a cheile," et " Troimh a cheile," adv. In disor- abest meus amor. " Do reir cedk. LIh. Accord-
der, in confusion, mixed, stirred about confuse, : ing to the tenor. Secundum sensum.
raixtim. " Cèile-còmhraig." An antagonist, match Ceillidii, -E, a/^'. (Ciall), Wise, sober, sedate sa- :
in combat adversarius.
piens, sobrius, placidus, sedatus. " ETiir is ceillidh
: Pers. J^X=» c/ialil, con-
cainnt." 5. Z>. 209. (Thou) man of wisest speecli.
jux, uxor, maritus. Hebr. rÒ3 calah, sponsa.
(Tu) vir sapientissimorum verborum. Vide Ciall-
• Ceileabhradh, -aidh, m.
s. 1. Leave, farewell: ach.
renia, valedictio. O'B. 2. Salutation : saluta- Ceilte, prel. part. v. Ceil. Concealed, hid, secret
tio. LIh 3. A conference : colloquium. LIh. occultatus, secretus.
4. Festivity, solemnization : festivitas, solennis '• Tha 'ghaisgich ceilte san t-sliabh.
rJtus celebratio. LIh.
Fing. iii. 104».
Dd 2
CEI 212 CEI
His warriors are hid in the hill. Sunt ejus heroes CiiinEiL, -E, adj. (Ceir, s.) Waxen : cereus. Voc. 135.
celati in nionte. Ceirein, -e, -ean, .?. m. (Ceir, 2.) 1. An ap-
Ceilteach, -eiciie, adj. (Ceil, v.) 1. Concealing : pendage, tail res appensa, cauda. Llh. et C. S.
:
f. A rag
tock clunis.
:
" Ceir an fheidh." C. S. The » Ceirteach, s. pannus laceratus, rhaco- :
CÈIRICH, J cera obsigna. C. S. Chald. ~\''2 ciyer, » Ceis, s.f. 1. A furrow : sulcus. O'B. 2. A
sow, pig : sus, porcellus. O'B. 3. Grumbling,
vel chiyer, figuravit.
murmuring murmuratio. O'B. 4. Loathing,
:
Ceir-bheach, s.f. (Ceir, et Beach), Bees-wax : a- want of appetite nausea, fastidium. O'B. 5. :
pum cera, viscus, gluten. O'B. et C. S. A lance, spear : lancea, geesum. Cces. Bell.
CiiR-CHUACHAG, -AiG, -AN, S.f. (Ceir, et Cuachag),
Gall, et O'B. Hehr. DO cis, loculus, marsu-
A cup pasted with bees-wax, a waxen cell
little
pocillum visco oblitum. A. 3I'D. Gloss. pium.
Ceir-chluas, s.f. (Ceir, s. et Cluas), Ear-wax au- : Ceis-chrainn, s.f. The herb polypody: polipodi-
rium cera. C. S. Potius, Ceir cluaise. um, herba. O'R.
Ceird, -e, -ean, s.f. Vide Ceàird. Ceisd, -e, -ean, s. f. : 1. A question, problem
Ceiee, 1. compar. of Ciar, adj. q. vide. 2. Id. q. qua;stio, problema. " Agus cha fobh a mhisnich
Ceiread. aig neach air bith o sin suas, cdsd a chur air."
Ceireach, -eiche, adj. (Ceir, s.) Abounding in wax, Marc. xii. 34. And no man after that durst ask
waxen cera abundans, cereus. C. S.
: him any question. Et nemo ex eo tempore aude-
CiiREAD, -EID, s. f. Duskiness, hoariness obscuri- : bat eum inteiTogare. 2. A darling corculum.
:
ramh.
culus, puUus. /r. £,e]|*co^. O'B.
Ceisean, -in, -AN, «. m. dimin. of Ceis. 1. A small
Ceithreannach, a<//. Quadrated: quadratus. C. S.
Ceithrea.mhnan, Ceithreasnan. 1. iionuplur.
basket : sportula. C. S. 2. A hurdle : crates. O'R.
2. Quarters, lodgings
gemi- of Ceitiireamh, q. vide. :
• Ceisneamh, s. m. Wiining, complaining :
" Ceitein na h-òinsiche." The time from April -Ceo, s. m. Milk : lac.' Llh. et O'B. Vide Ce,
19th. to May 12th. inclusive. Dies ab lOnio. cream.
Aprilis ad 12mum. Mali mensis. Scot. Gowking •Ceo, Sceò, cottj. And: et. MSS.
days. Ceo'ach, -aiche, adj. Vide Ceòthach.
Ceiteineach, adj. (Ceitein), Belonging to May, or Ceò"achd, s.f. ind. Vide Ceòthachd.
the beginning of summer : ad Malum vel aestatis Ceò'ar, -aire, adj. Vide Ceòthair.
initium pertinens. C. S. Ceòb, -a, -an, s.m. 1. A dark nook, or comer:
Ceithearnach, -aich, s. m. Vide Ceathamach. latebra. C. S. 2. Id. q. Caob, s.
Ceithir, adj. Four quatuor. " Agus dli'fhas i 'na
: Ceòbach, -aiche, adj. 1. Cornered : angulatus.
Ceòlradh, -aidh, -ean, s.f. 1. muse, the A * Ceuchd, s. m. A plough aratrum. O'R. :
" Is cliù nan treun cha 'n eirich leam." centum. " Agus
cuiridh ciiigear dhibh an ruaig
Stew. 284. air ceud." Lehh. xxvi. 8. And five of you shall
The muses denied their melodious converse the ; — chase an hundred. Et quini ex vobis persequen-
praises of the brave prosper not with me. Ne- turcentenos. ''Ya.cheml" Salm.Xù.^. hundred A
gaverunt pierides canoram coUocutionem earum times centies.
: Wcl. et Arm. Cant. Hence, Wei.
laudes fortium non surgent mecum. 2. Musicians : Cantref, et Cantrith, an extent of country, com-
musici. Stew. Gloss. prehending a hundred towns, or fortresses. Arab.
' Ceòl-reim, -idli, ch-, v. a. (Ceòl, et Reim), Mo- ,iL=»l achad, one. " Ceud am." Tlie first time.
dulate, play music modulare, tibiis vel fidibus
:
' Ceolreimeadh, -eidh, s. m. et pres. part. v. Ceol- A cheud. Chald. in chad, primus.
reim. Modulation, musical arrangement of Ceudacii, adj. (Ceud), Centuple : centuplum. C. S.
sounds modulatio. O'R.
: Ceddamh, a<^'. Hundredth : centesimus. Voc. 124.
Ceò-mhor, -oire, adj. (Ceo, et Mòr), Dark, ob- Ceud-bhainne, «. m. (Ceud, et Bainne), First milk
scure : nebulosus, caliginosus. C. S. after the cow's calving. Scot. Beestings : colostra.
Ceò-mhil, -e, s.f. Ì (Ceo, et Mill, et C.S.
Ceò-millteach, -EiCHE, s. ?n. j Millteach), Mil- Ceud-bhileach, -ich, s.f. Tlie herb centaury : cen-
dew rubigo, ros melleus.
: C S. " Mill-cheo." taurea, herba. Voc. 60.
1 Righ. viii. 37. marg. Ceud-chathach, adj. (Ceud, et Cathach), Of the
Ceòpach, -aiche, Cloudy, misty nebulosus,
adj. : hundred battles. Epithet of Conn, one of the
tenebrosus. " Moma nan stuadh ceòpach." S. D. Irish kings. Lat. Centimachus.
334. Moma of cloudy cliffs. Moma nebuloso- Ceud-fàdh, 1 -AN, s.f. A
sense, faculty: sensus,
rum scopulorum. Ceud-fatii, J
facultas. O'R. et C. S. Id. q. Cead-
Ceòpan, -ain, s. m. (Ceo), A cloud, mist nubes, :
fàdh.
nebula. Ceud-fhàs, -àis, 5. m. (Ceud, et Fas, r.) 1. An
" An ceòpaìi Char'uth chi i 'aogas, embryo partus inimaturus, foetus. " Mo cheud-
:
" 'S e fein 'n a chaol-thigh ùrach." S. D. 94. JMs anabuich. " Suhn. cxxxix, 16. My first sub-
CEU Q15 CHA
stance, being jtt imperfect. Mana mea immatu- Ceum-inbiie, t. m. (Ceum, i-t Inbhe), A degree in
ra. 2.Spring ver. : rank : gradus dignitatin. I'uc. 4-1).
"
" Mar bhlùth nun gcug 's a' cheud-fhag ùr. Ceumnacii, -aiciie, ailj. Stately, moving majetti-
S.l). 102. cully auguste niovenii. C. S.
:
As the bloom of branches in the early spring. Ut Cel'm-tl'islidii, «. m. (Ceum, et Tuislcadh), false A
flosculi raniorum in priino vere. step :gradus lubuntis seu titubantÌ8. C. S. Vide
Ceud-kheii.i.-miihe EAUKAU'ii, (Ccud, Fcill, Muifc, Tuisleadh.
ct Elarracli), The Purification, or second day of Cel's, -CEÒ1S, -CKÙSAS, (. m. 1. The ham, or lower
February: puriticatio Beata- virginis. Voc. 173. part of the body poples, vel partes inferiores cor-
:
Ceud-giiin, s. m. (C'eiid, et (ìin, r.), First born, poris. C. S. 2. The coarser part of the wool on
firstlings natu inaxinius, priniitite.
:
" Sc Israel the sheep's lcg« lana crassior, in cruribus ovis.
:
jentaculum. " Itud a' ghabhail a' cheud lomaidh." Ceusadii, -aidh, s. m. et pres. part. v. Ceus. Cruci-
C. S. To take a thing before breakfast. Alicjuid fying: crucifixio. Voc. 145. Chald. KD'p hesu,
ante jentaculum sumere. " Ceud-longaith." OR.
crux, patibulum.
Ceud-lùtii, -a, s. m. (Ceud, et Lutli). 1. Beginning, Ceusda, Ì arf/'. et/>re/. /wrt. ». Ceus. Crucified: cru-
first, first essay initium, principium.
: Vide Lùth. Ceusta, j cifixus. C. S. " An crann cetisdn."
O'R. 2. Shout of applause plausus. Sh. If :
The cross crux, crucis imago, apud Rom. Catli.
:
used in the second sense, it should be written, Ceuslach, -aich, s. m. (Ceus, «.), 'ITie wool on the
" Ceud luaidh." Vide Luadli, Luaidh. logs of a sheep, and borders of the fleece : lana in
Ceud-mheas, -an, s.m. (Ceud, et Meas), First -fruit, cruribus ovis, vel in fimbriis velleris.
a tax : primitiarum vectigal. O'R. Vide Meas. Ceutach, -aiche, adj. 1. Elegant, beautiful, love-
Ceudna. adj. (Ceud, et Ni), The same, that former- ly : elegans, pulcher, amabilis. O^R. et C. S. 2.
ly mentioned idem, ante dictus. " An duine
:
Becoming decorus. " 'S ceutach e." 'Tis beau-
:
Cecdxaciid, «.y. «/irf. Identity: identitas. C. S. " Cha chuir mi." I will not put non ponam. :
' Ceudoir, i. e. Ceud uair, First time : primiun " Cha dean mi." I will not do : non faciam.
tempus. MSS. " Cha do bhuail mi." I did not strike non per- :
de Tarruing. feci. " Cha 'n fhaigh mi." I shall not get : non
Ceud-thoiseach, -ich, -EAy, s. m. A first prin-
impetrabo. " Cha 'n urradh mi." I cannot : ne-
ciple : principium, elementum.
Gal. iv. 9.
queo. " Cha leig mi." I shall not allow : non si-
Cel'm, Ceim, pi. Ceuman, et -anxan, s. m. step, A —
nam. Thus, " Cha," takes " do," or " d," before
footstep, degree : passus, gradus, gressus.
praeterites, and " n," before futures, beginning with
" Bha 'ceuma' mar cheòl nan dan."
a vowel, or y/i. In other cases, it aspirates the
Fing. iii. 87. labial and palatal consonants, but seldom the lin-
Her steps were as the music of songs. Fuerunt gual, or dental. Ir. ^o.
ejus passus instar modorum carminum. Arab. -Jo» Cha MHÒR xach, adv. Almost: fere, pene. " Cha
kedem. " Ceum-ginealaich." Voc. 11. A degree mhàr iwch do shleamhnuich mo cheumanna' uam."
in genealogy prosapia; gradus.
: " Laoidli nan Salm. Ixxiii. 2. Mj' steps had well nigh slipped
ceum." A title of Salm. cxx. The song of degrees.
(from me). Pene declinaverunt pedes mei (ab
me).
Cantus graduum. JVel. Cam, gradus. Dai: Hebr.
Chaidh, prefer, irreg.Theid, Chaidh.
v. Theirig,
Qp kam. Pers. A.^^ gam, pass. Went, was, hath " Chaidh mi." I went
past.
Ceum, -aidh, ch-, v. Step, measure by steps : gra- ivi. " Chaidh mo bhualadh." C. S. I was struck
dere, passibus vel gradibus metire. C. S. percussus sum. i. e. The act of my being struck,
Ceumadh, -aidh, s.m. et pres.part. v. Ceum. Step- has passed, or is gone. " Chaidh as domh." lob.
ping, measuring : actus gradiendi, metiendi gra- xix. 10. I am gone perii, abivi. " Chaidh sinn
:
Ceumail, ì -e, (M^. (Ceum), Stately : magnificus. erepti suipus. " Chaidhdar," \el •' Chatlar," im-
Ceumamta, j C. S. pers. form, as of many otlier verbs. " Chuaidh,"
CHI 216 CHU
is more commonly wTÌttcn by the Irish, and earlier " A duilleach o iomall na tire,
Scotch writers. JMr. rfH diaiah, vixit. " Chitear le coin an t-sanihraidh."
For Joseph was already in Eg}'j5t. Nam Josephus Then would he behold them. Tunc conspiceret
erat in TEgypto jam. 2. Truly, even so, lo, just
illos. Vide Faic. " Chitheadhmaid," " Chitheam-
so : certe, sane, en, ita. C. S. In both senses, aid." We
would see : videremus.
" Cheana," and " A cheana," seem to be indif- CiiiTiiEAR, fut. ind. pass. v. Faic. Vide Chitear.
CiiiTniNN, I would see viderem. Emph. " Chith-
ferently used. Hebr. px
uchen, ita, profecto. :
debis eum sublimen super muro hastarum. " Chi i. e. " Gus an so," " Tliun a so." Till now : us-
mi," &c. often used as the present of the verb que hue. Potius Chun, q. vide, et Thun.
" Faic." The future in general supplying the pre- * Chonnairc, pret. ind. v. Faic. Maxf^ Par. iii. 1.
sent tense in the Scottish Gaelic. Vide Chunnaic.
Chianamu, adv. or, " A
chianamh." little ago : A » Chuabhair, i. e. " Chaidh sibh." Ye went : ivis-
paulo ante hoc. C. iS. tis. 3ISS.
» Chim, vel Chiom, I see : video, i. e, " Clii mi." * Chuadar. They went: profecti sunt. i.e. " Chaidh
Vide Val. Gram. 106. iad."
" CJnm obair na stri san reidh." Fing. iii. 303. *Chuaidh, pret. ind. v. Theirig. Salm. xlii. 4. Ed.
I behold the work of strife in the plain. Conspi- 1753. Vide Chaidh.
cor ego opus conflictus in aperto. Vide Faic, v. Chual', } pret. ind. v. Cluinn, i. e. Chuala mi, tu,
Chion, s.f. Vide Cion, s. Chuala, j se, &c. 1, thou, &c. heard audivi, au- :
dliuit. C. S. As you tliink fit. Ut tibi vide- iad," " Chuala siad."
vel This impersonal
atur. Id. q. Chitear. use of the verb is very common in all ancient
Chìte, \pret. sub/, v. Taic. Might be seen : vi- compositions.
Chiteadh, j deretur, -erentur. Chualadh, for Chualas, q. vide.
" Chile, o 'truscan uasal, " Chualas le Conall a ghuth." Fing. ii. 72.
" Ah-uchd uaibhreach mar ghealach oidheh'." His voice was heard by Conal. Audita est a Co-
Fine/, i. 606. nallo vox illius.
Her stately bosom might be seen from her noble * Chualais. Thou didst hear : audivisti. i.e. "Chuala
garment, as the moon of night. Cerneretur a paila tu."
eleganti ejus, pectus luxurians ut luna noctis. Vide Chualamairn. Salm.siììv.X. Ed. 1753. Vide seq.
*
. Chualas. 1 liiard : audivi. MSS. Vide Chuala. Chuscaoah, i. e. Chuiinuic iad. TTiey saw vide- :
Chuca, prrp. To them ad : illos. Emph. " Chuca- vidimus. Vide Chunnaic.
san." Chl'nn'cas, prel. iiul. pass. r. Faic. V^'as seen,
" Thig treis is furtachd c/itic' o Dhia." were seen visum est, visa sunt. " Chunn'ca»
:
Salm. xxxviii. 40. siol Eirinn nam buadli." Fing. ii. 152. llie illus-
Strength and aid shall conic to them from God. trious race of Ireland were seen. Visa est proge-
Robor et auxiliuni venicnt ad illos ab Deo. nies lernes virtutum.
Chucad, pnp. To thee : ad te. Emph. " Chugadsa. C I ? pron. iiiterrog. fern. \N1iat ? qua; ? i. c. Co, ì ?
" 'S ann chugad thig gach aon." vel Cia, i ? C. S.
f. Lamentation
Ross. Salm. Ixv. 2. • Ci, s. : lamentatio. LVi. i. e.
CuvGAitiii, prep. To you ad vos. Emph. " Chug- : plora. " Ad ciod." Llh. i. e. " Chaoin iad."
aibh-se." C. S. Cia, adj. et 2jran. interrog. (C'è, Co è), Which ?
Chugainn, prep. To us: ad nos. Emph. " Chug- what ? quis, quae, quid ? Used interrogatively
ainne." C. S. and singly of things oftener. Per se interroga
CiiucAM, prep. To me: ad me. Emph. " Chugam- tivum, de rebus, sspius. " Cia an uair ?" \\ hat
sa." C.S. hour? qua; liora? " Co an duine?' Wliat man."
CiiviCE, prep. To her : ad illam. Emph. '• Chuice- quis vlr ? " Cia b' è air bith." \Miosoever : qui-
C.S.
se." cunque. Fr. Qui que ce soil. " Cia b' e air
Chuige. 1. prep. To him ad ilium. : Emph. bith do d' sheirbhisich aig am faighear p." Gen.
" Chuige-san. C. S. 2. adv. Towards erga. : xliv. 9. With whomsoevpr of thy servants it may
" Chuig' is uaidh." Eoss. Salm. cix. 23. To and be found. Apud quemcunque ex servis tuis repe-
fro hue et illuc. " Chuige sin." C. S.
: That riatur. " Cia iliada," adv. contr. " fhada ?" C
far ! isthuc. " Chuige so." C. S. Thus far : ad How long ? quamdiu ? " Cia minic ?" " Cia trie ?"
hoc. adv. How often ? quoties ? " Cia an taobh ?"
Ch'uile, adf. i.e. "Gach uile." Every: omnis. adv. What side ? i. e. Whither ? quo ? " ion- C
Voc. 104. ffebr. b^ chol ; often ^3 col. Angl. adh ?" adv. i. e. " Cia an t-ionad ?" ^\'hat place ?
Wliither? quo? " Cia as ?" adv. Whence? un-
Wliole. " Cia mar ?" adv. How ? quo-
de ? Lat. Cujas.
Chum, pret. ind. v. Cum, q. vide. modo " Cia mar thà sibh an diugh ? How do
?
Chum, conj. For, to, for the purpose of, so that you do to-day? quomodo vales hodie, vel valetis?
causa, ut ; oftener, " A chum." " Thàinig e a salutandi forma. " Air na h-uile ceamar." Pro-
m' ionnsuidh a chum furtachd a dheanamh oirm." vin. By all means omnimodo. Said in answer :
C. S. He came to me, for the purpose of aiding to " Cia mar?" " Cia," in connection with adjec-
me. Venit ille ad me, causa mihi sublevandi. tives and substantives, signifying quantity or num-
" Achum as gu." In order that : ut. " A chum ber, is also used relatively.
as gu 'n tabhair e dhomh uaimh Mhacphelah." " Gach uile fioghachd mar an ceudna,
Gen. xxiii. 9. That he may give me the cave of " Cia h-iomadh bhi siad ann."
Macphelah. Ut det mihi speluncam Macpelae. Salm. cxxxv. 11.
" A chum as nach." That not : ut non, ne. '• A All kingdoms also, however numerous they were.
chum as nach sgriosar iad." C. S. Tliat they be Omne regnum quoque, tam multa quam erant.
not destroyed. Ut non pereant, vel, ne pereant. Lat. Qui, cui. Fr. Qui, que.
Chun, prep, et adv. Until ad usque. " Chun na :
• Cia, s. m. A man, husband vir, maritus. CfE. :
h-ùine so." C. S. Till this time. Usque ad hoc " Mo chia," (i. e. m'fhear), My husband: meuj
tempus. maritus.
Chunna, \pret. ind. v. Faic. i. e. Chunnaic, mi, " Na thuit thu a mhòir chia, bha treun ?"
Chunnaic, j tu, è, i, &c. I, thon, he, &c. saw: Tern. V. 193.
vidi, -isti, -it, &c.
Hast thou fallen, great man, who wast brave ?
" Chunnaic an gaisgeach 'n a shuain."
Num cecidisti tu, magne vir qui eras strenous?
Fing. ii. 9. Ciaban, -ain, -an. Vide Giaban.
The hero beheld in his sleep. Vidit heros in so- CiABH, -A, -AN, s.f. A side-lock, or locks of hair,
pore.
the hair : cincinnus lateralis, crines.
Vol. I.
£e
CIA €18 CIA
" Thuit i, is Sfflaofl a ciabh air làr." Horace, L!h. , I. Ode 3. Hind. -U. jU. Wieal-hham,
Finff. i. 290.
vanity. Gilchr. Gael. " Ciall chàm."
Slie fell, and her locks spread on the ground. Ce- CiALLACH, -AICHE, Judicious, sensible,
adj. (Ciall),
cidit ilia, et crines spargebant (sese) per terram. prudent, cautious prudens, sagax, cautus, sui po-
:
Fr. Cheveu. tens. " Ceilidh duine ciallach masla." Gniith. xii.
(Ciabh), Bushy, having
CiABHACH, -AiciiE, odj. IG. A prudent man covereth shame. Vir pru-
much hair comatus, cincinnis lateralibus decorus.
:
dens eclat opprobrium.
C.S. CiALLAciiADii, -AiDii, s. til. ct pres. part. v. Ciall-
CiABHAG, -AiG, -AN, s.f. diiiiiii. o{ Cìahh. A fore- aich. Signifying, meaning : accidens, actus signifi-
lock, a small lock : cincinnus anterior, vel exiguus. candi, significatio, sensus. Voc. 148.
Voc. 13. CiALLAiCH, -IDH, CH-, v. a. (Ciall), Signify, mean,
CiABHAGACH, -AicHE, oclf. (Ciabhag), Bushy, hav- design : significa, intende, adhibe. Macf. V.
comatus, cincinnatus. C. S.
ing curls or locks : • Ciallaideach, -eiche, adj. Vide Ciallach.
ClABHAG-CHOILLE, pi. -AN-COILLE, S. /. A WOOd- CiALLAN, -AiN, -AN, «. »i. favoutite : corculum. A
lark : galerita arborea. O'R. " A chiallain." C. S. dear : mi animule. My
• Ciabhartban, s. m. shower: imber. MSS. A Ciall-chaisg, An exam-
• «. /. (Ciall, et Caisg, v.)
Vide Ceidhearan. ple, a check, warning : exemplum, coercitio,
CiABH-BHACHLACii, -AICHE, adj. (Ciabh, et Bach- monitio, docuraentum. MSS.
lach), Curl-haired : crispatis capillis. C. S. ClALL-CHAGAIR, -CHOGAIR, S.f. (Ciall, Ct Cag-
ClABH-CHASTA, -CHAISTE, -AN-CASTA, S. f. (Ciabh, air), A watch-word tessera, symbolum.
: Voc.
et Cas, v.), A
curled lock : cincinnus, cirrus. Voc. 113.
13. • Cialldlia, adj. MSS. jjassim.
Vide Ciallach.
CiABH-CHEANN-DUBH, S.f. (Ciabh, Ceann, et Dubh), ClALL-IONNSUICHE, -lONNSUCHAIDH, S.f. (Ciall, et
The herb deer's hair : scirpus cespitosus. Lightf. lonnsuich), Acquired knowledge literarum cog- :
• Ciach, s.m. 1. Mist, fog: nebulae, vapor. OR. nitio, scientia parata. MSS.
2. SoiTow, concern : moeror, anxietas. Ll/i. ClALL-NÀDAIR, -NÀDUIR, -NÀDURRA, S.f. (Ciall, Ct
Vide Ceathach, s. Nàdur), Natural sense, mother-wit : sensus natura
• Ciad, /?.ilf'J9. 60. Vide Ceud. datus. " S fheàrr aon' chiall-nàdair, no da chiall-
» Ciadan, s. m. Height altitudo. Sà. et OB. :
deug ionnsuiche." Prav. Original good sense is
ClADAOiJf, -E, s.f. (Ceiid, et Aoine), " Di-ciadaoin." better than twelve species of knowledge acquired.
C. S. Wednesday Dies Mercurii. :
Sensus unus natura datus, praestantior est duodecim
• Ciad-bhainne, s. m. (Ceud, et Bainne), First scientiarum paratarum.
milk. Scot. Beestings colostra. Voc. 23. :
• Ciallughadh, s. m. Sense, meaning, interpreta-
« Ciad-dliuilleach, adj. (Ceud, et Duilleach), Cen- tion sensus, interpretatio. Llh.
: Vide Ciall-
tifoUous : centum foliis instructus. 3ISS. achadh.
CiAD-LAOiGH, -E, -EAN, «. /. (Ceud, ct Laogh), A • Cialluigheach, adj. O'R. Vide Ciallach.
cow that has calved for the first time vacca qua; :
Cialtradh, -aidh, -ean, s. 711. (Ciall, et Ràdh),
peperit vitulum primum. C. S. Asentence sententia. Voc. 97.
:
• Ciadlus, -uis, «. m. Curiosity : curiositas. MSS. » Ciamh, -an, s.f. Temor. i. 528. Vide Ciabh.
Potitts Ceud leus, i. e. First sight. » Ciamhair, Ciamhaoir, adj. Sad, weary tristis, :
CiAL, s. m. ifid. Side of a vessel, or its brim : vasis fessus. OB. et Sh.
latus vel ora. " 'S mairg a chuireadh a chuman • Ciamhaire,
s.f. Lamentation, wailing lamenta- :
air a chial do *n neach mach cuh-eadh a dheur pnn." tio, ploratus. Llh.
Ptxnj, Evil him who would empty his vessel
is it to ' Ciamhchallach. adj. Curl-haired cincinnatus. :
to one who would not add his own drop to it, (when Llh.
empty again). Male evenit ei qui vas porrigeret Cian, Ceine, adj. Long, vast, far, distant, tedious
illi qui nollet addere suam guttam (si vas idem va- longus, vastus, longinquus, gravis, diutinus. Uh, et
cuum alio tempore). Xe/Xo?, labium.
Gr. Macf. V. " 'S cian bho," C. S. It is long since.
CiALL, gen. Ceille, s. Reason, sense, opinion,
f. Multum temporis est a quo.
meaning, prudence ratio, sensus, opinio, pruden-
:
Cian, s. m. ; dat. Cein. Used in such expressions
tia. as the following " An cein," At a distance of
:
animae dimidium meoe. {lit.) medulla, vel succus, " Taibhse cianail nam glas eideadh."
meae rationis. An ardent expression of love. Vide S.D.22Ì.
CIA -219 CID
Melancholy gliosu in their grey tlolliiiig. Spectra surrounding tlteiu. Atro-glauca' nubeit aunt luci-
tristia in vestimentis ciiu'reis suis. da', cum radii» hiciii can circunifundeutibua.
CiANALAs, -Ais, s.f«. (t'iaiiail), Melancholy, dulnt'ss, • C'iurog, s.f. IJM. A/ip. Vide Ciarag.
snilness: tristitia, lutliuiu. C. S. • CianMÌn, «./. A kerchief: rica. Llk.
Ci ANAHAN, -AJN, -AN, A. HI. (Ciuii, ct Feor), 1. A uie- ' CiuTiuuk, -ttiik, s. m. A grumbliui; : munnuratio.
laneholy jutsoii houm trislis. C. S. 2. i.e. " C'iaii-
: MSS,
òran," A niouriilul souf;, m\ elegy, plaintive notes : • Ciarsuin, pi. of Ciursan, q. vide. Kercbifft : ri-
CiAN-ÒRAS, -AiN, -AN, n. ill. (Ciuii, Ct Oran), Que- judicium, couiprobatio. Vide t'eud-falh, et Ciat-
rulous, or plaintive music cantus flebilis, querulus, : fadh.
lugubris. C. S. CiATACH, -AICHE, (idj. Voc. 132. Vide Ceutach, et
• Ciap, -aidh, ch-, v. a. Vex, torment : vexa, cru- C'iatfach.
cia. OB. ClATAIBII, ) ,,.,
ide Ciatfadh.
Ciapail, Ì i. Strife, debate, controversy : lis ClATADH, -AIDH,
-
Ciapil, ,il,
f.
eontentio, -
disceptatio,
.
CiAB, Chbe, ad/. Dusky, dark brown, dark grey : decorus. " Ciatfach dliiom do bhi." Salni. xviii.
atro-glaucus, atro-fuscus, canus. 19. metr. i. e. " Cliabh e tlachd annam. He de-
" Neòil chiar niu mhuUach nan cam." lighted in me. Delectabatur in me. 3. Beau-
Finff. i. 218. tiful, handsome, genteel pulcher, vcnustus, ele-:
Dusky clouds around the summit of the stony gans. C. S. Id. q. Ceutacli.
heaps. Nubes fuscae circa apiceni saxetorum. CiATFADH, -AIDH, m.
Admiration I admiratio.
s. 1.
CiARA, fo»i/J. of Ciar. TV-m. viii. 311. Vide Ceire. O'R. 2. Sense of decency sensus decoris. " 'S :
CiARACH, -AiCH, -EAN, s. f. A young black haired mòr mo chiatfadh dhiot." C. S. I admire thee
girl : puellula fuscis capillis, vel subnigris. O'B. much. Admiror te multum.
CiARADH, -AIDH, s. m. State of becoming dark, or CÌB, -E, s. f. I. Vide Ciob. 2. A hand : manus.
grey : status canescendi, vel tenebrascendi, effus- Llh. et OB.
catio. " Ciaradh an anmoich." C. S. The even- CiB-CHEANS-DUBH, S.f. The hcrb deer's hair : scir-
ing dusk. Crepuscuiura vespertinum. " Ciaradh pus cespitosus. Lightf.
na strithe." Tern. vi. 365. Tlie frowning of the CiBEix, -EAN, s. m. A rump uropygium. Voe. 77. :
given a cow from colour obfuscata, its : nomen CÌBEiREACHD, S.f. Old. (Cìbeir), Keeping, or herding
vaccae. kind of beetle, or bug, a
C. S. 2. A of sheep, shepherd's business : ovium cura vel pas-
chafer scarabaii species. Llh.
: tio. as.
• Ciarail, s.f. quarrel: rixa. Llh. A CiBUEARG, -EiHG, -AN, s,
f. 1. A rag : rbacoma.
• Ciaralach, -aiche, ad/. (Ciarail), Perverse, for- Sli. 2. A little ragged woman : muliercula pan-
ward perversus, procax. Llh.
: nosa, O'B.
CiARALACHD, s.f, itìd. (Ciarail), Perverseness per- : CiBHLEAN, -EiN, pL Jaws : maxillae. C. S. Vide
vicacia. Llh. Ciobhull.
Ci.A.RA>i, s. wi. Gray, a man's name : Grains, vel Cia- CicH, dat. of Cioch. A breast, q. vide.
ranus, viri nomen. C. S, • Cich, s. m. A grey-hound : canis venaticus. Llh.
CiARCAiL, adj. Vide Ciorcail, et Ciocrach. Wei. Ci.
CiAR-DHUBH, -uiBHE,o<^'. Dark grey : atro-glaucus. CÌCHE, gen. of Cioch. " Ceann na etche." Voc. 15.
" Tha na neòil chiar-dhubh soillcir The pap, nipple papilla. :
The dark grey clouds are clear with beams of light • Cidh, -idh, ch-, r. a. See, behold vide, con- :
Ee2
CIN 220 CIN
spice. Sh. et OR. Hence, Chi. Vide • Cineil, s.f. A sort, kind, sex, gender: genus,
sexus. Llh.
Faic, V.
CiDHis, -AN, s.f. (Cidli, s.)
-E,
mask, vizor : per- A • Cineil-scuit, vel -sguit. The Irish nation : gens
sona, larva. Voc. 20. " Luchd cidhis." C. S. Hibemia. Keat. passim.
Scot. Gyssers. Homines larvati. • Cinfideadh, s. m. Conception conceptio. O'R.
Masqueraders. :
« Cigii,
s.f. A
liind : cerva. O'R. Wei. et Arm. • Cing, adj. 1. Strong: fortis. " ching iar- A
Cig, Caro. thair fhuinn Ealga." Glenm. 85. Hero of the
CiGiL, -iDH, CH-, V. a. Sh. Vide Diogail. west of Elga. Heros Hibemiac occidentalis.
CiGiLTEACH, -EicHE, adj. Vidc Ciogailteacli. 2. s. A
king, prince rex, princeps. Flah.
:
• Cilcheis,
s.f. Bad wool lana crassa. Llk. : CiNGEis, s.f. Voc. 104. Vide Caingis.
CiLEAN, -EiN, -AN, «. 711. A large cod-fish aniscus : • Cingeach, -eiche, adj. Brave fortis. O'B. :
mors. Aiigl. To kill. Wei. Cel, recessus. B. • Cionmhiol, -aidh, ch-, v. a. Paint pinge. O'R. :
bT\p hichel, congregavit ; H^Hp kechillah, congrega- painting : pictura, imago, ars pingendi. Llh.
• Cinmhiolair, s. m. A painter : pictor. O'R.
Arab, u' %'A a solitary man. Hebr. n'?D
tio.
CiNN, gen. et pi. of Ceann, A
head. " Folt a' chinn."
kila, career. Voc. 13. The hair of the head capilli. " An :
• Cill, s.f. Partiality, prejudice: partium studium, sinchrom iad an cinn." Ecs. iv. 31. Then they
prsejudicium. O'R. et O'B. bowed their heads. Turn vertices inclinaverunt.
CiLLE, gen. of Cill. Prefixed to names of churches, Cinn, -idh, ch-, v. n. 1. Grow, increase, become :
bhride," Cille-mhaodhain." Before a vowel, or fh, OR. 3. Agree to : accede. MSS. 4. Order,
it is Cill; " Cill-eobhain," " Cill-fliinn." Vide decree jube, decerne. Llh.
: Gr. T/yno, gigno.
Appendix. Vide Cinnich.
CiLLEiN, -E, -EAN, s. tn. (Cill), A concealed heap : » Cinn-bheartas, s. m. Sovereignty, dominion do- :
CiNNBAUAij, -Ais, «. »1. (Cinneadli), Clan, kindred : LIA. Vide C'eann, et Treun, adj.
genus, iamilia. Voc. 9. IfW. Cenedyl, clan, or • Ciiiteagal, «. m. A coarse cloak : pallium cra«-
tribe. sum. JJh.
CiNNEADii, -iDii, -EAN, s. ill. 1. A flan, tribe: Cion, -AiDii, C1I-, V. a. Bite, wound : niorde, vulnera.
gens, faniilia, tribus. Voc. II. Germ. Kind. "Z. liibl. Gloss.
Bibt. Gloss. Wei. Ceneal. A/iffl. Kin. Shuhegp. sum niontanuni. .S'. D. H7. et 33t).
Gr. Tiio;, genus. CioBiiULL, -uiLL, pi. -uiLL, ct CiBiiLEAN. A jaw-
CiNNEAG, -EiG, -AN, *./ A Spindle : fusus. Sutlierl. bone : maxilla. Voc. 14. Arab, ^kji hebl, ihe
Gr. Kinu, nioveo. Vide Feàrsaid.
front ; horns of a sheep bent over the face.
hebil,
• Cinneanihna, adj. (Cinnich, v.). Accidental for- :
Tern. vii. 60. CiocARACH, -AiCHE, culj. Sh. et OR. Vide Cio-
Chieftains drawing near to battle. Duces populo- crach.
rum accedentes ad conflictum. Vide Ceann et • Ciocardha, adj. Vide Ciocarach. " Concharra,
Feadhain, s. no amhuil coin." Llh.
• Cinnfidh, (i. e. Orduichidh, Freagraidli), Will or- Ciocii, CiciiE, S.f. pi. CiocHAN. woman's breast A
der jubebit. fut. of Cinn, v. MSS.
:
mamma. " Agus rinn Abraham euirm mhòr san
- Cinnfhionn, adj. Bald-pated : calvus. Llh. \''ide la an do chuireadh Isaac bhàrr na cicli"." Gen.
Ceann, s. et Fionn, adj. xxi. 8. And Abraham made a great feast the
• Cinne, s.f. (Ceann), Meagrim capitis vertigo. :
same day that Isaac was weaned. Et fecit Abra-
Voc. 26. ham convivium magnum, quo die pellebatur lit/-
Cinnich, -idh, ch-, v. n. Grow: cresce. C. S. chak a lacte. Hebr. pTT clieik, the breast, bosom.
Vide Cinn, r. CiocHAN. I. pi. of Cioch, q. vide. 2. The bird
CiNNiDH, gen. of Cinneadh, s. q. vide. tit-mouse: parvus, avis. Voc. lb.
• Cinnlitir,
s.f. Vide Ceann-litir. ClOCHARAN, -AIN, -AN, (CÌOCll), A SUckling iu- :
tivitas. C. S.
CiocRAs, -Ais, s. »1. Euniest longing, hunger, ca-
Cio.MBAL, -AFL, -AN, s. 111. A Cymbal cjTnbalum.
nine appetite : vehemcns desideriuni, fames, appe-
:
and what, the son of mj' vows ? Quid, fill mi ? ec- Salm. xviii. I. metr.
quid, fill uteri niei ? et quid, fili votorum meorum ? M}' love to thee, God of my strength. ]Meus a-
" Ciod air son ?" i^idg. " Ciod-arson ?" adv. 'VMiy? mor tibi ipsi, Deus mese firmitatis. (ex intimis visce-
Cur ? Vide Air son. " Ciod chuige ?" vulg. ribus dnigam te. Bez.)
" Gotuige .''" et " 'Duige ? Why ? wherefore ? CioNAG, -AiG, -AX, S.f. 1. kernel : nucleus. Sh. A
Cur? quare ? " Ciod è?" tndq. " Gu dè?" 1. et O'R. very small coin
2. A nuramulus mini- :
CioGAiLT, -uiLT, -E, *. Tickling : titillatio. A. CioN-FÀTH, -A, s. m. (Cion, 3. et Fàth), Cause, oc-
f.
M^D. In common speech it signifies terror, a cri- casion causa, occasio. Salm. xxxv. 7.
: Potius
sis of timorous determination. Hebrid. Ceann-fàth.
CiOGAiLTEACii, -EicHE, adj. (Ciogailt), Tickling, CiÒNX, s. in. ind. Sake, quest, purpose. " Air mo
tickhsh, difficult, dangerous : titillans, diificilis, mo- chionn." C. S. For me, waiting me : pro me, mei
lestiam facessens. Hebrid. causa. Also, in quest of me me quaesitum. " : A
CioGLADH, -AiDH, s. iu. et jwes. part. v. Ciogail. chioiiH," Because quia. Cionn, for Ceann, " Os
:
Master of: potens. Voc. 140. " A fhaicsinn donnas a dh' aimnicheadli e iad."
dli'
VlosT, -A, /*/. -A, -AN, «. III. Ciuilt, criaic: culpa, Gttms.
cTÌmen. 35. IIV/. C'jntt'clioil, <)rijj;inal sin.
ì'oc. • CÌOS, g.
f. 1 . Uh. Vide CI», a. A petition :
ClONTACii, -AiciiE, tu/j. (Cioiita), tiuilty sons, reus. ; pelitio. Llh. et D'B. 3. .Sin peccatunu Uh.
:
•' Tha sinn j^u dc-iniliin v'wiiiach a tliaobh ur bratli- » Ciosncli, -aiche, adj. 1. Importunate: impor-
ar." Gen. xJii. 21. are verily guilty concern- We Uh. Ajiji.
tunatus. 2. Slovenly «qualidut:, :
ing our brotlier. Sunius sane rei de I'ratre nostro. inmiundus. JJh. Ajrp.
CiONTACii, -Aicii, s. iH. (Cioiita), A culprit : crimi- ClosAciiAnii, -AIDH, *. in. et jtret. pari. r. Ciu«aich.
iiis reus. C. S. Keslraining, act of restraining coliibitio, actus cu- :
roruni sonum edens queruluni. Hcbr. ^133 kinnor, quered, subdued : victus, subactus. C. S.
cithara.
ClosAX, -AiN, -AN, *. ;h. A
coHi skcp : quasillus fru-
mentarius. Vac. 95. " Ciosan arain." "ix". 87.
• Ciopallaich, »-. /. A galling : exacerbatio. Bill.
A bread basket : canistrum.
Gloss.
Cios-CHÀis, s. f. (i. e. Cìs-chàin), Tribute, tax, as-
CÌOR, -a, -an, «. /. 1. comb : pecten. LIA. et A sessment : tributum, vectigal, census. Llh.
C. S. 2. A
jaw : faux, maxilla. Uh. et OB. .S.
CiosMHOR, -DIRE, odj. Exactiug tribute : tributum
Tlie cud rumen. Llfi. OB. et C. S. i.
: hand, A exigens. C. S.
agent : manus, actor. Gr. \iT^. Unde Cir. O'R.
CiosNACHADn,-AiDH, s. IH. etpres.port. v. Ciosnaich.
OB. et L/A.
Wearing out, afflicting, oppressing actio frangendi :
CÌOR, -AiDH, CH-, Lik. Vide Cir, v. V. a.
affligendi, opprimendi. C. S.
CiouA, -AX, pet lamb, a sheep that feeds
*./. 1. A Ciosnaich, -nuich, -idh, ch-, v. a. Overpower,
with cows agnus mansuefactus, manu alitus, ovis
:
Chewing the cud runiinans. Gr. waters : depressus, velut inter duas aquas.
na cire." :
Llh.
Xiimu^u, tondeo. Chald. XT1J gerara, rumen.
Cist, -e, dat. Cistidh, pi. Cisteachan, s.f. C. S.
3. A key : clavis. Usually a certain part of the Vide Cisd.
mechanism of a key. Clavis pars quitdani. •Cisteanach, -eich, -ean, s.f. A kitchen : culina.
C. S. 4. A cock's comb, or crest gall! crista. :
Llh. A])p.
C. S. " Cir-dhearg." C. S. Red-crested rubri • Cisteanadh, -eidh, s. m.
:
Rioting tumultus. Llh. :
strigilis.
Fr. Cuisin.
CÌR, iDH, on, v.a. (Cu-, s.), Comb, cuit}' : pecte, CiSTiNEACH, -EICHE, adj. (Cistin), Belonging to the
depecte. C. S. kitchen, low-bred : culinarius, male moratus. C. S.
CiRB, cfa/. of Cearb, q. vide. • Citear, vide Chitear. " Mar a chitear dhuit.
Cird, s.
f. MSS. Vide Ceàird. Pers. i>^ Llh. As you please. Ut tibi videbitur.
kird, employment. CiTH, -E, -EAN, shower, heavy rain, a
s. m. 1. A
CÌREACH, -EiCHE, adj. (Cir, 4.) Crested : cristatus. mist : gravis imber, vapor. " Cith shneachda." C.
" Coileach cireach." S. D. 334. A crested S. A
shower of snow niveus imber. C. S. Hebr. :
Gnàth. xvi. 24. Pleasant words are as an honey- viosus. O'R. et C. S. 2. Furious, wasteful, de-
comb. Ut favus sunt verba aracena. structive : vastificus, exitialis. " Fo laimh chithich
Cis, -E, -EAN. 1. Rent, tribute: vectigal, tributum. Dhaorlai." S. D. 84. Under the destructive arm
" Thoireadh Cuchullin domh cis." Fing. i. 527. of Dorla. Sub manum vastificam Dorlae.
Let Cuchulin yield me tribute. Det Cucullin mi- CiTHEAN, -EIN, s. i». A Complaining, grumbling :
hi tributum. 2. Homage, submission : clientela, querela, murmuratio. C. S. Hebr. HJ^p kinah, la-
obsequium. C. S. Hebr. D'D cis, loculus, marsu- mentatio. Vide Caoineadh.
pium. Hhid. Kisan, a peasant. Gilchr. Cess, in
CiTHEANACH, -EICHE, adj. (Cithean), Complaining,
Scotch law and statutes, signifies the tax levied grumbling querens, murmurans. C. S.
:
upon land.
CiTHRis-CHAiTHRis, S.f. itid. Hurly-burly, tumult,
CiSD, -E, dat. CiSDIDH, pi. -AN, CiSDEACHAN. 1.
commotion turbse, tumultus. A. M'D.
:
A chest, coffer : area, cista. Macf. V. 2. A cof- CiTHiURACH, -AiCHE, odj. (Cith), Showery : imbri-
fin, bier : sandapila. C. S. " Cisde luidhe, vel
fer. Hebrid.
mairbh." C. S. 3. treasure : thesaurus. Z,lh. A • Citsin, -e, -ean, s. m. Maciniy. 128. Vide Cis-
et O'B. 4. A cake : placenta. Llh. et O'JB. Span.
tin.
Cista, Cesto. Basq. Cistera. Larram. Germ. CiÙBHRAGAicH, CiUBHRAicH, -E, *./. Small rain:
Kaete, Kiste. Fr. Cisse. Schans. Kistee nodh tenuis pluvia. C. S.
hee, the ark of Noah. Gilchr. Pers. «Xixs'l CiÙBHRAN, -AIN, s. m. Hebrid. Vide Ciubhragaich.
akisfUe, a pantry, cupboard. Gr. Kiarri, cista. CiùcHARAN, -AIN, s. m. Small, shrill, plaintive
Hebr. DO ds, marsupiura. music ; a low-voiced lamentation exilis et queru- :
CiSDEAG, -EIG, -AN, S.f. dimiìi. of Cisd. A little la caraiinum modulatio. A. Wt-D. Gloss.
chest : arcula, cistula. C. S. • Ciuchlaith, -idh, ch-, v. a. Hear : audi. " Cuich-
' Cisdeamhuil, adj. (Cisd, et Amhuil), Capsular, lathar." Llh. Shall be heard audietur. :
CiùiN, -E, mlj. 1. Calm, still, quiet : tranquillus, quie- CtiititADAiK, -K, -EAK, ». WI. (CiùnT, ct Fcar), A
tus. tormentor : cruciator. C. S.
" 'N uair thig na stoirm o chùl nan cam CiÙHUAuii, -Ainii, -EAN, «. m. et/wr*. /wrtr. Ciilrr.
" Air sàmhchair chiìtin na grèine." A hurt, wound, uct of hurting lii'sio, vulnus, actus :
tranquillitateni mitcni solis. 2. Meek, gentle, my hurt. [lit. because of wounding me). Interfeci
setla. MSS. Vide Ciuinich. • Ciurrtha, adj. (Ciun-. s.), Bought, or purchased :
CiùiNEAD, -EiD, s.f. (Ciùine), Degree of calmness sion, or ridicule) : os apertum, labium. " Cum do
gradus tranquillitatis. C. S. c/dab." C. S. Hold your mouth : tace.
CiCiSEAs, .«. in. (Ciùin),
-Eis, Calmness, a calm : Clabach, -aicue, adj. Thick-lipped, wide-mouthed :
malacia.
tranquillitas, " Eisdear ri briathraibh densus labiis, latum habens oris rictum. Lfh. O'B.
dhaoine glic an ciùòwas, ni 's mo na ri glaodh an et C. S.
ti a riaghlas am nieasg amadaii." Eccf. ix. 17. Clabaire, -eam, m. (Clab, et Fear), A babbler;
*.
pesce. " Ciiiinichidh umhlachd." Gnàth. xxi. 14. bri sedes. C. S. B. Brit. Clopen. 2. A mill-
Submission pacifies. Tranquillat obsequium. clapper crepitaculum molare. N. H.
:
• Ciùird, s.
f. 1. Proviii. Id. q. Ceàird, Ceird. Clabar, -air, -ean, s. m. mill-clapper crepita- A :
• Ciumhas, «. m. A border, selvidge : margo, lim- Clab-ciocharain pi. -EAN, s. til. The frog-fish,
;
" Ann an ionadaibh clachach." Salm. cxli. 6. In Clach-fhaobhair ; pi. -AN-FAOBHArii, S.f. (Clach,
stony places. In locis lapidosis. et Faobhar), A
hone, whet-stone : cos novacula-
Clachair, -e, -ean, s. m. (Clach, et Fear), A ma- rum. C. S.
son, a builder : lapicida, latomus, qui donios aedi- Clach-fhuail, pi. -AN-FUAIL, S.f. (Clach, et Fual),
ficat. " A
nis chuir Hiram righ Thiruis teach- A gravel stone : calculus hthiasis. Voc. 27.
dairean a dh' ionnsuidh Dhaibhidli, agus fiodh ClACH-GHEUHAICHE ;
pi. -AN-GEURAICHIDH, «. f,
seudair, agus clachairean." Eachd. xiv. 1. Now I (Clach, et Geuraich), A whet-stone : cos. C. S.
Hiram king of Tyre sent messengers unto David, Clach-ghoireil, -ghaireil, s. f. (Clach, et Gair-
and wood of cedars, and masons. Autem misit eal). Free stone saxum vivum. C. S. Vide
:
the principal one of a parish, or district villa, vicus : ClACH-ìÌOBHAIDH, -LIÒBHA1R, -LIOBHARAIN pi. ;
ubi est ecclesia, fere semper oppidum praecipuum -AN-LioBHAiDH, s. f. (Clach, et Liobhadh), A
regionis illius. C. S. et Vet. Script, onin. 2. A grind stone : lapis molaris. C. S.
church aedes sacra. C. S.
: 3. church-yard, A ClACH-ìIONRAITH •,pl. -AN-LIONRAITH, S.f. (Clach,
burying ground : locus sepulchromm. C. S. Said et Lionrath), A rolling whet-stone : cos volubilis,
to have been Druidical places of worship previous more rotae circumacta. C. S.
to the introduction of Christianity. Scot. Clauch- Clach-mheallain ;
pi. -an-meallain, s.f. (Clach,
aunne, et Clachen. Jam. et Meallan), Hail-stone, hail : grando, grandinis
Clacharan, -ain, -an, s. m. 1. pavement, A imber. C. S.
causeway, steppmg stones, across a rivulet pavi- : Clach-mhuilinn; ^/. -an-muilinn, s.f. (Clach, et
mentuni, strata via, ordo lapidum quibus vadum Muileann), A mill-stone : lapis molaris. Voc. 96.
sicco pede transitur. O'R. et C. S. 2. The bird Clach-mhullaich -AN-MULLACH, S.f. (Clach, ; ;»/.
appetite before meals, particularly breakfast aquae : Clach-theine; p/. -AN-TEiNE, S.f. (Clach, ct Tcinc),
vitaecyathus ad acuendum stomachum, praesertira A flint-stone : silex. Salm. cxiv. 8. marg.
ante jentaculum, i. e. sorbitio matutina monticola- ClACH-THOCHAILT ; pi. -AN-TOCHAILT, S.f. (Clach,
rum, Scotis campestribus insolita. Vide Bleith. et Tochail), A stone quarry lapidum fodina. Voc.
:
Clach-bhuadhach, -aich ;
pi. Clacha'-buadh- 56.
CLA 8«7 CLA
Clach-tiiociiailtiche, -eav, «. m. (Cinch, ct panulatus. C. S. 2. Abounding in l>ell8 : cam-
Toclmiltiche), A qmirricr : latomiKi, lapicida. IV. 52. puiiiii ubuiiduns. C S.
ClACH-THOMIIAIS ;;</. -AS-TOMlIAIti, ». /. (Cltull, ft Claoauii, -Ainii, «. f/i. vt prrs. fxirl. v. Clag. Ring-
Tomlias), A weight libriptiis. (imUli. xx. 23.
: ing, chiming a.i a bell : more canipante actus so-
ClACII-UA-SAI.;/*/. -AN-L'A.tAI., «./. (Cliull, it llusul), nandi. Vvc. itìO.
A precious stone hipis pretiosus quiiibet. C. S.
: Claoan, -ain, -an, ». m. dim. of Clag, «. A little
Clad, ClAduinn, s.f. A wool comb pectcn lanu- : bell : campanula. ('. ,S.
rium. " Cuiridh iail i air im chiduibh." Macinty. Claoanach, -aich, s. m. (Clagan), Noise: strepi-
They will put it on the wool curds. Iiiiponcnt earn tus. OB.
in pectina lanaria. • Clagurtas, -ais, s. m. IJh. A'ide Clugharthas.
Clad, -aidii, chl-, v. a. Comb wool : pecte Innam. Clao-chumi'acii, adj. (Clag, et Cumpach), Bell-
Macinty. shaped campanulutus. C. S.
:
Cladacii, -aich, -ean, s. 111. 1. A shore, beach : Clag-ciùil ; pi. Cluig-ciiium,, X. «I. (Clag, et
littus. Tof. 0. 2. A stony beach: lapidosus al- Ceòl), A music bell campanula nuisica. S. : C
veus. Gdoliiand. 50. 3. Death, destruction : chi- Clagiiaihe, -ean, ;«. Vide Cladhaire. »•.
dus, furcifer. OB. et C. S. 2. Rage : ira. Bibl. mharbh iad Haraor agus Sechem a mhac !e faobh-
Gloss. ar a' chlaidheimh." Gen. xxxiv. 26. And they slew
Cladhaireachd, s./. iwrf. (Cladhaire), Cowardice: Hamor and Shechem his son with the edge of the
ignavia, timiditas. Voc. 35. sword. Et oceiderunt Chamorem et Secheniem fi-
Cladharra, adj. (Cladliaire), Timorous, cowardly : lium ejus acie gladii. " Claidheamh sinnsearachd."
igna\'us, hebes. C S. Macinty. 3. An old family sword gladius ad ma- :
Cladh-dùdaidh; j!>/. -AN-DÙDAIDH, *. /». (Cladh, 5. jores alicujus pertinens. " Fear claidheamh." Voc.
et Diidadh), A roaring billow : fluctus tremebun- 50. A fencer gladiator. " Claidheamh crom."
:
Clag, -uio, *. »«. 1. A bell : campana, nola. Voc. harpe. " Claidheamh mòr." C. S. broad-sword A :
109. 2. A clock
horologium. C. S. Wei. Clocc,
: gladius major monticolarum Scoticorum bene no-
:
et Cloeh. B. Bret. Cloch. Angl. Clock. Fr. tum et valde dilectum belli instrumentum. Scot.
Cloche. " Clag-aifrinn." C. S. mass bell A Claymore. Wei. Cleddj-f. Dav. B. Bret. Clao,
sacrum tintinnabulum, campanula. Claw, ClezefF. Fr. Glaive.
Clag, -aidh, chl-, v. a. (Clag, »•.), Make a noise, Claidheamhair, -e, -ean, *. m. (Claidheamh, et
sound as a bell : strepe, sonum ede more campanula. Fear), A fencer gladiator. C. S. :
Cr.AiDiiEAN, Provin. p/. of Claidheamli, q. vide. CLÀin-EUDANXACii, -AICHE, odj, (Clàr, et Eudan),
Claidiieach, -ich, s. m. A shattering, damaging Broad-headed, or faced, beetle-browed : latus ore,
through toil or fatigue quassatio, afflictio. : »S. C caperatus. Llh.
Claiduicii, -iDH, CHL-, v.a. (Claidreach), Shatter, Clàir-fhiacaii-l, -LAN, S.f. (Clàr, et Fiacaill), A
damage, harass with toil quassa, afflicta, fatiga- : fore-tooth dens anterior, vel incisivus. Llh.
:
adh." Salm. Ixviii. 21. The hairy scalp of him Clàir-iongach, -aiche, adj. (Clàr, et longach),
that goeth on in his sin. Verticem comatum in- Broad-nailed ungues habens latos. C. S.
:
desinenter ambulantis in peccatis suis. " Claig- Clairseach, -ich, -ean, «. f. Llh. Vide Clàr-
ionn crainn, (croinn)." C. S. Tlie middle or prin- sach.
cipal part of a plough. Partes aratri mediae, vel- ClAirseair, -e, -ean, s. m. Vide Clàrsair.
ut, vomes, culter, aures, dentalia. " Claigionn » Clairthe, jiret. jiart. v. Clair. Dealt, divided
niairbh." Voc. 166. A dead man's skull, a mort- distributus, divisus. Llh.
head. jMortui hominis calvaria, caput mortuum. Clais, -e, -ean, s.f. I. A furrow: sulcus. Voc.
" Claigionn srathrach." C. S. The timbers of a 93. 2. A gutter : canalis. " Anns na claisibh."
girt saddle. Clitellarum lignum. Vide Srathair. Gen. XXX. 38. In the gutters : in canalibus. 3.
" Claigionn-stiùrach." ìumt. term. helm-top A : A streak, stripe, mark vibex, radius, tractus. C. S. :
Claimheach, -aiche, adj. (Claimh), Mangy, scor- " A' chlaiseach." O'R. The blade, or sword
butic, itchy : C. S.
scabiosus, psoricus. lamina, vel ensis. 2. A rifle, certain kind of gun
Claimhseach, -ich, -ichean,
(Claimh), s.
f. A scloppetum cujusdam formae. C. S.
scorbutic woman : mulier scorbutica. Llh. Clàis'neachd, )_
s.y. ?«<f. (Clàistinn), Hearing: au-
• Clain, s.
f. 1. Engendering : actus gignendi. Claisteachd, J
ditus.
Llh. 2. CTiildren : proles. Llh. et OR. Vide " 'M bi se gun chlàisteachd gheur ?"
Clann, et Clainn. Ross. Salm. xciv. 9.
Clainn, ì gen. of Clann, q. vide. " Clainn," pro- Shall he be without acute hearing ? An erit ille
Clainne, j vincially used as the nominative. absque audita acri ?
Clair, pi. of Clàr. Boards, tables, staves : tabulae Claistine, s.f. Voc. 29. Vide Clàistinn.
mensae, assulae. Llh. et C. S. Vide Clàr. Clàistinn, s.f. ind. Hearing, listening actus au- :
inter donios duas. I be. 86. B. Bret, Cioc. Germ. Claoidheadii, -idh, «. »1. et />«•«. /xirt. r. Claoidh.
Xlause. Scot. Close. Jam. I. Wearjàng out, oppression fatigatio, oppressio. :
• Clàmhuin,
s.f. Steel chalybs. Sh. et O'R.:
C. S. 2. A discomfiture, conquest : clades sub-
Clàmhuixx, -e, s.m. Sleet: nix cum pluvia com- jugatio. C. S.
mista. D. Buchan. • Claoidheamh, *. w. Vide Claidlieamh. " Claoidh-
Clampar, -air, s. III. I. Id. q. Clatnbar. C. S. eanan." Swords: gladii. I'oc. 17.
2. Injury : injuria. PI. et Llh. App. • Claoidheire, s. m. A fugitive, silly fellow homo :
Clamparach, -aiche, wlj. (Clampar). C. S, Id. q. fugax, timidus, ineptus, nuUius pretii. MSS.
Clambarach. Vide Cladhaire.
Clamras, -ais, s.m. A brawling, chiding, clamour: Claoidhte, /x-r/'./xJrt. r. Claoidh. Defeated, over-
altercatio, objurgatio.Sh. Lett. Clamor. powered, wearied out, overwhelmed, exliausted
• Clanach, s.f. 1. Virtue: virtus. O'B. 2. Fruit- victus, superatus, oppressus, fatigatus, exhaustus.
ful persons homines procreare valentes. Llh.
:
" Ach chaonihainn mi fein an laoch claoidhte."
Clanx, -cloinne, Ci-ainx, et Claikse, «. /«. etf. S. D. 235.
coll. An offspring, children proles, liberi. " Cha :
But I (myself) spared the vanquished hero. At
chuirear na h-aithriche gu bus air son na cloinne, ni peperci ego ipse virum strenuum victum.
mo a chuirear a' clilann gu bus air son nan aithriche." Claoixe, \ *./. (Claon), Obliquity, squint-
Dettt. xxiv. 16. The lathers shall not be put to Claoixead, -id, J ness obliquitas, distortio. C.S. :
death for the children, neither shall the children Claoix-leud, -eid, s.m. (Claon, et Leathad). I. A
be put to death for the fathers. Ne afficiuiitor pa- sloping hill mons declivis. C. S. 2. Name of a
:
Jr. Cland. Wei. Plant. Dai: Gotli. Klahain. Claox, -aoine, adj. Squint, inclining: inclinans,
Germ. Klein, pa^^'us, minutus ; Klagen, children. strabus, obliquus. C. S. 2. Uneven, unequal
Wacht. Angl. Clan The names of several ter- obliquus, iniquus. Voc. 139. 3.Prone to pro- :
ritories in Ireland begin with Clan, signifying the " Claoti chum uilc."'
clivis. C. S. Prone to evil.
regions of the different tribes, or clans ; so in Scot- Proclivis ad malum. 4. Partial partium studio- :
land the names of the tribes themselves, " Clann — sus. Marf. V. Germ. Klein, subtilis. ^yacht.
Dònuill," " Clmin Raonuill," &c. The tribe of Claox, -aidh, chl-, v. a. (Claon, adj.) 1. Incline :
trudendi. O'R. 2. A
blast, puff: flamen. A. «eque, ex jure. O'R.
chlaon." Impartially :
Partial : O'M. et C. S.
partiuni studiosus. * Claradh, -aidh, s. m. 1. Familiarity : familiari-
Claon-mharbh, -aidh, CHL-,v.a. (Claon, et Marbh), tas. OR. 2. Dividing: distributio. OR.
Mortify corpus edoma. O'R.
: Clàrag, -aig, -an, s.f. 1. fore tooth: dens an- A
Claon-mharbhadh, -aidh, s. 7)1. et pres. part. v. terior, vel incisivus. Voc. 14. 2. Wattled work
Claon-mliarbh. Mortification : animi motuuni co- on a sledge trahae crates viminibus intexta. C. S.
:
Angl. Macf. V.
titulo inscripta.
Clapach, -aiche, adj. (Clap, s. et v.) 1. Clapping Clar-amais, s. m. (Clar, et Amas), An index : in-
plaudens. C. S. 2. Lue venerea laborans. C. S. dex. Voc. 167.
Clapsadaich, s.f. hid. Ì 1. The act of clapping, or Clàran, -ain, -an, s. m. dim. of Clar, q. vide.
Clapsadh, -aidh, s. »«. flapping with the wings :
>• Clàr-aodannach, -eudannach, -aiche, adj.
Clapartaich, -e, s.f. 3 actus plaudendi, vel pen- (Clar, et Aodan, vel Eudan), Broad faced, or brow-
nis sonandi. C. S. 2. Fondling, caressing ac- : ed : latum os habens. C. S.
tus fovendi, consuetudo nimium indulgendi. 3Iac- CÌÀR-BUALAIDH, -BHUALAIDH, S.m. (Clar, et Bual-
inù/. adh), A printing press : prelum typographicum.
Clapail, Macinty. 74. Vide Clapadaich, 1.
-e, s. ni. as.
• Clap-sholus, m. Twilight: crepusculum. Llh.
s. Clàr-chasach, -aiche, adj. (Clar, et Casach),
* Clàr, -aidh, chl-, v. a. Deceive, fable. " Chlàr Splay-footed valgus, pedibus distortis. Voc. 29.
:
i mi." MSS. She deceived me. Decepit ilia * Clar-cisteanacha, s. m. (Clar, et Cistin), A
me. Vide Car. dresser, kitchen table mensa coquinaria. C. S. :
Clàr, -air, .f. 7n. pi. Clòir, et Clair. 1. Any • Clardha, pret. part. v. Clar. Divided, parted : di-
MSS. The isle of Sky insula alata seu Skaien- : (Clàr, et Mìnich), A glossary : vocabularium. C.
sis. " Clar tàilisg." C. S. backgammon table : A S.
tabula latruncularis. " Clar," the plate, or flat, Clàrsach, -aich, -ean, s.f. A harp: lyra, cithara.
where each receives his portion, seems to be the " Bha bàrda nan duan ag aomadh,
root of the Latin Clar-us ; and of the Greek " Thar faoin thoirm an ceud clàrsach."
KXa^og, or K\r,^oi, also of KXjjfow, sorte divido. Tem. i. 548.
Clar, -air, s. m. S. D. 163. for Clàrsach, q. vide. Tlie bards of song bent over the gentle sound of
ClÀrach, -aiche, adj. (Clar). 1. Bare, bald : nudus, their hundred harps. Erant bardi carminum se
calvus. '• Ach snàmhaidh I Choluim chlàraich." inclinantes super inane murmur centum suarum
Oss. Vol. III. 433. But the island of Columba cithararum. Under this Gaelic denomination, the
the bald shall float. At super aquam feretur insu- harp is proved an article of heirship moveables in
CLE 231 CLE
Scotland, per decreet acta Dominorurn con-
apiiil CrEACHDcrNW, -KAM, «. m. Accustoming: actio as-
cilii Niiiiun Hnniiuchtyne of Ciinivs, rrrgiis A(,'-
; suefacieiuli. .Vatf. V.
ncs, dfsipu'd. " Ni iiihic Dlioniiil, or, ol'tlio Isles," C"i,EAMiiNA. f/rn. of Cliamhuinn, q. vide. " Athalr
llu. ik-h>li. Anno IHU. Copi/, jh'MS Sir Witltum iltamJtua." (\ S. A fatlier-in-law : tocer. " U'a
lUudeod lianmitifne. From, " t'eòl," music, ft rhhandiiuiilih." Ueii. xix. 14, Unto his sons-in-
" Arsaidli," ancient or, " t'làr," musical board, et
; law. Ad
generos mios.
*' Sitlieach," pacifying. 1 Sam. xvi. i'i. Cleamhnan, -A is, *. m. Affinity, connexion, rela-
ClAhsaih, -e, -ean, s. m. (C'làrsacli, et Fear), A tionship: affinitas. Lth, l-X. Koc. 9. II.
harper : citliara-dus. Voc. 107. • C'learadh, «. m. Familiarity : fumiliaritAS. Uh. et
ClAksaiukaciid, s.
f. ind. (C'lùrsair), Haq> music, OH.
the harper's trade : ars citharoedica. jVtuf. V. Cleakc, -a, -an, a curl, lock of hair: cirrus.
Clàk-tomhais, -tiiomhais, s. III. (t'làr, et Tomhas), " C'uin a thogas sinn ar cUurcan an ctin,
A balance, scale: trutina, lanx. lor. 110. " Mar reulta geal soluis air aonach ?"
Clàr-uachdair, vel -uACnnnAcii, *•• in. (Clàr, et S. D. 96.
Uachdar), of a chest, or trunk cista;
1. 'ITie lid : AVhen shall we spread our locks afar, as bright
vel area; operimentum. C. S. "2. The deck of a stars of light on the lull ? Quando erigcmus nos
ship : navis tabulata fori transtra. C. S. comas velut sidera lucida lucis super montem ?
• Clas, «. m. SA. et O'Ji. Vide Cleas. Clearc, -a, adj. (Clearc, ».) Curled : cincinnatus.
• Clas, (Glas), s.f. A pit, lock, furrow: fovea, se- S.D. 10.
ra, sulcus. O'H. ^'ide Clais, and Glas, *. Clearc, -aidh, chl-, v. a. Spread, curl, arrange :
sinistra. O'JB. 2. Evil, injury : malum, injuria. Cleasaciid, s.f. ind. (Cleas), 1. Playing: lusus,
OR. For " Cleith," dot. of « Cliath," Hie
3. actus ludendi. Fing. i. 27. 2. Performing of he-
field of a buckler. S. D. 1 78. marg. 4. Disposi- roic deeds res arduas actio faciendi.
: " Droch
tion, nature natura, indoles. Salm. cxxxix. 24.
: chleasachd." C. S. Foul play : fraudatio, illusio.
• Clè, adj. Left handed : la;vus, scaevus. Llh. Cleasachdacii, -aiche, adj. (Cleasachd), Playful
Cleachd, -AS, s.f. 1. A ringlet of hair : cLncin- ludibundus. O'B.
nus. C. S. " Ckachda' na greine." S. D. 116. Cleasachdaich, -e, s.f, C. S, Vide Cleasachd.
The rays of the sun radii solis. 2. bunch, or
: A Cleasadh, -aidh, *. m. Fing. i. 92. Id. q. Cleas-
fillet of carded or combed wool fasciculus vel : achd.
vitta lanK carminatae. C. S. " Air a cldeacM." Cleasaich, -iDH, CHL-, 17. n. Play: lude. O'R,
In order, the branches one way and the roots an- Cleasaiche, -ean, s. m. (Oeas), A stage play-
other. Compositus, radicibus hue, ramis illuc di- er, juggler, tricky fellow, quack, mountebank his- :
• Cleibhin, s. m. Ll/i. Vide Cliabhan. quill, a snow flake plumula, floccus niveus. O'R.
:
niam earn in visceribus clericoruni. 2. A presby- locus editus, verruca. Llh. Gr. KXsiu, claudo,
tery : presbyterium. iV. H. et, celebro.
' Cleirceach, adj. Clerical clericus, ecclesiasti- : Cleith, s.f. et pres.part. v. Ceil.
-e, conceal- A
cus. OR. B. Bret. Cloarec. ment, concealing : occultatio. " Agus o eunlaith
CtEiREACH, -ICH, s. 111. 1. clerk, writer: scriba. A an athair tha i an cleith." Job. xxviii. 21. And
Voc. 44. 2. A clerg)mian : clericus, presbyèer vel from the fowls of the air it is hid. Et a volatili
sacerdos. Voc. 39. " Fear
a bhios aig a' chlàr Hebr.
cceli est in occultatrone. X70 chele. Chald.
sgi-ìobhaidh." i. e. He who
sits at the writing
v3 clei, clausit. Gr. KXna, claudo ; KXe/c, clavis.
table. Qui sedet ad tabulam scriptoriam. Sh. 3.
A church-officer, clerk, proclaimer of banns sa- :
JFr. Clef.
buni. Cliamhuinn, I
gen. Clramhna ; jtl. Ci.itiMHKEAS',
C1.EÒC11D, -AiDii, CHI.-, V. a. (Cleòchd, ».) Cloak : Cliamiiuin, ) et Cleamhsas', m. «. (I'liabh, 2. et
velu, foiitegc. C. S. Duine), A son-ill-law : gcner. " Ciod Ì 1110 blieatha,
Cleòciidan, -MS, -AN, s. til. diiit. of Clcocliil. A no teaglilach m' utiiar, gu 'ni billiinii a' iix cldiamh-
little cloak : pallioluiii. C. S. uin aig an rigli ?" 1 Sam. xviii. IH. NVhat is my
Cleoo, -eoid, -ban, g. f. liorse-Hy A : tubanus. life, or my father's house, that I should be a son-
C.S. in-law to the king? Quid est vita niea, vel domuH
ClÌ, atìj. 1. Left handed, left sinister, sca-- : patris mei, <iuod futurus siin geiier regis ? In the
I^
Clìtii, -e, ) vus. i'oc. 139. •• Tha cridhc aniudain plural it coniinonly signifies any near relutions by
air a tainih chii." Eccl. x. 2. A fool's heart is at marriage : alKiies. Liut. Clieiis.
bis left side. Animus stolidi est ad latus sinis- Cliar, -£iu, s. f. 1. A poet : poeta. Macf, V.
truni. Bret. C\ez.
li. 3. Kind benijjnus. :
" Ceann uidhe nan nan seancliaidh." Oran.
cliar 's
" nia claim nan righ gu cU is caoin." Keat. The resting place of poets and tale reciters.
Oigfinam. 137. Locus quietis poetarum, et narraturuin. Wtl.
Tlie race of kings is kind and gentle. Est proles Cler, music. 2.A brave man vir strenuus. MacJ'. :
reguni benigna et blanda. V. " Cliar nan cath." 5. D. 73. War troops
Clì, s./. hid. 1. Strength, vigour vires, vis. C. S. : bellatores. 3. A society : societas. Sh.
2. Ribs costa. C. ^. :Vide Cliathach. 3. The Cliar, -a, adj. Gallant, brave: fortis, strenuus, hel-
body : corpus. Llfi. 10 ciarus.
lo on. et
Sh. ec C.
l. S.
o.
• Cli, s. III. A
successor to an episcopal see qui : Cliabacud, ind, 1 s. m. etf. 1. Singing: can-
subit in locum
episcopi. Ll/i. 2. poet of A Cliaraidheachd, ind.V tio. Sh. 2. Feats of
the 3d. order: poeta tertii ordinis. O'Ji. Cliauachas, -ais, y strength in wrestling :
• Clia, »•./. (i. e. Chath), All the fingers in piping: pancratium. O'li,
omnes digiti sonum tibia niodulantes. A. M'l). Cliaradii, -AiDii, «.»1. Singing, music : cantio, mo-
Gloss. dulanien. A, iV'Z).
Cliabh, m. 1. A certain kind of basket
-tiBii, s. Cliaraichb, -ean, s. m. (Cliar, 1.) A songster:
for carrying burdens sporta, vel corbis quxdani, ad : cantor. Llh.
onera portanduni. Smt. Creil, Creel. Jam. • Cliar-ealain, s. m. A band of bards : poetarum
•' Mo pliears' fo pliian, mo chroit fo cidiabh." ccEtus. MSS.
1Ì. D. Cliaranach, -aich, *. m. (Cliar, 1.) I. bard, A
My body in pain, my
back under the basket, or songster poeta, cantor. Steto. Gloss. 2.
: swords- A
creel. Corpus mei sub dolorem, meuni dorsum man : strenuus miles, gladiator. C. S. 3. sword A :
Cliabhach, -aiche, adj. (Cliabh, 1.) Full of bas- O'R. 6. Darning of a stocking tibialium refec- :
kets : corbibus plenus. C S. tio. .S7*. 7. Treadles of a loom : jugi textorii in-
C1.IABHAK, -AiN, -AN, m. diiìiìn. of Cliabh. A s. silia. O'R. 8. A worm in distilling : dolii stil-
small basket, cage, boddice corbicula, loculus, : labyrinthus. A.M'-D.
latii 9. body, multitude: A
thorax niuhebris. Aiiisw. Llh. agmen. e. g. " Cliath eisg, bhradan, sgadain." C.
Cliabii-fharsl'ing, -e, adj. (Chabh, 2. et Farsuing), S. A
body of fish, as salmon, herrings. Agmen
Broad chested latus pectore. Fing. i. 359.
: piscium, veluti salmonum, halecuni. 10. The nine
• Cliabhrach, -aich, -aichean, s. /. Side, or trunk fiugers in piping noveni digiti tibiie sonum mo-
:
hurdle, or harrow : crates exigua, rastellum. Ll/i. • Clibhiseach, -eiche, adj. Peevish : raorosus. O'R.
App. • Clibhiseaclid, «. /. i>id. (Clibhiseach), Peevish-
Cliathair, -ean, s. m. (Cliath,
-e, et Fear), A ness niorositas. Ll/u
:
harrower occator. C. S.
: • Clibin, -e, -ean, s. m. (i. e. Clibein), A piece,
Cliathan, -aix, -an, s. m. A breast : pectus. LI/i. segment frustum, segmentum. PI. et Ll/i.
:
et Barrach), A
birch hurdle, or frame for the door Clibist, -e, -ean, s.f. A
misadventure: casus ini-
of a summer booth crates e betultc vimiuibus
: quus. C. S.
contexta qua clauditur tugurium pastorale. C. S. Clibisteacii, -eiche, ff<^'. (Clibist), Unfit, unhandy :
Cliath-chliata, pi. -an-cliata, s.f. A harrow: inhabilis. S. C
rastrutn. Voc. 94. ' Clich, -idh, chl-, V. a. Assemble : congrega.
Cliath-chòmhraig,/)/. -an-còmhraig,«./. (Cliath, MSS.
9. et Còmhrag). 1. A batallion agmen militum : » Clicheadli, -idh, -ean, s. m. An assemblage
acie instructorum, acies armata, milites in acie di- hominumconventus. O'R.
micantes. 3ISS. 2. hero : heros. A MSS. Clìciid, -e, -ean, s.f. 1. An iron hook, or hinge:
Cliathdan, -ain, -an, s. m. Voc. 59. Vide Cha- haqiago, hamus ferreus. C. S. 2. cunning A
dan. trick dolus. C. S.
: Scot. Cleik. Jam. B. Bret.
ClIATH-IARUIXN, pi. -AN-IARUINN, S.f. (Cliath, Cliket.
et larrun), A pot trivet : tripus, ollae sustentacu- Clìchd, -idh, chl, v. a. (Clichd, s.). Shut up by
lum ferreum. I'oc. 88. means of a hook, or hooks necte hamis, vel bra- :
Cliath-ràmh,/j/. -an-ràmh, s.f. (Cliath, et Ràmh), Cliobaire, -an, «. m. (Cliob, et Fear), A clumsy,
A set of oars ordo remorum. A. 3I'D.
: silly person, a simpleton homo inhabilis, futilis,
:
Cliath-sheanchais, pi. -an, -seanchais, (Cliath, nullius pretii, cui quid facile eripitur. C. S.
et Seanchas), genealogical tableA : tabula ge- Cliobaireacud, s.f. ind. (Cliobaire), Clumsiness,
nealogica. 3Iacf. V. " Fliuair thu cliii na clia- silliness, inexpertness ignavia, inhabihtas, futih-
:
awkward performance : res fortuita, vel inhabiUter Cliobag-eich, s. / (Chobag, et Each), A shaggy
acta. C. S. colt equulus hispidus. PI.
:
Clibealachd, s.f. ind. (Clibeil), Clumsiness, silH- » s.f Dejection of aspect nioestus as-
Cliobsa, :
• Cliohiiita, ml/. (Cli, «. et Lùthnnta), Stout, po- nown : lau8, fuMia, gloria.
tent, henrty : fortis, potcns, liilaris. U/i. " liu kIioIus leant, \ b'e mo chliit,
Cliopacu, -aiciie, at//. Halt in speech balbus. :
" Bhi leagudh gu dlù nun ceud."
c.s. Fing. i. 1 15.
Cliospacii, -AICIIE, atlj. Lame: claudus. roc. 29. It was my joy, and my fame, to cut down thickly
Cliostak, -Aiii, -AS, «. HI. A clystcr : clyster. Voc. the hundreds. Fuil gaudiuni mihi, et fuit mca
27. Fr. C'lystere. gloria, slernere conl'ertini centuria». Wei. Clod.
• Cliotach, -aiclie, adj. Sk. Vide Ciataeh. Gr. KXioi, gloria ; K/.ow, audio K/.E/U, celebro. ;
Clipe, -eas, s.j: 1. C. S. Id. q. Cliob. '2. {Jig.) Hebr. ^^p kUd, to make bright.
Fraud, deceit : fraus, dolus. S. Gr. KKiiro;, C Cliùchd, -Aiuii, CHL-, V. a. Mend nets: retia re-
furtum. fice. C. S.
Clip, idh, chl- v. a. Hook: hamum insere. Cliùchdach, -aiciie, adj. 1. Hooked: hamatus.
Sà. O'R. 2. Cunning, deceitful : subdolus, fraudu-
Clip-lamhach, •aiche, adj. (Clip, et Lonih), Un- lentus. C. S.
handy, having feeble hands inluvbilis, cui torpent : Cliùchdadh, -aidh, «. m. et pres. part. v. Cliuchd.
Clis, -e, adj. Active, quick, nimble : agilis, vividus, maker of nets qui retia facit. C. S.
:
promptus, strenuus. Macf. V. " Na fir chlise." Cliùciidaireachd, s.J'. ind. (Cliùchdair). 1. The
C. S. The merry dancers. Aurora borealis. art of mending nets ars sarciendi retia. C. S.
:
a start, instantly.' Uno saitu, mox, statin), con- Cliùtacii, -aiche. Tern. i. 420. Vide Cliùiteach.
festim. CliÙthachadh, -aidii, s. m. etpres.part. v. Chùth-
Clisxeach, -ich, -ichean, s.f. 1. bar -gate: A aich. Celebrating : actus laudandi. S. C
posticum. C
S. 2. Lameness of body : macritudo. Cliùtiiaich, I -idh, chl-, f. a. (Cliii), Praise, ce-
Macinly. 61. Cliùitich, I lebrate celebra, lauda. S. : C
Cliste, adj. Supple, nimble : lentus, agilis. Bibl. Cliùthaichte, pret. jxirt. v. Cliùthaich. Celebrat-
Gloss. " Clist." Salm. xxix. 6. metr. ed celeber, laudatus. C. S.
:
Clisteaciid, s.f.ind. Activit)', dexterity: agilitas, Cliùthar, -aire, Tern. ii. 287. Vide Cliùthmhor.
dexteritas. LUi. Cliùthmhor, -oire, adj. Vide Cliùmhor.
Clìtii, -e, adj. 1. Left : scaevus, Isevus. Voc. 15. Cliùthmhorachd, *. /. ind. (Cliùthmor). Vide
2. Close, true compactus, firmus, verus. Lili.
: Cliù.
3. Vile : vilis. " A' cholunn chlith." A. M-D. Cliù-thoillteanach, -aiche, adj. (Cliù, et Toill-
The vile body corpus vile. : teanach). Praiseworthy : laude dignus. C. S.
Clìtii, -e, s.f. Vide Cli, s. Clò, *. ;n. Clòtha, pi. Clòitheas, et Cloithn-
• Clitheag, s.j". A gap semita, callis. Provin. : tean. Coarse broad cloth pannus latus genere
1. :
Clìth-lamhach, adj. (CUth, adj. et Làmh(, Left- crassior. C. S. 2. A print, impression typus, im- :
Clìth-lamhachd, s.f. ind. (Clith-lamhach), Left- " Do bhuaileadh so ag clò in Dun Edin, darab
handedness : scaevitas. C. S. conihainm Diin-monaidli." Cars. Lit. titul. This
Gg2
CLO 236 CLO
was struck (off) at press in Edinburgh, otherwise Cloch-ghual, -uaii,, s.
f. Sea coal : lithanthrax
called " Dun-nionaidli."' Excudebatur hoc, apud marinus. Voc. 4.
prelum Edinburgi, alias " Dun-monaidh." 4. A Cloch-mheallain, «./. i^i«^. ii. 289. VideClach-
nail, pin, peg : clavus, acicula, pcssulus. O'R. 5. mheallain.
A gloom, vapour obscuritas, caligo. " Cha tuit
: Clociimhor, -dire, adj. (Cloch, et Mor), Stony
do codail no suain air fear-coiraliid Israeli. " Salm. lapidosus. Voc. 136.
cxxi. 4. Slumber, or sleep, shall not fall on the Clochran, -ain, -an, *. m. Macf. V. Vide Clach-
keeper of Israel. Nee sonini caligo nee sopor in- aran.
cidet custoditori Israelis. Clochranaich, -e, s.f. Macf. V. Vide Clocharn-
* C1Ò, «. m. A defeat : clades belle accepta. ach.
OR. 2. The sea : mare. 07?. Cloch-reathnach, s.f. The herb polypody, or oak
* C1Ò, m. 1. Variety, change
s. : varietas, muta- fern : polypodium. O'R.
tio. O'E. 2. A pair tongs : forceps. OR. Cloch-shneachd, -a, Voc. 5. Vide Clach-mheall-
Vide Clobha. ain.
Clò-bhuail, -idii, CHL-, V. a. (C1Ò, 3. et Buail), gemmeus, scilicet infantuli aliquod cum voluptate
Stamp, print : signa, imprime, tj-jjis vulga. C. S. contemplantis. C S.
Clo-bhuailte, perf. part. v. Clò-bhuail. Printed :
Clocii-shuileach, -eiche, adj. (Cloch-shùil), Hav-
impressus, typis mandatus. Macf. V. ing pearl eyes, (clear, round, full) : oculos habens
Clò-bhuailteir, -e, -ean, s. m. (Clò, 3. Buail, et gemmeos, (lucidos, rotundos, plenos). " Gach
Fear), A printer : qui tj-pis imprimit vel excudit. eunan beag bachullach, chloch-shitileach." Sgeul.
Macf. V. Each little, curl-feathered, pearl-eyed bird. Quae-
Clo-bhualadh, -aidh, m. et pres. part, i: Clo- s. que avicula plumis crispatis, oculis gemmeis.
bhuail. Printing, an impression impressio, libro- :
Cloch-thàirnge, s.f. (Cloch, et Tarruing), A load
runi editio. Macf. V. stone : magnes. OR. et C. S.
Clòca, -CHAN, *. m. Vide Cleòchd. Clod, -a, -an, s. m. A clod, tuif cespes, gleba. :
Clòcach, -aiche, adj. Slouched galerus cui latus : " A' sguabadh chlod is clach is chraobh."
et inliabilis est margo. " Co am fear ud air am S. D. 226.
bheil an ada cMòcach ?" C. S. WTio is that who Sweeping clods and stones, and trees. Auferentes
wears the slouched hat? Quis est ille qui gerit ga- glebas, lapides, arboresque.
lerum niarginibus demissis .-'
Clochach, -aiche, adj. (Cloch), 3Iatt. xui. 5. Ed. Clod aire, -ean, s. m. (Clod, s. et Fear), A pelter
1767. Vide Clachach. of clods : qui glebas egerit. S. C
Clochair, -e, -ean, s. m. Salm. cxviii. 22. Ed. Clodaireachd, *. /. ind. (Clodaire), Casting of
1753. Vide Clachair. clods glebarum egestio. C. S.
:
Clochan, -ain, -an, s. m. OB. Vide Clacharan. Clodan, -ain, -an, s. m. dim. of Clod. little clod : A
Clocharnach, -aich, s.f. Wheezing in the tliroat: gleba exigua. S. C
ravis in gutture. Sh. Gr. KayXaS^oi, strepito, re- Clodanach, -aiche, adj. (Clodan), Cloddy, full of
sono, ebullio. small clods : pai-vis glebis obductus. C. <S.
Clocharra, adj. (Cloch). 1. Set with stones : gem- Clod-cheann, -chinn, s. m. (Clod, et Ceann), A
matus, lajjidibus omatus. MSS. 2. Lively : vi- lump-head caput crassum et iners. C. S.
:
Cloch-dhealbh;^/. -an-dealbh, *./. A stone sta- Clòdh-bhuail, -idh, chl-, r. a. Llh, et C. S. Id.
tue: imago lapidea. C. S. q. Clò-bhuail.
CLO 237 CLO
CLÒriii-BiiuAiLTE, prtt. jHirt. V. Clòdli-bhuail. 6'. B. •Cloigionn, -inn, «. m. Mali, xxvii. 33. E<1. 1767.
titul. Vide Clò-[)liuiiiltc. Vide Claigiunn.
Ci-onii-FiiEAH. -lit, »•. m. (Clòdh, et Fear), A print- ("l.òli.ElN, -E, «. m. dim. of Clò. C. S.
er tyj>o(;rapluis. Mtu-f.
:
\
'. Clòimii, -E, et Clòmiiach ; f/«/. Clòimhidii, ». /.
Cl«>dh-cìiiai.aii, -ami, *•. m. (Clò, et Galar), Dizzi- 1. Wool : lana. ^'. .S'. 2. Down, of feather» lu- :
Clog, -uic;, .v. hi. 1. A bell : canipana. /,///. Id. q. Clòimhdich. Shrugging, a rubbing of the sLin a-
Clag. 2. A clock : lioroloj;iiini. \'ide Claj;, et gainst one's clothes : humerorum cuntractio, cor-
Glag. Germ. Klocke. 3. A head : caput. O'Ji. poris in vestes frictio. C. S.
i. e. The skull whence " Clog," ; vel " Clag a' Cloimuduii, -iDii, C1IL-, r. a. Shrug shoulders,
tlie
chinn," coiitr. " Claigionn," The bead-bell, or rub the limbs against one another : huincros con-
skull cranium.
:
trahe, artus confHca. C. S.
• Clog, -aidb, chl-, v. n. Sound as a bell : canipa- Ci.òiMiiEAcii, -icH, s.f. Down, plumage : lanugo,
na; solium refer. Lih. plunia:. Voc. 76.
• Clogachd, .v./. iiid. (Clog), A bellVy : campani- Ci.òiMiiEACii, -EICHE. odj. (Clòimli), Wooly, fea-
le. L//i. thery laneus, plumosus. C. S.
:
validsc de chalybe. 2. A cone, pyramid conus, : fastens the bar of a lock ligncolum in sera, quod
:
Cloiciiear, -EIRE, s. in. Tlie rattle in the throat of « Cloisdean, Cloisdin, Sh. Vide Clàistean, Claist-
a dying person morientis in gutture raucitas. C.: eachd, et Clàis'neachd.
S. Scot. Clocher, v. Jam. Clòithlein, -e, *. m. Vide Cloilein.
Cloichirein, -e, -eas, *. w(. Light/. Vide Clach- • Cloithear, -ir, s. m. (i. e. Claidheamh-fliear), A
aran. champion : pugil. Llh.
• Cloichreach, s. f,\ ^ , • Clòimh, s. m. An instrument to dress flax in- :
•
,,,
Cloiclirean,
. , '
s.
*'
wi.J
V
.
A stony^ place "^
,
:
,
saxetum. Z,m.
,,
Wind : aura, ventus. O'R. " Drolghionn agus cluarain bheir e niach dhuit."
Cloth, -aidh, chl-, v. a. (Cloth, s.) Mitigate, still, Gen. iii. marg.18.Thorns and thistles shall it
restrain mitiga, quiesce, cohibe. C. S.
: bring forth to thee. Spinas et carduos proferet
* Clotha, Was heard auditum est. Llh. : tibi. 2. A sort of daisy: bellidis species. A.
» Clòthach, -aiche, adj. (Clòtli, s.) Famous, illus- M'D. Gloss. 3. A sponge spongia. Voc. 62. :
bem. Gr. XXoai/, herbam virentem ; XT^vrjn, in gra- auriculum. " Cluas gunna." C. S. The prime-
mineto accubantem. 2. A bower, retirement ta- : hole of a gun : sclopeti bellici conceptaculum.
bernaculum fi'ondeum, secessio, recessus. A. M'D. " Toll cluaise," Id. " Cluas siùil." sail-skirt A
3. Ambush, dissimulation, address, cunning, de- angulus veli. Wei. Clust.
ceit: insidiae, dissimulatio, fallacia, astutia. Foe. 174. » Cluas, s. m. Joy, or gladness: laetitia, gaudium.
Cluaineach, -eiche, adj. (Cluain). 1. Full of pas- Pi. et Llh.
tures, grassy pascuus, gramineus. R. 3I'D. 259.
: Cluasach, -aiche, adj. 1. Eared auritus, ansa- :
2. Tricky, crafty : subdolus, astutus. C. S. tus. C. S. 2. Having long ears aures longas ha- :
Cluas-ciiiìjil, «./ (Cluas, ct Ceòl), A musical car : CLticii, -iDH, CIIL-, v.a. (Cluich,*.), Play: lude.
auris niusica. C. S. S.D. 117.
• Cluas-doillc, *•. /. (Cluas, ef Doille), Deafness : Cluicheacii, -eiche, udj. (Cluich), Sportive, play-
surditas. IMi. ful : ludibundus C. S.
ClUAS-FIIAIL, Vel -FIIÀ1NNE, -FllÀlN NTEAN, S. f. Cluicheac, -ek;, -an, «./. f/<«i. of Ciuich. 1. A
et in. (Cluas, et Fàinnc), An car-ring : iuauris. little ludus exiguus. C. .S.
play : 2. A fraud,
IJh. trick dolus, fraus.
: S. C
Cluas-iiatii. *./. (Cluas, et Lialh), Colt's foot, Cluuiiealachd, s.f.htd. (Cluicheil), PlajfulneKs
tussilagu : tartara. LkjIiIJ'. ludibundantia. ('. S.
Cluas-lucii, s.f. The horb, creeping mouse-ear, or Cluicheil, -e, adj. (Cluich), Playful : ludibundus.
hawk's weed liieruciuni pilosella. O'R.
: as.
Cluas-mmaotiias', -ai\, -an, s. in. (Cluas, et Clijidhein, -e, -ean, «. m. C. .9. Vide Claidh-
Maothan), The top of the ear auris apex. O'R. : ean.
et C. S. Cluig, 1. gen. et pi. of Clag, q. vide. 2. A bubble :
ear jewel : geninia, vel niargarita auribus appensa. thing hanging, or dangling quodlibet stiriae more :
or clout panniculus. C. S.
: cinericeus. O'R. 2. A flock of birds grex :
sus non iterum surget, et ipsi tristes, causa filii Cluinntear, for Cimnnear, fiit. iiid.pass. v. Cluinn.
Duini. " Cluich-caointe." (1.) tragedy : tra- A Shall be heard : audietur. C. S.
CNA 240 CNA
Cluinnteir, -e, -ean, s. m. (Cluinn, et Fear), A • Cnadhoil, -e, g.f. Whining : actio gemendi, que-
hearer : auditor. Hh. rendi. MSS.
Cluinnteireachd, s. f. hid. (Cluinnteir). 1. Lis- Cnag, -aio, -an, $.
f. 1. A peg, knob : paxillus,
tening actus auscultandi. Llh. 2. Craftiness as-
: : impagcs. C. S. 2. A crack, noise, knock : crepi-
tutia, versutia. O'R. Vide Cluainteireachd. tus, strepitus, ictus. C. S. 3. wrinkle ruga. A :
Cluip, -iDH, CHL-, v.a. Cheat : decipe, falle. 31 SS. C. S. 4. Thowl pin of a rowing boat cymb» :
Clùmhach, adj. Wooly, hairy, rough: laneus, pilo- Knocking down actus prosternendi. Macf. V. :
sus, vellis asper. Bihl. Gloss. • Cnagaid, -e, s.f. A rap ictus, colaphus. O'B. :
Clùmhar, -aire, «f^'. S.D.%3. Vide Clù-mlior. • Cnagaidh, ad/'. Bunchy tuberosus. Llh. :
ClÙ-mhor, -dire, adj. Warm, sheltered calidus, : Cnagaire, -an, s. m. (Cnag, et Fear), 1. A knock-
ab imbribus defensus, tectus. Mac/. V. B. Bret. er : qui pulsat, crepitaculum. C. S. 2. A gill,
Cloriar. noggin : hemina, vasculum. C. S. 3. A quart
• Clumlithach, -aiche, adj. Hairy : villosus. B. B. measure : sextarius. Llh.
Gen. XXV. 25. Cnagan, -ain, -an, dhu. of Cnag. 1. A little knob,
Clù-nead, -nid, a bird's nest well feathered : nidus peg, pin paxillus bullula, acicula.
: C S. 2. An
plumis ornatus. S. D. 72. Gr. KXuQoe, cavea avi- earthen pipkin : ollula fictilis. Hebrid.
um. • Cnagsa, v. a. Push : impelle. Bibl. Gloss.
Clupaid, -e, s. m. The swollen throat in cattle: Cnaib-uisge, «.
f. (i. e. Cainb-uisge), Water neck-
guttur tumidum, pecudum morbus. Macinfy. 61. weed cannabis aquatica. O'R. Suppl.
:
Clùthar, -aire, adj. Vide Clu-mhor. Cnaid, -IDH, CHN-, V. a. Deride: irride. Llh.
Clùth-ghlùineach, -eiche, adj. (Clìì, et Glùin), Cnàid, -e, -ean, s.f. A scoff, jeer dicterium, scom- :
In-kneed : genua habens infinna et introrsum spec- ma. Stew, et Bibl. Gloss.
tantia. C. S. Cnaideach, -EICHE, S.f. Vcxation : dolor, vexatio,
Clùth-mhor, -'or, -oire, adj. Salm. civ. 12. Vide angor. O'R.
Clii-mhor. • Cnaidhteach, -eiche, adj. Fretted corrosus, quod :
Cluthachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Cluth- CnÀmhan, s. m. A bone: os, ossis. " Cnàimh
aich. Chasing : actio insequendi cursu. " A' do m' chnàmJtaibh." Gen. ii. 23. Bone of my
cluthach' nan nochd." Bug. Buchan. Pursuing bones. Os ex ossibus meis. " An' cnàimh na
the naked. Insequens nudos. sròine." Llh. To one's face. Ipso intuente, co-
Cluthaich, -IDH, ciiL-, V. c. Cliase, run down fa- : ram, pra;sente ipso. " Cnàmh droma." C. S. The
tiga, cursu agita. C. <S'. back bone, spine spina. " Cnàimh na lurga." C. :
* Cna, adj. Good, gracious, bountiful bonus, be- : S- The shin bone tibia. " Cnàimh-gobhail." :
nignus, almus. O'R. et O'B. Vide Caoin. C. S. Tlie share bone os sacrum. " Cnaimh :
Cnab, -aidh, CHN-, V. a. Pull, bawl, batter trahe, : puirt," i. e. " Urlar," q. vide. The slow part of a
colUde. as. pipe tune : tibiae utricularis carminis pars prior.
Cnabadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Cnab. Pull- Cnàimh-built, -e, -ean, s. in. (Cnaimh, et Bait),
ing, bawling, battering : actio trahendi, collidendi. A rude garter, or belt of tlirums, bound over the
C.S. upper end of a hose fasciola tibialis. C. «S". :
Cnabaire, -ean, s. m. (Cnab, et Fear), 1. A scof- Cnàimheach, - EICHE, odj. (Cnaimh, s.) Vide
fer : C. S.
irrisor. 2. jester jocator. Llh. et A : Cnàmhach, 1.
O'B. (Cainb-fhear), An instrument for dress-
3. Cnaimh-fhiach, s. m. 1. A rook: comix frugilega.
ing flax instrunientum quo cannabis purgatur.
: C. S. 2. A raven : corvus. Llh. App. 3. A jack-
* Cnabar, s. in. Drowsiness, heaviness somnolen- : daw monedula. Voc. 74.
:
the berry of the urt)iitiis uvu-urni. Limi. ('. S. 3. Cnàmhuin, -e, -eak, «./. (Cnùmh, v.) A gangrent ;
(tomb). In humo (sepulchre) putrescens. 3. Chew : knobs, or bunches, accumulate : coUige in tuberos,
mastica. " A' cnàmh na cire." C. S. Chewing the vel bullas, acerva. Prorinc.
cud : ruminans. Gr. K»aw, Kvaiu, redo; Xvavii, voro. Cnapaire, -eak, *. m. 1. Vide Cnapadair. 2. A
Cnàmuacii, -AiciiE, adj. (Cnaimh, «.) 1. Large- louse : pediculus. O'R.
boned, bony cui magna sunt ossa, osscus. Voc.
: Cnapairneach, -ich, s. m. C. S. Id. q. Cnapach.
141. 2. (Ciiàmh, r.) Corrosive, digestive : qui Cnapan, -ain, -an, s. 711. dim. of Cnap. 1. little A
corrodit, vel bene concoquit. In hoc sensu usita- lump, bump, knob, boss, or hillock massula, frus- :
boiling, maceration, or chewing : substantia, res positus ne inter caedendum securis acies obtunUa-
qusevis unde coquendo aut mandendo succus elici- tur. Ll/i.
tur. C. S. 2. Remains of corn destroyed by cat- Cnapanach, -AICHE, odf, (Cnapan), Knobby, a-
tle, or refuse of any thing : reliquiae frugum vel bounding in little hillocks : tuberculosus, coUicu-
frumenti a pccudibus corrupti. C. S. 3. pim- A lis plenus. C S.
ple : pustula. C. S. 4. worm, maggot : vermis, A Cnapanach, -aich, s. m. C. S. Vide Cnapach, *-.
C. S. " Ciuhnhan a' chinn aghairt, vel adhairt." globus summa; hasta; inipositus. S. D.IX.
C S. A
curtain lecture. Altercatio in Iccto in- • Cnarra, s.f. A sliip : navis. LUi. " Cnarradha,"
ter maritum uxorem. et pi. Vet. Gloss, apud Uli.
Cnamhaxach, -aiche, adj. (Cnàmhan), Querulous, Cnatan, -ain, *. m. A cold : gravedo capitis, tus-
vexatious, troublesome querulus, molestus, cor-: sis. C. S.
rodendi vim habens. C. S. Cnatanacii, -aiche, adj. (Cnatan), Having, in-
Cnàmharlach, -aich, s. in. (Cnàmh, v.) 1. A ducing, or exposed to, a cold : gravedinosus, gra-
stalk caulis. C. S.
: 2. A hard boned, cadaverous vedinem adferens, gravedini obnoxius. C. S.
person homo cui sunt dura ossa, et facies cada-
: CxEAD, -A, -AN, s. m. A
sudden groan, or sigh ge- :
groaning heavily, and quicidy, oppression of breatli- nectendi. C. S. running tape, or thread, in
2. A
ing actus gemendi vel suspirandi altu et graviter,
: a woman's head-dress filum redimiculi muheris :
" Gach cneadh ta orr' is leòn."' Sal/», cxlvii. 3. selliE vel lectica; gestatoria;. Llh.
It is he who will watchfully bind up all their hurts Cneid, -e, s.f. Scoffing, derision : irrisus, ludibrium.
and wounds. Est ille qui obligabit vigilanter om- MSS.
nem plagatn qua; sit illis et vulnus. CxEiDH, -E, -ean, S.f. Voc. 25. Vide Cneadh.
Cneadhach, -aiche, adj. (Cneadh). 1. Full of Cneidh, -idh, CHX-, v. a. Wound: vulnera. .S"^.
wounds, hurts, or sores : vulncribus, plagis, coo- Vide Cneadh.
pertus. Stew. Gloss. Ir. Sivo^]6ive^c. 2. Inflict- Cneidh-chuthaicii, pi. -ean-cuthaich, s.
f. A
ing wounds : vulnificus. C. S. felon, kind of sore : furunculus. Voc. 25.
Cneadraich, -e, s. f. 1'oc. 158. Vide Cneadail. Cxeidii-fhiacall, s. f. (Cneidh, et Fiacaill). 1.
Cneamh, -a, s. m. Garlick allium ursinum. Lightf. : The tooth-ache : odontalgia. C. S. 2. The gum-
" Cneamh niac-fiadh." 1. Hart's tongue scolo- : boil : epulis. Hooper's Anatom. 229.
pendrium vulgare. C. S. 2. Elecampane : inula Cneidh-shliochd, -a,
• : cicatrix. Llh, s. m. A scar
Cneas, -A, -AX, s. m. 1. The waist : media pars aich. Stroaking, touching, or rubbing gently : actio
corporis. Voc. 15. 2. The skin: cutis. Ll/i. 3. palpandi. " Chan fhuiling cearc a cniadachadh."
The breast pectus.
: Prov. A hen suffers not to be fondled. Non sinit
" Gach doire, gach coire, 's gach eas, gallina palpari.
" Bheir an cuimhne dhomh cneas mo ghràidh." Cxiadaich, -idh, CH-, V. a. Stroak, touch or rub
S. D. 30. gently : attrecta, pemiulce, leniter palpa. C. S.
Each grove, and hollow, and water-fall, will re- CxiADAicHE, Ì -EAX, s. 111. (Cniadaich, i\) A fond-
mind me of the (wounded) breast of my love. Om- CxiADAiRE, J ler : qui moUius curat. C. S.
ne arbustum, omne concavum (mentis) omnis gur- • Cnioc, s. m. A niggard : homo sordide parous.
ges, feret in memoriam mlhi, pectus (vulueratum) O'B, in voc.
mei amoris. Gr. Kvisaii, adeps. • Cniochd, «. m. A km'ght, soldier : eques, miles.
Cneas-chuchuluikn, -chochulain, s. m. The herb Sh. et OR.
meadow sweet, or drop-wort: spircea ulinaria.Z?^^//'. • Cniopaire, -ean, s. m. A poor rogue : vilis fur-
" Lus-chuchulain." Hebrid. cifer. Sh. et OR,
Cneasda, adj. 1. Humane, modest, meek, pious, • Cniopaireachd, s.f. ind. (Cniopaire), Roguery
religious blandus, benignus, mitis, modestus, pius.
: fraus, improbitas. Sh.
C. S. Fortunate, ominous : fortunatus, faustus.
2. • Cnis, -e, -ean, s. f. An opening in the warp for
Gr. Xjjiffroj, probus, mitis, benignus. the shuttle to pass through with the waft : a-
Cneasdachd, s. f. imi. (Cneasda). 1. Humanity, pertura in telae staminibus facta, per quam ra-
mildness, meekness, gentleness : benignitas, man- cum subtemine trajicitur. O'i?.
dius
suetudo, lenitas, placabilitas, dementia. Macf. V. Cxò, gen. Cxomhaxx, dat. Cxomhaixn, pi.
«. /.
et C. S. 9. Piety, religion : pietas, Dei timor. CxoMHAx. 1. A nut nux. "Do lios nan c«o :
uich. Healing : actus medendi, sanandi. " Cugh- nis. O'R. Gr. Tiiu, nosco.
adh." Llh. CXO-BHÀCHAIR,^/. CXOMHAX-BÀCHAIR, S.f. VÌdc
Cneasuich, -iDH, CHX-, r. £7. Heal: cura, sana. C. S. Bàchar.
Cneataicii, -E, s.y. A sighing, groaning : actus ge- Cxoc, -QIC, et Cnuic, -ax, et Cxlic, «. m. A hill,
Cnocan, -ain, -ax, s.m. dim. of Cnoc. A liillock : ces qua; cakndarum Novembrium vigiliis frangun-
tumulus, collieulus. Voc. 7. tur, vel incenduntur, causa nuptias futuras divinan-
CnOC-SEALLTA, -SEALLAIDH, pi. CXUIC-SHEALLTA, CxoTAG, -AiG, -AN, s. f. 1. A block, or joint of wood,
s.ill. (Cnoc, et Seall, r.), A waich-liill : specula. hollowed out, for unhnsking barley cavus ligni :
CsÒDACn, -AICHE, adj. (Cnòd, «.), Patched, clouted : Cxuaciidaire, -eax, *. m. (Cnuaciid, 2. et Fear), A
assutus, refectus. S. C deep, slirewd fellow : homo cautus, sagax, prudens.
Cnòdadh, -aidh, *. m. et pres. part. v. Cnòd. 1. C. S.
Patching, clouting, botching : actio assuendi, refi- CxfAiCHDEix, -E, -EAX, «. »J. dim. of Cnuachd, q.
ciendL C. S. vide.
CsÒDAicii, -IDH, CHX-, V. a. Acquirc, collect, lay CxL'AicHDEixEACH, -EiCHE, adj. Vide Cnuaclidacli.
up witli care : acquire, coUige, cum cura acer\a. • Cnuas, s. m. A collection, acquisition : collecta-
nea, comparatio, fructus. Llh.
Cnòdax, -ain, -ax, s. 711. The fish gurnet, species of • Cnuas-abuich, -e, adj. Fruitful : fcecundus, ferti-
the genus trigla oi Linn. C. S. Scot. Crooner. Jam. lis. OR.
Cnòdaxach, -aiche, adj. 1. Dwarfish homun- : Cnuasach, -aich, s. m. 1. A collection, earning,
cionis mores habens. C. S. 2. Opinionative per- : purchasing : collectanea, actio lucrandi, qusstum
tinax, pervicax. C. S. faciendi, pretio comparand!. C S. 3. Recollec-
CxoDiiACH, -aiche, odj. (Cnò), Full of nuts : nu- tion, pondering, investigation, scrutiny : recordatio,
cibus plenus. C. S. comparatio, actio examinandi, investigandi, per-
CxoDHAiRE, -EAX, s. lit. (Cnò. ct Fear), nut- A scrutandi. O'R, et C. S. 3. Fruit, growth fruc- :
Cnuasmhor, -oire, adj. Fruitful : fructuosus. C. sula, arcula. " Agus cuiridh sibh na seudan òir,
S. a dh' iocas sibh dha mar thabhartas-easaontais, ann
' Cnuasta, gen. of Cnuas. " Luchd cnuasta." Llh. an cobhan r' a taobh." 1 Sam. vi. 8. And ye shall
Gatherers : coUectores vel coactores. put the jewels of gold, which ye return him for a
• Cnudhaire, -ean, s. m. Llh. Vide Cnodliaire. trespass offering, in a coffer by the side thereof.
Cnuimh, -e, -ean, s.f. worm vermis. " Cia is A : Et ponetis instrumenta ea aurea quae reddideritis
ro-lugha na sin an duine a ta 'na clmubnh, agus ei in reatum, in capsula ad latus illius. 2. hol- A
mac an duine a ta 'n a chmiimh?" lob. xxv. 6. low cavum, sinus.
:
How much less than that, man that is a worm, and " 'S a' marcachd a fis an cobluin na gaoithe."
tlie son of man that is a worm ? Quanto minus S. D. 56.
isto, niortalis qui vermis est, et filius hominis qui And riding again in the hollow of the wind. Et
lumbricus ? rursus equitans in sinu venti. 3. Cavan in Ireland :
CnuiiMH-fhiacall, s.
f. (Cnuimh, et Fiacaill), A Cavana, comitatus Hiberniae. OR. 4. Walking
tooth-ache : odontalgia. Voc. 26, Id. q. Cnaimli- side by side : conjuncta ambulatio. O'R. Hebr,
fhiacaill. S]!)p huph, circundare. Lat. Covinus.
Cnuimh-shìoda, -EAN-sioDA, s. f. (Cnuimh, et CoBHANACH, -AICHE, adj. (Cobhan), Hollow, eddy-
Sioda), A silk-worm bombyx. Voc. 70. : ing cavus, sinuosus. C. S.
:
Cnuimiieach, -eiche, adj. (Cnuimh), Wormy: ver- CoBHAR, -AIR, s. m, Froth, foam: spuma, oxygala.
mibus scatens. C. S. " A
gruag dhorcha sa ghaoith air faondra,
Cnuimheag, -eig, -an, s. f. dim. of Cnuimh. A " 'S a làmh chaoin mar chobhar m 'a cuailean."
worm, maggot vermis, galba, lendix. Voc. 70.
: D. 51. S.
Cnuimiieagach, -aiche, adj. (Cnuimheag), Wormy, Her dark locks scattered on the wind, and her ten-
full of maggots vermibus, galbis, lendicibus, sca-
: der hand as foam, around her tresses. Ejus cinni
tens. C. S. subnigi-i in vento aben-antes, et ejus manus tenera
Cnuimh-itheach, -eiciie, adj. (Cnuimh, et Ith, v.) sicut spuma circa crines.
Insectivorous :entomophagus. Voc. 70. CoBHARACH, adj. Frothy, foamy : spumosus.,
Cnumhagan, -ain, s. m. A handful : manipulus. " Bha còmhrag nan triath mar ghaoith,
Hebrid. Wei. Cnwc. " Air chuan baoth a's cobliarach tonn." Fing. iv. 66.
Co, m. et/. Who, wliich ? Quis, quae, quod ? " Co Tlie conflict of the chiefs was as wind on the rag-
dh' tlianas ann ad
phàilliuii? cò chòmhnuicheas ing ocean of frothy wave. Fuit conflictus princi-
air do shliabh iiaomha ?" Salm. xv. 6. shall Who pum instar ventorum in oceano insane, cujus est
abide in thy tabernacle ? who shall dwell in thy spumosa unda.
holy hill ? Quis commorabitur in tentorio tuo ? CoBiiARTACH, -AiCH, s.m.etf. Prey, booty, plunder :
quis habitabit in sancto monte tuo ? " Co è ?" prada, spolium. " O'n chobhartaich, a mhic, chaidh
C.S. Wlioishe? Quis (est) ille? " Co i?" thu suas." Gen. xlix. 9. From the prey son, thou
C. S. Who is she ?
. Qute (est) ilia ? art gone up. praeda,A flli, ascendisti. " Cobh-
" Co è am fear am measg nam beo, artachd." Mucf. V.
" Am
bàs nach faicear leis ?" CoBiiARTACH, \ -AICHE, adj. (Cobhair), Assisting,
Salm. Ixxxix. 48. CoBHARTiiACH, J relieving: auxilians, subsidium
Who is he among the living by whom death shall adferens. OR. et C. S.
COD 2t5 COG
CoBiiAnTiiACii, -Aim, «. »1. (Cobhair), A saviour, fabrc factum. O'R. 3. Fricndnhip : aniicitia.
viri nonieii, vietoriiius. /,//(. Vide seq. Tip chodel, cessans, desinens.
• Cobiithacli, -aiche, atlj. Victorious : victor, vic-
CoDALACii, -AICHE, ael/. (Codal). Mac/. ì'. Id. <(.
trix. U/i.
Cadalach.
Coc, -AiDii, C1I-, I", a. Cociv erige, attolle. " Coc :
do ghunmi." S. C
Cock )Our gun. Sclopeti tui
CoDALAiciiE, -EAN, *. ;«. (Codal). A sleeper: dor-
mitor. C. S.
seq)cntinam adducito. " Coc do bhoineid." <S'. C CoDALACiiD, *"/. Marf. V.
Id. (|. Cadultathd.
Cock your bonnet. Erige pileum tuum. " Coc-
CoDALAN, -AiN,dim. of Codul.
s. III. 1. id. q. Ca-
àrd." A cockade. Pr. Cockarde.
• Coc, -a, (tt/J. Manifest : uiouitestus, perspicuus,
dalan. 2. A
poppy : papaver. O'R. Siippl.
clarus. O'H.
CoDAL-EUN, -IAN, 4. 7«. mandrake : atropa man- A
dragora. Linn. Voc. 61.
• Coca, s. 1. A boat c}iiiba. O'R.
m. Wei. :
CoDALTA, Ì aflj. (Codal). 1. Id. q. Ca-
Cooch. 2. A cook coquus. O'R. :
CoDALTACH, -AICHE, j dalach. 2. Causing sleep
vacuus, cavus. MSS.
:
• Coca, adj. Empty, hollow :
somnifer. C. S.
CocADii, -AIDII, «. m. et pres. part. v. Coc, quod
CoDALTACiiD, s.f.ind. (Codaltach), Sleepiness:
vide.
somnolentia. Gnàth. xxiii. 21.
Còc.*iRE, -EAN, s. »1. cook : coquus. Llh. " S' A • Codli, adv. Alike : similiter. O'R. Suppl. Vide
maith an còcaire 'n t-acras." Hunger is a good
Co, con/.
cook. Incdia coquus optimus. Germ. Koch, co-
quus, cochen, coquere. iVaclit.
CÒDHAIL, -E, s.f. (Co-dhàil), Ameeting: conven-
CÙCA1KEACHD, s. f. i/ul. (Còcaire), Cooking arsco- :
tus. " Tha e teachd a' d' chòdhaU. Gen. xxvii. 6.
qucndi. Mac/. V.
He comcth to meet thee. I'rocedit obviam tibi.
Lib. U. Ep. 28. Juv. Sat. 8. v. 14-t, -5. Gr. CoFARAN, -AIN, -AN, s. III. dim. of Cofar, q. vide.
Ko^Xa, gyro. Wei. Clog, Cochl. CoFRA, s. m. Vide Cofar.
Cochull Acii, -aiche, adj. (Cochul), Capsular, CoFRAN, s. m. MSS. Id. q. Cofaran.
husky, coated capsularis, siliquosus, tunicatus.
: • Cog, s. m. 1. A drink, draught : potus, haustus.
Mac): V. O'R. 2. A mill-cog : rota molaris denticulus.
• Cocol, -oil, s. m. A cuckold : curruca. MSS. OR.
CocoxTACHD, s.f.iiid. Smartness, forwardness : ala- Cog, -aidh, oh-, v. n. War, fight : bella, milita,
critas, audacitas. A. M^D. 124. pugna. " Agus cliog iad an aghaidh nam Midian-
Coc-SHRÒN, -A, -AN, s. f. (Coc, V. et Sròn), A cock- ach." Air. xxxi. 7. And they warred against the
ed nose nasus recurvus. A. 3LD. 43.
: Midianites. Et militabant contra Midianitas. Wet.
Coc-siiRÒNACH, -AICHE, adj. (Coc-shrou), Cock- Cad, bellum. Dai: Uebr. TOO cuch, pugnando
nosed nasum habens recurvum. C. S.
: vicit.
• Cod, s. m. Victory : victoria. Llh. CoGACH, -AICHE, odj. (Cog, V.) Warlike : bellax,
• Cod, -a, i.e. Cuid, s.f. A piece, part: frag- bellicosus. C. S.
mentum, pars, portio. Uh. CoGADii, -AiDH, -EAN, *. »1. et prcg. part. v. Cog.
• Coda, s. m. Law, justice, equity : lex, justitia, 1. War, warfare : bellum, militia. " Air eagal gu
O'R.
a?quitas. 'm bi aithreachas air an t-sluagh an uair a chi iad
' Coda, V. impers.
It is incumbent oportet. Uh. : cogadh." Ecs. xiii. 17. Lest the people repent
CoDACH, m. 1. gen. of Cuid,
«. q. vide. 2. An when they see war. Ne paniiteat populuin cum
invention, a piece of art inventum, quidlibet af- : viderint bellum. 2. Warring, fighting, act of mak..
COI 216 COI
ing war : bcUandi, niilitandi actio. " Apus fhuair • Coib, s.f. 1. A company: cohars, tunna. Uh.
e rich Asiria a' cogadh an aghaidh Libna." 2 Righ. 2. A copy : exemplar. Uh. 3. A cope : for-
xix. 8. And lie found the king of Ass)TÌa warring nix. OR.
against Libna. Et invcnit regem Assyriae oppugnan- • Coibli-dean, -dhean, i. e. Coirah-fheadhain, t.f.
tem Libnani. A troop cohors, agmen. Lih.
:
• Cogaidh, adj. Just, lawful : Justus, legitimus. • Coibhdeanachd, s.f. Captainship, the command
IMt. of troops centurionis munus. O'R.
:
CoGAiR, -iDn, CII-, V. a. (Cagar, s.) Surest, whis- • Ciobhdhealchadh, s. m. Ilelationship : consan-
per : insusurra, suggere. C. S. gutnitas. MSS.
CoGAis, -E, -EAX, s.f. Voc. 31. Vide Coguis. • Coibhgioch, adj. Fierce : truculentus. Sh. Vide
CoGAisEAcn, -EicHE, adj. Vide Coguiseach. Coimheach.
CoGAL, s. m. Vide CogulL • Coibhlighe, s.f. i. e. Co-dhlighe, The law of
CoGAx, -AiN, 5. m. 1. A loose husk, covering and vassal
correlatives, as of lord : lex correla-
laxum integumentum, inhabile involucrum. S7i. 2. tiva.O'R. quoting the JSreh. L.
A drink, draught : potus, haustus. OR. 3. A » Coibhreachadh, s. m. et pres. part. v. Coibhrich.
small drinking vessel : vasculum. C. S. Scot. Relieving, comforting : actio consolaiidi, aegri-
Cogge. Jam. tudinem allevandi, suppetias ferendi. O'R.
CoGAR, -AIR, s. m. Vide Cagar. • Coibhrich, -idh, ch-, v. u. Comfort, relieve : con-
• Cogar, -air, s. m. An insurrection : seditio. Voc. solare, adjuva. Sh.
147. CoiBHSEACHD, S.f. hid. Propriety, decorum: quod
CoGARACH, -AicHE, odj. (Cogar, s.) %Miispering decet, officium, decorum. OR. et C. S.
qui insusurrat. C. S. • Coibhthe, s.f. A
hire : pretium, merces. BM.
CoGARAicH, -E, -EAN, S.f. (Cogar, s.), WTiispering : Gloss.
insusurratio. Id. q. Cagaraich. • Coic, s.f. A secret, mysterj- : secretum, myste-
CoGARAicHE, -EAN, s. 111. (Cogar, s.), A whisperer : rium. Llh.
susurrator. C. S. CoiCHEiD, -E, -EAN, S.f. Suspicion suspicio. " Chuir :
• Cogaras, s. m. Peace, amity : pax, amicitia. thu coieheid orm." C. S. You doubted me. Me
Sh. in dubium vocasti. C. S.
CoGARSAiCH, A
whispering mussitatio, in-
-E, S.f. : CoicHEiDEACH, -EICHE, adj. (Coichcid), Doubtiiig,
susurratio. iadsan uile aig am bheil fuath
" Tha suspicious : dubitans, suspicax. C. S,
dlionih a' cogarsaich le cheile a' m' aghaidh." Salm. Coi'dheas, -dheise, adj. (Comh, et Deas), Conve-
xli. 7. All they that hate me whisper together a- nient, indifferent : commodus, indifferens. C. S.
gainst me. Sunt omnes quibus odium est in me CoiDHEASACHD, «. /. i>id. (Coi-dhcas), Accommo-
mussitantes contra me. dation :necessaria accommodatio. C. S.
CoGARSAiCHE, -EAN, s. Til. (Cogarsaich), whisper- A CoiDiL, -IDH, CH-, V. a. (Codal), Sleep: donni.
er : susurrator. C. S. " Agus choidil e." Gen. ii. 2. And he slept. Et
CÒGHNADH, -AiDH,) s. m. Sahìì. Ix. 11. Ed. 1753. domiivit ille.
CÒGHNATH, -AiTH, J" Vide Còmhnadh. CÒIG, ad/. Five quinque. Vide Cùig.:
tum. Voc. 48. parce. Salm. xxxix. 15. 2. Save alive : vivum
serva. O'R.
Coi, A prepositive particle, or prefix. Vide Coimh.
COI 247 COI
• Coigill, »./. A thouglit, secret: cogilatio, arca- CoiLEACll-COlLLI, />/. -Icil-CHOILLB, «. m. (Coi-
num. Uh. leach, et Coille), A wood-cock : scolopax ru8ti-
CoiGiLTE, prtt. part. v. Coigil. Spiired, saved ulivc : cola. Linn.
quod ptirsum est, vivus son'iitus, C. S. Coil.KACII-DL'BH, pi. -ICII-DKL'BHA, i. tH. bUck- A
• C'oijflc, s. m. 1. A companion comcB. O'R. : cock, game, or grouse tetruo (etri*c. Linn. :
of sparing, saving olive parsimonia, : vitae conscr- COILEACII-OIDHCHE, pi. -ICII-OinilCIlK, s. m. (Coi-
vatio. C. S. leach, et Oidhclic), An owl bubo. Vide Cail- :
strange god. Deus alienigenus. CoiLEiR, -E, -EAN, S.m. 1. A coUar collare. H. :
A bound, limit: terminus, limes. Voc, 40. CoiLEiuEAcii, -EICIIE, adj. (Coileir), Collared: col-
CoiGRiciiiEACir, -EiciiE, adj. Uh. Vide Coigreach. lari instructus. C. S.
• Coigrinn, s. f, Point.>, parts, divisions puncta, : CoiLioBiiAU, -AIR, -EAN; s. m. A Certain kind of
partes, divisioncs. Uh, gun sclopetum quoddam. i?. M'D. 70.
:
under the sheets, or blankets, as plumage, straw, Geld emascula, castra. O'R.
:
heath, ferns, &c. " Tri coUceadha na Feinne, bàrr COILL, \pl. ColLLTEAN, et CoiLLTICHEAN, f. f.
gheal chrann, còinneach is ùr luachair." The CoiLi.E, J A wood, forest: sylva, saltus. " Oir is
tliree kinds of material used in the Fingalian beds leanisa uile bheathaiche na coille. Salm. 1. 10.
were branches, moss, and bulrushes. Fingalienscs, For all the beasts of the forest are mine. Quuni
seu Fenii Gaelorum lectos suos frondibus, musco, niese sunt omnes bestia; silvestres. Wei. Kelli, a
vel juncis insternebant. Vide Llh. in voc. grove. Gr. Ka>,o>, K»i>.6>, lignum.
CoiLCHEAK, -EIS-, -EAN, s, tii. 1. Water issuing Coilleadh, s.m. 1. A
hog: porcus. " CuUach.'*
from an orifice aqua foramine effluens. C, S, 2,
: Llh. 2. A
wood: sylva. MSS. 3. Blind-
A little cock gallus parvus. C. S. Vide Coileach.
: ing : actio caecandi. Llh. 4. Infringing, plun-
Coi-tEABACH, -AiCH, s.f. Vidc Coimh-lcapach. dering actio pradandi, violandi. OR.
:
Coileach, -ich, *. m. 1. A cock gallus, avis. : CoiLi.EAG, -EiG, -AN, *. /. 1. A cocklc cochlca :
" Coileach an dunain. Maci/ttij. 74. The cock of marina, carduum. Linn. Voc. 72. 2. A smart
the dung-hill. Gallus domesticus. 2. rill of A stroke ictus validus. C. S.
: 3. A young potato
water tìuxus, aqux effluxus. " Coileach srutha."
: plant, or sprout : germen terra enas-
solani tubcrosi
The crested vortices of a stream aqua? gurgites : cens. C. S. 4. A
loud and cheerful note cantio :
sese erigentes. " Coileach bùirn." Macintij, 25. clara et hilaris. C. S. 5. End of a shinny stadium.
Wei. Ceiliawg, gallus. Dav. C. S. Vide Buille choilleag.
Coileachax. -aix, -an, s. m. dim. of Coileach. COILLEAGACH, -AICIIE, adj. (CoiUcag). 1. Full Of
1. A little cock: parvus gallus. C. S. 2. A rill: cockles, or young potato plants cochleis, aut so- :
CoiLLioG, -iG, -AN, A. M^D. Id. q. Coilleag. otherwise. In most cases, the syllable " Coimh-,"
CoiLL-MiiiAs, -ÈIS, -AN, S.f. (Coillc, et Mlas), A may be employed, if separated from the post-posi-
«ooden dish, a mess : discus ligneus, ferculum. tive by a hyphen. " Coi'-" and " Co'-" the abbre-
OR. viated forms, are in common use. " Tionail," A
CoILLTe', for ColLLTEAN, /(/. of CoiLLE, q. vide. gathering : coactio. " Coimh-thionail," con- A
• Coillte, adj. et pret. part. v. Coill, 3. Gelded : gregation, a gathering together : congregatio.
emasculatus, castratus. Llh. " Coigreacb," A
stranger, foreigner peregrinus. :
CoiMiiDEAcn, -EICIIE, adj. Safe, secure : salvus, se- nigena, homo peregrinus. Bil/l. Gloss, et Voc. 134.
curus. S/t. et O'R. Coimheachas, -ais, s. m. (Coimheach, adj.) Strange-
CoiMHDEACiiD, *./. hid. Vide Coimheadeachd. ness : insolentia, fastidium. Salm. cxiv. 1.
• Coimhdhe, *. m. ^'ide Coinihdhia. CoIMHEAD, fut. COIMHEADAIDH, COntr. CoIMH'-
COIMH-DHEALBIIADII, -AIDH, -EAN, «.»1. (Coimh, Ct DiDH, CH-, f. a. et n. Look, see, watch, keep, pre-
Dealbhadli) A
political constitution : forma rei- serve, hold : vide, aspice, invigila, custodi, tene.
publica:. Stew. Gloss. I Of. 114.
CoiMH-DHEAN, -AIDH, CH-, f. a. (Coimh, Ct Dean), CoiMHEAD, -ID, s. m. A watch, ward : vigilia, excu-
Compose : compone. S. C biae. " Luchd coimliead." C. S. A
guard, warders :
Dearbhadh), A complete proof: plena coraproba- A grass-keeper : qui pascua curat. Hebrid.
tio, testimonium non refellendum. C. S. CoiMHEADUICHE, -EAN, *. /«. Doil. Shol. Ì. 6. Vidc
CoiMH-DHEARBHTA, pret. part. v. Coimhdhearbh. Coimheadaiche.
Demonstrated, clearly proved demonstratus, ad : CoiMHEAGAR, -AIR, *. OT. (Coimh, et Eagar), Sys-
animum probatus. C. S. tem, order : systema, ordo, partium dispositio.
CoiMH-DHEAs, -Eisz, adj. (Coimh, et Deas), 1. Con- MSS.
venient,ambidextrous commodus, ambidexter.: CoiMHEAGAHACH, -AICHE, odj. (Coimhcagar), Sys-
O'R. 2. Handsome, complete speciosus, omni- : tematic : bene ordinatus. >
aich). Accomodate : apta, instrue. C. S. mus, vicinus, accola. " Chum 's gu u teicheadh
Vol. I. li
COI 250 COI
am marbhaichc nn sin, a mliarbh a choimhcarsnach CoiMH-FniLLTE, ad). Folded: compllcatus. C.S.
da." 2>f«<. iv. 42. That tlie slayer might
sy[i\ fliios CoiMH-FHii.i.Ticn, -IDH, CII-, V. a. (Coimh, et Fill-
Hec thither who killed his neighbour unawares. Ut tich), Fold together complica. S. : C
confugeret illuc occisor, qui occidisset proximum COIMH-FHIOSACII, Ì -AICHE, udj. (Coimh, Ct FÌOS-
suuni per imprudentiam. CoiMH-FiiiosuACH, f rach). Conscious: conscius.
C'oiMiiEARSNAciiD, s.f. hid. (Coimliearsnach), Neigh- C.S.
bourhood : vicinia. C. S. CoiMH-FHREAGAiR, -IDH, CH-, V. a. (Coimli, et Frca-
CoiMiiEART, -A, -AN, s. 7». A Comparison; compa- gair). 1. Correspond, agree : congrue, responde,
ratio, collatio. C. S. concorda. 2. Resound assona, resona. :
Coimheignich. Constraint, act of constraining co- : CoiMH-GHEÀRR, -AIDH, CH-, V. tt. (Coimh, ct Gean),
actus coercendi. C. S.
ercitio, To cut short decurta. C. S.
:
COIMH-EIGNICH, -IDH, CII-, V.O. (Coimh, Ct Eignich), COIMH-GHEARRADH, -AIDH, S. Vfl. (Coimh, Ct GcErT-
Constrain, force, compel : coerce, coge, compelle. adh). 1. Curtailing, concision : decurtatio, con-
Llh. " Choimh-èignich e iad." Gen. xix. 3. marg. cisio. Llh. 2. A score, reckoning : pretium, con-
He constrained them. Coegit ille eos. symbolum. C. S.
vivii
CoiMH-ÈiGNicHTE,^re<.joa»-<. 17. Coimh-èignich. Con- CoiMH-GiiLEACiiD, -AN, s. 1)1. (Coimh, et Glcachd),
CoiMHEiRBSE, S.f. iìid. Wrangling, disputing rixa, : COIMH-GHLEACHD, -AIDH, CH-, V. a. (Coimh, Ct
jurgiuni. Provin. Vide Comh-fharpuis. Ghleachd, s.), Struggle, wrestle together : collucta,
CoiMHEiRBSEACH, -EicHE, odj. (Coimlieirbse), Con- pro viribus contende. " A' coonhghleachdadh."
tentious : rixosus. Provin. Gen. XXV. 22. Striving together : colluctantes.
CoiMH EiRiGH, -E, s, f. (Coinib, et Eirigh), An in- • Coimhghleic, MSS. Vide Coimhghleachd.
surrection : conjuratio, seditio. MSS. Vide » Coimhghleus, -aidh, ch-, v. a. (Coimh, et Gleus),
ladhadh), A conspiracy conjuratio. Jiibl. O'losn. : ail." Stdm. cxiviii. H. Fulfilling his word. LHici-
CoiMiiicii p/, of Coinilicach, q. vide.
;
ens verbuni ejus.
Coi.MiiiciiEAU, -KID, .V. III. (Coindicach, m/j.) 1. CoiMiiLioNc, -INGE, -EAS, g.f. racc, coursc : »ta- A
Stnmgencss, deprce of stranftencss, fierceness, diuni, cursus cuntendentiuni de victoria. " Ituilh-
wrathfidness, barbarity : grndus insulentia\ iracun- eaniaid te foighidin a' clioimhlwiuj a chuireadli ro-
dia\ soivitatis. C. S. 2. A strange punishment : nihain." Eahh. xii. \. Let us run with patience
pa-nu nionstrosa. lob. xxxi. 3. the race set before us. Decurrauius per toleriui-
CoiMiiicniiAs, -Eis, s. III. Siil/ii. cxiv. 1. Id. q. tiam stadium propositum nobis.
Coimliicliead, 1. COI.MHLIONGADII, -AlDll, S. Wl. (Coiuihliong), \.
CoiMHio, -IDH, CH-, v.a. Eccl. V. 1. Id. q. Coinih- A racing, conflicting : actio contendendi cuniu, di-
COIMIIÌLEADH, -IDII, -EAN, «. Wl. (Coimh, Ct ^111- maturus, omnibus numeris, absolutus. LUi.
eadh), A fellow-soldier commilito. C. S. : CoiMii-fcioNTACiiD, *. /. ind. (Coiinlilionta), Com-
CoiMiiiocAS, -Ais, s.m. A retribution compensa- : pleteness, perfection consummatio, perfectio, ex-
:
CoiMH-ioNA.NN, adj. (Coinih, et lonann). Co-equal, Coi.Mii-MEAs, adj. Equal a;qualis, par. Hit. :
CoiMHRiARUiCH, J
aich). Share among all, at once, B. B. Lev. xiv. 29.
or equally : omnibus simul, distribue, vel ocque. » Coimhthigheasach, adj. (Coimh, et Tigh), Co-
as. habiting convivens. Sh.
:
• Coimhriatuin, s.f. Llh. Vide Coimhriachdain. CoiMH-THiMCHioLL, -AN, s.tii. (Coimh, Bt Timchioll,
CoiMH-RiTH, -E, -EAN, S.f. (Coimh, et Rith), A race, A circuit ambitus, circuitus. C. S.
:
• Coimhshreabh, Coimh-shruth), «. m. A
(i. e. CoiMRiGEADH, -IDH, s. m. St pres. part. V. Coìmiìg.
confluence of streams : concursus aquarum. Troubling, act of troubling, molesting, interrupt-
Llh. ing actus obturbandi, impediendi. C. S.
:
CoiMH-SHREip, -E, S.f. (Coimh, et Sreap), Rival- CoiMRiGTE, pret. part. v. Coimrig. Troubled ob- :
exserti. I'oc. 14. tans, vel muluo dans. " Tha e ghnùtli truacunta
Coi.vDEALO, -EiLG, *. HI. 1. Similitude, compari- agus coiiujhadlacli." Sulm. xxxvii. 26. He is ever
son : siniilitudo, collatio. MSS. 2. Criticisiiif^ merciful, and lendeth. Toto die grutiam facit et
scriptunc exanien criticuni. O'/i. S. Counsel : mutual.
consilium. Lift. 4-. Contention: contcntio. O'lf. Cois'GiiEALLACHADH, -AiDii, s. m. et pTts. part. V.
CoiNUEALCi, -AiDii, CII-, t'. u. I'crsuude : persuadeo. Coingheallaich. A violent quashing, or shatter-
Sh, et OJi. ing : vehemens quassatio, labefactatio. Prorin.
• Coindreach, -aidli, cli-, r. a. Direct : dirige. Coingheallaich, -lun, CH-, v. a. QuaAli, shatter :
wounds, of sprains, of the stinging of serpents, of ter proximos, quisque suam dapem contribuens.
the bite of serpents, of falls on a bare stone, of Hebrid. Wei. Ciniaw, Cwynos. Arm. Coauaff,
canine madness. Scientia contusionuni, vulnerum, coenare. Fr. Cene. Hind. Khana, to diet. Gilchr.
luxationum, serpentum morsuum, prolapsionum in CoiNNE, s.f. Vide Coinneamh. " An co/nn* gach
silice nuda, morbique canini. Talia pronunciando mios, bliadhna," &c. Voc. 135. Monthly, j'early :
<^ud Gaelos olim, morbus ex morsu caninu, alii- singulis mensibus, quotannis. " An coinne," adv.
que quidem sanari arbitrabantur. So that ita ut.
:
" 'N coinne nach gluaisteadli
• Coin-fliodhairne, pi. Otters : lutroe. LUi. mi." Ross. Salm. xviii. 33. So that I shall not
• Coinfidir, *.
f. A Roman catholic formula of be moved. Quo non movebor.
confession : LcUinè Confiteor, nempe. Formula • Coinne, s.f. A woman mulier, : foenrjina. Llh.
confitendi peccata, qua utuntur Romano-catho- Hence ^«5"/. Quean. Gr.ruw;. ^'ide O'B.invoc.
lici. Voc. 166. CÒINNEACH, -ICH, A-.yi Moss, or fog muscus. i'oc. :
lucerna extincta, dira; ecclesiastical. Voc. 166. crabro. Voc. 70. et O'B.
CoiNNEAL-BiiÀTH, -AiDH, cii-,i'.a. (Coinneal,et Bath), • Coinnt, ) s. f. A woman : mulier, feniina. O'B.
Excommunicate : dins devove, sacris interdic. Sh. * Coint, f b'B. Sh.Llh.etIr.3ISS. Cunnus,
CoiNNEAMH, -iMH, -AN, S.f. A
meeting : conven- Hor. Sat.
tus, occursus. " Cum, guidheam ort, coinneamh « Coinntibhe, s.f. A gibe, scoff: dicterium, sanna,
fiumsa 'n diugh." Gen. xxiv. 12. marg. Hold a scomma. MSS.
meeting, I pray thee, with me this Any. Da, pre- * Coinreachd, -a, s. m. (Cu, et Reachd), A hunt-
cor te, conventum mihi hodie. " An coinnimh," ing-law lex venatoria. Llh.
:
adv. et prep. impr. To meet : obviam. " Mu CoiNsiANAicH, -IDH, CH-, V. a. Conjurc conjura. :
Com, fjeti.of Cor, *•. q. vide. town of his own accord ? Qui» magi» probabi-
• Coir, t. HI- 1. --V spear hasia. : ^\^lcnce Coir- le sons quam vir ille qui urbe exccdit sponte sua .'
dhcabl», q. \ ide. OB. 2. A musical air : can- 2. ». f/i. .\ faulty person qui soim.
: " Clia nihi
tus niusicus. 0'J{. Gr. Xojo;. 3. A fault 's coireach." C. S. I urn not the faulty |)er»on, or
culpa. O'Ji. Vide Coirc. I am not in fault. Non ego mendusus.
Coma, -v., otfj. 1. Accursed: cxccrabilis. O'R. 2. CoiHEACll, -EICIIE, adj. (Coire, a hollow). Full of
Perverse, untractable, cross, peevish : pcrversus, circular hollows convallibus plenus. S. : C
intractabilis, morosus, asper. C. S. CoiHEACiiD, s.f. ind. (Coireach, ud;.) Culpability :
CoiRBE.\ciiD, s.f. ind. (Coirb), Crossness, perverse- CoiREAciiADH, -AiDii, *. »1. Ct pTes. part. v. Coirich.
ness, peevishness : perversitas, niorositas, acerbitas Blaming, censuring : criminatio, reprehensio. Voc.
animi. C. S. 143.
Còin-BHREiTii, -E, s.f. (Coir, s. 2. et Brcith), Birth- CoiREACHAiL, -E, w//. Apt to blame : censorius. C. .S'.
CoiRE ;
pi. -EASNAN, S.f. A fault, offencc, sin, guilt; Sh.
culpa, peccatum, crimen. " Ach is ann aig do CoiRiCH, -IDH, CH-, V. a. (Coire, s.) 1. Blame,
shiuagh fein a ta 'cfioire." Ecs. v. 1 6. But the find fault : culpa, vitio verte. C. S. 2. Offend :
fault is in thine own people. Vero est populi tui offende. Bibl. Gloss.
culpa. In this word, and its derivatives, the oi CoiRicH,/>/. of Coireach. The guilty : sontes. C. S.
are sounded as u in the English words. Cur, Fur. CoiRicnTK, perf. part. v. Coirich. Blamed: culpatus.
CoiRE ; pi. -EACiiAN, *. m. 1. cauldron or kettle A : C.S.
cacabus, ahenum. Voc. 89. 2. circular hollow, A • Coirigh, s. m. 1. Ranges, ranks: ordlnes. LIA.
embosomed in hills, or a part of one hill so form- 2. Inclosures : septa. Bibl. Gloss.
ed: convaLlis, cavum ingens in monte, vel monti- CoiRioLL, -ILL, «. m. A cheerful note, a carol, noise
bus circumclusura. Macinly. 22. Scot. Corric. hilarans melos, crepitus, strcpitus cantium.
Jam. 3. A
whirlpool : gurges, vortex, charybdis. " Aig eisdeachd coirill do mhànrain." Oran.
Oss. iii. 422. " Coire bhreacain." A whirlpool Listening to the cheerful notes of thy song au- :
near the island of Jura. " In undosis charybdis diens melos hilarans tui cantus. " Cill-a'-choirill."
Brecani." Adomn. Vit. S. Coltimb. Lib. I. cap. 5. Tlie cell of Carols, a place in the district of Loch-
• Coire, s. 7/1. 1. A wherry : cymba, navigium le- aber, the site of a Catholic chapel sacellum Ro- :
2. Accord, syntax concordia, syntaxis. O'R.; • Coirip, -idh, ch-, r. a. Corrupt : comimpe. UA.
COI 256 COI
CoiRiPEACHD, s.f. ind. Vide Coirbeachd. decim homines ad inquisitionem ex lege An-
CoiRiPEADH, -iDH, s. ììì. ct pres. part. v. Coirip. glicana faciendum jurati. O'/?. et 0'£.
as. COISDEACHD, i.e. CoiMH-ÈISDEACIID, S.f. Act of
CoiHipmii, -E, adj. (Coirip, v.). Corruptible: cor- hearkening, listening : actus audiendi, auscultandi.
niptioiii obnoxius. C. S. as.
CoiRiPTHEACHD, S.f. itid. (Coirip), Corruption : de- CoisDEARCAN, -AiN, -AN', .?. m. (Cas, «. et Dearg),
pravatio. C. S. The bird red-shank : haematopus. C. S.
• Coiripthe, per/, pari. v. Coireap. Corrupted : • Coisdeir, -ean, i. c. Gille-carbaid, s. m. (Coisd,
depravatus. Llk. et Fear), 1. A coachman : auriga. O'/?. 2.
• Coirleighte, adj. Correctly written, or read : pro- A juryman : jurator. O'R. i. e. Coimh-eis-
be lectus, vel bene scriptus. MSS. deir.
' Coirm,-e, s.f. 1. Ale cerevisia. " Curnii." : CoiSE, gen. of Cos, or Cas, a foot, q. vide.
Whitaker.
J3uc/i. et 2. A feast epulum. Llh. : CoisEACHD, s.f. ind. \ et pres. part. v. Coisich.
Vide Cuirm. CoisEACHADii, -AiDii, j Walking, pedestrianism :
CoiRTHEACH, -EICHE, culj. Vide Coireach. CoiSEUNuicH, -IDH, CH-, ^•. fl. Conjure, bless, conse-
• Coirthigh, -idh, ch-, r. a.Sin, blame : pecca, crate fascina,
: adjura, benedic, consecra. Sh.
culpa. MSS. et OB. Vide Coirich. CoisG, -IDH, CH-, V. a. 1. Stop, restrain, quell, sup-
« Coirthiughadh, vide Coireachadh. press, pacify cohibe, siste, comprirae, paca, de-
:
Cois, dot. of Cos, vel Cas, s.f. q. vide. " An cois," pelle. " Coisff do theanga." C. S. Hold your
prep. imp. Near hand, hard by : prope. " An tongue : tace, comprime linguam." " Chum gu 'n
cois na fairge." C. S. By the sea-side : juxta coisgeadh tu an nàmhaid agus an dioghaltach."
mare. " Thug iad biadh 'n an cois." C. S. They Salm. viii. 2. That thou mightest still the enemy
brought food along with them. Cibum secum tu- and the avenger. Ut cohiberes hostem et ultorem.
lerunt. 2. Wean a lacte depelle. C. S.
:
CÒIS, -E, -EAN, s.f. Vide Cos. CoiSGEiR, -E, -EAN, s. m. (Coisg, et Fear), quell- A
COIS-BHEART, -BHEAIRT, -BHEIRT, S. f. (CoS, et er : qui comprimit. " Coisgear na strithe." C. S.
Beart, 2.) Shoes and stockings literally, foot ; The queller of strife. Qui lites comprimit.
furniture, or accoutrements: pedum munimenta * Coisglidli, -e, adj. 1. Still, quiet : placidus, quie-
i. e. Calcei, tibialia, ocreae, vel talia. " Cais'eart, tus. Sh. 2. Diligent : sedulus. Llh.
i. Caisbheart." Greaves ocreae bellicse. 1 Sam.
e. : CoisGTE, pret. part. v. Coisg. Quelled, stilled, paci-
xvii. 5. et Llh. fied suppressus, pacatus, subactus. C. S.
:
Coisc, -IDH, CH-, V. a. Bihl. Gloss. Vide Coisg. CoisicH, -IDH, CH-, V. a. et n. (Cas, «.) Walk, travel:
Cois-CHEUM, -EiM, -AN, s. m. (Cos, s. Ct Ccum), A ambula, perambula. 3Iacf. V.
step, pace: gressus, passus. Llh. et Voc. 188. CoisicHE, -E, -EAN, s. m. (Coisich, V.) walker, A
CoiS-CH£IMNICH, ) -IDH, CH-, V. H. (Cois), Step a- footman, pedestrian : ambulator, pedes, pedester.
Cais-cheumnaich, / long, walk: ambula incede. " Ma ruith thu teis na coisichean, agus gu 'n do
Sh. et C. S. sglthich iad thu, cionnas idir a ni thu stri ri h-
• Coisde, s. w. 1. A
coach curriculum, vehicu- :
eachaibh ?" lerem. xii. 5. If thou hast run with
lum. Vox Anffl. 2. (Coimh, Eisd), jury A footmen, and that they wearied thee, how then
of twelve men to try by the English law : duo- canst thou contend with horses? Si cucurreris
COI «57 COI
cum peditibus, ct si defatigaverint tc, quoniodo C()iTCiiEANN,i -E, a<^'. Common, public, generii]
CoiTciiiNS, J- coiiiMiuni*, puhlicus, generalie. "A'
ergo ciitares cum ei\uh ? Araò. JwoU» kaxytl, a
CoirciiioNS, ) choitchinn." C. S. The public ren- :
tnivelliT.
publica. " (iu coiU'liionii." C. S. Commonly,
• Coisiniol, s. m. Cochineal: coccus. C. S. Icu-
generally : vulgo.
AmjI.
stem, stalk: culiuus, A CorrciiioNNAcii, -icii, t. m. (Coitchionn), A com-
• Coisin, -e, -can, *./. 1.
moner: jilelieius. C. S.
caulis. O'Ji. 2. A defence tutunien. 0'J{. :
CoiTciiios'NAciiD, s.f. tiul. (CoitcliioDn). 1. Com-
Coisis'N, -iDii contr. Coisnidii pn-t. CiioisiSN, r.a.
; ;
nmnity : comniuiiita.s, consortium. L\ S. 2. Lni-
(juin, earn, win : lucritac, para, flic qua^stimi.
versulity : universalitas. C. S. I'otiuii Uile-choit-
" Ma dh' eisdeas e i^iut, rhoisinn tliii do bhràthair."
chionnachd.
M(U(. xviii. 15. If lie shall hear thee, thou hast
CoiTciiioNNAS, -Ais. Id. q. Coitchionnachd.
gained thy brother. Si audierit tc, lucratus es fra-
CoiTCilioxTA, adf. Id. q. Coitchionn.
trem tuuni.
CoiTCHioNTAs, -Ats, *. «J. (Coitchionn), Community,
CoisiKSTK, Co\sisTe, pret. jKir.. Coisinn. Gained,
earned, accomplished, won
v.
comiiaratus, opere
frequency conimunitas, frequentia.
: .S'. C
partus, lucratus, effectus. C. S.
:
CoiSRiG, r. a.
-IDII, Consecrate : consecra.
CH-, CoiTlxx, ad/. Provin. Vide Coitcliionn.
" Agus choisrig e aon d' a mhic, agus bha e aige • Coitit, s.f. An awl, bodkin subula. Llh.et O'B. :
'n a shagart." Breith. xii. 5. And he consecrated • Col, -aidli, ch-, V. a. 1. Hinder: proliibe. ^S7(.
one of his sons, and he had him as a priest. Et 2. Plaster obliua, calce obduc. Llh.
: Gr.
consecravit uuum e filiis suis, et erat ipsi in sa- Ku'/.jùi, impedio.
cerdoteni. CoL, -A, s. in. 1. An impediment, prohibition : inj-
CoisRiGEADH, -IDH, s. m. et pres. part. v. Coisrig. pedimentum, interdictio. Steic. Gloss. 2. Incest :
Consecration, act of consecrating : consecratio, ac- incestum. Voc. 37. 3. A sin, crime, stain pecca- :
tus consecrandi. Voc. 166. " Uisge coisrige, vel tum, crimen, macula. " Glè liomsa, a choimhdhe
coisrigidli." Holy water : aqua lustralis. (liL) a- gun chol." Llh. Preser\'e me, O Trinity, from sin.
qua consecrandi. Custodi me, O Trinitas, absque peccato. Gr.
CoisRiGTE, />re/./jor/. r. Coisrig. Consecrated: con- Ku>., --ju, impedio.
secratus. Macf. V. CÒLA, -an, s. m. S. B. 105. Vide Còmldan.
Coisrioghadh, -aidh, s. m. Sanctiiication : conse-
•
Colach, -aiche, adj. 1. Forbidden, prohibited
cratio. Llh. prohibitus, vetitus. C. S. 2. Wicked, impious :
culmus, caulis. Llh. Vide Calbh. O'R. et Ainstv. Genista anglica. Lightf.
• Colbh, -aidh, ch-, v. a. Sprout, shoot : germina, CoLG-ciiu, -oiN, s. m. (Colg, et Cù), hound : ca- A
surculos funde. Llh. nis venaticus. Teni. vii. 330. Vide Cù, et Colg.
» Colbha, s. m. 1. Id. q. Colbh. Bibl. Gloss, et CoLGRASAcii, -AiciiE, adj. (Colg), Having prickly,
Llh. 2. Love, friendship, esteem, regard : a- strong eye-lashes : aculeatas palpebras habens. i?.
raor, amicitia, existimatio. O'R. M'D. 203.
CoLBHACH, -AiCHE, adj. (Colbh), Sceptred : sceptri- CoLGRASGACH, Ì -AICHE, adj. (Colg, et Rosg), Fierce
fer. Llh. CoLG-ROSGACH. j looking, lively-cycd : aspectu fe-
CoLBiiAiDH, -E, adj. Having pillars, columnar : co- rox, oculos habens vividos et feroces. S. Vide C
luninis ornatus vel sufFultus. Sh. et O'R. Colg, Rasg, et Rosg.
• Colbtha, s. m. Calf of the leg : sura. Llh. Vide CoLG-SHEOL, -IÙIL, udj. (Colg, 3. ct Scòl), quickly A
Calpa. moving sail : velum veJociter movens.. Oinam. 69.
• Colbthach, s.f. A
cow-calf: vitulus. Llh. Vide CoLG-THRoiD, -iDH, CH-, V. a. (Colg, et Troid), Fight
Colpach. with the sword gladio pugna. Llh. :
CoLC, -A, -AN, s. m. veiy. An eider-duck : anas mo- * Coll, s. in. 1. Hazle: corylus. B.B. Gen.xxx.
lissima. Linn. Hebrid. Scot. Colk. Jam. 37. Vide Calltuinn. 2. A neck collum. MSS. :
/-11 > s. f. A bed cubile. Llh. 3. A head caput. O'R. 4. Name of the letter
:
il :
• Colcaidh, j •' C : nomen liters; C. /;•. Alph. 5. Destruction,
CoLG, Cltilg, s. m. 1. A prickle, sting, pointed wea- ruin : exitiuni, pernicies. Llh. Vide Call.
pon aculeus.
: * Coll, -aidh, ch-, v. n. Sleep : dormi. O'R. Hebr.
" S' am bheileam fein am aonar, Q7n cholom, a dream.
" Am measg nan ceuda colg ?" CoLLA, *. in. A man's name. Coll Colla, viri no- :
na, ut alacritas equorum, cervorum. * Colladar, They lodged: hospitati sunt. MSS.
" 'S fiadhaiche na fiadli an colgT Vide Coll, V.
Fing. i. 379. * Collag-lion, -in, s.f. An ear-wig: furficula auri-
Wilder than (that of) the deer is their expression cularis. O'R.
of ardour. Ferius cervorum est signum ardoris CoLLAiD, -E, S.f. 1. clamour, scolding,
-EAN, A
eorum. 5. Manly hue, cheerful aspect : virilis, hi- deafening loquacity: clamor, rixa, aur*s obtun-
laris aspectus. " Chaochail colg gach ni." Z>. dens loquacitas. C. S. 2. scold, a quarrelsome A
Btwhan. The cheerful aspect of every thing is woman mulier rixosa. C. S. 3. A heifer of two
:
changed. Hilaris aspectus omnis rei mutatur. years vitula bima, juvenca. Sh. et Bibl. Gloss..
:
CoLGACH, -AICHE, adj. (Colg), 1. Prickly, bearded : Hebr. r\bp koloth, vocis tonitrua.
COL 259 COM
CoLLAiDEACii, -ticiiK, adj. (Collaid), Clamorous, vc- CoLTACii, -AICHE, adj. Like, likely, probable: »i-
ab excelso luce s;i|)ientia descendit, at est terrena, " Cha 'n 'eil e colbuh gu 'n d' thig e." C. S. It
aiiinialis, diaboliea. isnot probable that he shall come. Non est pro-
CoLLAiuiiNEACHD, s.f. iiul. (Collaidli), Carnality: af- babile ()uod veniet ille.
tectus venereus. Voc. 35. CoLTAH, -AIR, -AN, s. HI. A
coultcr, sliarp iron of u
CoLLAiDiN, -E, 4'./. White poppy: papaver som- plough that cuts the ferrum vomere prsfixum
soil :
CoLMAN, -AiN, -AN s. til. Solm. Ixviii. 13. Vide CoLUMAN, -AIN, -AN, J lumba. >' Mar an ceudna
Caiman. chuir e mach colwnan uaitli. Gen. viii. b. Also
CoLMAN-coiLLE, (Colman, et Coille), A ring-
s. »1. he sent forth a dove from him. Quoque emisit
dove, or wood-pigeon columba palumbus. C. S.: columbam ab se. " Anam do choluim." Salm.
CoLMAN-TiGHE, s. 111. (Colman, et Tigh), Domestic Ixxiv. 19. Ed. 1753. The soul of thy dove. Ani-
pigeon, variety of the rock-pigeon columba livia, : ma columba; tua;. Wd. Columnitn.
(domestica). Linn. • Columhan, -ain, -an, s. m. dim. of Colmh. A
CoLMH, -uiLMH, s. 111. Vide Calbh. prop, pillar, pedestal fulcrum, columna, sty-:
" Air t-altair naomh gach toisg." thoracis, abdominis, regio viscerum. Gen. xxv.
Ross. Salm. li. 9. 23. " Tinneas cùim.'' Llh. The bloody flux
Tlien bullocks shall be offered up to thee on thy dysenteria. 2. The trunk of the body : truncus
holy altar each proper season. Tunc offerentur corporis. " Dh"fliàgadh a mhàin com Dhùgoin."
juvenci tibi super altare sanctum tuum quaque oc- I Sam. ITie trunk of Dagon only was left.
v. 4.
casione propria. 3. A
colt : equulus. Uh. " Colp- Truncus corporis Dagoiiis tantum relictum fuiu
indach." A
cow of two or three years old is men- (quod piscem referebat. Be:.)
tioned by Skene, de verb, signific. referring for its Coma, adj. Indifferent, not caring indifferens, secu- :
use to tlie Leges Male. cap. 3. rus. " Tha mi coma," vel " 'S coma team." C. S.
• Colt, s. m. Meat, victuals cibus, edulium. Ll/i. : I don't care non euro. :
Kk 2
COM 2G0 COM
• Comach, s.f. 1. A breach, defeat: ruina, cla- * Comrac, s. m. A part, share : pars, portio.
des. Sfi. et O'Jf. 2. A tax, toll : vectigal, Llh.
portorium. Sfi. et O'R. * Comrac-air, s.m. A protector: patronus, defen-
• Comadair, -e, -ean, s, m. O'R. Vide Cuma- sor. Llh.
dair. * Comart, .?. m. (i. e. Co-nihurt), Death, killing:
• Comadaireachd, s.f. A fiction : fabula, res ficta. mors, occisio. MSS.
i. e. Cuinadaireachd. O'R. * Comart, -aidh, ch-, v. a. Kill : intei-fice. LUt, et
CoMAiDH, -E, -EAx, S.f. (Coimh, et Ith), A mess, O'B.
eating together at mess convictus, convictio una,
: CoiMAs, -Ais, -AN, s. m. \. Power, authority, abi-
circa unum ferculum. C. S. Lot. Comedo. Sptm. lity: potentia, vires, potestas. Voc. 167. 2. Viri-
Comido. Gr. Kofiiu, nutrio, alo. lity : virihtas. C. S.
COMAIN, -E, -EAN, S.f. Obligation, favour received : * Comas, -ais, s. m. A pulse : pulsus arteriarum.
obligatio, gratia accepta. " Tha mi fad' a d' c/io- OR.
main." S. C I am much obliged to you mag- : CoMASACH, -AiciiE, adj. (Comas), Powerful, able:
nam apud me iiiiisti gratiam. Scot. Common, et potens, validus. " A
reir mar a bhios an spreidh
Commoun. Jam. 2. Kequitalremuneratio. C.S.
: a ta romhan agus a' chlann comasach air fhulang."
• Comair, -e, cuij. O'R. Vide Cuimir. Gen. xxxiii. 14, According as the cattle that are
• Comairce, s. f. Protection : tutela, praesidium. before me, and the children shall be able to en-
Llh. Vide Comraich. dure. Sicut erit pecus ante me, et liberi potentes
• Comair, -idh, ch-, v. a. Liken, compare : assimi- patiendi.
la, confer. O'B. CoMASDAiR, -E, -EAN, s.iH. commissary curator, A :
• Comaltach, atij. Fulfilled, performed : comple- judex selectus. Foe. 168. Vox Angl. Fr. Commis.
tus, etFectus. O'R. CoMASDAiREACHD, S.f. ind. (Comasdair), Commis-
• Comamar, -air, s. m. Comparison : comparatio. sariat : munus. Voc. 168.
curatoris
Llh. CoMASG, -AisG, m. Llh. Vide Coimeasg.
s.
• Coman-mionla, s. m. Corn camomile : matrica- CoMASGACHD, S.f. ind. Llh. Vide Coimeasgachd.
chamomilla. Linn. O'R.
ria * Comasg-gnumh, s. 7n. A chaos, or confused
CoMANACHADH, -AiDH, s. m, et pres. part. v. Co- mass chaos, rudis indigestaque moles. Vide
:
manaich. A
sacrament, celebration of the Lord's Dreamsgal.
supper, act of partaking of it : sacramentum, cce- CoMBACH, -AiCH, s. m. Provin. Vide Companach.
nae Dominicae celebratio, actus eani celebrandi. CoMBAisTE, -EAN, *. m. circlc, compass circu-A :
CoMANNDAiR, -iR, -EAN, s. »1. (i.e. Ccannsalaiche), case, except where the pronounciation directs o-
A commander : dux. Vox Angl. " Fear-toisich, therwise, it may be employed for " Coimh-," if
ceann-toisich, Fear-iùil." kept separate from the post positive, by a hyphen,
• Comaoine, s.f. Sh. Vide Coraain, et Coraan- e. g. " Coimhionann," vel " Comh-ionann.'^
' Comaontoir, -e, -ean, s. m. (Comain, et Fear), dium, tutela, munimentum. Sh. et O'R.
A benefactor benefactor. Sh.
:
» Comh, -aidh, ch-, v. a. Preserve, keep: serva,
- Comar, -air, -an, «. w. nose nasus. O'R. LA :
asserva. Llh.
2. A meeting occursus, concursus. O'R. et
:
CoMH-ABAiRT, -E, -EAN, S.f. (Comh, et Abairt), A
O'R. 3. A confluence confluens aquarum. :
conference, dialogue, conversation : colloquium.
Voc. 6. 4. A way : iter. OR. 5. A valley C.S.
vallis. OR. Chald. IDn chomer, nodus, li- CoMHACH, -AICH, s. m. 1. prizc, prej': spolia, A
prieda. " Bliadiin a' chomhaich. C. S. The
gamen. Hebr. ")0/1 tiamar, fluxit. year of plunder, or forfeitures (1746.) : annus spo-
CoMARADH, -AIDH, s. m. Helping: auxilium. A. liarum vel proscriptionum. 2. Predatory life : vita
M'D. Gloss. praedonum. C. S.
CoMARAicH, -E. S.f. Protection : prassidium, tutela. CoMHACHAG, -AiG, -AN, S.f. An owl : strlx, ulula.
Macf V. " A
chomhachag bhochd na sròine." Oratu For-
COM 261 co^f
lorn owlet of the clift": soiitaria bubo clivi. " Comh- {lit.)with their backs forward. Et accedebant
nun ioiuul iioiianicli." .SVi//h. fii. (>.
nr/uii/ jirose. fergo ipsoruni piu'eunte. " la a' titomhair." Geii.
The owl of solitary places. Strix locoruin solita- XX. 15. Uefore thee. Ante te, iW ante oculos tuos.
rioruni. " An comhnir, tr/, l"a chonihair, tyV, chonihuir," Mu
• Conihachd, s.f. ind. Uh. Vide Cumhachd. adv. Opposite, over against pro, e regione, ex ad- :
• Comhaclulach, -aichc. Uh. Vide Cuinhachd- verso. " An conihuir a ehiiin." Headlong: praccepK.
ach. " Fo clioinhiiir na cloinne." Uh. Opposite, or for
• Comh-acmac, -acmach, «. m. (i. e. Timchioll, the children. K regione liberoruMi.liberis asservatus.
Cuairt), A circuit : circuitus, ambitus. Uh. CoMiiAiitr, -E, -EAN, s.f 1. All outcry: clamor,
CoMHAD, -AID, -AN, s. itt. 1. conipurisoii sinii- A : vociferatio. Uh. 2. A forwarning pra-monitio. :
contemporary : homo eodem tempore vigens, a:- CoMHAiRHCiiE, -EAN', s. til. (Comhairle), An adviser:
qualis, aequaev-us. Voc. 168. et Uh. monitor. 2 Sam. xv. 1'2.
CoMH-AiMsiREACHD, s. f. ind. (Comh, et Aimsir), CoMHAiRLiciiTE, perfpurt. V. Comhairlich. Advised
Synchronism : temporis convenientia. C. S. monitus. C. S.
CoMH-AiMsiREiL, odj. Contemporary: aequaevus. C.S. COMII-AIRP, )
CoMHALTA, -AN, *. Til. (i. 6. Comli-dhalta), A foster- notandi, distinguendi. C. S. " Coraharrachadh
brother, or sister : eodem lacte nutritus, -a. MSS. nan tràth." Voc. 102.
passim. Comharradh, -aidh, -aidhean, s.m. 1. A mark,
CoMHALTAS, (Comhalta), Relation of
-Ais, s. w. impression, token, sign nota, impressio, signum,
:
fosterage : eodem lacte nutritorum affinitas. C. S. tessera. S. C 2. The sexual mark pudenda. :
CoMH-ALTRAMAs, -AIS, s. m, (Comh, ct Altramas), " Comharradh biothanaich." Sh. brand for theft A
Mutual fosterage : mutua nutritio. C. S. " Comh- macula furi inusta. 3. A
banner : vexillum. Llh.
altranas." O'B. Vide Suaicheantas.
CoMHAN, -AiN, s. Tti. shrine : reliquiarmn condito- A Comharraich, -idh, ch-, v. a. (Comharradh), Mark,
rium. Llh. App. et Voc. 166. point out : signa, nota, indigita.
CoMH-Aois, -E, -EAN, s. f- (Comh, et Aois), One of " Machomharraichear leat aingidheachd."
equal age, co-age : ejusdem aetatis homo, co-seta- Salm. cxxx. 3.
neus. R. 31 D. 7. If iniquity be marked by thee. Si iniquitas obser-
CoMH-AOLACHD, s.
f. iìid.
(Comh, et Aolain), A col- vata fuerit a te.
lege : collegium, scientiarum schola pubhca. Sh, Comharraichte, ì adj. et perf. part. v. Comharr-
et 07?. Comharruichte, j aich. Marked, noted: signa-
CoMH-AONTA, s.f. (Cotoh, ct Aont), Consent : con- tus, notatus. C. S.
sensus. O'R. Comharsa, -SAN, s. m. B.B. Ecs. xx. 17.
CoMH-AONTACH, -AiCHE, adj. (Comh, et Aontach), Comharsachd, ì s.
f. ind. O'R. Vide Coimh-
Concordant, concurrent concors, congruens. C. : Comharsanachd, j earsnachd.
S. Comhars-axta, ] orf/. (Comharsa), Neighbourly
CoMH-AONTACHADH, -AIDH, s. m. et pres. part. V. Comharsnail, -e, y accolse munus praestans, be-
Comh-aontaich. Consenting consensio. Voc. 156. : nignus, commodus, faniiliaris. O'R.
CoMH-AONTACHD, S.f. ind. (Comh-aontach), Agree- CoMHART, -AiRT, -AN, s. m. 1. The bark of a dog
ment, unit)', concord consensus, unitas, concor- : latratus caninus semel editus. C. S. Vide Co'..
dia. Llh. et C. S. thart. 2. A sprain in the neck. MSS. Vide
CoMH-AONTADH, -AIDH, s. m. Vide Comh-aonta. Camart.
CoMH-AONTAicH, -iDH, CH-, V. c. et n. (Comh, et
Ì CoMHARTAiCH, -E, s.y. Barking of a dog : latratus,
CoMH-AONTuiCH, Aontaich), Agree, unite, con-
j actus latrandi. Voc. 143.
sent : assentire, aduna, assensum praebe. Llh. • Comhartha, O'R. Vide Comharradh.
CoMH-AosDA, adj. (Comli, et Aosda), Of equal age : » Comhas, -ais, s. in. Good fellowship bonum so- :
status existcntii siniul cum aliquo, co-cxisffiitia. vive. O'Ji. 2. Trade, traffic : niercaturoin age,
C.S. negotiaru. O'Ji.
C'oMii-BiiiTiiEACH, <K^'. (Comh-bliitli), Co-cxistent CoMii-cHAiDREACii, adj. (Comli, et Caid-
-KiciiE,
simul cxistens. C. S. reacb), Corresponding, linked in affection, dwell-
CoMii-BiiociAKTAicii, -E, ,«./". Quivcriiig actus mo- : ing together aflectionately : congrucns, amore con-
dulandi, tremendi. Macinti/. 93. junctus, amice convivens. O'R.
CoMii-BiioiNN, dat. of Coiiih-bliann, q. vide. CoMH-cnAiDREACiiAs, -AIS, «. m. | I.Closc fricnd-
• Comh-bliraocli, Ì -aidi, -an, .v. f. (Comb, ct CoMii-ciiAiDREAcuD, i.yi iW/. j ship: arctissi-
• Conili-bliruacb,
J
Bruach), Tlie niarcbcs, or ma amicitia. C S.
Connnerce, traffic com-
\i. :
confines of a country regionis fines, vcl ter- : mercium, mercatura. O'R. et O'U.
mini. Llh. COMH-CIIAIDREADH, -IDH, -EAK, S. til. CommerCC,
• Comli-bhraochach, \ adj. (Comb-bbruach), Bor- traffic commercium, mercatura. O'R.
:
COMII-BIIRÀTHAIREACHD, BfOtbcr-
S.
f. ilìd. Ì CoMH-cHAiREACHD, *. /. itul. (Comli, et Carachd),
COMH-BHRÀTHAIREACHAS, bood, -AIS, S. m. j
Mutual struggling colluctatio, vehemens certa-
:
aich), Investigation : indagatio. Voc. 129. CoMH-CHÒsAicH, -IDII, CH-, V. a. (Comh, et Còsaich),
CoMii-ciiNUASAcnD, S.f. iìid. (Comli, et Cnuasachd), Excavate excava. C. S.
:
niversality : C. S.
universalitas. COMH-CHOTHROMACHADH, -AIDH, S. m. Ct prCS.part.
CoMH-CHOMHAiRLE, -EAN, S.f. (Comli, Ct Comhairle), I'. Comli-chothromaich. Equalizing of weights: ac-
A consultation, deliberation : deliberatio, consul- tio aequandi pondera. C. S.
tatio. OR. COMH-CHOTHROMAICH, -IDfl, CH-, V. «. (Comh, Ct
CoMir-ciioMiiAiRT.EACH, -ICH, .?. ni. (Comh, et Coimh- Cothromaich), Weigh together, equiponderate :
CoMH-CHÒRDADii, -AIDH, S.m. etprCS.part. V. Comh- CoMH-CHRiocH, -ìcHE, -AN, s. f. (Comh, Ct Crioch),
chòrd. Agreement, unanimity concordia. C. S. : A border : regionis terminus. Span. Comarca.
CoMH-CHÒRDAiL, -E, odj. Compatible consistent. : CoMH-CHROCH, -AIDH, CH-, V. 11. et n. Hang toge-
C.S. ther, be coherent : cohaere. C. S.
CoMH-CHÒRDALACHD, s. f. hul. (Comh-cliòrdail), COMH-CHROCHACH, -AICHE, odj. (CoHlh, Ct Croch),
Compatibility: consistentia, convenientia, congru- 1.Coherent: cohaerens. C.S. 2. Conterminous:
entia. C. S. O'R.
confinis.
CoMii-CHORP, -A, -ACHAN, «. m. (Comh, et Corp), A CoMH-CHROCHADH, -AIDH, S.m. Ct pres. part.v.CoTuh-
corporation : societas corporata. Llh. et Voc. 167. chroch. Coherence cohserentia. C. S^ :
COM 265 COM
CoMii-cnHriHK, -E, aiij. (Comli, et Cruinn), Globu- ich). Yoke together, conjugate: coge tub idem
lar : sphttricUB. O'li. jugum, cunjugu. C S.
CoMii-tiiHui.NNEACii, -icii,«.ifi. V'idc Comlichruiiiii- CnMII-<ill'INliEACIIADII, -AIDII, #. m. Ct pTtM. pOrt.V.
cachuiili. Comh-<'huiiigicli. .\ yoking together, act of yoking
COMII-CHBUINNKACHADH, -AIDII, -EAK, S. til. Ct pre*. togctlier actus cogi-mli bub idem jugum. C. S.
:
V. Comh-chuibhrich. Chaining together, act of " Chomhdaich e iad." Gen. iii. 21. He clothed
chaining together: actus annectendi vinculis. C.S. them. A'estivit ille eos. 2. Prove, allege : proba,
COMH-CHUIBHRICII, -IDII, CH-, V. G. (Comh, et assere. C. S.
Cuibhrich), Chain together, concatenate annecte : CÒMHDAICIITE, pret. part. v. Còmhduich. Covered,
vinculis. C. S. proved : tectus, probatus. C. S.
Co.MH-CHuiBHRiciiTE, pelf. part. V. Comh-chuibh- CÒ.MHDHAIL, -ALA, et -ALACH ; p/. -EAN, et -ICII-
rich. Chained together, connected vinculis an- : EAN, s.f. (Comh, et Dàil), meeting, congress: A
nexus. C. S. occursus, congressus. Geii. xxxii. 6. marg. " An
CoMH-CHtiDEACiiADii, -AIDH, s. m. et pres. part. v. cònihdhail."/<rep. impr. To meet : obviam. " Drocli
Comh-chuidich. Aid, joint help, act of jointly aid- còmhdliail ort." A
form of execration, signifying,
ing subsidium, additum auxilium, actus simul, ex
: evil betide thee. Malum sit tibi. Vide Còdhail.
diversis auxiliandi. C. S. • Comhdhaileam. Vide Còmhdhalaich.
CoMH-cHuiDEAciiD, -AN', *./. Comh, et Cuidcachd), CoMH-DHAiNGNEACHADii, -AIDH, s. »1. et pres. part.
Association, concomitancy : consociatio, concomi- r. Comh-dhaingich. Confirmation, act of con- 1.
CoMii-ciiuiNGicH, -IDH, CH-, I', rt. (Coml), Ct Cuing- similitudo. O'R. et Pravin.
VOL, I. LI
COM Qe6 COM
• Còmbdlml, s.f. Vide Còmhdhail. CoMH-DHÙNACH, -AiCHE, of^. (Comh-dhùin), Con-
• Comhdhala, x. m. 1. A statute, law: statutum, clusive alligans, comprobans. C. S,
:
lex. S/i. 2. ffe». of Còmhdhail, q. vide. CoMn-DiiÙNADir, -AiDU, s. »1. stprcs. part. V. Comh-
CÒMI1DIIAI.ACH, ge?i. of Còmhdhail, q. vide. dhiin. Conclusion, inference : conclusio, inductio.
CÒMHDiiALAciiADn, -AiDH, i. m. ct prcs. part. v. Voc. 1C5. " Cmnltdhimadh na cùise." Eccl. xii.
Cònihdlialaich. IMeeting, act of meeting occursus, : 13. The conclusion or the matter : conclusio, vel
actus occurrendi, congruendi. C. S. inductio ab re.
CÒMH-DHALAICII, -iDn, CH-, v. o. Ct /i. (Comh- CoMH-DHÙTHCHAs, -AIS, S.m. (Comh, et Diithchas),
dhail), Meet, coincide : occurre, congrue, congre- Connection with the same country hominum in- :
cluded conclusus. C. S.
:
3. Vanguard : antesignanus. Sh..
COM 267 COM
COMH-PHOCAL, -All., -I.AH, *. w. (Couili, ct Foral), CoMH-FHiTiLEACii, -iCH, i. m. (Comh, et Fuileach),
A synonymy vox cjusileni gipiilicationis.
: ()' li. A relation : consuiiguineu». C. S. It. Xon)-
CoMii-niiuLAiii, -AiciiE, «wjr. (CoHih-niocul), Syno- puilt8o.
njTiious synonynius. C. S.
: CoMM-FMUiLiNG, -IDH, CH-, r. «. Or o. (Comli, et
COMII-FHO<illAlt, -AIR, -EAN, $. tit. (Comh, Ct Fogll- Fulling), Feel with, sympathize condole, alicu- :
CoMH-Fiiois, -E, s.
f. (Comh, et Fois), Rest: re- CoMH-FHuuTAciiD, s.
f. iiul. (Conili, Ct Furtachd),
quies. Comfort, consolation : solatium, solamen. " TTia do
CoMH-FHoiSEACHADH, -AiDH, s. tn. et pres. part. V. bhràthair Esau a' labhairt conihfìiurtacìid dha fein,
Comh-flioisich. Resting, or settling together : ac- a d' thaobhsa, a' cur foimhe do mharbhadh." Gen.
tus conquiescendi, quietem simul ineundi. C. S. xxvii. 42. Tliy brother Esau comforteth himself
CoMH-Fiioisicii, -iDH, CH-, t'. w. (Comh, Ct Foisich), as touching thee, purposing to kill thee. Tuus
Repose, or rest with : conquiesce. C. S. frater Hesau se consolatur de te, sibi proponens te
CoMii-FHOLA, adj. (Comh, et Fuil), Of one
blood: occidere.
consanguineus. Voc. 177. Vide Comh-niuil. CoMii-FHURTAiCH, -IDH, CM; V. a. (Comh, Ct Fur-
CoMH-FHHEAGAiK, -IDH, CH-, r. a. Vide Coimh- taich). Comfort, console consolare. C. S. :
COMH-FHUAIGH, -IDH, CH-, f. a. Ct tl. (Comh, Ct Co.Mii-CHÀiR, -E, s.f. (Comh, et Gair), Conclama-
Fuaigh), Sew together consue. S. : C tion : plurium clamor. C. S.
COMH-FHUAIGHEAL, -EIL, S. ill. (Comh, Ct Fuaigh- COMH-GHÀIRDEACI
:hadh, -AIDH, \ s. tn. (Comh, et
eal), A stitching together : actio consuendi. C S. Co.NtU-GHÀlRDEACI
:nAs, -Ais, J Gàirdeaclias),
CoMH-FHUAiGHTE, pret. jxtrt. V. Comh-tliuaigh. Social joy, congratulation : plurium laetitia, gra-
Sewed together consutus. C. S. :
tulatio. Gnath. vii. 18.
COMH-FHÙAIMNEACH, -EICHE, Ofi;. VCl S.f. (Comh, CoMii-GHÀiRiCH, -E, S.f. (Comh, et Gair), Shout-
et Fuaimneach), Consonant, a consonant : una so- ing aloud plurium clamor. C. S.
:
num edens, litera consonans. C. S. COMH-GIIAIRM, -E, -EAN, S.f. (Comll, Ct Gainil).
CoMH-FHUAiMNiCH, -E, -EAN, S.f. (Comh, et Fuaim- A convocation convocatio. Lilt. :
COMH-FHUASGLADH, -AIDH, S. til. (Comh, Ct FuaS- CoMH-GHAL, -A, s. m. (Comh, et Gal). 1. Weep-
gladh), A
temporary, or immediate relief: breve ing together: plurium fletus. Vide Comh-ghul.
solatium, mali levatio subitanea. Saliii. cxix. 41. CoMii-GiiAOL, -AoiL, *. III. (Conili, Ct Gaol), 1.
CoMH-FHuiL, -OLA, et -ALA, *./. (Comh, et Fuil), Consanguinity : consanguinitas. O'R. '2. Mutual
Consanguinity : cognatio sanguinis. C. S. love : amor reciprocus. O'R.
LI i
COM 2G8 COM
• Comlighaolta, s. m. Kiiulrcd : sanguinis propin- CoMrr-iONANNT, adj. S. D. 69. Vide Coimh-ionann.
quitas. 3ISS. CoMu-ioNAN.NAs, -Ais, s. 111. (Comh-ionaun), Equa-
CoMiioiiAH, -AiRK, s. TO. (Comli, ct Gair, ,?.) Near- lity : a;;qualitas. C. S.
ness, jiixta-position : contiguarum rcnim positio. Co.Mii-rru, -ion, cii-, v. a. (Comh, et Itli), Eat
" An coiiiJigliar." Llh. Near to : juxta. with ede cum aliquo, comede. C. S. Vide Ith.
:
CoMiiGiiAiiAcii, -AiciiE, adj. (Comligluir), Near to: COMII-ITHE, -nilEANNAlCH, -ITHINNICIi, S./. (Comh-
attingens, vicinus. O'R. itli), Eating together actio edendi cum aliquo. :
CoMH-oiiLEACiiD, -A, s. ill. (Comli, et Gleachd), A " Comh-ithcadh." Gnàth. xxiii. 21.
combat conflictus, pugna. C. S.
conflict, :
CÒMIILA, dat. CÒiMIILAIDH, -AIN'S', ^jZ. -LACHAN,
CoMH-GiiLÒiR, -E, s.f. (Comli, et (llòir), Conference, 1. A
door-frame, leaf, or gate: januarum vel ostii
consonance colloquium, consonantia. O'R.
:
valva. Voc. 285. 2. Guards custodes. (i. e. :
CoMH-GHLÒRACH, -AicnE, j Consonant : conso- Adiiarc). Llh. Hebr. ^<^^ kola, to confine ; vb2
nans. O'R. cola, a prison, or fold. Pilie.
CoMii-GHLÒRMHOR, -oiRE, a^". (Comh-glilòir), Equal CÒMHLA, adv. (i. e. Comh-luath), Together, in com.
in glory : in gloria aequalis. O'R. Ir. SLorr}- pany at once una, simul. " Mai- chòmhla," vel
:
CoMH-GHUTH, -A, s. iti. (Conih, et Guth), A conso- CÒMiiLAN, -AiN, -AN, .«. TO. (Comh, et Lann), 1. A
nant consonans. Ir. Gram.
: litera duel, combat : singulare certamen, pugna. Llh.
CoMH-GHUTHACii, -AICHE, adj. (Comh-ghuth), 2. An assistant, colleague adjutor, collega. C. S. :
C.S. 5. A
complement complementum. C. S. 6. An.
:
CoMH-ioMLAiD, -E, -EAN, «. /. (Comh, et lomlaid). CoMiiLANNACH, -AicH, -AicHEAN, s. TO. (Comhlann),
Commutation commutatio. C. S. : A combatant bellator. O'R. :
COMH-IOMLAIDEACH, -EICHE, odj. (Comh, Ct lom- CoMiiLANNACHD, S.f. iiid. (Comhlann), Duelling:
laid), Commutable: qui comniutationem patitur. singular! certamine, actus pugnandi. O'R.
C.S. CoMH-LAocH, -AoicH, s. TO. (Conih, Ct Laoch), A
CoMH-iMEACHD, S.f. iud. (Com, et Imeachd), Close fellow-warrior, companion : commilito, conies. Voc.
marching, walking, or going together : iter agmi- et O'B.
nis,conjuncta profectio. S. D. 69. Ir. Xotij- COMH-LASADH, -AIDH, -EAN, S. TO. (Comh, Ct LaS,
]trtjeAcb. v.), A conflagration : incendium. C, S.
COM 269 COM
C0MI11.ATII, adv. O'li. Vide Ctimhia, adi: CoMii-MiioTiiAriiAiL, -E, aiJj. (Comh, Ct .Mudutch-
(.'l>\lll-I.KA(iAl)ll, -AIDll, S. III. (C'lliull, ft I.iafjiulll), uil), Synipatliecic : syiu|iathelicuH. C .V.
I'iaiilklisiu : |mnillcli.siiius. ('. S. \ ult- Liafjailli. (.'o-MllOTIItCIIAUII, -AlUII, M. III. Ct prt4. JXlrt. V.
C'o\iii-i.KAtiii, -AiDii, CJI-, f. a. (C'omli, it Liut-li), Cuiiih-iuhutlmicb. I'uc. Itìò. Vide Comh-mliutb-
Aninlgimmte, luelt togctht-r : nliu nictullu vivo ur- achadli.
f;i'iito liqiii-factu admiscc, tolliciiierf f'ac. Oss. Vol. Co-MiiuriiAUii, ( -11)11, til-, r. a. (Coinli, et
HI. 414. CoMii-MiioTiiAK II, j Muthaich), Sympathise: com-
I'oMii-i.EAOiiAuii, -AIDII, s. III. nt prcs. part.v. Comh- miserere. C S.
Ii'agh. C'ullii|uetai'tiun, unmlgmuutiuii : actus culli- CoMii-MiioTiiuicii, -iDii, til-, V. n. Symfiathixe:
(juiTc taciciuli. ('. .v. mutua iniseratione movetor. Macf. Par. viii. 6.
C'oMii-tKAciiAN, -.\is, i. m. (Coiuli-lcagli), Aiiial^'a- Vide Mothuich.
iiia : vivi argeiiti cum aliis luilullis udiiiistio. (J' H. CoMii-MouTLs, -L'ls, *. til. KiMulution : a-inulatio.
CoMii-i.KACiTA, ailj. (C'ouili, c't Lcagta), Parallel : Voc. 32.
parallclus. ('. S. CÒM1ISAUII, -AIDII, -AIDIIEAN, S. III. Aid, OSsilitaUCC,
CoMii-tEAN, -AIDII, C1I-, V. 71, (Coiiih, c't Lcau), Co- help : auxiliuni. " A iii còiiihiitullt leat." Gen. xlix.
here : colia-re. C. <S'. 25. Who will help thee. Qui adjuvaturub est te.
Co.MJi-LEANAiLT, -E, s. f. Sticking together, coher- CÒM11NAK1I, -11)11, CII-, r. «. (Còmlmadii), Help,
ence accidens cohacrendi, coliu.'rcntia. C. S.
: aid : opem
adjuva. C. S.
fer,
COMH-IEANAILTEACII, -EICHE, oj/. ConSeCUtÌve, • Comhnaidh, -e, *./. Leisure otiura. Uh. " Aite :
tus. C. S. 2. Alliance : foedus. OB. semper. Hdtr. njn chaiiali, residit : hinc XXS^ cho-
CoMH-MHACXus, -uis, «. »1. Sporting together, dal- neh, resedens, castra ponens ; n^U' ghonah, coha-
lying : lusus. Maciiity. 88.
bitatio.
COMH-MHARCACH, -AlCH, -AICHEAK, *. in. (Comll,
et Marcach), A feUow-rider : comes equitans. CÒMHXUIDHEACH, -EiciiE, adj. (Còmlinuidh), Stead-
as. fast, permanent constans, tidus. O'R. et
stanch, :
tion compotatio.
: Vide 01. CoMH-ROGiiNuiCH, ) -IDH, CH-, f. fl. (Comh, et
CoMH-OLCAs, -Ais, s. ill. (Comh, et Olcas), Despite : CoMii-RoiGHNicH, j Roghain), Elect, select: e-
despectus, contemptus. Voc. 31. lige, seUge. C S.
C0MH-ÒLAIR, -E, -EAN, «. m. (Comh, et 01, s. et CoMH-RoiNN, -E, -EAN, *./. (Comh, ct Roimi), A
Fear), A pot-companion combibo. Ll/i. : share, proportion pars, portio, ratio. Llh. :
CoMH-ORTAs, ) -AIS, -uis, s. w. Comparison, emu- CoMH-KOL, -AIDH, CH-, V. a. (Comh, et Rol, !•.),
CoMH-ORTUs, J lation comparatio, semulatio. O'i?.
: Roll together : convolve. " Chomh-rol an fhairge
C0MH-PHÀIRTEACH, -EICHE, aiij. (Comh, et Pairt), tonn air thonn." Macf. Par. xxxvii. 4. Tlie sea
Participating : participans. Voc. 140. rolled together, wave upon wave. Convolvit (sese)
C0MH-PHÀIRTEIR, -E,i -EAN, s.m. (Comh, et Pàir- mare, unda super undam.
CoMH-PHAiRTicHE, J teff). An acccssary : faci- CoMH-ROLADii, -AIDH, s. »!. ct pres. part. V. Comh-
noris socius.C. S. rol. Running, or rolling together : corruens, con-
• Comh-phais, Llh. Vide Comhfliulang. volvens. 3ISS.
CoMH-PHÀRTACHADH, -AIDH, s. Jii. et pres. part. V. CoMH-RUAGACH, -AiCHE, odj. (Comh, et Ruag, v.),
C0MH-PHÒITEIR, -E, -EAN, s. m. (Comh, et Pòiteir), mous, or joint design : consiUum unanimum, vel
A fellow-drinker : combibo. C. S. consociatum. C. S.
C0MH-PHRÌ0SANACH, 1 -Aicii, s.J». (Comh, et Prio- CoMH-RÙNACHADH, -aidh, s. til. etpres.port. v. Comh-
C0MH-PHRÌ0SUNACH, i sunach), A fellow-prisoner: rùnaich. Act of conspiracy, communicating de-
socius in carcere. Llh. signs : actus conjurandi, consiha communicandi.
• Comhi-a, s. m. 1. A companion: comes. Sh. C.S.
2. A coffin : theca, loculus cadaveris. liibl. CoMU-RÙNAiCH, -IDH, CH-, t'. «. (Comh, et Rùnaioh).
Gloss. 1. Conspireconjura, simul affecta. C. S.
: 2.
CoMHRACHADH, -AiDii, s. ttt. Teiii. iv. 350. Vide Communicate designs communica consilia. O'R. :
CoMH-siiocuACiiADH, -AiDii, s. in. et prcs. JXlTt. CoMii-STRiTU, ) rixa, jurgium. Salm. Ixxxi. 7.
V. Comh-sbocraich. Settling, arranging, fixing Gen. xiii. 7. Fing. i. 114. Span. Conbtrciiir.
actio constituendi, ordinandi, componendi. C CoMii-sTRAiTiiEACii, -EicHE, odj. (Cumh-Strith),
S. Contentious : rixosus. C. S.
CoMH-sHocRi'icii, -iDH, CH-, f. a.(Comh, et So- CoMH-TiiAGAiRT, -K, S.f. \ (Con)h,et TagTodh),
cruich), Settle, arrange, fix, compose constitue, : CoMii-TiiA(ii(ADii, -AIDH, s.m. j A
joint pleading:
ordina,compone. C. S. conjuncta causaruni actio. C. S.
CoMii-SHOiLLSE, \ s. m. (Comb, et Soillse, vel COMII TIlAINCiEACIlADH, -AIDH, S. in. Ct prtt.
-
Ll/i. COMH-TIIAHRUINGTE, J C. S.
CoMii-SHCGRADH, -AiDH, «. m. (Comh, et Sùgradh), COMHTHARRACHADH, -AIDII, S. »1. Ct pTCS. pOrL V.
Playing, sporting : actio colludendi. C. S. Comhtharraich. Marking, singling out, stigmatiz-
C0MH-SHÙGRAICHE, -EAN, s. in. (Comb, et Sùgradb), ing : actus notandi, seligendi, stigmate imprimen-
A play -iellow : collusor. C. S. di. C.S.
CoMH-SHuiDiiE, s.f.ind, (Comh, Ct Suidhc), A sit- COMIITIIARRADII, -AIDH, -EAN', S. Wi. Vidc Comh-
ting together, session : consessus. C. S. arradh.
CoMH-smiDHEACHADH, -AIDH, s. til. Ct pres. part. Comhtharraich, -idh, ch-, v. a, (Comhtharradh),
r. Comb-shuidliich. 1. Constitution : constitutio. Mark, point out, stigmatize nota, selige, indigita, :
C. S. 2. A
system, order : ordo, systema. C. stigmate imprime. Voc. Hi.
S. CoMHTHARRAiCHTE, prct. part. V. Comhtharraich.
CoMH-SHUiDHicH, -IDH, CH-, V. a. (Comh, et Suidh- Marked, pointed out, stigmatized, notorious : no-
ich). Settle, constitute, methodize : constitue, or- tatus, indjgitatus, macula inustus, infamia laborans.
dina, compone. C. S. c. -s-.
CoMH-SHuiDHicHTE, pret. part. V. Comli-sbuidhich. COMHTHAHRUING, -idh; CO/jfr. /o/. -AlllNIDU, CH-,
Settled, organized, composed, constituted : con- V. a, (Corah, et Tamiing), Contract: contrahe.
stitutus, dispositus, ordinatus. C. S. C.S.
CoMH-SHUiRBHE,i -EAN, s. f. (Comb, et Suirglie), Comh-thath, -a, -AN, *. et Tath), A m. (Comh,
CoMH-SHUiRGHE, j Competition in love, amorous seam, joint, inclosure : sutura, artus, sepimentum.
rivalship : procorum rivalitas. C S. C.S.
COMH-SHUIRBHEACH, ) -ICH, -ICIIEAK, S.m. (Comh, COMH-THATII, Ì -AIDH, Ct -IDH, CH-, V. a.
CoMH-SHUiRGHEACH, / et Sulrgheach), A rival in Co.mii-thathaich, j (Comb, ct Tathaich), Join,
courtship : rivalis. C S. seam, put together conjunge. S. : C
CoMH-SHUSBAiNTEACH, adj. (Comh, et Susbainte), CoMii-TiiATiiuicii, -E, -EAN, S.f. (Comh, et Tath-
Of the same substance : consubstantialis. Gael. uich), Mutual acquaintance : reciproca familiari-
Cat. tas. C. S.
COMH-SHUSBAINTEACHADH, -AIDH, S. 7». 1. Con- Comh-thàthadh, -aidh, *. »«. Articulation, syn-
substantiation : duarum substantiarum conjuntio. tax, joining together : commissura, syntaxis, con-
C. S. 2. Substantial identity : substantiarum i- junctio. O'Ji.
dentitas. C. S. Comh-theanal, ì -ail, -an, s. m. Vide Coinih-
CoMH-suuTHAiNN, od;. (Comh, et Suthainn), Co- CoMH-TiiioNAi,, j thional.
eternal: co-aeternus. Gael. Cat. COMH-THOG, -AIDII, CH-, V. O, (ComH, Ct Tog), CoD-
Comb-smug, -aidli, ch-, v. n. Expectorate, vomit
• struct : construe. O'S.
phlegma pectore ejice, vome. Llh. COMM-THOGAIL, -E, -EAN, S. til. (Comh, Ct Togail),
CoMH-spÀiRN, -E, s.f. (Comh, et Spàirn), A struggling Construction : sjTitaxis. O'R.
together: coUuctatio. LUt. • Coinli-thoilich, -idh, ch-, v. a. (Comh, ct Toil-
COM T/i COM
icli), Please, agree to : complace, asscntire. CompAihteACII, -ElcilE, arl/. (Compàirt), Partaking.
Lih. imparting: particcps, iiiipcrlicns. lac. 140.
CoMn-TiiòiMiisEACii, -EicHE, ctdj. (CoiTili, ct Tòimh- CoMi'ÀiRTEAciiD, s.J'. hid. (t'onijiùirtcach). Partici-
seach), Commensurable : proportione a'qiiabilis. pation : participatio. C. S.
as. CoMPÀiRTicii, -IDH, CH-, v. a. (Conih, et Pàirtich),
COMH-IHÒIMHSEACIID, S.f. iud. (Coillll, Ct TÒÌmll- Share, take or give : imperti, cape vel da partem,
seaclid), Commensurability : commensus ostendeiis consocia. S. C
qualitatem mensurae. C. S. CoMPÀiRTiciiE, -EAN, s. w. A partaker : particeps.
CoMH-THOiscE, adv. (Comh, et Toisg), As early as: C.S.
quum primuni. O'R. CoMPAlSTE, -EAN, s. VI. A compass : circinus. Fr,
CoMH-TiiROM, -uiME, adj. (Comli, et Trom), Even, Compas.
equal, equipoised : sequus, a-que gravis, aequatis CoMPANACH, -Aicii, s. »?. 1. A
Companion comes, :
CoMii-TiiROM, -uiM, -uiMiciiEAN, s. m. (Comh, et Fr. Compagnon. Germ. Conipan, Compe. Span.
Trom), An equipoise, fair play, advantage, justice Compinche. " Companach siubhail." Voc. 93. A
equilibrium, a?quum bonunique commodum, jus, fellow-traveller itineris comes. :
justitia. Voc. 33. Vide Cothrom, s. CoMPANAs, 1^ -Ais, «. ??i. (Companach), Fellowship,
CoMHTHROMACH, -AiCHE, (ulj. (Cotlironi, s.) Vide CoMPANTAs, j society: societas, sodalitas, jura so-
Cothromach. dalitatis. Voc. 167.
CoMHTHROMACHADii, -AiDH, s. m. et jircs. part. V. CoMPÀRTAicH, ) -iDR, CH-, r. (i. Vide Com-pàirt-
Comhthromaich. Vide Cothromacliadh. COMPÀRTUICH, / ich.
CoJinTHROMAicH, -iDH, CH-, V. a. Lih. Vide Coth- CoMPÀRTACHADH, Ì -AIDH, s. Til. et ]yres. part. V.
romaich. CoMPÀRTucHADH, j Compàrtaich. Partaking, or
CoMHTHROMAiCHE, -EAN, s. ììì. Vide Cothrom- distributing : actio impertiendi, vel participandi.
aiche. Par. xix. 5.
CoMHTHROMAiCHTE, fret. part. V. Cotliromaich. » Compuir,
f. s. The body, chest, trunk, heart
Vide Cothromaichte. corpus, truncus, cor. OR.
CoMH-TiiRUACANTA, odj. (Comh, et Truacanta), CoMRADH, -AIDH, s. w. Aid, assistancc : auxilium.
Compassionate commiserans, misericors. Lih.
: C.S.
CoMH-THRUACANTACiiD, S.f. hid. (Comh-tliruacan- CoMRAiCH, -E, -EAN, S.f I. Rcverence, faith, pro-
ta), Pity, compassion ; commiseratio, misericordia. tection, disposal : clientela, fides, tutela, arbitrium,
C.S. voluntas. " Gabham do
chomraich." Oss. I claim
• Comlithruaiglie, s.f. (Comh, et Truaighe), Com- thy protection. Imploro tuam fidem. 2. con- A
passion, fellow-feeling commiseratio, miseri- : dition, stipulation : conditio, pactum. " Chuir e
cordia. Lih. mar chomrcnch ort." S. D. 147. He asked as a
• Conih-thrus, aidh, ch-, v. a. (Comh, et Trus), condition of thee. Imposuit, sicut conditionem
contract, collect contrahe, collige. O'R.
: tibi. 3. Sanctuary asylum. C, S, 4. Name of
:
COMH-THULGADH, -AIDH, -AIDHEAN, S. Vl. (Comh, a place, and district of Iloss-shire, Applecross :
et Tulgadh), Agitation, defeat : agitatio, fuga, cla- nomen loci. C. S.
des hello accepta. C. S. • Comraigheas, s. m. A form, fashion forma, mo- :
CoMH-ucHDACn, -AicH, -EAN, S.f. (Comh, Ct Uchd- dus, mos ephemerus. Sh. et O'R.
ach), Term for a co-sine : co-sinus. " Tha 'n • Comrannach, s. m. A comrade, companion : co-
gath-riaghailte 's 'an inbhe mheadhonaich eadar a' mes, socius. MSS.
chomh-nchdach 's an sgriob-ghearraidh." M^Lach. • Comuc, s. in. (Com), Bodily need : corporis usus.
Tlie radius is a mean proportional betvreen the co- 3ISS.
sine,and the secant. Est radius (circuli) in pro- CoMUNACii, 1^ -AIDH, s. m. Macf. V. Vide
portione media inter lineam cosinum et lineam se- CoMUNACHADH, j Comanachadh.
cantem. CoMUNN, -uiNN, s. m. 1. Company, society, fellow-
• Conihuidiche, -can, s. »?. (Coimhid, r.) An at- ship, intercourse consortium, : societas, rautua
tendant : qui comitatur, sattelles. O'R. communicatio. Lih,
CoMH-uiLioNNACH, -AiciiE, adj. (Comh, Ct Uilionn- " 'S iad mar aon ami an comunn 's an gaol."
ach), Equiangular : isogonus. C. S. Stetv, 252.
• Comhursa, «. m. O'R, Vide Coimhearsnach. And they as one in intercourse and attachment.
• Commaithcheas, -eis, s.f. Neighbourhood vici- : Et illi ut unus (homo) in mutua comniunicatione,
nia. Lih. et aniore. 2. society A
societas. C. S. Wei. :
CoMusAcii, -AiciiK, wj/. (Coiiius), ViJc Coiiiasiicli. object, an offensive uiinoyunce, a nuisance : quid-
Con, gen. pi. ol' ('ù, A ilog, q. vide. (juid vile, iioxa ingrata, nocumentuui. N. H. 2.
• Cona, s. f. The Scots fir-tree : pinus Silvesiris. " C'unaraillts ort." N. II. plague upon thee, A
Linn. on. (lit.) IX dog's mockery upon thee. Malum tibi, (lit.)
Cona, «. >M. Cut's tail, or moss crops : typlia U(|uati- irrisiu canum fias.
blaich. Mangling, act of mangling, or tearing asun- cadaver. Provin. 3. Furze : uiex europa.-u8. Linn.
der : C. S.
laceratio, actus laccrandi. as.
CoNABLAicii, -iDH, CH-, (Conablach), Mangle, r. a. • Conbach, -aich, s. f. (Cù, et Bach), Hydropho-
hack, disfigure : loeda, lania, lacera. C. S. bia. OR.
CoNABLAiciiTE, pret. part, r. Conablaich. Lacerat- CoNBHACii, -AICHE, od/. Turious : ferox, furiosus,
ed, mangled laceratus, laniatus.
: S. C caninus. MSS.
• Conach, -aich, s. m. 1. Property, prosperity, af- Conbhadh, -aidh, s. m. 1. Rage, fury: ira, furor.
fluence : res familiaris, peculium, res secunda*, C. S. 2. A ravenous appetite fames vehemeiis. :
rcrum copia. O'Ji. 2. A shift, smock : indu- " Conbhadh acrais." C. S. Raging hunger : fa-
sium. Sh. 3. A murrian in cattle : lues pecu- mes immitis.
dum. Sh. et OR. Conbhair, -e, -ean, s.f. A dog-kennel: latibuium
• Conach, -aiche, adj. 1. Rich, prosperous : dives, caninum, canum stabulum. O'R.
prosper. Uh. 2. (Cù), Canine : caninus. O'H. Conbhaiscne, -ean, s.f. A dog-berry tree: cornus.
• Conadh, s. iiu 1. OH. Id. q. Conbhadh. 2. OR.
OIÌ. Id. q. Connadh. 3. OB. Id. q. Con- Conbhallach, -aiche, adj. Provin. Vide Cun-
ach, s. 1. bhallach.
• Conadh, conj. So tliat : ita ut. MSS. passim. • Conbharsaid, s.f. (i. e. Gnàthachadh, giìilan), 1.
• Conaidh, adj. 1. Enchanted : incantatus. Sibl. Behaviour: morum gestus. B.B. 1 Pead. i. 18.
Gloss. 2. Soft, gentle, affable : mollis, blan- 2. (Conaltradh), Conversation : colloquium.
dus, afFabilis. OR. Vox Anffl.
• Conail, «. /. A
plague that raged in Ireland • Conbhuidheann,s.f. guard custodia. Llh.A :
pestis quae quondam per Hibemiam exarsit. Concharra, adj. (Cù, a dog). Dog-like : caninus.
•
• Conairt, s.f. (Cù). I. Hunting with dogs: vena- gatur. O'R. quoting Breh. L. \'ide Comh-
• tio cum canibus. O'R. 2. pack of hounds A : cheartaich.
canum turba. O'R. 3. rout of wolves lu- A : • Cond, m. (Cumail), Keeping, protection : con-
s.
temporis, vel tempore suppar. (i. e. Comh- CoKNTOM, -ui.M, s. w(. (CÙ, Ct Tom). Macintt/. 207.
aimsireach). Sh. et O'R. 2. An instrument : Vide Con-tom.
utensile. MSS. CoN-NUALLAicH, -E, S.f. (Cu, Ct Nual), A bark-
• Congain, s.
f. (i, e. Còmlinadh), Help, aid ing : latratus. Voc. 143.
auxilium, opis. O'H. • Connuimh, -idh, ch-, v, a. Keep : serva. S. B.
• Congantach, aich, s. m. (Congain), An assistant Gen. xxii. 12.
adjutor. Llh. • Conrach, «. m. A cofiin-maker : sandapilarius.
• Congbhail, -e, s.
f. A keeping, house, habita- MSS.
tion: domus, habitaculum. Foe. 150. et ZM. • Conrach, adj. CofiSn-like : loculi vel sandapils
Vide Cumail. formam habens. MSS.
CoNGHAiR, -E, -EAN, s.f. (Comh, ct Gàir), A shout, • Conradh, -aidh, -ean, s. m. Llh. et Voc. 159.
outcry : clamor, conclamatio. 1 Sam. xiv. 19. Ed. Vide Cùnradh.
1807. » Cònradoir, -e, -ean, s. m. bearer at a funeral A
CoNGHAiREADH, -iDH, s. Til. (Conghair), Roaring : vespillo. Llh.
conclamatio. LUt. CÒNSACHADH, -AIDH, s. m. ct pres. part. v. Con-
CÒNGNADH, -AiDH, 5. 711. Vide Còmlinadh. saich. Disputing, dissention : disputatio, dissidium,
CÒNGNAMH, -AiMH, s. til. Salw.. xlvi. 5. 1 1. Ed. 1763. dissensio, actio disputandi. " Agus rinn buach-
Vide Còmhnadh. aillean Gherair consachadh ri buachaillean Isaac."
• Congramh, -aimh, s. m. Activity : agilitas, navi- Gen. xxvi. 20. And the herdmen of Gerar did
tas. MSS. strive with Isaac's herdmen. Et contenderunt pas-
CoNLACH, -AICH, S.f. 1. Straw, stubblc : stramen- tores Gerari cum pastoribus Isaaci.
tum, stipula. " Tha againne araon conlach, agus CÒNSACHAIL, -E, adj. (Consachadh), Disputatious
innlinn gu leòr, agus àite gu tàmh a ghabhail ann." litigiosus, disceptandi studiosus. Macf. V.
Gen. xxiv. 25. We
have both straw and proven- CoNSAiCH, -AIDH, CH-, V. w. Dispute, strive, quar-
der enough, and room to lodge in. Est penes nos rel : discepta, rixare, contende. Macf. V.
straminis et pabuli satis, et locus ad pemoctan- CoNSBEACH, -A, -AN, S.f. JBibl. Gloss. Vide Coinn-
dum. 2. Hay foenum. Llh. : speach.
CONLAN, -AiN, s. m. (Comh, et Lan), An assembly CoN-sHÀTHADH, -AIDH, s. m. (CÙ, Ct Sàth), Ca- A
concio, conventus. Llh. et C. S. nine appetite : fames canina. C. S. Scot. Con-
CÒNLAPACH, -AicHE, adj. Vide Connlapach. nach, Connoch. Jam.
Conn, Cuinn, s. m. 1. Reason, sense, meaning CÒNSMUNN, -AiNN, s. 7«. Id. q. Connspunn.
ratio, sensus, intellectus. C. S. 2. Prudence CÒNSMUNNACH, -AICHE, «K^'. Warlike, heroic: fortis,
prudentia. C. S. 3. The frame, body : corpus. bellax. C.S.
MSS. Vide Com. 4. Constantine, a man's name : CÒNSPAIR, -E, -EAN, s. m. A disputaut : disceptator.
Constantinus, viri nomen. Hebr. p3 cun, for- OB. et C. S.
mare. CÒNSPAIREACHD, S.f. iiìd. (Conspair), Disputation :
Conn-lapach, -AICHE, odJ. (Conn, et Lapach), Fee- gidus, sententias suae pertinax. Llh, et Sh.
ble debUis. C, S.
: Vide Lapach.
COP 975 COR
• Contabhnirt, t.f. e. Cunnart, (i. 1. Dan- «. m.) CoPAK, -AIN, -AN, ». »1. 1. Id, q. Càpan. 2. The
ger, pt-ril : U'H. '2. Cliaiici', doubt
ptTÌculuni. : boss of a shield umbo clypei. :
canuni sterquilinium. C. S. 2. whore : scor- A Linn. " Copan-sreine," The boss of a bridle :
CoNUSGACH, -AicHE, (uìj. (Conusg), Abounding in monium. OB. 7. Sending actus mittcndi. i. e. :
Co-oiBRicH, -iDH, CH-, V. It. (Comh, Ct Oibrich), nexus. O'B. 9. A wrinkle: ruga. S/i. 10. Mu-
Co-operate co-opera. C. S.
: sic: concentus, chorus. S/i. Gr. Xoio;. 11. A
Foam, froth spu-
Cop, -aidh, ch-, v. n. (Cop, #.), : district : regio. O'B. Gr. Xwfo. 1
2."
A visit, in-
ma. C.S. vitation : oiiiciosus aditus, invitatio. MSS. Gr.
Cop, Coip, et Cuip. 1. Foam: spuma. XtogEw, secedo. 13. Advancement : progressus,
" Mar chobhar thonn 's ann cop ag èiridh." promotio. MSS. " Air na h-uile cor, air grch aon
S. D. 169. chor." By all means : omnimodo. " Air chor air
As the froth of waves when they begin to foam. bith." Anywise : ulla ratione. Cliald. j\CO cho-
Sicut spuma undarum quando spuma oritur. 2. ruth, contingencies.
Tlie boss of a shield : umbo clypei. Oss. Hebr. CORA, adj. compar. Coir. More fitting : asquior de-
cyip kup, circumire. centior. " Naeh còra dhuit fein dol ann." C. .S.
CoPACH, -AICHE, adj. (Cop). 1. Hollow: cavus. Is it not better that you should go thither ? Nonne
C. S. 2. Bossy : gibbosus. C. S. 3. Foamy : aequius est ut tu illuc eas.'
spumeus. CÒHA, ». m. S.B. 144. Vide Comliradh.
" Bu chopach an sin an smth." CÒRACH, ffen. of Coir, s. q. vide.
Tern. vii. 355. CÒRADH, -AIDH, -EAN, «. >«. A choir : chorus. MSS.
Foamy there was the stream. Erat spumosum ibi • Coradh, *. ?n. MSS. Vide Curaidh.
flumen. Cliald. y213 cubagli, galea, niitra. • Corag, -aig, s. m. Vide Corrag, et Comhrag.
CoPADH, -AIDH, s. »1. et pres. part. Foaming: actus • Còraid, s.J'. Cheese-rennet coagulum liquidum, :
prodigentia. O'R. 3*. A cast, or throw jactus. : • Conn, -a, «. m. A kind of beer, or ale : cerevisia
Llh. cujusdam generis. Steio. Gloss.
• Corbadh-cuil, *. m. Incest incestum. O'R. : CoRMACH, -AicH, s. m. 1. A brcwcr zythepsus. :
• Corbaire, -ean, s. in. (Corb, .«. et Fear), cart- A drunkards strcpitus compotantium. O'R.
:
Than when corn is most abundant. Quam quan- lum. O'R. Suppl. Wei. et Ann. Corn. Fr. Cor-
do frumentum copiosissimum est. Id. q. Coirc.
ne. Cornet. Span. Cuerno. Pers. is^^^s hurruB,
CoRC, -cuiRCE, dat. CviRC, pi. -AN, s. f. knife, a A
whittle culter, cultellus. OR. et C. S.
:
clarion, Gilchr. Arab. (j\y> hum, a wind instru-
CoRCACH, -AicH, s.f. Hemp cannabis. Voc. 62. ment (jjj^ hum, a horn.
:
Gr. Kegas. Hel^r.
CoRCAG, -AiG, s.f. dimin. of Core. little knife, or A ;
CoRCAiREACHD, 5. /. ?W. (Cofc), Wluttling : actio Corn, aidh, ch-, v. a. Fold, plait plica, corapli-
» :
CoRCAis, -E, -EAN, S.f. Vide Core. Vox Angl. CÒRNACH, -AicHE, odj. (Com), Full of drinking
CoRCAN, -AiN, -AN, s.m. 1. little cork; parvum A cups : poculis comeis abundans. R. M'D. 20.
epistomiura. 2. Id. q. Corcur. CÒRNADH, -AIDH, *. m. 1. folding, rolling: com- A
CoRCAN-coiLLE, S.m. bull-finch A
loria pyrrhula. :
plicatio, convolutio. Voc. 158. et Llh. 2. skirt, A
Lin7i. Voc. 75. corner : sinus, ora, fimbria. Sh. Vide Càrn.
CoRCAR, -AIR, s. m. Sm. Par. xvii. 7. Vide Cor- CÒRNAIRE, -EAN, «. ;«. (Com, t'.). Wrapper : invo- A
cur. lucrum. O'R.
CoRCRA, adj. (Corcuir), Purple, red : purpureus, CÒRNAN, -AIN, -AN, dimin. of Corn, q. vide.
ruber. O'R. CoRNAN-cAisiL, s. m. Wall penny-wort : cotyledon,
Corcur, -uir, s. m. 1. Scarlet: purpura. O'R. umbilicus. Linn. C. S.
" Brat corcuir." C. S. A scarlet robe pallium :
CÒRNAN-FÀIL, -E, s. m. (Com, et Fàl), Hemlock co- :
" Ged robh iad dearg mar chorciir." Isai. i. 18. corNTis comix. Linn. Llh.
Though they be red as crimson. Si rubra fuerint CÒRNT A, perf. part. Folded: plicatus. Uh.
velut coccineum. CÒRNUIL, -E, s. f. Retching, vehement coughing
CoRCURACH, -AiCHE, adj. (Corcur), Purple, red tussisvehemens, ructatio ciens vomitum. " Gun
ruber, purpureus. C. S. dean thu cornuil chasadaich." Oran. Thou wilt
CORD, -AIDH, CH-, r-. 7«. Agree: concorda. C. S. violently cough. Tu facies tussim vehementem.
CORD, -uiRD, -AN, s. lii. A cord, string, line : funis, CoRON, -GIN, et -AN, S.m. 1. A crown corona. :
Testis, chorda. " A chionn gu 'n d' fliuasgail e " Agus bha aca air an cinn corona òir." Taisb.
mo chord." lob. xxx. 11. Because he hath loosed iv. 4. And they had on their heads crowns of
my cord. Nam solvit chordani nieam. " Cord gold. Et habebant impositas capitibus suis coro-
an domhuin." O' C. Ep. 41. The compass of the n£^ aureas. 2. A chaplet redimiculum, sertura :
&c.
corpus, res materialis, cadaver, ossa. Dh' fhalbh
CÒRDACH, -AicilE, adj. (Còrd), 1. Corded funicu- :
2. (Cord,
slàinte do chnirp." Steiv. 86. Thy health of body
lis succinctus, funibus instructus. C. S.
is gone. Sanitas corporis tui abiit. " Corp ainn."
I'.) Consistent : sibi constans. O'R.
COR COR
Tlic main body of an army : coliors. /V. Corps. cundum «peciem auam. " Cuira." Maeintt/. 62.
" f or/Mia li-oiillitlic." ('..v. 'J'lii' lime of iiiiiliiijlit, Mt/. (iaran, Cryr, Cryhyr. Cluild. JHS i-ragh,
or iniilni^lit wutili. Nox coiicubiu, niciliu vi^iliu.
" grus.
l'or|)-cliriosclu." i'lx: lCtì. Christ's liotly, tht-
eucluirist. Corpus Cliristi, eucluiristiu. Wtl. C'orC, CÒUR, -A, -AN, I. m. 1. Excegg, odd«, a remain-
I'orpli. Sitit. Corp. /(//«. /V. Corps. Dan. der excessus, residuum, ruliquium. C. S.
: 2. A
Krop. Jsi. Kroppc. (ienii. Korper. Hast/. Cu- snout, bill rostrum. Sli.
: 3. ,\ horn cornu. Sh. :
cq)0, Gorputzu. Cliiild. e]^J 'jorp. potiiis Corn. 4. A water-pit : aqua; fovea. O'B.
CoRi'ACli, tulj. (Corp), Poiiiis Corporra, q. vide. 5. An end, border, limit finis, : ora, limes. " O
Coiu'.\iciiTi;, tulj. (Coq)). Corporate: corporatu?. chorruibh na talmliann." Llli. From the end* of
C.S. the earth a finibus terra-.
:
" Air c/iorruibh an
CoRi'.\N, -AIN, -AN, m. tiim. of lorp. ,\ little bo-
s. sgiath." A. M'lJ. On the extremities of their wingi:
dy coq>usculuni.
: C. S. in extremis alis. " Air chorr," o</c. Especially:
CoRPANTA, adj. (Corp), Bulky, solid crassus, soli- :
pra^sertum. Cath. Ijoda. i. 88.
dus. C. S. CORRA-BIIÀN, -ACIIAN, Vcl -AN-BANA, t.f. (CorT, el
CoRP-LtiNE, s. f. (Corp, et Leine), A winding-slicet: Ban), A
stork: ciconia. Voc. 76, et DetU. xiv. 10.
ÌQvoIucrum ferale. Stejiius, " Leine bliàis." Vix: Ed. 1783.
109. CoRUA-BioD, -A,
s. Til. (Còrr, 1. et Biod). 1. A cer-
CoRPoiiDUA, )^
a<^'. (Corp), Corporeal, material, gross, tain or posture of sitting, or standing,
attitude,
CoKPOKiiA, I
fat : corporeus, materialis, crassus, from which the agent is prepared to start, or leap
obesus. Ll/i. et Vtx: 137.' on any object presenting itself: positio qua:dam
CoRPOKDiiAciiD, ) x. f. iiid. (Corporra), Materiali- sedendi vel standi, ex qua quisquam paratus exsi-
CoRPORKACiiD, Ì ty: accidens habendi corpus, lire inquidquam N. H. 2. [Jig^ Im))atience, vi-
niaterialitas. C S. gilance, a readiness to carp, or find fault with : in-
CoRP-KÙsuADii, -AiDii, s. Ill, A despoiling of the tolerantia, vigilantia, proclivitas ad reprehenden-
dead : mortuorum in acie spoliatio. dura. N.H.
" 'S niòr a bhios a' corp-ritsgadh CORRA-CHAGAILTE, Ì -AN-CAGAILTE, ». /. (CÒrr,
" Nan closaicheau 's a bhliir." CoHR-CHAGAiLTE, J St Cagallt), A Salamander,
A. MB. 70. green and blue figures resembling glow-«orms, ob-
Many (are they) who will despoil the dead bodies served on a hearth when raking the fire at night :
iu the field of battle. Multi qui erunt despolian- salamandra, forma; quaedam virides et caeruleae qua
tes corpora occisorum iu campo proelii. nocte in excitatis favillis ardentes et quasi vivse
CoRP-siiNAsACHD, s.f. \
(Corp, et Snasadh), conspiciuntur. C. S.
CoRP-suNAs,\DH, -AiDH, s. 111. ) Anatomy corpo- :
CORRA-CIIAOGHAL, -ACHAN-CAOGHAL, S.f. A
graSS-
ra humana ars dissecandi. Oss. Vol. 111. 413-14. hopper : cicada. O'H. " Leunmach uaine, fionn-
CoRP-SHXASAiRE, -EAN, s. ill. (Corp, Suasadh, et an-feòir." Levit. xi. 23.
Fear), An anatomist : anatomicus, artis corpora CORRA-CHÒSACH, 1 -ACHAK-CÒSAG, S.f. A cheslip,
humana dissecandi peritus. O'H. CoRRA-CHÒsAG, small insect. Scol. Sclater in-
j :
CoRp-sHSASAiREACH, adj. (Corp-shnasaire), Anato- sectum parvum, millipes Asellus. Voc. 71.
eal : anatomicus. O'H. CoRKACH, -AICHE, adj. 1. Steep, abrupt praeruptus. :
CoRP-sHSASAiREACHD, S.f. iud. (Corp-shuasaire), " Mar cheum na gaillin air chreagaibh corracha."
Anatomy ars humana corpora dissecandi. O'H.
: D. 241. S.
CÒRR, -A, fiflj. 1. Excellent, great, eminent: cmi- As the path of the storm on steep rocks. Instar
nens, ingens, eximius. semitae procellae in rupibus prxruptis. 2. Waver-
" Chuireadh Frothal bu chorr fo iall." ing, unsteady, fluctuating fluctuaus, vacillans, in-:
tomhas." C. S. Longer than (standard) measure. it is that thou hast forgot thy vows. Mane, cru-
Longior niensurà solità vel legitimà. 3. Odd, not ente, inconstans, (tanquam) liberalis, triste te ob-
even impar. " Fear còrr." An odd man, a man
: litum esse juramenta tua.
more than ordinary vir pra;ter numcruni legiti-
: CoRRACHADH, -AIDH, s. III. Salni.cxxv. I. Ed. 1753.
raum. 4. Dismal lugubris. " Latha carr." A
: Vide Comharrachadh.
dismal day dies ater, vel lugubris. Joe. 104.
:
• Corrach, -aich, s. f. 1. A fetter : vinculum.
CÒRH, -A, -AN, s.f. A crane, heron, generic name; spe- CB. 2. boat A : cymba corium. \'ide Ciir-
cific terms made by
the addition of the words sig- ach. 3. A bog : lutea vorago. O'B.
nifying the quality of the specific variety grus, ar- : CoRRACHAN, pi. of Corra, q. vide.
dea. " Agus a' chorra-bhàn, agus a' cliorra-ff/ilas CoRKADHUiL, -E, S.f. First cftort of an infant to
a reir a gnè. Lebh. xl. 19. And the stork and the sing, or speak : prima infantuli locuturi aut can-
heron after her kind. Et ciconia, et ardea se- taturi balbuties. C. S,
COR 278 COR
CoRRAG, -AiG, -AN, s./. A
fore-finger : index digi- Glan, V.) A weeding-hook : sarculum, marra. Voc.
tus. Vor. 17. 94.
CoRRAC-CKOiNN, s.f. (CoiTag, ct Crann), plough- A CoRRAN-iÌN, s. m. (Corran, et Lion), Corn-spurry:
autumni. Hebrid. Scot. Corrach, Corrack. Jam. CoRRA-snÒD, -A, S.f. Marsh-marigold caltlia pa- :
Voc. 76. Chald. ^<*^^^^ curceia, grus. Gemi. CoRR-BHEANN, adj. (Corr, 1. et Beann), Long-
sheeted : funiculis longis instructus. R. M'D. 237.
Kranich. Wacht.
CORR-BHEINN, -E, pi. -BHEANNTAN, S.f. (CÒrr, S. et
CORRA-MARGAIDH, -AN-MARGAIDH, «. m. (CÒrT, *. et Beinn), A steep hill :mons acclivis. R. M'D. 9.
Margadh), The rabble plebs, vulgus. : " Ghabh CoRR-CHAGAiLTE, S.f. Vide Corra-chagailte.
iad an ionnsuidh droch dhaoine àraid do na
d' CoRR-CHEANN, -INN, s. »«. (Còrr, odj. et Ceann), An
corraibh-margaidhr Gniomh. xvii. 5. They took empty head fatuitas. R. M'D. 329.
:
unto them certain lewd fellov/s of the baser sort. CoRR-CHEANNACH, -AICHE, odj. (Corr-cheann), Emp-
Assumpserunt ipsis homines pravos ex vulgo. (vi- ty-headed : insulsus. C. S.
ros improbos circumforaneos. Sez.) CoRR-CHLAÒNADH, -AIDH, s. m. (CoìT, adj. et Claon-
CORRA-MHONA, -MHONAIDH, - AN - MONAIDH, S.f. adh), A bias, leaning : inclinatio, praeponderatio,
(Corr, et Monadh), A crane : grus. Voc. 76. et momentum. C. <S.
OR. CoRR-CHOPAG, -CHOPAGACH, *./. (Corr, et Copag),
CORRAN, -AiN, -AN, s. m. (Corr, s.), sickle, reap- A Great water-plantain alisma plantago. O'R. :
ing : pipiltitiu. Hfbrid. Muma. In atra caverna Mouie. Hebr. 0^5 cot,
CònKLACii, -Aicii, s.f. (Core, s. 1. et Luach), Coarse- eulix.
ly ground niL'al tiiriiia i-nissa. Mac/. V.
: 2. An CosA, pi. of Cos, et Cos, q. vide.
Overplus, remainder cxcessus, auctarium, reli-
: Co-sAcii, -AICII E, adj. Vide Casach.
(Cok).
quia-. Mat/. I'. Oli.cl C. .S. CÒSACII, -AiciiE, attj. 1. Hollow:
(Cos).
cavus.
CoRR-MAKGt'IDII, «. III. litbl. GloSS. VÌjlc CorTJ- Voc. 133. 2. Abounding cavemi:
in hollows, or
luhargaidh. cavis, vel cavernis abundans. C. S. Scot. Cosh,
CoRR-MHEiLi.E, S.f. \ TIic fuherous roots of tlie Cossie. Sibb. Gluts.
CoRR-MEiLLE, j .«. m.
wood, Or heath pease ra- : CÒSA1CIIE, S. "^f. i"d. ) If 1, ,, .. .
• Corrughadh, -aidh, g. m. Llh. et BiU. Gloss. la. " Agus thog c suas a cliosamhlachd." Air. xxiii.
" Corruchadh." Salm. xvi. 9. rtiarg. Vide Car- 7. And he took up his parable. Protulitque sen-
achadh. tentiam suam, i. e. parabolam suam.
CoRRUicii, -E, s.f. Anger: ira. " Gus an tionn- COSAMHLACIIDADH, -AIDH, *. W. Ct pnS. part. V.
daidli corruich do bliràthar uait, agus gu'n di- Cosamhluich. Allusion, act of alluding, comparing,
chuirahnich e ria rinn thu air." Gen. xxvii. 45. likening : allusio, comparatio, actus comparandi.
Until thy brother's anger turn away from thee, C.S.
and he forget what thou hast done to him. Dum Co-sAMHLUicH, -IDH, CII-, V. a. (Co, Ct Samhluìch),
averterit (sese) ira fratris tui a te, et oblitus fuerit Compare : compara. C. S.
ejus quod fecisti ipsi. CosAMHLUiCHTE, pret. part. v. Co-samliluich. Com-
• Corruidhe, Ì s. f. Trouble, disorder : molestia, pared comparatus. C. S.
:
• Corruighe, j turba. MSS. Vide Corruich. CosAN, -AiN, -AN, s. m. Vide Casan, 2.
• Corruigheach, adj. Moving motu pntditus. B. : CÒSAN, -AiN, -AN, *. m. dim. of Cos. A little hol-
B. Gen. i. 20. low parva cavitas. C. S.
:
• Corruigh, -idh, ch-, v. a. Stir, or move : excita, CÒSANACH, -AiCHE, adj. (Còsan), Full of little hol-
move. Salm. xvi. 9. Ed. 1753. Vide Car- lows : cavis exiguis plenus. C. S.
aich. CosANTA, 1 ad/. (Coisinn), Industrious :
a chosgaraidli." Gnàth. vii. 22. As the ox goeth pedibus nudis. O'R. Siippl. Vide Cas-rùisgte.
to the slaughter. Tanquam procedit bos ad mac- CosoiL, -E, adj. A. M'D. Pref. Vide Coltach.
tationem. 2. Act of slaying, or slaughtering: ac- CosRACH, -AiCH, «. /». 1. Slaughter: caedes. Sh.et
tus mactandi. C. S. OB. 2. (Cos, s.) Fetters : vincula. MSS.
CosGARRA, adj. (Cosgair), Victorious, triumphant Cos-siiLiGHE, -EAN, s. f. Cos, ct Slighe), foot- A
victor, triumphans. MSS. path: callis. C.S. /r. £,oj*li5e.
CosGARRAcn, -Aicii, s. til. (Cosgair), A kite : mil- CÒS-SHRUTH, -A, -AN, s. Til. (COS, et Sruth), A
vus. as. stream running in hollow ground, or forming hol-
CosGARRACH, -AicHE, Victorious:
adj. (Cosgair), 1. lows in its course rivulus per cava decurrens, vel
:
victor, victrix. Llh. App. 2. Destructive exitia- : cavitates in cursu efficiens. .S*. D. 72.
lis. O'H. " A' chosgarrach." S. J). 59. marg. The Cost, -A, s. m. 1. Expence dis])endium. "Air :
profusio, prodigentia. C. S.
„ ' \ Llh.
' Vide Cas-fiiisste.
°
COS-LOMNOCHD, j CosTus, m. Vide Cosgus, -uis.
-UIS, s.
Cos-LUATH, -UAiTHE, adj. (Cas, s. et Luath), Swift- CosTusACH, -AICHE, adj. (Costus,) C. S. Vide Cos-
footed : velocipes. Llh. tail.
CosMHALACHD, «.y. 2«rf. (Cosmhuil), Foc. 147. Vide Cos-uisge, «./, (Cos, et Uisge), Wild chervil : chae-
Cosmhuileachd. rophyllum sylvestre. O'R.
CosMHALAs, Vide Cosmhuileaclid.
-Ais, «. 711. COSMUL, -UIL, S. »;.i T, ui,- I, 1 xr Di
Cos.MHUiL, -E, adj. (Co, et Samhuil), Like similis, „ J. > Kubbish : rudera. Voc. 84.
:
COSUMAIL, -E, S.J. )
consimilis. " Oir cha 'n 'eil neach ann cosmhuil • Cot, -a, -an, s. in. 1. A small boat: navigio-
riut." 2 Sam. vii. 22. For there is none like unto lum. OR. Vide Coit. 2. (Cuid), A part,
thee. Nam nuUus est similis tibi. share, portionpars, portio
: quota. O'R. :
Cosmhuileachd, -AN, «._/. (Cosmhuil), Similitude: Cot, -a, -achan, m. I. A cottage tugurium, ca-
s. :
CosNAcn, -AICH, s. m. (Coisin, v.) 1. A labourer, vestis inferior mulierum. C. «S'. 2. A groat qua- :
workman, one who earns, or works for hire ope- : tuor denarii sterlinenses. C. S. 3. A denomina-
rarius, qui stipendium labore meretur. C. S. 2. tion for a certain portion of land, or arable ground :
lope : lege, iiitege, involve, obvolve. C. S. amu-nuK, secundix rebus Irueiis. S. 3. I'latily C
Cor A II II KAN, s. m. pi. of Colli, q. vide. IIAr. accomplished, or peribnned : facilis foctu. C. •>.
4. Level il-<|UUS, planus. C. S.
/I'lJjpD cothnoth.
:
va tunica. C
S. Gr. X/rav, loriea, tunica Kuiiot, ;
:
An equipoise equilibrium. :S. Vide Comh- C house furniture : partes minores supellectilis. S. C
throm. 2. A weight, any certain weight pondus. :
2. Small wares : mercium particulae. C. S. 3.
roin na Feinne." Prov. et S. D. 207. The combat Cracaire, -ean, s. m. A talker : homo loquax, qui sae-
of tJie Fingalians, i. e. equal terms of combat. Pug- pe colloquitur. C. S. Scot. Crack, et Cracker. Jam.
na Fingaliensis, i. e. squa sors pugna;. 4. Com- Cracaireachd, «./. ùm/. (Cracaire), Conversation:
portunity of doing it. Occasio id agendi non erat Cràdh, -aidh, CHR-, r. a. (Cràdh, s.), Torment, vex :
torque crucia, vexa. " Re a taithean uile cràdhar
mihi. 6. Ability, power : facultas, potentia. " Cha
cothrom air." N. H.
'n eil lliere is no help for it, an t-aingidh." lob. xv. 20. Tlie wicked man tra-
no means of avoiding, or remedying it. Nulla fa- vaileth with pain (shall be tormented) all his days.
cultas est id evadendi, medendi. Omnibus diebus cruciabitur improbus. " 'X uair
Cothromach, -aiche, adj. (Cothrom). 1. Just, a bha iad air an cràdh.." Gen. xxxiv. 25. NMien
upright, honest, equitable Justus, probus, rectus, :
they were sore. Quum essent in dolore.
VoL.L Nn
CRA 282 CRA
Cràdh, -àidii, s. m. Pain, anguisli : dolor, angor, Craidhneagach, -aiche, adj. (Craidhneag), Full
cruciatus. of peat fragments : cespitum fragmentis plenus.
" Mar sin bha air mo chridhe cràdh." C.S.
Safin. Ixxiii. 21. CrAidhte, j)ret. part. v. Cràdh. Tormented, vext,
Tlius, mj' heart was grieved. Sic fuit super cor afflicted : C. S.
cruciatus, afflictus.
nicuni dolor. Chald. HIO
crOy crah, doluit, con- CuÀiDiiTEACH, -eiche, adj. (Cradh), 1. Tortured,
tristatus est. miserable: cruciatus, miserabilis. C. S. 2. Afflict-
Cbà-dhearg, -eirge, adj. (Cre, 3. et Dearg), Blood- ing, grievous, painful, causing affliction or pain :
* Cràgair, -aidh, chr-, v. a. (Cnògaire), Paw, or Crainnseag, -eig, -an, s.f. Vide Cnaimhseag.
handle indelicately : ineleganter tracta, tange, Crainntidh, -e, adj. Parching, piercing, pinching,
palpa, sordidis digitis perscruta. Lih. shrivelled up arefaciens, desiccans, arefactus. C.
:
Craidhneag, -eig, -an, «. /. fragment of dried A Cràmhan, -ain, -an, *. in. Vide Cnàmhan.
turf: cespitis durati fragmentum. Provin. Cramharlach, -aich, s.f. (Cnamh), 1. Succulent
CRA 283 CRA
stalks as of pcnsc, or potatoes : culmi succosi, »ic- clapper crepitaculum molare.
: //•. ijiowikC.
ut |)isi vil ImttMtoriiin C. S. "i. A lean pLrsou, O li. 7. Hollow of u khield scuti cuncuvituii. :
liuvinn nioru bkiu uml bone : niocilentus, cmuciutus HfSS. 8. A peg to hung on peiiHuluB. M.SS.
:
vir. ( '. .v. •J. A certain kind of wicker, or wooden frame, sus-
Cràmiioh, -<)inE, attj. (Cnainili, et Mòr), Large pi'iidcd over the (ire, on which the root» of the fir-
boned: majtna habciis C. S. ossu. tree used for cundles, is set ti> dry. Cruticula qua.'-
a. C. S.
Cràmii, -Aiuii, CHII-, f. Vide Ciiàmli, r. dum, supra igneni suspensu in c|uam iinpobila «unt
• Crani|>a, s. in. knot : nodu8. Uh. A ud siccandum radices pini silvestris pro candelis
Crampauii, -AiDii, -EAN, *. w. 1. A (luarrel, strife, apud nionticolas ustu'. A'. //.
wranj^linf; : rixa, lis, jurgiuni. MSS. 2. A stiH- • Crannuiche, s. m. An old decrepit man scnex :
iiess in tlie joints from fatigue : artuuni torpor. C. nnnis succumbens. Uh.
S. Germ. Kranipf. Cransai.acii, -AiciiE, -EAN, ». m. A carpenter fii- :
Champag, -Aio, -AN, s.f. A noose: laqucus nexilis. ber lignarius. Voc. 49.
OJi. CUANN-AKAIN ; jj. Cll AINN-ARAIN, *. Tn. (CfOnn, Ct
Chann, -uinn, -oinn, et -ainn, s. m. 1. A tree, Aran), 1. A plough aratrum. <S'/j. 2. The seven
:
timber, beam, trunk of a tree : arbor, pnccipuo stars in the great bear triuncs, scptem Stella; in
:
le. C. S. iVel. IVcn, a tree, timber. Gr. n^no;, croinn," vel " Tilg croinn."
qucrcus. CJiald. TlJl ]in chran, tran, malus, arbor. Crannchur, -uir, -ean, s. m. 1. casting of lots A
Crann, -aidh, chr-, v. a. {Crann, ^«.) 1. Bar, bolt, sortiuni ductio. C. S. 2. Lot, or portion : sors.
barricade vectibus occlude, obstrue. C. S.
: 2, C.S.
Wind about a beam : jugo (textorio) circumvolve Chann-cothromaiche, -ean, s. m. (Crann, et Co-
telam. C. ^. throni), A balance-beam : scapus. Voc. 119.
Cranna-cas, pi. (Crann, et Cas, «.) weaver's A Crann-cuilce ;
/>/. Croinn-chuilce, s.m. (Crann,
treadles : insile. C. S. A
cane canna, arundo. Voc, 62.
et Cuilc), :
Crannach, -AicnE, adj. (Crann), Full of trees, or Cbannda, adj. Decrepit senio labefactus, debilis, :
masts: malis nauticis instructus, arboribus consitus. infirmus. O'R. et C, S. Scot. Cranshach. Jam.
" Loingeas breid-gheal crannac/i." S. D.Sl. White Crann-dall pi. Croinn-dhalla, (Crann, et Dall),
;
sailed, masted ships. Naves cum albis velis et ma- The bowsprit of a ship malus anterior, vel ex :
ficaria. />'. Ji- Dcut. viii. 8. Crann-siineachda, «./. A laying on of snow nivis :
Cranx-kohca ;
/i/. Cruinn-fhorca, s. m. A prong, decidium. MSS. i. e. Crion chur sneachda.
fork : bidens, itierga. Voc. 94. Craxn-siùil Cruixn-shiùil, «. »1. (Crann, et
,
pi.
Crann-fiona ;
pi. Cruinn-fiiiona, .?. m. (Crann, Seòl), A mast malus nauticus. G/jàM. xxiii. 34.
:
et Fion), A vine :vitis. Dan. Shol. ii. 13. Crann-spreoide, /)/. Ckoinn-sproda, «. »i. (Crann,
Crann-fuin'e ; })}. Cruinn-fhuine, s. in. (Crann, .?. et Sprcod), A bolt-sprit, or bow-sprit : trabs ante-
et Fuine), A baker's rolling-pin : cylindrus pistori- riori malo summo alligata, et extra proram perti-
us. Voc. -17. nens cui anteriorum velorum partes ima: funibus
Crann-gatha ; pi. Cruinn-ghatha, s. m. (Crann, annectuntur. C. S.
et Gath), A
spear-shaft: hastile. Voc. 115. "Crann- Crann-tabhuill, pi. Cruinn-thabhuill, *. m.
geatha." R. M'D. 350. (Crann, et Tabhal), A sling: funda. " 'N an
• Crann-ghail, -e, -ean, s. f. 1. INIast-rigging : conlaich tionndaidhear leis clachan a' chroinn-
mail naufici armamenta. O'R. 2. Lattices tàhhuilL'' lab. xli. 28. Sling-stones are turned
before the altars reticulum pro altari factum.: with him into stubble. In stipulam convertuntur
O'R. 3. Mortification carnis niaceratio. O'R. : ei lapides fundae. 2. The shaft of a sling manu- :
Suppl, 4. pulpit A
rostrum, pulpitum. Bill. : brium fundae. O'Brien writes, " Tabhal," a sling,
Gloss. 5. A
bow arcus. R. 3I'D. 37. : and " Crann-tabhail," the shaft of a sling, but we
Crannlach, -aich, -ean, s. f. I. Teal anas A : elsewhere find, " Crann-tabhuill," signifying the
Crecca. Linn. N. H. 2. The red-breasted mer- sling itself, and indicating, from the former part
ganser mergus serrator. Linn. Hebrid.
: of the word, a handle having been emplo3'ed in the
Crannlach, -aich, s.f. (Crann), Boughs, branches : common use of the weapon.
rami, frondes. OR. et C. S. " Da cheud deug
» Crann-leathami, s. m. An antient Irish silver coin " Do mharbhas le m' chrann-fabhuHL,
numisma vetus Hibernicum. O'R. Suppl. " Ni bu bhreug do 'n abair fein.
Crannlochan, -ain, -an, s. m. churn : cimea. A " O thra eirigh gu tra luidhe."
Prorin. Vide Muidhe. MS. penes Sir J. Grant.
Crann-meadhoin, Cruinn-mheadoin,
pi. s. m. Twelve hundred were slain b}' my sling, it is no —
(Crann, et Meadhon), The main-mast of a ship : falsehood I assert, —
from morning to evening. Bis
navis malus medius vel praecipuus. C. S. et decies centum occisi sunt a funda mea, menda- —
Crannmòr, pi. Cruinn-mhòra, s. m. (Crann, et —
cium non dico ipse, ab hora matutina ad vespe-
Mòr), The main-mast of a ship : navis malus prae- ram.
cipuus. C. S. Cranntail, -e, s.pl. Trees: arbores. MSS.
Crann-olaidh, pi. Cruinn-olaidh, s./. (Crann, Crann-tairnean, pi. of Crann-tarung, q. vide.
et Ola), An olive-tree : oliva arbos. lob. xv. 33. Crann-tara, pi. Croinn-thara, s. m. (Crann, et
Crann-pìce, pi. Cruinn-phìce, «. m. A pike-shaft Tara, vel Tàir, v.), (Lit. A beam pf gathering),
.«.
lanceas hastile. Voc. 115. A piece of wood half-bui-nt and dipt in blood, an-
* Crann-phiosan, pi. Cruinn-phiosan, s. m. kind A ciently used as a signal of distress, or to communi-
of missive weapon : telum missile quoddam. Sh. cate an alarm, summoning the clans to arms r
et OR. tessera quaedam, i. e. trabecula lignea semiusta et
Crann-riaghailte, Cruinn-riaghailte, s. m.
pi. sanguine tincta, tale antiquitus erat apud Gaelos
(Crann, et Riaghailt), The regulator of a watch signum periculi suorum, nonetiam gentes suas ad
axis horologii ordinator, i. e. quo motus operis or- arma convocandi.
dinatur. C. S. " Cia b'e al, no àite 'n gairm sibh,
Crann-riaslaidh, \pl. Cruinx-riaslaidh, s.m. '•
Le crann-tara sinn gu 'r seirbhis."
Crann-rustlaidh, J (Crann, et Riasladh), A He- D. Macken. 12.
bridian rude plough, for cutting a strong surface, To whatever rock or spot you summon us by the
by means of a sharpened share, and without a signal of war to your ser\-ice. Ad quamcunque
coulter, in which tract the common plough follows rupem aut locum convocaretis nos in vestrum of-
it aratrum ^'Ebudense minoris formae, quod acuto
: ficium. Tlie same term is also applied to a flame,
vomere instructum glebas crassiores proscindit, ut on eminences for the purpose of no-
or fire kindled
majus aratrum faciliore motu eodem vestigio feratur. tifyingalarm or danger. Flamma vel ignis in loco
Crann-shaor, pi. Cruinn-shaoir, s. til. A mast- edito causa periculum monstrandi " Crann-tara"
wright, carpenter mallorum et navium faber. Ll/i.
: appellata fuit.
Crann-seunta, s. m. (Crann, et Seunta), Sacred " Ach ciod so 'n solus an Innse-fàil,
wood sacrum lignum. O'R
:
" O
Chrann-tara an fhuathais ?
Crann-sgòide, pi. Cruinn-sgòide, s. m. A boom :
" Togaibh bhur siùil, tàirnibh bhur ràimh
trabs vel antenna infima alligata puppis malo, veli " Grad fuithibh gu tràigh is buaidh leibh."
postremi orae inferiori annulis affixa, et paululum S. D. 14.
extra puppem pertingens. S. C But what flame is this in Innis-fail, from the
Crann-shlat, -ait, ì pi. Cruinn-shlatan, " Crann-tara" portentous? Spread your sails, ply
Crann-shlatag, -aig, J -agan, s.f. A wither- your oars, speed to the strand, and victory attend
CRA CRA
you. Soil quae hncc flammn in Innis-fiiil ah Crann- tree, a bush, buncli : arbuscula, dumut, recemuf.
tartt portintoruui ? vein iliiti', reiiios dm ito, in lit- Ir. t.\\i.o\h\\i.
tus nioiiti', siltjui- viccoriu vobis. " C'niis-tarii," also CuAoiiHAinn, -E, adj. (Craobh), NervouB, tender,
used in tlie sMinio accoptntion, denotes a parlicular shivering : lussufc, inliniiun, tremeiiccni», niorbiduii.
•bnu of the symbol employed. " Crann'-turuidh." C. S.
A'. D. 14. CuAoiiiiAioiiEACilD, t.f. iiul. (Craohhaidh), Lassi-
Ckakn-tahruiko, -e, etTarruing,
*./ (Crann, «. v.), tude, intinnity, tremor lassitudu, inlirmitas, tre-
:
A choosing by lots: sortiuni ductio. Macf. V. mor febrilis, iiervosi generis debilitas. (.'. S.
Ckann-tausi'inn, ])1. Ckoinn-tiiahsuinn, s. m. CRAoiin-ciiÒMiiitAK., y</.-AN-tÒMiiKAi(;,»./;(Craobh,
(Crann, ct Tarsuinn), A cross-beam ; a diameter : et Còmlirag), A branch of war, i. e. a liero ra- :
bra nobis quando altissinius erat sol. " Craobh Craobh-thuinidh, -an-tl-inidh, *. /. (Craobh,
thoraidli." Gen. i. 12. A fruit-tree arbor fructi- : et Tuinidli), Tree of descent: arbor genealogica,
fera. 2. nteio/i. A relation consanguineus. C. S. : historia propaginis. MSS.
(as a branch of the same stock). Ara'i. «-—Jji»
Craois, gen. of Craos, q. vide.
Craoiseach, -eiche, aiij. Vide Craosach.
kurab, propinquitas. Si/r. Kirib, id. Chald. ^"ff)
Craoisein, -ea-N, «. »i. (Craos), A glutton : lorcus,
karoo, propinquus. helluo. Llh. et OR.
Craobh, -aoibhe, s.
f, Foam, or globules on the
Craoit, -e, -eax, s.f. Provinc. Vide Croit.
surface of liquids spuma in liquorum superficie.
: Crags, -aois, -an, s. m. 1. A wide mouth os : late
" Cha chum e craob/i." C. S. It will not retain apertum.
the foam spumam non sustinebit.
:
" Mac o Duibhne air Guilbeinn, 's an tore
Craobhach, -aiche, adj. (Craobh). 1. Full of " te chraos fo choip, mar bhuinne Laoire."
trees arboribus plenus. S. D. 84-.
: 2. Of, or be- S.D. 101.
long to trees : ex arboribus factus, vel ad arbores The son of Duino on (the hill of) Golbun, and the
pertinens. S.D. 122. et C. S. 3. Flowiug, branch- boar with liis mouth foaming as the torrent of
ing, rilling, ramifying frondescens, arborescens,
: Lora. Fihus Duini super Golbun, et aper cum ore
more ramorum diffluens (motus sanguinis effusi). ejus sub spumam instar torrentis Lora?. 2. Glut-
" 'Fliuil chraobhach." Par. xliv. 1. His streaming tony voracitas. Voc.SQ. Gwaz/j. xxiii. 3. "Craos
:
• Craobh, -aidh, chr-, a. et w. (Craobh, ».), v. flentis infantuh. 3. Lust libido. Baxter. Engl. :
Craobhag, -AiG, -AN, S.f. dim. of Craobl), A small Craosach, -aich, s. m, A glutton helluo. UA^ :
CRE 286 CRE
Craosach, -aiciie, s.f. A spear : hasta. Oss. Ir. Each (every) creature
that has life in its body.
lL\itSO\XQ-«.C, -tJOAC. Quxque creatura quic est vivens, cui vita est in
CRAOSACII-DHEAnG,-AICH-DHEIRCE,-ICIIEAN-DEAIl- corpore suo. Wei. Creu, creare. Dav. Cre, a
GA, S.f. (Craosach, ct Dearg), A burning spear principle, beginning, or first motion. Otv. Crez,
jaculum ardens, catcia. Oss. constitution of the body, constitution. Ow. Laf.
Craosaire, -ean, *. m. (Craos, ct Fear), A glutton : Creo. Gr. K^iac, caro.
lielluo. Voc. 38. • Cre, s.
f. 1. A creed : symbolum fidei. OR.
Craosan, -ain, -an, s. m. (Craos), Vide Craosaire. i. e. Creud. 2. The keel of a ship : navis ca-
Craos-ghlan, -aidh, CHR-, V. a. (Craos, et Glan), rina. O'B.
Gargle gargariza. Llh. Creabhog,
: -gig, -an, s.
/ (Cre), 1. The body
Craoslach, ì -aich, -ean.s./. (Craos), S. D. 179. corpus. C. S. 2. A young woman : nympha, ado-
Craosnach, J
Vide Craosach. lescentula. O'R.
Craos-òl, -oil, s. m. (Craos, et Ò1), Drunkenness: Creabuill, -e, -ean, s. m. A garter : genuale.
ebrietas. Llh. jProi-inc.
Craos-shlugadh, -aidh, m. (Craos, et Slugadh), s. Creach, -eiche, -eachan, s.f. 1. Plunder, pillage
Gormandizing helkiatio. O'R. : pracda, spolium. " Agus thog iad 's a' chreich
Craos-shlugaire, -ean, s. m. (Craos, et Slug, v.), eadhon gach ni a bha stigh." Gen. xxxiv. 29. And
A glutton : helluo. C. S. they took away in the spoil every thing that was
Craos-shluig, -idh, CHR-, V. a. (Craos, et Sluig), in the house. Et sustulerunt in pra;da rem om-
Swallow greedily avide devora. C. S. : nem quas erat in domo. " A' togail creiche." " Ag
Crap, -aidh, chr-, v. a. Crush contere. : Vide iomain Carrying oft" booty. Pra;dam au-
creiche."
Crup. ferens. 2. Ruin, devastation : exitium, ruina.
Crapta, perf. part. v. Crap. Crushed: conterltus. " JMo chreach 1" " Mo chreach ieir." C. S. My
Bibl. Ghss. ruin ! woes me ! Mea vastatio ! vse mihi ! 3. An
Crap-lù, -tha, s. m. (Crap, et Lù), A curl in pipe- host, army : exercitus. O'R. 4. An enemy : hos-
music : modulus quidam tibicinibus familiaris. tis. OR. 5. A wave : fluctus. OR. et Llh.
3I'Crim. Creach, -aidh, cur-, v. a. (Creach, s.) Plunder,
Crapluich, -idh, chr-, v. a. Fetter, bind : vinci, spoil, pillage, ruin spolia, praedare, diripe. " A- :
compedibus onera. O'H. gus a-eachaidh sibh na h-Eiphitich." Ecs. in. 22.
* Cràs, -an, s. m. A body : coipus. Llh. Hebr. And ye shall spoil the Egyptians. Et spoliahitis
tt^lO cresh, belly. j^gyptianos.
Crasgach, -aiche, Corpulent pinguis, o-
adj. 1. : • Creach, adj. Blind, grey : caecus, canus. Llh.
besus. C. S. 2. Uncombed : incomptus. S. C Vide Caoch.
S.Cross, ill-natured: difficilis, aditu difficilis. N.H. Creachach, -aiche, (Creach, s.) Plundering, adj.
4. Reticulated, lying cross-ways : decussatus. rapacious praedabundus, rapax. O'R. et
: S. C
N.H. Creachadair, -e, -ean, s. m. (Creachadh, et Fear),
Crasgan, -ain, -an, s. m. 1. Any object of a cruci- A plunderer : praedo, prsedator. C. S.
form shape quidvis crucis forniam adhibens.iV.ZT.
: Creachadh, -aidh, s. m. et pres. jiart. v. Creach.
Crath, -aidh, chr-, v. a. 1. Shake : agita, quate. 1. Apreying, plundering spoliatio, direptio. Llh. :
" 'N uair a sheall iad orm, chruth iad an cinn." 2. Execution on a musical instrument : execut»
Salm. cxix. 25. When they looked upon me they in instrumento musico. " Creacliadh na fidhle."
shaked their heads. Quando yiderunt in me mo- Oran. Execution on the violin. Executio in fidi-
verunt capita. 2. Churn : florem lactis agita ad bus.
butyi-um faciendum. C. S. Ir. itT!io-\t]viì, I shake. Creachag, -aig, -an, s.f. A cockle, scalloped shell:
Wei. CyfFroi, movere. Dav. Gr. Kga&u, quatio. cardiuni, " Creachag-
concha denticulata. C. S.
Chald. m3crath, abscldit. aisneach." C. S. ribbed cockle. Cardium cos- A
Crathach, -aiche, adj. (Crath, v.) Shaking, quiver- tatum. C. S.
ing, brandishing r agitans, quatiens, quassans. C. S. Creachagach, -aiche, adj. (Creachag), Abound-
Crathadh, -aidh, s. tn. et pres. part. v. Crath. 1. ing in ribbed cockles : cardiis costatis plenus. C. S.
A shake, shaking agitatio, concussio, actus concu-
: Creachair, -idh, chr-, V, a. Stigmatize, mark,
tiendi. C. S. 2. Churning, or making butter : actio sear maculam inure, ustula. Llh.
:
florem lactis agitandi ad butyrum faciendum. " Gu Creachaireas, -is, *. m. Sculpture : sculptura.
deimhin bheir crathadh bainne im a mach." Gnàth. MSS,
XXX. 33. Truly the churning of milk bringeth Creachan, -ain, s, m, dim. of Creach. Ruin : exi-
forth butter. Vere agitatio lactis educit butyrum. tium. " Mo chreachan!" My ruin! my wo!
Crathanach, -aiche, adj.
Vide Crathach. V£B ! proh dolor !
in drinkiiif,', ii tit tt-rin for it " Cnoihanii," it is ire. OR. It 2. Ale, or beer: cereviwa.
C.S.
the shell tlmt has titspoilitl us. liiiplc sursuni, po- OR. Suiijd. " Creamh-KÌirrBÌdh." Voc. 58. A
culuni, i. c. c-onchuiii ostrca- niuxinia-, noii deco- A leek : allium porruni. Liim. " Creamh-niac-
conipotationeni conscntaneuin fiadh." lor. 58. Hart's tongue. ScoloiK-ndruui
rum earn evitare ud ;
6. prose. A
furnace of clay. Caminus ex luto Llh. Vide Crupadh.
fabricatus. 2. gen. of Criadh, q. vide. Creapall, -aill, *. m. Entangling: actus impe-
• Creadhach, -aiche, adj. (Cre, 3.) Wounded : diendi. Llh.
vulneratus. LUi. Vide Cneidlieach. ' Crcapluichte, />re/./>art. f. Creapuill. Entangled:
• Creadlial, -ail, s. tn. Austerity : austeritas, seve- impeditus. liibl. Gloss.
ritas. MSS. Creapuill, -IDII, C1IK-, v.a. Stop, hinder, stay siste, :
The rocky, woody hills startled. Tremuenmt trum. " Creathall theine." C. S. grate : crati- A
monies scopulosi sylvosi. Ir. ;t]ieA5tTjAH. Wei. cula ignis.
Creigle. Scot. Craigy. Jam. Creathall, -aill, s.f. A lamprey: petromyzon.
Creagag, -aig, -an, s.f. 1. conger A : congrus, pis- Linn.
cis. Foe. 71. 2. " Creagag-uisge." A perch : per- ' Creath-fonn, s.f. (i. e. Crith-fuinn), An earth-
ca Linn. C. S.
fluviatilis. quake mot us. O'R. Suppl.
: terrae
Creagan, -ain, -an, s. m. dim. of Creag. A little Creathnachadh, -aidh, *. m. et pres. part. v.
rock, rocky place parva rupes, locus scopulosus.
: Creathnaich. Vide Criothnachadh.
" Cha robh creagan anns a' chladach Creathnaich, -idh, chr-, v. n. O'B. Vide Crioth-
" Nach do flireagair glaodh ris." R. D. naich.
There was not a little rock in the shore but re- Creatrach, -aich, -ean, s.f. wilderness : soli- A
echoed his noise. Non fuit rupes parva in littore, tudo. MSS.
A'ide Fàsach.
qux non rcsonabat clamorem illius. Ckeatuir, -e, -ean, s. m. Gael. Cat. ^ide Creutair.
CRE 288 CRE
Creic, -idh, CHR-, V. a. Sell : vende. Provin. Vide liever: qui credit. " Agus is moid a chuireadh
Reic. creidmhich ris an Tighearn. Gniomh. v. 14. And
Creich, -e, dat. et gen. of Creach, q. vide. believers were the more added to the Lord. Et
Creid, -idh, CIIR-, V. a. Believe: crede. vero majore (numero) qui crediderunt adjicieban-
" An t-slàinte uam clia 'n aidicli i, tur Domino. Ir. C|tci6ccoi|t.
" 'S cha chretd i uam am bàs." Creidsin, 1 s. w. et prex. part. v. Creid. Believing,
Sfeiv. 46. Creidsinn, j act of believing eredens, actus cre- :
Health from me, she will not confess (to have re- dendi. " Agus aig creidsinn duibh gu 'm biodh
ceived), and she will not believe from me death, agaibh beath trid ainmsan." Eòin. xx. 31. And
(i. e. warnings of death). Valetudinem a me non believing (to you), that ye might have life through
confitebitur ilia (accepisse), et non cretlet ilia a his name. Et credentes vos vitam habeatis per
me mortem, (i. e. pramonitiones mortis). " Nar nomen ejus.
chreidiodar," " chreideadar." (i. e. Cha do chreid Creidte, 2^^f- pO'i^. V. Creid. Believed : creditus.
iad). Salm. Ixxviii. 22. They did not believe as.
non crediderunt. Wei. Credu. B. Bret. Creda, Creig, dat. et gen. of Creag, q. vide.
-e, Provin-
Credi. Fr. Croire. Lat. Credere. ciallyused as the nominative.
Creideach, -eiche, adj. (Creid, v.) Eòin. xx. 27. Creigeir, -e, -ean, «. m. (Creag, et Fear), A grap-
Id. q. Creidmheach, adj. ple harpago. Voc. 111.
:
Creidea.mh, Ì «. »i. (Creid, r.) 1. Faith, religious Crei.m, -idh, chr-, v. a. Id. q. Creidlim, r. Hehr.
Creidimh, j belief: fides, ad res divinas perti-
nens.
CID cramatn, to waste.
Creimeadair, -e, -ean, s. m. (Creidhmeadh, et Fear).
" Labhraidh buidheann gun chreideamh,
1. A
bone-picker: qui radit ossa. C. S. 2. A
" Le mòran glaigeis 'n an ceann."
biter, carper : carptor, qui mordet. O'R.
Stew. 46.
Creimeadaireachd, s.f. ind. (Creimeadair), Pick-
Persons without faith speak with much loquacity,
actio radendi ossa, rodendi,
ing, gnawing, biting :
(lit. in their head). Loquuntur qui sine fide cum carpendi, mordendi. C. S.
multa loquacitate, [lit. in capite suo). 2. A reli-
Creimneach, -iche, adj. (Creidhm,*.) Jaggy, knot-
gious sect, or persuasion, or the creed professed
ty surfaced, scarred, blotched: asper, inaequalis,
by them ; societas vel communio quaevis religiosa,
cicatricosus. C. S.
vel syinbolum " Creideamh a' mhin-
fidei ipsius.
Crein, -idh, chr-, v. n. 1. SuflFer for : lue, pende
isteir," An Easpuig,"
" An t' Sagairt." The "
pcenas. " Creinidh tu air." W. H. You shall
Presbyterian, Episcopalian, Roman Catholic reli- suffer for it. (Culpae) poenas lues.
gion. Fides, religio, communio Ecclesia; Presby-
" Creideamh slàin-
Creineachan, -ain, s. m. chastisement : casti-A
teriana?, Episcopalis, Romanae.
3ISS.
gatio.
teil." Voc. 167.Saving faith fides salvifica. :
Creineadh, -idh, s. m. et pres. part. v. Crein. Act
" Creideamh-catharra." C. S. The elements of
of suffering for, undergoing punishment actio poe- :
Creidhm, -idh, chr-, v. a. (Creidhm, «.), Gnaw, Creisean, -in, -an, C. S. Vide Creadhal.
chew, pick rode, rade, os cultro vel dentibus ri-
: Creithnich, -idh, chr-, v. a. Tremble : treme.
mare. C. S. Vide Criothnaich.
Creidhmeadh, -idh, s. tn. et jn-es. part. v. Creithil, -e, et -thlach, -ean, s. f. A cradle
Creidhm. Gnawing, chewing, act of gnawing. cunabula. C. S.
" Creidhmeadh nan cnàmh." C. S. Picking bones Creithleag, eig, -an, s.f. A gleg, gad-fly, an in-
carnem ex osse actus desecandi. sect that attacks cattle : oestrus, asilus. C. S.
• Creidhmeach, -iche, adj. Full of sores ulcero- : • Creep, -aidh, chr-, v. a. Seduce ; falle, decipe.
sus. O'N. Uh. et OR.
Creidmheach, -iche, ac^. (Creidimh), Believing, • Creòpach, -aich, s. m. (Creop, v.) seducer A
faithful eredens, fidelis.
: " Uime sin tha an deceptor. O'R.
droing a tha do 'n chreidimh, air am beannachadh Creòth, -aidh, chr-, v. a. Wound, hurt: vulnera,
maille ri Abraham fior chreidmheach." Gal. iii. 9. noce. Provin. Vide Ciùrr.
So then they which be of faith are blessed with Creòthar, -air, s, m, A
wood-cock : scolopax,
Abraham truly faithful. Itaque qui sunt ex fide, nisticola. Linn. O'R. Suppl.
benedicuntur cum Abrahamo vere fideli. Creubh, -eibh, -an, s. f. (Cre), A body : corpus.
Creidmheach, -mhich, *. m. (Creidimh), A be- MSS.
CRI 289 CRI
Crbubh, -aidh, CHB-, V. a. Crave, dun flagita, of-: Criatli. Criiidli-aoil,"'*(no cheangail). Mor-
fluflita, tloposci'. Proline. Potius i(u- Antjl. tar,cement luluni cum calce nnxlum, cie-
:
Ckeubiiacn, -ahh, *./ 1. Dry brush-wooil crc- : mentum. " Criudhaol." Sh. " Criadli-dliearg."
niiuiii. Proiiii. Vide Creatlittth. 2. Cluy : lii- Vm: 55. Wet. Clai. Fr. Craie. Ba»i. Carea.
tum. Proviit. Hind. \jV f/iira, cluy (prepared). Gilehr. Arab,
C'RKtuiiAdi. -AKii, ( -AN, «. «I (Creubli), Adisli
CKKtmiAciiAN, -Ais, | coiiiposfd oC blood, lilt and ^y^ hliriuli, soft and pliable. ImI Creta, fuller'»
" Cretid duine truagh gu gcuimhnis air ?" Cbiab, -aidh, CHR-, f. a. (Criathar, «.) Vide
Kirk. Salm. viii. 4. Criathair.
What is wretched man that thou rememberest Cbiaradh, -aidh, «. »1. et pres. part. v. Criar.
him ? Quid homo miser te meminisse eum ? Silling, act of sifting cribrans, actus cribrandi. :
" Creud as fa ?" " Creud as far ?" " Creud fa ?" " Dh' iarr Satan sibhse chum bhur criaradJi mar
adv. Why ? for what cause ? Cur ? qua propter ? chruineachd." Luc. xxii. 31. Satan desired (to
Salm. passim. have) you that he might sift you as wheat. Sata-
Creud, -a,
s. f. A creed s)Tnbolum fidei
-an, : nas appetiit vos ad vos cribrandum sicut triticum.
(Christiana;). " A' chreud" C.S. The creed: Criath, -a, »./. Vide Criadh.
s)rmbolum apostolicum. Cbiathach, -aiche, tidj. (Criath), Clayish: luto-
Creufag, -aig, -an, *•./. A. JPD. Vide Creubhag. sus. C. S.
Creumhach, -aicii, s. m. C. S. Vide Cnaimh- Cbiathaib, -idh, CHR-, V. o. (Criathar,*.) Sift:
fhiach. cribra. OR. et C. S.
Cbeutair, -e, -ean, s. 7)1. vel /. (Cre, et Tuar), Cbiathaireadh, -idh, s. nu et pres. part. v. Criath-
" Thugadh an talamh a mach an crevtair beò air. \'ide Criaradh.
a feir a ghnè." Let the earth bring
Gen. i. 24. Criathairte, perf. part. v. Criathair. Sifted: cri-
forth the Produ-
living creature after his kind. bratus. C.S.
cat terra animans in speciem ipsius. Wei. et Arm. Criathar, -air, *. m. A sieve cribruni. " Criath- :
{PoeL Cre. Salm. xii. 6.) Clay : lutum. Vide sieve : cribrum exiguum. C. S. Ir. £pc|C)fnt).
Vol. I. Go
CRf 290 CRI
* Criathar-incala, s. >». (Criathar, et Mil), i. e. ' Criobh, -a, -an, s.f. A jest, trifle : jocus, nugae.
Cir-niheala). lioiicy-conib : favus. A OH. LUu
Criatiiradii, -AiDii, .V. ill. ct ptcs. part.v. Criathair. Crìoch, -ìche, -an, s.f. 1. An end, limit, bounda-
Sifting actio cribraiidi. Llh. et C. S.
:
ry : finis, limes, terminus. " Tha a dol a mach o
Criacii, -a, -an, s.f. Proviii. Vide Crioch. chrlch nan speur, agus a cuairt gu ruig na crioch-
Criacu, -aidh, C1IK-, V. a. (Criach, s.) Propose to aibh." Satm. xix. 6. His going forth is from the
ones self, intend : propone tibi, intende. N. U. end of heaven, and his circuit unto the ends of it.
Vide Criochnaich, 2. Est suus exitus ab extremitate ccelorum, et revo-
Criachadh, -aidh, s. in. et pres. part. v. Criach. lutio ejus ad extremitates. 2. An end, conclusion :
Proposing to one's self, intending, act of willing, finis, exitus. " Oir is si slth a 's crioch do "n duine
or purposing sibi proponens, intendens, actus
: sin." Salrn. xxxvii. 37. For the end of that man
proponendi, intendendi. N. H. is peace. Nam finis istius viri est pax. 3. A de-
* Crib, -e, s.f. 1. Swiftness, speed: celeritas, ve- sign, scope, intention : propositum, concilium.
locitas. OR. 2. (Cir), A comb : pecten. MSS. " Crioch araid an duine." Gael. Catech. The chief
Crìch, -e, dot. et gen. of Crioch, q. vide. end of man. PrjEcipuum propositum hominis. 4.
Cridhe, -eachan, s. m. 1. A heart: cor. Death : mors. " Crioch dheireannach." C. S.
" C
uime Dheirg an robh ar cridh' Latter end : finis ultimus. Gr. Xmwv, fatum, mors.
" Air an snionih cho dliith 'n ar com ?" S.D. 34. 5. Acountry regio. " Garbh chriochan." O'R.
:
Why Dargo were our hearts so closely interwoven Mountainous regions regiones montosiE. : 6. A
in our bosoms ? Quapropter, Dargo erant nostra copse, grove arbustum, nemus. O'R. " Crioch-
:
corda intertexta tam arete in pectore nostro ? 2. cluiche no cluithe." Macf. V. An epilogue : epi-
A centre centrum. " Cridhe na talmhainn." C.
: logus. " Crioch dheas na greine." C. S. Tlie
S. Centre of the earth. Centrum orbis terra- tropic of Capricorn tropicus Capricorni. " Crioch-
:
rum. 3. A kind of buckle fibula. Vide Cridh- : dhùthcha." C. S. The frontiers of a country or
eachan. " A rahic mo chridhe." My good fellow district : limes regionis. " Criochfhearainn." Voc.
Ckidheach, -iche, adj. (Cridhe), 1. Hearty, cheer- sgeòil." C. S. End of a story, an epilogue : finis
ful hilaris. C. S.
: Vide Cridheil. 2. Courage- fabulae, epilogus. " Crioch thuath na greine." C.
ous, bold audax. C. S.
:
S. The suns northern limit, tropic of Cancer.
Cridheachan, -ain, -an, s. m. dim. of Cridhe. 1. A Solis limes borealis, tropicus Cancri.
little heart cor parvum. C. S. 2.
: small brooch A Crìochadair, -e, -ean, s. m. (Crioch, et Fear). 1.
or buckle worn at the breast fibula. Hebrid. 3. : A gag-tooth dens caninus. " Na criochadairean."
:
f.
ing, rottenness : parsimonia sordida, caries, marcor. Crìochnaich, -idh, CHR-, V. a. (Crioch). 1. End,
Vide Crion. finish, accomplish, conclude : fini, confice, con-
C. S.
clude. " Agus chiiochiiaich Dia air an t-seach-
Crìne, adj. compar. of Crion, q. vide.
Crìneachd, s.f. bid. S. C
Id. q. Crine, s. damh la 'obair a rinn e." Gen. ii. 2. And God
Crìnead, -eiD; s. f. (Crine, adj.) Degree of little- finished on the seventh day the work which he had
ness gradus exiguitatis. C. S.
:
done. Et perfecit Deus in die septimo opus suuni
» Crineamh, -eimh, s. f. (i. e. Dan, òrdugh quod 2. Propose, project
fecerat. propone, sta- :
eamJi." Llh. App. The liatli fail, or coro- determined (finished) consultation : statutum erat.
nation stone of the Scottish kings. Lapis ille Crìochnaichte, pret. part. v. Criochnaich. Finish-
ed, mature, perfect finitus, maturus, perfectus.
fatidicus, cui insidentes coronabantur Scotici :
reges.
" Duine criochnaichte." full-grown man : vir A
*Crineamh, -ear, s. m. A fall casus. Llh. :
matura; iEtatis." Gr. Aitj» ri'Ksiog " Tlia e crioch-
» Crineamhuin, s.f. MSS. Vide Crineamh. naichter Eoiii. xix. 30. It is finished. Finitum
Crinean, -ein, -an, *. m. MSS. Vide Crionan. vel perfectum est.
abacus. O'B. Ir. Lyi.yiA\\). nisher qui finit, vel perficit. O'R.
:
Cki<)cii-.smaiiii),-a,-an, ». »n. (Criocli, 3. ct Smacliil), rei>|K-ctu sine exii>limatiune nicut Munui ' 2. Dry
Goveraiiient : ini|)i'riuiii, rfginicn. O'H. 8tick8, bruxhwuud : cremiuin. Voc. 4. " Cha u'eil
-k, -ailk, -ALA, adj. Voc. 142. Id. q. coille gu'n a criuiutich." I'rov. 'lliere it no wood
Chiudhail,
Cridheil. witliout its withered (ree«. Nulla cylva isine ar-
CnioDHALTAs, -Ais, «. »M. \ (Criodhail), ChecrRil- bore arefacta sua. 8. Decay niarcur. Crunta. 222. :
Ckiodiiai.aciid, A'. /i (/«/. j nt'ss: hilaritas. Voc.S'i. 4. Withering status arendi vel iucTementum re-
:
(JR. 2. A wood-cock : scolopax. LUt. Crionauii, -aidh, «. m. at prts. jxirt. v. Crion. Wi-
• Criol, -a, s.m. A clit-st, coffer: area, loculus. Crionaicii, -idh, CHR-, f. ti. \Vither, decay, fade:
IMi. Scot. Creil, an osier basket. aresce, emarce, marcesce. C/R.
• Criolach, -aich, s.f. A repository : repositoriuiii. Crion-ali.t, -uillt, ». m. (Crion, adj. et Allt), An
" Graibh-c-Jjriolach." JMi. A repository of ar- exhausted rill.
•' Kaoin an dùil uisge gu dian,
diives : tabulariuni. IJh.
Criom, -aidh, CHR-, Pick, bite, nip, nibble at
V. a. " 'S an crion-allt ag iadliudh ro' ghleann."
C. S.
rode, niorde, carpc. J'ing. iv. .324.
Criomadan, -ain, -an, s.f. Vide Crioniag. Fields anxiously in rain hope of
and the exhaust- ;
Criomadh, -aidh, s. m. et frres. part. v. Criom. ed rill descending along tlie glen. Arvis expec-
Nipping, picking actio rodendi, corrodendi, mor-
: tantibus pluviam vehementer, ct parvo exhausto
dendi. C.S. rivo errante per vallera.
Criomag, -AiG, -AN, S.f. bit, fragment, shiver, A • Crioncain, -idh, clir-, r. n. (Crioncain, «.), Strive:
shred, tatter mica, fragmentum, cento, pannicu-
: contende, certa. MSS.
lu« obsoletus. " Criomag orain. C. S. bit of A Crioncan, -ain, s. m. 1. Strife, tumult: lis, tu-
bread : frustulum. " Tlioir as a cheile na chriom- multus. O'R. 2. A murmur : murmur. BAl.
agan." C. S. Tear asunder in pieces : dilacera. Gloss.
Angl. Crumb. Crioncanaciid, \ -aidh. Striving: decerta-
s.f.
Criomagachadh, -aidh, m. ctpres.part.v. Criom-
a-, Crioncanachadh, w. j tio. O'R. *.
agaich. Pounding, crumbling friatio, actio com- : Criond, -a, adj. Provin. Vide Crionna.
minuendi. C. S. Crion-chur, -uir, -e, s. m. (Crion, et Cuir), A lay-
Criomagaich, -idh, CH-, v.a. (Criomag), Crumble, ing on of snow, or small hail : decidium nivis vel
divide into bits, or fragments comminue, minuta- : grandinis tenuis. " Crion chur sneachda." C. S.
tim seca. C. S. Crion-dris, -e, -ean, s.f. (Crion, adj. et Dris), A
Criom agaichte, pret. part. v. Criomagaich. Torn bramble rubus. C. S.
:
Criomaire, -ean, s. m. (Criom, v.), One who nibbles, sum, ignem facile concipiens. UJi.
picks : disecator. C. S. Crion-fhiodh, -a, «. »1. (Crion, adj. et Fiodh), De-
Criomachd, f. ind. (Criom, v.), Picking at
s. any cayed wood lignum cariosum. C. S.
:
thing : disecatio, actus rodendi. C. S. Crion-mhiol, -a, -ax, s.f. (Crion, a/^'. et Miol),
• Criomairt, -e, s.
f. (Cre, et Mart), second A A wood, or wall louse cimex, tinea. O'R. :
Crioman, -ain, -an, s. in. (Criom, r.) C. S. Id. q. Crionnta, J cautus, prudens. Maef. V. et C. S.
Criomag. Gr. O y.^itii, qui judicat. Wei. Crintach, sordidus.
'
Crion, -ÌNE, adj. 1. Little, mean : par\'us, humi- 2. Old, ancient vetus, antiquus. O'R.
:
lis. " Balach crion." C. S. A little boy : puenilus. Crionnachd, 1 *•. /. ind. (Crionna), Shrewdness,
" Crion duine." Par\'ulus. Wei. Cryddyn, Cry- Crionntachd, j prudence, sagacity prudentia, sa- :
nur. " Crion-reothadh." Hoar-frost pruina. Scot. : pientia, ingenii acumen. Voc. 31. Wei. Crinder,
Cranreuch. Jam. ìì'el. et Arm. Crinavidus, a- aviditas.
Tarus. 2. Dry, withered siccus, arefactus. " Duill-: Crion-shearg, 1 -aidh, CHR-,f.n. (Crion, et Searg),
eag chrion. C. S. A faded leaf frons marcidus. : Crion-searg, j Wither: aresce, are. " Crioti-
Lat. Granum, Grando. sheargaidh iad gu grad. Saim. xxxvii. 2. They
Crion, -aidh, chh-, v. a. et «. (Crion, adj.) 1. Wi- shall quickly wither away. Exarescent illi cito.
ther, fade are, marce. OR. et C. S.
: 2. Repress " Crion-seargaidli." Ross. Salm. ibid.
the growth by ill treatment comprime incremen- : Criopag, -AiG, -AN, *./. A WTÌnkle ruga. MSS. :
tum male tractando. C. S. Wei. Crino, arescere. Criopagaich, -idh, chr-, v. a. et n. (Criopag),
Scot. Crine, Cryne. Jam. Rimple, wrinkle corruga. MSS. :
Crionach, -aiche, s.f. (Crion, adj. 2.) 1. wi- A Crios, -a, -an, et -ACHAN, s. m. 1. A belt, girdle,
thered tree : arbor arefacta. cingle, strap, zone: cingulum, zona, baltheus. " A-
" A
chrionaich nam Fiann, am b' àiU leat mise, gus chuir e fuil a' chogaidh air a' chrios a bha m'
'< Bhi gun mhiadh gmi mheas mar Mhànus ?" a ieasraidh agus air a bhrògaibh a bh' air a chos-
S. D. 205. aibb." 1 Righ. ii. 5. And lie put the blood of
Go 2
CRI 292 CRI
war on the girdle that was round his loins, and 8. 9. Accordingly it is manifest that those per-
on his slices that were on his feet. Et reposuit sons who recommendto sovereigns and princes to
sanguineni bcllic» (cocdis) in zona quae erat cir- liave no care of divine laws, are enemies to human
cinn limbos sui et in calceanientis quse erant nature. Itaque manifestum est eos esse, qui sua-
ad pedes suos. 2. meton. The waist: cinctura, dent regibus principibusque christianis non reve-
media corporis pars. C. S. " Crios-claidhimh." reri Icgibus divinis, hostes natunc humanx.
A sword-belt cingulum cui gladius appenditur.
:
Criosdail, -e, et -ala, adj. (Criosd), Christian,
" Crios-gualann," vcl " guailne." shoulder-belt A Christian-like: Christianus, Christi discipulura re-
cingulum humerale. " Crios-muineil." A neck- ferens. Ir. /Si^]oxzi^n}u]\.
band cingulum collarium.
:
" Crios-spaoilidh," • Criosdal, -ail, s. m. (Crios), A kind of thong, or
vcl " pasgaidh." A swaddling-band fascia. lob. : withe : quoddam vimen. " Iris a bhios mu
Criosaichte, /»re<.joart. t;. Criosaich. Girded, girt: laich. A girding : actio prscingendi. Salm. xviii.
Criosan, -ain, -an, s. wi. dim. of Crios, s. A little Tighearn air a sgeadachadh ie neart, agus chrioS'
belt : cingulum parvum. C. S. 2. A waist, a laich se e fein." Salm. xciii. 1. Tlie Lord is cloth-
slender waist : cinctura, media corjioris pars te- ed with strength, and he hath girt himself. Do-
nuior. C S. minus (Deus), indutus robore, et accinxit sese. 2.
Crios-ceangail, s. m. (Crios, et Ceangal), A belt, Limit, determine limita, termina. O'R.:
an De bheò." 3Iattt xvi. 16. Thou art Christ the vel circulus aequinoctialis.
Son of the living God. Tu es Christus Filius Dei Criosmhuir, -mhara, s.f. (Crios, et Muir), A strait,
viventis. Gr. X«/sof. arm of the sea fretum, maris : angustiae. Voc. 6.
Criosda, adj. Swift, quick, nimble
• agilis, celer, : Ir. jCTteAT*rbu^Tt.
velox. Llh. Crios na greine, s. m. Vide Grian-chrios.
Criosdachd, \ s.f. (Criosdaidh, adj.) Chris- Crios-nèimhe, (Crios, et Neamh), Tlie zodiac: zo-
Criosdaidheachd, ) tianity : Christianismus. "A' diacus.
Chriosdachd." Christendom : Christianus orbis. Criosraich, ì
^ ^ yj^g Crioslaich.
OR. Criosruich, j
Criosdaidh, -ean, jf. m. (Criosd),
-e, Christian A : Criosruichte, pret. part. v. Criosruich. Vide Crios-
Christianus. " Agus tharladh gu 'n do ghoireadh laichte.
Criosdaidhean de na deiscioblaibh air tùs ann an Criostal, -AIL, -AN, s. wi. Crystal: crystallus. Voc.
iiuulair), A|>oIIit: ligiilus. AM. Chitiikai II, -It hi:, lulj. (Crith, Jr.) Shaking, quak-
CltlOTIINACIIAl>H, -AlUII, «. III. prfS. JMtrt. V.
ft ing : tremeni», treiiu-buiiduii.
Trembling status tremvudi, tremur. " Nac'h du clileuchd blii 'ii a aoiuu'aii critltaich."
Criotlinaidi. :
C. S. S.D. 201.
CiiioTiiNAicii, \ -IDH, CI1U-, f. «. (Crith), Tremble: Who was not wont to be a trembling solitary one.
t'HioTiiNL'icii, I tremesce. " Agus c/iriot/rHiiit/i Qui noil Koli'bat eskc solitarius trcincbuiidus. " An
Isiiac le ball-chrith anuburruich." 6V/i. xxvii. 83. cuun crithiai/i." The ri|ipliiig sea mare treineni». :
And Isaac trembled very exceedingly. Et trc- Oss. Vol. 111. 510.
muit Isaacus tremore maguu admudum. Wfl. Critheach, -ich, »•. «I. An aspen-tree: populu»
treniulus. Linn.
Crynu. Ir. £.]iOA'^tU\]c.
*. m.
" Chratli e 'n a làimh a clirann rrilliich,
• Criothstabhaire, -can, (i. e. Criath-stabh-
" 'S air mac an Luiiiii sheall e ritliis."
aire), A potter tigulus. JtJSS. :
crepitude : claudicatio, aetas decrepida. O'H. C. S. 2. Terrified, trembling, quakiug for fear
Crii'licii, -iDH, CI1R-, V. a. Cripple, make lame: perterrefactus, prx tiniore tremens. C. S.
claudum effice. O'R. Crithean, pi. of Crith. Fits of trembling tremo- :
have come upon me, and horror hatli clothed me. poculum. OR.
Timor et tremor invadit me, et obtegit me horror. Crith-oiialar, -air, «. m. (Crith, et Galar), A
Wtl. Cryd. B. Bret. Cren. 2. tit of an ague A :
palsy : paralysis. C. S.
tremores febricitantis. C. S. " Air c/irith." Trem- Critiiionn, -inn, s.J'. Vide Critheann.
bling tremens.
:
" Crith chatha." A. M'Z>. Gloss. Ckith-làmh, -ài.mh, -an, s.f. (Crith, et Làmh), A
Impatience for fighting. Pugnandi ardor vel sestus. trembling hand: trepida manus. C. S.
Ir. Cmoc, ipiococ. Crith-lamiiach, -aiche, adj. Crith-lamh), Having
Crith, -idh, cur-, f. n. (Crith, s.) Tremble : tre- tremulous hands : manus trepidas habens. C. S.
me. 3Iacf. V. Ir. £.peAr. Ckith-lamiiachd, s. /. ind. (Crith-lamhach), A
Chith, -e, pres. part. v. Crith. " A' critii." C. S. trembling in the hands : manuum trepidatio. C. S.
caput paralyticum. C. S.
shaking head :
Crith-neul, -EÒ1L, «. m. (Crith, et Neul), show- A
er : nimbus, imber, nubes treraebunda. C. S.
Crith-cheannach, -aiche, adj. (Crith-cheann),
Nodding, paralytic : nutans, paralyticus. C. S. Crith-neulach, -aiche, w^'. (Crith-neul), Showery:
Musical pluviosus, imbrifer. C. S.
Crith-chiùil, *•. /. (Crith, et Ceòl), trills :
auteni concussio, at Jeliova non erat in concus- Cròc-vhe AUG, -EiRC.E, adj. S. B. 258. marg. Vide
sione. Ir. /CyteAC-CAlrbu]T)tj. Crò-dhearg.
• Criun, -uinn, «. m.A wolf: lupus. O'R. quoting Cròch, -òich, s. m. Saffron, red : crocus, color ru-
Brch. L. beus. Voc. 61.
Crò, -òtha, -òithean, et -òitean, «. m. 1. A cir- CRocir, -AiDii, CHR-, v.a. et n. Hang, suspend: sus-
cle : circulus. O'R. 2. A sheep cot, wattled fold pendc. " Agus crochaidh e thu air crann." Gen.
ovile, stabulum cratitium. " Crò chaorach." Voc. 19. And he shall hang thee on a tree. Et sus-
85. 3. A hut, hovel, cottage : tugurium, casa. pendet te de ligno. Scot. Croagh, to strangle with
OR. et Llh. B. Bret. Crao, Craw. Isl. Cro. a rope. Jam. Chald. ^"13 crack, ligavit. Wei. et
4. An iron bar : obex ferrcus. O'R. Angl. Crow.
Arm. Crogi.
5. Witchcraft: veneficium. O'R. Siippl. 6. Blood:
Crochach, -aiche, adj. Saffron coloured : croceus.
sanguis. O'R. Germ. Grau. Wacht. Lat. Crudelis, OR.
Cruor, Cruentus. 7. Death : mors. Llh. et O'B.
Crochadair, -e, -ean, *. m. (Crochadh, et Fear),
From the word in this sense, seems to be derived the
term " Cro," signifying compensation or satisfac-
A
hang-man carnifex. C. S. Ir. £jtoc6o]Tt.
:
tern. Wei. Craw, hara. dendi. " Crochadh poite." C. S. A meal, one
pot-full unum ferculum, quantum olla semel capit.
Cro, -otha, axlj. 1. Strait, narrow, close: arctus,
:
nuus. Vide Cròdha. Crochaid, -e, -ean, s.f. A particular form in which
Cro'an, -ain, -an, s.f. Vide Crobhan. a young woman's hair is worn. Scot. Cockernony:
Crobh, Cruibh, .i.pl. Provhi. Vide Crodh. crines mulieris in modum quendam collecti. C. S.
• Crobh, s. m. A hand, paw, fist manus, pugnus,
: Crochaire, -ean, s. m. (Croch, v.) A villian, one
unguis. Llh. Vide Crodhan. deserving to be hanged : furcifer, qui suspendium
• Cro-bhall, -uill, s. m. (Cro, 9. et Ball), Genitalia. meretur. O'R. et C. S.
OR. Crochan, -ain, -an, s. m. (Croch, v.) pot-hook : A
Crobhan, -ain, -an, s. m. Vide Crodhan. catena ollaris. C, S. Fr. Croc, a hook.
Crobhanach, -aiche, adj. (Crobhan), Salm. Ixix. Croch-aodach, -aich, s. m. (Croch, et Aodach),
31. metr. Vide Crodhanacb. Hangings aulaea. Voc. 88.
:
Crobh-priachain, *./. The herb crane's-bill : ero- Crochar, -air, -ean, s. m. 1. bier feretrum. A :
Oran. The brindled hart of the branching horns. CrOCHD, -ÒICHDE, -ÒCHDAN, S.f. Id. q. CrÒC.
Cervus variegatus cornuum ramosorum. Cròchdach, -AICHE, adj. (Cròchd), O'R. Id. q.
Cròcach, -aiche, adj. (Croc), Branched, antlered : Cròcach.
ramosus, cornua ramosa gerens. " Na daimh Crochdaid, -aide, -aidean, s.
f. O'R. Vide
chrocach." Macinty. 122. The antlered stags. Crochaid.
Cervi ramosorum cornuum. Crochta, pret. part. v. Croch. Hung up, hanged
• Crocad, -aid, «. m. Barley-broth jus hordeace- : suspensus. C. S.
um. Sh. Crodh, -cruidh, *. m. 1. Cattle : pecudes, armen-
Crocadul, -uil, s. m. A crocodile: crocodilus. MSS. ta. " Agus bha mar an ceudna aig Lot a dh'imich
Cròcan, -ain, -an, s. m. A crook, hook hamus, : maille ri h-Abram, caoraich agus crodh, agus biith-
uncus. C. S. Scot. Cruke. Sibb. Gbss. Isl. an." Gen. xiii. 5. And Lot also who went with
Krokr. Ban. Krog. Abram had flocks and herds and tents. Erant
CRO <29S CRO
quinctiam Loto qui ib»t cum Abrnmo pregon ct A lean person : homo macileiituii. " C'rijyun caili-
amii'iila, it tciitoriu. 2. A tlo«ry, portion : dos. ich." H. //. .\n old «lirivelled woman: mulier-
C. S. t'uttlo tliat have given milk during the win- scraggy, lean : arit'actus, niucilentuii. C. S.
tcr: bovi's liiinie Inc prabentcs. " ('rodh hioigh. CHOciHAOH, -Ainn, «. m. Turn. H. \'idc Crcklhadh.
r. .V. Cows that have lalvid: bovcs Ikta-.
" Cnxth Croghai.i., I -1 11.1., *. m. A Crocodile: crocodiluB.
»ea«g." Barren cattle l)oves sterileii. : CaODIlALL, j O'Ji.
Cròoiia, -ÒID1IE, (uìj. Valiant, heroic: strenuus, hc- CiiòtiLAcii, -Aicii, *. m. (Crog, c-t I.uchd), A hand-
roicus. C. S. ful : quantum digitis tollitur. C. S.
Cròdiiaciid, *. /. ituì. (Cròdha), Valour, bravery, CrÒgnachadh, -aidii, s. «i. et pres. part. v. Cròg-
prowess: fortitudo, vires, virtus beilica. Llli. naich. Handling indelicately: tractatio sordida.C.S'.
Ckòdhadii, -AiDii, »'. III. et prcs. /Mirt. r. Cr»")idb. 1. CrÒgnaich, -11)11, C11K-, t'. a. (l'ròg), Handle inde-
Contraction, act of contracting: contractio, actus licately sordide contrecta. \'ux Lmlicr. C.S.
:
contrahendi. C. S. 2. A gathering in ol' corn in Chòg-ri-fi<aic;ii, -e, s.f. (Crog, Ki, et I'raidh), jr./.
harvest : coarctutio messis tempore autumnali. C. The shadow of the hand upon the wall to terrify
infants digitoruni extensorum umbra in parietem
S. 3. A rebuke: reprehensio. MSS. Arab. :
Cròdhalachd, *./. iW. (Cròdha), Bravery: virtus vinum. Id. q. Croc, s. 2. Rage ira. C. S. 3. :
Crodhan, -ain, -an, s. m. 1. hoof, more com- A in sunimo vino, vel temeto quovis. " Am fion
monly a parted hoof: ungula, ungula difiisa, vel bu daithtecròìc." Oran. The wine of most deeply-
bisulca. " Agus mar an ceudna theid ar spreidh dyed foam vinum spuma- intinctissimae. 4. Cast
:
maille fuinn ; cha 'n fhàgar crod/ian 'nar deigh." sea-weed alga in littus ejecta. Helrrid.
: 5. A
Ecs. X. 26. iiiarg. Also our cattle shall go with skin cutis, pellis. Oss. iii. 422.
:
Gr. \ioo:.
us, there shall not an hoof be left behind. Etiam Cròic-cheannach, -eiciie, adj. Vide Cròiceach.
ibunt pecudes nobiscum non relinquetur ungula Cròiceach, 1. C. S. Id. q. Cròcach. 2. Rising
post nos. 2. Crodhan làimhe." Carrictli. 286. into foam spumosus. C. S. 3. Full of cast sea-
:
Hollow of the hand. Vola nianus. weed alga marina in littus ejecta plenus. R. M'D.
:
Crògaire, -ean, X. m. (Crog, et Fear), One who C. S. 2. House corn, lead home corn : frumen-
searches with foul fingers : qui illotis digitis explo- tum ex agris diducito. C. S. Isl. Krod.
rat. C.S. • Croidhe, -eachan, et -an. Salm. iv. 4. Ed. 1758.
Crògaireachd, s.f. ind. (Crògaire), Act of search- Vide Cridhe.
ing, or handling with foul fingers : actio explorandi Croidheach, -icn,i *./. (Crodli), A portion, dow-
digitis illotis. C. S. Croidheachd, / ry portio, dos. O'R. :
sus (montis scopulosus). Turn. 574. Potius Creag- beilica. R. MD. 60.
airneach. • Croidhean, -ein, i. m. (Cridhe, et Aon), A gal-
Crogan, -ain, -an, «. m. 1. A pitcher, little earth- lant, lover, sweet-heart amicus, amasius, pro- :
Croidii-fimonn, -a, adj. (Crudha, et Fionn). 1. Croislineach, -iche, adj. (Croislin), Diametrical
\\niite-hoofed psdes habens albos. " An' t'-eacli
: diametricus. O'R.
croMfhioim." C. S. The white-hoofed horse. Crois- RiAGiiLAiDH, -ean, s.f. (Crois, et Riagh-
Equus albis cruribus. ladh), A regulating cross, criterion : decussata
Cròig, dot. of Crog, q. vide. norma, regula. O'R.
CnoiLEAGAN, -AiN, s. )». A ring of people corona. : Crois-shlighe, -ean, s.y; (Crois, et Slighe), A bye-
" Croileagan fuatha." C. S. An assembhige of path, or cross road callis, semita, trames. C. S.
:
tenantrj". Corona colonorum. " Vulgi stante co- Crois-tara, Ì s.f. A fiery cross : ignea crux.
rona. Ovid. Crois-taraidii, j R.M'D. 357. Vide Crann-tara.
Cròilein, -e, -ean, *. m. (Crò, s. \.), A httle ring, Scot. Crois-taraich.
or circle (e. ff. of children): circellus, corona. C. Crois-thachrais, s.f. (Crois, et Tachras), wind- A
S. reel, yam
windlass : rhombus quo telae stamina
• Croilige, s.f. (i. e. Crò-leigeadh), Blood-letting : glomerantur. Voc. 91.
sanguinis detractio. MSS. Croit, -e, -ean, s.f. 1. crook, bend of the A
• Croiligheach, -eiche, adj. Sickly : aeger. MSS. back, a hump on the back, a hunch-back, gibbosi-
Croimheag, -eig, -AN, S.f. Vide Cnuiraheag. ty spina: curvamen, gibbus. Macf. V.
: little A
Cròinfhionn, adj. (Crùn, et Fionn), Grey-headed : eminence coUiculus. Macf. I'^ 3.
: croft, small A
canus. A.3I^D. 127. piece of arable ground agellus. Provin. :
Croinn, gen. pL of Crann, q. vide. Croiteag, -eig, -an, s.f. dimin. of Croit, q. vide.
Croinn-chluiche, ) A\ m. (Crann, et Cluiche), A Croiteir, -e, -ean, s. m. (Croit, et Fear), A croft-
Croinn-chìuithe, J lottery tesserarum sortitio, : er, one holding a croft of land : agelli cullor. Pro-
sortiuni jactatio. C. S. vin.
Crois, -e, -EAN, s.f. 1. A cross, as the letter X, any Croiteireachd, s.f. ind. (Croiteir), The business,
object of that form : crux, quodvis crucis formam or life of a crofter : agelli cultura. Provin.
adhibens. OR. 2. A
cross, or gibbet : crux, pa- Crò'-leaba, s.f Vide Crà'-leabaidh.
tibuluni. Vide Croich. Wei. Croes. Arm. Croas. Crom, -cruime, Crooked, curved, bent: cur-
adj.
Scot. Cors, et Corse. Sw. Cors. Germ. Creuz. ^ois, flexus. " Muineal crom." A. 3I'D. 85. A
3. A
misfortune infortunium, damnum.
: Vidg. bent, or crooked neck. CoUum flexuni, vel cur-
" Croisean an t-saoghail." The afflictions of life : \'um. Wei. Crmn. £. Bret. Croumm.
vitae dolores. Crom, -uiM, «. «I. 1. A circle: circulus.
Crois, -idh, chr-, v. a. (Crois, s.) 1. Form a " C air son an crom nan clach leat fein ?"
cross decussa. C. S.
: 2. Cross, go across tran- : Fing. i. 213.
si. Wei. Croesi, Cruce signare.
V%ilg. 3. For- Why in the circle of stones alone ? Quare in cir-
bid, cross, thwart veta, impedi. " Tha mi 'g a
: culo lapidum tecum ipsa ?
chrosadh." C. S. I forbid it veto id. 4. Wind, : » Crom, s. m. 1. nose : nasus. O'R. 2. A A
or reel yarn : filum glomera vel evolve. C. S. slough lutea vorago. O'R.
: 3. An Irish name
Crois-chriosda, s.f. The cross of Christ put of- ; for God nomen Dei apud Hibern.
: Scotis
ten for the Roman Catholic sign of the cross ignotum. OR.
crux Christi saepe valet " signum crucis" apud
; Crom, -aidh, ciir-, v. a. (Crom, adj.) 1. Bend,
Romano Catholicos. " Crois-Chriosd omisa !" C. make crooked incur\a. :
» Croisg, -idh, chr-, r. a. (Crois, s.) Cross, go ghrian." "Die sun has inclined. Descendit sol,
across, cut across : decussa, transi, transverse (deorsum fertur). Wei. Crjnnmu, Crwmmu. B.
seca. 31SS. Bret. Croumma.
Croisgileid, -e, -ean, s.f. cross clotli, or trian- A Cromadh, -aidii, s. m. et pres. part. v. Crom. 1.
gular piece of linen, tied about an infant's fore- A bow, bend, act of bending flexura, curvamen, :
CnoMACi, -Alii, -AN, s.f. (from, adj.) 1. Any little Chom-lkaciid, -a, -AN, / A fiat titone, or fluj^ in
crooketl thing : quidvis eiirvutn, vel uncnni. C. S. an inclined posture, commonly iiuppos<.-d u Druidi-
2. A hook humus, uncus. ('. S. .S. A curve line:
: cal altar it is supported
; by three «tones raised e-
linea curva. 4. A clasp libula. Voc. W. 5. A : rect, the flat one placed above, and for the most part
gallons patihuluni. (.)' li.
: C. The plant skirrct : projecting over its Kup|)orters lapis inclinutus: :
siuni sisarum. Linn. ()' It. Stxit. Crunmiock. struclura lapidea quxdum pervetusia, qua- tribus
C'romagach, -AiciiE, atlj. (Croniag), 1. Hooked: lapidibus erectis, et alio magnu et piano, oblique
uncinatus. C. S. 2. Full ufskirrets: siis sisoris a- ut plurimimuni superimposito, constat religioni ;
•' Air son gaol nan scan chroinan." A. JM'D. 145. Crom-nan-duillka(;, pi. -as-nan-du illeai;, «. m.
For love of old hump-backed men. Pro amore ve- (Crom, et Duilleag), A wood-cock scolopax :
terum gibberorum. coxa. O'R. '2. The hip-bone : nistieola. Linn. O'R.
3. An instrument used in digging dung-hills, or Crom-nan-oad, s. m. (Crom, et Gad), certain A
pounding dung : instrumentum quo sterquilinium kind of Ilebridian plough: aratruDi quoddam i'E-
tbditur aut timus pcrfrangitur. C. S. " Croman budense. C. S.
dùin," " Croman aolaich," " Croman innearach." Crom-odhab, -uiM-oDHAin, s.m. (Crom, et Odliar),
C. 4?. 4. A hoe pastinum. Hebrid. 5. A kite :
: Membrum virile, (vox ludicr.) ^hirìnhj.
faico milvus. O' R. Crom-ruaig, -e, -ean, *. /. (Crom, et Ruaig), A
Croma-lòin, -e, -axax-lòis', s. m. (Crom, e: Lòn), chace, or pursuit through a bent path, a close
Vide Cronian-lòin. pursuit insectatio per iter flexuosuni, cursus vehe-
:
Ere the bungler sought her. Antequam sciolus Crom-siiocach, -akiie, adj. (Crom-shoc), Curve-
poposcerat earn. snouted curvum habens rostrum. C. S.
:
nor aquatica quiedam. MSS. Crom-shùileach, -iche, adj. (Crora, et Sùil), Bent-
Cromak-lachdunn, -ax-lachduixn, s. in. (Crom, eyed despicientes habens oculos. C. ò'.
:
et Lachduinn), A kite : faIco milvus. Linn. O'R. • Cròn, -òin, s.m. 1. Time: tempus. O'^JS. Gr.
Croman-lòin, -an-loin, *. m. (Crom, adj. et Lòn), Xfowj. 2. A sign, mark, note sigiium, nota. :
Crom-chasacii, -aiche, adj. (Crom, et Casach), cron dha." C. S. I found fault with him vitio ei :
Crònach, -aich, s./. Vide Corranach. Cron-seanciiuis, -e, -ean, s. m. (Cron, et Seanch-
CnwNACHADH, -AIDH, s. »1. et pres. part. v. Cron- as). Anachronism : error in temporum supputa-
aich. A
rebuking, reproving reprehensio, actus : tione. C. S.
reprehendendi. " Cronac/iadh soilleir." Gil. 70. Cron-sgrìobhaidh, -ean, s. m. (Cron, et Sgriobh-
Public rebuke reprehensio publica.
: adh), A mistake in writing : error scribentis. C. S.
Cronachan, -ain, -an, s. m. (Cronaich), re- A Chonuiche, -ean, s. m. Voc. 97. Vide Cronaiche.
buke, reproof, check : reprehensio. S. C Cros, -aidh, CIIH-, v. a. Vide Crois, s. et v.
Cronadair, -e, -ean, *. m. (Cronaich, et Fear), A Crosach, -aiche, adj. (Cros, v.) 1. Crossing, thwart-
reprover, a critic, one who finds fault qui repre- : ing, hindering, difficult : impediens, transversum a-
hendit, criticus. " S' feàrr an cuniadair na 'n gens, difficilis. C. S. 2. Streaked virgatus, de- :
cronadair. Prov. Tlie framer is better than the cussatus, variatus, interstinctus. C. S.
blamer : fabricator censoreni antecedit. An an- Crosadii, -aidh, s. tn. et jrres. part. v. Cros. Cross-
swer to remarks on bodily deformity. ing, hindering, forbidding, difficulty, obstruction :
Crònag, -aig, -an, s.f. 1. hum, buzz, noise of A status vel actus inhibendi, vetandi, impedimentum.
many susurrus, multarum vocum strepitus.
voices : Llh. et Voc. 149.
Provin. Vide Crònan. 2. A circle circulus. : Crosag, -aig, -an, s.f. Vide Croiseag.
O'R. 3. A fortress munimentum. O'B. : Crosan, -ain, -an, s. m. A peevish man: homo in
Cronaich, ì -idh, chr-, v, a. (Cron, s.) Rebuke, iram proclivis. C S.
Cronuicii, j reprove reprehende, increpa. " Ann
: Crosanach, -aiche, adj. (Crosan), Cross, perverse,
ad chorruich na cronaich mi." Salm. vi. 1. In thy obstinate, peevish, forward : perversus, durus, dif-
wrath rebuke me not. Ne reprehendas me in ira ficilis, pervicax. C. S.
tua. Crosanachd, s.
f. ind. (Crosanach), 1. Perverse-
Cronail, -e, adj. 1. Hiirtfu], harmful, mischiev- ness, obstinacy : pertinacia, pervicacia. C. S. 2.
ous : noxius, damnosus. Macf. V. 2. Diseased A certain kind of versification : carminis genus
morbidus. Provinc. quoddam. OR. et C. S.
Cronalachd, s.
f. i)id. (Cronail), Harmfulness Crosanta, -ainte, adj. (Crosan), Troublesome,
noxa, noxia. C. S. vexatious molestus, durus,
: difficilis. C. S. 2.
Crònan, -ain, s. m. 1. A
dull note, a mournful Perverse : per\ersus. Ll/i.
tune : murmur, cantus lugubris, vel tristis. Crosantachd, s. f. Ì7ìd. (Crosanta), C S. Id. q.
" 'S òg am macan 'n a h-uchd, Crosanachd.
" 'S binn a crònan 'n a chluais." Crosda, a<^'. 1. Cross, perverse : perversus, proter-
S.D.51. vus, difficilis. " Am
raeadhon ginealaich fhiar
Young is the babe in her bosom, melodious is her agus chrosda." Phil. ii. 15. In the midst of a
mournful note in his ear. Tener est infantulus in crooked and perverse nation. In medio gentis pra-
gremio suo, canorum ejus canticum triste in aure vae ac perversae. 2. Prohibited prohibitus. PI. :
illius. Scot. Cronach. Jam. Crone, Crune, Sibb. Crosdachd, s.f. ind. (Crosda), Perverseness : per-
Gloss. 2. The purling noise of a rill rivuU stre- : versitas. Voc. 36.
pitus. Cros-shuileach, -eiche, adj. (Cros, et Sùileach),
" Thainig osag an crònun an uillt." Squint-eyed : oculos aversos habens. C. S.
S. D. 83. Crostal, -ail, *. m. Vide Crotal.
A blast came in the purling noise of the stream. Crostan, -ain, -an, s. m. (Crosda), cross person A
Aura venit in rauco murmure rivuli. 3. Purring morosus. C. S.
of a cat : susurrus felinus. " 'S ann air a shon Crotach, -aiche, adj. (Croit), Hump-backed : gib-
fhein a dheanadh an cat an crònan." Prov. The ber. Voc. 28. Ir. £ftO]ceAC.
cat purs for herself. Sui gratia susurrat felis. 4. Crotachd, f. ind. (Crotach), Gibbosity
s. : promi-
Buzzing of a fly : bombus muscae. O'R. et C. S. nentia, convexitas. Ir. ;t|to]CCACb.
5. Bass in music : gravis cantus sonus. Llh. CROTACH-MHARA, -AICH-MHAIRE ; pl. -AN-MARA,
Crònanach, -aiche, adj. (Crònan), 1. Humming, s.
f. (Crotach, et Muir), A curlew : scolopax ar-
buzzing, purling, purring : susurrans, crepitans, quata. Llh. App. Vide Guilbneach.
obscure stridens, murmurans. C. S. 2. (Cron, Crotag, -aig, -an, s. f. (Croit), 1. crooked A
adf> 2.) Brown, brownish : subfuscus, subniger. woman : mulier gibba. C. S. 2. sixpence A
GiU. 225. semis. C S. 3. sort of plover Aavis quaedam. :
C'noTAi, -All., i. III. .\ niinriil name for till- diffir- cultale. Courajjeoun, hardy, energetic
C. S. 4. :
ent varictifs o( Lichen, more conmionly, the diirk audax, duruit, validus. Mtuf. ('. et C.S'. 5. Cruel:
iuiq>le, dyer » lichen : Lichen lichen omphulodo.
; crudelib. MSS. U. Kiiduring, patient uf iMnlily
Crotan, -ain, ». m. S/i. Id. q. Crotal. Hardihood, endurance : duritivs, aiif^ris tuleratio.
• C'rotli, s. m. IJh. WAv (."ruth. ('. .v.
Cròtii, -Aiuii, CI1U-, V. a. (C'rò, s.) Coop, house, CuuADHACii, f/rn. of Cruaidli, s. i\. vide.
fold, pen: pecora stuhulo inihide. C. S. CitUAUIIACIIAl)!!, -AII)M, S. III. et pns. JHlrt. V.
Cròtii, -a, -an, *. HI. C. S. \'idu C'rò, *•. Cruadhaich. Induration, state of hardening indu- :
• Cruabair, -aidh, chr-, f. a. Chew mandc, denti- : r' a ghuth, na cntadhaicliibh bhur cridhe." Salm.
bus frange, vel coniniinuc. 3ISS. xcv. 8. To day if ye will hear his voice, harden
Cruac, -aic, -ean, s.f. lump, the head: massa, A not your heart. Hodie si audieritis vocem ejus,
titude animi. Macf. V. et C. S. 3. Virtue vir- : sordide parcus, avarus. " Duine cruaidh." C. S.
tus. Macf. V. A niggardly man. Vir sordide parcus. 6. \'exa-
Cruadalach, -aiche, adj. (Cruadal), 1. Danger- tious, annoying : acerbus, molestus. " 'S cruaidh
Pp 2
CRU 300 CRU
iiach urrain mi 'dheanarnh." C. S. Hard that I Cruaidh-lus, -uis, -an, s. m. (Cruaidh, et Lusl,
cannot do it. Grave est me non posse facere id. Sneeze-wort, white hellebore : veratrum album.
8. Severe severus. O'B.
: 9. Energetical, forcible, Linn. S. C
with all one's might magna vi contendens, omni-
: Cruaidii-miiuinealacii, -eiche, adj. (Cruaidli, et
bus viribus nitens. " Agus lean iad gu cnmidh Muincal), Stiff-necked: contumax. Llh.
» iad gu ruig Gidom." Brcith. xx. 45. And they Cruaidh-miiuinealachd, 1 s. f. ind. (Cruidh-
pursued hard after them unto Gidom. Et asse- Cruaidii-mhuinealaiche, J
mhuinealach). Stub-
quuti sunt eos omnibus viribus usque ad Gido- bornness, inflexibility : contumacia. C. S.
mum. 10. Unreasonable, unjust : iniquus. C. S. Cruaidh-naisgte, adj. (Cruaidh, et Naisgte), En-
Wei. Crif, firmus. Dav. Or. Kfuog, crudus. tangled impeditus, vinctus. Llh.
:
hinds. Trans vallem junci, et praecipitium cerva- Crualacii, -aich, s. f. (Cruaidh, et Clach), Hard
rum. " Cniaidfi agus dearg." Provin. Straw and stony ground solum lapidosum. Tern. ii. 262.
:
fire for kindling a fishing torch at night. Stramen Cruas, -ais, s. m. (Cruaidh, ad/.) Hardness, rigour:
et ignis quibus accenduntur taedae piscatoriae. durities, rigor. Llh. et Voc. 138. 2. Hardihood,
CrUAIDH-BHEUM, -EIM, -EUMAN, -ANNAN, S. Vl. strength : vires, robor. Oss. Vol. III. 488. 3.
(Cruaidh, et Beum), A
hard stroke : durus ictus. Hardship, distress, difficult}- : aerumna, difficultas.
C.S. " A' furtachd air mo chnias."
Cruaidh-chas, -ais, -an, *. m. (Cruaidh, et Càs), Salm. cii. 2.
Peril, danger,a hard case, an emergency, or diffi- Relieving my distress. Suble\ans meam difflcul-
et Ceist), A hard question : qusestio difficilis. Salm. Crura, pi. of Crub, «. q. vide. Bill. Gloss.
Ixxiii. 16. Crùbach, -aiche, a^'. (Crub, v.) Lame, halt,
Cruaidh-chridheach, -eiche, adj. (Cruaidh, et awkward claudus, inhabilis.
:
succumbe, puplitibu« tìexis recuinbc. C. S. Cir. adli an t-iiit anns an robli iad rruitui." GuUmUi. iv.
31. i'lie place wa» i.littLen where they were as-
ChOban, -AiN, s. III. (Cnib, r.) 1. sitting squat A : sembled together. Succussus est locus in quo
status rccumbi'iiili puplitibus Hcxis. C. S. 2. A fuerunt congregati. II V/. Crwmi. Ann. Cryiin,
croolit'd creature aniumi curvuni. ('. S.
: 3. A Crenn.
i-nib lisli : caiicer. AM. Aj>/). -i. A disease in cows : Cruinse, «. III. iiid. (Cruinn), 1. Roundness: ro-
bouni morbus. C. S. St-ol. Criiban. Jam. tunditas. OR. et C. S. 2. 'Die globe, tlie » orld :
Crubha-sìtiine, *. m. (Crubh, et Siothann), A globe : orbis terraruni. " Chum gu 'n dean iad
haunch of venison coxa farinae : carnis. I've. 23. ge b' e ni a dh' àithneas c dlioibli air aghaidh a'
CnÙBOG, -Aic;, -AN, knot or contraction of a
s. A chruinne-clw." lob. xxxvii. 12. That they may do
f.
Uircad in weaving: contractio tili in jugo textorio. whatsoever he commandeth them upon the face of
LUi. et OB. 2. A thrum : tuxtivilitium. Ll/i. et the world. Ut agaiit quidcunque praecipiat illis in
• Crughalach, -aiche, adj. Hard, difficult: durus, conveniendi. " D' a ionnsuidhsan bithidh cruinn-
ditficilis. MSS. eachadh nam pobul." Gen. xlix. 10. And to him
Crùibte, pret. part. v. Crùb. Cramped, contracted, shall be the gathering of the people. Et ad eum erit
crippled : C. S.
contractus, coercitus, claudicatus. coactio populorum. 2. An assembly : ccetus, con-
Crùideix, -eoin, s. 711. (Crùb, et Eun), The bird ventus. C, S. Potius " Comh-chruinneachadh."
king-fisher alcedo ispida. Linii. Lilt.
: q. vide.
Gruidh, gen. of Crodh. Voc. 49. q. vide. Cruinneachax, -AIN, -AX, *. M. (Cruinn), Any
Crùidheach, -eiche, adj. (Crudha), Shod, (as a round heap : massa orbiculata. C. S.
horse) : ferratus, ferro calceatus, ut equus. C. S. Cruinneadh, -idh, s. III. (Cruinn), Maef. Par. v. 6.
Ir. itttA0)6ce.
" Cha 'n fhòghnadh le m' chntinneag,
" A" bhuarach no 'chuinneag,
Cruime, \ s.f. A bend, curvature flexura, :
Cruimead, -EiD, j curvatura. C.S. 2. conipar. o( " 'S cha chluiniiear gu 'n curaadh tu
'• Cuman a' d' dliòrn." MaciiUg. 105.
Crom, adj. q. vide.
•Cruimeachda, A crow corvus. JISS. : The cow-fetter or milk pail accorded not with my
Cruimeadannach, -aichc, at/j. Whole, entire : to- tidy girl, and it shall not be heard that she held in
tus, integer. O'R. her hand the milking pail. Non convenient meae
Chuim-shlinseineach, -eiche, adj. Llh. Vide puella: nitida; conipecles bovina' vel niulctrale, et
Crom-shlinneineach. non audietur te iiivhendisse situlam in maiiu tua.
• Cruinithear, -ir, s. m. (Crom, .v. 3. et Fear), A Crlinxeiseach, -icii, *. III. (Cruinn, et Neach), A
priest: sacerdos. Llh. sizeable person or thing : homo mediocris statunt,
Cri;in, gen. of Crùn, q. vide. res mediocris.
Cruineachd, Wlieat triticum. " Agus
s. III. hid. : Cruixx-eolacii, -AiciiE, adj. (Cruinne, et Eolach),
bheathaicheadh e iad smior a' chruineachd." Salin. le Skilled in spherics : spha'raruni scientiie peritus.
Ixxxi. 16. He would have fed tlicm with the finest OR.
of the wheat. Et cibaturus fuisset eos adipe tri- Cruixn-eolaiche, -ax, s. III. (Cruinne, et Eolach),
tici. A master of spherics : homo sphaeraruni scientice pe-
Cruinn, -E, a<^'. Round: rotundus. "Agusanuair ritus. Ll/i. et OR.
a dli' eirich an drùchd a bha 'n a luidlie, suas, Cruixn-eòlas, m. (Cruinn, et Eòlas), 1. Address:
s.
feuch, bha air aghaidh an fliàsaich ni beag cruinn." comitas. C. iS. 2. The doctrine of tlie sphere :
Ecs. xvi. 14. And when the dew that lay was sphsera; doctrina. " Eolas na cruinne." O'R.
gone up, behold, there was on the face of the wil- Geography : geographia.
ilerness a small round thing. Quumque (se) ele- Cruixxicii, -idh, cur-, f. a. (Cruinn), Gather, col-
CRU 902 CRU
lect, assemble unum, convoca.
: collige, coge in the particular instrument described by him, un-
" Agus pillidh e, agus cniinniciiidh e thu as na known in Scotland. Angl. Crowd, and Crowder.
h-iiile chinnicli a chum an do sgap an Tigheam do CnuiT-cniùiL, -EAN-ciiiiL, S.f. (Cruit, ct Ceòl), A
Dhia thu, agus as a sin bheir c thu." Dent. xxx. 3. musical instrument : instrumentum musicum. Dug.
And he return and gather thee from all the
will Btichan. 47,
nations whither the Lord thy God hath scattered Cruiteao, -eig, -an, s.f. dim. of Cruit. 1. little A
thee, and thence will he bring thee. Et convertet, harp, or violin fides vel cithara parva. C. S.
: 2.
et colliget ille te ex omnibus populis quo dispersc- A female fiddler, or harper citharoeda. Llh. :
rat Dominus tuus Deus te, et inde reducet te. Cruitealachd, «. /. ind. Cruiteil. Pleasantness,
" Cmiimichidh an coimhthional uile iad fein a sprightliness jucunditas. C. S. :
t-ionnsuidh." Air. x. 3. All the assembly shall Cruiteil, -e, atlj. (Cruit), Pleasant, sprightly: ju-
assemble themselves vmto thee. Congregabunt sc cundus, hilaris. C. S.
universus coetus ad te. Cruiteir, -e, -ean, ». m. (Cruit, et Fear), harp- A
CnuiNNicHE, -EAN, s. w. (Cruinnich), A gatherer, a er : citharoedus. O'R. Wei. Crythawr. Angl.
collector : collector. C. S. Crowder.
Cruinmire, -EAN, s. ì>ì. (Cruinn, et Fear), A turner: Crùitiieach, -eiche, atlj. C S. Vide Cruidheach.
tornator. C. S. Cruitheachd, s.f. ind. (Cruth), Form, complexion,
Cruinn-leum, -eim, -an, s. m. (Cruinn, et Leum, s.) conformation, creation forma, oris color, confor- :
1. Asudden leap : saltus subitaneus. S. 2. C A matio, creatio. " A' chniitheachd." D.Buchan.
horse's gallop : cursus equi concitatus. C. S. The world orbis terrarum. Ir. ^itucH^jeACb.
:
gean ùillidh." Voc. 88. An oil lamp : lampas olei. geons instrumentum chirurgicum. Llh. App.
:
Scot. Cruiskin. Jam. Dan. Kruus, a cup. Crumanaiche, -ean, *. m. A turner tornator. :
regis inauguratio. " Trc- fliulang u' biiuib air a CiiL'iiiAicHTE, prel. jKtrt. v. Crutliaidi. Created ;
comedunt iilii Israelis ex nervo qui contmxit se. CÙ ; gen. Coin ; dat. CÙ ; roc. A choin ;
pi. Coin ;
Crupadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Crup. 1. gen. Con ; dat. Conaibh, *. m. A dog : canis, ca-
Crouching, act of crouching, or bending : curvans, nis familiaris. Linn.
actus se cur\'andi. C. S. 2. Shrinking, act of " Leig iad na coin sròn fi sròin,
shrinking, contracting : contraliens, actus se con- " Measg an t-slòigh dhùirt iad fuil,
trahendi, diminuendi. C. S. B. Bret. Cropet. " B' e sin an dèubhaidh làidir garg,
Cri;padii-fèithe,-aidii-fèithe,-aidhean-fèithe, " Mu n d' fhàgadli leis marbh an cù dubh."
(Crupadh, et Fèith), A spasm spasmus. C. S. : Stew. 560.
Crupag, -aig, -an, s.
f. (Crup, v.) A wrinkle : ru- They dogs snout to snout, amongst the
set on tlie
ga. as. people they blood that was the contest strong
spilt ;
• Cru-phutag, -aig, -an, s.f. (Cru, blood, et Putag), and fierce, ere he (Bran) killed the black dog. In-
A blood pudding farcimen sanguineum, far- : stigarunt canes, nasus ad nasum, inter populum
turn e sebo et sanguine coni'ectum. Uh. et fundebant sanguinem, id erat certamen strenuum
OR. ferum antequam relictus erat ab eo mortuus canis
• Cru-sgaoileadh, -aidli, «. m. (Cru, blood, et niger. " Cù-alluidh." O'B. A wolf: lupus. " Cù-
Sgaoileadh), bloody flux A : dysenteria, hae- eunaich." Voc. 79. A
spaniel, or pointer : canis
morrhagia. Uh. avium venator, vel indagator. " Cù luirge." C. S.
Cruscladh, -aidh, -ean, s. m. A wTÌnkling : cor- A tracer, a ranger, a slow-hound canis sagax. Linn. :
• Crut, s. m. A
hand manus. MSS. : cus. " Miol-chu." C. S. greyhound : canis A
Cruth, -a, -an, -ANNAN, *. lit. A form, figure, shape, gallicug. " Cù-donn." C. S. An otter mustela, :
aich. Creation, act of creating, or forming : crea- • Cuabhach, -aiche, adj. (Cua), Fleshy caroosu». :
It was not tlie silent feast tliat was had at tlie son W. H. 3. Crump-footed loripes. Voc. 29. :
of beauty's board; full bowls and cups with friend- • Cuagan, -ain, -an, s. The hind-head occiput. :
S. A coil, fold, plait :C. orbis, plicatura, nexus. urbanus. C. S. 2. crump-footed man loripes. A :
S. 3. A
curl, curl of hair: cirrus, cincinnus. C. C.S.
S. " Cuach-fhalt." Stew. 122. Curled hair: CuAGAinEACHD,s. find. (Cuagaire), Awkwardness:
capilli Cincinnati. 4. The work or hollow part of inhabilitas. C S.
a bird's nest: concavuni avis nidi. C. S. 5. The CuAG-CHAs, -ois, -AN, S.f. (Cuag, et Cas). 1. A foot
hollow or bosom of a hill cavuni montis. " Cmtch : with swollen heels pes habens tuberosas calces.
:
nan sliabh." Tern. ii. 398. The hollow of the C. S. 2. A crump-foot loripes. C. S. :
hills.Cavimi montium. Wei. Gwacli, a cavity. CuAicHEAN, -E, -EAN, s. m. (Cuach). 1. curl: A
B. Bret. Cou'ch. Germ. Kauch, Kachel. Scot. cirrus. Macinty. 2. A seam sutura. C. S. :
Quech, a drinking cup. Gr. Kuakg, KuSm. Lot. CuAicHEANACH, ) -EiCHE, adj. (Cuach). 1. Plait-
Cyathus. Hebr. Jin chug, circulus. CuAicHEiNEAcn, J cd, tight, compact : plicatus,
CuACH, -icii, -AN, s.f. A cuckoo cuculus canorus : sinuatus. compactus, concinnus. C. S. 2. Curl-
Linn. Llh. headed cincinnatos capillos habens, Macf. V.
:
'
' Cuach, -aidh, ch-, v. a. (Cuach, s.) Fold, plait CuAiCHNEACHADH, -AIDH, «. m. et pTcs. part. V.
plica, complica,circumcinge. Li/i. Cuaichnich. Curling, plaiting, act of curling : pli-
CuACHACH, -AicHE, adj. (Cuach). 1. Abounding candi, crispandi, complicandi actus. MSS.
in cups or bowls cyathis abundans. C. S.
: 2. Cuaichnich, -idh, ch-, v. a. (Cuach, 3.) Plait, friz-
Plaited, folded plicatus, complicatus.
: zle, curl crispa, complica, in formam cincinnorum
:
CuACHAG, -AiG, -AN, s. /. dim. et Cuach. 1. A CuAiLEAN, -EIN, -AN, ciu-1, wreathe,
«. »H. A lock,
little cup : pocuUuni. S. 2. little curl C A a set of hair curls or locks : cirrus, cinnus, cirro-
cirrus exiguus. aS". 3. C
cuckoo cuculus ca- A : rum ordo. Macf. V. et S. D. 51. " Cuailean am-
norus. Stew. 377. 4. neat young girl A
nitida : lach." Voc. 13. curled lock A
crinis cirrati por- :
puella. A. M'-D. 4. A
spiral shell : concha in tiuncula.
spiram ducta. OR. CuAiLEANACH, -AICHE, adj. (Cuailean), In ringlets:
CuACHAGACH, -AICHE, adj. (Cuachag). Vide Cuach- crispatus. C. S.
ach. » Cuailin, -e, -ean, m. A bundle, small faggot
s.
CuACHAN, -AiN, -AN, s. 7)1. dim. of Cuach, s. Vide fasciculus. Llh. Vide Cual.
Cuachag. CuAiLL, )^ m.-E, 1. A club, batOD, blud-
-EAN, s.
CuACHANACH, -AICHE, adj. Vide Cuachach. CuAiLLE, j
geon : sudes, stipes. Macf. V. " Cuaille
CUACH-BHLEODHAIN, pi. -AN, -BLEODHAIN, S. f. bat'." Turn. 26. A ponderous staff, or cudgel
(Cuach, et Bleodhain), A milk-pail: mulctrale. CS. igens sudes. Angl. Cowl-statF, Col-staff. 2. A
CuACH-CHiABH, -AN, s. /. (Cuach, s. ct Ciabh), A fool ; stultus. MSS. Gr. Kà>M, lignum K/jXoi!, ;
curled lock : cincinnus. Voc. 90. jaculum e ligno. Lat. Calo et " Calones," qui ;
•CuACH-FHALT, -uiLT, «. w. (Cuach, s. et Fait), dominos in prcelia ituros, fustibus aut clavis ligneis
Curled hair : crispatus crinis. Macint. 97. comitabantur. Wacht. Germ. Keule.
CuACH-PHÀDRuiG, -E, S.f. (Cuach, s. Ct Pàdruig), CuAiN, -E, -TEAN, S.f. (Cu, Ct Gin), A litter of
A great plantain : plantago media. Linn. Voc. 61. whelps foetura, catuli uno partu editi. C. S.
:
larwinain uile li-a^'lita." 1 Hitf/i. vii. H.Ì. Tliiir " Mar Hheubhag u' tuirluing o'n aonach,
axle-lrcfs anil their naves, and their felloes, and " Air eun an fhraoich "n u rhuairtrig."
«pokes, were all molten.
llicir Erant axes earum, S.D. 167.
etmodioli earum, et canthi earum, et radii earum As the hawk darting from the hill on the heath-
omnia (iisa. S. Tlie core of fruit cicus, loculus : foul in its nest. Sicut accipiter (subito) irruen»
seminum. lor. C9. ab monte avem ericie in nidu ipsiuH. 4. A fillet
in
Cl'AiRSOTK, jnrt. jHtrt. r. Cuairsp. Itoiled, wrapped (in architecture), a listel fascia. " Agus chònih- :
(ambitui terrac. Bez). 2. A circumference circu- : A visitant salutator, qui officiose visitat. C. S.
: 2.
lus, extremitas. C. S. " 'n cuairt." (utv. A- Mu A sojourner hospes, qui peregrinat. 3ISS.
:
" Cuairt nam fletli gur ait learn fein, sepi, circumscpi.
'' Gu aonach nan taiinas gun bheum." " C}tuairtich oigh-thaibhg' i te 'n ceòlan."
S. I). 243. S.D. 11.
1 rejoice (at) of chieftains to the hill of
the visit Virgin-spirits surrounded her with tlieir faint music.
ghosts, without (striking of) blows. Iter princi- Circumdederunt virginum manes earn cum musica
pum est gaudio milii ipsi ad montem spirituum sine tenui ipsarum. 2. Gather in, collect, as cattle,
vulnere. " Air chiuiirt.'' adv. Sojourning, from sheep congrega, coge in unum locum, sicut
:
home. In hospitio, in statu hospitis. " Agus pecora. " Chiutirtich e 'n spreidh." C. S. He
chaidh Abram sios do 'n gu bhi air c/iuairt
Eiphit collected the cattle congregavit ille pecudes.
: 3.
an sin." Gen. xii. 10. And Abram went down Fillet, (in architecture) : fascias due. Ecs. xxvii.
into Egypt to sojourn there. Et descendit Abram 17. niarg.
in /Egjiitum, ut peregrinaretur illic. 5. repeti- A CvAiRTicuTE, jtret. }>arf. v. Cuairtich. 1. Surround-
tion : repetitio, itcratio. ed, inclosed, encompassed on all sides : circumda-
" Tri chuairt do bliris mi a sgiath." tus, circuniseptus. C. S. 2. Gathered in, collect-
Fing. iv. 71. ed :congregatus, coactus, ut pecus in stabulum.
Thrice I broke his shield. Ter perrupi ego ejus C S. 3. Filleted, (in architecture) fasciis duc- :
scutum. 6. A tier of planks, in boat or ship-build- tus. Ecs. xxvii. 17. marg.
ing, a plank series tabularum vel assium apud
: • Cuaith, -e, s.f. The country rus. Lift. :
Cdairteacii, -icH, -EAN, #. /. (Cualrt), An epide- " 'Nuair is trioblaidich' do chual duit."
mic fever febris contagiosa. iV. H.
: Giil. 280.
Cuairteachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Wlien thy burden is most troublesome to tliec.
Cuairtich. Surrounding, act of surrounding ac- : Quando gravissimum sit onus tuum tibi.
tus circunidandi. " So a ta cuairteachadh tire i • Cual, s. m. Vide Gual.
Chabhila Gen. ii. 11. This is it which coni-
uile." CuALA, pret. interrog. v. Cluinn. i. e. " Nach euala
passcth all the land of Havila. Hie est qui cir- mi ?'" C. S. Have 1 not heard ? Nonne audivi ?
cumdat totam regionem Haviiic. CuALACH, -AiCHE, odj. (Cual), 1. Having many
Cuairteachas, -ais, s. f. (Cuairt, 3.) A visiting, faggots : multos fa.sciculos liabens. MS.S. 2. Bur-
gossiping : visitatio, matralia. C. S. dened oneratus. MSS.
:
Clairteao, -Etc, -AN, s.f. (Cuairt, 1.) 1. A little CuALACii, -Aicii, #. m. Act of gathering stidcs,
Vol. I.
CUA 306 CUA
forming a fagot actio fascicules vlrgultorum vel
: • Cuanna, s. m. A hill : mons. Llh.
lignonmi colligentli, fascicules formandi. MSS. CuAN-sGiTHE, s. til. The channel between Harris and
CuALAc, -AiG, -AN, s. f. dim. of Cual. little bur- A Skye. R. 31 D. 23.
den onus leve. LIh. et Voc. 14.
: CuANTA, adj. 1. Able, robust : habilis, robustus. C.
CuALLACH, -AiCH, «. »1. herding, tending cattle : A S. 2. Handsome, elegant elegans, decorus, ve- :
nuHius armentarii, vel pastio pecudum. A. M^D nustus. 3JSS. 3. Tight, trim bellus, comptus, :
oceanum turgidum undarum fremebundarum. CuARSGACH, -AICHE, adj. (Cuaiisg), Wrapping, en-
Cuan, -uain, -uantan, s. ;«. 1. A harbour: por- veloping : volvens, circumvolvens, circumphcans.
tus. MSS. 2. A lake : lacus. S. D. 13. as.
CuANAL, -AIL, -EAN, s. m. Company, a band of A CuARSGADH, -AIDH, s. w. ct pres. part. V. Cuairsg.
a choir : societas, cantorum manus, cho-
singers, Rolling, act of rolling : volvens, actus volvendi.
rus. " 'N uair ghoir an cuanal." Macinty. 26. Voc. 158.
When the choir sung. Quando chorus cecinerunt. CuARSGAG, -AIG, -AN, s. f. (Cuairsg), A curl, cir-
• Cuanar, -aire, adj. Soft : mollis. O'R. clet : cirrus, cinnus. C. S.
CuANARD, -AiRD, -AN, s. f. (Cuan, et Àrd), A CuARSGACH, -AICHE, adj. (Cuairsg), 1. Curled
stormy sea mare tempestuosum. MSS.
: crispatus. A. M'D. 2. Crooked, bent : cur\atus,
CuAN-CHOiRE, -AiN-CHOiRE, «. ?«. (Cuau, et CoÌTe), flexus. MSS. 3. Round, circular : rotundus, cir-
A gulf vorago, vortex. A. M^D. Gloss.
: cularis. MSS.
CuANDA, adj. R. M'D. 86. Vide Cuanta. CuART, -AiRT, -AN, s. m. Llh. Vide Cuairt.
CuANNA, ) adj. Handsome, neat, fine, ele- CuARTACHADH, -AIDH, s. M. ct prcs. part. V. Cuart-
CuANNAR, -AIRE, J gant : nitidus, speciosus, bellus, aich. Salm. xvii. 9. Vide Cuairteachadh.
elegans. CuARTAG, -AIG, -AN, S.f. (Cuairt), 1. whirlpool: A
" B' aobhach a' ghreagh uallach 'n uair ghluais- gurges. Voc. 6. 2. Any small circle : circulus
eadh iad gu faruniach ;
parous quivis. C S.
" Na h-eildean air an fhuaran, 's bu dvuannar CuARTAGACH, -AICHE, odj. Full of whirlpools : ver-
na laoigh bhallach ann." ticosus. C S.
Macinty. 179. CuARTAicH, -IDH, CH-, V. Q. Salt», cxviii. Vide
Sportive was the lively herd when they noisily Cuairtich.
moved ; the liinds around the (mountain) spring- CuARTALAN, -AiN, -AN, «. »). tuming round, act A
well, and comely among them were the spotted of tuming round about ambitus, circuitus. C. :
CuBA-ciiùiL, -AN-CÙII., s.f. (Cuba, et Cùil), A bed- am an t-sleibhe." A mountain eruption : mon-
chamber: cubiculum. O'li. Heòr. r\3.'!^ hubbah, tis eruptio. Llh. App.
t'\
thalamus, cubile. O'R. • Cudamach, -aiche, adj. Frail, corruptible : fra-
CÙBAC1I, -AiciiE, adj. (Cub, Bent, hollowed: r.) 1. gilis, corruptioni obnoxius. MSS.
curvatus, concavus. C. S. 2. Belonging to sledge • Cudarman, -ain, s. m. Tlie \-ulgar vulgus. Lilt. :
CÙBADI1, -AiDH, «. «I. ct pres. part. r. Cub. A ben- An otter : mustela lutra. Linn. Provin.
ding, shrinking (for fear) flexio, corporis (pro ti- : CuDROM, '^^-uiM, s. m. 1. Weight, heaviness:
• Cubhnachail, -e, -ean. LIA. Vide Cuba-chijil. est arena. 2. (Jig.) Important, momentous : gra-
CuBHAG, -AiG, -AN, s. f. cuckoo : cuculus cano- A vis, magni momenti. C. S.
rus. TV. 13. • Cugann, -ainn, «. m. Rich standing milk lac :
ge. Bibl. Gloss. tim, indesinenter. Wei. Ced. Lat. Quod, Quid.
CuiBHRiGEADH, -IDH, -EAN, «. m. et pres. part. V. Hebr. Tin chuz, obtinere.
Cuibhrig. A
cover, covering, act of covering teg- : CuiDEACHADH, -AIDH, s. in. et prcs. part. V. Cuidicli.
men, tegens, actus tegendi. Voc. 98. 1. Help, aid, assistance, act of assisting auxilium, :
ClJiBHRiNN, -EAN, s.f. Voc. 116. Vide Cuibhrionn. opis, actus levaiidi. " Chuir mise cuideachadh air
CUIBHRINNEACHADH, -AIDH, -EAN, S.Dl. 1. A Well, aon a ta cumhachdach." Salm. Ixxxix. 19. I have
cover : Binding, act of binding
puteal. Voc. 5. 2. : laid help upon one that is mighty. Disposui auxi-
vinciens, actus vinciendi. Voc. 161. lium personae qui est robustus.
CuBHRioNN, -INN, -EAN, -AN, Apart, portion pars, : CuiDEAciiAiL, -E, adj. (Cuidicli), Assisting : auxili-
jjortio. " Ach a mhàin na dh' ith na h-òganaich, C.S.
ans.
agus cuibhrionn nan daoine, a chaidh niaille i-ium." CuiDEACHD, adv. (Cuideachd, «.) 1. Also: etiam.
Gen. xiv. 24. Save only what the young men Llh. 2. Together
simul, una, pariter.
: " Agus
have eaten, and the portion of the men that went cha robh am
fearann comasach air an iomthair gu
with me. Tantum quod pueri comederunt, et còmhnuidh a ghabhail cuideachd." Gen. xiii. 6.
partem virorum qui profecti sunt mecum. And the land was not able to bear them that they
. Cuibhte, adj. MSS. Vide Cubhaidh. might dwell together. Et non poterat terra ferre
• Cuice, adv. Llh. Vide Chuige. eos, ut habitarent simul.
CUID, -COPACH ; dat, CUID ; J)l. CODAICHEAN, S.f. Cuideachd, ) -w, s.f.ind. 1. A troop, company
1 . A share, part : portio, pars. CuiDEACHDA, J turma, cohors, comitatus, conven-
" fhugar an fhalluinn so do "n flieumach, tus. " Agus bha a' chuideachd ro-mhòr." Gen. 1.
" Ars an Righ, 's do 'n flieisd a chuid." 9. And it was a very great company. Et erat
S. D. 269. comitatiis numerosus valde. 2. Company, society,
Let this garment be given to the needy (man) said intercourse : societas, sodalitas, sodalitium.
CUI 909 CUI
•<
Air ionia-){liuuith gabhan do tlmra*, CuiDREAMArH, -EiciiB, adj. H. D. 188. Vide Cud-
"
On the wliirlwinil tuko thou thy depurturf, 8uii of purliu. " Thug niiitc* dhiiit aon chuid-ruintu; tliur
Duino to tJie compuiiy of tlic wurlikc. Turbino, do bliriiitlireun." (ìrii. xlviii. 'i'i. I have gÌTiii
cupeii-iie tu itur tuum, fill Uuiiii ad soiii'tatfiii stn-- thee one portion above thy brethren. Dedi tibi
nuoruiii. 3. Friends, relations : aniici, coiisaiigui- partem unam Aupra Iratren tuos. N'ide Cuid.
nci. " till chuùlttwlida loin." (iill. 1)5. To liis • Cuile, -can, s.f 1. A pit: fovea. UM.UIimu.
own liii'nds. Ad consaiiguineos ipsius. '• Fearas- 2. A den specus. liM. dims.
:
cliuidcaclid." C. <S'. Diversion t'acetiiv, oblecta- : CuiFEiN, -E, -EAs, ». III. Wadding, used in loading
nientuni. a gun linteoluni, vel cliartula in stloppum im-
:
CUIDEACIIDAICH, •IDII, CII-, f. U. (CuidCBchd, «.) niissa, ad pulverein sulphureum et glandein plum-
cialis. C. S. beò ceud agus ciiif/ bliadhna." 6V«.v. (i. And Seth
CuiDEAO, -Etc, -AN, *. /. (Cuid), 1. A small por- lived an hundred and tìve years. Ft vixil Sethus
tion : potiuncula. Lf/i. 2. A spider : araiicu. Ll/i. centum et quinque annos. Ufbr. iV7 I'hxuj, cirtu-
CuiDEAM, -Ei.M, s. HI. Proviii. WAii Cudtlirom. lus. The Arabic notation denotes it by an o, or
CuiDEA.MAcii, AiciiE, - odj. (Cuideaoi), Prwiii. cypher. Vide Grunt. Oriy. Gael. p. 89.
Vide Cudtliromach. CÙiuEADii, adj. Fifth, the tilth quintus. " Agus :
rium." S. C
(i. e. Cuide ri mi). With me, along dealgan, agus gabhaidh glacan a hunih greim do 'n
with me mecum, una cum me.
: Wei. Cyd, prep. chuigeiW Gnàth. xxxi. 19. She layeth her liaiid
et conj. coitus. to the spindle, and her hands hold the distaft"
Cuidhbheach, -eiche,
adj. Decent decens, con- : Iniiiiittit manus suas ad verticulum et nianus ejus
sentaneus commodus. MSS. Wàe Cubhaidh. tcneiit colum, (fusuni. Bez.) Germ. Kunkel. /•>.
•Cuidheachd, s.f. Decency decor. Lih. : Quenuile. Ital. Conocchia. Wei. Cogail. Am:
CuiDHEALL, -ILL, -DULiciiEAK, S.f. A wheel rota, : Queiguel. Scot. Whigil, the flax on a distaff".
gyrgillus. Macf. V. CuiGEAL NAM BAN SITU, *. f. (Cuigcal, Bean, et
Cuidheall, -aidh, eh-, v. n. \M)eel : circuniage, Sithich), Great cat's tale, reed-mace typha latifo- :
Cuidhteachadh, - AIDH, s. »1. Ct prfs. part. r. CÙIGEAMH, adj. Gen. i. 23. Vide Ciiigeadh.
Cuidhtich. Compensation, recompense, recompens- Cùir.EAR, ) ad;. (Cuig, et Fear), I'ive quinque. :
Ci'iDBEACH, -EiciiE, adj. Forcible, powerful : po- MSS. 3. A closet : conclave. MSS. 4. ye/i. of
tens, violentus. S. D. 150. CÙ1, q. vide. Hebr. ^n chul, residere.
GUI 310 GUI
CUILBHEART, -BIIEIRT, -EAN, S. f. (CÙ1, Ct Bcart), Salm. cv. 31. He spake, and there came diver»
A wile, trick, deceit dolus, teclina. " Cuiribli
: sorts of Dixit et venit multa species musca-
flies.
coniasach air seasanili an aghaidh ciiilbheirtean an formam referens. C. S. Wd. Cylion, culex.
diabhoil." Epii. vi. 11. Put on the whole armour CUILEAG-SIINIOMHAIN, -AX-SNIOMHAIX, «. f. (Cuil-
of God, that ye rnay be able to stand against the eag, et Sniomh), A glow worm cicindela. Voc. 70. :
wiles of" the devil. Induite universam armaturani CtJiLEAGACii, -EicHF, a^". (Cuilcag), FuU of flies :
Dei, ut possitis store adversus artes diaboli. muscis plenus. C. S.
CuiLBUEARTACii, -AiciiE, adj. (Cuilbheart), Deceit- CuiLEAN, -Ei.v, -AK, s. m. 1. A whcIp : catulus.
ful, fi-audulent, wily : dolosus, fallax. " An agh- " Is cuilean leòmhain ludah." Gen. xlix. 9. Ju-
aidh do shluaigh gu cuilhheartach dhealbh iad olc." dah is a lion's whelp leonis catulus est Jehuda-
:
Salm. Ixxxiii. 3. Against thy people craftily they 2. Ahound, any full grown dog : canis venaticus.
have plotted mischief. Contra populuni tuum cal- " Ceud cuilean lùghcr dian."
lide excogitaverunt malum. S. D. 299.
CuiLBHEiR,-E,-EAX, .«. 7». Asmallgun, fowling piece, An hundred hounds sinewy and strong. Centum
or musket : scloppus, tormentum aucupatorum, canes venatici nervosi strenuique. 3. A darling,
scloppetum. term of familiar endearment : delicia", vox compel-
" 'S cuUbheir eàrr-bhuidh 'n làimh gach sealgair." lationis amoris familiariter dicta. Gill. 141. 4. A
GUI. 113. staple in a wooden lock intern! pessuli: serae lig-
And a brazen-heeled gun in each huntsman's hand. neae. Lih. B. Bret. Colen, petit.
Et scloppetum aureo caudice in manu cujusque CuiLEix, -EAN, m. C. S. Vide Cuilean.
s.
venatoris, i. e. scloppetum cum ligni cavati extre- CuiLEANN, -EiNN, s. m. LIh. Vide Cuilionn.
mitate in qua fistula inseritur aere tecta. Fr. Ca- CuiLEOG, -iG, -AN, S.f. Vide Cuileag.
libre. Aiigl. Culvereen. CuiLFHiNN, -E, adj. (CÙ1, et Fionn), Handsome,
CuiLBHEiREACH, -EicnE, adj. (Cuilbheir), Armed lovely venustus, bellus, amabilis, gratiosus. OR.
:
CuiLE, -EAN, «.
f. (Ciiil), particular part of the A CuiLM, -EAN, s. f. A fcast convivium. S. D.
-E, :
" Cha "n 'eil dad 's a' chuir agam, CÙIL-MHIONNAICH, -IDH, CH-, V. a. (CÙl, Ct MÌOn-
" Nach fhaic mi air a bhòrd aig' Abjure abjura. O'R. MSS.
naich), : et
" Mar bi 'n t-im 's an càis aige, CÙIL-MHIONNAICHTE, />re/. ^crrt. V. Cùil-mhionnaich.
" Bi'dli chuid a 's feàrr de 'n fheoil aig'." Abjured : abjuratus. C. S.
Oran. CÙIL-SHEÒMAR, -AIR, -MRAICHEAN, S. m. (Qvl\, Ct
There is nothing in my store-room that I see him Seòmar), A bed-chamber thalamus. Llh. :
not have on his table ; if he have not the butter • Cuilt, -e, -can, .«.
f. A bed-cover : culcitra.
and cheese, he has the best part of the beef, Llh.
(flesh). Est nihil in cella penuaria mea quod non CÙILTEACH, -EICHE, adj. (Cuil), Retired, set apart
conspicio super mensam ejus ; si non sit ei buty- repositus, semotus. C. S.
rum et caseus, pars optima camis erit illi. CÙILTEACH, -ICH, -icHEAN, *. /. 1. A bcd-room
CuiLEAG, -EiG, -AX, s. f. 1. fly culex, musca. A :
cubiculum. Llh. App. 2. A bed : cubile. Llh.
" Eabhair e agus thainig iomadh gnè chuiìeag." A
bake-house Uh. App.
App. 3. : pistrinum.
CUI 311 CUI
CÙILTEACII, -iCH, I. m. (Cùil, ct Aitcach), A Cul- .'\ recorder, u chronicler : rerum ge*tarum vel un-
dec Culdeu8. A'»/i. Guel. Aiilii/.
: nuliuni kcriptor. LIA.
CÙILTKAO, -EIG, -AN, S. /. (CÙÌI), COnCCullUl'Ilt, A • Cuiniide, s.
f. An appointed time: tcmpuii i>ta-
small corner occultutio, uuj,'c-llu8.
:
A'. C tutuni. IM. Ajtji.
CùlLTEin, -H, -EAN, (Cùil, et Fcur), Oiic wlio skulks • Cuimil, -idh, eh-, r. a. Touch, rub: tange, fri-
qui latitat in unt;ulÌ8. C. S, ca. Bibl. Glo$s.
CÙILTE1UEACIID, «.yi iW. (Cùiltdr), Skulking: ac- Cl'imin, ». m. 1. Cummin iecd cumini bemen. :
tus liititandi, SCSI' ucciilcndi. C S. Mat. xxiii. 23. 2. A little cotter or cluMt : ci«tu-
CuiM. </«•"• of Com, ». m. q. vide. la, capsula, loculus. /J/i.
• Cuini-dheulbliadli, -uidh, ». m. (Com, et DcaJbh), • Cuimin, m. A suburb
s. : suburbium. Bibl.
Feigning: ligendi actus. Vuc. 157. Gloss.
C'uiME, (for Cia uiiiie), adv. For what? cur? C.S. CuiMiR, (Cum, v.) 1. Short, brief, concise
-E, adj. :
Hind, i^yx^ hettn, why. GUchr. brevis, modicus, concisus. LUi. et C. S. 2. Well
tidus, concinnus.
memoria, rccordatio.
" Nach cuimhne leat fèin na làith' ud ? " Carbad cuimir luath Chuchullin."
S. D. 245. Fi?iff. i. 347.
Dost thou not thyself remember those days ? An The well proportioned swift chariot of Cuchulin.
non memoria tibi ipsi istaruni dicrum ? '2. A me- Currus elegans velox Cuculhnis. 3. Handsome,
morial, record reruni narratiuncula, monimentum.
:
elegant : elegans, splendidus. C S. C'/uiid. "VQi
" Agus bithidh an la so dhuibh chum cuimhne." getnir, absolutum, perfectum.
Ecs. xii. 14. And this day shall be unto you tor CuiMiHEACHD, «. f. tiul. (Cuimir), Neatness, hand-
a memorial. Et hie dies erit vobis in monimen- someness, symmetry of form elegantia, concinni- :
tum. " Glèidli air c/(K(»i^Hf." C. .S". Remember: tas, consensus partium. C. S.
recordare. " Air c/iuim/ine." adv. In remember- • Cuimleadh, -idh, ». m. 1. An intermeddling:
ance in memoria.
:
" Cuimhne blàir." C. S. A implicatio, inteq)ositio. Llh. 2. A perfor-
memorial of battle : prselii nionumentum. Vide mance, fulfilling : peractio, perfectio. O'B.
Lord Hailcs. Aiiiuil. Vol. II. 280. D. Bret. Coun, CuiMRiG, -E, -EAN, s. f. C. S. Id. q. Coimrig.
Couf, Coum. CuiMRiG, -IDH, CH-, V. a. (Cuimrig, *.) Id. q. Coim-
CuiMiiSEACn, -EiCHE, a<^'. (Cuimlme), Mindful: me- rig, V.
mor. " Bha an Tighearn cuimhneach oirmi." Salm. CuiMRiCEADn, -IDH, s. m. et prcs. part. v. Cuimrig.
cxv. 12. Tlie Lord has been mindful of us. Je- Id. q. Coimrigeadh.
hova fuit menior nostrum. CuiMRiGTE, pret. part. r. Cuimrig. Id. q. Coim-
CuiMHNEACHADu, -Aiun, s. tti. Ct pres. part. V. rigte.
Cuimhnich. Remembering, act of remembering Cui.MSE, -EAN, s.f. 1. A mark or aim to shoot at :
*m biodh tusa cuimhneachail air?" Salm. viii. 4. by which a thing is measured. Instrumentum quo
What is man that tliou shouldst be mindful of quicquid metitur. S. C
him ? Quid est mortalis quod tu sis memor eji's ? CuiMSEACH, -EicHE. adj. (Cuinisc). 1. Aiming well
CuiMHKEACHAS", -Ais, -AS, s. m. (Cuimhnich), 1. A bene collineans. " Cho cuimseach làmh ri Con-
memorial memoriale, monumentum.
: " Agus 's lach." Prov. Of as unerring a hand as Conlach.
e so mo
chuimhneachan do gach uile gliinealach." Bene collineans aeque ac manus Conlachi. 2. Mo-
Ecs. iii.And this is my memorial unto all
15. derate moderatus. C. .S'.
: 3. Suitable aptus, :
generations. Et hoc est memoriale meum in om- congruens, conveniens. Gil/. 177. 4. Indifferent,
nem aetatem. 2. A relic : reliquiae. C. S. mean, httle pan'us. Sh.
: inditt'erens, vilis,
CuiMHKiCH, -iDH, CH-, V. a. et u. (Cuiniline), Re- CuiMSEACHADH, -AiDH, s. m. et pTvs. part. V. Cuim-
member, bear in mind, recal to memory memen- : sich. Hitting, adapting, act of hitting, measur-
to, recordare, in momoriam revoca. ing, aiming actus colbneandi, adaptandi, meti-
:
Let each one remember his (former) deeds and the 3. Bound limita, termina. C. S.
:
mighty prowess of the Fingallan heroes. In me- CuiMsiCHE, -E, -EAN, *. »1. (Cuimsich), An aimer :
moriam quisque revocet facta (priora) sui ct pra;- qui dirigit ad scopum. C. S.
dara facinora heroum Fingaliensium. " Gu 'n CuiMsicHTE, adj. et pret. part. v. Cuimsich. Well
cuimhnis." Salm. viii. 4. Ed. 1753. i. e. " Gu 'n aimed, adapted, proportioned bene coUineatus, :
patus fuerit tibi, turn executero jugum ejus e collo fomhaibh." B. B. Gen. xxxiv. 10.
tuo. 2. A bond, obligation : vinculum, obligatio. CÙINNEACH, -EiciiE, adj. (Cùinn, i'.) Abounding in
C. S 3. Restraint, hinderance, stoppage restric- : coin pecunia plenus. R. M'D.
:
Cl'ing-cheangal, -ail, -glaichean, s. m. 1. A CuiNNEiN, j " Leigibh dhibh 'ur dùil ri duine, aig
bond for fastening a yoke to the neck of an ani- am bheil 'anail 'na chuinneanaibh." Isai. ii. 22.
mal subjugium. MSS. et C. S. 2. Servitude,
: Cease ye your expectation from man, whose breath
bondage servitus. Lih. : is in his nostrils. Dimmittite vobis expectationem
CuiNGE, s. ^ Ì7ìd. (Cumhang). 1. NaiTowness an- : vestram ah homine, cui halitus est in naribus ip-
gustia. C. S. 2. A narrow passage, a strait tran- : sius.
situs vel trajectus angustus, angiportum, fretum. Cuinneanach, -eiche, adj. (Cuinnean), Haring
" Bha t-anam fein mar steud-shruth bras. wide nostrils platulas habens : nares. C. S.
" Fo chobhar ceann-gheal an cuinge garbhlaich." CuiNNLEiN, -E, -EAN, s. m. 1. A Stalk of com or
S. D. 55. grass : culmus, 2. A nostril : naris. C. S.
Thine own soul was as the rapid headlong torrent, Cuinnleineach, -eiche, adj. (Cuinnlein), Abound-
white-foaming in the narrow pass of the rough sto- ing in corn stalks : culmis plenus. C. S.
ny vallej'. Erat anima tui ipsius, sicut torrens im- Cuixnse, -eax, s. f A quince malum lunatum, :
petuosus sub spumae albo capite in angustia saxe- coloneum, seu cj'doneum. Foe. 65.
tosae vallis. 3. Distress, difficulty : res ardua;, CuiNNSEAR, -IR, -AR, s. ni. A dagger, sword pugio, :
difficultas, angustiae. Llh. 4. Comp. of Cumhang. ensis. " Clach an ait' an uibh, i core an ionad
q. vide. cuiniiseir." Prov. A stone in place of an egg, and
* Cuinge, s.f. A solicitation, an entreaty ; solici- a knife in place of a sword. Lapis in loco ovi, et
tatio, preces. OR. cultellus in loco ensis. Rers. j^^\X^ khunjur, a
• Cuingeach, -ich, s. f. A pair, couple : par, ge-
melli. Llh. App. dagger ;
j-k-«i*ÀC shemsheer, a sword.
CuiNGEAD, (Cuinge, adj.) Narrowness,
-id, s.
f. CuiNNSEARACH, -EICHE, oàj. (Cuinnsear), Armed
straitness, degree of narrowness angustiae, angus- :
with a dagger pugione arraatus. C. S.
:
he put tliiTi' tlio man he lind formed. Et colloea- " I'uir gu buil." ('. S. Occupy, employ to good
vit il>i liominein i|iu'ni (inxerat. 'i. Send niille. : puqiose in bonuni, optinnun verte.
: " Cuir imp-
" Co leis a chiiireas mi fins, agus a tlieid air ar idh." ('. S. Constrain coge, urge, conttringe. :
son ? agiis tluibliairt mi, (eucli, tha mis' an so, cuir " Cuir leam, leat, teis, Kilhe, teo." S. Sui>|>ort C
iios teanisa." Isai. vi. 8. (With) whom shall I send me, thee, him, her, them adjuva mihi, tibi, illi, :
am I, send (word with) me. (I'er) queni missurus eani oirt a li-uchd Dhe. " C. S. 1 adjure thee by
sum (voceni) ? et qui;- iturus est pro nobis ? et dixi God udjuro tc per Deum. " Cuir t òrdag fo m'
:
egu ; en hie ego sum, milte verhum meeum. S. chrios." C. ,V. Submit, yield dede te. " Cuir :
Sow : sere, conscrc. " Agus sea bliadhna cuiridh rtis." C. .V. Hun a race : cursum age, curriculo
tu t' fliearann." Ectt. xxiii. 10. And six ye'ars contende. " Cuir sàradh." C. S. .Arrest, (inlaw):
thou shalt sow thy land. Item sex annis eonseres prehende aliqueni, vel in jus trahe. " Cuir smug-
terram tuani. 4. Aet upon, produce an effect, in- aid." C. S. .Spit, spit upon : conspue, inspue.
fluence age in quamvis rem, impelle, effice, ef-
:
" Cuir suas." C. .S'. Set up, establish, constitute
fectum da. constituc. " Cuir suarach." C. S. Des])ise : con-
'' Shaoil mi gu maireadh mo dhuilleach, temnc. " Cuir troid." Sat/ii.\x\. 147. Fight, op-
" "S nach cuireadh an aois air mo gheugan." pose pugna, oppugna. " Cuir ris." C. .5'.
: 1. Add
1 tliought my
would remain, and that age
I'oliagc apply to applica. 4. Hasten
: propera. " Cuir :
would produce no ettcct on my brandies. Censui romhad." C. S. Propose propone tibi ipsi aliquid. :
ego frondes nieas permansuras, et senectutcm non " Cuir ùnihladh." C. S. Fine : amerce, mulctam
acturam in ramos meos. •' C/iiiir am niuir orni." impendc. " Cuir air ghnothach." C. S. Send a
C. S. Tlie sea has sickened me, i. c. I have been message, or errand mitte qui negotium faciat. :
sea-sick. Nausea marina laboravi. The various " Cuir a' dh" iarruidh." C. .S". Send for accerse. :
uses of this verb will be more successfully illustrat- " Cuir ann." C. S. Further, promote : promo-
ed by setting down some of the phrases which in- ve. " Chuir e ann dhomh." C. S. He promoted
fluence its signitications. " Cuir an neo-bhrigh." my good profecit nn'hi. " Cuir air leth."
: S. C
C. S. Make of none effect in nihilium verte. : Separate, dedicate, appropriate sepone, dedica, :
" Cuir an aghaidh." C. S. Oppose oppone, op- : appropria. " Chuir e sneachd." S. It has C
pugna- " Cuir an do." C. S. Print imprime, : snowed ninxit. : Wcl. Gjrru, mittere Gyrru, ;
. excude. " Cuir an ceill." <S'. Declare de- C : impellere, Gjttu, agere. Dai: Germ. Kuren, ex-
dara. " Cuir air cùl." C. ^. Abrogate abole, : perire, probare, tentare. Wacht.
abroga. " Cuir cùl ri." C. S. Forsake desere, : Cl'IR, \. pi. of Car, q. vide. 2. pres. part. v. Cuir, im-
derelinque. " Cuir an suim." C. S. 1. Execute, properly for Cur, s. q. vide.
perform exequere, confice. : 2. Esteem, respect, • Cuirb, -e, adj. Cursed : maledictus. MSS.
attend to aestima, cole, observa, verte in animo.
: Vide Coir[}.
'• Cuir air
chois." C. S. Institute institue. " Ceir : • Cuirbsire, -ean, m. A brewer : brasiator. MSS.
s.
athchuinge suas," vol " Cuir suas athchuinge." C. CuiRC, -E, gen. et dat. of Core, q. vide.
ò'. Pray, supplicate : precare, supplex roga. " Cuir • Cuirc, s. m. A head, crest, comb, top-knot
as." C. S. Extinguish, destroy : extingue, dele. caput, apex, pecten, vitta. O'R.
" Cuir air." C. S. Prevail prae^ale. " Cuir air : CuiRciNN, -E, -EAN', s. m. (Cuir, et Ceann), A par-
adJiart." C. S. Forward promove, urge. " Cuir : ticular kind of head-dress for women : capitis oma-
air falblu" C. S. Put, or send away : diniitte, tus nmlieris forma; cujusdam. /?. 3I-D. et MSS.
sepone. " Cuir as mo letli, as do leth, as a leth, • Cuirdile, s.f. Sorcery veneficium. : MSS.
as a leth, as an leth. C. S. Accuse, impeach me, ' CÙIRD, gen. et pi. of Cord, s. q. vide.
thee, him, her, or them accusa, argue me, te, : CuiRD, -E, -EAN, s.f. Vide Ceàird.
ilium, illani, vel illos. " Cuir air ath-latha, vel ath- CÙIR-DI1R1S, -E, EAN, s. f. (Cìibhraidli, et Dris),
la." C. S. Delay, procrastinate : differ, procrasti- Sweet brier rosa rubiginosa. Linn. O'R.
: Vide
na. " Cuir an amliarus." C. S. Doubt, suspect Dris.
. dubita, in dubium voca. " Cuir crioch." C. S. • Cuire, A caldron cacabus. Uh. Vide
s. m. \. :
CuiKEALL, -EiLL, s. tii. A kind of pack-saddle; e- CÙIRTEIL, -E, adj. (Cùirt), Courtly, polite, courteous,
phippia forma; cujusdam. 3ISS. complaisant : hunianus, urbanus, comis, officiosus,
CuiREALLACH, -AicHE, 1. Formed like a pack-sad- C. S. Ir. S.^x\^;^zeM\)\x^.
affabilis.
dle : in forman ephippiorura redactus. 2. A- CÙIRTEIN, -E, EAN, S.f. et m. (Cuairt), The curtain
bounding in pack-saddles : epliipiis abundans. of a bed: aulaeum lecti tapes. " A' sineadh a mach
MSS. nan neànih mar chùirtein." Saint, civ. 2. Stretch-
CuiREiD, -E, -EAN, s.Jl (Car, s.) A turn, wile : con- ing out the heavens like a curtain. Extendens
versio, techna. O'R. ccelos tanquam aulasum. Vide Menage in voc.
CuiREiDEACH, -EiCHE, adj.Tricky, (Cuireid), 1. CùiRTEiSEACH, -EICHE, odj. (Cùirteas), Ceremoni-
cunning, wily, full of tricks dolosus, astutus, ver- : ous comitatem plus nimio affectans. Voc. 132.
:
sutus, verticosus. C. S. 2. Full of turns or twists CÙIRTFHEAR, -IR, s. m. (Cùirt, ct Fear). Vide Cùir-
tortuosus, hue illuc volutus. C. S. tear.
CuiREiN, -EAN, s. til. (Car, s.) little turn: esigua A CÙIRTIN, -EAN, Sm. Salm. cv. 39. Vide Ciiirtein.
conversio, motiuncula. C. S. CÙIS, -E, EAN, s. f. 1. A matter, affair, thing res. :
CuiREiNEACH, -EICHE, adj. (Cuircin), Full of little " Am beag a' chxds gu n' d' thug thu m' fhear
tiu-ns qui motiunculis gaudet. C. S.
: uam ?" Gen. xxx. 15. Is it a small matter that
CuiRiDH, -E, -EAN, s. m. Vide Curaidh. thou hast taken my husband (from me) ? An pa-
CuiRiNNEiN, -E, -EAN, s. 111. The wliitc watcr-Iily : rum videtur te recepisse virum meum (a me) ? 2.
njTnphaea alba. O'R. A cause, reason, subject, matter : causa.
CuiRM, -E, -EAN, s.f. 1. A
feast or banquet, enter- " B' e ciiis a h-aisling arms an oidhch e."
tainment epulium.:
" Agus ghuil i 'n a làthair S. D. 144,
rè nan seachd làithean a bha chuirm aca." Breith. He was the cause of her dream in the night. Ille
xiv. 17. And she wept before him the seven days erat Tog do chiiis."
causa somnii ejus nocte. "
while they had the feast. Et flebat apud eum sep- C. S. Appeal appella causam tuam. " Dion
:
tem (illis) diebus quibus erat convivium ilhs. mo ckùìs." Defend my cause. Defende, vel die
CÙIRN, gen. of Cam, et Cor, q. vide. causam meam. 3. An end, event, catastrophe,
CÙIRNEAN, -EiN, -AN, s. vi. 1. dim. of Cam. A fate : finis, exitus, eventus.
small heap, as of stones acervus exiguus sicut la-
: " Bu
donah anart is uaigh." 3Iaciniy. 97.
c/iùis
pidum. C. S. 2. particle A
particulum. C. S. : The winding sheet and the grave would be my
3. A
spangle, a dew-drop guttula, guttula roris.
: fate. Esset eventus mihi involucrum ferale et se-
A
MSS. 4. (Car), ringlet, a little curl cincinnu- : pulcbrum. " Fa chilis." prep. impr. Because,
lus. C. S. Scot. Cum, et Kurn. Jam. Germ. by reason of. Quia, quapropter. " Cuis-bhùrta,
Kern. vel bhùrda." 1. A
laughing-stock, a cause of
CÙIRNEIKEACH, -EICHE, (Cùimean). 1. Cover-
adj. mockery ludibrium. C. S. : 2. buffoon : san- A
ed with dew-drops conspersus guttuHs roris. 2.
: nio, scurra. Voc. 38. " Cuis-chleith." private A
Abounding in small heaps acervis exiguis abun- : affair negotium privatum, celendum. Llh. " Cùis-
:
dans. C. S. 3. Full of ringlets : cincinnulis ple- dhìtidh." Mat. xxviii. 37. An accusation : accu-
nus. 3Iacf. V. Scot. Curny. satio, criminatio. " Cùis-dhùsgaidh." MSS. et
CuiRP, gen. et pi. of Corp, q. vide. C. aS^. a provocation provocatio. : " Cùis-eagail."
* Cuirpeachd, s.
f. Wickedness scelus. O'R. : Isai. viii. 13. 1. A cause of fear
causa timoris. :
ille lapideni cunum et culmiini eiim tegenteiii, per- CciTiiEAcii, -icii, s. m. O'H. et MSS. Vide Cuth-
contabitur cujus est seputclinim illud ? JMr. Z'p ach.
kasA, stipula. CuiTHEADii, -EiDii, ». tn. (Cuith), A hedging, or in-
CuisEACACii, -AiCHE, adj. (Cuiseag), Full of stalks : closing : in septum includendi actus.. Voc. 160.
culinis plenus. C. S. CUITIIEAMII, -l.MII, -EAN, *. »1. /'(»</. iii. 1*29. Vide
• Cuisenn, -ein. s. m. (Cùis), A crime : crimen. Cuith.
Lf/i. CÙ1TICII, -IDH, CII-, V. a. Recompense, render, re-
• Cuision, s.f. A
cushion pulvinus. Voc. 86. Vide : ward, requite retribue, repende, pra.-iniu aflice.
:
" Ri beuni-sleibhe o 'n aonoch, ut abeat. fJli. Uchr. tap hut. Pike.
" "S gach aon ag eigheach cònihraig." CÙL, -ÙIL, s. m. 1. Thi; back tergum, dorsum, :
guis a?que vehemens per venas (corporum) bellato- We turned upon Taura our backs, and our heads
rum magnorum ac torrens ab clivo, et quisque bent on (our) mournful steps. \'ertimus in Tau-
conclamans certamen. " Cuisle-mhòr." C. ^. An ram tergum, et capita despicientia in pressus tris-
arterj' arteria. : 2. pipe tibia, tuba. C. S. A3. : tes nostri. " Air mo chi'il." C. S. Ùehind me :
A stream of water flumen aqua;. C. S. : post me. " An comhair an ctii/." Gen. ix. 23.
CuiSLE-AiBHEACH, -F.iCH, «./ Liverwort : hcpatica, Backwards ad tergum eorum. 2. Tlie back part
:
Cl'iseleannan,/)/. of Cuisle. " Cuisleannan sniomh- 83. " Air cm/," re/ " air chid'' adv. 1. Behind :
ain," The winding veins of trees venae tortuosse : a tergo. 2. Besides preterea. C. S. 3. The hair
:
hautboy : fistula, tibia. O'B. " Cùl-èideadh." C. S. Clothing for the back, or
• Cuisne, «.
f. Ice, frost : glacies, gelu. Lih. et breech vestis tergi vel clunis.
: Fr. Culotte
Bibl. Gloss. Cul, la derriere. Lot. Cuius. Hiiic Aiigl. et
•Cuisnich, -idh, ch-, v. a. et n. (Cuisne), Freeze, Fr. Culprit, i. e. CuJo prensus ; one caught by
congeal gela, congela. Ll/i.
:
Hcbr. 7in chid, rcsiderc. Hind. ^^Sj
the back.
Cvtrs, adj. et pret. part. V. Ciiitich. 1. Quit, freed
" Tlia mi cùite 's e." C. S. kooh, the hip. Gilchr.
relictus, manumissus.
I have done with him : a me relictus est, vel, ma- CuLACH, -AiCHE, adj. (Culaidh, -each), 1. Fat,
numissus sum ab eo. 2. Recompensed : retribu- fleshy, plump : pinguis, carnosus, obesus. C. S.
tus. MSS. 2. Well dressed : bene vestitus. C. S.
CCITH, -E, -EAK, et -EACHAN, S. /. 1. trCHCh, A ad partem aversam foci conditus. . S. 2. One that f
pit : fossa, fovea. LIA. " Cuith shneachda." C. sits beliind another on horseback : alter qui alteri-
R r 2
CUL 316 CUL
us ad tergum equitat. MSS. 3. back-tooth, or A rity : securitas. C. S. 2. The second son of a fa-
grinder dens molaris. C. S.
: mily : filius altero junior familis. C. S.
CÙLAC, -AiG, -AN, s.f. A
bit of flesh, a coUop : of- CÙLANTAS, -Ais, «./. (CÙ1), Baslifulness : verecun-
fiila, buccea. Stew. Gloss. ChaUl. p7in chùluk, dia. OB.
pars, portio. CuLAOBH, -AiBH, s. «I. (Ciil, et Taobh), Back parts,
CULAicH, -iDH, CH-, Forsake, renounce:
V. a. (CÙ1), the back tergum, partes posteriores.
:
" Agus
relinque, derelinque, abnega. Provin. sheall a bhean 'n a dcigh o 'c/iiilaobh.' Gen. xix.
CuLAiDH, -E, -EAN, S.f. 1. garment, vesture, ap- A 26. And his wife looked back from behind him.
parel, suit of clothes : vestis, aniictus, vestimentum, Et intueretur uxor ejus ulterius post eum, i. e. a
habitus. tergo ejus. " Air cùlaobh." prejj. impr. Behind :
" Tlia na h-òighean gu h-àrd air an tulaich, pone. " Air mo chùlaobh." C. S. Behind me :
'•
'S an culaidh' mar bhogha nan speur." pone me, post me.
S.D. 116. • Cular, -air, -ean, s. m. A flag, banner insigne, :
The maidens are high on the hill, their garments vexillum. A. 3I'D. Vox A/igl. Colours.
as the bow of the clouds. Virgines sunt altè in CuLARAN, -AiN, -AN, s. ììì. A cucumbcr cucumis :
coUe, et vestes earum sicut iris. 2. Accoutrements, sativus. Linn. LUi. et Voc. 67.
armour : apparatus, armatura, ai-ma. " Culaidh CuL-BHEUM, -ÈI.M, -AN, *. m. (CÙ1, et Bcum), 1. A
Ardain." S.D.\22. Tlie armour of Ardan Ar- : back stroke : ictus a tergo. C. S. 2. (Jig.) A ca-
dani arma. 3. Protection, support : tutamen, pra;- lumny, act of slandering calumnia, actus calum- :
belonging to the back, or back ground : a tergo. S. 2. An impotent man : imbecillus homo (in re-
C. S. 2. s. m. A back wave fluctus posticus, vel : bus venereis). Llh. 3. A eunuch. A. M'-D. Gloss.
unda retrogressa. C. S. 4. A yearling calf: vitulus, homus. MSS. et
CÙLANACH, -AiCH, *. m. (CÙ1), 1. A backing, secu- Provin.
CUM 317 CUM
CuLLACHAs, -Ais, *. «I. (CuUacli, 8.) Impotence Faciam Hold, contain contine, cape.
pBRchii. 3. :
CÙL-.MIIITA1KE, -EAN, s. uu A iiiutiiieer seditionis : forniuni ri-dige. " An ubuir un ni a chumadh riii
fax, seditiobus bomo. Uh. et O'Jt. an ti a ehum e ?" Horn. ix. 2U. Shull the thing
CÙL-MiiurAiHEAciii), s.
f. tiul. (C'iìl-mbutairc), 1. funned say to him that Conned it ? Num dicet ftg-
Mutiny : si-ditio. MSS. '2. Backbiting : calum- mentuni fictori ^ 5. Compose com|Hjne. " Chum :
relabens. ' Am
faca tu ciod a rinn Israel cliiil- actus. Ross. Salm. xli. 7. 4. A degree gradus. :
sleamhiiach 9" lerem. iii. 6. Hast thou seen that MSS. 5. Llh. Id. q. Camadh. 6. Trunk of the
wliich backsliding Israel hath done ? Vidistine quid body truncus corporis. Sill. Gloss. Hvbr. TV2lSp
:
C. S.
descisce, defice. CuMADAiREACHD, *. /. iud. (Cumadair), Framing,
Clx-sleamhnaiche, -BAN, «. »1. (Cul-sleamhnaich), forming, act of forming, or framing figuratio, h- :
CuLURAN, -Aix, -AN, *. »«. 1. Id. q. Cularan. 2. observandi, conficiendi. C. S. 3. Holding, con-
Birthwort, swine bread : aristolochia. MSS. taining continendi actus. C. S.
: 4. Entertain-
Cum, -uim, s. m. Llh. App. Vide Com.
•
ment hospitium. MSS. 5.
: holding, or pos- A
Cum, conj. Vide Chum, et C'uime. session (of cattle or land) pastus armentornni, :
Cu.M, -AiDH, C1I-, V. a. 1. Keep, hold: tene, retine. ager conductitius, asservatio. MSS.
" Agus c/ium niise mar an ceudna thu o pheacach- • Cumaisg, -ìAhi, ch-, v. Mix misce. O'B. :
adh a' m' aghaidh." Gen.xx.G. And I also withheld • Cumaisgte,pret.part. Mixt, compounded : mix-
thee from sinning against me. Tum etiani cohi- tus. L/h,
bui ego te, ne peccares in me. " Cum air t'ais." • Curaal, -ail, s.m. Tlie price of three cows : triuui
S. D.121. Hold back, withhold thyself: cohibe vaccarum pretium. L/h. App. in roc.
" Cum air falbh." C. S. Hold off: abstine
te. CuMALAS, -AIS, s. m. (Cumail), A support, stay : sus-
te. " Cum agad." C. .S. 1. Hold, refrain thyself tentaculum, fulcrum. 3ISS.
contine, cohibe te. 2. iiaut. term. Avast, avast CuMAN, -AIS, -AN, s. »1. (Cum, V. 3.) A milking
heaving, pulling, &c. desine, ilimitte. 2. Keep, ob-
: pail, a circular wooden vessel or dish mulctrale, :
CuMANT, \adj. Common, general communis, ge- : cinal quality virtus, vis mcdica.
:
" Oir chaidh
CuMAN'TA, j neralis, omnibus usitatus. C. S. " An cum/uzchd a mach as." t/iic. vi. 1 9. For there went
cumanta." C. S. The commonalty plebs. Fr. : virtue out of him. Quia vis ex eo prodibat. Chald.
rn3
(^** '^
coach, vis, potentia, facultas.
Commun. Spaii. Coniun. Pers. ku-
CuMHACHDACH, -AICHE, adj. (Cumhachd), Power-
mecnu. Gilch. Hind. Kumeene. ful,mighty potens, pollens. " Thòisich esan air
:
CuiMHADH, -AIDH, J
sorrow : lamentum, questus, * Cumhlaichte, pret. part. v. Cumhlaich. Fulfilled,
ploratus, moeror. performed perfectus, expletus. MSS.
:
" Do chumha bu trie ann am òran." CÙMHNADH, -AIDH, s. m. Hebrid. Vide Còmhnadh,
S. D. 17. et Caomhnadh. B. Bret. Cunduvat.
Thy lamentation was often in my song. Tuus CÙMHNANT, -AiNT, et -A, -AN, s. m. (Cumha, et
ploratus erat saepe in cantico meo. Aont). 1. A
covenant foedus. Gen.vi. 18. marff.:
• Cun, t.m. 1. A
body: corpus. O'Jt. 2. Time, C. S. Pr. Compter. Span. Coiitar, nuinerare
uu hour : tempus, hora. O'Ji. C'uiiitii, iiuniiraliu. Butq. Contalu, Coiitua. HituL
CuNBiiALACH, -AICHE, uilj. Coostaut, stcudy : stabi- actus numerandi. 6'. S. Id. (|. Cunntait.
lis. C.S. CuN.VTAiu, -E, -EAK, s. lit. (Cunnt, et I'ear), An ac-
CiTNBiiALACHD, Constancy, Steadiness fir-
\ «. »1. : countant arithmeticus. Voc. et C. >S'.
:
CuNBHALAS, C. S.
-Ais, j mitas. CuNNTART, -AIRT, -KAN, $. til. Vide CunnsTt.
CuNBHAS, i. e. A chunbhas." Salm. liv. 4. Eei.
" CuNNTAs, -AIS, -AN, «. »1. |Cunnt, V.) 1. Covmt-
1753. i.e. " A chumas." Vide Cum, r. ing, act of counting, or numbering: actio nume-
CuNGAiDH, -E, -EAN, s./. 1. A tool, instrument, randi. C. S. 2. Arithmetic, art of numbering :
partes rei coniposit«. Maciiity. 110. " Cung- " Leabhar cunntais." An account book liber ac- :
aidli-leigliis." Voe, 27. A medicine : medicamen- cepti et impensi. 4. settling of accounts, act A
tuni. of adjusting accounts between debtor and credi-
CusoAisicH, -iDH, CU-, V. a. Help, co-operate, as- tor : rationes exa;quandi, componendi actus. C. S.
sist : adjuva, auxilium fer. Hind. Gunit, arithmetic. Gilchr.
" Cha chungaisidi thu 'iarmad." CuNNTASACH, -AICHE, otlj. (Cunntas), Keen, sharp,
Gill. 177. narrow : acer, sordidus, sordide minutus. O'R.
Thou wilt not assist his race. Non feres auxilum Cdnnuil, -e, -EAK, S.J'. An objection, check : ob-
proli (ejus). jectio, inhibitio. Uh.
• Cungaiita, s. f. Help, assistance : auxilium. CuNNuiLEACH, -EiCHE, adj. (Cunntuil), Objection-
" Lucbd Helpers, assistants
cimffaiita." Llh, : able : quod potest reprehendi, cui potest objici.
adjutores. " Bean chimganta." i. e. " Bean- Marf. V.
ghlùine." B. B. Gen, xxxv. 17. midwife A CuNRADH, -AIDH, -FAv, X. m. Gen. vi. 1ft. itiary.
adjuvans, opifer. Uh. Id. q. Cupan. Hebr. epp kitp ; S3 capk, circum-
Cdnglach, -aich, *. m. (Cumhang), A narrow de- do. B. Bret. Cop. Fr. Coupe. Germ. Kopf.
file angustiae. CuPACH, -AICHE, adj. (Cupa), Cup-like, or full of
"
:
^^—— mar sbruth bha m' anam, cups poculo similis, vel poculis plenus. C. S.
:
" No mar
chuairt-ghaoth 'n cunglach Atha." • Cupaid, s. m. Cupid Cupido, deus axaoxis.A.AI'D.
:
As a stream was my soul, or as a whirlwind in the cuir mo ckupans, an cupan airgid, am beul saic an
narrow defile of Atha. Sicut torrens fuit mea ani- f hir a 's òige." Gen. xliv. 2. And put my cup,
ma, vel sicut turbo in angustiis Atha;. the silver cup, in the sack's mouth of the youngest.
• Cunnairc, Chunnairc, pret, Faic. Vide Chumia, Et ponito scyphum meum, scyphum argenteum,
et Chunnaic. in OS manticae minimi. " Cupan nan speur.
Cunxarach, -aich, s.m. 1. A bargain: pactum. A. M'D.62. Tlie celestial concave coeli caver- :
Provin. 2. Membrum virile. Proviru 3. bad A na. Wei. Cuppan, cyathus. Span, et Busq. Co-
bargain : pactum vile. Provin. pa. Span. Copon. Isl. Cupa.
CuNNART, -AiRT, -AN, s. m. 1. Danger : pericu- • Cuphar, *. m. Cypress : cypressus. Voc. 65.
lum. " Oir tha sinn an cunnart bhi air ar n-agairt CuPLA, «. m. Uh. Vide Cupull. Wei. Ciopl. Fr.
air son ceannairc air an la 'n diugh." Gniomh. xvii. Couple. Germ. Koppel. Span. Copla. Bas(j.
40. For we are in danger to be culled in question Coplea. Angl. Couplet.
for this day's uproar. Quia sumus in periculo ne CuPLACHADH, -AIDH, s. /«. et prcs.part. V. Cuplaich.
postulemur seditionis in die hodierna. 2. Doubt Coupling : copulatio. C. S.
dubium. Gill. 125. Arab. »jta< hhtitru, danger.
Cdplaich, -iDH, CH-, t'. a. (Cupull), Couple con- :
dani generis abundans, trabibus acuatis tecti do- .S7<. 3. Playfulness : ludibundantia. C. S.
mus, vel copulis canum. C. S, Curaidh, -e, -nean, s. w. (Cur, power), cham- A
Ci'B, s. m. ct prcs. part. v. Cuir. A placing, setting, pion : heros, pugil.
sending, sowing actus locandi, mittendi, serendi,
: " Bha claidheamh liomhai" a' dealradh,
inserendi. " Cuir sneachda." C. S. A fall of " Togt' an àird an lainih a' churuidh."
snow imber nivis. " Cur agus cliathadh." C. S.
: S. D. 208.
Sowing, and harrowing satio, et occatio. Vide : A polished sword shone, raised on high in the he-
Cuir, v. Hebr. "TIO ctir, fodere. ro's arm.Erat gladius expolitus refulgens, erec-
Cur, -uir, s. m. 1. Power; potestas. MSS. 2. tus alte in nianu herois.
Weariness, defeat : defatigatio, fuga, clades. Ll/i. • Curaigheachd, s.f. ind. Voc. 95. Vide Curachd.
" Agus thainig Esau o n nihachair agus e air a • Curaighir, «. m. A mug poculum, figlinum. :
chur." Gen. xxv. 29. And Esau came from the 3ISS.
field, and he was faint. Et Hesau venit ex agro CÙRAING, ì -E, -EAN, s.y; 1. A coverlet : stragula,
et erat fessus, lit. et ille super defatigationem ip- CÙRAIXX, J instratum. Provin. 2. A support,
sius. prop sustentaculum. MSS.
:
" Curach de bharrach nan crann, CÙRAINNICHTE, pret. part. v. Curainnich. Covered:
" Dheilbh m' athair, is b' fhann a chòmhradh." instratus. Provin.
^. D. 67. » Curaisd, -e, s.
f. Courage : audentia, fortitude,
A bark of the branches of trees my father framed, virtus. Vox Angl. Span. Corage. Larram.
and feeble was his speech. Cymbam ex viminibis • Curaisdeach, -eiche, adj. (Curaisd), Courageous:
arborum finxit pater meus, et languidus fuit sermo audax, audens, fortis. Provin. Vox Atigl.
ipsius. " Solet illis in locis vas quoddam in simi- CORAM, -AIM, -AX, «. ?B. 1. Care, anxiety: cura.
litudinem rraterjp px virgis rnnpingi, tantac mag- " A' tilgeadh bhur n-uile chitraim airsan, oir a ta
nitudinis, ut sedentes juxta se tres homines capere ciiram aige dhibh." 1 Pead. v. 7. Casting all your
sufficiat. Cui corium bovinum superducentes non care upon him, for he careth for jou. Conjicien-
solum nabilem, sed et aquis impenetrabilem, red- tes omnem solicitudinem vestram in eum, nam est
dunt." Pinhert. Vita. Sanct.p. 16. Where reference cura illi de vobis. 2. A
charge, trust, command,
is also made to Plin. Hist. Nat. lib. iv. c. 16.; office, or employment : onus, raunus, officium.
shewing that the like expedient was had recourse " Agus chuir ceannard an fhreiceadain iad air
to among almost all barbarous nations. cùram loseiph." Gen. xl. 4. And the captain of
" Sic Venetus stagnante Pado, fusoque Britannus the guard charged Joseph with them. Et com-
" Navigat Oceano sic, cum tenet omnia Nilus, : misit praefectus satellitum loseph cum eis. 3. A
" Conseritur bibula Memphitis c3Tnba papjTo.' prize, pre}' spoUa, prseda. Llh.
: Scot. Cure. Sibb.
Luc. lib. iv. V. 130. Gloss. Wei. Cur. Germ. Kur, studium. Wacht.
Vide etiam Casar B. C. lib. i. cap, ò^. Germ CÙRAMACH, -AiCHE, adj. (Cùram), Careful, solici-
Kur, pellis. Wacltt. Wei. Cwrrogl, et Corwgl tous : anxius, solicitus, consideratus, providus.
Scot. Currach, Con-ak. Jam. Lat. barb. Carabus, " Is ann na ngcoimheid ciiramach
Angl. Coracle. Vide Carbh. " MOT thuarasdal ata."
- Curach, -aich, s.f. 1. bog palus. Llh. 2. A : Kirk. Salm. xix. II.
A
bod}' corpus. Llh. 3. A champions he
: And in the careful keeping of them there is great
ros. 3ÌSS. Vide Curaidh. reward. Et in eorum solicita obser\antia est mag-
CuRACHAN, -Aix, -AN, s. m. dim. of Curach. co A num praemium.
racle, skiif navicula viminea, lembulus, navigio
: CÙRAMACHD, s.f. ind. (Cùramach), Carefulness : se-
lura, scapha. Llh. dulitas. C.S.
CuRACH-KA-cuBHAiGE, s, m. (Curach, et Cubhag); CuRANTA, adj. (Curaidh), Heroic, valorous, stout,
Small leafed bell-flower : campanula. O'R. brave, courageous : strenuus, fortis, audax, ani-
CuRACHD, s.f. ind. (Cuir, v. 3.) Sowing, act of sow mosus.
ing : seminatio. Lebh. xxvii. 16. marg. " Buinidh do 'n òig fhear bhi citrant' au còmh-
CÙRADH, -AiDH, s. m. (Cur, adj.) An obstacle, se stribh." Gill. 96.
vere distress : impedimentura, mora, res afflictissi' It belongs to the youth to be valiant in battle
mae. Llh. Pertinet ad juvenem esse audacem in proelio.
• Curagh, -aigh, s. m. A burial-place : sepulturae CuRANTACHD, S.f. ind. (Curanta), Bravery, courage
locus. MSS. fortitudo, audacia. C. S.
CUR 321 CUT
•Curata, ae^. Uh. ct BilA. Glost. Vide Curanta. CÙHSACHD, «./ im/. (Cùrsach), Traversing: obliqua
CuRCAci, -Aic, -AN, »•. /. A saml-pipcr, bird: uvis AJarf V.
profi'ctio, transvcctio.
qu<I^dunl ex gi'iUTO triii>;a. Linn. CÙKsAin, -EAN, *. w). (CùrMt), A cour«er : equus
-E,
' C'urr, s. m. A back dorsum, lixbl. Gloss.
: velox. O'R. Lai. Cursor. Scot. Cooser.
CÙHH, -A, -AiiiAN, »•./. 1. AcomiT: aiigulus. OR. CuusAiRE, -EAN, s.m. (CÙTsa), A courier cursor, :
• Curra, i. in. Sowing, a little farm satio, agcUus : CÙUSANACH, -AICH, «. m. (Cùrsa), courser: equu» A
conductitius. Sh. Vide Cur, et Cuir. velox. C.S.
CuRnACAG, -AiG, -CAN, s. f. 1. bubblc on the A • Cursuir, -e, -can, s. m. MSS. Vide Cùrsair.
surface of liquids bulla in liquoris superficie. C. S.
: • Curuinn, s.f. An objection, obatacle : objectio,
2. Acock oj' hay : cumulus ficui. Voc. 94. 3. A obstaculum. MSS.
lapwing epops. i^oc. 75.
: Cus, s. m. ind. Enough satis. Llh. 2. A subsidy, tri-
:
• Currach, -aich, -an, *. »». bog, fen where A bute subsidium, tributum. Llh.
: 3. A superflui-
shrubs grow palus ubi frutices crescunt. UA.
: ty, too much superfluitus, nimium. C. S.
: 4. Used
et mbl. Gloss. adjectively and collectively, Many multi, plurimi, :
CÙRSA, s. m. 1. A course, manner, row, rank, order: objice, dirige ad scopum vel metam. OB.
cursus, nios, series, genus. C. S. Llh. et Dibl. Gloss, CuspUNN, -UINN, s. m. (Cus, 2. et Bonn), A custom
2. A
race : curriculum. C. S. Wei. Cwts. B. Bret. tribute, impost : vectigal, tributum, portorium. C. S.
Cours. Fr. Cours, Course. Span. Curso. Larram, Arab. iSXfMty^ hoospuiid, et . \<>m« c ku^und, a
CÙRSACH, -AicHE, adj. (CCirsa), Winding, folding,
sheep.
meandering : sinuosus, implicans, flexuosus, tortuo-
SU8. C.S. Cut, -AIDH, CH-, V. a. Gut : eviscera. C. S.
Vol. I. Ss
CUT 32€ CUT
Cot, -a, -acham, s. m. 1. A bob-tail : cauda curta. CuTHA, Ì -AicH, «. m. Rage, madness: furor, in-
C. S. 2. A piece : frustum. C. S. Wei. Cwtt. CuTiiACH, j sania. " Cù cuthaich." C. fi. A mad
C/iaM. pip kutmi. dog. Canis rabie furens. " Air a' chuthach."'
CuTAcH, -AiciiE, Bob-tailed: cauda decurtatus.
«(/?'. Eccl. vii. 7. Mad : insanus.
LiA. et C. S. Scot. Cutty, Cuttie. Wei. Cwtta. CuTiiAo, -AIG, -AN, s.
f. Id. q. Cubhag. " Cuthag-
Hind. G'hutee, abatement. Pers. *jj.^ hitah, bhogaidh." MSS. water-wag-tailA motacilla :
• Cutaidh, s. m. Wake robin : arum maculatum. • Cuthar, s. m. Froth : spuma. MSS. Vide
O'JR. Suppl. Cobhar.
CuTAG, -AiG, -AN, s. f. 1. short hafted spoon A CuTHARLAN, -AiN, -AN, s. »1. An carth-nut, or pig-
breve cochleare. C. S. 2. A young woman : puella. nut bunium bulbocastanum. Llh.
:
Vox Ivdicr. Scot. Cutty, Kittie. Jam. Swed. CuTH-BHARRAN, | -AIN, s. 9». A sort of cap, a Mon-
Katig. CuTH-DARUN, j tcro. Or Monmouth cap pileus :
' Cuth, s. m. The head : caput. Llh. campestris, vel venatorius. O'R.
DA DAB
DTHE fourth letter of the Gaelic alphabet, Irish, » Da, adv. If, whence si, unde. Llh.
Da, adj. Good bonus. Llh.
:
9 X), ft, named Duir, or Doii-, i. e. " Darach," " : Wei. Dal), alias
the oak-tree : qiiercus. Dagh. Vide Deadh.
'D, cotifr. for Ciod, proti. interrog. " 'D è ?" C. S. DÀ, adj. Two duo. " Aig beul da fhianuis, no
:
i. e. Ciod è ? WTiat, what is it ? Quid, quid est 7 thri fhianuisean, cuirear gu bàs esan a tha toill-
D', C07itr. for Do, poss. pro7i. q. vide. teanach air bàs." Deut. xvii. 6. At the mouth of
" Do d" statuisibh gu leir." two witnesses, or three witnesses, he shall be put
Boss. Salm. cxix. 16. to death, that is worthy of death. Ex sermone
To Ad tua decreta om-
thy statutes altogether. {lit, ad os) duorum testium vel trium testium, mor-
nino. It is often in common use changed into T', te aificitor ille qui est dignus morte. Vide Dhà,
as, " T' athair," thy father : tuus pater. For " D' et Dithis. Wei. et Arm. Dau, Don, Daou. Fr.
athair," i. e. " Do athair." Vide T'. Deux. Lat. Duo. Gr. Auw. Chald, TJ du. Pers.
D', cmitr. for Do, sign of the pret. of verbs. Vide ji do, a couple. " A dha-dheug." Twelve : duo-
Do.
decim. Wei. Deuddeg. Arm. Deuzeg. Gr. ^u-
" Feuch, so am fear nach d' earb a Dia."
Salm. lii. 7.
Behold, this (is) the man who did not trust in DÀ, prep, conjoined with pers. pron. e, i. e. " Do
God. Ecce, hie vir, qui non confisus est Deo. è." To him illi, vel ad ilium. Commonly writ-
:
Often, the sign of the preterite " Do" is ^n-it- ten without the accent (Da), as a distinction fi-om
ten at length before an initial vowel, and dh' in- the adjective, Da, two duo. But often requir-
:
terposed. " Am
fear nach do dh' earb." C. S. ing it in metre, and when it becomes the emphatic
He who trusted not. non confisus est.
Ille qui word of a sentence.
D', contr. for Do, et De, prep. q. vide. Vide etiam " 'S ann da gu freagradli am mòr shràtli,"
seq. " Srath uaine nan sleibhte' coillteach."
D'a, contr. 1. for Do, prep, et a, poss. proii. art. et rel. ^. D. 201.
To his, her, it, which, whom. " D'a thigh." C. S. To him would Stramora resound the green valley
i. e. " Do a thigh." To his house ad domum : ejus of woody hills. Ad ilium responderet convallis
{masc.) " D' a tigh." To her house ad domum : ejus magna, convallis viridis montium sylvosorum.
(_/èm.) De, prep, et a, poss. pron. art.
2. contr. for " Da," improperly written for " D" a," q. vide.
et rel. i. e. " De a." " Agus gu "n ith thu d' a DÀ-ADHARCAcn, ìidj. (Dà, adj. Adliarcach), Two-
iobairt." Ecs. xxxiv. 15. And that thou eat of horned : bicornis. C. S.
his sacrifice. Et quod comedas de sacrificio ejus. Dabhach, -AICH, -AiCHEAN, s.f. 1. A vat, large
DAD 3^3 DAI
tub: laliniin, dulium. ('. S. '2. A district of conn- Dadi m, -lim, *. 711. JJiU. Clou, ct Saltn. xhx. 17.
try : ri'(;ionÌ8 piirs (jua>(laiii. C. S 3. A lot, ciTluin tnrlr. Id. (j. Dud.
portiuii of land : ugri unibilis portio quu'duiii. 6'. >S'. DA-FiiAOuiiAiii, -AiciiB, adj. (Da, et raobli*ir),
I
Vide Duhluii'li. DÀ-FiiAouiiitAcii, / Two-edged: uiicep*, bipcnnin.
Dabiian, -ai\, -an, a. «I. A jiitclKT, bucket: la-
geiiu, situlu. Sii. DÀ-FiiiA(i.Atii, adj. (Da, u^'. ft Fiacaill), Having
DaBHAN-ALLUIDII, J -AIN, -ALLi;iDlI, Vcl -EALL- two teeth bidentali». :
Uabiian'-eallaicii, J Alcii, «. m. spider ara- A : DÀ-PIIUIIEAIJ, adj. (Da, aiij. et Fithead), Forty:
nea. Tor. 71. et C. S. quadragintu. C. .S.
Dauiiaii, -a III, -EAN, *. m. Vide Dabhan. DÀ-I iiiLLT, -E, adj.
(Da, <u/j. et Filltc), Two-fold :
Uabiiasi;, -Also, -AN, s.wi. ct/l A lUllow dccf cer- : duplex. JJibl. Glusts. et C. S.
Tus duiiia. MSS. DÀ-Flloc.llAll(, -E, s. m. (DÙ, adj. et Fofjhair), Iwo
Dabhdao, -aio, -an, s. f. A frapnicnt fragmen- : vowels, u dii)lithong: duo; vocales, djplithongu».
tuni. MSS. CluiU. p'^i'"! dayhdah, parvum.
DÀ-BIIEATIIACII, adj. (D:i, adj. ct Beatli), Amphi- Dag, -a, -achan, «. m. A pistol sclopus minor. :
formed biformis. C. S.
:
Daidein, *. m. Papa, (child's prattle). Wei. Dad.
Dad, s. m. ind. Nothing, a tittle nihil, punctum. :
Hebr. Tjn dod.
'• Cha d'fhuair mi dad."
C. S. I have got nothing Daidhbiiir, -e, adj. (Do, neg. et Saibhir), Needy,
adcptus sum nihil. Used always after a negative, poor : egenus, pauper. Llh.
or interrogative clause : after an interrogative Daidiibhreas, -eis, s. m. (Daidhbhir), Poverty:
clause, it denotes any tiling : dicitur tantura modo paupertas. C. S.
negandi vel quaerendi ; quaerendi quidem, quic- • Daidhm, -e, adj. Poor, spoiled : pauper, despo-
quam, quid, quidque denotat. " bheil dad Am liatus. Provin.
agad?" C. S. Have you any thing? Daif, s.f. Drink: potus. IM. Vide Dibhe.
An est
'
quicquam tibi ? Wei. DiddwjTi. • Daigh, s.f 1. Fire: ignis. Llh. 2. Pain: do-
Dadan, -aix, dimin. of Dad, q. vide. lor. Llh. 3. Hope: spes. Llh. 4. Confi-
• Dadhas, m. The buck of fallow-deer:
-ais, s. dence : fiducia. Llh. 5.Plunder praeda. OR. :
Dadmunnacii, -aiche, adj. (Dadmunn), Atomical Daighear, -ir, -an, s.m. (Daoi-fliear) rogue: A
atomis constitutus. O'/?. furcifer. Macf. V.
S s 2
DAI 324. DAI
Daighneacii, -icn, -ichean, s. m. Macf. V. Vide tle field campus praclii. MSS.
: 2. An engage-
Daingneacli. ment, a pitched battle duorum exercituum con- :
Dail, -e, -ean, s.f. certain kind of wooden col- A dactylifera. Voc. 67.
lar,or ring, put round a beast's neck, to which the Dailgiieach, -AN, s. w. (Dail, *.) The withy
-Eicii,
halter for binding, or holding it is attached col- : attached to a cow's collar halter : vimen laqueo
lare ligneum, vel annulus ligneus formoc cujusdam vaccineo affixum. Provin.
in coUum pecoris positum, cui laqueus per quem Dailich, -idh, dh-, v. n. Distribute distribue. :
constringitur pecus alligatur. 2. stall-halter A Prociii. Scot. Dail, a part, or portion. Jam. Genn.
for a cow: laqueus per quem bos in stahnln retine- Teil, pars. Teil, distribuere. Wacht.
tur. MSS. Wei. Dal, a hold, a stop, a catch. Ow. Daille, s. f. ind. (Dail, adj.) C. S. Vide Doille.
DÀIL; gen. DÀlach ;
pi. DÀLAICHEAN, s.f. 1 Wei. Delli.
Delaj', procrastination : mora. " Ceud thoradh • Dailthe, pret. part. v. Dail. Dealt, parted, divid-
t' fhearrain, agus gun dail bheir thut' fliion-lios, ed distributus, partitus, divisus. Llh.
:
seachad. Ecs. xxii. 29. The first-fruits of thy • 'Dax\Ù\e, prep. (Dail, s.) After: post. Llh.App.
land, and of thy vineyard, without delay, thou Dailthean, />/. of Dail, q. vide.
shall offer. Primitias agri tui et vineti tui sine Daimh, />/. of Damh. Oxen: boves. Gen.-xW.lQ.
mora dabis. " Dith dail." Want of delay sine : DÀIMII, -E, -EAX, s. m. vel/. 1. Relationship, con-
mora. Wei. Di dawl. B. Bret. Dale. Hhid. nection, affinity consanguinitas, affinitas.
:
Dheel. Gilchr. 2. Nearness, reach, contact: vi- " Co ris do dhàimh ars' Gorm-àluinn ?"
cinitas, facultas attingendi, proximitas. S.D.Sl.
" Anchaidh iad an dail a cheile."
sin With whom is thy relationship, said Gormallon ?
quinquaverunt, alter alteri, (lit.) iverunt ad proxi- daimhe uile." Gniomh. vii. 14. And all his kin-
mitatera alter alterius. 3. meeting, ronvpntion A : dred. Et omnis cognatio sua. 2. Attachment, or
occursus, conventus. MSS. ct C. «S. " An dail," afl'ection toward kindred or friends studium erga :
prep. impr. To meet obviam. " An dail," adv. : consanguineos vel amicos.
Near to prope. " Na d' tig a' m' dhàil." C. S.
:
" Ma dli' iocas olc do 'n fhear do bhi
Come not near me. Ne venias prope me. 4. An " An sith-chainnt dhomh 's an dàimh."
attempt ausum, conatus. " Theid mi 'na dhàil."
: Ross. Salm. vii. 4.
C. S. I will attempt it conabor. 5. A decree, : If I have rewarded ill to the man who was in peace
or ordinance decretum. O'B. 6. Friendship, re-
: and friendship with me. Si retribuerim malum illi qui
lation, attachment: amicitia, desiderium. 3/.S5'. 7. erat in pace erga me et amicitia. 3. Relative situ-
A fortress, fastness: propugnaculum. 3ISS. 8. ation, connection arising from relative circumstan-
The space between the rafters of a house duo- : ces : affinitas, vicinia, connectio ex rebus mutuis.
rum in casà lignorum intervallum. Ir. MSS. 9. " A bhuineas do gach neach an lorg an inbhe, 's
A share, portion portio, pars. O'R. 10. An ac-
: an dàimlte fà leith d' a cheile." Ross. Gael. Cat.
count, history narratio, historia. O'R.
: 11. Rela- Which belongeth to every one according to their
tions, friends consanguine!, amici. O'R.
: 12. De- station and relative connexion with each other.
sire, willingness studium, voluntas. O'R.
: 13. Quae ad quemque pertinet secundum officium suum,
Sparingness parsimonia. O'R.
: 14. Giving, be- et connectionem ex rebus mutuis alterius ad alte-
stowing actus tradendi, largiendi. O'R.
: 15. A rum. 4. A guest, or stranger hospes, peregri-
:
many names of places. Wei. Dal, what spreads consensus, sponte. O'R. 5. poet, a learnedA
out. Ow.
Dol, a dale, or mead, through which a man poeta, vir doctus. O'R.
:
river runs. Ow. Isl. Dalr. Angl. Dell, and Dale. DÀIMHEACH, -ICH, s. m. (Dàimh, 1.) A friend, com-
Germ. Thai, vallis. Vide Wacht in voc. panion, associate, relation : comes, socius, consan-
- Dail, -idh, dh-, v. a. Give, deliver: da, trade. guineus.
Lih. et OB. " Dail air e." Bill. Gloss. " An gairm bròn ar dàimhìch o'n eug ?"
Reach it to him. Porrige id ad eum. Vide S. D. 337.
Dailich. Angl. Deal. Will grief recal our friends from death ? An re-
Dail-chatha, -an, s.f. (Dail, et Cath), 1. bat- A vocaret dolor nostros amicos ab morte ?
DAI 325 DAL
Potent in re- Daireadii, -idii, «. m, et prti. part. v. Dair,
DÀIMIIEAC1I, -EiciiE, (uij. (Duimh, 1.) q.
opibus valeus, niuiios liubcns auiico». MSS. ct Daiiiiheacii, -icii, -eav, f./. A loud rattling noise,
c. s. u great din, nuÌM; of «hut : i>tn.-])itu«, strepitus alte
DAiMiiEALACiio, *. /. ind. (Duiniheil),
Friendship, et acute i>oimns. V. S.
Daingea.nn, )^ -EiNN, -NGNEAX, S.f. (Daiiigean, adj.) Daitiite, //re^part.i;. Dath. Dyed: tinctus, colo-
• Daingeann, s. wi. An assurance, contract certi- : visio, pars. MSS. 2. An assembly, a tribe :
tuilo, pactum, foedus. O'R. coDtus, tribus. Llh. App. 3. A plain, field,
Daingse, nilj. comp. Daingean, q. vide. dale planitics, ager. LUt. App.
:
Vide Dail.
Daingneach, -icii, -ichean, s. f. 1. A strong DÀLA, gen. of Dail, q. vide.
hold, castle, fortification castcUum, munimentum.
:
• Dàla, s.
f. 1. share, portionA pars, portio. :
" 'N am bailtibh agus 'n an daighiieacliaibh." Gen. LUi. 2. News res nova;. Llh. Isl. et Swed.
:
XXV. 16. In their towns and in their castles. In Tal. Dan. Tale, locutio. Angl. Tale. 3.
fortified, established : fimiatus, confirmatus. C. S. duine a bha diUl o rugadli e." Eoin. ix. 1. He
• Dair, -e, -ean, s.f. 1. An oak quercus. Lilt. : saw a man who was blind firom his birth. Vidit
2. GiU. 10. Id. q. Doire. Wei. Dar. ille homminem qui fuerat csxus ab nativitate. 2.
DÀ1R, -E, vel DÀUA, s.f. Pairing of cattle: concu- Dim, obscure, opaque obscurus, caliginosus, opa-
:
rudo.3ISS. 2. A mole : talpa. 3ISS. 3. A dor- " Bu dalma dhi chliù a cheiltinn."
mouse glis. : MSS. 4. A buffet, blow on the eye : S.D. 115.
ictus, ictus in oculum datus. C «S'. 5. A species Presumptuous it was that (she) it should conceal
of fish, called blind-tish, or king-fish, or dog-fish : his fame. Arrogans erat illam occultare famam
squalus spinosus. S. C
" Dallag-an-fhraoich." illius. 2. Obstinate pertinax. Macf. V. Ch. :
O'H. A
field shrew : sorex araneus. " Dallag
flieòir." Voc. 79. A
dor mouse, mole : glis, talpa. Dalmachd, s.f. ind. (Dalma). 1. Impudence, for-
'• Dallag-mhùrlaich."
Hehrìd. large dog-fish, A wardness audacia, audentia, impudentia. C. S.
:
Dull-witted, foohsh, heavy : hebes, crassus, obtu- alumnus. Voc. 12. et C. S. 2. A step-son; pri-
sus, stultus. LUi. vignus. C. S. 3. A disciple, scholar alumnus, :
Dallan, -ain, *. m. (Dall). 1. great bulk: in- A discipulus. C. S. " Dalta-bainionn, vel -boirionn."
gens cumulus. C. S. 2. fan to winnow corn A C S'. A
step-daughter, or foster-daughter : pri-
with : vannus. O'B. vigna, vel alunma.MSS'. " Dalta-de," vel " Dalta-
Dallanach, -aich, s.f. (Dall), A kind of fan, or baistidh." Voc. 13. et -S'. god-son, or daugh- C A
winnowing instrument : vannus major quaedani, ter : filius lustricus, vel filia lustrica.
cribro similis, sed non perforata. Macf. V. Vide Daltachan, pi. of Dalta, q. vide.
Guite. Daltan, -ain, 5. «(. 1. dim. of Dalta, et Id. q.
Dallanach, -aich, s. m. etf. (Dall), Inebriation, Dalta. 3ISS. pass, et C. S. 2. striphng : ado- A
a state of complete inebriation ; ebrietas, ebrieta- lescens. OR.
tis summse status. C. S. DAM, -AIM, s. m. 1. A conduit : canalis. Sh. 2. A
Dallan-cloiche, -ain-cloiche, s.m. large stone, A reservoir aquae repositorium. Sh.
: 3. mole, or A
a monumental stone lapis ingens, monumentum : bank to confine water moles qua aqua includitur. :
Dallan-dà, -ain-dÀ. 1. Id. q. Damhan alluidh. inclusa. 3ISS. " Dam muilinn. Toe. 96. mill- A
2. A play called blind man's buff: myinda. C. S'. dam : stagnum molare. 5. Mire, filth. Scot. Gut-
Dallaran, -ain, s. >«. (Dall, et Fear), A blind
ters : ccenuni, lutum. iV". II. Pers. *Ls dam, a
fellow : homo. C. S'.
trap. Gilchr.
Dallaranaciid, s.f. ind. (Dallarnach). 1. Blind- » Damaiste, -can, ,?. >«. Damage damnum. Llh. Fr. :
ness : caecitas. C. S. 2. A
groping in darkness Dam. Scot. Dammj'ss, Dammeis. Sibb. Gloss.
viam digitis actio proetendendi in obscuro. C. S.
Damaint, -e, ì adj. Damned, condemned damna- :
DÀMIIAIK, -K, ai/J. (I)ànihnir, 4.) Earnest, keen; se- tuni, sort).
dulus, vchemcns, ardens. OA". i-t (.\ S. " 'S ma bhltheaa e' n dan dhoibh,
DÀMiiAiK, -K, (Danili, ct Dàir, r.), s. f. 1. Hutting " Ciu 'm fas iad falan.li " K. Muchrii. •.iW).
(of deer) coitus cervoruni. H. M'J). ct Macinti/.
: And if it be decreed for thi-m ihut they become
pass. M. Uutting-tinie eongressus ti-ni-
: cervini poor. Et si fuerit fato illis fieri egentes. 4. Work
pus. r". S. 3. Jig. Confusion, hurry : perturbu- opus. O'B. 5. A treasure: thesaurus. O'B.
tio, tuinultus. DAN, -A,adj. 1. Bold, daring: audens, fortis.
" Sheas na seòid 'am fO na dàmhair." " Sheas gu dàit an scan laoch." ,S'. I). 327.
earnest, endeavouring : ardens, diligens, nitens. " Aithris dlminnc, Oiseain dhànaich."
Miuf. V. Gill. 39.
• Damliamhail, s. tn. A student : hteris dcditus. Relate to us (thou) poetical Ossian. Refer nobis,
MSS. Ossiane poetice.
Damiiam, -alluidh, -ain, -an, -alluidh, s. in. DÀNACHD, *./. ind. (Dàn.i. 1.) 1. Poetry, art of poe-
(Danih, et Alluidh), A spider : aranea. •' Oir is e try carmina, vel ars poetica. Voc. 32.
: 2. (Da-
lion an damhain alluidh 'earbsa." Job. viii. 14. For na, adj.). Boldness : audacia. " A iiis an uair
the spider's web is his trust. Nam est donius ara- a chunnaic iad dànachd Pheadair agus Eòin."'
neae tiducia ejus. Gniomh. iv. 13. Now when they saw the boldness
Damh-lann, -ainn, «. m. (Damh, 1. et lann), An of Peter and .lohn. Quuni conspcxerunt illi liber-
ox stall bovile. Llh.
: tatem (in dicendo), Petri et Johannis. 3. Securi-
• Damhliag, -aig, -an, s. w). A cathedral : cathe- ty securitas.
: " Agus gabhaidli iad còmhnuidh
drale. MSS. le dànacìid."Esec. xxviii. 26. They shall dwell
• Damhna, s. m. A
cause, or reason, matter, ma- with confidence : et habitabunt illi cum securi-
terials of information : causa seu ratio, mate- tate.
" Righ damhna." Llh. et
ries fingendi. R. O DÀNADAS, -Ais, s. m. (Dana, adj.), Assurance, bold-
King elect rex designatus.
: ness, presumption arrogantia, audacia, (niniia)
:
• Damh-oide, -aimh-oide, s. m. (Damh, et Oide), confidentia. " Mar an ceudna o pheacaibh dàna-
A school-master : ludimagister. Hh. dais cum air ais t' òglacli." Salm. xix. 13. Also
• Damh-oideachd, s.f. iiui. (Damh Oide), School from of presumption keep back thy sen-ant.
sins
instruction : doctrina in schola tradita. Tum ab peccatis arrogantiae cohibe serN-um tuum.
D'amiisa, prep, conjoined with pcrs. pron. empk. • Danaigh, -idh, dh-, r. a. (Dana), Dare, defy
Vide Dòmhsa. aude, contra aliquem gloriare, ad pugnam pro-
Damhsa, s. m. Llh. Vide Dannsa. voca. Llh.
Damhsair, -e, -ean, s. m. Llh. Vide Dannsair. • Danair, s. m. A stranger, foreigner : hospes pe-
• Damhtha, s. m. (Damh), A student literarum : regrinus. Llh. 2. A Dane Danus. Ll/i. App. :
send forth their little ones as a flock ; and their " Diardaoin."
children dance. Emittunt parvulos suos ut gregem, Daoine, pi. of Duine, q. vide.
et saltant nati eorum. Fr. Danser. Germ. Tanz. Daoineach, -EicHE, adj. (Daoine), Populous: ho-
Wei. Dawnsio. minibus plenus, vel frequens. Llh.
Dannsa, -ANNAN, s. m. A
dance : saltus. Vide. Daoineachd, s.f. ind. Population census. C. S. :
seq. Span. Danza. Basq. Dantza. Daoineas, -eis, s.m. (Daoine), Manliness: virile
Dannsadh, -aidh, s. in. rt pref. part. v. Danns. ingenium. O'R.
Dancing, a dance, act of dancing saltitans, sal- : Daoire, adj. armp. of Daor, q. vide.
tans, saltus, chorea,[saltandi actio. " Moladh iad • Daoirfhine, s.f. (Daoir, et Fine), subjected A
'ainm anns an dannsadh." Salm. cxiix. 3. Let people gens alienae ditionis facta. O'R.
:
them praise his name in the dance. Laudent no- Daoirse, s.f. ind. (Daoir), 1. Dearth, scarcity,
men (ejus) in chorea. distress : anona;, caritas. C. S. 2. Id. q. Daorsa.
Dannsair, -e, -ean, s. m. (Dans, et Fear), A dan- Daoirsinn, s.f. Llh. Vide Daorsainn.
cer : qui saltat. C. S. Daol, -aoil, s.f. 1. A
beetle: scaraba:us sterco-
Dannsair-dubh an uisge. Tlie water spider : a- rarius.
quatica aranea, tippula. Voc. 71. " Ciod e spionnadh an laoich ?
DÀNTUIGHEACHD, s.
f. iud. (Dan, «. ].), Poetry: " Ged sgaoil e mar dhuilleach an cath
poesis, carmina. 3ISS. Vide Dànachd. " An diugh ge treun air an raon,
Daobhaidh, -e, ad/. Wicked, perverse, turbulent " Bheir an daol am màireach buaidh air ?
pravus, ferox, turbulentus. Hebrid. 75. <S'. D.
Daoch, Strong dislike, sensation caus-
s.f. hid. 1. WTiat the strength of the hero ? though he scat-
is
ed by the appearance of an object highly disa- ter the hosts (battle) as the leaves to-day though ;
greeable, antipathy, disgust fastidium vehemens, : brave on the field, to-morrow the beetle shall con-
animi aversio ab re quavis ingratissima sese offe- quer him. Quid herois vires ? licet dispergeret
rente, offensio, nausea. pugnam (i. e. hostes) sicut frondes hodie quam- ;
" Co nach gabhadh daoch, vis fortis in campo, eras scarabseus superabit eum.
" Roimh an aogasg a bh' air a' bhalach ?" 2. A bug : cimex. MSS. Hebr. bl dal, tenuis,
B.D. pauper.
Who would not be disgusted at the countenance Daolag, -AIG, -AN, s.f. beetle : scarabaeus-
1. A
of the fellow ? Quis non conciperet nauseam in D. Btwhan. 2. A avarus, deparcus, tenax.
miser :
vultum qui erat homini vili ? 2. Horror, fright, " Gun bhi fo-chaiteach. no 'n a' m' dhtiolaigT
terror: horror, terror. Turn. 355. Gill. 79.
Daochail, -e, ad/. (Daoch), Disgusting, exciting Without my being exceedingly lavish, or a miser.
strong dislike, or aversion : fastidium afFerens. Me non esse nimium prodigum, vel avarum. 3.
as. A slovenly woman, a slut : mulier incompta, sor-
Daochalachd, «. /. ind. (Daochail), Disgustful- dida. as.
ness : nauseam vel fastidium creandi qualitas. Daolagach, -aiche, adj. Abounding in beetles
as. scarabais scatens. Macf, V.
' Daoch, \ s-y* -^ periwinkle, a sea- Daolag-bhreac, -an-breac, s. f. lady-bird : A
• Daochag, -aig, -an, j snail: turbo littoreus. Zm«. scarabaeus maculatus. Voc. 70.
Llh. Vide Faochag. Daolair, -e, -ean, s. m. 1. lazy man : homo A
• Daochan, -ain, s. m. Anger ira. O'R. : ignavus. O'R. 2. A
niggard, sneaking nxetch
• Daochanach, -aiche, adj. Angry iratus. O'R. : homo sordidè parens, et abjectus. Hebr. da- y^
Wicked: pravus. lal, attenuatus est ; nVl daleh, tenuitas.
DaoJdh.-e,}"^- Daolaireachd, Penury, niggardliness
s. /. ind. :
" Ach marbhaidh olc an duine daoidh."
penuria. C. S.
Ross. Salm. xxxiv. 21. Daonachd, *. m.
Stew. 31. Vide Daonnachd.
ind.
But evil shall slay the wicked man. At malum • D'aonalt, Daonalt, adv. continually: semper.
occidet hominem pravum. 2. Foolish : insipiens.
MSS. Vide Daonnan.
Cfill. 71. 3. Wealdy, feeble: infirmus, impotens.
Daonda, adj. Vide Daonna.
MSS. • Daondan, adv. Provin. Vide Daonnan.
Daoi, \ s. m. A wicked man : homo Daonna, ì adj. (Daoine), Humane hu- :
8. 3. Deep, deeply involved profundus, alte im- : nostris, vel ab nostris. " Cuid ur càirdibh." d
plieatus. Gdl. 197. 4, Guilty sons. OR. : C. S. Some of our friends. Quidam ex amici*
Daor, -AiDii, D11-, r. »1. (Daor, adj.) Condemn: nostris.
damna. " Co dhaoras iad ? C. S. Who shall Dara, 1 a^". Second : secundus. " Agus ghlaodh
condemn them ? Quis condemnabit illos ? 2. Dahadh,/ aingeal an Tighearna ri h-AbraJiam an
Raise, or enhance the price, make
dearer auge : daradli uair o neanili." Gen. xxii. 15. And the
pretium, caruni fac quodvis. " Dliaor iad am angel of the Lord called unto Abraham the second
fearann." C. S. They have raised the price, or time from heaven. Et inclamavit angelus Jehovse
rent of the land. Auxerunt pretium vel stipendi- Abrahamum secundo tempore ex ca-lo. 2. Either,
um agri. either of two uter, alter-uter.
: " Tha e aig an
Daokaciiadii, -aidii, s. m. et pres. part. v. Daor- dura fear de "n dithis." C. S. Either of the two
aich. Id. q. Daoradh. has it. Est illud alteri-utri duorum. " An dara
Daokadii, -AiDii, s. m. et pres. part. v. Daor. 1. cuid," adv. Either : vel.
Act of raising, or enhancing the price or value : Darab, prep. (i. e. Do an robh), WTiose
• : cujus,
augendi pretium vel valorem actus. C. S. 2. Con- quorum. Cars. Lit. j)ass.
demning, act of condemning danmandi actus. : Dahach, -aich, s. m. An oak quercus. :
solute necessity : necessitudo absoluta. MSS. et Drebo, a tree. iVel. Der^v. Arm, Derw. Germ.
C.S. Der. Wac/ii. B. Bret. Derw, Dero, Dar. Gr. Ajus.
Daormunn, -uiNN, -EAN, *. tit. 1. A dwarf : na-
nus. C. S. 2. A
miser, niggard, curmudgeon Chald. "in dir. Pers. ^.b diare/i. Vail.
avarus, tenax, sordidus. Gill. 189. DÀRADH, -aidh, s. m. et pres. part. r. Dàir.
Daor-òglach, -aich, a-, m. (Daor, et Òglach), A Daradh, adj. Gen. xxii. 15. Vide Dara.
slave : mancipium. Llli. Darag, -aig, -an, s.f. An oak: quercus. S. D.
Daorsa, iiid. Slavery, bondage, capti- 22. Vide Darach.
\ s.f.
Daorsakn, -AiNN, j vity servitus, servitium, cap- :
Darao-thalmhainn, s.f. (Darag, et Talamh), Ger-
tivitas. " Agus am maoin uile, agus an clann mander, the name of a plant teucriura chamodrys. :
bheag uile, agus am mnài thug iad leo an daorsa." Li7m. Voc. 60.
Gen. xxxiv. 29. And all their wealth, and all Dararaich, -e, s.f. Aloud noise, din, rattling,
tive. Et universas opes eorum, et omnes parvu- strepitus, sonitus aurem obtundentes, veluti sclo-
los eorum, uxoresque eorum abduxerunt in capti- pettorum explosio. Gill 1 15. Lat. Barritus.
vitatem. • Daras, -ais, s. m. (Do Aros), home, dwelling: A
Daorsadh, -aidh, s. Bill. Gloss, et Macf. V. domus, domicilium. Vide Dorus.
f.
Id. q. Daorsa. « Darb, -a, «. m. A
worm, reptile vermis, repti- :
rius, sa;va tempcstas. Ll/i. 2. The weather : dealbh leaghta d' an airgiod." Hos. xiii. 2. And
tempestas. Lit. et OB. they have made for themselves a molten image of
DÀHNA, \ nrf/. Goi. i. 8. Vide Dara. Wei. et their silver. Et fecerunt sibi ipsis simulacrum fusi-
DÀRNADH, j Arm. Darn, pars. Dav. le ex argento suo. Contracted d' before an initial
DÀROIL, -E, adj. (Dàir, «.), Libidinous, lustful : libi- vowel, and often changed into d/t. " jVrmailt nihòr
dinosus. C. S, de dhaoinibh agus a dh' eachaibh." Gram. 137.
» Dartluich, adj. Impossible : impossibilis. O'R. A great army of men and horses. Exercitus mag-
Vide Fairslich. nus ex hominibus, et ex equis. i. e. hominum et
DÀSACHD, s.f. ind. Fierceness, roughness, madness : equorum. " Dh' aon rijn." Gram. 137. With one
feritas, ferocia, insania. Bibl. Gloss. consent, or purpose uno consensu, vel consilio.
:
DÀSACHDACK, -AiciiE, odj. Ficrce, ferocious : ferus, Wei. De, s. a separation or parting. Ow. ; De. v.
Llh.
fiiriosus, ferox. to part, to Ow. Fr. De. Lat. De.
separate.
DÀSAIDH, -E, adj. Furious : furiosus. MSS. Germ. De. Vide Wacht. Proleg. Sect. vi.
DÀ-SAN, jyrep. conjoined with j)ers. pron. emph. i. e. De, gen. of Dia. God, q. vide.
Do, esan. To him : illi. masc. De, adv. as, " An de." Yesterday heri. :
DÀSANNACH, -AiCHE, odj. Stew. Gloss. Vide Das- " Mar bha 'n de an laoch tha dorcha."
achdach. -S'. D. 330.
• Dà-shiolach, adj. Dissyllabic: dissyllabus. Ir. As was yesterday the hero who is (dark) dead.
Gram. Sicut fuit heri heros qui est obscurus, i. e. mortuus.
- Da-shioladh, -aidh, A dissyllable : dissyllaba. Gen. of Dia, a day, q. vide. Wei. Doe. B. Bret.
Ir. Gram. Dec'h.
DÀsuNNAcn, -AÌcnE, adj. Cunning, wily, presump- » Deabh, -aidh-, dh, v. a. et n. 1 . Hasten : festi-
tuous : vafer, versutus, audax. C. S. na. Llh. 2. Fight, encounter : pugna, con-
DÀTH, -AIDH, DH-, V. fl. Singe : ustula. C. S. gredere. Llh.
Dath, -a, -an, et Daithean, s. m. Colour: color. DÈABH, -AIDH, DH-, V. o. Bt «. Drain, dry up : ex-
" Air dhath, an òir bha a fait." sicca, vel exsiccare.
S. D. 294. " Gus an na struthain a ruith,
sguir
Of the colour of gold was her hair. Ex colore " 'S an deabh màthair-uisge nan sleibhtean."
auri fuerunt capilli ejus. -S". £>. 77.
Dath, -aidh, dh-, v. a. (Dath, «.), Colour, dye: Until the streams cease to flow, and the foun-
tinge, colora. C. S. tain of the hills be dried up. Donee rivuli ces-
Dathach, -aiche, Oidj. (Dath, «.), Coloured, of ma- saverint fluendo, et exsiccatus fuerit fons mon-
ny colours : coloratus, variis coloribus. 3ISS. et tium.
as. DÈABHADH, -AIDH, s. m. et pres. part. v. Deabh.
Dathadh, -aidh, s. m. et pres.parf.v. Dath. Dy- Drying, draining, state of becoming dry or parch-
ing, act of dying or colouring; a tincture : coloran- ed : exsiccandi actio, status exsiccationis.
C. S. " 'S a' cheart uair a bha thu guineach,
di actus, tinctura.
" Thun ar fuil a' dlièahhadh."
Dathadh, -aidh, s. m. et pres. part. v.'T)à.th, Sing-
Gill. 183.
ing : ustulatio. C. S. Hebr. n^T daghach, ex-
At the very time when thou wast keen to drain our
tinguisher. blood. Ipso tempore quo fuisti acer ad nostrum
Dathadair, -e, -ean, s. m. (Dathadh, et Fear), A sanguinem cxsiccandum.
dyer : Llh. et C. S.
infector, tinctor. Dèabhadh, -aidh, -ean, *. m. et pres. part. v.
Dathadaireachd, s.y. /«rf. (Dathadair), The dyer's Deabh. 1. Haste, speed festinatio, celeritas.:
* Dathag, -aig, -an, s.f. A worm in the human na, certamen, congressus. Llh.
body : vermis in humano corpore. Sh. et OR. DÈABHTA, pret. part. v. Deabh. Dried up : exsic-
* Dathag-mhortach, -aiche, adj. (Dathag, et Mor- catus. C. S.
tadh), Destructive of worms : anthelminticus. * Deabhthach, -aiche, adj. Contentious, litigious :
" Hu treuii im laoch, 's bu chaoin a dhreach, • Deuchoiia, iiiterj. Lo behold there \ see ! ! !
'•
Oih "s ikxtcair a thug c gràdh."
!
Kcte (i. c. Aig do chobaibh) J/.S'.V.
! !
Brave «as tlie youth, and mild liis look, ah ! un- • Deacrachd, n.f. itui. (Deacair), Difliculty, liard-
tis tuit juvcnis, et iiiltis aspectus suus, va; ! quod • Deadh, -a, s. in. An end, purpose, object even- :
dcdit aiuoreiii. C. .Surly, gloomy : torvus. tus, coiibiUum, proposituni. U. Vide Dòigh. V
" Cia as a thàinig thu (las Garna Retained adverbially, " Air dheadli." adv.
(Jtherwioe, or: aliter, vel. " Eile dlieadh."
" Gu dortha deacair"),
S. D. 146. adv. Proviii. (i. e. Deodli eile), Otherwii>e :
ly. Uude venisti iiujuit Giu-no, obscure et torvc. Deadh, ailj. Good, excellent : cximius.
" Sgiath chòlain mo dheadh Oscair."
Hehr. ip' xjahar, rarus fuit ; "Ijp^ yahar, rarus ; Ipy
S. I). 45.
ghakar, sterilis. Tlie shield my
excellent Oscar's companion.
of
Deacaiueachd, «./. ind. (Deacair), 1. Difficulty: Scutum coniitis niei exiniii Oscari. Always pla-
difficultas. Sorrow
C. S. tristitia. C. S.
2. 3. : ced before the noun. Wei. Da.
Rareness raritas. C. S. Vide Deacair.
: Deadh-ainm, -ean, -eannan, «. m. (Deadh, et
-e,
Deach, pret. neg. et intcrrog. v. Uach. " Cha deaeh Ainni), A good name
bona fama. Gael. Cat. :
mi 'n sin." C. S. 1 did not go thither. Non ivi Deadhan, -ain, s. »1. (Deadh, et Aon), 1. A dean:
illuc. " Nach deach e 'n sin ?" C. S. Did he not decanus. Foe. 108. ' Deadhan baile mhòir."
go thither ? Noune ivit illuc ? Id. q. Deach- Voc. 45. A
dean of guild. Decanus oppidi mag-
aidh. ni. 2. Any noted person : vir quivis pra:clarus.
• Deach, s. m. A movement : motus. O'R. C.S.
• Deach, adj. OB. Vide Deagh. Deadh-bheachd, -a, -an, s. m. (Deadh, et Beachd),
Deachadh, pret. subj. neg. et itUerr. v. Rach. Pro- 1. Due
consideration, or attention sedula obser- :
• Deachainn, -e, -ean, s. m. Gill. lo-l. Vide Deadii-bheus, -an, *. m. (Deadli, et Beus), Good
Diachainn. behaviour, good morals probati mores. I oc. 33. :
• Deachair, -e, adj. Bright, glittering: fiilgidus, Deadh-bheusacii, -aiche, adj. (Deadli-bheus), Vir-
radiatus, nitens. Llh. probus, honestus. Ò7;. et C. S.
tuous :
Deachamh, -aimu, -ean, s. m. (Deich), A tithe, Deadh-bhlas, -ais, -an, x. m. (Deadh, et Bias), A
tithes decuma;. " Agus thug e dim deachamh de
: good flavour sapor jucundus. C. S.
:
gacli ni." Gen. xiv. 20. And he gave him tithes Deadh-bhlasta, -aiste, adj. (Deadh-bhlas), Well
of all. Et dedit illi deciraam ex rebus omnibus. flavoured sapidus. S.
: C
Wei. Degwm. Arm. Deaugh. Pers. i^.A^ duliyek. Deadh-bholadh, -aidh, -ean, *. m. (Deadh, et
tithe. Gilchr,
Boladh), A
sweet smell : odor suavis. C. S.
Deadii-bholtuacii, -aiche, adj. (Deadh, et Bolt-
Deaciid, -aidh, DH-, V. 71. Dictate, indite : dicta. racli), Aromatic aromaticus. Voc. 179. :
ni."
thing.
Salt», xlv. 1.
Deachdaiueachd, s.
f. iiid. (Deachdair), Act or Deadh-bhuileachadh, -AIDH, s. nu et pres. part. v.
business of dictating actus vel ars dictandi. C, S.
:
Deadh-bhuilicli. Economy, frugality actio bene :
Cainnt), Eloquent: eloquens. Voc. 131. Deagh, adj. Excellent exiniius. Id. q. Deadh. :
DEAuii-niRiDHEACH, -EICHE, odj. (Deadh, et Deaghaidii, -e, -ean, s.f. 1. Desire, longing:
Cridlic), Kindly disposed, kind, benevolent be- : desiderium, studium. Proviii. 2. " An deaghaidh,"
nevolus, bcnignus. MSS. et C. S. prep. After: post. Vide Deigh.
Deadii-chruthach, -aiche, adj. (Deadh, et Crufh), Deagh-choingheallacii, -eiche, adj. (Deagh, et
Shapely, handsome venustus, decorus, elegant! : Coingheallach), Humane : benignus. Salm. cxii. 3.
forma praditus. C S. vtetr.
Eloquent : C. S.
disertus, facundus, eloquens. Good pleasure, good will : benignitas,bona volun-
Deadh-fhulakg, -aing, *./. (Deadh, et Fulang), tas. Bihl. Gloss. 2. A good disposition, good
Patience under suffering, perseverance : patientia principle bonus animus, rectus animus. C. S.
:
sub dolore, perseverantia. C. S. Deagh-ghean, -A, «. »j. Salm. -axx. 5. Ed. 1807.
Deadh-fhulangach, -aiche, ad/. (Deadh, et Ful- Vide Deadh-ghean.
ang), 1. Hardy, patient in suffering laboris vel : • Deaghnad, -aid, «. m. Frost gelu. O'H. " Deagh- :
Deadh-mhùinte, adj. Well-bred: bene moratus, " Dealaich, guidheam ort riumsa."
para, divide.
probe institutus. C. S.
Gen. xiii. 9. Separate (thysel) I pray thee from
Deadh-òrduichte, adj. (Deadh, et òrduich), Me-
me. Separa (te) quaeso a me. " Ni dhealuighionn,"
thodised ordinem digestus. C. S.
: in
" Cha dealaich." Salm. Iv. 11.
i. e. 2. Divorce:
Deadh-thoil, -e, *. /. (Deadh, et Toil). 1. Sin-
repudia. C. S. Wei. Deol. Oic. Heh. -fr ya-
cere desire voluntas sincera. C. S.
: 2. Benevo-
lence : benevolentia. C, S. laJi, profectus est. Gotk. Disdailida. Ulphil,
DAL 333 DEA
Deaiaiciite, prft. pttrl. «•. Dcalaiili. Sopurated, " An gasan aoidheil dealbluich ud."
rt-pudiiitus. .»/,«/. I'. Steir. 208.
I)artiil, divorced : sq)araliis.
Deaiaiuu, -e, mij. 1. Keen, zealous: vilieiiiens, That aH'able handsome youth. Juveni» ille iR-nig-
ardeiis, studiosu*. C. S. Ì. Aflcctioimte, dour : nus, venustus. Evident, inantfeiit evidens, |>er-
2. :
uiniuiK, curus.
spicuUK, niunifestug. (Ud. iii. X.marg. 3. Ingeni-
'Flic dearest friends in the liousc. Aniici earissimi Deai.uiiacii Auii, -Aiuii, «. «1. et pnn. part. v.
Dealbhaieh. I'urniiiig, act uf forming, framing
qui crant in donio. Prrs. 3-«-s 'W, tlie lieart.
formandi, fingendi actus. MSS.
Dealan, -AiN, -AK, s. III.Liglitning : fuinien.
Dealhiiak'h, -luii, UA-, r. V. (Dealbh.) C. S. Id.
" Dears dJiealan fo 'n tuiteadh ùrd cliroinn."
q. Dealbh, r.
S. D. 52.
Dealbh ADAN, -AIN, -AN, «.m. (Dealbli), llie mould,
Red lightning, beneath which U)fty fees woidd
or frame in which any thing is cast forma, vel ma- :
84.
formatio, figuratio, molitio, actus delineandi, for-
Dealanacii, -aich, s.m. Lightning: fulmcn. Salm.
xcvii. 4. Id. q. Dealan, I.
mis exprimendi. C S.
• Dealbhan-de, -ain, -an-d6, s. m. Vide Dearb-
Dealas, -ais, x.m. Zeal, vehemence : ardor, vehe-
adan-de.
mcntia. C. S.
Dealbhas, -AIS, s. m. Misery, poverty: miseria.
Deai.asach, -aiche, adj. (Dealas), S^ealous, vehe-
paupertas. O'B.
ment, fervid arduus, fervidus, rapidus.
: S. C Dealbh-chluith, -E, -ean, (Dealbh, et Cluich I, A
Deai.bii, -a, -an, et -annan, *. m. 1. An image,
stage-play Indus scenicus. C. S.
:
picture, figure imago, pictura, figura.
:
" Agus
Dealbh-chluitheadaik, -e, -ean, s. m. (Dealbh-
ghoid Rachel na deatbhan bu le a li-athair." Gen.
xxxi. 19. And Rachel had stolen the images that
cliluith, et Fear), A
stage-player : histrio. O'R.
DEALBH-tiÒBHAiR, -E, -EAN,»'. 7/1. (Dealbh, et Liobh-
were her father's. Et furata est Rachel imagines
qua; erant patris sui. 2. A statue : statua. C. S.
air), A
painter : pictor. I oc. 52.
Deal-each, -eich, -an-each, s.f. (Deal, et Each),
3. Appearance, form, shape species, figu- figure,
ra, forma. " Agus bha 'n talamh gun dealbh."
:
tium justa fonnatus. calpium. " Obair dhealg. " Wire work : opus a.
DEA 334 DEA
ciculis factum. Voc. 18. Hebr. ph^ daiak, perse- Dealtradh, -aidh, m. et pres. part. v. Dealt- 5.
iad do dhealradh." Esec. xxviii. 7. And they shall diabolicus. C. Malicious, designingly wick-
«S". 2.
defile thy brightness. Et corrumpent splendorem ed : malevolus, de industria malignus. C. S.
tuum. 2. For " Dealraicheadli." Deamhsadh, -aidh, s. ;«. (Deamhas). 1. A fleec-
" 'S gu 'n dealradh i ris mar a" ghealach." ing, a plying of shears in fleecing : tonsura, forfice
&Z).30. actio operandi. C. S. 2. A working with all one's
Aud that she may shine again as the moon. Et might : summa cum diligentia actus operandi.
ut splendeat iterum sicut luna. C. S.
Dealradhach, -aiche, adj. O'B. Id. q. Dealrach. DEAN ; fut. NÌ ;
pn-et. Rinn ; pres. part. ;
Deanamh
Dealraich, -idh, dh-, v. a. et n. Shine, radiate, pret. pass. Rinxeadh, t: a. Do, make, act, work,
brighten, emit rays luce, nitesce, radios funde.
:
perform : opera, perfice.
fac, eflice, age, " Bean
" Gus an dealraich a' mhadainn ghlas." (sa) so, as bithidh tu beò." Luc. x. 28. Do this,
S. D. 325. and thou shall live. Fac hoc, et vives. " Agus
Until the grey morning dawns. Usque quo luxe- rinn iad mar sin." Gen. xlii. 20. And they did so.
rit aurora cana. Et fecerunt illi ita. " Agus rinn an Tigheam an
Dealt, -a, s.f. Dew: ros. " Uime sin gu 'n tug- ni so air an la màireach." Ecs. ix. 6. And the
adh Dia dhuit do dhealt nèimhe." Gen. xxvii. 28. Lord did that thing on the morrow. Itaque fecit
- Therefore God give thee of the dew of heaven. Jehova rem illam postero die. " Deantar." C. S.
Itaque det Deus tibi ex rore cceli. " Braon-dhealt." for "Deanar," " Dean deifir," vel " Dean cabhag."'
Poet. Hasten, make haste festÌDa. Bent, xxxii. 35. :
" 'S a ceum air braon-dhealt na maidne." " Dean ùrnuigh." Gen. xx. 17. Pray precare. :
And her step on the morning dew. Et incessus supplex, roga. ' Dean fuireach." C. S. Stay,
ipsius super rorem auroras. £. Bret. Delt, humid. wait expecta, mane.
:
" Dean maille." C. S. De-
Dealtach, -aiche, ì lay mora,
: procrastina. " Dean suas." S. C
Dealtmhor, -dire, > ck^'. (Dealt), Dewy: roscidus. Compensate retribue, compensa. " Dean òran."
:
" Do shiiilean mar na dearcan, do bhiadli." iV. H. Take thy food, eat sume ci- :
" No mar dhruchd air maduinn dhealtmhoir." bum tuum. " Cha d" rinn mi mo bhiadh." C. S.
Gill. 122. I have not eaten, (lit.) I have not made m}' food.
Thine eyes as the berries, or as the dew in dewy Non sumi cibum meum, (/(/.) non feci cibum me-
morning. Oculi tui velut baccae, vel velut ros in um. " Dean fuasgladh." C. S. Relieve, deliver :
pemiuta. " Dean f'àisneachd." C. S. I'lophe- • Deangan, -ain, -an, s. f. OR. \'ide Seaiigan.
sy, foretell : vaticina, pranlicc. " Dean uaill," Deasu, -aidii, U11-, t'. a. Gill. 303. \'ide Diong.
C. S. Boast, be ])roud of gloriare, jacta. : Deans, -a, -aidiiean, s.f.
Force, impetus, liukte,
" Dean caithrcnni." C. S. Triumph triumplui. : velocity, hurry impetus, festinatio.
: vis.
" Dean sii-jradh." S. Sport lude, jocare. C :
"
Is i kàrca nio ghaoil ata ajm,
" Dean subhachas." C. S. Be glad gaudc. : " A' Icum thar sàile 'n a deann."
" Dean Despise, contemn : conteni-
tàir." C. S. S. D. 02.
ne, sperne. " Dean dinieas." S. Id. " Dean C It is the bark of my love, leaping over the sea with
fianuis." C. S. Bear testimony, witness : testare, speed. Est navis mci amoris, saltans trans mare
testificare. " Dean magadh." C. S. Mock in : im]ietu. " Dearg dlieann." C. S. Violent speed
ludibrium verte. " Dean f'anaid." Id. " Dean velocitas ingens.
mulad." C. S. Be sorry, or sorrowful : esto tris- • Deann, -a, s.f. 1. A mist: nebula. MSS. 2.
tis. " Dean còmhnadh." C. S. Aid, assist : o- A gibe : dicterium. O'R. Suppl.
pcm vel auxilium fer. ''
Dean furtaclul." /(/. • Deann, s.m. A colour color. Ll/i. :
" Dean fadal." C. S. Delay, procrastinate : dif- Deankach, -aich, s.f. Dust, mill dust : niolitura.
fer, procrastina. " Dean faire." C S. Watch : Voc. 7.
vigila. " Dean fòirneart, fc/ainneart." .S". Op- C Deas'nachadh, -aidii, s. til. Dusty : pulverulen-
press opprime.
: " Dean iochd." C. .S'. Pity, tus. Voc. 20.
compassionate miserere. " Dean iteag." C. S.
: Deanxao, -aig, s.f. A pinch, a small grain, a hand-
Fly vola.
: " Dean iùl." C. S. Guide, direct ful : paucx particulac pulveris, ut stemutamenti,
due, dirige, viam monstra. " Dean niasgul." C. S. C. S.
farina;.
Flatter : Dean mire." C. S.
assentare, adulare. ' Deannaibh, dat.plur. of Deann, q. vide. " Tha e
Play, sport lude, jocare.
: " Dean moch-eiridh." 'na dheannaihh." C. S. He runs with all liis
C. S. Rise early -surge multo mane. :" Dean might. Currit quam volociter possit.
sbairn." C. S. Strive, exert nitere, tenta. " Dean : De.\ssal, -AIL, -AN, «. wi. couflict, contcst : cer- A
sòradh." C. S. Hesitate haesita. " Dean tar- : tamen, confhctus. C. S. 2. Stir, hurry motus, :
Dearbadan, -ain, -an,) s. in. butterflj': papi- A Dearbh-bheachd, -an, s. m. (Dearbh, et Beachd),
Dearbadan-de, j lio. Toe. 70. Certainty, assurance : explorata cognitio, certa rei
Dearbh, -aidh, DH-, V. (i. (Dearbh, ar/J.) 1. Prove : notitia. Voe. 108.
proba. " Ach dearbhadh gach neach obair fein." Dearbh - BIIRÀTHAIR, - ar, - àithrean, s. m.
Gal. vi. 4. But let every one prove his own work. (Dearbh, adj. et Brathair), A brother, a brother-
At probato unusquisque opus suuni. 2. Confirm : german frater, frater germanus. Fing. \\. 181.
:
confimia. C. S. 3. Try tenta. " Agus an deigh : Dearbh-bhriathar, -air, -athrax,*. ;«. (Dearbh,
nan nithe sin dhearbh Dia Abraham." Gen. xxi. 1. adj. et Briathair), An axiom axioma. Macf. V. :
And after these things God did tempt Abraham. Dearbh-chinnte, s.f. ind. \ (Darbh, adj. et Cinn-
Et istis rebus transactis tentavit Deus Abraha- Dearbii-chinnteas, -eis,
i teas), Certainty, as-
nium. surance certa exploratio, non dubia. " Thug an
:
Dearbh, -a, adj. 1. Sure, certain: certus, verus. duine dearbh-chinnte dhuinn." Gen. xliii. 3. The
" Is dearbh team gu 'm bi sin maireann." man did solemnly protest unto us. {lit.) gave us
S. D. 18. full assurance. Dedit vir plenum testimonium no-
I am certain (lit. it is certain to me) that that will bis.
be enduring. Certum mihi istud futurum durabile. Dearbh-chinnteach, -eiche. adj. (Dearbh-chinn-
2. Particular, peculiar, identical : peculiaris, iden- te), Sure, certain : certus, minimè dubius. C. S.
ticus, idem. " An dearbh ni so." C. S. This Dearbhta, adj. et pret. part. v. Dearbh. Proved,
very thing ; this thing itself. Haec res ipsa. " An confirmed, tried : probatus, confirraatus. Llh.
dearbh dhuine." C. S. The very man. Homo Dearbhthachd, -an, s.f. (Dearbh, r.) Llh. Id.q.
identicus. " Gu dearbh," adv. Truly, certainly, Dearbhachd.
in reality : certo, profectò, plane. Dearbh-theachdaire, -an, et daichean, s. m.
Dearbh ACH, -aighe, adj. (Dearbh), Sure of: cer- (Dearbh, adj. et Teachdair), A sure messenger :
tus. OR. nnncius. " Dearbh-theachdaire a' bhais." Fing. iii.
DEARRHArHADii, \ -AIDH, s. m. et pi-es. part. v. 297. The sure messenger of death. Verus nun-
Dearbhachd, s.f. J Dearbhaich. Affirmation, con- cius mortis.
firmation : affirmatio, confirmatio, confirmandi ac- Dearc, -a, -an, s.f. 1. A berry, general term bacca. :
tus. C.S. " Gidheadh fagar ann fuigheal dhearcan, mar ann
Dearbhadaich, -idh, DH-, V. a. (Dearbh), De- an crathadh a' chroinn ola." Isai. xvii. 6. Yet
monstrate demonstra. C. S.
: there shall be left in it a remainder of grapes as in
Dearhadas, -ais, s. m. Capability of proof : pro- the shaking of the olive tree. Tantum relinquetur
bandi qualitas. C. S. in eo (racematio), reliquias baccarum, sicut in
Dkarbhadh, -aidh, -ean, s. m. et pres. part. v. stringendo olei. 2. An eye oculus. Llh. 3. A :
firming : probandi, tentandi, comprobandi actio. vea, vel sepulchrum. ZJA. et O'JB. 5. grotto A :
bhrigh gu bheil fios againn gu 'n oibrich trioblaid " jNIu 'n cois bha fas nan dearg dhearcag."
(bighidin, agus foighidin dearbhadh." Rom. v. 34. S. D. 66.
Because we know that tribulation worketh patience, Around their roots that reared the red berries.
and patience experience. Quia scimus quod afHictio Circa radices suas (qua) tulerunt rubras baccas.
efficiet tolerantiam, et tolerantia experientiam. 3. Dearcagach, -aiche, adj. (Dearcag), Full of Httle
Evidence, proof testimonia, documentuni.
: " Is e berries baccis parvis plenus. C. S.
:
creidimh dearbhadh nan nithe nach faicear. Eabhr. Dearc-aitinn, -an-aitinn, s. f. (Dearc, s.\. et
xi. I. Faith is the evidence of things not seen. Aiteann), juniper berry A
bacca juniperi com- :
lubhar), A yew-berry : bacca baccatte taxi. C. S. " Deargan a' chulhaich. C. S. very madness.
" A
DeARC-LUACIIAIR, ) •AN-LUACHRACII, «./. Ipsa vel vera insania.
Dearc-luaciirach, -aich, j A lizard, or e*k • Deargan, Uh. Vide Deargann.
-ain, -an, «./.
lacerta, lacerta aquatilis. I or. 80. • Deargan, m. A fish called a bream a-
-ain, s. :
" 'Am fuil tuirc 's an fhireach àrd." Dearg-las, -aidh, DH-, V. 71. (Dearg, adj. et Las),
S.D. 31. Burn into flames, give out red flames : arde flam-
Let us redden her husband's garment with a boar's mis rubris, flammas emitte flagrando.
blood in the lofty hill. Rubefàciamus vestem sui Dearg-lasach, -aiche, adj. (Dearg, a<^'. et Las),
mariti cum sanguine apri in excelso colli. 2. Bleed, Vide Dearg-lasrach.
cause to bleed, pierce sanguineni fac fluere, tere-
: Dearg-lasadh, -aidh, s. m. et pres. part. r. Dearg-
bra. C. S. 3. Blush erubesce. C. S. 4. Plough:
: las. Red flaming : emissio flamniie rubra. C. S.
ara. Mac/. V. 5. Make an impression : impres- Dearg-lasrach, -aiche, adj. (Dearg, et Lasrach),
sionem fac. " Cha do dhearg mi air." I have Red flaming rubro flagrans.: S. C
made no impression on him, or it. Feci nullam • Dearg-liagh, -an, s. m. (Dearg, f. et Leigh), A
impressionem in ilium vel illud. 6. Make, prepare, surgeon chirurgus. Voc. 50.
:
Dearmail, -e, -ean, s.f. Anxiety anxietas. Voc, : " Bha deàrsadh na grein' air an cruaidli."
168. Fing. iv. 46.
' Dearmal, -ail, -ean, s. m. Vide Dearmad. Tlie sun-beams were upon their steel, i. e. the sun
DeariMALAch, -aiche, adj. (Dearmail), 1. Anxi- shone upone their steel. Erat coruscatio solis in
ous : solicitus. C. S. 2, Forgetful, erroneous : eorum chalybem.
obliviscens, erroneus. C. S. Deàrsaich, -idh, dh-, v. n. 1. Shine : fulge. C. S.
Deàrn, -aidh, DH-, V. a. Do, act fac, age. Diiff. : Id. q. Dears, v. 2. Awake : pergiscere. JJfi.
Buclian. Vide Dean. Deàrsaigheachd, s.f. ind. (Dears), Vigilance : vi-
DÈARNA, -AiDH, -AIDHEAN, s. f. The palm of the gilantia. Llh.
hand : manus vola. Voc. 15. Deàrsanta, -ainte, adj. Vide Dearsach.
Deàrnadair, -e, -ean, s. m. (Deama, et Fear), A Deàrsgaich, -idh, dh-, v. a. et n. Vide Dears, v.
palmist, chiromancer : chiromantes. GB. et C. S. Deàrsgnaidh, -e, adj. Excellent, perfect : excel-
Deàrnadaireachd, s.f. hid. (Deàmadair), Palm- lens, perfectus. Bibl. Gloss. 2. Wise, prudent
istry : chiromantia. Llh. sapiens, prudens. O'R.
Deàrnadh, s. m. et pres. part. v. Deàm. Vide « Deart, adj. Shining: fulgens. S.D. 183.
Dearrasach, -aiche, adj. Obstinate, stubborn : deas." C. S. South wind ventus australis. " An :
Dearrasanaich, -e, s.f. Vide Dearrasan. from the south ab austro. 2. Right (of the bo-
:
" Caoir dliealan a' dearrsadh o "n cruaidh." skilful, expert : gnarus, peritus, solers.
Fing. i. 84. " Bha a tann an còrnhnuidh deas."
Sparks of lightning shining from their steel. Scin- S. D. 289.
tillis fulgoris emicantibus a durà-chalybe eorum. His sword was always ready. Ensis ejus fuit sem-
Deàrrsg, -aidh, dh-, v. a. Pohsh, file, burnish per paratus. 4. Proper, fit : proprius, decens.
poll, lima, expoh, laeviga. Sh. Gill. 306. 5. Easy, easily accomplished : facilis,
Deàrrsgnachadh, -aidh, *. m. Polishing, act of facilis factu.
polishing, burnishing politura, actio expoliendi,
:
" Bu deas dhomh fhoghluim uaidhe."
laevigatio. C. S. GiU. 28.
Dearrsgnaich, -idh, dh-. Vide Deàrrsg. It was easy forme to learn it from him. Fuit facile
« Dearrsgnaidli, -e, adj. Wise, prudent : sapiens. mihi discere ab illo. 6. Pretty, neat, handsome
MSS. nitidus, bellus, venustus, elegans. Gi//. 241. Wei.
Dearrsgnùidh, Burnished, po-
-e, adj. (Deàrrsg), Deaw, Dehaw. Dav. Span. Diestro. Larram.
lished : politus, laevigatus. " Grian dheàrrsgnuidh." Gr. Ae^/oc. Pers. jo iIXm*ì dust kar, dextrous.
Glittering in the sun. Solis radiis coruscans.
Gilchr.
Dearrsgnuidheachd, s.y. ?«rf. (Deàrrsgnuidh), Po-
lish, elegance, neatness, excellence politura, ele- :
Deasach, -aich, s. m. (Deas, adj. I.), A south-
gantia, nitor, excellentia. O'R. country man homo australis. C. S.
:
DEA 399 DEI
Dbasachadii, •aidii, «. m. ct prts. port. v. Dea«- DEA.s-LADiinArH, -AiciiE, adj. (Dcft«, t't Labhair),
aich. IVeporation, act of prt'parinp, dressing,
1. Kl()(|ucnt : eloquciii», lingua promptus. O'R. et
vit ille ad apparandum euni. Vide Dcasaich. Dkas-i.amiiach, -aiche, adj. (Deajt-làmh), Right-
Deasaicii, -idh, dm-, I'. ((. l*rei)are para, appnra. : handed, neut-huiuled, dextrous dexter, : »oleni,
" Dkeataich Cathuii a' diuilm." A'. 1). KiO. gnariis, peritus. C. S.
Catliul prepared the feast. .Apparavit Cathul cpu- Deas-i.amhachd, »./. ind. Neatness of hand : ma-
liuiu (illud). " Lkamich aran." C. A'. Prc])are, nuum peritia. O'JV.
or bake bread : pinse, liic panes. 3. Dress, adorn : Deasmaikeas, -eis, s. nt. Curiosity : curiositas.
indue, orna. " Deasaich tliu fein. C. S, Dress C.S.
thyself: indue, vcl orna te ipsuro. 4. Gird on DEASoiREAcn, -eiche, ad/. Spicy : aromaticus.
accinge. OB.
" Deasaich do chlaidheamh air do leis." Deaspoiueachd, s.
f. ind. O'R. Id. q. Deasbair-
Salt», xlv. S. cachd.
Gird thy sword on thy thigli. Accinge gladiuni Deaspud, -uid, -ean, s.f. Macinh/. Vide Deas-
tuuin super femur. 5. Mend, correct : refice, cor- bad.
rige. C
S. Deat, -a, pi. Deathaid, ». m. vel/. An unshorn
Deasaichte, pret. jtart. Prepared,v. Deasaicii. year-old sheep, or wcdder ovis, vel ver\'ex anno :
dressed : paratus, iiidutus, ornatus. C. S. priorc editus, et intonsus sic appellatus prima
De.\sai., -aii.k, atlj. Vide Deiseal. a'state anno secundo a-tatis sua.
Deasalan, -ain, s. tn. Vide Deisealan. " 'S coslach fi giomach do chom,
Deasbair, -e, -eak, s. m. A disputant: disputator, " 'S ri deata bealltuinn do thaobh."
dialecticus. MSS. B.D.
Deasbaireacho, *./. itid. (Deasbair), Dispute, act Like to a lobster is thy chest, and to an unfleece<l
of disputing, or arguing : disputatio, disceptatio. jcar-old sheep th)' side. Est similis astaco thorax
as. tuus, et ovi anni prioris intonso latus tuum.
Deasbcd, -uid, -an, s. m. A dispute : disputatio. Deatach, -aich, -aichean, s.f. Smoke, vapour:
Voc. 145. Wei. Diaspad. Dav. fumus, vapor, exhalatio. " Chaidh deatach na
De.\s-chainst, -e, -ean, s.f. (Deas, adj. et Calnnt), tire suas mar diieatach àmhainn." Geti. xix. 28.
Eloquence eloquentia. Macf. V.
: The smoke of the country went up as the smoke
Deas-chainnteach, -eiche, ad/. (Deas-chainnt), of a furnace. Ascenderet fumus terra sicut for-
Eloquent eloquens. C. S.
: nacis calcaria.
Deas-cheumach, -aiche, ad/. (Deas, et Ceum), Deatachail, \ -E, adj. (Deatach), Smoky: fumeus.
Stately in gait : incessu magnificus vcl elatus. A. Deatachair, J Vac. 36.
M'£>. Deatachan, -ain, -an, 5. m. A chimney, a vent
De.\s-fhoclach, -aiche, adj. (Deas, ad/, et Focal), caminus, focus. Voc. et C. S.
Ready-witted, eloquent facetus, in eloquio promp-: Deatach-thalmhuinn, -aich-thal.mhinn, *.
/
tus, disertus. Macinty. 195. Fumitory fumaria. Voc. 60.
:
• Deasgachd, s.f. iiui. Lees, dregs faces. Llh. : Deatam, -aim, s. m. Anxiety, eagerness, solicitude :
DÈ.\SGADH, -AID1I, -EAN', s. m. The last lees, dregs, anxietas, acerbitas, solicitudo. C. S.
yeast : ultima pars, fax, cerevisiae spuma. LUt. et Deatamach, -aiche, adj. (Deatam), Anxious, ea-
'Bill. Gloss. ger, solicitous anxius, acerbus, solicitus. C. S.
:
DÈASGAIN, -E, -EAN, S.f. Rdmet, barm : coagulum, • Deatacha, adj. (Deatach), Smoky fumeus. Ll/i. :
spuma.
cerevisiae C S. Deathach, -AiCH, s.f. Smoke: fumus. Tern. 636.
DÈASGANN, -AiNNE, S.f. Lces, drcgs, yeast, rennet:
faex, cerevisiae flos, coagulum. Voc. 23. et Salm.
Id. q. Deatach. ffcb. ^^ daghach, extinguitur.
Deas-ghnàthach, -aiche, adj. (Deas-glmath), Ce- • Deidde, *./. (Deidli), Care, diligence, circum-
remonial : ceremonialis. C. S. spection cura, diligentia, circumspectio. ZJh.
:
" Theid air falbh o bheinn ar seilge." rich. Hastening, act of hastening : properans, pro-
S. D. 292. perandi actio. C. S.
Ten men to the hall of Duarma, shall set out from Deigh, -e, -ean, et eannan, *. /. Ice : glacies.
our hill of hunting. Decem homines (decies-ho- i^oc. 5.
minum) ad aulam Duarmae profisciscentur ab T> El GH, prep. After : post. " Deigh a' mheadhon la."
monte nostras venationis. Used only of persons. The post meridiem.
afternoon Oftener, " An
: