Professional Documents
Culture Documents
2017 Book TheChangingPlaceOfEuropeInGlob
2017 Book TheChangingPlaceOfEuropeInGlob
Series Editors
Andrew Hoskins
University of Glasgow
Glasgow, UK
John Sutton
Department of Cognitive Science
Macquarie University
Macquarie, Australia
The nascent field of Memory Studies emerges from contemporary trends
that include a shift from concern with historical knowledge of events to
that of memory, from ‘what we know’ to ‘how we remember it’; changes
in generational memory; the rapid advance of technologies of memory;
panics over declining powers of memory, which mirror our fascination
with the possibilities of memory enhancement; and the development of
trauma narratives in reshaping the past. These factors have contributed
to an intensification of public discourses on our past over the last thirty
years. Technological, political, interpersonal, social and cultural shifts
affect what, how and why people and societies remember and forget. This
groundbreaking new series tackles questions such as: What is ‘memory’
under these conditions? What are its prospects, and also the prospects for
its interdisciplinary and systematic study? What are the conceptual, theo-
retical and methodological tools for its investigation and illumination?
v
Contents
vii
viii CONTENTS
Bibliography221
Index243
Notes on Contributors
ix
x NOTES ON CONTRIBUTORS
volume Fighting Words and Images: Representing War across the Discipline
(University of Toronto Press, 2012); and Performative Geschichtsschreibung:
Forster, Herder, Schiller, Archenholz und die Brüder Schlegel (de Gruyter,
2011). He is currently working on a monograph about twenty-first-
century museum representations of World War II in North America and
Europe (Germany, Poland, the UK, Belgium, Canada, the USA).
Sara Jones is a Senior Birmingham Fellow working across the Colleges of
Social Science and Arts and Law at Birmingham University. Her current
research analyzes the political, social, and cultural processes of remember-
ing state socialist dictatorship. She recently published the monograph The
Media of Testimony: Remembering the East German Stasi in the Berlin
Republic (Palgrave Macmillan Memory Studies, 2014).
Christina Kraenzle is Associate Professor of German Studies at York
University, Canada. Her research focuses on modern German-language
cultural studies, with an emphasis on issues of transnational cultural pro-
duction, migration, travel, globalization, and memory. Her recent publi-
cations include the co-edited volume Mapping Channels Between Ganges
and Rhein: German-Indian Cross-Cultural Relations (CSP, 2008), articles
in The German Quarterly, German Life and Letters, Transit: A Journal of
Travel, and Migration and Multiculturalism in the German-Speaking
World, and chapters in the volumes Transnationalism in Contemporary
German-language Literature and Searching for Sebald: Photography after
W.G. Sebald.
Jan Lensen is a postdoctoral research fellow (DFG) at the Institut für
Deutsche und Niederländische Philologie of the Freie Universität Berlin
and a Visiting Scholar at York University in Toronto, Canada. He is the
author of De foute oorlog: Schuld en nederlaag in het Vlaamse proza over de
Tweede Wereldoorlog (Garant, 2014) and has been widely published on
contemporary Dutch and German literature and cultural memory in inter-
national peer-reviewed journals such as Journal of Dutch Literature,
Comparative Literature, and Modern Language Review. He currently
investigates the poetic and ethical dimensions of contemporary fictions
about World War II in Germany, Flanders, and the Netherlands.
Maria Mayr is Assistant Professor of German Studies at Memorial
University. Her current research focuses on transnational European mem-
ory discourses in German-language literature primarily written by writers
with a background from former East European countries. Her most recent
NOTES ON CONTRIBUTORS xi
xiii
CHAPTER 1
Christina Kraenzle and Maria Mayr
C. Kraenzle (*)
Department of Languages, Literatures and Linguistics, York University,
Toronto, ON, Canada
e-mail: Kraenzle@yorku.ca
M. Mayr
Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures, Memorial
University of Newfoundland, St. John’s, NL, Canada
of terror, which have both united them in solidarity and divided them
in their responses to questions such as the role of Islam in Europe or the
legitimacy of a military response to terrorism. Unsurprisingly, doomsday
reports about the potential collapse of the European Union are prolif-
erating in popular discourses, with various tensions emerging between
member states and regions regarding questions pertaining to economic
recovery, immigration, multiculturalism, the role of religion in secular
society, and socialism, to name but a few.
Negative prognoses aside, what these discussions bring to the fore is
that since its inception as the European Coal and Steel Community in
1951, the EU has come a long way, gradually shifting its focus from mere
economic and political integration to address questions about broader
cultural integration. As Klas-Göran Karlsson shows, there were three
waves or phases of European integration: an initial economic wave, a sec-
ond—in his assessment less successful—wave of political unification, and
a third wave of cultural Europeanization, which began in the 1990s due
to the end of the Cold War.1 A cornerstone of the process of this third
wave of cultural integration has focused on memory and commemora-
tive practice in the attempt to foster a greater sense of shared European
identity amongst citizens of the various member states. As evidenced by
numerous EU funded projects such as the contested House of European
History in Brussels, initiated by the European Parliament and presumably
opening in late 2016, the EU takes the goal of creating a common mem-
ory very seriously.2 Indeed, in its Resolution on European Conscience
and Totalitarianism from 2009, the European Parliament asserts that
“Europe will not be united unless it is able to form a common view of its
history, recognizes Nazism, Stalinism and fascist and Communist regimes
as a common legacy and brings about an honest and thorough debate
on their crimes in the past century”; it also underlines “the importance
1
Klas-Göran Karlsson, “The Uses of History and the Third Wave of Europeanization,” in
A European Memory? Contested Histories and Politics of Remembrance, ed. Małgorzata Pakier
and Bo Stråth, Studies in Contemporary European History (New York, NY: Berghahn
Books, 2010), 38–52. 38–9.
2
Veronika Settele, for instance, observes tensions between a political mandate of unity and
integration given by the Museum’s initial conception by politicians and funded by the
European Parliament on the one hand, and the academic museum curators’ aim to also draw
attention to uneven power relations and the experience of exclusion on the other. Veronika
Settele, “Including Exclusion in European Memory? Politics of Remembrance at the House
of European History,” Journal of Contemporary European Studies 10 (2015): 405–16. 413.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 3
3
European Parliament, “European Conscience and Totalitarianism,” April 2, 2009, http://
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TA+P6-TA-
2009-0213+0+DOC+PDF+V0//EN.
4
Following Astrid Erll and Ansgar Nünning’s inclusive definition, by cultural memory we
mean “the interplay of present and past in socio-cultural contexts,” which includes “a broad
spectrum of phenomena as possible objects of cultural memory studies—ranging from indi-
vidual acts of remembering in a social context to group memory (of family, friends, veterans,
etc.) to national memory with its ‘invented traditions’, and finally to the host of transnational
lieux de mémoire such as the Holocaust and 9/11.” Astrid Erll, “Cultural Memory Studies:
An Introduction,” in A Companion to Cultural Memory Studies, ed. Astrid Erll and Ansgar
Nünning (Berlin; New York, NY: De Gruyter, 2010), 1–15. 2.
5
For example, the following are titles of works that have been published over the last 15
years: Jan-Werner Müller’s Memory and Power in Post-War Europe: Studies in the Presence of
the Past (2002), Klaus Eder and Willfried Spohn’s Collective Memory and European Identity:
The Effects of Integration and Enlargement (2005), Konrad Jarausch and Thomas
Lindenberger’s Conflicted Memories: Europeanizing Contemporary Histories (2007), Natan
Sznaider’s Gedächtnisraum Europa: die Visionen des europäischen Kosmopolitismus: eine
jüdische Perspektive (2008), Helena Gonçalves da Silva et al.’s Conflict, Memory Transfers and
the Reshaping of Europe (2010), Małgorzata Pakier and Bo Stråth’s A European Memory?
Contested Histories and Politics of Remembrance (2010), Claus Leggewie and Anne Lang’s
Der Kampf um die europäische Erinnerung: Ein Schlachtfeld wird besichtigt (2011), Siobhan
Kattago’s Memory and Representation in Contemporary Europe (2011), Eric Langenbacher
et al.’s Dynamics of Memory and Identity in Contemporary Europe (2012), Mithander et al.’s
European Cultural Memory Post-89 (2013), Sharon Macdonald’s Memorylands: Heritage
and Identity in Europe Today (2013), and Aline Sierp’s History, Memory, and Trans-European
Identity: Unifying Divisions (2014).
4 C. KRAENZLE AND M. MAYR
6
As Michael Rothberg argues: “Our relationship to the past does partially determine who
we are in the present, but never straightforwardly and directly, and never without unexpected
or even unwanted consequences that bind us to those whom we consider other.” Michael
Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of Decolonization
(Stanford, CA: Stanford University Press, 2009), 5.
7
Claus Leggewie and Anne Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung: Ein
Schlachtfeld wird besichtigt (Munich: Beck, 2011), 7.
8
Joanna Wawrzyniak and Małgorzata Pakier, “Memory Studies in Eastern Europe: Key
Issues and Future Perspectives,” Polish Sociological Review, no. 183 (2013): 257–79. 258.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 5
9
Mälksoo further asserts that as “the debates held in these multiple political fora demon-
strate, efforts to influence the normative and institutional formation of a pan-European
remembrance of communist regimes have hardly gone unchallenged. The meaning of the
communist legacy for ‘European memory’ has emerged as a political issue of substantial
controversy and significance.” Maria Mälksoo, “Criminalizing Communism: Transnational
Mnemopolitics in Europe,” International Political Sociology 8, no. 1 (2014): 82–99. 97, 83.
10
Wawrzyniak and Pakier, “Memory Studies in Eastern Europe,” 266.
11
Maria Mälksoo, “The Memory Politics of Becoming European: The East European
Subalterns and the Collective Memory of Europe,” European Journal of International
Relations 15, no. 4 (2009): 653–80. 656.
6 C. KRAENZLE AND M. MAYR
While there is much empirical work to build on in terms of single case stud-
ies, research on transnational memory politics is nevertheless as yet in its
infancy. What is lacking is a systematic understanding of the transnational
structures, agents, and practices that shape local, national, or transnational
‘realms of memory’ (Nora and Kritzman 1996)…. A genuine investigation
of transnational memory linkages on the European level, comprising the
analysis of cross-border social relationships of non-state and other actors, is
still largely missing.16
15
Ann Rigney, “Ongoing: Changing Memory and the European Project,” in Transnational
Memory, Circulation, Articulation, Scales, ed. Chiara De Cesari and Ann Rigney (Berlin: De
Gruyter, 2014), 339–59. 356.
16
Aline Sierp and Jenny Wüstenberg, “Linking the Local and the Transnational: Rethinking
Memory Politics in Europe,” Journal of Contemporary European Studies 23, no. 3 (2015):
321–29. 323. Sierp and Wüstenberg note three exceptions: Jens Kroh, Transnationale
Erinnerung: Der Holocaust im Fokus geschichtspolitischer Initiativen (Frankfurt am Main:
Campus, 2008); Elisabeth Kübler, Europäische Erinnerungspolitik: Der Europarat und die
Erinnerung an den Holocaust (Bielefeld: Transcript Verlag, 2012); Aline Sierp, History,
Memory, and Trans-European Identity: Unifying Divisions (New York, NY: Routledge,
2014).
17
For Ulrich Beck and Edgar Grande’s use of the term “methodological nationalism,”
please see Ulrich Beck and Edgar Grande, “Jenseits des methodologischen Nationalismus,”
Soziale Welt 61 (2010): 187–216.
8 C. KRAENZLE AND M. MAYR
cultural phenomenon,” and that it “is actually since ancient times that
contents, forms and technologies of memory have crossed the boundar-
ies of time, space, and social groups, and been filled in different local
contexts with new life and new meaning.”18 As a pertinent example, Erll
for instance points to Islam’s influence on the European Renaissance or
the Persian influence on the Old Testament.19 Rather than assuming that
transcultural memories are an extraordinary case of memory formation,
Erll convincingly suggests that:
18
Astrid Erll, Memory in Culture, trans. Sara B. Young, Palgrave Macmillan Memory
Studies (New York: Palgrave Macmillan, 2011), 66.
19
Erll, Memory in Culture, 66.
20
Erll, Memory in Culture, 2011, 66.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 9
The term thus captures her insistence that “memory seems to be con-
stituted in the first place through the movement of people, objects and
media” [emphasis added] in contexts such as “everyday interaction among
different social groups to transnational media reception and from trade
and travel to migration and diaspora, to war and colonialism.”22 Sebastian
Conrad also observes the a priori interconnected nature of all memory and
engages the concept of histoires croisées:
The term “entangled memories” does not refer so much to the fact that the
past which is remembered—the object of memory—must itself be placed in
a transnational context and be seen as a product of processes of exchange
and influence. Instead, it focuses on the moment of memory production
which is seen not only as an attempt to connect to the individual or collec-
tive past, but also as the effect of a multitude of complex impulses in the
present.23
For Conrad, this notion differs from the idea of shared history, which
evokes the idea of a consensual interpretation of the past. The concept of
entangled memory instead “stresses the asymmetrical relations and inter-
actions that produce different and conflicting accounts of the past.”24
21
Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011): 4–18. 12.
22
Erll, Memory in Culture, 2011, 66.
23
Sebastian Conrad, “Entangled Memories: Versions of the Past in Germany and Japan,
1945–2001,” Journal of Contemporary History 38, no. 1 (2003): 85–99. 86.
24
Conrad, “Entangled Memories,” 86. As Konrad Jarausch and Thomas Lindenberger
point out, the notion of “histoire croisée has emerged primary in relation to histories of intra-
European relations.” Konrad Hugo Jarausch and Thomas Lindenberger, Conflicted
10 C. KRAENZLE AND M. MAYR
There are several case studies in our volume that also engage with memo-
ries of the Holocaust and they all do so with this future orientation in
mind. Looking at how Holocaust memory operates in contemporary
contexts such as discussions surrounding European literature, Truth and
Reconciliation initiatives in Canada, or renegotiations of Catalan identity,
these case studies make apparent that the past is used for present and
future purposes and thereby point to the anachronistic nature of memory.
As Jeffry Olick points out, “memory is made wholly neither in the past
28
Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory Unbound: The Holocaust and the Formation
of Cosmopolitan Memory,” European Journal of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106. 88.
29
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 102.
12 C. KRAENZLE AND M. MAYR
30
Jeffrey K. Olick, “From Useable Pasts to the Return of the Repressed,” The Hedgehog
Review 9, no. 2 (2007): 19–31. 20.
31
Assmann and Conrad, Memory in a Global Age, 1.
32
Alexander Etkind et al., Remembering Katyn (Cambridge; Malden, MA: Polity, 2012),
10–11. Given this processual and active nature of collective memory, Chiara Bottici opts to
replace the term collective memory by Winter and Sivan’s notion of collective remembrance.
They “focus on remembrance precisely to avoid the shortcomings of the concept of collec-
tive memory and to emphasize activity and agency in its place. They consider collective
remembrance as the product of individuals and groups who come together not necessarily at
the behest of the state or any of its subsidiary organizations, but because they have to speak
out. In other words, whilst memory may be understood as denoting an object, remembrance
always designated a process.” Chiara Bottici, “European Identity and the Politics of
Remembrance,” in Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, ed.
Karin Tilmans, Frank Van Vree, and Jay Winter (Amsterdam: Amsterdam University Press,
2010), 335–60. 342.
33
Yifat Gutman, Amy Sadoro, and Adam D. Brown, “Introduction: Memory and the Future:
Why a Change in Focus Is Necessary,” in Memory and the Future: Transnational Politics, Ethics
and Society, ed. Yifat Gutman, Amy Sadoro, and Adam D. Brown, Palgrave Macmillan Memory
Studies (Basingstoke; New York, NY: Palgrave Macmillan, 2010), 1–11. 1.
34
Amir Eshel, Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past (Chicago, IL:
The University of Chicago Press, 2013), 4–5.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 13
similarly argues that the imaginative arts continue to play an essential role
in creating future-oriented collective memories for Europe.35 The aes-
thetic surplus and identificatory potential of fiction and the arts provide
privileged access to geographically and temporally different memories, and
thus help to generate “subtitled” shared memories. In addition, because
of “their unscripted and imaginative character … the arts have the poten-
tial to generate new narratives that break away from inherited models, by
providing a conduit for bringing into play new perspectives and unfamil-
iar voices that fall outside dominant discourses.”36 While this volume in
part follows Aline Sierp and Jenny Wüstenberg’s call to study concrete
practices of state and non-state actors in transnational memory formation
in Europe, it combines this tracing of memory agents and institutions
with an investigation of those itineraries outlined by the imaginative arts.
Because of the understudied importance of the role of cultural products in
constituting a transnational European memory, several of the chapters in
this volume engage with film, literature, and photography.
While travelling across and beyond national and continental borders,
the case studies collected in this volume show that the transnational is by
no means leaving the concept of the nation behind or necessarily implying
the non-national. As Jens Kroh outlines, the transnational is differenti-
ated from both the international and supranational. International denotes
relationships between nations that leave the national as such intact and
supranational denotes a level that exists above the nation state, such as the
political organization of the European Union. Transnational, on the other
hand, focuses on processes, flows, and networks that exist beneath the level
of the nation state and lead to formations of community and commonality
outside or beyond, rather than merely between, national frameworks.37
What many case studies in this volume foreground is that the transna-
tional therefore does not entail the end or obsolescence of the nation
state. Just as the word itself retains reference to the national, contexts such
as the national, as well as the ethnic, regional, or local, are integral to some
of the transnational European memories highlighted by our contributions.
This is perhaps best exemplified in David Messenger’s contribution to this
volume, where he shows how Catalan efforts at solidifying their collective
35
Ann Rigney, “Transforming Memory and the European Project,” New Literary History
43, no. 4 (2012): 607–28.
36
Ann Rigney, “Transforming Memory,” 621.
37
Kroh, Transnationale Erinnerung, 38.
14 C. KRAENZLE AND M. MAYR
identity vis-à-vis Spain takes the route of identifying with Europe. That
is, in order to assert Catalan national identity, the Catalan memory proj-
ects in question tap into these memories’ transnational European lineage
and connections. Similarly, Markus Reisenleitner’s chapter reveals how
European memories of an Austrian village have been integrated into, and
drive national aspirations in Austria and China. These case studies there-
fore affirm Joan DeBardeleben and Achim Hurrelmann’s observation that
one of the “most striking insights produced by transnational approaches in
history” is that “transnational relations within civil society can play a key
role in constructing and perpetuating discourses of nationhood.”38 Levy
and Sznaider point to a similar phenomenon. They borrow Ulrich Beck’s
notion of rooted cosmopolitanism to clarify that the idea of a cosmopoli-
tan memory “provides an analytical prism that captures a key dynamic in
the global age—namely, the relationship between the global and the local
(or, for our purposes, the national). Accordingly, we suggest that national
and ethnic memories are transformed in the age of globalization rather
than erased.”39 This point has recently been emphasized by David Inglis,
who exhorts memory studies scholars to pay attention to the continued
relevance of the nation in memory studies, suggesting that there is “a
need to recast analytic frameworks of memory studies so that they can
adequately encompass the trans-national level, while not relinquishing the
national level that they have hitherto been primarily oriented towards”
because “it is a simplification to think that some unitary ‘globalization’
simply has the power to sweep away before it older forms of belonging
and memorizing [sic].”40 While Inglis refers to the global arena, several of
the case studies collected here also affirm the continued relevance of the
local, regional, and national elements in transnational memory formation
on the European level.
38
Joan DeBardeleben and Achim Hurrelmann, eds., Transnational Europe: Promise,
Paradox, Limits, Palgrave Studies in European Union Politics (Basingstoke; New York, NY:
Palgrave Macmillan, 2011), 12.
39
Daniel Levy and Natan Sznaider, The Holocaust and Memory in the Global Age, trans.
Assenke Oksiloff (Philadelphia, PA: Temple University Press, 2006), 3.
40
David Inglis, “Globalization and/of Memory: On the Complexification and Contestation
of Memory Cultures and Practices,” in Routledge International Handbook of Memory Studies,
ed. Anna Lisa Tota and Trever Hagen (London; New York, NY: Routledge, 2016), 143–57.
144, 147.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 15
41
Cognizant of the contested and constructed nature of Europe, Europe here is broadly
defined not only by its shifting political borders but also as an imagined community of shared
traditions.
16 C. KRAENZLE AND M. MAYR
42
Michael Rothberg, “Multidirectional Memory in Migratory Settings: The Case of Post-
Holocaust Germany,” in Transnational Memory, Circulation, Articulation, Scales, ed. Chiara
De Cesari and Ann Rigney (Berlin: De Gruyter, 2014), 123–45. 139.
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 17
unique memory event co-organized by the TRC and the Centre for Israel
and Jewish Affairs, Anderson’s discursive analysis shows how participants
identified parallels and differences between the various experiences of his-
torical trauma, injustice, and recovery. Participants noted how, given the
general lack of public knowledge and discussion of the crimes committed
in the residential school system, Holocaust memory has provided them
with a framework for articulating traumatic memories not yet part of a
broader Canadian collective consciousness. Anderson’s case study thus
offers an example of non-competitive forms of remembrance in which
memories of the Holocaust are invoked not only to draw attention to past
injustices, but also to establish the necessity of the collective commemora-
tion of these crimes for any future reconciliation.
Finally, Markus Reisenleitner explores particularly circuitous routes of
European memory in his investigation of the curious replication of the
Austrian village of Hallstatt in Guangdong, China. His chapter explores
how the Chinese real estate development taps into selective memory dis-
courses in Hallstatt that have connected memories of industrialization in
the region to the small-town appeal of a centuries-old community in a
picturesque, sustainable environment. Detailing the ways in which memo-
ries of Europe and idealized and nostalgic notions of small-town com-
munities have similarly inspired the principles of New Urbanism and real
estate development in the USA, Reisenleitner convincingly shows how
this particular instance of shanzhai (piracy/imitation) entails far more than
simple emulation or a gradual homogenization of global urban planning.
The carefully selected imaginary instead fits perfectly into China’s project
of modernization and nation building, providing a surprising example of
national uses of transnational European memory.
Engaging with a wide range of commemorative media and practices,
the case studies collected here raise similar issues. Beginning from the
basic premise that memory exceeds the confines of national borders, the
individual contributions nevertheless highlight the continued relevance of
the nation. The collection thereby reveals complex and dynamic interac-
tions of national and transnational scales of European memory, showing
how transnational memories have been deployed at the intra- and extra-
European level not only to offer alternatives to dominant national nar-
ratives, but also, in certain instances, to reinforce them. Nevertheless, as
several chapters show, transnational approaches to commemorative prac-
tice have the potential to create a sense of a shared past or novel forms
of solidarity, while also paying attention to multiple voices, perspectives,
INTRODUCTION: THE USABLE PASTS AND FUTURES OF TRANSNATIONAL... 21
and cultures of remembrance. The patterns that are made visible through
the case studies furthermore underscore how expanding the field of mem-
ory studies to include topics such as the creative arts or urban planning
can help to capture more fully the myriad ways in which memories of
“Europe” are being shaped and mobilized.
CHAPTER 2
Stephan Jaeger
1
Stefan Berger, “Remembering the Second World War in Western Europe, 1945–2005,”
in A European Memory? Contested Histories and Politics of Remembrance, ed. Małgorzata
Pakier and Bo Stråth (New York, NY: Berghahn Books, 2010), 119–36. 133.
S. Jaeger (*)
Department of German and Slavic Studies, University of Manitoba,
Winnipeg, MB, Canada
e-mail: stephan.jaeger@umanitoba.ca
The Second World War and the Holocaust became crucial elements in
a strategy to construct a sense of Europeanness. Included was the long-
established use of the Second World War in bilateral national relations to
further processes of reconciliation, most prominently between France and
Germany starting in the 1950s and between Poland and Germany from the
1970s onwards.3
2
Berger, “Remembering the Second World War in Western Europe, 1945–2005,” 135;
Monika Flacke, ed., Mythen der Nationen: 1945 – Arena der Erinnerungen. Eine Ausstellung
des Deutschen Historischen Museums. Begleitbände zur Ausstellung 2. Oktober 2004 bis 27.
Februar 2005. Ausstellungshalle von I. M. Pei, 2 vols. (Mainz, Germany: Zabern, 2004);
Aleida Assmann, Geschichte im Gedächtnis: Von der individuellen Erfahrung zur öffentlichen
Inszenierung (Munich: C.H. Beck, 2007); Jörg Echternkamp and Stefan Martens, Experience
and Memory: The Second World War in Europe (New York, NY: Berghahn Books, 2010).
3
Berger, “Remembering the Second World War,” 134.
4
Berger, “Remembering the Second World War,” 135.
5
Claus Leggewie, “Seven Circles of European Memory,” trans. Simon Garnett, Eurozine,
December 20, 2010; Claus Leggewie and Anne Lang, Der Kampf um die europäische
Erinnerung: ein Schlachtfeld wird besichtigt, Beck’sche Reihe 1835 (Munich: Beck, 2011),
14–48.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 25
1998. Leggewie’s case studies show the dynamics of the overlap between
different circles, such as World War II and Communism. He consistently
notes that a European memory can only exist in the way the crimes, such as
the Holocaust, are collectively remembered and in “the way that the most
cautious of lessons are drawn for contemporary European democracy.”6
Leggewie highlights the danger that, on the one hand the historicization
and singularization of the Holocaust would be too dogmatic, and its uni-
versalization on the other would lack historical depth.7 The insight into
this tension between historicization and universalization highlights the
importance for museum representations of World War II, as analyzed in
this chapter, to express tensions between the national, the transnational,
and the universal.
The transnational has been especially discussed in the disciplinary con-
text of transnational history. Although it is a fairly vague term, it allows
historians and memory theorists to go beyond the national without aban-
doning the idea of the importance of the national: “Nation is therefore
constitutive to the definition, not as its center, but as something that has
to be overcome, implying that transnational is a category, covering every-
thing that is not contained primarily within the nation state.”8 This inher-
ent tension differentiates the transnational from the idea of the global
that implies a progressive narrative from the national to the global. As Ian
Tyrell argues, “transnational history refers to a broad range of phenomena
cutting across national boundaries; it is both less than global history and
yet more, in the sense that not all history across national boundaries is
global or the product of globalization, but all—at least for modern his-
tory—is transnational.”9 Unlike the transnational in its binding relation to
the national, the concept of the universal shows the attempt to overcome
categories of history, culture, the national, and other group identifiers.
Numerous recent dynamic memory concepts could offer ways to avoid
the dangers alluded to by Berger and Leggewie, who both caution against
transforming a future Europe into a new hegemonic and consequently
restrictive, supranational identity. These include Michael Rothberg’s
6
Leggewie, “Seven Circles,” 5.
7
Leggewie, “Seven Circles,” 6.
8
Konrad Hugo Jarausch, “Reflections on Transnational History,” H-German Discussion
Logs, January 20, 2006, http://www.h-net.org/_german/discuss/Trans/forum_trans_
index.htm.
9
Ian Tyrell, “Reflections on the Transnational Turn in United States History: Theory and
Practice,” Journal of Global History 4, no. 3 (2009): 453–74. 454.
26 S. JAEGER
10
Michael Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of
Decolonization (Stanford, CA: Stanford University Press, 2009).
11
Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011): 4–18.
12
Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory Unbound: The Holocaust and the Formation
of Cosmopolitan Memory,” European Journal of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106;
Daniel Levy and Natan Sznaider, Erinnerung im Globalen Zeitalter: Der Holocaust (Frankfurt
am Main: Suhrkamp, 2007).
13
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 89.
14
Levy and Sznaider, Erinnerung im Globalen Zeitalter: Der Holocaust; See also Aleida
Assmann, “The Holocaust – a Global Memory? Extensions and Limits of a New Memory
Community,” in Memory in a Global Age, ed. Aleida Assmann and Sebastian Conrad,
Palgrave Macmillan Memory Studies (New York, NY: Palgrave Macmillan, 2010), 97–117.
15
Jan Assmann, “Globalization, Universalism, and the Erosion of Cultural Memory,” in
Memory in a Global Age: Discourses, Practices and Trajectories, ed. Aleida Assmann and
Sebastian Conrad (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2010), 121–37. 134.
16
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 89.
17
For museums and national identities in twenty-first century Europe, see also Robin
Ostow, ed., (Re)visualizing National History: Museums and National Identities in Europe in
the New Millennium (Toronto: University of Toronto Press, 2008).
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 27
18
Simon Knell, “National Museums and the National Imagination,” in National Museums:
New Studies around the World, ed. Simon J. Knell et al. (London: Routledge, 2011), 3–28.
23.
19
Compare Jay Winter, Remembering War: The Great War between Memory and History in
the Twentieth Century (New Haven, CT: Yale University Press, 2006), 222–237.
28 S. JAEGER
20
For the most comprehensive collection and comparison of national memory patterns of
World War II since 1945, see Flacke, Mythen der Nationen.
21
Berger, “Remembering the Second World War in Western Europe, 1945–2005,” 135.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 29
emory. Because the museum reacts to societal trends (be they in aca-
m
demic history, popular memory, or memory politics), it provides an ideal
case-study genre for Memory Studies. The museum can function as a
showcase for competing tendencies that seem to replace the national with
the European or the global; to reveal hierarchies for different forms of
co-present local, regional, and national memories; to demonstrate trans-
national forms of memory; and to trace universalized war memories whose
national origins are submerged or counter-balanced.
22
Assmann, Geschichte im Gedächtnis, 149–153.
23
Stephan Jaeger, “Historical Museum Meets Docu-Drama: The Recipient’s Experiential
Involvement in the Second World War,” in Exhibiting the German Past: Museums, Film, and
Musealization, ed. Peter M. McIsaac and Gabriele Mueller (Toronto: University of Toronto
Press, 2015), 138–57; Stephan Jaeger, “Temporalizing History toward the Future:
Representing Violence and Human Rights Violations in the Military History Museum in
Dresden,” in The Idea of a Human Rights Museum, ed. Karen Busby, Adam Muller, and
Andrew Woolford (Winnipeg: University of Manitoba Press, 2015), 229–46.
30 S. JAEGER
24
A. Dirk Moses, “The Canadian Museum for Human Rights: The ‘Uniqueness of the
Holocaust’ and the Question of Genocide,” Journal of Genocide Research 14, no. 2 (2012):
215–38.
25
Aleida Assmann, “Europe: A Community of Memory? Twentieth Annual Lecture of the
GHI,” in GHI Bulletin, vol. 40 (Washington, D.C., 2006), 22, http://www.ghi-dc.org/
index.php?option=com_content&view=article&id=483:twentieth-annual-
lecture&catid=82:lectures-2006&Itemid=334.
26
In this chapter, this is mostly demonstrated in my analysis of the Military History
Museum in Dresden. Compare also Stephan Jaeger, “Temporalizing History.” For a dynamic
concept of European memories, see Sharon MacDonald, who sees the co-presence of and
continuous switching between different temporalities as characteristic of contemporary
Europe. Sharon Macdonald, Memorylands: Heritage and Identity in Europe Today (London:
Routledge, 2013), 221.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 31
The mission of the Museum of the Second World War is to create a modern
institution that will present the history of the war as the greatest cataclysm
of the 20th century. Despite the fact that over 70 years have passed since the
outbreak of the Second World War, no museum in Europe treats its course
and nature comprehensively. This makes our initiative timely.27
The museum’s name does not contain the words “national” or “Polish.”
This is significant especially for a country with an extremely complex
museum and memory landscape that is situated between the establish-
ment of national memory based on World War II and the search for rec-
onciliation and stronger Europeanization (see section “National Heroics
Guarantee European Future” for further details).
Despite its comprehensive approach, the Museum of the Second World
War emphasizes its objective to represent “the wartime experiences of
Poland and the other countries of East-Central Europe.” Thus, it raises
the question of whether there is a distinctively Eastern European memory
of the war, or many national ones, and whether the museum mainly high-
lights a national and regional component and the collective perspective of
the Polish people (and other actors in Eastern Europe), and is thus similar
to most World War II museums in, for example, Germany, Belgium, the
Netherlands, France, or the UK. The third component of the Museum
of the Second World War’s mission statement is significant, since it indi-
cates a new trend in World War II representation (and World War and war
representation in general) by distancing itself from military and political
events, and by focusing on collective experiences from civilians and sol-
diers as well as visitors’ affective responses to the war:
27
Museum of the Second World War, “Mission and Purpose,” accessed October 27, 2015,
http://www.muzeum1939.pl/en/museum/programmatic_premises/mission_and_purpose.
32 S. JAEGER
This museum will focus on the stories of individuals, societies and nations;
military events will serve as mere background to the narrative about the
everyday lives of civilians and soldiers, the terror of the occupation and
genocide, resistance to the occupying forces, diplomacy and great-power
politics. This approach will convey the uniqueness of the Second World War,
in which it was the civilian populations that suffered the most.28
One can sense the tensions between the national and the transnational,
as well as between Western and Eastern European memory. Whether and
how the museum implements these tensions remains to be seen.
The decisive question for the development of a European memory of
World War II is whether it only works in a closed perspectival structure
(that is, there is a distant bird’s-eye European perspective that synthesizes
different voices), whether the medium of the museum could allow for
tensions to co-exist, or whether a constant tension between the transna-
tional and the European on the one side and the national on the other
is structurally simulated in its representations. The House of European
History, which will open in Brussels presumably in late 2016, indicates in
its promotional material that it “aims to convey a transnational overview
of European history, taking into account its diverse nature and its many
interpretations and perceptions,”29 which appears to be less like an effort
to retain tensions and closer to an approach that synthesizes multiple
voices, without understanding that the transnational relies on its tension
with the national or in this case on the tension between multiple national
perspectives.
A more productive analytical strategy than looking at conceptual defi-
nitions of comparative and transnational European museums’ approaches
to World War II is to analyze the actual narratives of current World War
II exhibitions. By doing so, one can readily observe that there is certain
agreement on the main segments of the story of World War II, which
then are put into specific national, regional, or thematic perspectives. The
28
The museum is also the Polish alternative to the German Documentation Centre against
Expulsions (Zentrum gegen Vertreibungen) in Berlin, which is currently under construction,
whose concept also emphasizes an understanding of European expulsion beyond the national
perspective. Compare Louis Charbonneau, “Germany’s Merkel, Poland’s Tusk Aim to
Repair Ties,” The Washington Post, December 10, 2007, http://www.washingtonpost.com/
wp-dyn/content/article/2007/12/10/AR2007121000363_pf.html.
29
European Parliament, “The House of European History,” accessed October 27, 2015,
http://www.europarl.europa.eu/visiting/en/visits/historyhouse.html.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 33
survey panels and master narratives are comparable: the major events and
stages of the war and a certain core of the images are identical in many
newer World War II exhibitions, whether they are in the Imperial War
Museum North in Manchester, the German Historical Museum in Berlin,
the chronological part of the Military History Museum in Dresden, or in
the recently redesigned Halle Bourdiau in the Military History Museum
in Brussels. For example, events such as the rise to power of fascism or the
Battle of Stalingrad have roughly the same function, at least in Western
European museums. In addition, British museums add a stronger empha-
sis on the war in Asia-Pacific. All museums integrate the local national
theater, but in general the majority of European museums stress a certain
documentary approach, which means that the survey text panels and the
text-image interaction are surprisingly similar. To a certain extent, there
seems to be a common memory. The more the focus shifts East and deals
with Stalinism and the legacy of Communism during the Cold War, the
more this narrative core collapses.
The next step in the analysis is to test how European museums actively
create transnational memory and how they balance the tensions between
the national and transnational as well as the historical and universal. The
new permanent exhibition of the German-Russian Museum in Berlin-
Karlshorst (a historical villa where the “Eastern front” World War II sur-
render was officially signed), which opened in May 2013, shows a shift
from a national to a global conceptual idea of war. The exhibition uses
the national in a historical sense—the contrastive focus on Germany and
the Soviet Union, comprising Russia, Ukraine, and Belorussia—to express
an abstract simulated experience of the impact of war. The museum does
not attempt to create the illusion that the past can be “experienced” as
such.30 Instead, it constructs and simulates structural experiences that rely
on the constructed collective perspectives of specific groups. For example,
the museum focuses on Soviet prisoners of war, the interactions between
Germans and civilians in the Soviet Union during the occupation, or the
experience at the Soviet and German home fronts. These perspectives fol-
low historical time: the Soviet soil-based perspective comprises Rooms
30
Such an assumption has also been heavily criticized in the recent collection edited by
Wolfgang Muchitsch: Does War Belong in Museums? The Representation of Violence in
Exhibitions (Bielefeld: Transcript, 2013).
34 S. JAEGER
Three to Five and the German soil-based perspective, based on when the
Soviet army entered German territory, is found in Rooms Eight and Nine.
Specific events of the war only play a minor role.
The key question is whether the museum creates a transnational per-
spective that merges different national perspectives, or whether it simply
narrates the perspectives of two different states and their sub-groups. At
the end of the room housing a pre-war introduction, the visitor enters a
black cube with dimmed lights, which focuses on German war planning
(see Photo 2.1).
This cube combines quotations from Nazi and SS leaders as well as
leading Wehrmacht officers, which comment on the planned politics in
the East, and 11 résumés of German leaders, from Hitler to Rosenberg
to Jodl, who were involved in the planning of the invasion of the East.
It also contains facsimiles of German policies and directives, propaganda
flyers, as well as a map of grain and livestock supplies to be used to feed
the advancing German army. The cube leaves no doubt about German
31
Translated by the author.
32
Other rooms, such as the one about Soviet resistance, are slightly more uplifting because
of their expression of the collective will to survive.
36 S. JAEGER
33
Compare Gorch Pieken, “Contents Space: New Concept and New Building of the
Militärhistorisches Museum of the Bundeswehr,” in Does War Belong in Museums? The
Representation of Violence in Exhibitions, ed. Wolfgang Muchitsch (Bielefeld: Transcript,
2013), 64–82.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 37
34
To achieve a more precise collective experience of the German soldier or officers, the
museum could have mounted an installation of their letters, diaries, and objects simultaneous
to the one on German military resistance, which is set up in horizontal display cases with
drawers and ego documents at the side of the World War II exhibition.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 39
35
For a detailed analysis of the chronological tour’s representation of the war of annihila-
tion against the Soviet Union and of the way in which the museum creates a structural expe-
rience of the interconnectivity of war effort, forced labor, the Holocaust, and the German
economy, see Jaeger, “Temporalizing History,” 235–240.
36
Jaeger, “Temporalizing History.”
37
These commissioned art works supersede any historical or nation-based representation
of war by triggering aesthetic and self-reflexive experiences about violence and aesthetic
pleasure. See Jaeger, “Temporalizing History,” 238–240; and Pieken, “Contents Space: New
Concept and New Building of the Militärhistorisches Museum of the Bundeswehr,” 67.
38
Presentism indicates that the museum avoids steering the visitor didactically to one spe-
cific interpretation. Instead the visitor is challenged to form her or his own interpretation
when perceiving objects and especially when finding relations between different objects and
installations in the museum.
39
Reinhart Koselleck, Futures Past: On the Semantics of Historical Time, trans. Keith Tribe
(New York, NY: Columbia University Press, 2004), 258–263.
40 S. JAEGER
40
Jaeger, “Temporalizing History,” 242.
41
For Poland, see: Beate Kosmala, “Polen: Lange Schatten der Erinnerung – Der Zweite
Weltkrieg im kollektiven Gedächtnis,” in Flacke, Mythen der Nationen, 509–40; Piotr
Madajczyk, “Experience and Memory: The Second World War in Poland,” in Experience and
Memory: The Second World War in Europe, ed. Jörg Echternkamp and Stefan Martens (New
York, NY: Berghahn Books, 2010), 70–85; Hans-Jürgen Bömelburg, Eugeniusz Cezary
Krol, and Michael Thomae, Der Warschauer Aufstand 1944: Ereignis und Wahrnehmung in
Polen und Deutschland (Paderborn: Schöningh, 2011).
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 41
They were the victims first of the Germans, then of the Soviets during
and after the war, and also of the Allies who sacrificed Poland for politi-
cal reasons during the war.
German Federal President Joachim Gauck notes in his opening
speech of the exhibition how miraculous it is to him “that Poles and
Germans should today be not only neighbours who get on all right but
even friends who actually like each other.” He continues: “Poles were
able to show forgiveness when Germans showed regret. Poles were able
to overcome hatred, anger and distrust when Germans acknowledged
their guilt and their shame. Nowadays, our peoples are linked by shared
political and military alliances. Nowadays, we seek to protect peace
and democracy together.” Here, Gauck marks the futurity of German–
Polish reconciliation that should lead to democracy and peace, asserting
that “our shared European house is built on respect for human dignity
and respect for others.”42 The exhibition itself follows a similar narra-
tive pattern. It starts off with a quotation from a speech by Heinrich
Himmler to military district commanders in September 1943 in which
he demands the total destruction of Warsaw. The second panel features
an empty beige circle with the inscription: “You are in a place where
it was intended to annihilate a large city, the capital of a big European
country ….” Symbolically, the circle could either represent an eradi-
cated Warsaw or the grounds of the Topography of Terror in Berlin
where the visitor is physically standing. The total destruction of a city
and its inhabitants as well as the destruction of the Polish people in
general form the central message of the exhibition whose official main
purpose is to make the Warsaw Rising more familiar to Germans.43 This
message corresponds to the three-dimensional film The City of Ruins
that provides simulated aerial views of the completely destroyed Warsaw
(supported by dramatic instrumental music) that ends the exhibition in
a small viewing cubicle.44 By choosing the total destruction of Warsaw
as a focal point, the exhibition develops a master narrative from the
42
Joachim Gauck, “Exhibition: The Warsaw Uprising of 1944” (Speech, Berlin, July
29, 2014), http://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Reden/EN/JoachimGauck/
Reden/2014/140729-Ausstellung-Warschau-Aufstand.html.
43
Compare Christiane Habermalz, “Ausstellung in der Gedenkstätte ‘Topographie des
Terrors’: Polen zeigen ihre Sicht auf den Warschauer Aufstand,” Rundfunk Berlin-
Brandenburg, July 29, 2013, http://www.rbb-online.de/kultur/beitrag/2014/07/
Ausstellung-Warschauer-Aufstand-Berlin-Topographie-des-Terrors.html.
44
The same film is shown in the Warsaw Rising Museum in Warsaw.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 43
45
For example, the exhibition does not mention the controversy in Poland about whether
the Rising was really necessary and useful or whether it was a senseless sacrifice. It avoids any
meta-reflection on how the memory or myth of the Rising’s impact came into being. For
details, see Hans-Jürgen Bömelburg, Eugeniusz Cezary Król, and Michael Thomae, Der
Warschauer Aufstand 1944: Ereignis und Wahrnehmung in Polen und Deutschland, especially
Eugeniusz Cezary Król, “Perzeptionen des Aufstands in Polen,” 171–91.
46
German Bundespräsident Joachim Gauck follows this form of memory politics in his
opening speech in an utterly naïve way: “The Solidarność trade union was also inspired by
the Warsaw Uprising. It too fought for a free and independent Poland, for the right of each
nation to make its own way.” He then transfers this to the East German revolution in 1989;
thus the whole post-1989 European order characterized by “peace and liberation” is based
on the Warsaw Rising.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 45
48
Erll, “Travelling Memory,” 15.
49
Rothberg, Multidirectional Memory, 209–310.
BETWEEN THE NATIONAL AND THE TRANSNATIONAL... 47
David A. Messenger
Introduction
In Barcelona, the field in the Montjuic cemetery known as Fossar de la
Pedrera [Mass Grave of the Quarry] is a place where many of the 1,717
people executed in Barcelona from 1939 to 1952 were buried en masse,
in an area of the cemetery not accessible to the public. They were victims
of the round of repression that followed the victory of the Nationalist side
led by General Francisco Franco at the conclusion of the Spanish Civil
War in 1939. Franco’s dictatorship replaced a democratic Republic that
had been dominated by the parties of the political left. The repression that
came with the dictatorship was meant to eliminate political opponents,
or those deemed potential opponents of the regime. What occurred in
Catalonia in 1939 and the years after was replicated across Spain, in what
historian Paul Preston recently termed the “Spanish Holocaust.”1
1
Paul Preston, The Spanish Holocaust: Inquisition and Extermination in Twentieth Century
Spain (New York, NY: W. W. Norton, 2012).
2
Nancy Fraser, “Reframing Justice in a Globalizing World,” New Left Review 36 (2005):
69–88.
CONTEMPORARY MEMORY POLITICS IN CATALONIA: EUROPEANIZING... 51
3
Conxita Mir, “The Francoist Repression in the Catalan Countries,” Catalan Historical
Review 1 (2008): 133–47. 138.
4
Preston, The Spanish Holocaust, xviii–xix.
52 D.A. MESSENGER
those who fomented the “red subversion.” The Law created special politi-
cal tribunals to try those suspected of being opponents of the new regime.
As a result, more than 270,000 political prisoners were held in the year
1940 alone.5 Political executions ordered by military tribunals in the first
years following the war numbered 50,000.6
Catalonia’s experience of the Civil War mirrored the trends in the rest
of Spain, although it did not became a battlefield until near the end of the
conflict, in April 1938, when it was the last stronghold of the Republican
Government. Catalonia had been a part of the Republic under an auton-
omous statute that gave co-official status to the Catalan language and
decentralized civil law and local administration to the Catalans themselves.
Once the city of Tarragona fell on January 15, a mass movement of people
from Catalonia over the Pyrenees Mountains to France occurred. The
exiles were mostly civilian; many had already been refugees, as some 1
million non-Catalans had settled in Barcelona from 1936 to 1939, fleeing
the fighting in other parts of Spain. Others were Catalan. In all, some half-
a-million people left Barcelona and other parts of Catalonia in January
and February 1939. This massive migration continued until Franco had
control of all border crossings by February 13, 1939. Shortly after, Franco
won his final victory in April 1939, and established an authoritarian, cen-
tralized dictatorship that lasted until his death in 1975.
Francoist repression was as severe in Catalonia as elsewhere; from
May to July 1939, immediately following the end of the war, about ten
Catalans were executed every day in the countryside and nearly 150 per
day in the city of Barcelona in the month of July.7 Current estimates sug-
gest some 8,500 Catalans were killed in rearguard actions during the war
and some 4,000 in the aftermath of war.8 Undoubtedly these numbers
will increase as some 9,000 unidentified bodies have been found in the
excavations of mass graves funded by the Catalan government from 2003
to 2008.9 Following the war, a “cultural genocide” led by the new Franco
Government ensued, as the Catalan flag, public use of the Catalan lan-
guage, and Catalan publishing were banned.
5
Preston, The Spanish Holocaust, 507–9.
6
Mir, “The Francoist Repression,” 138.
7
Mir, “The Francoist Repression,” 138.
8
Mir, “The Francoist Repression,” 138.
9
Mir, “The Francoist Repression,” 138.
CONTEMPORARY MEMORY POLITICS IN CATALONIA: EUROPEANIZING... 53
10
W. L. Bernecker and S. Brinkmann, Memorias divididas: Guerra Civil y franquismo en la
sociedad y la política españolas, 1936–2008, trans. M. Muñoz-Aunión (Madrid: Abada
Editores, 2009), 220.
11
E. Roller, “When Does Language Become Exclusivist? Linguistic Policies in Catalonia,”
National Identities 4, no. 3 (2002): 273–89.
54 D.A. MESSENGER
While debates about the broader memory of the Civil War were occur-
ring across Spain, a parallel process was underway in Catalonia, attuned
to both the specifics of the experience of war there and to contempo-
rary Catalan politics. Many of the initial policies focused on mass graves
and the documentation of Francoist repression, as in the rest of Spain.
The Generalitat instituted a program to compensate victims of Franco in
2000. In 2003 the Parliament therefore asked the government to create
a census of persons missing as a result of the Civil War and dictatorship
era and a map of known mass graves.12 Other significant issues included
the Generalitat’s demand for the national government to apologize for
the execution of Civil War-era Catalan President Lluis Companys in 1940
(made in 2004) and opposition to moving civil war documents from the
Catalan archive to a national archive on the civil war in Salamanca. The
Generalitat passed a separate law governing missing persons and mass
graves in 2009. This Law gives the Generalitat the financial and moral
obligation to govern the process of mass grave excavations, unlike the
Spanish law that simply allows the government to subsidize initiatives that
must emanate from the local community.13
Yet in Catalonia developments also reflected different agendas, and
here both the link to contemporary politics and the connection to other
memory trends across Europe become apparent. It was in Catalonia that
the first broad legal directive on historical memory was given, in the
updated and revised 2006 Statute on Autonomy negotiated between the
central government and the Generalitat of Catalonia. The statute includes
Article 54, in which Catalonia’s role during and after the Civil War is
described as “its resistance and struggle for rights and democratic free-
doms.” Moreover, Article 54 seeks to mobilize historical memory for the
promotion of democracy, ordering the Generalitat to “strive to make its
historical memory a permanent symbol of tolerance, of the dignity of dem-
ocratic values, of the rejection of totalitarianism, and of recognition for all
individuals who have suffered persecution as a consequence of personal,
ideological or conscientious choices.”14 The statute’s focus on the issue
12
R. D. Martín, “Legal Framework for Democratic Memory Policies and Mass Graves in
Catalonia and Spain and Services for People Who Suffered Retaliation,” in Historical
Memory: Policy and Practice (London School of Economics and Political Science, Catalan
Observatory, 2010), 5, http://www.lse.ac.uk/europeanInstitute/research/catalanObserva-
tory/PDF/HistMem1/Raul%20Rigon%20.pdf.
13
Martín, “Legal Framework for Democratic Memory,” 6.
14
Memorial Democràtic, “Article 54 and Llei Del Memorial Democràtic,” accessed
October 18, 2014, http://memorialdemocratic.gencat.cat/ca/memorial_democratic/
qui_som/.
56 D.A. MESSENGER
15
Some examples of these public events include an academic conference on the centenary
of the birth of Joaquim Amat-Piniella, a writer who died at Mauthausen under the Nazis, a
local commemoration of the Civil War bombing of cities and towns in Tarragona, La Garriga,
Figueres and Flix, amongst others, a memorial service for the anniversary of the execution by
Francoist courts of Manuel Carrasco I Formiguera, a Catalan political leader, and the launch,
with an academic conference, of the travelling exhibition “Catalonia in Transition
1971–1980.” Memorial Democràtic, “Memòria d’actuaciones del Memorial Democràtic”
(Generalitat de Catalunya, 2013).
16
David Wingeate Pike, Spaniards in the Holocaust: Mauthausen, Horror on the Danube
(London: Routledge, 2000).
CONTEMPORARY MEMORY POLITICS IN CATALONIA: EUROPEANIZING... 57
Civil War by following the fates of those who fought, lost, and continued
to be persecuted even outside Franco’s Spain. Of the Spaniards sent to
camps outside France by the Nazis 90 percent were sent to Mauthausen.17
The other six markers however, commemorate the six Nazi death camps
that operated in Poland during World War II. On the top of each are
stones, placed as on a tomb in the Jewish tradition. Certainly there were
Spaniards at these camps—in addition to Mauthausen and its subsidiary
camps, Spaniards were held inside Germany at Buchenwald, Bergen-Belsen,
Dachau, Sachsenhausen, and the women’s camp at Ravensbrück, where
101 Spanish women were held as members of the French resistance. There
were also Spaniards in the Polish death camps Auschwitz and Treblinka.18
However, the placing of markers at Montjuic that not only remind visitors
of Mauthausen, but make references to other Nazi camps, most of which
did not hold very many Spaniards. This suggests a broader memorializa-
tion of the Holocaust in general and establishes connections between the
Spanish Civil War, Franco’s repression, World War II, and the Holocaust.
The placing of these memorial stones in Barcelona raises the question
of moving beyond regional or national memory settings to consider mem-
ory on a larger scale. Jim Hyun-Lim and Peter Lambert have argued that
a social framework for memory can be global, particularly due to the rise
of linking past political violence to human rights and the ways in which
memorialization and human rights often intersect.19 In Catalonia, the
connecting of the memory of the repression of the civil war to the larger
European memory of the Holocaust and World War II, which did not
occur on Catalan soil, is changing the representation of the past and sug-
gests links between Catalonia’s experiences and broader European experi-
ences. Another example of this is the Memorial Museum of Exile in La
Jonquera, Catalonia—a space that remembers the exile of some 450,000
people who fled across the border into France in January and February
1939 as the Civil War ended. The museum’s historian, Miguel Serrano,
stated that there is an element of victimhood in the way the museum pres-
ents the story of the exiles, but he asserted that what is more significant is
to recover the memory of these people not as victims but as part of a his-
torical process of repression of democracy and republicanism that defined
19
Jie-Hyun Lim and Peter Lambert, “Introduction: Coming to Terms with the Past of
Mass Dictatorship,” in Mass Dictatorship and Memory as Ever Present Past, ed. Jie-Hyun Lim,
Walker, and Lambert (London; New York, NY: Palgrave Macmillan, 2014), 1–13.
58 D.A. MESSENGER
not just the Civil War, but also World War II, not just Spain or Catalonia,
but Europe generally.20
Rather than emphasizing the physical difficulty of this particular exilic
experience taking place in winter over a treacherous mountain range, the
exhibit space in the Museum of Exile stresses the reception of the exiles
in France, where the exiles were interned, and then follows their path
throughout World War II, either in the camps of Hitler or in the French
Resistance.21 There is also a great deal of material that examines the pro-
liferation of Catalan democratic groups in France after World War II, after
a time that included significant Catalan and Spanish participation in the
French Resistance. Margaret Townsend, a member of the museum staff,
argues that by focusing on different time periods beyond the Civil War,
rather than the trauma of exile itself, emphasis is put on the fact that
the exiles found themselves in a labyrinth of war, underground resistance,
and migration that defined the rest of their lives.22 They were victimized
repeatedly, and they struggled, but the ultimate triumph of democracy
now justified that struggle and that victimization. In constructing a nar-
rative that emphasizes the Catalan struggle for democracy and against
fascism, the museum not only connects Catalonia’s past to Europe’s,
but makes Catalonia an essential part of contemporary efforts to further
democracy in Europe and thus mobilizes the past for future uses.
In addition to victimhood nationalism, then, there is also a desire to link
the experiences of the Civil War, World War II, and Holocaust, and also
to encourage reflection on what those Catalan, Spanish, and European
experiences have to tell us today. Daniel Levy and Natan Sznaider have
argued that references to the Holocaust and, by extension, World War
II, have become so widespread in Europe that in addition to national
and ethnic memories of these events, we now also have a “cosmopoli-
tan” memory of the war whereby national and ethnic memories share a
“common patterning.”23 In this way, the struggle and story of victimhood
in Catalonia is connected to what happened in Europe shortly thereafter.
The fact that many Spanish and Catalan exiles participated in both struggles
reinforces Catalonia’s European dimension, its shared democratic values,
20
Miquel Serrano, Personal Interview, November 13, 2012.
21
Serrano, Personal Interview.
22
Margaret Townsend, Personal Interview, November 13, 2012.
23
Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory Unbound: The Holocaust and the Formation
of Cosmopolitan Memory,” European Journal of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106. 89.
CONTEMPORARY MEMORY POLITICS IN CATALONIA: EUROPEANIZING... 59
and common cultural and historical ties to the continent. The mobiliza-
tion of memory in Catalonia thus also fits what Sharon Macdonald has
argued is a common impetus to use the Holocaust for educational pur-
poses with reference to the present and the future.24
Jordi Font, the Director of the Memorial Museum of Exile in La
Jonquera, reinforces this point. Noting that the majority of visitors to
the Museum are 13- to 15-year-old children encouraged to visit by the
Catalan Government and Memorial Democratic as part of their history
courses, Font emphasizes that the goal was to get students to make a
connection between exile, war, the denial of rights, and contemporary
democracy. Students are encouraged to understand that the process of
democratization in Catalonia was a lengthy struggle, an ongoing struggle,
and a struggle that owes much to the exiles.25 In this sense, there is not a
great deal of emphasis on the political leanings of different exile groups,
but rather on their experience as republicans and anti-fascist democrats;
the details of political divisions and conflicts amongst the exiles is not
the main point because the visitors are mostly high school aged children.
Memorial Democràtic’s participation in the United Nations sanctioned
Holocaust Remembrance day at the end of January reinforces these con-
nections. In 2013, the day was commemorated by a discussion for 280
students in Barcelona comparing those who saved Jews in the World War
II and those who saved Republican exiles in France and Spain.26
In addition to the sites linked to Francoist repression and exile, there is
an additional site in Portbou that makes connections between Catalonia
and the rest of Europe. This is the Walter Benjamin site, where Benjamin,
the intellectual who fled Hitler’s Germany in 1940, committed suicide
just after crossing the Pyrenees in the fear that he would be sent back to
Hitler’s Europe. The effort here is certainly to honor Benjamin, but it also
links Spain’s experience with the anti-Nazi and anti-fascist elements of
World War II. This is a significant theme that also occurs in the Memorial
Museum. Although the exile experience of crossing the border and then
internment in France was most definitely traumatic, what these sites and
their connection to the Benjamin site mark, is more than that. The over-
all effect is to link the exile to broader political ideas, to move beyond
24
Sharon Macdonald, Memorylands: Heritage and Identity in Europe Today (London;
New York, NY: Routledge, 2013).
25
Jordi Font, Personal Interview, November 13, 2012.
26
Memorial Democràtic, “Memòria d’actuaciones.”
60 D.A. MESSENGER
trauma, or, better put, to mobilize the experience of trauma of this forced
migration toward a broader commitment to democracy and anti-fascism.
The Benjamin site, then, complements the Museum in depicting trauma,
in this case the death of a great thinker, but seeks to mobilize trauma
and remind the visitor of the political actions Benjamin took. The shared
trauma of exiles from Nazi Germany and Spanish exiles, and its mobiliza-
tion to act in favor of a democratic path instead of dictatorship, marks
both groups of exiles as victims of mass dictatorship. To make these con-
nections even more explicit, the Memorial Museum of La Jonquera is cur-
rently overseeing the development of a Benjamin memorial foundation,
conference, and prize.
A final physical location where one can find the development of a trans-
national European memory—or what Levy and Sznaider would call a cos-
mopolitan memory—of Catalans and their connection to World War II is
in southern France. The French Government interned the nearly 500,000
Spanish exiles who crossed the border in January and February 1939 via
Catalonia. One of the largest centers was at Rivesaltes, north of Perpignan
on a direct route from Catalonia. Here some 15,000 were held from
1939 to 1940, before it became a transit camp for political prisoners and
Jews during World War II. The camp was subsequently used for various
political groups in France through 1970, including for Algerians during
the Algerian war for independence against France in the early 1960s. A
memorial to Spanish internees was erected in 1999 and the camp opened
to the public in 2005; as of summer 2015, a museum is now open.27
Within France, various associations linked to Spanish Republican
memory exist. One of these groups, Sons and Daughters of the Spanish
Republicans and Children of the Exodus (FFREEE) actively promotes
memorial space at places like Rivesaltes and the camp site nearby at Argelès.
It also organizes commemorative ceremonies and programs in schools and
communities across the region. Here too, links between the experiences
of Catalan exiles and the Jewish prisoners who followed them into the
camps of southern France are present.28 Moreover, there are cross-border
activities such as a march over the border from Spain to France, recreat-
ing the 1939 routes of the exile, the Retirada. A transnational emphasis
27
Conseil General des Pyrenées Orientales, “Le Mémorial de Rivesaltes,” accessed October
18, 2014, http://www.ledepartement66.fr/52-le-memorial-de-rivesaltes.htm.
28
Scott Soo, The Routes of Exile: France and the Spanish Civil War Refugees, 1939–2009
(Manchester: Manchester University Press, 2013).
CONTEMPORARY MEMORY POLITICS IN CATALONIA: EUROPEANIZING... 61
29
Soo, The Routes of Exile, 237.
30
Memorial Democràtic, “El Memorial del Camp Rivesaltes,” accessed October 18, 2014,
http://memorialdemocratic.gencat.cat/ca/publicacions/Rivesaltes.
31
Alejandro Baer and Natan Sznaider, “Ghosts of the Holocaust in Franco’s Mass Graves:
Cosmopolitan Memories and the Politics of ‘Never Again,’” Memory Studies 8, no. 3
(February 5, 2015): 328–44. 333.
32
Baer and Sznaider, “Ghosts of the Holocaust,” 336.
33
Jie-Hyun Lim, “Victimhood Nationalism in the Memory of Mass Dictatorship,” in Mass
Dictatorship and Memory as Ever Present Past, ed. Jie-Hyun Lim, Walker, and Lambert
(London; New York, NY: Palgrave Macmillan, 2014), 36–61.
62 D.A. MESSENGER
34
Anthony Smith, “Tres conceptos de nación,” Revista de Occidente 161 (1994): 7–22.
35
A. Villarroya, “Cultural Policies and National Identity in Catalonia,” International
Journal of Cultural Policy 18, no. 1 (2012): 31–45.
36
Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism (London; New York, NY: Verso, 2006).
CHAPTER 4
Sara Jones
The study of political memory and its relation to political and cultural
identity has frequently focused on the nation state as its unit of analy-
sis. This is seen perhaps most explicitly in Pierre Nora’s concept of the
lieux de mémoire and the associated project, in which he endeavored to
map the places to which the memory of the French nation had been con-
signed—be it in language, canonic texts, commemorative dates, or monu-
ments.1 Scholars have subsequently made efforts to replicate Nora’s work
in other national contexts, including François and Schulze’s Deutsche
Erinnerungsorte and Martin Sabrow’s Erinnerungsorte der DDR—the
1
Pierre Nora, Les Lieux de mémoire (1984–1992), 3 vols. (Paris: Gallimard, 1997).
S. Jones (*)
Department of Modern Languages, University of Birmingham,
Birmingham, West Midlands, UK
e-mail: s.jones.1@bham.ac.uk
latter suggesting that the nation need not continue to exist for its sites of
memory to remain significant for the construction of identity.2
Despite this focus on the national, there have also been recent attempts
to chart the realms of memory beyond and between nation states. A num-
ber of writers have turned their attention in particular to the question of
European memory and its links to European identity.3 Małgorzata Pakier
and Bo Stråth include a tentative question mark in the title of their 2010
publication A European Memory? They argue that the attempt “to make
ex post the commemoration of the Holocaust a foundation myth of the
European Union has remained an illusion,” as discussion of the meaning
of past events has shifted from historical analysis “to [national] memory
politics with a strong degree of instrumentalisation.”4 In the same volume,
Jan-Werner Müller questions whether “from a normative point of view”
there is not in fact “something deeply troubling about the vision of a
European memory or even a Europeanisation of memories,” as this might
imply the “exercise of power in the suppression of memories … that just
do not fit.”5 Müller argues that a singular European understanding of the
past might not be desirable; however, a “self-critical European memory,”
that is, a “Europeanisation of moral-political attitudes and practices in
dealing with profoundly different pasts” could promote European unity.6
One of the central issues for European memory is that of the place
of communism and the relationship between remembering the crimes
of the Holocaust and the crimes of the gulag. Aleida Assmann describes
2
Etienne François and Hagen Schulze, eds., Deutsche Erinnerungsorte (Munich:
C.H. Beck, 2001); Martin Sabrow, ed., Erinnerungsorte der DDR (Munich: C.H. Beck,
2009).
3
See for example, Aleida Assmann, “Europe: A Community of Memory?,” Bulletin of the
German Historical Institute 40, no. 1 (2007): 11–25; Aleida Assmann, Auf dem Weg zu einer
europäischen Gedächtniskultur (Vienna: Picus, 2012); Claus Leggewie, Der Kampf um die
europäische Erinnerung: Ein Schlachtfeld wird besichtigt (München: Beck, 2011); Sharon
Macdonald, Memorylands: Heritage and Identity in Europe Today (London; New York, NY:
Routledge, 2013).
4
Małgorzata Pakier and Bo Stråth, “Introduction: A European Memory?,” in A European
Memory?: Contested Histories and Politics of Remembrance (New York, NY; Oxford:
Berghahn, 2010), 1–20. 12.
5
Jan-Werner Müller, “On ‘European Memory’: Some Conceptual and Normative
Remarks,” in A European Memory?: Contested Histories and Politics of Remembrance, ed.
Małgorzata Pakier and Bo Stråth (New York, NY; Oxford: Berghahn, 2010), 25–37. 25–6.
6
Müller, “A European Memory?,” 26–7.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 65
7
Assmann, Auf dem Weg zu einer europäischen Gedächtniskultur, 32. Unless otherwise
indicated, all translations from German and Romanian are my own.
8
Assmann, Auf dem Weg zu einer europäischen Gedächtniskultur, 35.
9
Assmann, Auf dem Weg zu einer europäischen Gedächtniskultur, 41; Leggewie, Der
Kampf um die europäische Erinnerung, 23.
10
Leggewie, Der Kampf um die europäische Erinnerung, 24; Claus Leggewie, “Seven
Circles of European Memory,” trans. Simon Garnett, Eurozine, December 20, 2010.
11
Parliamentary Assembly, “Resolution 1481: Need for International Condemnation of
Crimes of Totalitarian Communist Regimes” (Council of Europe, n.d.), http://assembly.
coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=17403&lang=EN.
66 S. JONES
12
“Prague Declaration on European Conscience and Communism,” 2008, http://www.
praguedeclaration.eu/.
13
European Parliament, “European Conscience and Totalitarianism,” April 2, 2009,
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+
TA+P6-TA-2009-0213+0+DOC+PDF+V0//EN.
14
See also Annabelle Littoz-Monnet, “The EU Politics of Remembrance: Can Europeans
Remember Together?,” West European Politics 35, no. 5 (2012): 1182–1202; Sebastian
M. Büttner and Anna Delius, “World Culture in European Memory Politics? New European
Memory Agents Between Epistemic Framing and Political Agenda Setting,” Journal of
Contemporary European Studies 23, no. 3 (2015): 391–404; Laure Neumayer, “Integrating
the Central European Past into a Common Narrative: The Mobilizations Around the ‘Crimes
of Communism’ in the European Parliament,” Journal of Contemporary European Studies
23, no. 3 (2015): 344–63.
15
Platform of European Memory and Conscience, “Agreement Establishing the Platform
of European Memory and Conscience,” 2011, http://www.bstu.bund.de/SharedDocs/
Downloads/DE/Statut_Platform_of_European_Memory_and_Conscience.pdf?__blob=
publicationFile.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 67
16
Aline Sierp and Jenny Wüstenberg, “Linking the Local and the Transnational: Rethinking
Memory Politics in Europe,” Journal of Contemporary European Studies 23, no. 3 (2015):
321–29. 324.
17
Elizabeth Jelin, State Repression and the Labors of Memory (Minneapolis, MN: University
of Minnesota Press, 2003).
18
Eşref Aksu, “Global Collective Memory: Conceptual Difficulties of an Appealing Idea,”
Global Society 23, no. 3 (2009): 317–32. 323.
68 S. JONES
19
See for example Carmen González-Enríquez, “De-Communization and Political Justice
in Central and Eastern Europe,” in The Politics of Memory: Transitional Justice in
Democratizing Societies, ed. Alexandra Barahona de Brito, Carmen González-Enríquez, and
Paloma Aguilar (Oxford: Oxford University Press, 2001), 219–47; James Mark, The
Unfinished Revolution: Making Sense of the Communist Past in Central-Eastern Europe (New
Haven, CT; London: Yale University Press, 2010); Lavinia Stan, Transitional Justice in Post-
Communist Romania: The Politics of Memory (Cambridge: Cambridge University Press,
2013).
20
See for example A. James McAdams, Judging the Past in Unified Germany (Cambridge:
Cambridge University Press, 2001); Gary Bruce, “East Germany,” in Transitional Justice in
Eastern Europe and the Former Soviet Union, ed. Lavinia Stan (London; New York, NY:
Routledge, 2009), 15–36; Jan-Werner Müller, “East Germany: Incorporation, Tainted
Truth, and the Double Division,” in The Politics of Memory: Transitional Justice in
Democratizing Societies, ed. Alexandra Barahona de Brito, Carmen González-Enríquez, and
Paloma Aguilar (Oxford: Oxford University Press, 2001), 248–74.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 69
21
Eric Langenbacher, “Still the Unmasterable Past? The Impact of History and Memory
in the Federal Republic of Germany,” German Politics 19, no. 1 (2010): 24–40. 35.
22
Thomas Misco, “‘Nobody Told Us about What Happened’: The Current State of
Holocaust Education in Romania,” International Education 38, no. 1 (2008): 6–20. 7.
23
See for example Monica Ciobanu, “Criminalising the Past and Reconstructing Collective
Memory: The Romanian Truth Commission,” Europe-Asia Studies 61, no. 2 (2009):
313–36; Mark, The Unfinished Revolution; John Gledhill, “Integrating the Past: Regional
Integration and Historical Reckoning in Central and Eastern Europe,” Nationalities Papers
39, no. 4 (2011): 481–506; Cristian Tileagă, “Communism in Retrospect: The Rhetoric of
Historical Representation and Writing the Collective Memory of Recent Past,” Memory
Studies 5, no. 4 (2012): 462–78; Vladimir Tismăneanu, “Democracy and Memory: Romania
Confronts Its Communist Past,” Annals of the American Academy of Political and Social
Science 617 (2008): 166–80.
24
Gabriela Cristea and Simina Radu-Bucurenci, “Raising the Cross: Exorcising Romania’s
Communist Past in Museums, Memorials and Monuments,” in Past for the Eyes: East
European Representations of Communism in Cinema and Museums after 1989, ed. Oksana
Sarkisova and Peter Apor (Budapest: Central European University Press, 2008), 275–305;
Tismăneanu, “Democracy and Memory.”
25
See “‘Romanian Nuremberg’ Trial for Communist Labour Camp Commander,” The
Guardian, September 22, 2014, http://www.theguardian.com/world/2014/sep/22/
romanian-nuremberg-trial-communist-labour-camp-commander-alexandru-visinescu.
70 S. JONES
Historical Network for Working through the GDR Past26 led to devel-
opments in memorialization policy and increasing representation of the
GDR in the state-mandated heritage landscape.27
26
Martin Sabrow et al., eds., Wohin treibt die DDR-Erinnerung? Dokumentation einer
Debatte (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2007).
27
David Clarke and Ute Wölfel, “Remembering the German Democratic Republic in a
United Germany,” in Remembering the German Democratic Republic: Divided Memory in a
United Germany (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011), 3–22.
28
See for example Jürgen Hofmann, “Zur Auseinandersetzung mit der Hohenschönhausener
Gedenkstätte für die Opfer des Stalinismus,” Utopie Kreativ 81/82 (1997): 158–63; Florian
Kappeler and Christoph Schaub, “Mauer durchs Herz: Inszenierungen von Zeitzeug/innen-
Wissen im erinnerungspolitischen Diskurs der Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen,” in
NachBilder der Wende, ed. Stephan Inge and Alexandra Tacke (Cologne: Böhlau, 2008),
319–29.
29
Carola S. Rudnick, Die andere Hälfte der Erinnerung: Die DDR in der deutschen
Geschichtspolitik nach 1989 (Bielefeld: Transcript, 2011), 292.
30
Andrew H. Beattie, “Learning from the Germans? History and Memory in German and
European Projects of Integration,” PORTAL: Journal of Multidisciplinary International
Studies 4, no. 2 (2007): 14.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 71
35
Czarniawska, Narratives in Social Science Research, 7.
36
Czarniawska, Narratives in Social Science Research, 7.
37
Czarniawska, Narratives in Social Science Research, 7.
38
Alister Miskimmon, Ben O’Loughlin, and Laura Roselle, “Forging the World: Strategic
Narratives and International Relations” (Royal Holloway/Elon University Working Paper,
2012), 3, http://newpolcom.rhul.ac.uk/storage/Forging%20the%20World%20
Working%20Paper%202012.pdf.
39
Miskimmon, O’Loughlin, and Roselle, “Forging the World,” 4.
40
Czarniawska, Narratives in Social Science Research, 8.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 73
date is selected for convenience, rather than being a suggestion that it is only
at this point that international collaboration began—as Helga Welsh notes,
civil society actors have been co-operating across national borders since the
1990s.41 The material was gathered from the press and events sections of
the memorial websites, as well as newspaper archiving sites (Nexis and Ziare.
com) and, in the case of Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, the activ-
ity reports that are produced by the memorial every two years. Only material
that referenced in its title international co-operation (broadly understood as
working in some format with institutions outside the given national context)
was included in the corpus. This selection process resulted in 28 articles for
Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, the sixth activity report, and 53
articles for the Sighet Memorial.
Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen
The sixth activity report of Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen,
which covers the years 2011–2012, includes for the first time a section
devoted to “international cooperations.” The authors state as an intro-
duction to this section that “the international significance of Gedenkstätte
Berlin-Hohenschönhausen has increased significantly in recent years.”42
We might dismiss this as self-promotion and—while analysis of trends
in the previous activity reports does suggest an increase in visits by
prominent international visitors43—we should be careful about making
definitive claims regarding the quantity of collaboration based only on
reported activity. Nonetheless, the increased reporting of this kind of
event in the memorial’s promotional material can be seen as indicative of
41
Helga Welsh, “Beyond the National: Pathways of Diffusion,” in Post-Communist
Transitional Justice: Lessons from Twenty-Five Years of Experience, ed. Lavinia Stan and Nadya
Nedelsky (New York, NY: Cambridge University Press, 2015), 167–187.
42
Stiftung Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, ed., “6. Tätigkeitsbericht (2011–2012),”
n.d.
43
According to the first four activity reports: 2000–2002 saw no prominent international
visits; 2003–2004 saw three; 2005–2006 saw six international visits; and in 2007–2008 this
number fell to two. However, in the 2009–2010 report, the memorial records a total of nine
prominent visits from outside Germany, including the first visit from a foreign president,
Mohamed Nasheed of the Maldives, the head of the Jingmei museum in Taipei, the head of
the Iraq National Archive and Institute for Genocide Studies and a group of six Cuban dis-
sidents. The author of the report adds that this is in addition to numerous foreign researchers
and journalists.
74 S. JONES
44
Stiftung Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, “6. Tätigkeitsbericht (2011–2012),”
81.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 75
Learning from the Germans
Drawing on the work of Andrew Beattie,45 I will term the first narrative
pattern “Learning from the Germans.” In a press release of October 13,
2011, announcing the formation of the Platform for European Memory
and Conscience, Knabe is cited as describing the “education about the
past” as a “European task” that requires “European standards.” However,
the framing of several international events at Hohenschönhausen suggests
that “European standards” might in fact be “German standards,” par-
ticularly when it comes to sharing experiences with post-conflict societies
outside the EU.
The sixth activity report states that the changes in Tunisia and Egypt
in the wake of the Arab Spring resulted in an increased desire to work
through the past in this region and that “in the search for experience
and models in this regard, Germany was a sought-after example.”46
In the press releases published by the memorial with reference to visits
by Tunisian representatives, the visitors are described as “impressed” by
the German example—Knabe in turn is presented as keen to assist the
Tunisians in building a similar site of conscience in their own country. A
statement on September 13, 2012 asserts that “since 2011 Gedenkstätte
Berlin-Hohenschönhausen has been promoting the efforts of Tunisia to
work through its dictatorial past.” The sixth activity report notes that, in
collaboration with memory activists in Tunisia, the memorial is working
on a “Handbook for Working through the Past,” which aims to “sketch
Germany’s experience with coping with both its dictatorships and espe-
cially to describe successful examples of working through the past.”47
Similarly, in November 2013, the Memorial reports that, following
Knabe’s suggestion to this effect at a conference on human rights edu-
cation in Taipei, citizen’s rights activists in Taiwan have demanded “file
access like that in Germany.” In a speech given on the occasion of the visit
of diplomats from 37 countries, Knabe notes that Hohenschönhausen is
“interesting for other countries,” because “a lot of them are looking for
possibilities to honour the victims and to educate people to democrats.”
He adds that in terms of transitional justice, “in Germany we have a lot
of experiences in these issues, which we offer to share with you,” and
45
Beattie, “Learning from the Germans?”
46
Stiftung Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen, “6. Tätigkeitsbericht (2011–2012).”
47
The handbook was published in 2013. See Sven Felix Kellerhoff, Aus der Geschichte
lernen: Ein Handbuch zur Aufarbeitung von Diktaturen (Baden-Baden: Nomos, 2013).
76 S. JONES
Beyond the National
48
Beattie, “Learning from the Germans?”
49
Welsh, “Beyond the National.”
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 77
Learning from Others
50
Andrea Nüsse, “Von Hohenschönhausen nach Tunis: Experten für die SED-Diktatur
berichten vom Erfahrungsaustausch in Tunesien,” Der Tagesspiegel, May 20, 2011, http://
www.tagesspiegel.de/politik/von-hohenschoenhausen-nach-tunis/4196040.html.
78 S. JONES
Sighet Memorial
So how do these three German narratives compare to the presentation of
transnational collaborations in the Sighet Memorial? In the period from
June 2012 to January 2014, the Sighet Memorial was involved in numer-
ous transnational collaborations, principally with other European memory
entrepreneurs, and especially with Germany. The German version of the
exhibition “‘Black Whitsun’: The Deportation to the Bărăgan Plain” was
shown in a number of German cities in 2012 and 2013, including Berlin,
Sindelfingen, Munich, Augsburg, and Tübingen, as well as in Budapest.
The exhibition was initiated and curated by Rusan and Blandiana under
the auspices of the International Centre for the Study of Communism
[Centrul Internaţional de Studii asupra Comunismului], a component of
the Civic Academy Foundation (and thus of the Sighet Memorial com-
plex). The German version was created with the support of the Romanian
Cultural Institute in Berlin.
Moreover, the Sighet Memorial sent a representative to Berlin in 2012
and to the Hague in 2013 for the annual meetings of the Platform for
European Memory and Conscience, and in October 2013 to the inter-
national conference, “Totalitarian Regimes’ Heritage in Hate Crimes,”
hosted by the Lithuanian Ministry for Justice in collaboration with the
51
Mark, The Unfinished Revolution.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 79
Learning from Others
the crimes against human rights committed between 1945 and 1989. In
this account, it is this unwillingness to remember the past in Romania that
leads the founders of the Memorial to seek the expertise and assistance
of others, particularly of the Council of Europe and of German memory
entrepreneurs. For example, in an interview on August 8, 2012 with the
Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien (a German-language news-
paper whose target audience is the ethnic German minority in Romania)
Rusan states in reference to the annual Sighet summer school that “in the
beginning it was not without risk, the communist era was still taboo.” We
then learn that the Civic Academy Foundation and the Memorial found
support and inspiration not only from the Council of Europe, but also the
Hanns-Seidel and Konrad Adenauer Foundations. In the same interview,
Blandiana recalls the support of Gauck in their efforts to replicate the Stasi
Records Authority in Romania. She states that they consulted with their
German counterparts in 1992, “in the naive, and ultimately false, hope
that we might through this means alone sort out the political landscape”
at home. This is the counter-view to that of Hohenschönhausen’s narra-
tive of “learning from the Germans.” Here, the Romanian activists fail to
find support in their own national context, thus they seek this in appar-
ently successful initiatives abroad—the result is transnational co-operation.
That these reported efforts to adopt a “German” approach to lustration
were ultimately unsuccessful in the Romanian political context of the early
1990s points towards the limits and national constraints of such transna-
tional initiatives, especially where they are initiated by memory entrepre-
neurs acting outside the state apparatus.
A similar way of making meaning from the institution’s early years
can be seen in a text produced to mark the twentieth anniversary of the
Memorial’s foundation—“20 years ago, 29 January 1993.” The text situ-
ates the origins of the site in Blandiana’s intervention at an international
conference dedicated to human rights, in which she argued that “the
defense of these rights must also be projected onto the totalitarian past”
and at which she presented the Memorial project to the Secretary General
of the Council of Europe. The author of the text notes that “although the
authorities in Bucharest vehemently rejected the idea, the proposal was
received favorably in Strasbourg.” In this way, “Europe”—and European
memory culture—is counter-posed to, and seen as the salvation for,
the amnesic memory culture of the Romanian state. Indeed, this is an
example of Gledhill’s observation that “where there have previously been
constraints on historical reckoning, activists have drawn ‘Europe’ behind
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 81
In this way, this narrative of learning from others links to the second
way of presenting and interpreting the collaborative actions of the
Memorial in Sighet. While Romanian national memory culture has—in
this account—failed, the Memorial in Sighet is seen to be a success. This
is perhaps not particularly surprising given the status of these documents
as largely promotional. However, what is interesting is that the Memorial
is positioned not only as a success in terms of countering the culture of
forgetting at home, but as a site of European or even global memory, that
is, as having a significance that goes beyond the national. A central part of
this is the account of the origins of the memorial, which, as seen above, is
located in the Council of Europe’s decision to take the site under its aegis.
In the text of January 29, 2013, for example, the site is described as “the
first memorial to the victims of communism in the world”—a phrase that
is repeated across publications marking the 20th anniversary. The open-
ing of the new exhibition in Bucharest on May 9, 2013 that is, Europe
Day, can also be seen as significant in this regard and is pointed out in the
English-language press release for this event. Blandiana’s speech at a com-
memorative concert at the Romanian Athenaeum on May 15, 2013 gives
further shape to this narrative and is worth citing at some length:
She notes that Sighet was, in 1997, positioned alongside the Auschwitz
Memorial and the Peace Memorial in France “as one of the three foremost
sites of European memory.” This narrative has in common with that of
“learning from the Germans” the assertion that one’s own efforts have
promoted democratic learning on a global scale; however, here it is not
the national memory culture that has achieved this, rather the institutional
and personal efforts that transcend this national culture and are located
instead within “Europe.”
In part this location in “Europe” is within Eastern Europe, that is, the
Memorial is presented as representative of the experience of citizens liv-
ing “in the former Communist bloc,”54 “under totalitarian Communist
regimes from the end of the Second World War,”55 or “in countries like
Romania, Poland, the Czech Republic and Hungary.”56 Nonetheless, it is
also a narrative of uniting East and West in a common memory culture, in
which Auschwitz might be placed alongside Sighet—memory of National
Socialism alongside that of communism. Blandiana is explicit about this
in an article published on July 16 by Agerpress and reporting on a debate
that took place at the European Commission’s representation in Romania.
In this piece, she is reported as stating that “we won’t achieve a united
Europe if we unite politics and economics alone … We must also unify the
54
“Europe’s first communism memorial marks 20th anniversary,” Global Post, July 14,
2013, http://www.globalpost.com/dispatch/news/afp/130714/europes-first-communism-
memorial-marks-20th-anniversary.
55
“Former Jail Keeps Raw Memory of Communist Repression in Romania,” Global Post,
July 21, 2013, http://www.globalpost.com/dispatch/news/afp/130721/former-jail-keeps-
raw-memory-communist-repression-romania.
56
“Primul memorial dedicate victimelor comunismului în Europa de Est marchează 20 ani
de existenţa,̆ ” International, July 14, 2013, http://www.agerpres.ro/externe/2013/07/14/
afp-primul-memorial-dedicat-victimelor-comunismului-in-europa-de-est-marcheaza-20-de-
ani-de-existenta-12-52-39.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 83
obsessions, and our obsession in the countries of the East was and will be
for a long time from now the history of communism.”57
57
“Ana Blandiana: Europă Unită, prin unirea obsesiilor legate de communism,” Agerpress,
July 16, 2013, http://www.ziare.com/politica/stiri-politice/ana-blandiana-europa-unita-
prin-unirea-obsesiilor-legate-de-comunism-1246546.
58
David Clarke, “Communism and Memory Politics in the European Union,” Central
Europe 12, no. 1 (2014): 99–114.
59
Müller, “A European Memory?,” 29.
60
Michael Werner and Bénédicte Zimmermann, “Beyond Comparison: Histoire Croisée
and the Challenge of Reflexivity,” History and Theory 45 (2006): 30–50. 35.
61
Werner and Zimmermann, “Beyond Comparison,” 43.
62
Lucy Bond and Jessica Rapson, eds., The Transcultural Turn: Interrogating Memory
Between and Beyond Borders (Berlin: de Gruyter, 2014).
63
Chiara De Cesari and Ann Rigney, Transnational Memory, Circulation, Articulation,
Scales (Berlin: De Gruyter, 2014).
84 S. JONES
“global”64 memory culture. Feindt et al., for example, describe the
“entangledness” of memory, by which they mean the interactions and
interrelationships of different synchronic and diachronic interpretations of
the same “mnemonic signifier.”65 They recommend a focus on an “actor’s
struggle to establish the dominant interpretation by marking other inter-
pretations as inappropriate, illegitimate, or simply wrong.”66 Combined
with Werner and Zimmermann’s concept of “histoires croisées,”67 Feindt
et al.’s methodological reflections offer a useful starting point for the anal-
ysis of strategies, interpretations, and narratives, such as those discussed in
the present chapter, that is, “to go beyond a continuous inventory of lieux
de mémoire.”68 However, with their focus on conflict, they do not offer
a way of conceptualizing the co-operation, borrowing, and transfer of
experience seen in the interactions of memory entrepreneurs in different
contexts. A similar point can be made regarding Aksu’s critique of the
concept of “global collective memory.”69 While his theoretical innovation
points us towards the need to conceptualize transnational memory, or
rather the “complex network(ing) of selective remembrances” in terms of
its “institutional nature,” he offers little insight into what the impact of
such networking might be with regard to the formation and transforma-
tion of narratives about the past and its meaning for the present.70
So how might we understand both the activities and results of these net-
works in theoretical terms? Also focusing on the relationship between the
national and transnational, Levy and Sznaider elaborate the term “cosmo-
politan memory.” They argue that—when it comes to memory—the “con-
tainer of the nation-state … is in the process of slowly being cracked,” and
that as a result of a process of “‘internal globalization’ … global concerns
become part of local experiences of an increasing number of people.”71
In many respects, the narratives explored in this chapter can be seen to
64
Daniel Levy and Natan Sznaider, The Holocaust and Memory in the Global Age
(Philadelphia, PA: Temple University Press, 2006); Aleida Assmann and Sebastian Conrad,
Memory in a Global Age: Discourses, Practices and Trajectories (Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2010).
65
Gregor Feindt et al., “Entangled Memory: Toward a Third Wave in Memory Studies,”
History and Theory 53, no. 1 (2014): 24–44.
66
Feindt et al., “Entangled Memory,” 38.
67
Werner and Zimmermann, “Beyond Comparison.”
68
Feindt et al., “Entangled Memory,” 42.
69
Aksu, “Global Collective Memory.”
70
Aksu, “Global Collective Memory,” 319.
71
Levy and Sznaider, The Holocaust and Memory in the Global Age, 2.
MEMORY COMPETITION OR MEMORY COLLABORATION? POLITICS... 85
72
Levy and Sznaider, The Holocaust and Memory in the Global Age, 10.
73
Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011): 4–18.
74
Michael Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of
Decolonization (Stanford, CA: Stanford University Press, 2009), 3.
75
Rothberg, Multidirectional Memory, 5.
86 S. JONES
76
Aksu, “Global Collective Memory.”
77
See Welsh, “Beyond the National.”
CHAPTER 5
Jan Lensen
1
See for example Deborah Parsons, “Nationalism or Continentalism: Representing
Heritage Culture for a New Europe,” in Beyond Boundaries: Textual Representations of
European Identity, ed. Andy Hollis (Amsterdam: Rodopi, 2000), 1–23.
2
See for example Frank Ankersmit, Sublime Historical Experience (Stanford: Stanford
University Press, 2005), 18.
J. Lensen (*)
Institut für Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität Berlin,
Berlin, Germany
e-mail: janlensen@zedat.fu-berlin.de
problems. First, from a conceptual and ethical point of view, the axiom
that a straight line runs from memory to identity has been the subject of
intense debate in memory studies over the past decade, since it implies
that “the only kinds of memories and identities that are therefore possible
are ones that exclude elements of alterity and forms of commonality with
others.”3 Cultural memory, by contrast, is now increasingly understood
as defined by semantic connectivity, multidirectionality, and spatial de-
territorialization. Worth noting here is, for example, Marianne Hirsch’s
concept of “connective memory,”4 which engages with the internal func-
tionalities of cultural memory, similar to Gabrielle Schwab’s notion of
“haunting legacies,” in which memories are conceived of as “always already
composites of dynamically interrelated and conflicted histories.”5 Other
examples are Michael Rothberg’s concept of “multidirectional memory”
or Georg Feindt et al.’s notion of “entangled memory.”6 Each of those
also conceives cultural memory as transgressing the borders of national
memory, an element made even more explicit in Andreas Huyssen’s con-
cept of “memory without borders,” “cosmopolitan memory” by Daniel
Levy and Natan Sznaider, or Astrid Erll’s “travelling memory.”7 The idea
of confining it on a European, transnational level seems therefore nothing
more than a reproduction of long-lost nationalist dreams and ideals.
Second, if—from a political point of view—we are to consider Europe’s
heritage as a unifying principle in spite of this conceptual objection, other
problems arise. European history is haunted by a long list of historical
struggles and traumas that have been endured, but also perpetuated, by
its member states and which might stand in the way of a shared vision of
the past. It is unclear how the multitude of established national cultural
memories in Europe can be integrated properly into a larger narrative
without evoking a zero-sum struggle for commemorative dominance. Yet,
3
Michael Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of
Decolonization (Stanford, CA: Stanford University Press, 2009), 4–5.
4
Marianne Hirsch, The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture after the
Holocaust (New York, NY: Columbia University Press, 2012), 21.
5
Quoted in Hirsch, The Generation of Postmemory, 21.
6
Rothberg, Multidirectional Memory, 4; Gregor Feindt et al., “Entangled Memory:
Toward a Third Wave in Memory Studies,” History and Theory 53, no. 1 (2014): 24–44. 24.
7
Andreas Huyssen, Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory (Stanford,
CA: Stanford University Press, 2003), 4; Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory
Unbound: The Holocaust and the Formation of Cosmopolitan Memory,” European Journal
of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106. 87; Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17,
no. 4 (2011): 4–18. 4.
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 89
also exactly this event—along with the encompassing World War II—that
forms the very basis of Europe as a political and economic union. Hence,
as Leggewie claims, it functions as its negative foundational myth.12
12
“This shared recourse to the murder of millions of European Jews as an overall singular
crime against humanity offers a negative foundational myth for Europe.” Leggewie and
Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung, 15.
13
Koen Peeters, Grote Europese roman (Amsterdam; Antwerpen: Meulenhoff; Manteau,
2007).
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 91
14
Hugo Bousset and Sofie Gielis, “Koen Peeters,” in Kritisch lexicon van de (moderne)
Nederlandstalige literatuur (na 1945), ed. Ad Zuiderent, Hugo Brems, and Tom Van Deel
(Houten: Wolters, 2009), 1–12, A1, B1–3.
15
Peeters, Grote Europese roman, 4. Unless otherwise indicated, all translations from the
original Dutch are my own.
16
Lawrence Buell, “The Unkillable Dream of the Great American Novel: Moby-Dick as
Test Case,” American Literary History 20, no. 1–2 (2008): 132–55. 135.
92 J. LENSEN
17
Koen Peeters, Grote Europese roman, 109. (Translation Sven Vitse).
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 93
interpersonal relationships to lack any depth and make each of them essen-
tially interchangeable.
Via Robin, the novel depicts this superficial contact as a formula for dis-
content. He considers his personal life empty and dissatisfying, governed
by the motto: “Something should happen now.”18 But nothing does and
Robin shows no interest in changing that impasse. He has no interest in
knowing either himself or other people better, claiming “I don’t like the
histories of strangers, and neither that of myself,”19 and his view on his
working environment is marked by skepticism and ironic reserve. This
situation not only concerns the personal, but can also be read as an ethical
and political critique of the insufficiency of constructing a transnational
understanding and a concomitant shared European self-consciousness
merely on the basis of market communication principles.
We find this critique not only in Robin’s personal observations, but
also in the psychological changes he undergoes. Theo Marchand plays a
crucial role in this process. Theo is a businessman whose original goal in
life was to become successful. Now, at an old age, he perceives a “white
background noise, a past that cannot be considered as finished,”20 a past
that steadily resurfaces in visions and nightmares. This past is that of the
Holocaust. Theo, so we gradually learn, is a Lithuanian Jew, formerly
named Markmann, who was saved from the Holocaust by business part-
ners of his father, after the latter had committed suicide. Similar to the
character Austerlitz in W.G. Sebald’s Austerlitz (2001), Theo was sent on
a trip through Europe, recalling the trope of the wandering Jew, moving
from one location to the next in order to escape Nazi persecution.
This past determines Theo’s visions of Europe, which are marked by
a negative view of its history and by the widely held conviction that the
awareness of this past is necessary to prevent its repetition. Invoking iconic
Holocaust imagery, Europe’s past is depicted as a long series of ongoing
wars, of “mountains of hair, heaps of glasses, piles of shoes.”21 “Europe,”
so Theo claims, stands for “the names of the dead in our joint cemeter-
ies.” Robin calls this remark “a bit gloomy,” but Theo responds by con-
sidering it “very useful … It is the best warning against a new war among
neighbors, or against a new world war, if you so wish.”22 Theo, moreover,
18
Peeters, Grote Europese roman, 29.
19
Peeters, Grote Europese roman, 73.
20
Peeters, Grote Europese roman, 246.
21
Peeters, Grote Europese roman, 123.
22
Peeters, Grote Europese roman, 217.
94 J. LENSEN
has a clear idea of how Europe’s member states should behave in this
regard: “Countries should always meet each other very carefully, like two
mourning old people in a cemetery. That is the only appropriate tone.”23
The code of behavior between nations, as formulated here by Theo
Marchand, resonates with Judith Butler’s concept of an ethics of vulner-
ability in Precarious Life (2004) and Frames of War (2009).24 Inspired
by the work of Emmanuel Levinas, Butler calls for an approach towards
the Other that is marked by care, circumspection, and an awareness of
the interdependence between Self and Other. This awareness implies an
understanding of how lives are produced “according to norms that qualify
it as a life or, indeed, as part of life.”25 Engaging with the Other therefore
requires a framing or the adaptation of a set of norms that allow us not
only to apprehend the lives of others, but to recognize them as lives that
are precarious, “lose-able or injurable.”26
The meeting of the two elderly people at the cemetery is a fitting par-
able of the complexity of this ethics. On an anecdotal level, the scene
implies not only that both elderly are mourning, but also that they are
confronted with the other’s grief. The confrontation encompasses, in
other words, the act of mourning as well as the witnessing of a mourning
outside the Self. Marchand’s reference to them as “old people” is cru-
cial in understanding the ethical implications of this witnessing, as their
age suggests that they have experienced loss in the past—a condition that
might enable them to fathom the gravity of suffering. These experiences,
so Marchand’s parable suggests, have led to a frame in which the Other’s
sufferings become “recognizable” as such. This recognizability, so Butler
identifies, constitutes “the more general conditions that prepare or shape
a subject for recognition.”27 The perception through which the Other is
constructed is no longer determined by a narcissistic preoccupation with
melancholia, but becomes endowed with a consideration for the vulner-
ability of that Other.
Allegorically, the meeting stages the confrontation between two
European nations at the cemetery of Europe’s cultural memory, which
Judith Butler, Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence (London; New York,
24
NY: Verso, 2004); Judith Butler, Frames of War: When Is Life Grievable? (London; New York,
NY: Verso, 2009).
25
Butler, Frames of War, 2.
26
Butler, Frames of War, 1.
27
Butler, Frames of War, 5.
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 95
embodies a large burial site (“joint cemeteries”) in which the dead, stem-
ming from all countries, lie randomly scattered. That this meeting should
take place within the context of that painful memory (which first and fore-
most is that of the Holocaust), so Theo Marchand implies, suggests not
only the need for a reciprocal apprehension of grief and precarity, but also
for the awareness of the dire consequences of failed confrontations in which
the Self is or has been implicated. This notion of “implicatedness,” derived
from Michael Rothberg’s concept of the “implicated subject,”28 entails the
extension of accountability of present subjects in traumatic histories and
opens up “a broad and murky terrain in which we can locate many dilem-
mas of remembrance, responsibility, and reparation.”29 This awareness, so
the parable teaches us, is necessary for developing a mutual framing in
which perspectives of reparation and a shared future become possible.
During the course of the story, Theo Marchand exerts a strong influ-
ence on Robin’s views on life, work, and politics. Initially, this influence
is sporadic, for example, when he criticizes Robin’s folkloristic view of
Europe, as “a thing of flags, hats, and ribbons. The language of the people
mixed with the language of the authorities, and all that nourished by local
dishes and baptized with water from Manneken Pis.”30 Theo responds
condescendingly: “You call that Europe? … That romantic hassle of
nations? Is there nothing more to Europe than folk dancing?”31 These
questions do not evoke an explicit response from Robin, who seems at
first quite insensitive to his new experiences. He displays a startling lack of
historical knowledge and an indifference and ironic haughtiness towards
the people he meets and the places he visits. At the same time, during the
transit moments from one meeting to another, the conversations with the
people he meets trigger his awareness for the subjectivity of the Other,
who appears not to be so generic and interchangeable after all. These
experiences gradually rupture his narcissistic attitude, and his immanent
dissatisfaction with his life course is reversed into a longing for the “elec-
trical conversation”32 with the strangers he meets, an exchange that
28
Michael Rothberg, “Multidirectional Memory and the Implicated Subject: On Sebald
and Kentridge,” in Performing Memory in Art and Popular Culture, ed. Liedeke Plate and
Anneke Smelik (New York, NY; London: Routledge, 2013), 39–58.
29
Michael Rothberg, “Memory Bound: The Implicated Subject and the Legacies of
Slavery” (Reading, Memory Unbound, Mnemonics Summer School, 2013).
30
Peeters, Grote Europese roman, 44.
31
Peeters, Grote Europese roman, 62.
32
Peeters, Grote Europese roman, 171.
96 J. LENSEN
33
Peeters, Grote Europese roman, 242.
34
Peeters, Grote Europese roman, 243.
35
Peeters, Grote Europese roman, 134.
36
Peeters, Grote Europese roman, 59.
37
Peeters, Grote Europese roman, 231.
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 97
40
Hugo Bousset, “The Periodic Table of Europe: On Koen Peeters and Primo Levi,” in
Dutch Studies in a Globalized World, ed. Margriet Bruijn Lacy (Münster: Nodus Publikationen,
2009), 155–63.
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 99
41
Peeters, Grote Europese roman, 135
42
Sven Vitse, “Images of Europe: The (De)construction of European Identity in
Contemporary Fiction,” Journal of Dutch Literature 2, no. 1 (2011): 99–127.
43
“National Memorial Fort Breendonk,” accessed July 7, 2014, http://www.breendonk.
be/EN/.
100 J. LENSEN
just the story of others, but it also becomes his own: he is physically present
at the site of perpetration and—more importantly—visits exactly that place
which exemplifies the role of his own nation as perpetrator. This implies
that his relation to war history is no longer that of an aloof bystander, but
one in which he acknowledges that his own national identity is implicated
in the crimes committed. I consider this move an ultimate example of how
Robin incorporates an ethics of vulnerability, as he accepts the fundamen-
tal interdependency between Self and Other and lays his identity bare to
questions of guilt and responsibility.
During this visit, Robin fills up the first blank page of his “Groot
Europees Schriftje” [“Great European Booklet”], naming it his “Grote
Europese roman” [Great European Novel]. This speech act is significant,
as it consolidates the various evolutions that Robin has undergone. The
booklet, initially meant to serve his European business report, demand-
ing systematic organization, unambiguous efficiency, and practical results,
has become a document marked by imagination, playfulness, and self-
reflexivity. The post-modern rupturing of the line between the story and
the extra-textual level, for example, in the novel’s naming, confirms this.
Hence, through its form, the booklet embodies a critique of capitalism as
a basis for a transnational identity, while at the same time functioning as an
icon for a non-violent communication praxis that refrains from a unilateral
first-person narrative.
From that perspective, Koen Peeters’s novel can be read as an effort to
ground a European literature in the manner that Goethe envisioned his
concept of Weltliteratur. Grote Europese roman clearly reflects the latter’s
ambition at creating a discursive space in which different collective identi-
ties might be able to acknowledge and understand each other, tolerate
each other, even if they do not necessarily learn to love each other.44 It
envisions a Europe that is more personal in nature, foregrounding the
union’s potential for intercultural synergies and pointing at the morale
behind its historical origins and its shared cultural and philosophical
heritage. At the same time, it hints at the unavoidable and also neces-
sary diversity at the core of its identity and at its intrinsic connection to
Europe’s modern, economic dimension, and the threats its success might
entail for that identity.
44
Johann Wolfgang Goethe, “Letzte Jahre 1827–1832,” in Goethe, Johann Wolfgang:
Sämtliche Werke nach Epochen seines Schaffens, ed. Karl Richter, Münchner Ausgabe, vol.
XVIII/i: Letzte Jahre, 1827–32 (Munich: Hanser, 1996), 131.
TOWARDS A TRANSNATIONAL ETHICS FOR EUROPE: MEMORY... 101
The explicit nature of the novel reflects a clear political purpose. Against
the background of Europe’s jeopardized credentials, it pushes forward an
instructive example of how the European demos should understand itself
and how a transnational, mutual understanding can be formed. Hence,
Grote Europese roman wants to partake very actively in the European
identity construction. The explicitness of the novel’s ambitions, however,
stands in contrast to its humble, nuanced form and its continued attention
for Europe’s intrinsic diversity. A great novel, yes—with capitals—but also
a small booklet: a small history about awareness, empathy, and vulnerabil-
ity; about looking and listening carefully; about learning—as the narrator
states at the end in a fit of wishful thinking—“in a European way.”45
John O. Buffinga
On the surface Michael Haneke and Cate Shortland are as different as chalk
and cheese: while Haneke is Austrian, Shortland is Australian; Haneke is
a man born in 1942 in Munich but raised in Vienna, and Shortland is a
woman born in 1968 in New South Wales; Haneke is known for mak-
ing both German- and French-language films, while Shortland, a native
speaker of English, directs Lore as a German-language film that features
an entirely German cast; finally, Haneke’s work is so multifaceted and
multilingual that it extends beyond national boundaries, so that we think
of him less as a German or an Austrian than as a European filmmaker,
while Shortland, although a winner of multiple awards, has only begun to
establish her scope and international reach. Interesting parallels emerge,
however, when we look at two of their films—Haneke’s The White Ribbon
(2010) and Shortland’s Lore (2012)—as visualizations of a traumatic
German past. While The White Ribbon is set in 1913, the year leading up to
the outbreak of World War I, Lore takes place in the traumatic days follow-
ing the end of World War II. Both films focus on children; Haneke’s film
is ironically (and surreptitiously) subtitled “a German children’s story”
1
Andreas Huyssen, Twilight Memories: Marking Time in a Culture of Amnesia (New York,
NY; London; Routledge, 2012), 5.
2
Deborah Shaw, “Deconstructing and Reconstructing ‘Transnational Cinema,’” in
Contemporary Hispanic Cinema: Interrogating the Transnational in Spanish and Latin
American Film, ed. Stephanie Dennison (Woodbridge: Tamesis Books, 2013), 47–66.
47–48; Randall Halle, “German Film, Aufgehoben: Ensembles of Transnational Cinema.,”
New German Critique 87 (2002): 7–46.
3
Shaw, “Deconstructing and Reconstructing,” 60–61.
4
Sheila Roberts, “Cate Shortland Talks Lore, Filmmaking Challenges and Gray Areas, the
Film’s Inspiration, Researching the Historical Era and Her Personal Reaction to the Film,”
Collider, February 8, 2013, 1, http://collider.com/cate-shortland-lore-interview/.
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 105
Shortland has stated in multiple interviews that she sees immediate paral-
lels between the Holocaust and the racist policies of Apartheid in South
Africa or the atrocities committed against indigenous people in her own
country and elsewhere,5 pointing to the transcultural nature of memory
as it travels across time, space, and cultures. As Astrid Erll argues, “[m]
emories do not hold still,” and her concept of “‘travelling memory’ is
a metaphorical shorthand, an abbreviation for the fact that in the pro-
duction of cultural memory, people, media, mnemonic forms, contents,
and practices are in constant, unceasing motion.”6 It may be argued that
screen memories are particularly effective in creating such transnational
memories since in an age of global production and circulation, movies are
screened simultaneously in different parts of the globe, and worldwide TV
audiences can have mass mediated experiences in real time wherever they
are in the world.7 However, despite Shortland’s own assessment of her
film and the transnational production and distribution of both Haneke’s
and Shortland’s films, it remains to be seen if transnational impulses are
reflected in the films’ content as well.
The cultural memories evoked in both films are part of what Claus
Leggewie calls the “Fourth Circle” of the “Seven Circles of European
Memory” that concern war and wartime memory as motor of Europe.8
Although neither The White Ribbon nor Lore is technically set in wartime,
but just before and after a world war, both are focused on pan-European
traumas and are therefore European sites of memory. In the following, I
argue that Haneke provides us with a brief glimpse into another time and
another place: the authoritarian political system of monarchy leading up to
1914. Focusing attention on the social conditions that led to the collapse
of the monarchy, the consequent collapse of the old European order, and
5
Michael Choi, “Director Cate Shortland Dissects the Traumatic History of World War
II’s Nazi Children in Lore Interview (Exclusive),” Screen Slam, February 6, 2013, http://
www.screenslam.com/lore-interview-director-cate-shortland/; Roberts, “Cate Shortland
Talks Lore”; Patrick Ryan, “A Conversation with Lore Director Cate Shortland,” April 26,
2013, http://www.eastvalleytribune.com/get_out/movies/article_365d5af6-adca-11e2-
88e8-001a4bcf887a.html; Melissa Silverstein, “TIFF: Interview with Cate Shortland -
Director and Co-Writer of Lore,” Indie Wire Women and Hollywood, September 25, 2012,
http://blogs.indiewir e.com/womenandhollywood/tif f-inter view-with-cate-
shortland-director-and-co-writer-of-lore.
6
Astrid Erll, Memory in Culture (Basingstoke; New York, NY: Palgrave Macmillan, 2011), 1.
7
Erll, Memory in Culture, 11.
8
Claus Leggewie, “Seven Circles of European Memory,” trans. Simon Garnett, Eurozine,
December 20, 2010.
106 J.O. BUFFINGA
the rise of fascism, the film imbues pre-1914 German national reality with a
larger, transnational European significance. Shortland’s Lore also highlights
an important aspect of a transnational European memory by focusing on
the experience of displacement and migration that characterized the lives
of millions of Europeans, including more than 12 million German refugees
and up to 12 million displaced persons in the aftermath of World War II.9
While both movies therefore transnationalize German memories, they also
participate in universalizing these memories. By means of his unreliable
narrator and by creating a shadow narrative, Haneke puts the onus on the
reader to reflect on his or her own participation in contemporary forms
of social brutality and conspiracies of silence, therefore universalizing the
memories of a pre-1914 German village. Similarly, Shortland’s film uni-
versalizes the experience of post-war German displacement by means of
embedding her film in the framework of a coming-of-age story and by
employing fairy tale tropes. Participating in the memory boom, both direc-
tors thus trade on one of the most exportable of German memories, that
is, Nazism and the Holocaust. In the process, both transform elements of
one of the hitherto most provincial and “German” of genres, that is, the
Heimat or homeland film, into a universally exportable product.
What, then is being remembered in the two films? A brief synopsis is
in order. The White Ribbon presents the ruminations of an old man who
looks back at a period of his life when he was a 31-year-old teacher in a
seemingly idyllic but fictional North German town named Eichwald in the
year leading up to World War I. The tranquil façade, however, cannot hide
a series of imploding households and mysterious and seemingly random
events that are never fully explained. Accidents, abuse, and dysfunctional-
ity of every kind are at the heart of the film, usually perpetrated by the
adults against the children, but also by the adults against each other, and,
in some cases, by children against each other. Doing the math, we know
that these children in 1913, some of whom are forced to wear the white
armband of the title to remind them of the purity that they supposedly do
not have, will grow up to be adults in the Third Reich. The outbreak of
World War I almost comes as a relief for the viewer and functions as a kind
of deus ex machina for the villagers, putting an end to a culture that is truly
asphyxiating. Haneke exposes the rot beneath this bastion of family values.
9
Jochen Oltmer, “Zwangszuwanderung nach dem Zweiten Weltkrieg,” Bundeszentrale
für politische Bildung, accessed October 29, 2015, http://www.bpb.de/themen/
CNSEUC,0,0,Zwangswanderungen_nach_dem_Zweiten_Weltkrieg.html?
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 107
Lore is set in the weeks immediately following the end of the war in
1945. There is no voice-over narrator here, and the lead characters are
children who, by virtue of their young age, have fewer memories to draw
on. In fact, they have to unlearn everything they know, while gaining
understanding through experience. As children of high-ranking Nazi per-
petrators, they are sent off by their parents to fend for themselves on a
cross-country trek of 900 kilometers from the Black Forest to their grand-
mother’s house on the North Sea coast. The 14-year-old titular Lore is in
charge of her four younger siblings, including a set of twins and an infant.
While nature remains largely indifferent to their plight, Germany itself has
ceased to exist, society has collapsed, and the people they meet along the
way have become lawless and uncivilized. As the film is a World War II
romantic thriller, a survivalist film, a fairy tale, and an archetypal journey
in equal parts, the children meet hinderers and helpers along the way. One
of the helpers is a young man named Thomas who may or may not be
Jewish. Torn between feelings of repulsion and sexual attraction for him,
the teenager Lore has to find her own humanity, while being confronted
with the Holocaust and the full extent of the war crimes committed by
her parents and her country. At the end of the film, Lore and the three
surviving siblings reach the grandmother’s house, only to realize that the
grandmother is still an unrepentant Nazi who insists on their submissive
compliance and reminds them that their parents did nothing wrong. In a
final act of rebellion, through which she displays some atavistic traits her-
self, Lore rejects this world and leaves it behind.
Individual memory is foregrounded only in The White Ribbon, which
is told from the perspective of the voice-over narration of an elderly man
reflecting on his past. As his first words are “I don’t know,” he acknowl-
edges from the start that his memory is flawed and may or may not be an
accurate representation of things. He vaguely suggests that the disturb-
ing and never fully explained events in the main narrative “could perhaps
clarify some things that happened in this country,” as he states, but leaves
it to the viewer to surmise what that connection might be. He only alludes
indirectly to the two world wars. It appears to be Haneke’s way of creating
a kind of shadow narrative that the audience can inhabit, allowing them
to think and to make their own connections. The off-camera commentary
has the structural function of aiding continuity in order for the audience
to gain a better understanding of what has gone on between scenes. It is
also clear, however, that the narrator could not possibly have witnessed
many of the dramatized scenes, which he therefore must have imagined
108 J.O. BUFFINGA
10
James S. Williams, “Aberrations of Beauty: Violence and Cinematic Resistance in
Haneke’s the White Ribbon,” Film Quarterly 63, no. 4 (Summer 2010): 48–55. 52; Garrett
Stewart, “Pre-War Trauma: Michael Haneke’s The White Ribbon,” Film Quarterly 63, no. 4
(Summer 2010): 40–47. 43.
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 109
the viewer may well wonder how the teacher lived out the rest of his long
life. How did he get through the interwar years, for example, and what
did he do during World War II? Haneke can only encourage us to look for
answers in the shadow narrative that he creates for his viewer, but every-
thing points to the narrator having offered little resistance.
The retrospective look at his own past, along with the static view of
life and the moral absolutism of the society he describes, are rendered
cinematographically in images that are black and white, and always beauti-
fully balanced, composed, or framed, like a tableau. While the black and
white images remind the viewer of sepia photographs of the past, their
digitally enhanced and crisp execution is a fitting corollary for the essen-
tialist Protestant worldview of the villagers from which all lifeblood has
been sucked.11 The static images of the pristine village and the surround-
ing countryside somehow contain or restrain the imploding households
and the violent undercurrent of society. The interiors are what one would
expect from a period piece, but more so: starchy, musealized, and life-
less. They do not seem to be inhabited or lived in, and the characters
move within these interiors as if they were part of the décor. The interiors
are also dark, as these are the places where most of the violence of the
adults against the children takes place. By contrast, the exterior or land-
scape shots are bright and sunny, with fields of wheat gently moving in the
wind, well-tended and fenced in vegetable plots, farmers harvesting their
crops in harmony with nature and with each other. As several critics have
pointed out, the nature shots reveal an aesthetic that we have come to
associate both with Nazi notions of blood and soil and with the “nostalgic
Heimat films popular in post-war Germany and Austria with their simple
narratives of family life,”12 which also served to make the thousands of
refugees feel at home after the war. The editing, at times, is languorously
paced, reflective of the slow pace of village life. At other times, it is excru-
ciatingly slow, particularly in the scenes showing physical or psychological
abuse. All in all, the cinematography in The White Ribbon reflects in visual
terms the memory of the narrator with all its flaws, its missing links, and
false leads. Much conscious thought went into the careful composition,
the visual ordering, and the formal structure of his narrative, which leads
one to suspect that the teacher/narrator only remembers what he wants
to remember and that he frames, arranges, or adjusts things not to shed
13
Shane Danielsen, “A Formidable Piece of Storytelling,” SBS Movies, June 12, 2012, 1,
http://www.sbs.com.au/movies/movie/lore.
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 111
homeland films of the late 1940s and 1950s and their focus on a whole
and innocent world untouched by the hazards of real life. However, lush
and verdant green at the beginning of the film, nature in Lore also hides a
lot of ugliness in the form of decomposing corpses, burned out buildings
and abandoned villages. This would not be found in a typical Heimat film.
Cinders and bits of burned paper, which Lore is trying to read, are floating
through the dappled light in the woods. As they head further north the
richness of nature is gradually replaced by a landscape that is becoming
more and more desolate, almost apocalyptic, ultimately giving way to the
mud flats of the North Sea coast. This elemental landscape consisting of
land, water, and sky is in many ways a metaphorical representation of Lore
herself; by leaving her grandmother and her siblings, she can start again
with a clean slate, ignore the past, and learn how to feel. Considering,
though, that she is now escaping from a horrible grandmother suggests
that she will still face a difficult road ahead.
While the violent undercurrent of the plot resists Haneke’s stark and
tableau-like images, Shortland’s images are more tentative, more provi-
sional, and less permanent. The difference may be attributed to the way
a somewhat disingenuous elderly man remembers his past and the way a
teenager on the cusp of becoming an adult discovers life. This brings me
back to my point of departure and the place of these two films in memory
discourse, beginning with Haneke’s film.
Like Shortland, who wants her film to foster discussion about the mean-
ing of 1945 in the present and for the future, as well as across cultures,
thereby creating a shadow narrative, Haneke also creates a kind of second-
ary narrative in his film. Here the viewer is given a space to engage with the
material on a more personal level, without being told what to think, but
thinking a thought through to its logical conclusion. Although the viewer
is encouraged to associate what happens in this film with the destructive
effects of the authoritarian system of the German monarchy, our response
to the film is mixed; while most viewers enjoy the film on a purely aesthetic
level, there is no end to our frustrations on a narrative level. This is after
all a Haneke film, and one of its primary aims surely seems to be the inflic-
tion of pain, something which Moira Weigel calls “sadomodernism.”14
While the brilliant cinematography somewhat tempers or at least contains
the more disturbing and sinister events taking place behind the scenes in
14
Moira Weigel, “Sadomodernism,” N+1 Magazine, March 6, 2013, http://npluso-
nemag.com/sadomodernism.
112 J.O. BUFFINGA
15
Jan Assmann, “Globalization, Universalization, and the Erosion of Cultural Memory,”
in Memory in a Global Age, ed. Aleida Assmann and Sebastian Conrad, Palgrave Macmillan
Memory Studies (Basingstoke; New York, NY: Palgrave Macmillan, 2010), 121–37. 122.
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 113
16
Kate Ince, “Glocal Gloom: Existential Space in Haneke’s French Language Films,” in
The Cinema of Michael Haneke: Europe Utopia, ed. Ben McCann and David Sorfa (New
York, NY: Columbia University Press, 2011), 85–93. 85.
114 J.O. BUFFINGA
how this tears apart an already fragile social fabric. An entire social order
comes to a head. Although it is the assassination of Archduke Ferdinand in
Sarajevo that will ultimately end the barony and bring down the Kaiser, we
know that this sick and stultifying society has to come to an end. We are
watching a town and a culture implode, which has consequences for the
world beyond. In other words, while the film focuses on a specific national
context of Germany and makes suggestions about possible social condi-
tions contributing to the rise of Nazism, the emphasis on the impending
collapse of the monarchy adds a transnational layer that should not be
overlooked. The fact that all of this is told from the less than reliable
point of view of an elderly man looking back at his own life also brings
up the question of personal responsibility. Although the narrator’s secret
is the blind spot of an entire generation, what Haneke appears to be inti-
mating is that while the teacher/narrator and members of his generation
may be pleading innocence, contemporary spectators of The White Ribbon
anywhere in the world cannot make this claim in the face of the cinema
before them. Having watched a village implode under these conditions
puts all viewers in a position of accountability and culpability. Moreover,
the “unpleasure” that Haneke’s films elicit, to loosely summarize the
findings of Caroline Wheatley, forces the viewer to become a rationally
aware spectator who takes up some responsibility for viewing.17 In other
words, the self-awareness that the narrator/teacher lacks is forced upon
the contemporary viewer. Haneke thereby makes a film that creates a space
in which not just Germans but people anywhere in the world may deal
with the more difficult parts of their history as well as their own personal
responsibility for it. This allows a transnational reading of the film that
reaches beyond or transcends national boundaries and interests.
While the national context in The White Ribbon ultimately allows the
viewer to see the film in a transnational context, Cate Shortland univer-
salizes the World War II experience to the point where it is a very un-
German, de-nationalized film. Although the film is set in Germany in the
immediate aftermath of World War II, and the characters are German and
speak German, there is an otherworldly quality to the film that sets it apart
and de-territorializes it at the same time. This is achieved in part by the
fact that the lead characters are children who are shedding their particular
Germanness in the course of the film, along with the countryside through
17
Caroline Wheatley, Michael Haneke’s Cinema: The Ethic of the Image (New York, NY;
London: Berghahn Books, 2009).
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 115
which they travel on their trek to the North Sea coast. At that moment,
Germany does not exist anymore but is governed by sectoral administra-
tions. It has become a place of uncertainty and the children are uprooted,
displaced, and lost in a world they no longer understand. Their journey is
a physical one, of course, but also an emotional and moral one. The edu-
cation that they gain along the way consists of unlearning everything they
know, but culminates not in a re-integration into society but in its rejec-
tion altogether. By portraying the children as refugees, Shortland clearly
taps into a post-war European memory of displacement and migration
that is truly transnational and that resonates very much in our own con-
temporary world.
A certain amount of de-territorialization of the specifically German is
also achieved by the fairy tale elements of the narrative. As the hungry
and frightened children leave the familiar behind on their way to visit
their grandmother’s house, meeting helpers and ogres along the way, they
travel through a devastated, otherworldly countryside, entering an alien
environment, a different world in which scary things happen, and for-
ests are haunted and filled with demons. Post-war Germany becomes a
Grimm’s fairy tale,18 thereby rendering in a universally understood lan-
guage the experiences of these otherwise uniquely German children.
Moreover, theirs is an archetypal journey representing a quest for identity
that taps into “the shared heritage of the human race.”19 This seems to
bring in an element of cosmopolitanism in the sense in which Levy and
Sznaider define it as collective memories that transcend national and eth-
nic boundaries.20 According to Levy and Sznaider, cosmopolitanism is “a
process of ‘internal globalization’ through which global concerns become
part of local experiences of an increasing number of people.”21 Strong
identification with distant events, facilitated by new global communica-
tions, can happen especially when these events resonate on a local level as
18
Robert Zaller, “Postwar Germany as a Grimm’s Fairy Tale,” Broad Street Review, April 13,
2013, 1, http://broadstreetreview.com/books-movies/cate_shortlands_lore_germany_year_
zero.
19
Carl Jung, The Archetypes and the Collective Unconscious, ed. Herbert Read, Michael
Fordham, and Gerhard Adler, trans. R. F. C. Hull, vol. 9i, The Collected Works of C.G. Jung
(London: Routledge, 1959).
20
Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory Unbound: The Holocaust and the Formation
of Cosmopolitan Memory,” European Journal of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106. 88.
21
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 87.
116 J.O. BUFFINGA
well.22 Providing a coming-of-age story with fairy tale and archetypal ele-
ments creates such a cosmopolitan memory, to which viewers all over the
globe can relate based on their own experiences. It is along these lines that
traumatic memories from one place can be opened up to a global audi-
ence, crossing space and time to become repositories of meaning for those
to whom this past would otherwise not be accessible.
Of the contemporary media that are facilitating this shift from the
national to the transnational and the global, cinema arguably stands out
as the primary purveyor of images and memories. One can also argue
that the movie industry is most susceptible to this transnationalization
and globalization as it is an ensemble industry with a multitude of work-
ers spread around the world in various production and post-production
locations.23 The international provenance of The White Ribbon and Lore
and their transnational directors are a case in point. As international co-
productions, they clearly stretch the terms according to which a film can
be designated as “German” on the level of production, distribution, and
reception. The White Ribbon as a cultural product itself only appears to be
firmly anchored in a specifically national problematic and national com-
munity, both from the point of story and history. However, the film’s
themes are transnational, and its focus on space rather than place suggests
that the film concentrates on the conditions that give rise to the brutal
crimes committed in a village just before the outbreak of World War I. The
White Ribbon therefore oscillates between a national and a transnational,
and a universal level. The fact that this is a German village is less signifi-
cant than the conditions under which the deplorable behavior of human
beings towards each other inevitably occurs,24 and this is a message that
transcends national borders. Lore goes a step further. From the point of
view of direction, production, dissemination, and global appeal, the film is
transnational in every sense of the word. In terms of content or a narrative
point of view, however, the film universalizes the World War II experi-
ence by focusing first of all on children, who are only learning to under-
stand through personal experience, and by framing the arc of their story
in terms of a fairy tale or archetypal journey. This leads to a certain loss
of (German) national particularity, but opens up the film to a much wider
22
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 91–92.
23
Halle, “German Film, Aufgehoben,” 7–46.
24
Justin Vicari, “Films of Michael Haneke: The Utopia of Fear,” Jump Cut, no. 48 (Winter
2006): 1–13. 1.
TRANSNATIONAL MEMORY IN MICHAEL HANEKE’S... 117
audience that sees itself and its respective traumatic events reflected in the
story line as well, aligning it with cosmopolitan and a universal memory.
To conclude, considering the transnational production forces behind
them, one can assume that the narratives in The White Ribbon and Lore do
not limit themselves to a single national orientation; both emphasize the
transnational European significance of the national memories they invoke,
and, in addition, both universalize these memories. In other words, we
have the national German, the transnational European, as well as the
universal in both films. Moreover, the target audience for both films is a
transnational community. The fact that many countries participate in the
production as well as the reception of these films changes the character
not only of what is German but also what is European. By extension, it
changes the character of what constitutes the national and transnational
dimensions of European memory. It also changes the uses to which these
memories are put. Individual memory in The White Ribbon is flawed, and
director Haneke offers us no more than a momentary or partial view of
the past before he lets the screen fade back into black. We are invited only
briefly into this silence. This is enough, however, to produce a medita-
tive moment and generate in the audience a level of anger and frustra-
tion that can effect change. As one critic writes, “Haneke’s nihilism has
an essentially moral component.”25 It is a way of getting at the truth of
social brutality, indifference, social, religious, and political conformism,
and the conspiracy of silence. We experience the past as comprehensi-
ble in the sense that we do not want it to be repeated in the present.
Lore is less about looking back than about looking forward. The viewer
is invited to enter the memory landscape through which the children of
the perpetrators travel, and eventually learns to understand that the child
of a murderer is not a murderer. The movie reveals the crippling degrees
of prejudice to which the teenage lead has been subjected, as well as the
much longer journey that she will have to face in order to overcome these.
The children are displaced and have become refugees in a country that
no longer exists. Their unravelling mirrors the unravelling of the country
itself. This is not a Holocaust film in a strict sense. It is also a different
take on World War II. It does not even feel like a particularly German
movie. Shortland’s direction of the film was always informed by her per-
sonal interest in how nations deal with their past. In other words, the
Holocaust memory in Lore is in constant dialogue with memories of other
repressive regimes, suggesting that the film is indeed a site for transethnic
solidarity. It is on this level that the film resonates around the globe. From
this perspective as well, the screen memories of both The White Ribbon
and Lore have a future-oriented dimension that points to a new Europe
defined less by national borders than by memories and realities of dis-
placement and migration. Finally, my placement of both movies in the
“Fourth Circle” of Claus Leggewie’s “Seven Circle” model of European
memory, which includes war or wartime memory as a negative founda-
tion for a united Europe, needs to be fine-tuned somewhat. While Lore,
with its emphasis on children unlearning the past, appears to conform to
the negative foundational memories that Leggewie includes for a united
Europe, my analysis of The White Ribbon, with its even stronger focus on
the destructive effects of the authoritarian political system of monarchy,
suggests an additional transnational “Circle” distinct from those described
by Leggewie. However, this does not take away from the fact that both
films are nuanced variations in terms of their movement between national
histories, transnational European memories, and universal themes.
CHAPTER 7
Eva Maria Esseling
1
The production company Zentropa was founded in 1992 by Lars von Trier and Peter
Aalbæck Jensen, as a result of their cooperation on Europa (1991), the third in von Trier’s
Europe Trilogy.
2
“Concept,” Visions of Europe, accessed December 9, 2014, hhtp://visionsofeurope.dk/
voe.htm.
technical nature: each director received €34,000 in funding, they all had
to employ a 16:9-shooting-format compatible with television and were
not to exceed the designated five-minute length. In terms of content,
though, the organizers refrained from offering any guidelines in order
to grant “absolute freedom of expression as this should be a key value of
the European community.”3 In accordance with the credo in varietate
concordia, the project’s objective was “to assemble and present a power-
ful manifestation of the cultural diversity of Europe.”4 The mix of tech-
nical standardization and thematic heterogeneity can thus be read as an
attempt to put into practice the European constitutional values of unity
and diversity.
Taking into account the project’s premiere on May 1, 2004, the exact
day of the EU’s expansion, it becomes obvious that the creative project
was intended as a means of artistic communication between new mem-
ber states that was to accompany political developments. In this context,
participants in the project were confronted with the contested notion of a
European identity—often proclaimed a necessary foundation for the rap-
idly expanding EU—as well as with the tensions between national and
transnational concerns. Accordingly, the compiled artistic short films dif-
fer in terms of content, approach, and message. While some contributions
portray optimistic fantasies about the continent, many of them express cri-
tiques of, or concerns about, Europe’s further development. Thematically
they deal with current sociopolitical topics or discourses that might be
clustered into the following categories: immigration and the question
of “Fortress Europe,” borders and the question of national division or
supranational unity, as well as cultural hybridity and questions of identity.
Of course, critical and satirical reflections on European bureaucracy also
come into view.5
3
“Concept.”
4
Nadja Stamselberg, “Visions of Europe: The Ethics Behind the Aesthetics,” in Breaching
Borders. Art, Migrants and the Metaphor of Waste, ed. Juliet Steyn and Nadja Stamselberg
(New York, NY: I. B. Tauris, 2014), 73–96. 76.
5
Diffrient holds up Visions of Europe as the primary example of supranational cinema—a
term denoting “that which transcends, rather than merely traverses, national borders and
cultural boundaries, thus extending above and beyond the sphere of economic influence
and/or governmental authority held by individual states and regional organizations.” For
him, “like the European Union itself, a supranational cinema strives not only to promote
dialogue among its various participants but also to consolidate and manage, at the institu-
tional level, a multiplicity of potentially contentious ‘voices’ and conflicting ‘visions’ while
ensuring the uninhibited movement of services, good, and capital so central to the concept
VISIONS OF EUROPE IN FATIH AKIN’S THE EVIL OLD SONGS: DIVIDED... 121
of the common market.” David Scott Diffrient, Omnibus Films: Theorizing Transauthorial
Cinema (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014), 184–185.
6
The very concept of Europe is of course a contested one, which becomes apparent in the
Danish contribution, entitled Europe is everything, Europe does not exist.
7
Diffrient, Omnibus Films, 192. The negative undertone perceived in Diffrient’s formula-
tion may arise from the fact that the question of coming to terms with the past is a frequent
discourse in the discussion about Europe and its unification.
8
The committee consisted of the founders of Zentropa and the commissioning editor
from the German TV channel ZDF and the French-German cultural channel ARTE.
122 E.M. ESSELING
9
This could be considered an allusion to the importance of cultural participation and
artistic performances to be further discussed below.
VISIONS OF EUROPE IN FATIH AKIN’S THE EVIL OLD SONGS: DIVIDED... 123
poet Heinrich Heine’s 1827 poem “The Evil Old Songs.” About halfway
through this performance, however, the film abruptly cuts from black and
white to color, and shows Üner on center stage, bathed in red light as she
performs a brief excerpt of the Turkish song “Ağla Sevdam.” The film
then cuts back to black and white as Üner continues her performance of
“The Evil Old Songs.” After finishing this song, Üner moves to an old-
fashioned gramophone that is standing alone on the stage, its turntable
already spinning. Üner drops the gramophone’s needle to play a recording
of military songs similar to those in the film’s opening sequence. Üner’s
body writhes and she clutches her head, as if pained by the sounds of the
military marches, while the theatre appears to spin around her, suggest-
ing a mood of disorientation and distress. Akin overlays images of Üner’s
pained expressions with shots of F.M. Einheit, while the overlaying of the
military recordings and the industrial music create a disturbing cacophony.
In the final moments of the film, a crane shot shows Üner as she turns
away from the gramophone and leaves the stage (see Fig. 7.1).
What can we make of Akin’s film and its catalogue of seemingly dis-
parate music? The obvious starting point is the poem that lends Akin’s
contribution its title, that is, Heinrich Heine’s “The Evil Old Songs.” As
the longest song performed in the film, and the only one performed in its
entirety, it constitutes the nucleus of Akin’s vision. The film does not pro-
vide any translation or subtitles of the lyrics, so that non-German speak-
ers unfamiliar with Heine’s poem will be unable to decipher its possible
10
Every contribution to Visions of Europe exists in at least two versions: one in its original
form and one in English translation. However, Heine’s poem is not translated for viewers
and only appears in the German original in both versions. The English translations of the
lyrics sung in Akin’s film are the author’s own.
11
Bea Lundt, “Die alten bösen Lieder und die neuen Emotionen: Transkulturelles histo-
risches Lernen,” in Emotionen, Geschichte und historisches Lernen: Geschichtsdidaktische und
geschichtskulturelle Perspektiven, ed. Juliane Brauer and Martin Lücke (Göttingen: V & R
University Press, 2013), 277–302. 280.
12
Lundt, “Die alten bösen Lieder und die neuen Emotionen,” 282–3.
VISIONS OF EUROPE IN FATIH AKIN’S THE EVIL OLD SONGS: DIVIDED... 125
13
Michael Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of
Decolonization (Stanford, CA: Stanford University Press, 2009), 3.
VISIONS OF EUROPE IN FATIH AKIN’S THE EVIL OLD SONGS: DIVIDED... 127
14
The composition of visual and auditory effects in the initial shot of the film foreshadows
this recurring threat: while the first information boards illustrate the film’s title Die alten
bösen Lieder [The Evil Old Songs] background music of military choirs singing “Wir kommen
wieder” [We’ll be back] from the military song of the same name is played. Consequently,
the first seconds of the film already include the semantic nucleus of what Akin develops artis-
tically throughout the short film.
15
Rothberg, Multidirectional Memory, 124.
128 E.M. ESSELING
16
Ann Rigney, “Transforming Memory and the European Project,” New Literary History
43, no. 4 (2012): 607–28. 624.
17
Claus Leggewie and Anne Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung: Ein
Schlachtfeld wird besichtigt (Munich: Beck, 2011).
VISIONS OF EUROPE IN FATIH AKIN’S THE EVIL OLD SONGS: DIVIDED... 129
shared and a divided memory. Or as the Swiss writer Adolf Muschg puts it,
using the plural: “What holds Europe together and divides it are at heart
the same thing: common memories.”18 This ambiguous implication hints
at the challenge confronting European memory processes. Rigney out-
lines these difficulties and transfers them to the European context, asking:
“[H]ow can one generate a sense of connectedness between groups who
have not traditionally figured prominently in each other’s identity narra-
tives or have been excluded from them, but who now belong together
for better or for worse as ‘intimate others’ and fellow citizens within the
EU?”19
As Rigney suggests, the answer to the challenges of negotiating shared,
but nevertheless heterogeneous, European memories is to be found in
the “particular agency of the arts.”20 In view of the complex relationship
between memory and identity, Rigney calls for looking “at memory prac-
tices in productive, performative, and dynamic terms as a cultural activ-
ity that has the potential to forge new connections between people and
to cross borders.” Rigney asserts the arts “have a singularly important
role to play in the production of new forms of connectedness across the
boundaries of imagined communities.”21 She concretizes this further by
contending that the arts play “a role as mediators or ‘connectors’ between
different mnemonic communities, be these defined nationally, ethnically or
in other terms.”22 Correspondingly, the arts are regarded as independent
from established and restrictive memory narratives. It is their imaginative
and creative character that enables them to generate other memories than
those along inherited lines by providing “an experimental space bring-
ing into play new actors and unfamiliar voices that fall outside dominant
discourses.”23 Accordingly, arts are to be conceptualized as dynamic vehi-
cles uniting the old and new nations of the expanding EU and as fostering
common identity narratives.
18
Adolf Muschg, “‘Core Europe’: Thoughts About the European Identity,” in Old Europe,
New Europe, Core Europe: Transatlantic Relations After the Iraq War, ed. Daniel Levy, Max
Pensky, and John Torpey (London; New York: Verso, 2005), 21–27. 26.
19
Rigney, “Transforming Memory and the European Project,” 620.
20
Rigney, “Transforming Memory and the European Project,” 621.
21
Ann Rigney, “Ongoing: Changing Memory and the European Project,” in Transnational
Memory, Circulation, Articulation, Scales, ed. Chiara De Cesari and Ann Rigney (Berlin; New
York, NY: De Gruyter, 2014), 339–59. 353.
22
Rigney, “Ongoing,” 353.
23
Rigney, “Ongoing,” 353.
130 E.M. ESSELING
33
At least until the end of World War II, Germany and France constituted a pair of nations
often referred to as archenemies due to the hostile bilateral relations that were based on the
upcoming German nationalist attitude and self-perception as nation.
34
It is only at first glance that there seems to be a twofold dimension. By connecting
Heine’s French-German affiliation with Akin’s Turkish-German one, this dimension acquires
a European range and meaning.
35
Like the German poem, the Turkish song is also not translated.
134 E.M. ESSELING
Fig. 7.3 Üner sings “Ağla Sevdam” in color sequence (The Evil Old Songs, dir.
Fatih Akin)
song “Ağla Sevdam” from a key scene in Akin’s Head-On [Gegen die
Wand] (2004), in which the female protagonist, Sibel, attempts suicide.
The connection between Head-On and The Evil Old Songs is made even
stronger by the fact that actress Idil Üner also appeared in Head-On,
where she performs Turkish songs that function as a sort of chorus, remi-
niscent of classical drama, that interrupt the narrative and divide it into
five acts. Turkish cinema buffs, however, will know that “Ağla Sevdam,”
written by Yusuf Takşim, did not first appear in Akin’s film, but rather
in director Mustafa Altioklar’s 1997 film Ağir Roman [Cholera Street].
Deniz Göktürk argues that Ağir Roman served as an inspiration for
Akin’s celebrated film,37 which went on to win the Silver Bear at the
Berlinale. As the first German-directed film to claim the award in 18
years, Head-On cemented Akin’s status as auteur, but also established the
artistic significance of Turkish-German cinema and, by extension, more
self-consciously transnational cinema in the German canon. The choice
of this particular piece of music, which has travelled from popular Turkish
to German cinema, only underscores the theme of the performing arts as
a transnational sphere for the exchange of ideas and the forging of new
identities and ways of belonging.
Finally, one can also read the insertion of the Turkish song on a more
concrete political level. The performance of the Turkish song could also
have been a reference to ongoing debates about Turkey’s accession to
the EU. Akin himself suggests such a reading in the press release for the
film in which he states: “[The film] wants to remind the community that
there are even more countries knocking on the door, including Turkey.”38
Akin’s film not only focuses on the question of integration, as its historical
context in May 2004 might suggest. Instead, the German contribution
also reminds how the process of enlargement is always accompanied with
the discourse of exclusion.
In sum, Akin’s The Evil Old Songs interweaves memories of the past
with visions for the future. While at first glance Akin seems to trade on
37
Deniz Göktürk, “Sound Bridges: Transnational Mobility as Ironic Melodrama,” in
European Cinema in Motion: Migrant and Diasporic Film in Contemporary Europe, ed.
Daniela Berghahn and Claudia Sternberg (Basingstoke, New York, NY: Palgrave Macmillan,
2010), 215–34. 224.
38
Since December 1999 Turkey has been an officially recognized candidate for full mem-
bership in the EU. In May 2004, the date of the film’s release, the EU was about to decide
whether or not to take up negotiations with Turkey. Negotiations began in October 2005
and are still ongoing.
136 E.M. ESSELING
39
Leggewie and Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung, 15.
CHAPTER 8
Christian Sieg
Over the past decades the European memory map has been re-drawn
several times to accommodate numerous additional European lieux
de mémoire, including not only actual geographical sites like Istanbul,
Versailles, Rome, Srebrenica, Algeria, or the Berlin Wall, but also non-
spatial elements such as myths, religions, ideas, literature, and values. Due
to their diversity and quantity, these various inscriptions of the European
memory map have become a topic for scholars of the memory boom
who consider collective remembrance as a way to unify Europe. Claus
Leggewie and Anne Lang, for example, are convinced that a European
identity requires a shared European memory.1 Like many other scholars,
they point out the obstacles that would have to be overcome in order to
achieve a shared European memory. One of the most pressing issues in this
1
Claus Leggewie and Anne Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung: Ein
Schlachtfeld wird besichtigt (Munich: Beck, 2011).
C. Sieg (*)
Germanistisches Institut, Westfälische Wilhelms-Universität Münster,
Münster, Germany
e-mail: christian.sieg@wwu.de
2
Timothy Snyder, “Balancing the Books,” Eurozine, 2005, http://www.eurozine.com/
articles/2005-05-03-snyder-en.html.
3
Ilija Trojanow and Christian Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt (Munich: Hanser,
2013). At present, there is no English translation available. All translations are the author’s.
4
For some crucial discussion of transnational memory, see: Chiara De Cesari and Ann
Rigney, Transnational Memory, Circulation, Articulation, Scales (Berlin: De Gruyter, 2014);
Gregor Feindt et al., “Entangled Memory: Toward a Third Wave in Memory Studies,”
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 139
significance. On the one hand, many studies have drawn attention to the
various ways in which remembrance paved the way for the nation state.
As Eric Hobsbawm and Terence Ranger pointed out three decades ago,
some national traditions such as the tradition of the German empire were
actually invented, as the memorial politics of William II illustrate.5 On the
other hand, scholars observe that transnational actors like the European
Union (EU) are challenged by a wealth and plurality of memories, which
raises political issues. As Małgorzata Pakier and Bo Stråth succinctly
state, “memories about Europe are contested: there is not one history
but many.”6 The political dimension of this memory contest results from
the attempt to create a “usable past,” for example, when remembrance is
employed to serve processes of national or transnational identification.7 As
Jeffrey Olick defines it, a “‘usable past’ is thus an invention or at least a
retrospective reconstruction to serve the needs of the present.”8 Scholarly
contributions to the discourse on European memory are often part and
parcel of attempts to render the past usable. Since European identity
is still weak,9 many scholars emphasize the normative, political dimen-
sion of their undertaking—some even in their very title, like Leggewie
History and Theory 53, no. 1 (2014): 24–44; Jan Assmann, “Globalization, Universalism,
and the Erosion of Cultural Memory,” in Memory in a Global Age, ed. Aleida Assmann and
Sebastian Conrad, Palgrave Macmillan Memory Studies (Basingstoke; New York, NY:
Palgrave Macmillan, 2010), 121–37.
5
See: Eric Hobsbawm and Terence Ranger, The Invention of Tradition (Cambridge;
New York, NY: Cambridge University Press, 1983).
6
Małgorzata Pakier and Bo Stråth, “Introduction: A European Memory?” in A European
Memory?: Contested Histories and Politics of Remembrance (New York, NY; Oxford:
Berghahn, 2010), 1–20. 2.
7
The term “usable past” was also used by the US literary critic Van Wyck Brooks in his
1918 essay “On Creating a Usable Past.” See: Van Wyck Brooks, “On Creating a Usable
Past,” in The Early Years: A Selection from His Works, 1908–1921, ed. Claire Sprague (New
York, NY: Harper & Row, 1968), 219–26.
8
Jeffrey K. Olick, “From Usable Pasts to the Return of the Repressed,” The Hedgehog
Review 9, no. 2 (2007): 19–31. 19.
9
The search for identity responds to a situation that is experienced as crisis. According to
Stråth, this holds true on a European level as well: “The concept of a European identity was
launched in 1973, at the European Community summit in Copenhagen. This concept was
advanced and elaborated in a context marked by an experience lack of identity and the ero-
sion of interpretative frameworks and orientation. If there had been a sense of identity, there
would have been no need to invent the concept as a means by which to induce a new com-
munity in the Community.” Bo Stråth, “Methodological and Substantive Remarks on Myth,
Memory and History in the Construction of a European Community,” German Law Journal
6 (2005): 255–71. 261.
140 C. SIEG
and Lang with their book Der Kampf um die europäische Erinnerung:
Ein Schlachtfeld wird besichtigt [The Fight for European Remembrance:
Inspecting a Battlefield]. The militant language of the title already hints
at the political agenda that Leggewie and Lang follow with their book,
which is to strengthen the European unification process by formulating a
shared memory. For them, the Holocaust is central to this shared memory
and can serve as a “negative foundational myth.”10 Leggewie and Lang’s
position is far from unique. In fact, there is no shortage of normative utter-
ances in the discourse on European memory. Jan Werner Müller notes that
“European memory culture … is an integral component of a postnational
(or better, even though not eloquently phrased: postnationalistic) process,
which does not abolish nation states and national differences, but rather
transforms political cultures from the outside or within in liberal ways.”11
Many commentators have claimed that the divided European memory
map hinders the quest for a post-national and united Europe. Leggewie
also points to this division, which is illustrated by how important the
recent past under Soviet occupation is for Eastern Europeans—and how
irrelevant it is to Western Europe.12 Benoît Challand and Chiara Bottici
draw an accordingly divided European memory map:
10
Leggewie and Lang, Der Kampf um die europäische Erinnerung, 15.
11
Jan-Werner Müller, “Europäische Erinnerungspolitik Revisited,” Eurozine, 2007,
http://www.eurozine.com/articles/article_2007-10-18-jwmuller-de.html.
12
Claus Leggewie, “Battlefield Europe: Transnational Memory and European Identity,”
Eurozine, 2009, http://www.eurozine.com/articles/2009-04-28-leggewie-en.html.
13
Chiara Bottici and Benoît Challand, Imagining Europe: Myth, Memory, and Identity
(New York, NY: Cambridge University Press, 2013), 74–75.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 141
as foundational myth. But which one: the Holocaust, the gulag, or one
of the many others atrocities of the past?14 Challand and Bottici warn that
if Europe privileges the memory of the Holocaust, the “resulting identity
may not be so easily accepted by Central and Eastern Europeans.”15
In fact, the division of European memory is reflected in the way in which
European countries commemorate the victims of the atrocities mentioned
above. While many member states participate in the International Day of
Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust on January
27, others choose to commemorate the European Day of Remembrance
for Victims of Stalinism and Nazism on August 23. While there is noth-
ing wrong in commemorating different catastrophes of the twentieth cen-
tury, problems arise when “there is a diffuse impression [in Central and
Eastern Europe] that a certain past, as well as a certain way of dealing
with it, is being imposed on the region.”16 To be sure, these tensions
result from present EU politics, but they are fueled by the search for an
exclusive foundational myth. Instead of fostering European unification,
memory might therefore in fact divide Europe. This unintended political
impact of remembrance should alert us to the problematic aspects of the
memory boom. In the context of competing and dividing commemora-
tion practices, Aleida Assmann suggests that we differentiate between the
diverse memories of the European past and the comparable lessons to
be learned from them: “To neutralize the malignant potential of memo-
ries, a line must be drawn between what has been experienced and what
follows from the experience in terms of interpretation, evaluation, claim,
and consequence.”17 Politics, in other words, should not directly follow
from memories but from the arguments that build on them. After all,
interpretations can be more easily shared than memories.
14
As a result, scholars have also de-emphasized the importance of memory and are point-
ing to the ways in which Europe should deal with historical differences and differences in
historiography: “Since pluralism is a value in itself within Europe—East and West Europeans
can agree to disagree on whether the crimes of Communism can be compared with the
crimes of National Socialism or not.” Siobhan Kattago, “Agreeing to Disagree on the
Legacies of Recent History: Memory, Pluralism and Europe after 1989,” European Journal
of Social Theory 12 (2009): 375–95. 390.
15
Bottici and Challand, Imagining Europe, 76.
16
Bottici and Challand, Imagining Europe, 81.
17
Aleida Assmann, “Europe: A Community of Memory?,” Bulletin of the German
Historical Institute 40, no. 1 (2007): 11–25. 20.
142 C. SIEG
18
My translation. Gerhard Paul, ed., Bilder, die Geschichte schrieben (Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 2011). See also: Dagmar Barnouw, Germany 1945: Views of War
and Violence (Bloomington, IN: Indiana University Press, 2009); Cornelia Brink, Ikonen der
Vernichtung: Öffentlicher Gebrauch von Fotografien aus nationalsozialistischen
Konzentrationslagern nach 1945 (Berlin: Akademie, 1998); Jeffrey K. Olick, The Politics of
Regret: On Collective Memory and Historical Responsibility (New York, NY; London:
Routledge, 2007), 104.
19
Olick, The Politics of Regret, 104.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 143
20
Feindt et al., “Entangled Memory,” 31.
21
Susan Sontag, “The Image World,” in Visual Culture: The Reader, ed. Jessica Evans and
Stuart Hall (London; Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, 1999), 80–94. 81.
144 C. SIEG
22
Charles Sanders Peirce, Collected Papers of Charles Sanders Peirce (Cambridge, MA: The
Belknap Press of Harvard University Press, 1974), 414.
23
Roland Barthes, “The Photographic Message,” in Image, Music, Text (New York, NY:
Hill and Wang, 1978), 15–31. 18.
24
Barthes, “The Photographic Message,” 19.
25
Barthes, “The Photographic Message,” 19.
26
Barthes, “The Photographic Message,” 25.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 145
not allow the viewer to determine its referent. It commemorates the atroc-
ities of the past without giving information about the site that it actually
shows. For the reader/viewer, the many other pictures of concentration
and detention camps come to mind. The photographs that precede and
follow this image support this connotation procedure. The photograph on
the preceding page shows an embroidery work depicting Lenin and the
photograph on the following page displays the disassembled head of a mas-
sive communist statue. While the pictures evoke the communist past, they
refrain from providing clear messages. The embroidery and the remains of
a statue that is left alone in the vicinity of a bus stop are as much traces of
the past as they attest to the process of forgetting this past. The bus, and
not the statue, occupies the center of the photograph. Together with the
image reproduced above, the two photographs open the chapter entitled
“Homecoming.” The text accompanying the chapter avoids signifying the
past as well. Neither does it comment directly on the pictures nor does it
provide a story that could exemplify the past to which the pictures refer.
Rather the story focuses on a man who is released from prison and returns
home. Yet, we do not learn why he was imprisoned and what exactly hap-
pened in the past that might explain the unpleasant welcome he receives
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 147
from his sister-in-law. The images and text are all concerned with traces of
the past, but neither of the two media supplies a code by means of which
the meaning of the past could be determined.
By combining rural and urban themes, the image in Fig. 8.2 asserts
the presence of the past as well. The photographed buildings show the
typical traits of socialist architecture. They remind—not only the German
reader—of the so-called Plattenbauten, that is, the standardized high-rises
that were built in many socialist countries and symbolized the promise
of a socialist modernity. The houses in this picture are abandoned and
merely form the background of a rural scene in which a shepherd traverses
the ruins with his sheep. This post-industrial theme is taken up by other
shots as well. For instance, the photographs of the chapter “Danubian
Fishers” contrast industrial landscapes with rather primitive fishing prac-
tices. Considering the rural landscape of many photographs, the question
may be raised whether we are dealing here with the creation of a ste-
reotypical other. “As in the case of the Orient,” Maria Todorova claims,
30
Maria Todorova, Imagining the Balkans (Oxford; New York, NY: Oxford University
Press, 1997), 188.
31
Roland Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography (New York, NY: Hill and
Wang, 1981), 26.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 149
Fig. 8.3 Donkey and old airplane (Trojanow and Muhrbeck 98 and back cover)
airplane, is taken into account as well, this advertising strategy comes full
circle. It depicts how the memory of the Great War against Nazi-Germany
fades away, acquires a ghostly quality, and is displaced by a rural scene
which itself is reminiscent of older times—as the title stresses, these are
pictures of the region where Orpheus lies buried.
Muhrbeck’s photographs assemble mnemonic signifiers without
homogenizing them. They allude to various pasts without rendering them
into a historical narrative. As I will show in more detail below, in com-
bination with the text they ask questions about the ways in which we
remember and construct the past. Hence, what on first sight might be
seen as expressions of nostalgic longings for a place in which the past is still
present, actually deconstructs such wishes. Similar to the above captured
airplane memorial, the rural scene becomes legible as a mnemonic signifier
itself. It does not express something present but relies on absence like any
other sign. Thus, the book’s images and texts do not simply represent the
past but make us understand that we construct it.
150 C. SIEG
Politics of Remembrance
32
You may also divide it into four parts: “Denk mal vor, Denker” which can be translated
into “Plan ahead, thinker.”
33
Nikolai Vukov, “Refigured Memories, Unchanged Representations: Post-Socialist
Monumental Discourse in Bulgaria,” in Zwischen Amnesie und Nostalgie: Die Erinnerung an
den Kommunismus in Südosteuropa, ed. Ulf Brunnbauer and Stefan Troebst (Cologne:
Böhlau, 2007), 71–86. 71.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 151
context. Both groups, his narrator claims, aimed at reclaiming the memo-
rial site. Whereas the Satanists believed that they were seizing a place
where evil energy resided, the skinheads aimed to desecrate the memory
of their enemy, the Soviet army.
While the particulars of this controversy are not important for Wo
Orpheus begraben liegt, it is crucial to recognize that in the chapter
“Denkmalvordenker,” Muhrbeck and Trojanow comment on the politics
of remembrance. The photographic images, and the ways in which the
narrator comments on them, bring to the fore how we make use of the
past for present purposes. Thereby, they implicitly address the discourse
on memory that characterized the socialist epoch—both in Bulgaria and
in East Germany. As Vukov puts it for the Bulgarian context: “Undertaken
as early as the late 1940s as a systematic policy of sacralizing the special
dead, this discourse rigidly expanded over the following decades, over-
populating towns, villages, and mountain locations with monuments,
memorial sites, plaques, and commemorative signs.”34 Reminding their
German readers of socialist memorial politics through the photographs
and narrative of “Denkmalvordenker,” Muhrbeck and Trojanow empha-
size the political dimension of all the other pictures in the book that
depict traces of the past. Wo Orpheus begraben liegt does not simply depict
the past, but prompts us to question its significance today and the uses to
which the past is being put.
It is also in “Denkmalvordenker” that it becomes most obvious how
Wo Orpheus begraben liegt relates to foundational myths. As mentioned
above, Trojanow’s narrator engages in the discourse on the politics of
remembrance. Significantly, he does so in an ironic tone:
This country, you should know that, owes its foundation to the gout, yes,
the gout of a king, we want to be precise: gout in its late-stage. This calls
for an explanation? How right you are. King Constantine IV—you won’t
know him—the Bearded, as those who do not know about his gout call him,
otherwise he would certainly be known to History as the Gouted. In the
year 681, King Constantine IV from Constantinople set himself up to drive
back the invading hordes of Kahn Asparukh, to subjugate the barbarians at
the northwestern border.35
34
Vukov, “Refigured Memories, Unchanged Representations,” 71.
35
Trojanow and Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt, 97.
152 C. SIEG
The story goes on and finally concludes with the note that the campaign to
subjugate Kahn Asparukh’s troops had to be terminated due to the King’s
gout. As a result, the first Bulgarian Empire under the rule of Asparukh
was born. The narrator’s anecdote aims at a proposal: he intends to initiate
a campaign for the construction of a monument to the gout. Trojanow’s
story highlights the contingent nature of the so-called founding acts and
satirizes the pathos inherent in foundational myths. Notwithstanding its
ironic tone, the story points to a crucial strand of Trojanow’s narrative,
that is, the narrator’s critical stance towards monuments. As the narrator
reports, he grew up in a city over which a monument towered and in which
monuments were to be found at every corner. This over-saturation with
memory explains the narrator’s disgust with this form of remembrance.
Besides this story of the narrator, the accompanying photographs also
reveal the power structures inherent in the politics of remembrance. While
the story imagines the narrator as a child who is impressed by the sheer
magnitude of the monuments, the image in Fig. 8.4 depicts a contempo-
rary scene.
36
Richard Watkins and Christopher Deliso, Bulgaria (Oakland, CA: Lonely Planet
Publications, 2008), 165.
37
Gary S. Morson and Caryl Emerson, Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics (Stanford,
CA: Stanford University Press, 1990), 290. Bakhtin’s notion of genre also helps to empha-
size the transnational and transcultural dimension of remembrance, since it explains how the
forms that we use to remember can travel from one nation or culture to the other. Hence,
genre can be used as a tool to analyze transcultural memory, which Astrid Erll conceives “as
the incessant wandering of carriers, media, contents, forms, and practices of memory, their
continual ‘travels’ and ongoing transformations through time and space, across social, lin-
guistic and political borders.” Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011):
4–18. 11.
154 C. SIEG
A Monument to Orpheus?
The photographs discussed so far draw attention to Bulgaria’s past by
depicting monuments and other historical traces, such as the ruins of
socialist high rises. Almost all photographs in the book emphasize the
discrepancy between the past and present. In these photographs, the past
is not of any use for the present and fails to foster present identities. Two
other pictures further underline this problematic status of the past. Both
show abandoned places: a dilapidated office space or former school room
on the walls of which we recognize portraits of once esteemed persons,
and a dreary pedestrian underpass without any sign of life. The graffiti on
the wall of the underpass adds to this dark prospect. With bold letters, it
declares in English: “Forget your past.” While the programmatic mes-
sage is written in clearly visible letters, a Cyrillic engraving right next to
it—maybe the site of another memorial—is fading away. It is against this
backdrop of a receding past,39 that Trojanow’s text addresses the reader.
In the above discussion of the chapter “Denkmalvordenker,” which
refers to the founding of the Bulgarian state, I only referred to the plot.
Yet, the chapter’s literary form is no less important. Here, it is notewor-
thy that the narrator addresses the reader directly: “This country, you
should know that, owes its foundation to the gout.”40 Trojanow’s narrator
engages in a playful dialogue with the reader. Thereby, he anticipates what
the German reader should know about Bulgaria and what information
she or he might require. The transnational, European dimension of this
dialogue becomes most apparent in the following passage:
The monument to the patriotic gout was by no means my only foible. Not
far from my city of birth flows the Maritsa—our Nile, our Amazon— …
38
Olick, The Politics of Regret, 106.
39
Contrasting these references to the past, two pictures show icons of a capitalist present
and may be read as critique of a shallow globalization. In one picture we encounter a person
dressed up as Kermit from The Muppet Show in order to entertain tourists on Bulgarian
beaches; the other picture shows the advertisement of another US product: Coca Cola. See:
Trojanow and Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt, 104–105, 110–111.
40
Trojanow and Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt, 97.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 155
flows since the day Orpheus was murdered here, at our place, yes, that might
shock you, we are dealing here with an important crime scene … What
would be more natural than to build a monument to Orpheus?41
41
Trojanow and Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt, 99–100.
42
Trojanow and Muhrbeck, Wo Orpheus begraben liegt, 101.
156 C. SIEG
43
Walter Benjamin, The Arcades Project (Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard
University Press, 2002), 476.
44
Eduardo Cadava, Words of Light: Theses on the Photography of History, Princeton
Paperbacks (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1997), 60.
45
Bo Stråth, “The Baltic as Image and Illusion: The Construction of a Region between
Europe and the Nation,” in Myth and Memory in the Construction of Community: Historical
Patterns in Europe and Beyond, ed. Bo Stråth (Brussels; New York, NY: P.I.E.-Peter Lang,
2000), 199–214. 204.
46
Pakier and Stråth, “Introduction: A European Memory?,” 13.
BEYOND FOUNDATIONAL MYTHS: IMAGES FROM THE MARGINS... 157
in a society that suffered from the memory boom of the communist area.
Tzvetan Todorov puts this as follows: “[T]he unity of European culture
resides in the way it manages the different regional, national, religious
and cultural identities that constitute it, granting them new status and
benefiting from this very plurality.”47 From this vantage point of another
Bulgarian-born intellectual, cultural unity may be achieved not by seeking
a European identity through foundational myths but by a certain kind of
practice that acknowledges, accepts, or even embraces diversity and differ-
ences when it comes to memory. Rather than pointing to a shared essence
or past, this culture points to a shared attitude. Depicting multiple pasts
and troublesome ways of remembering, Trojanow and Muhrbeck’s book
not only requests but also exemplifies such a culture by the dialogic fash-
ion in which the book engages with its readers. In this sense, it is a truly
European book. Presenting images from what is perceived as Europe’s
periphery, it reminds us that Eastern Europe did not only suffer from
Soviet occupation after World War II but also experienced a different cul-
ture of remembrance. Against the backdrop of this political dimension of
memorial practices, the book focuses on the pitfalls of foundational myths.
Rather than focusing on the referent of remembrance as the common
ground for a European identity, it calls for a memorial culture that refrains
from privileging specific aspects of Europe’s past and embraces its plural-
ity. The divide of the European memory map causes political tensions as
long as we treat the past along the lines of identity politics. However, a
dialogic memorial practice allows us to understand historical differences
not as divisions but as diversity and, thus, to appreciate the richness of
European memory.
47
Tzvetan Todorov, The Fear of Barbarians: Beyond the Clash of Civilizations (Chicago:
University Of Chicago Press, 2010), 174.
CHAPTER 9
Charlotte Schallié
This chapter focuses on two recent Swiss-German novels that embed liter-
ary representations of Switzerland within a larger transnational European
context. What makes these two narratives particularly salient for a broader
discussion of European memory is that they entangle Switzerland’s post-
war history with Europe’s contentious colonial past in Africa. By read-
ing the texts through a transcultural lens, I contend that Daniel Bärfuss’s
Hundert Tage [One Hundred Days] (2008)1 and Daniel Goetsch’s Herz
aus Sand [Heart of Sand] (2009)2 represent the African continent as a
negative, culturally sublimated image of Europe. Both texts unpack mis-
construed conceptions of Swiss neutrality during World War II and reveal
1
Lukas Bärfuss, Hundert Tage (Göttingen: Wallstein Verlag, 2008); Lukas Bärfuss, One
Hundred Days, trans. Tess Lewis (London: Granta Books, 2012). All translations from the
original German are my own.
2
Daniel Goetsch, Herz aus Sand (Zurich: Bilgerverlag, 2009). All translations from the
original German are my own.
C. Schallié (*)
Department of Germanic and Slavic Studies, University of Victoria,
Victoria, BC, Canada
e-mail: schallie@uvic.ca
Remembering the Holocaust in the Age of Decolonization (Stanford, CA: Stanford University
Press, 2009), 11. Similarly, Andreas Huyssen has argued that Holocaust memory and colo-
nialism discourse should be examined within a shared theoretical framework. Andreas
Huyssen, “Transnationale Verwertungen von Holocaust und Kolonialismus,” in VerWertungen
von Vergangenheit, ed. Elisabeth Wagner and Wolf Burkhardt (Berlin: Vorwerk 8, 2009),
30–51.
7
Andreas Huyssen, “International Human Rights and the Politics of Memory: Limits and
Challenges,” Criticism 53, no. 4 (2011): 607–24. 621.
8
Rothberg, Multidirectional Memory, 3.
9
“Genocide in Rwanda,” United Human Rights Council, accessed December 20, 2015,
http://www.unitedhumanrights.org/genocide/genocide_in_rwanda.htm.
162 C. SCHALLIÉ
As the violent narratives in Hundert Tage and Herz aus Sand unfold,
the two displaced Swiss narrators remember their past, and thereby re-
examine the extent to which their own biographies have been shaped by
Switzerland’s reluctance to acknowledge its humanitarian failures in public
and political discourse.
While the genocidal war erupts in Rwanda, Bärfuss’s protagonist wit-
nesses the dark side of Swiss development aid as it serves a colonial agenda
fueling a global war economy. Through the transnational space of a for-
eign aid mission, Bärfuss challenges Switzerland’s alleged bystander role
in the genocidal conflict in Rwanda, exposing the public memory of Swiss
wartime neutrality as a post-1945 humanitarian myth. Goetsch’s protago-
nist debunks the humanitarian and diplomatic failures of a European-led
UN mission and juxtaposes it with anti-immigrant rhetoric that tries to
keep foreign elements out of Europe.
Both Bärfuss’s and Goetsch’s protagonists are confronted with the rav-
ages of war and genocide as well as their inability to provide adequate
humanitarian relief. As a result, they find themselves in a constant state
of emergency. Throughout these violent conflicts, which expose a deeply
conflicted interdependence between Switzerland, Europe, and Africa, the
protagonists fathom the moral and ethical implications of their role as
modern-day colonizers, individual field workers, and as representatives of
Swiss(-based) organizations.
Although Switzerland has no imperial history of its own and did not
pursue overseas expansions under the Swiss flag, Hundert Tage and Herz
aus Sand bring to light that Switzerland’s colonial fantasies have been a
driving force behind Swiss business ventures in Africa. Recently, historians
have provided further evidence demonstrating that Swiss nationals have
had contact with Africa since the seventeenth century, for instance, as mer-
cenaries, missionaries, and adventure seekers. Moreover, Swiss business
people worked for both Swiss- and European-based companies, traded
in cocoa, cotton and gold, and were even involved in the African slave
trade.10 In the context of these two novels it is important to stress that
10
“During the nineteenth century while European States were building colonial empires
the Swiss Confederation abstained from taking part in this territorial expansion. However,
the Swiss positioned themselves in the wake of the colonial powers. Traders, industrialists,
bankers and farmers participated in the colonization process.” Marc Perrenoud, “Switzerland’s
Relationship with Africa During Decolonisation and the Beginnings of Development
Cooperation,” trans. Sarah Jordan, International Development Policy 1 (2010): 77–93. See
also: Harald Fischer-Tiné, “Auch die Schweiz profitierte von den Kolonien,” Neue Zürcher
Zeitung, December 23, 2014, http://www.nzz.ch/meinung/debatte/auch-die-schweiz-
profitierte-von-den-kolonien-1.18449650.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 163
11
Thomas David and Bouda Etemad, “Gibt es einen schweizerischen Imperialismus?,”
trans. Beatrice Schumacher, Traverse: Zeitschrift für Geschichte - Revue d’histoire 14, no. 2
(1998).
12
Ricardo Roque and Kim A. Wagner, eds., Engaging Colonial Knowledge: Reading
European Archives in World History (New York, NY: Palgrave Macmillan, 2012), 7.
13
Regula Ludi, “What Is so Special about Switzerland? Wartime Memory as a National
Ideology in the Cold War Era,” in The Politics of Memory in Postwar Europe, ed. Richard Ned
Lebow, Wulf Kansteiner, and Claudio Fogu (Durham, NC: Duke University Press, 2006),
210–248. 237.
14
Georg Kreis, Switzerland and South Africa: Final Report of the Nfp 42+ Commissioned by
the Swiss Federal Council (Bern: Peter Lang, 2007), 254.
15
I am using Mary Kaldor’s theoretical term “new war,” which she defines, among other
criteria, as wars that “take place in the context of failing states.” Mary Kaldor, “The ‘New’
War in Iraq,” Theoria: A Journal of Social and Political Theory 109 (2006): 1–27. 1.
16
Bärfuss, Hundert Tage, 8.
17
Christian P. Scherrer, Genocide and Crisis in Central Africa: Conflict Roots, Mass
Violence, and Regional War (Westport, CT: Praeger, 2002), 73.
164 C. SCHALLIÉ
and with support of both the German and the Belgian colonial admin-
istration, Swiss missionaries established Catholicism as a state religion in
Rwanda. Recently, historians confirmed that the Swiss largely contrib-
uted to the “acceleration of the ongoing polarization process” as they
bought into the European colonial discourse favoring the indigenous
“Hutu race” over the Tutsi ethnicity.18 Moreover, Monsignor André
Perraudin, a Swiss national who strongly supported Hutu nationalism,
became archbishop of Kabgayi and Kigali in 1956. Grégoire Kayibanda,
leader of the Hutu Emancipation Movement and Rwanda’s first elected
president following the country’s independence, was widely known as
being one of Perraudin’s protégés.19 For these early Swiss immigrants
at the beginning of the twentieth century, Rwanda was considered the
“Switzerland of Africa,” and they strongly empathized with the coloniz-
ers’ discrimination of the Hutu vis-à-vis the colonial favorites, the Tutsi.
Drawing historical analogies, the Rwandan situation reminded them
of the Swiss Confederacy’s uprising against the Habsburg monarchy.20
Switzerland’s foreign involvement in Rwanda became much more sub-
stantial and influential from 1963 onward. During the following 30 years,
the Swiss Directorate of Development Cooperation and Humanitarian
Aid (DCA)21 provided development money to Rwanda’s leaders even
when confronted with highly visible human rights abuses that took place
leading up to the genocide.22 Together with other international aid agen-
cies, ground workers for the Swiss mission turned a blind eye and thus
18
Lukas Zürcher, Die Schweiz in Ruanda: Mission, Entwicklungshilfe und nationale
Selbstbestätigung (1900–1975) (Zurich: Chronos, 2014), 89.
19
Wehrli, “Ein Musterpartner, der zum Genozid-Staat wurde,” Neue Zürcher Zeitung,
April 5, 2014, http://www.nzz.ch/schweiz/ein-musterpartner-der-zum-genozid-staat-
wurde-1.18278011; Linda Melvern, A People Betrayed: The Role of the West in Rwanda’s
Genocide (London: Zed Books, 2000).
20
Philip Rosin, “Wilhem Tell in Afrika?,” Frankfurter Allgemeine Zeitung, December 1,
2014, http://www.faz.net/aktuell/politik/politische-buecher/die-schweiz-in-ruanda-wil-
helm-tell-in-afrika-13283762.html.
21
Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (DEH). It was renamed
Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) in 1996. DEZA, “Geschichte der
DEZA,” Schweizerische Eidgenossenschaft: Entwicklung und Zusammenarbeit, December 20,
2015, https://www.eda.admin.ch/deza/de/home/deza/portraet/geschichte.html.
22
According to historian Lukas Zürcher, Switzerland invested 290 million dollars in
Rwandan-based projects between 1963 and 1993.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 165
What I wanted to show in my novel is how people who worked in foreign aid
had a very selective awareness. On the one hand, they were highly inspired
by compassion, solidarity and altruism, on the other hand, they simply tuned
out an essential part of reality. They collaborated with a totalitarian regime,
solely based on the fact that the latter provided law and order.28
23
Peter Uvin, Aiding Violence: The Development Enterprise in Rwanda (West Hartford,
CT: Kumarian Press, 1998).
24
Bärfuss, Hundert Tage, 46.
25
Lukas Bärfuss, qtd. in Stefan von Bergen, “Zwischen Not und Gutgläubigkeit,” Berner
Zeitung 1 March 2008: 6.
26
Carlotta von Maltzan, “Development Aid and the Genocide in Rwanda: Lukas Bärfuss’
Novel Hundert Tage,” in Hospitality and Hostility in the Multilingual Global Village, ed.
Kathleen Thorpe (Stellenbosch: Sun Media, 2014), 225–42.
27
Katharina Arni-Howald, “Von hundert schlimmen Tagen,” Berner Rundschau, April 14,
2009.
28
Qtd. in Markus Mathis, “Bilder vom Paradies und der Hölle stimmen nicht,” Neue
Luzerner Zeitung, September 24, 2008, 3.
166 C. SCHALLIÉ
The perspectival shift not only conflates the physical and temporal land-
scapes but it also erases any arbitrary separation between the private and
the public spheres. David’s recollections of his harrowing experiences
prior to and during the Rwandan genocide make no distinction between
his personal and his professional integrity and responsibility, neither does
he distinguish between personal and collective guilt, individual and cul-
tural trauma. The human condition, which per se cannot be apolitical, is
fluidly situated within both realms. David sees his former role in Rwanda
both as henchman and victim erratically oscillating in an ill-defined moral
grey zone: “Because I wanted to be righteous, I pleaded guilty, and when
I found myself guilty, I saw myself as righteous.”30 Given the nature of
this symbiotic relationship between seemingly opposing forces, David’s
eyewitness testimony also brings an inherent contradiction to the fore.
Inevitably, all acts of goodness have the potential to cause harm. We can
thus never rest assured that our good intentions lead to a desirable out-
come, or, as David argues, that we will even be able to distinguish between
desirable and undesirable outcomes.
In his eyewitness testimony, David meticulously recollects a long
string of events that led to his own breakdown and to the collapse of
“the Directorate’s”31 ill-fated mission during the spring months in 1994.
Switzerland’s fascination with Rwanda, he contends, stems from a deep
sense of familiarity and attraction as well as a belief in a shared sense of
purpose: “Beginning in the sixties, when the Directorate was founded, we
looked around for a country that resembled our own. Small, mountain-
ous, populated by taciturn, mistrustful and hardworking farmers. And by
elegant longhorn cattle. Jokingly we referred to this country as our crown
colony.”32 According to David’s recollections, the people in Rwanda were
exotic and distinctly different; however, at least on the surface, they were
also similar to the Swiss: “African Prussians” who were “punctual, orderly,
and exquisitely polite.”33
Early on in David’s recollections, he remembers an incident en route to
Kigali that challenges his still firmly entrenched colonial mindset. His verve
and idealism are put to the test at the Brussels airport when he witnesses
34
Bärfuss, Hundert Tage, 15, 6.
35
Bärfuss, Hundert Tage, 19–20.
36
Bärfuss, Hundert Tage, 118.
37
Bärfuss, Hundert Tage, 53.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 169
accepted under the banner of law and order. The Swiss development aid
office tried everything to remain apolitical, David recalls, which became a
farce given that it threw all its weight behind the ruling power. However,
David is careful to point out that the Swiss were not alone:
The development aid agencies went crazy for this country, stepping on
each others’ toes, and there hardly was a hill without a development project
… Poverty and backwardness set no boundaries to all the ideas, slaughter
houses, spring-fed water supplies, granaries, textile workshops, maternity
wards, telephone lines, school toilets, youth farms, model dairies, supply
silos—there was nothing that this country did not need, and the two hun-
dred and forty-eight different development aid organisations competed with
one another with newer and newer development projects.38
38
Bärfuss, Hundert Tage, 46.
39
Bärfuss, Hundert Tage, 145.
40
Franco de Masi, The Sadomasochistic Perversion: The Entity and the Theories (London:
Karnac Books, 2003), xii.
170 C. SCHALLIÉ
41
Neel Burton, “The Psychology of Sadomasochism,” Psychology Today, August 17, 2014,
https://www.psychologytoday.com/blog/hide-and-seek/201408/the-psychology-
sadomasochism.
42
Bärfuss, Hundert Tage, 126.
43
Bärfuss, Hundert Tage, 160.
44
Jacques Lacan, The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans. Alan Sheridan
(New York, NY: Norton, 1978), 74.
45
Bärfuss, Hundert Tage, 196.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 171
with Nazi Germany: “It was our fortune that with each crime Switzerland
was involved in, an even greater villain had a finger in the pie … No,
we are not among those who perpetuate bloodbaths. These are caused
by others. We only swim in them.”46 Forced to accept his own culpa-
bility, David c oncludes that any form of humanitarian aid—regardless of
how compassionate and well intentioned—can potentially lead to cata-
strophic outcomes for both sides. Given that David retreats into his own
secluded world back in Switzerland, it remains doubtful whether the les-
sons learned in Rwanda could be in any way transformative for his future
life and identity.
In an interview, Bärfuss raised the rhetorical question if “inaction”
[“Nichtstun”] or the refusal to get involved, could be ethically and
morally justifiable.47 Although Bärfuss referred to Switzerland’s role in
Rwanda, he also implicitly evoked Switzerland’s “inaction” during the
Holocaust. Ever since Switzerland’s reparation scandal over Holocaust-
era assets, which dominated Swiss public discourse in the mid-1990s,
Switzerland’s glorified image of wartime heroism and resistance and its
alleged political neutrality have been exposed as wartime myths. The find-
ings of the Independent Commission of Experts Switzerland—Second World
War (ICE) revealed that Swiss “inaction” in the face of the Holocaust was
synonymous with an official anti-semitic asylum policy that discriminated
against Jewish refugees while helping “the Nazi regime achieve its geno-
cidal goals.”48 These findings were framed within a broader human rights
context asserting that the wartime government of Switzerland did not
fulfill its duty “to protect human rights and dignity.”49 Thus, when Bärfuss
refers to “inaction,” he references Switzerland’s Holocaust bystander
mentality suggesting that it continues to re-verberate in public discourses
on human rights policies. Regula Ludi convincingly argues that “the Swiss
had cultivated a belief in their humanitarian achievements and were con-
vinced of the neutral’s special mission as the guardian of humanitarian
law.”50 Both Lukas Bärfuss and Daniel Goetsch deconstruct and challenge
Switzerland’s memory construction and humanitarian failures emphasiz-
ing that the country was, and continues to be, globally interconnected
46
Bärfuss, Hundert Tage, 197.
47
Qtd. in von Bergen, “Zwischen Not und Gutgläubigkeit,” 41.
48
Ludi, “What Is so Special about Switzerland?,” 237.
49
Ludi, “What Is so Special about Switzerland?,” 237.
50
Ludi, “What Is so Special about Switzerland?,” 233.
172 C. SCHALLIÉ
and entwined with violent conflicts that unravel and escalate beyond its
national boundaries.
In Daniel Goetsch’s Herz aus Sand, an extended state of “inaction”
denotes the modus operandi or the actual raison d’être for the Swiss nar-
rator, an international UN observer in the Western Sahara.51 Yet, it is not
the protagonist himself who can be blamed for inertia or apathy on the
ground, but his mission’s headquarter, which he, in shorthand, refers to as
“Geneva.” The city becomes the equivalent of a benevolent, yet faceless,
institution that is indifferent to the plight of the local UN field workers
and the humanitarian refugee disaster in the Western Sahara.
Beginning in the late-nineteenth century, Switzerland, especially the
city of Geneva, became the preferred location for many international inter-
governmental bodies and institutions such as the International Committee
of the Red Cross (ICRC) in 1863, the headquarters of the League of
Nations (1919), and the headquarters for the United Nations’ European
office (1946) and, two years later, the World Health Organization
(WHO). Geneva was also chosen as the site for the United Nations High
Commissioner for Refugees in 1951.52 Geneva’s international image and
prestige was synonymous with a place that represented and defended inter-
national human rights; it was a global image that was largely reinforced
by the fact that the Swiss government purported to be politically neutral
throughout the twentieth century. It is precisely this notion of Swiss neu-
trality that is most rigorously challenged and contested in Bärfuss’s and
Goetsch’s Africa novels as Swiss-based aid agencies (the thinly disguised
and parodied Swiss Agency for Development and Cooperation and the
UN Mission for the Referendum in Western Sahara) show a blatant disre-
gard for the plight of the local population and field workers. Foreign aid
policies are exposed as misguided, ultimately serving a Eurocentric agenda
that continues to operate in the footsteps of Western imperialism.
In Goetsch’s narrative, the Swiss narrator comes to realize that his
observer role on the ground is not much more than an exercise in futility
and self-deception given that he produces endless piles of weekly reports,
“only for them to rot away in the basement of a palace in Geneva” (25).53
51
Some of the colonial tropes in Heart Made Out Of Sand emerged in Goetsch’s second
novel Ben Kader (2006) in which he juxtaposes the assaults of freedom fighters in colonial
Algeria with the 9/11 terrorist attacks.
52
John Merriman and Jay Winter, “Geneva,” in Europe Since 1914: Encyclopedia of the Age
of War and Reconstruction (Detroit, MI: Charles Scribner’s Sons, 2006), 1192–93.
53
Goetsch, Herz aus Sand, 25.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 173
54
“Western Sahara Profile,” BBC News Africa, January 7, 2014, http://www.bbc.com/
news/world-africa-14115273.
174 C. SCHALLIÉ
55
Laurent Goetschel, “Neutrality,” in International Encyclopedia of Political Science, ed.
Bertrand Badie, Dirk Berg-Schlosser, and Leonardo Morlino (Thousand Oaks: Sage, 2011).
56
Goetsch, Herz aus Sand, 23.
A PLACE IN THE SUN: COLONIAL ENTANGLEMENTS IN LUKAS BÄRFUSS’S... 175
“custodians of misery”57 get drunk, carry out drug deals, consume opi-
ates, and frequent prostitutes. The latter are former female backpackers
who arrived at the camp, when it used to be a good place,58 Frank recol-
lects, a magnet for physicians, psychologists, anthropologists, journalists,
and adventurers. In the meantime, and in light of political inertia, every-
thing has degenerated even further. Now, disillusionment and apathy are
widespread, so are opportunism and corruption. For Frank, the mission
compound is not only devoid of idealism and compassion, it is entirely
bereft of memory and humanity. It is a place filled with historical amnesia
with regard to Europe’s colonial legacy, a site that is at a standstill as if it
were in an ongoing state of rigor mortis.
This image of a no-man’s-land that is completely drained of memories
is an apt metaphor for a failed decolonizing process such as the one in the
Western Sahara. Through the lens of Frank’s narrative perspective, we can
observe a pronounced Western bias toward sustaining a prolonged decol-
onization process that leaves everything in limbo. The decision to support
the status quo also fails to challenge the existing power imbalance of the
global North/South Divide. Moreover, as the private and public worlds
at the mission compound are deeply intertwined, it becomes apparent that
Frank himself perpetuates this conflicted colonial legacy.
Frank’s complicity is challenged with the arrival of German architect
Duncker who has no affiliations with any aid agencies, and is eager to
improve the conditions in the displaced persons’ camp.59 It is through
Frank’s relationship with Duncker that Goetsch explores how various sup-
pressed memories re-emerge in this post-colonial setting. The character of
Duncker—a re-incarnation of Joseph Conrad’s infamous Kurtz figure in
Heart of Darkness—is an idealist who is obsessively driven to build the per-
fect refugee camp. When Duncker’s lofty endeavor falls apart, his passion
turns into self-destructive compulsion and, ultimately, into an apparent
suicide. Duncker’s hubris is at the core of Goetsch’s narrative. As an inter-
textual reference, it allows the author to evoke the inherent destructive-
ness in Western colonialism. The arrival and self-annihilation of Duncker is
also an impetus for Frank to reminisce about his former life and reasons for
leaving Switzerland. Duncker’s fatal biography inevitably reminds Frank
of his former girlfriend and fellow law student, Alma, who was eager to
57
Goetsch, Herz aus Sand, 36.
58
Goetsch, Herz aus Sand, 57.
59
Goetsch, Herz aus Sand, 137.
176 C. SCHALLIÉ
defy the established political system. Her compassion soon turned into
an obsession when she began her legal work and became the lead advisor
and campaign manager for Stettler, an up-and-coming Swiss right-wing
politician who gained considerable political momentum as a result of his
vitriolic anti-refugee platform.60 Horrified to see that his girlfriend would
fall for such a demagogue and betray their shared ideals, Frank decided to
leave Switzerland and work for the UN relief mission in Africa, but even-
tually loses his own idealism and faith in the efficacy of the UN mission.
Through the figures of Frank, Stettler, and Duncker, Goetsch connects
rising xenophobia in Europe and the humanitarian and diplomatic failures
of the UN mission in the Western Sahara.
Duncker is laconically referred to as “the brave Nazi” for his steadfast and
almost fanatical attempts to imprint his own utopian vision of a European
refugee village onto the existing internally displaced persons’ camp. The
sole purpose of this neocolonial camp is to physically prevent the refugees
from fleeing to Europe. It is, as Frank notes, a vision of a prison or con-
centration camp that holds its inmates hostage breaking both their spirit
and their physical ability to ever leave. Duncker’s ambitious Eurocentric
agenda comes to a temporary standstill when he discovers that Mendes,
one of Frank’s colleagues, is running an underground school. As part of
the curriculum, Mendes teaches all the required skills to forge official doc-
uments and invitation letters in order to skillfully navigate the pitfalls of
the European refugee and asylum system. Although Frank considers this
subversive educational project to be morally bankrupt, threatening every-
thing for which the UN mission stands, he does not prevent Mendes from
going ahead. Neither does Frank confront Duncker, who is about to blow
Mendes’s cover, in any meaningful way. The decisive meeting between
Frank and Duncker occurs incidentally when Frank stumbles across a dis-
placed person carving a swastika into a wooden table. Symbolically inter-
relating European aid, fascism, and neocolonialism, this scene is about to
catapult Frank into action, or rather true to form, into another episode of
“inaction.” Frank encounters Duncker nearby, and asks the architect, who
has become severely ill, to withdraw his extensive construction project.
Frank evokes the Holocaust when he mentions one of his reading mate-
rials, a volume documenting concentration camp memorial sites across
Brandenburg, Germany. He rather naïvely hopes that this historical refer-
ence will bring Duncker to his senses. Duncker, who is either too ill or
too deeply invested in his project, disengages from the conversation after
Frank has left some medication for him. Shortly after, Duncker commits
suicide; at least this is the official version circulated by the UN mission.
Throughout the course of the novel, various people accuse Frank of hav-
ing murdered Duncker, which in light of the fact that he fails to help the
German architect, might indeed be construed as the cause of death. Yet,
it is this scene that symbolically sums up the insidious nature of Frank’s
neutral position: while he does not kill Duncker, he does not provide ade-
quate medical care either. By proxy, paralyzed by his state of inertia, Frank
becomes an agent of the relief agency’s neocolonial, and ultimately fascist,
agenda. It is only after Duncker’s death that Frank begins to recollect the
story of his life and lost love and the various entangled memories slowly
emerge and position themselves at odds with one another. Finally able
to understand that the European legacy of colonialism shapes the relief
mission on the ground in Africa, Frank quits his mission and returns to
Zurich. The novel provides satirical relief in its final chapter when Frank
opens the doors of his apartment to Mendes and a group of refugees who
escaped from the IDP camp (presumably well-trained in the art of suc-
cessfully deceiving European immigration officers). Quite ironically, the
narrative comes full circle as Frank and Mendes now must set up their own
kinder and gentler African refugee camp in the heart of Europe. The novel
ends with Frank watching a TV segment, which features a news confer-
ence with Stettler. The politician is surrounded by bodyguards who look
notably old and haggard. Frank notes with a deep sense of satisfaction and
Schadenfreude that Stettler’s eyes are full of fear.
Even though Goetsch was unable to create a broader public awareness
of the political and humanitarian failures of the UN mission in the Western
Sahara, Herz aus Sand has been recognized as an important literary con-
tribution to the highly charged political issue of the efficacy of foreign
aid.61 Together with Hundert Tage, Goetsch’s post-colonial text sheds a
critical light on the new wars and on violent conflict zones while demon-
strating that literature can be an important vehicle that challenges homog-
enized national narratives and public memory discourses. Both novels
also reveal that Switzerland’s post-war memory culture was born out of
a reluctance to face the country’s complex and morally tarnished role in
World War II. Although the narratives discuss humanitarian aid missions
61
Christian Walther, “Herz aus Sand: Daniel Goetschs Roman über ohnmächtige UNO-
Helfer in der West-Sahara,” Schweizer Radio und Fernsehen, July 22, 2009.
178 C. SCHALLIÉ
62
Historians have pointed out that Switzerland’s long-established tradition of asylum pol-
icy was largely mythified. The Swiss policy favored “an elite and privileged class” and contin-
ued to remain restrictive after the founding of the Swiss national state in 1848. Independent
Commission of Experts Switzerland–Second World War, “Switzerland and Refugees in the
Nazi Era” (BBL/EDMZ, 1999), 43, https://www.uek.ch/en/publikationen1997-2000/
fb-e.pdf.
CHAPTER 10
Willow J. Anderson
1
Marianne Hirsch, The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture after the
Holocaust (New York, NY: Columbia University Press, 2012); Truth and Reconciliation
Commission of Canada, “‘Compelled to Remember’: Program Explores Jewish and
Aboriginal Legacies [Press Release],” November 1, 2012, 1, http://www.myrobust.com/
websites/trcinstitution/File/pdfs/TRC%20NEWS%20RELEASE%20Compelled%20to%20
Remember.pdf.
Historical Context
Residential schools are a dark and disturbing part of Canada’s history. The
first boarding schools began in the early 1600s,5 but between the years of
1867–1983 these schools were run by various churches and funded by
the Canadian government.6 Over this period approximately 100,000—or
2
Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011): 4–18.
3
Michael Rothberg, Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of
Decolonization (Stanford, CA: Stanford University Press, 2009); Michael Rothberg, “From
Gaza to Warsaw: Mapping Multidirectional Memory,” Criticism 53, no. 4 (2011): 523–48.
4
Erll, “Travelling Memory.”
5
Rhonda Claes and Deborah Clifton, “Needs and Expectations for Redress of Victims of
Abuse at Residential Schools” (Law Commission of Canada, 1998), http://epe.lac-bac.gc.
ca/100/200/301/lcc-cdc/needs_expectations_redres-e/html/claes.html.
6
Peter A. Chow-White and R. McMahon, “Examining the ‘Dark Past’ and ‘Hopeful
Future’ in Representations of Race and Canada’s Truth and Reconciliation Commission,” in
Expanding Peace Journalism: Comparative and Critical Approaches, ed. Ibrahim Seaga Shaw,
Jake Lynch, and Robert A. Hackett (Sydney, Australia: University of Sydney Press, 2012),
345–73. 345.
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 181
Theoretical Framework
During the years that Canadians were learning more about the allega-
tions of the abuses that residential school students had experienced, schol-
ars were debating how or if one might be able to compare the tragedies
experienced by Aboriginal people in North America to the Holocaust.
Some Holocaust scholars (such as Steven Katz, Deborah Lipstadt, and
Daniel Goldhagen) “have underscored the Jewish character of the event
and have strongly asserted its fundamental singularity.”14 On the other
side of the debate scholars such as Lilian Friedberg, Ward Churchill, and
David Stannard have used the Holocaust “as a rhetorical device … to
highlight indigenous suffering.”15 This debate has led to arguments about
the intentionality of the decimation of native populations,16 about the
exact number of people who died in both tragedies, as well as about the
definition of genocide and which atrocity might be considered “lesser” or
more.17 The debate has been punctuated by extreme comparisons such as
comparing the damage of the creation of Mount Rushmore with “burning
synagogues.”18
Luckily a handful of scholars have stepped in to question the productiv-
ity of the debate.19 Rothberg, in fact, developed his idea of multidirectional
memory in direct response to assumptions that he saw emerging from
these and similar debates. As he explains: “Against the framework that
14
Gavriel D. Rosenfeld, “The Politics of Uniqueness: Reflections on the Recent Polemical
Turn in Holocaust and Genocide Scholarship,” Holocaust and Genocide Studies 13, no. 1
(1999): 28–61. 29.
15
Lilian Friedberg, “Dare to Compare: Americanizing the Holocaust,” The American Indian
Quarterly 24, no. 3 (2000): 353–80; Ward Churchill, “Forbidding the ‘G-Word’: Holocaust
Denial as Judicial Doctrine in Canada,” Other Voices 2, no. 1 (February 2000), http://www.
othervoices.org/2.1/churchill/ denial.php; David Stannard, American Holocaust: The Conquest
of the New World (Oxford: Oxford University Press, 1993); David MacDonald, “First Nations,
Residential Schools, and the Americanization of the Holocaust: Rewriting Indigenous History
in the United States and Canada,” Canadian Journal of Political Science 40, no. 4 (2007):
995–1015. 1009.
16
Stannard, American Holocaust.
17
Friedberg, “Dare to Compare.”
18
Stannard, American Holocaust.
19
MacDonald, “First Nations, Residential Schools, and the Americanization of the
Holocaust”; A. Dirk Moses, “Conceptual Blockages and Definitional Dilemmas in the
‘Racial Century’: Genocides of Indigenous Peoples and the Holocaust,” Patterns of Prejudice
36, no. 4 (2002): 7–36; Rosenfeld, “The Politics of Uniqueness.”
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 183
20
Rothberg, Multidirectional Memory, 3.
21
Rothberg, Multidirectional Memory, 3.
22
Erll, “Travelling Memory,” 12.
23
Erll, “Travelling Memory,” 12.
24
Erll, “Travelling Memory,” 14.
25
Rothberg, Multidirectional Memory, 3.
26
Rothberg, Multidirectional Memory; Rothberg, “From Gaza to Warsaw.”
27
Michael Rothberg, Fransiska Louwagie, and Pieter Vermeulen, “The Holocaust and the
Comparative Imagination: Interview with Michael Rothberg,” March 2010, http://
michaelrothberg.weebly.com/uploads/5/4/6/8/5468139/interview_holocaust_and_
comparative_imagination.pdf. This document is a translation of an interview of Michael
Rothberg by Fransiska Louwagie and Pieter Vermeulen. Fransiska Louwagie and Pieter
Vermeulen, “L’holocauste et l’imagination comparative: entretien avec Michael Rothberg,”
Témoigner: Entre Histoire et Mémoire 106 (2010): 151–67.
184 W.J. ANDERSON
28
Claus Leggewie, “Seven Circles of European Memory,” trans. Simon Garnett, Eurozine,
December 20, 2010.
29
CBC News, “Controversial Native Leader Ahenakew Dies,” CBC News, March 13,
2010, http://www.cbc.ca/news/canada/saskatchewan/controversial-native-leader-ahenakew-
dies-1.885292.
30
Chris Purdy, “Doesn’t Hate Jews, Only What They Do, Ahenakew Testifies,” The Globe
and Mail, November 28, 2008, http://www.theglobeandmail.com/news/national/
doesnt-hate-jews-only-what-they-do-ahenakew-testifies/article1365672.
31
Betty Ann Adam, “‘Hitler Had His Reasons,’ Ahenakew Tells Court,” The StarPhoenix,
November 28, 2008, http://www.thestarphoenix.com/Hitler+reasons+Ahenakew+tells+co
urt/1006940/story.html.
32
CBC News, “Controversial Native Leader Ahenakew Dies.”
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 185
33
Purdy, “Doesn’t Hate Jews, Only What They Do, Ahenakew Testifies.”
34
Adam, “‘Hitler Had His Reasons.’”
35
Purdy, “Doesn’t Hate Jews, Only What They Do, Ahenakew Testifies.”
36
Marites N. Sison, “Holocaust Survivor Offers Message of Hope,” Anglican Journal,
September 19, 2013, http://www.anglicanjournal.com/articles/holocaust-survivor-offers-
message-of-hope.
37
Naomi Rozenberg, “Stories about Survival,” Jewish Independent, January 31, 2003,
http://www.jewishindependent.ca/oldsite/archives/jan03/archives03jan31-03.html.
38
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations. [Transcript from the Weaving
Webs of Communities Teleconference Series Moderated by J. Sutherland, Featuring Chief
Robert Joseph and Mark Weintraub],” Worldview Strategies, January 26, 2006, http://
www.worldviewstrategies.com/jewish-first-nations-joint-initiatives/.
186 W.J. ANDERSON
39
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations,” 3.
40
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations,” 7.
41
Sison, “Holocaust Survivor Offers Message of Hope.”
42
Sison, “Holocaust Survivor Offers Message of Hope.”
43
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations.”
44
“Official Court Notice.”
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 187
Education Centre, and the Jewish Museum “to share his vision of fur-
ther dialogue between the two communities.”45 Robbie Waisman contin-
ued his work speaking about his experience at Buchenwald concentration
camp with residential school survivors throughout Western and Northern
Canada in particular—many of those speaking engagements as part of the
TRC’s work.46 Waisman explained to the Anglican Journal “that he feels
a ‘sacred duty and responsibility’ to bring healing to residential school
survivors.”47 Recognizing his efforts, in 2011 Waisman was inducted as
an honorary witness by the TRC48 and in 2014 he received the Governor
General’s Caring Canadian Award.49
In 2012 there were two TRC sponsored events that brought together
Aboriginal and Jewish Canadians.50 The first was an event called Voices of
Survival. It was held in a synagogue in Winnipeg. Robbie Waisman spoke
as did Justice Murray Sinclair— the chair of the TRC. Justice Sinclair
admitted that the experience of Holocaust and residential school survivors
were different, but pointed out that the sharing of stories of resilience and
recovery can be helpful. Sinclair expressed hope that this was the first of
many events between these two groups.51 Compelled to Remember, which
we will return to shortly, followed some eight months later in Toronto
and was co-sponsored by the TRC and the Centre for Israel and Jewish
Affairs.52 In speaking to a conference in Sudbury that same month Justice
45
Centre for Israel & Jewish Affairs, “Jewish and Aboriginal Communities Continue to
Strengthen Relationship” (Centre for Israel & Jewish Affairs, April 25, 2013), http://www.
cija.ca/judaism/jewish-and-aboriginal-communities-continue-to-strengthen-relationship/.
46
Meagan Fiddler, “‘Death Was a Constant Companion’: Residential School and Holocaust
Survivors Share Their Stories” (Winnipeg: Aboriginal Peoples Television Network, March
22, 2012), http://aptn.ca/news/2012/03/22/death-was-a-constant-companion-residen-
tial-school-and-holocaust-survivors-share-their-stories/; Myron Love, “Etz Chayim
Residential School Panel,” Jewish Post and News, n.d.; Sison, “Holocaust Survivor Offers
Message of Hope.”
47
Sison, “Holocaust Survivor Offers Message of Hope.”
48
Sison, “Holocaust Survivor Offers Message of Hope.”
49
Pat Johnson, “Holocaust Survivor Robbie Waisman Receives Caring Canadian Award,”
Jewish Independent, February 28, 2014, sec. Local, http://www.jewishindependent.ca/
holocaust-survivor-robbie-waisman-receives-national-honor/.
50
Fiddler, “‘Death Was a Constant Companion’”; Truth and Reconciliation Commission
of Canada, “‘Compelled to Remember.’”
51
Fiddler, “‘Death Was a Constant Companion’”; Love, “Etz Chayim Residential School
Panel.”
52
Truth and Reconciliation Commission of Canada, “‘Compelled to Remember.’”
188 W.J. ANDERSON
Murray Sinclair spoke about a bond that existed between residential school
and Holocaust survivors.53 Proof of this bond continued to grow in the
year that followed with the creation of a day-and-a-half long workshop
between Holocaust and residential school survivors in Vancouver—Chief
Robert Joseph, who had been part of meetings with Holocaust survivors,
had envisioned this project—and with the Jewish Federation and the
Centre for Israel and Jewish Affairs’ assistance in organizing a Walk for
Reconciliation in Vancouver on September 22, 2013.54
53
Carol Mulligan, “Residential School, Holocaust Survivors Have Bond: Judge,” The
Sudbury Star, November 28, 2012, http://www.thesudburystar.com/2012/11/27/
residential-school-holocaust-survivors-have-bond-judge.
54
Centre for Israel & Jewish Affairs, “Jewish and Aboriginal Communities Continue to
Strengthen Relationship.”
55
Please note that the names used here for the panellists are pseudonyms.
56
Compelled to Remember Panel Discussion, Compelled to Remember, 2012, http://www.
livestream.com/trc_cvr/video?clipId=pla_7cbfa08f-c198-4d8b-8cda-fbc0d294517f.
57
Truth and Reconciliation Commission of Canada, “‘Compelled to Remember,’” 1.
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 189
58
Rothberg, Multidirectional Memory, 11.
59
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 523.
60
Rothberg, Louwagie, and Vermeulen, “The Holocaust and the Comparative
Imagination.”
61
Rothberg, Louwagie, and Vermeulen, “The Holocaust and the Comparative
Imagination.”
62
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 525.
63
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 527.
190 W.J. ANDERSON
Methods
The purpose of this chapter is to discover how memory travels between
two different cultural groups, how European memory functions in an
extra-European context, and to find out how these memories are being
deployed. The lens of Rothberg’s multidirectional memory allows for an
exploration of where dialogue falls on a “politics of memory” map68 so
that we might better understand the mnemonic dialogue. In this process
the 1-hour-and-37-minute discussion that transpired during Compelled to
64
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 534.
65
Rothberg, Multidirectional Memory, 19.
66
Truth and Reconciliation Commission of Canada, “‘Compelled to Remember,’” 1.
67
Rothberg, Multidirectional Memory, 21.
68
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 530.
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 191
69
William Foster Owen, “Interpretive Themes in Relational Communication,” Quarterly
Journal of Speech 70, no. 3 (1984): 274–87.
70
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 530.
71
The term “differentiated solidarity” is Rothberg’s. The remaining three position names
were developed based on Rothberg’s description of multidirectional memory.
192 W.J. ANDERSON
Results
As referenced earlier, multidirectional memory’s intersecting axes of com-
parison and political affect resulted in four categories, that is: competitive
equation, competitive differentiation, equation solidarity, and differenti-
ated solidarity. Rothberg does not believe that there should be “a mora-
torium on analogies and comparisons” between various historic traumas,
however he does admit that there are “distinguishing elements that dif-
ferentiate ‘better’ uses of multidirectional memory, uses in the interest of
solidarity, from uses that are more disturbing.”72 In this section I explore
where the dialogue at the Compelled to Remember event might be plotted
on Rothberg’s “politics of memory” map, highlighting how and to what
ends European memory is operating in an extra-European context.
The discourse from this event did not include any examples that fit
comfortably within the competitive end of the political affect axis. That is,
no one took the “there is only room for one of us” approach. There were
Rothberg, Louwagie, and Vermeulen, “The Holocaust and the Comparative Imagination.”
72
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 193
73
Rothberg, Louwagie, and Vermeulen, “The Holocaust and the Comparative
Imagination,” 201.
74
Aleida Assmann, “The Holocaust – A Global Memory? Extensions and Limits of a New
Memory Community,” in Memory in a Global Age, ed. Aleida Assmann and Sebastian
Conrad, Palgrave Macmillan Memory Studies (New York, NY: Palgrave Macmillan, 2010),
97–117. 111.
75
Assmann, “The Holocaust- a Global Memory?,” 111.
194 W.J. ANDERSON
76
Daniel Levy and Natan Sznaider, “Memory Unbound: The Holocaust and the Formation
of Cosmopolitan Memory,” European Journal of Social Theory 5, no. 1 (2002): 87–106. 92.
77
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 92.
78
Stannard, American Holocaust; Churchill, “Forbidding the ‘G-Word’”; Ward Churchill,
Kill the Indian, Save the Man: The Genocidal Impact of American Indian Residential Schools
(San Francisco, CA: City Lights Books, 2004).
79
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 525.
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 195
80
Rothberg, “From Gaza to Warsaw,” 537.
196 W.J. ANDERSON
been on the short end.” Alma gives recognition to the fact that both she
and George have been wronged, but she does not equate her experience
to his. She acknowledges that he has been wronged by his country and
she stands in solidarity with him in his call for further support for residen-
tial school survivors. In her discourse Alma is able to explore “historical
relatedness”81 but does so “without erasing their differences.”82
Limitations
Not unlike other studies, this one is not without its limitations. Firstly,
I was constrained by the medium through which I accessed the data.
Although the audio component of the taped broadcast was clear, various
camera foci meant that in some instances the camera focus was so broad
that it was not close enough to see specific facial expressions. In other
scenes, the focus was so close on one panelist that you could not always
see to whom the panelists were gesturing and/or how the other panelists
reacted to a given comment. Given that I was looking for specific instances
of dialogue, the blurring of the non-verbal components was somewhat
of a hindrance. Secondly, the nature of the event means that panelists
were selected, if even just partially, based on their appropriateness for this
kind of event. As a result, their dialogue did not include any competitive
rhetoric, which meant that this study was unable to unpack that particular
aspect of discourse.
Conclusion
This chapter sought to explore the development of an intercultural mne-
monic dialogue. It outlined the itinerary of how the memories of two
communities in Canada—Holocaust and residential school survivors and
their post-generations—have travelled together since 2002, partly in
response to anti-Semitic comments made by an Aboriginal leader. One
of the stops on this itinerary was the Compelled to Remember event in
Toronto in 2012. The question this raises is what this event, and those
that preceded it, tell us about how European memory works in an extra-
European context.
83
Assmann, “The Holocaust- a Global Memory?”
84
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations.”
85
Assmann, “The Holocaust- a Global Memory?,” 108.
86
Assmann, “The Holocaust- a Global Memory?,” 108.
87
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 92.
88
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations.”
89
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations.”
198 W.J. ANDERSON
of other traumas. Rather, its survivors are the keepers of the knowledge
of resilience.90
In addition, an exploration of the development of the on-going dia-
logue between these two groups unearths where the residential school
survivors’ struggles may fit within the understanding of Jewish Canadians.
As Jewish leader Mark Weintraub pointed out, the Jewish experience is
one of a keen awareness of human rights abuses. In talking about this
understanding, Weintraub added that he feels “Aboriginal justice is para-
mount … and that we need to put it in the centre piece of our human
rights agenda” so that it is passed down “into the hearts and minds of the
next generation.”91 The recent discussion of Canadian residential schools
might thereby provide a framework for continuing the conversation about
the Holocaust. It allows European memory to travel and thus keeps those
memories alive, serving a new purpose in the current day in a very differ-
ent context “maintained precisely through the fiery interaction between
the local and the global”92 and the human compulsion to share.
Finally, the intercultural mnemonic event that was Compelled to
Remember offers important insights into the process of sharing memories
more generally. First of all, it serves as a reminder of the importance of
being both intentional and careful in the language one uses in describing
our own memories, particularly when working in intercultural contexts.
A couple of the panelists, for example, engaged language that originated
from the other’s experience in ways that bordered on appropriation
(for example, an Aboriginal panelist talking about trying to forgive the
unforgivable, a Jewish panelist hoping she might refer to herself as an
Elder rather than a survivor). Although the intent of these invocations of
each other’s experience may not be competitive in this specific context—
and a multidirectional memory lens suggests this might be symptomatic
of our world’s porous cultural boundaries93—in some contexts the effect
may counter endeavors towards solidarity and support in memory sharing
processes.
Secondly, Compelled to Remember highlights the power of sharing
memories in unmediated forms. Several panelists remarked on being very
90
Compelled to Remember Panel Discussion; Love, “Etz Chayim Residential School Panel”;
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations.”
91
Worldview Strategies, “Jewish-First Nations Relations,” 8.
92
Levy and Sznaider, “Memory Unbound,” 93.
93
Rothberg, Multidirectional Memory, 11.
COMPELLED TO SHARE: EXPLORING HOLOCAUST AND RESIDENTIAL... 199
Markus Reisenleitner
1
I am referring to the show by the title used in Austrian television. In Germany, the show
is titled SOKO Wien. For a more detailed discussion of the show, see Susan Ingram and
Markus Reisenleitner, Wiener Chic: A Locational History of Vienna Fashion (Bristol: Intellect,
2013), 55–75.
M. Reisenleitner (*)
Department of Humanities, York University, Toronto, ON, Canada
e-mail: m_r1@mac.com
its pristine alpine scenery, lakes, mountains, and church steeples towering
over villages and small towns. While SOKO Donau shows are typically,
and in keeping with genre conventions, urban in their setting, this spe-
cific episode was shot entirely on location in Hallstatt in August 2011.2
The plot revolves around the murder of an archeologist. Solving the case
involves digging into personal histories that lead back to the Third Reich,
which necessitates breaking through walls of silence that the inhabitants
of Hallstatt have erected around the region’s past during World War II. In
this context, detection emerges as memory work against the deliberate
obliteration of a sometimes painful and traumatic, and often unsavoury,
past. Referencing the mythical Alpine Fortress [Alpenfestung], where
looted Nazi gold treasures are supposedly still buried, a veritable treasure
hunt reveals in the end that everybody has a dark secret, either person-
ally or through their family connections. These secrets are camouflaged
in a twofold manner: in the first instance by what one of the detectives
describes in Austrianese as “vü Gegend do” [a lot of scenery here] and
secondly, by the tiny city’s über-cute architecture, which reminds one of
the other detectives in the team of Disneyland. Indeed, in the background
of one scene, tourists from all over the world admire the fountain in the
village square, and among those tourists, one notices a group of Chinese
who look more like engineers and real-estate agents, measuring and taking
pictures of the locations.
Despite the prescient Disneyland reference, the film crew would likely
not have been aware of what the Chinese who stumbled onto their set
were up to. A year later, however, the reasons for the Chinese presence
became clear. In 2012, Hallstatt made international headlines when it
became publicly known that a more or less faithful replica of the pretty
little place had been created in China’s Guangdong province3—one of the
most extreme instances yet of the Chinese practice of shanzhai (piracy/
copying/counterfeiting) that continues to baffle Western observers.4
2
“SOKO Donau-Stars im Salzkammergut,” Nachrichten.at, March 11, 2015, http://
www.nachrichten.at/oberoesterreich/SOKO-Donau-Stars-im-Salzkammergut;art4,696987.
3
“Hallstatt-Kopie: China eröffnet Nachbau eines österreichischen Dorfs,” Spiegel Online,
February 6, 2012, http://www.spiegel.de/reise/aktuell/hallstatt-kopie-china-eroeffnet-
nachbau-eines-oesterreichischen-dorfs-a-836618.html; Tafline Laylin, “World’s First Clone
Village in China Is Now Open to Visitors,” Inhabitat, June 22, 2012, http://inhabitat.
com/worlds-first-cloned-village-in-china-is-now-open-to-visitors/.
4
Bianca Bosker, Original Copies: Architectural Mimicry in Contemporary China
(Honolulu, HI: University of Hawai’i Press, 2013); Tony Paterson, “Alpine Villagers
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 203
While still making the news on occasion, it seems to have been accepted
that Hallstatt’s cloning into a much larger site, conceived by a mining
company and part of the economic boom in the Pearl River Delta,9 is yet
another example of a by now well-known tendency of Asian culture to
replicate what they see as desirable in “the West” (which grabbed world-
wide attention in the Samsung vs. Apple lawsuit). Hallstatt proudly claims
its aura as the original on its website: “Millionfold photographed—once
copied—never reached.”10 The village’s clone in Southern China is placed
in the context of other Chinese developments that replicate architectural
signifiers of “western civilization” such as the Egyptian sphinx, the Eiffel
tower, the Roman colosseum, the Sydney opera house and the White
House.11 Clearly, imaginaries of “the West,” for which Europe signifies
metonymically and prominently, matter for the cachet these theme parks
cum property developments have acquired in a part of China that prides
itself on “catching up”:
Disney-themed photo spots are scattered around the village’s main plaza,
which is modeled after Hallstatt’s marketplace. “The moment I stepped in
here, I felt I was in Europe”, said 22-year-old Zhu Bin, a Huizhou resi-
dent. “The security guards wear nice costumes. All the houses are built in
European style.”12
How did a small village in a popular tourist area of Austria come to sig-
nify “European-ness” in China and evoke memories of Europe’s past on
a par with the Roman Colosseum and the Egyptian sphinx? While part of
it might be explained by the serendipity of partnership and trade agree-
ments, it seems to me that we have to take a closer look at how institution-
alized and promoted local as well as European historical imaginaries have
generated and perpetuated memory projects around the village that lend
themselves to global appropriation while camouflaging the darker side of
personal and collective pasts that are not likely to sell real estate.
9
“Made in China: An Austrian Village,” Reuters, June 5, 2012, http://www.reuters.com/
article/2012/06/05/china-austria-idUSL3E8H42VJ20120605#P3Y5XcQVqtfI
wHZ2.97.
10
“Hallstatt.net,” Hallstatt.net, accessed November 6, 2014, http://www.hallstatt.net/.
“Hallstatt: Millionenfach fotografiert – einmal kopiert – nie erreicht.”
11
“China baut sich die Welt nach,” Der Standard, May 15, 2014, http://derstandard.
at/1399507604318/China-baut-sich-die-Welt-nach.
12
“Made in China: An Austrian Village.”
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 205
13
Gregor Feindt et al., “Entangled Memory: Toward a Third Wave in Memory Studies,”
History and Theory 53, no. 1 (2014): 24–44.
14
Astrid Erll, “Travelling Memory,” Parallax 17, no. 4 (2011): 4–18.
15
Feindt et al., “Entangled Memory,” 27.
16
Feindt et al., “Entangled Memory,” 32.
17
Erll, “Travelling Memory,” 8.
206 M. REISENLEITNER
18
“Hallstatt,” Wikipedia, the Free Encyclopedia, May 12, 2014, http://en.wikipedia.
org/w/index.php?title=Hallstatt&oldid=601698741.
19
UNESCO World Heritage Centre, “World Heritage List,” accessed May 19, 2019,
http://whc.unesco.org/en/list/.
20
UNESCO World Heritage Centre, “World Heritage List.” Criterion iii.
21
UNESCO World Heritage Centre, “World Heritage List.” Criterion iv.
22
Thomas Werner, Hallstattkultur (Göttingen, 1984); Naturhistorisches Museum Vienna
et al., Krieger und Salzherren: Hallstattkultur im Ostalpenraum. Ausstellung des naturhisto-
rischen Museums Wien in der neuen Galerie der Stadt Linz vom 7. September bis 24. Oktober
1971 (Vienna: Römisch-Germanisches Zentralmuseum, 1971); Anton Kern, Kingdom of
Salt: 7000 Years of Hallstatt (Vienna: Natural History Museum, 2009); Timonthy Champion,
Settlement and Society: Aspects of West European Prehistory in the First Millenium B.C.
(Leicester: Leicester University Press, 1985).
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 207
nineteenth century. The archaeological site is still active, and more burials
keep being discovered—to date, more than 5,000.23 Distinctive artifacts
proved that the salt mining village was connected to the rest of Illyrian
and Celtic Europe and established it as a major prehistoric settlement.24
Sustained archaeological interest in the area since then has revealed that
mining activities actually date back to 1500 bce, but there is little evi-
dence for a major settlement at the lake before the Middle Ages, when salt
mining was taken up again after a hiatus during the Roman era and the
post-Roman migrations.25 In the twelfth century, Hallstatt was fortified to
protect a princely salt privilege, which resulted in a distinctive landmark
fortification (Rudolfsturm), and the village was awarded the status of a
market town in 1311.
Nestled into the steep inclines of the Alps, the village was only acces-
sible by boat until 1890, when a road was built and the idyllic location
became part of what was by then an established summer resort region
(Sommerfrische) for both the nobility and the second society in the wan-
ing days of the Habsburg empire, exploiting a byproduct of its loca-
tion and resources—the spas. Franz Joseph spent his summers in nearby
Bad Ischl, while other nearby villages were popular with writers, paint-
ers, and intellectuals of the Vienna 1900 ilk: Hugo von Hofmannsthal,
Jakob Wassermann, Theodor Herzl, and Friedrich Torberg preferred
Altaussee,26 while Klimt and Emilie Flöge summered at the Attersee. One
of the main, and somewhat morbid, attractions of Hallstatt was provided
by an ossuary, a collection of decorated skulls and bones that resulted
from the local custom: from the early modern era on, buried corpses were
routinely exhumed and put on display in the parish church after a certain
length of time because of the spatial constraints of the community. The
village’s acumen to make the most out of its sparse historical remains and
the area’s archaeological claim to fame to attract tourists is also evidenced
by the museum, which opened in 1888.27
23
Hannes Hintermeier, “Hallstatt und die Kelten: Taranis wohnt hier nicht mehr,”
Frankfurter Allgemeine Zeitung, November 20, 2007, sec. Reise, http://www.faz.net/aktu-
ell/reise/nah/hallstatt-und-die-kelten-taranis-wohnt-hier-nicht-mehr-1488042.html.
24
“Hallstatt Culture,” Wikipedia, the Free Encyclopedia, May 12, 2014, https://en.wikipe-
dia.org/wiki/Hallstatt_culture.
25
“Hallstatt (Archäologie),” Wikipedia, April 29, 2014, http://de.wikipedia.org/w/
index.php?title=Hallstatt_(Arch%C3%A4ologie)&oldid=129933796.
26
“Altaussee,” Wikipedia, the Free Encyclopedia, accessed March 11, 2015, http://en.wiki-
pedia.org/w/index.php?title=Altaussee&oldid=623892390.
27
“Museum Hallstatt,” 2014, http://www.museum-hallstatt.at/.
208 M. REISENLEITNER
What is clear is that when the village made it to the list of UNESCO
heritage sites (a year after Austria celebrated its official “millennium”—the
name Ostarrichi had first been mentioned in a document in 996—in a
series of events that had boosted Austria’s PR activities and budgets for
local, provincial, and federal institutions and organizations) it was not a
coincidence. Rather, it resulted from over a century of self-promotion that
made the most of Hallstatt’s local history. The claim to being simultane-
ously a natural and a cultural heritage site certainly helped. The sheer age
of Hallstatt’s past, its pristine scenery and the quaint but likeable rhetoric
of the region’s tourism promoters—a bit rustic but savvy enough to hone
in on important buzzwords such as the pristine environment, historical
buildings, and so on—obscured its mining past as an early form of indus-
trial production. Mining’s associations of penetration and robbery, which
have probably become one of the most affective images of environmental
damage, brought to the screens in 3D in James Cameron’s Avatar, are
avoided studiously in official material. Mining is aligned with the imagi-
nary of Hallstatt as a cultural and trade center connected to the rest of
Europe rather than with providing a basis for proto-industrialization:
“Underground mining for salt began at the end of the late Bronze Age
and resumed in the 8th century BC when archaeological evidence shows
a flourishing, stratified and highly organised Iron Age society with wide
trade links across Europe.”28 What is germane here is that the village actu-
ally constituted a traffic hub rather than a remote but culturally important
outpost in the pre-Roman period, during a time when waterways were
more relevant for transport and trade than roads.29 Such memories of a
Europe defined by the legacies of pre-Roman and Roman trade routes
and forms of economic exchange have been mobilized repeatedly in the
village’s self-representation, most remarkably in the prestigious form of a
provincial exhibition (Landesausstellung) in 1980, long before Austria was
even considering joining the European Union, which was tellingly titled
“Hallstatt Culture: An Early Form of European Unity.”30
While the metaphor of “excavation” seems to be the overarching trope
of the village’s strategies of memorializing particular pasts, r epresentations
28
“Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut Cultural Landscape,” UNESCO World Heritage
Centre, accessed March 11, 2015, http://whc.unesco.org/en/list/806.
29
“Hallstatt und die Kelten.”
30
Dietmar Straub, ed., Die Hallstattkultur: Frühform europäischer Einheit; Internationale
Ausstellung des Landes Oberösterreich, 25. April - 26. Oktober 1980, Schloss Lamberg, Steyr
(Linz: Oö./Landesverlag, 1980).
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 209
31
Simon Wiesenthal, “Doch die Mörder leben: Auf der Jagd nach flüchtigen
NS-Verbrechern,” Der Spiegel Online, August 21, 1967, http://www.spiegel.de/spiegel/
print/d-46211734.html.
32
“Altaussee.”
33
Gerhard Zauner, Verschollene Schätze im Salzkammergut: Die Suche nach dem geheim-
nisumwitterten Nazi-Gold (Graz: Stocker, 2003); Christian Topf, Auf den Spuren der
Partisanen: Zeitgeschichtliche Wanderungen im Salzkammergut (Grünbach: Ed. Geschichte
der Heimat, 1996).
34
Bernhard Maier, The Celts: A History from Earliest Times to the Present (Notre Dame, IN:
University of Notre Dame Press, 2003).
210 M. REISENLEITNER
Besides the buildings, which have been rebuilt very exactly and with great
attention to detail, horses and pigeons apparently have also been imported.
Even trees were flown in and the bamboo and other subtropical fauna
removed. Advertising leaflets promise that in the future there will be alpine
flowers that blossom all year, a Viennese pastry shop, a kind of Hofbräuhaus
and a romantic village square. High-class European restaurants and an inter-
national school have also been promised, as well as a swimming pool on
the peak of a nearby hill. The exclusive accommodation in Asian-Hallstatt
should be ready in May.
Despite these efforts, there are some discrepancies in the copy according
to Parry. The church in China may look almost exactly like the original, but
it will hardly be used as a church due to the circumscribed religious freedom
in China. According to the Chinese real estate agent it will rather be turned
into a restaurant, a sports facility or a concert hall. Additionally, the Chinese
Hallstatt will contain an imitation of the Getreidegasse, where Mozart was
born. However, the original is not in Hallstatt but rather Salzburg.35
s ettlement’s location in the Pearl River delta places it at the center of one
of the busiest trade regions of the world—on a somewhat larger scale than
the Celtic salt mining settlement.
I have indicated how Hallstatt sutures and articulates histories of indus-
trialization and the exploitation of land through mining as the basis of
material affluence to the small town-appeal of a tightly knit community
existing over centuries in a beautiful, tranquil, and sustainable environ-
ment. My final section explores how the desirability of this particular
form of living has emerged during the past two decades as a hegemonic
response to processes of massive and rapid urbanization—conveniently,
and somewhat misleadingly, labelled New Urbanism. Probing this phe-
nomenon will require an exploration of the circuitous routes on which a
nostalgic memory of Europe’s past has travelled, via Disney’s theme parks
and Florida’s Gulf Coast, through the USA over the course of its capital-
ist development of a specific version of modernity, to influence property
development in Southern China.
36
An earlier version of this section appeared as Markus Reisenleitner, “Resetting the Clock:
Theme Parks, New Urbanism, and Smart Cities,” in A Reader in Themed and Immersive
Spaces, ed. Scott Lucas (Pittsburgh, PA: ECT-Press Carnegie Mellon University, 2016).
37
Miles Orvell, The Death and Life of Main Street: Small Towns in American Memory, Space
and Community (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2012).
212 M. REISENLEITNER
New urban approaches affirm the appeal of compact, mixed use, walkable,
and relatively self-contained communities. Instead of car-oriented develop-
ment practices, new urbanism argues for traditional architecture and build-
ing patterns that facilitate walking and that create strong urban identities.
In sum, in an era when modernism has profoundly affected the shape of the
city, new urbanism presents a new image of the good community.38
One of the first and probably best known developments of New Urbanism
is the resort town of Seaside, Florida, a planned town on Florida’s Gulf
Coast (a.k.a. “the Redneck Riviera”). Masterminded by architects Andrés
Duany and Elizabeth Plater-Zyberk and their firm DPZ, Seaside, with a
population of 2,000—supposedly the size of a typical town of the 1920s
and 1930s—, takes its stylistic cues from the Old South and sets out to
build a community through a:
38
Jill Grant, Planning the Good Community: New Urbanism in Theory and Practice, Ebook
(London; New York, NY: Routledge, 2006).
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 213
With strict building codes inspired by historical models, Seaside was the
first example of the “Traditional Neighbourhood Approach” that DPZ
would develop into the codified tenets of New Urbanism with the foun-
dation of the Congress of New Urbanism (CNU, 1993) and their book
Suburban Nation,40 an urban planning bestseller that has been seen as the
twenty-first-century response to, and continuation of, Jane Jacobs’ 1961
bestseller, The Death and Life of Great American Cities.41
39
Peter Katz, Vincent Scully, and Todd W. Bressi, The New Urbanism: Toward an
Architecture of Community, Ebook (New York, NY: McGraw-Hill, 1994).
40
Andres Duany, Elizabeth Plater-Zyberk, and Jeff Speck, Suburban Nation: The Rise of
Sprawl and the Decline of the American Dream (New York, NY: North Point Press, 2000).
41
Jane Jacobs, The Death and Life of the Great American Cities (New York, NY: Vintage
Books, 1992).
42
Katz, Scully, and Bressi, The New Urbanism.
43
Andres Duany and Seaside Institute, eds., Views of Seaside: Commentaries and
Observations on a City of Idea (New York, NY; Santa Rosa Beach, FL: Rizzoli; Seaside
Institute, 2008). Cover text.
214 M. REISENLEITNER
44
Rosalyn Fraad Baxandall and Elizabeth Ewen, Picture Windows: How the Suburbs
Happened (New York, NY: Basic Books, 2000), 251.
45
Katz, Scully, and Bressi, The New Urbanism.
46
Katz, Scully, and Bressi, The New Urbanism.
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 215
into planning and hand-drawn visualizations. The CNU has met regularly
since 1993, has established chapters, produced publications, television
programs, and a YouTube channel, and has thus successfully established
itself as a “movement” with a streamlined, uncomplicated, seemingly apo-
litical, and capital-friendly message that is strongly rooted in an optimistic
belief in spatial determinism and social engineering47 through architecture
and planning at the local, community level. CNU proved adept at getting
out the basic message about their “principles,” and it is precisely in those
principles that a nostalgic memory of Europe, as the origin of suppos-
edly best past practices, both aesthetically and structurally, is mobilized.
New Urbanists routinely reference “historic European towns”48 and quote
nineteenth-century city planners such as Camillo Sitte in their defense of
family-friendly “neighborhoods,” the basic building block of “commu-
nity,” which is imagined as having existed unproblematically in a simpler
(pre-automobile) past, facilitated by walkability and safe streets, obliter-
ated in late modernity and now in need of being re-engineered through
deliberate historical references.49
It would be easy to debunk the historical gumbo of European and
colonial pseudo-references that provide the basis of New Urbanism’s re-
imagining of a small-town past in Europe, but what interests me more is
how this imaginary is related to theming and themed environments. The
affects produced by pseudo-historical references to an imaginary past, only
vaguely specified but widely appealing, play up long-established anxieties
over urban alienation, lack of community, and fear of diversity, all of which
the fantasies created by theme parks promise to suspend temporarily. The
Walt Disney Company demonstrated the intimate connection between
theme parks and utopian desires for a different kind of urbanity when it
developed the town of Celebration in the 1990s on Disney property close
to Orlando.
Celebration is a very different realization of Walt Disney’s ini-
tial concept for EPCOT, the “Experimental Prototype Community of
Tomorrow” that he had planned as a utopian city of commerce and tech-
nology, inspired by the World Fairs of 1893 (the Chicago Columbian)
47
Grant, Planning the Good Community.
48
Katz, Scully, and Bressi, The New Urbanism.
49
Andres Duany: The Urban Design View of the Neighborhood (Chicago, IL: The University
of Chicago Urban Network, 2014), http://www.youtube.com/watch?v=ne0MqFZIoCw&
feature=youtube_gdata_player.
216 M. REISENLEITNER
and 1939 (the New York City of Tomorrow), but with a strong dosage
of social control, “as influenced by urban planner Victor Gruen,”50 who
is credited with the invention of the shopping mall. Disney’s approach
to town planning foreshadows some of New Urbanism’s tenets with its
emphasis on “mixed-use development to revitalize dying city centers”51
and reduce traffic. While “Ur-Epcot was the last gasp of the paternalist
company town,”52 Celebration maintains Walt’s utopian spirit but mar-
ries it to the Main Street USA nostalgia that had already been successfully
translated into community utopianism by the neo-traditionalists in their
attempt to revive and re-interpret a supposedly lost sense of place and
community not reliant on cars.53 Disney’s imagineers originally intended
to go far beyond design, style manuals, and floor plans by inventing a “his-
tory” for the town:
[A] key part of the Imagineering process is developing what is called a ‘back-
story’ for the product, the mythological history that provides a focus as the
development proceeds. Concocting a backstory for a town did not seem
too different from concocting one for a new ride. But some of the ideas
were ripe. At some point, the Imagineers suggested the tale of a city rising
from the ashes of General Sherman’s march across the South, though that
fact that he never set foot in Florida did not seem to matter. In the end, the
more pragmatic development people recognized that the town would not
be a ride or a movie, but a real place.54
50
Cher Kraus Knight, Power and Paradise in Walt Disney’s World (Gainesville, FL:
University of Florida, 2014), 112.
51
Knight, Power and Paradise in Walt Disney’s World, 112.
52
Andrew Ross, The Celebration Chronicles: Life, Liberty and the Pursuit of Property Values
in Disney’s New Town (New York, NY: Ballantine Books, 1999).
53
Douglas Frantz, Celebration, U.S.A.: Living in Disney’s Brave New Town (New York,
NY: Henry Holt & Co, 1999), 43.
54
Frantz, Celebration, U.S.A., 52.
55
Ross, The Celebration Chronicles, 10.
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 217
freshly minted. The preference for porches and gingerbread detail made
of polymerized materials instead of wood (highly rottable in this climate)
means that the real aging process will have a struggle on its hands.”56
While architectural critics were largely dismissive of Celebration’s “inau-
thenticity” and themed origins, Ross troubles the false dichotomy that
underwrites the town’s aesthetic dismissal:
For some time now, it has been considered a feat of publicly minded hero-
ism to save and restore old buildings. By contrast, constructing old build-
ings from scratch is considered a morally corrupt act of forgery [if he wrote
the text now, he would no doubt make a remark about the Chinese]. One
enterprise is true and noble, the other is false and vulgar. According to this
double standard, gentrifying urbanites are serving an admirable cause by
restoring Federal townhouses, while well-heeled suburbanites who move
into brand-new neotraditionalist communities are fodder for the heritage
machine that merchandizes a counterfeit past. This is no small irony in a
country whose most cherished public buildings are often ardent copies of
ancient European originals.57
56
Ross, The Celebration Chronicles, 10.
57
Ross, The Celebration Chronicles, 65.
58
Ross, The Celebration Chronicles, 67.
59
Ross, The Celebration Chronicles, 6, 68.
218 M. REISENLEITNER
Colonial architecture of the West Indies, New Orleans, and St. Augustine
as the prototypical house design.”60 Rosemary Beach’s imitation of colo-
nial architecture—itself imitating the architecture of the imperial center—
substantiates what Celebration had already intimated: that at least in the
US utopian imaginary, there is a close connection between the desires
for sustainable, walkable, equitable, and mixed-use urban environments
that are vaguely remembered as pre-modern—for example, prelapsarian
“European”—and the kind of social and aesthetic control that theme
parks’ “imagineers” impose on anyone who enters their spaces. And while
new developments such as Celebration and Rosemary Beach re-work tra-
ditional architecture from cities such as St Augustine and New Orleans in a
complex layering of historical imaginaries, New Urbanism’s principles have
in turn had an effect on the restoration, commodification, and gentrifica-
tion of historical town centers, and the intricate layering of imaginaries.61
Conclusion
Hallstatt’s architecture is mostly Baroque. The town was re-built after a
fire in 1750. However, its “universal value,” recognized by UNESCO,62
clearly makes it look like a prime model for the desires for new modalities
of living together that New Urbanism has promoted and that have made
their way to China, losing some of the complexities and subtleties charac-
teristic of such translations in well-established shanzhai practices. What the
recreation of Hallstatt in China demonstrates is the appeal of a particular
form of memory: not the prosthetic childhood memory of an individual
but one of humanity. Humanity’s shared history serves as a substitute for
the small-town US imaginary in driving a similar capitalist dynamic of
theming while maintaining some of the themed dreamland that resonates
with mirror images of New Urbanist thought.
This particular mobilization of European memory is very apposite for
promoting a vision of global flows of capital that historically originated in
60
Richard Sexton, Rosemary Beach (Gretna, LA: Pelican Publishing Company, 2007).
Cover text.
61
This became manifest when DPZ, whose projects had been so strongly influenced by the
architecture of New Orleans, were retained in the re-building process of that city after Katrina.
Doug MacCash, “Urban Planner Andres Duany Shows off His Bywater House Prototypes,”
NOLA.com, January 31, 2009, http://blog.nola.com/dougmaccash/2009/01/post_14.
html.
62
“Hallstatt-Dachstein/Salzkammergut Cultural Landscape.”
FROM EUROPE’S EARLY IRON AGE TO A NEW URBANIST SHANZHAI... 219
Europe and are re-imagined as not only an inevitable, but also as a sup-
posedly benign model of organizing community. The spectacularization of
Hallstatt as a New Urbanist theme park all but obliterates the dark sides of
a historical trajectory in which capitalism was built, among other things,
on environmental damage (still somewhat visible in the mines) and on the
social control of an absolutist Baroque theocracy and its fear-mongering
mobilization of religious orthodoxy (still manifest in the ossuaries and
frescoes of Hallstatt’s churches), a violent trajectory that escalated during
the past century in a fascist state whose memories are now buried in a deep
lake and are only occasionally resurrected in popular culture. It also artic-
ulates European memory to a historical perspective that screens out an
alternative model of social order on which European memories could be
based, namely the anti-capitalist alternative models that existed between
1945 and 1989 in Europe’s east and that have a close, albeit precarious,
relationship to China’s own history.
Suturing selective memories of Europe to New Urbanist visions of live-
able environments, ideological as it may be, fits very well into contem-
porary China’s national project of modernization and nation-building,
which has taken a toll on the environment on an unprecedented scale and
is of course no stranger to targeted forgetting of a recent past. Evoking
memories of a Europe that can be presented, through its memes, as hav-
ing successfully negotiated the contradictions of capitalism in a way that
makes it possible to live like the Hallstätter do, surrounded by glorious
and pleasing reminders of the past, cannot but be attractive for the emerg-
ing Chinese middle class, even though this imaginary can only exist in the
form of a theme park. From this perspective, the “cloning” of European
sites becomes less slavish emulation than carefully selected, historically
rooted ideological markers of imaginaries that make it possible to exist in
advanced capitalist regimes of a massive scale.
Bibliography
Adam, Betty Ann. “‘Hitler Had His Reasons,’ Ahenakew Tells Court.” The
StarPhoenix, November 28, 2008. http://www.thestarphoenix.com/Hitler+re
asons+Ahenakew+tells+court/1006940/story.html.
Akin, Fatih, et al. Die alten bösen Lieder. Directed by Fatih Akin. Europäische
Visionen: 25 Filme, 25 Regisseure. DVD. Berlin: Absolut Medien, 2006.
Aksu, Eşref. “Global Collective Memory: Conceptual Difficulties of an Appealing
Idea.” Global Society 23, no. 3 (2009): 317–32.
Alexander, Jeffrey. “On the Social Construction of Moral Universals: The
‘Holocaust’ from War Crime to Trauma Drama.” European Journal of Social
Theory 5, no. 1 (2002): 5–85.
“Altaussee.” Wikipedia. Accessed March 11, 2015. http://en.wikipedia.org/w/
index.php?title=Altaussee&oldid=623892390.
“Ana Blandiana: Europă Unită, prin unirea obsesiilor legate de communism.”
Agerpress, July 16, 2013. http://www.ziare.com/politica/stiri-politice/
ana-blandiana-europa-unita-prin-unirea-obsesiilor-legate-de-comu-
nism-1246546.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism. London; New York, NY: Verso, 2006.
———. The Spectre of Comparisons: Nationalism, Southeast Asia, and the World.
London: Verso, 1998.
Andres Duany: The Urban Design View of the Neighborhood. Chicago, IL: The
University of Chicago Urban Network, 2014. http://www.youtube.com/wat
ch?v=ne0MqFZIoCw&feature=youtube_gdata_player.
Bell, Bethany. “Austrian Village ‘Cloned’ in China.” BBC News, BBC, June 5,
2012. http://www.bbc.com/news/world-asia-18327751.
Benjamin, Walter. The Arcades Project. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard
University Press, 2002.
Berger, Stefan. “Remembering the Second World War in Western Europe, 1945–
2005.” In A European Memory? Contested Histories and Politics of Remembrance,
edited by Małgorzata Pakier and Bo Stråth, 119–36. Studies in Contemporary
European History. New York, NY: Berghahn Books, 2010.
Bernecker, W. L., and S. Brinkmann. Memorias divididas: Guerra Civil y fran-
quismo en la sociedad y la política españolas, 1936–2008. Translated by M.
Muñoz-Aunión. Madrid: Abada Editores, 2009.
Bömelburg, Hans-Jürgen, Eugeniusz Cezary Król, and Michael Thomae. Der
Warschauer Aufstand 1944: Ereignis und Wahrnehmung in Polen und
Deutschland. Paderborn: Schöningh, 2011.
Bond, Lucy, and Jessica Rapson, eds. The Transcultural Turn: Interrogating
Memory Between and Beyond Borders. Media and Cultural Memory 15. Berlin:
de Gruyter, 2014.
Bosker, Bianca. Original Copies: Architectural Mimicry in Contemporary China.
Honolulu, HI: University of Hawai’i Press, 2013.
Bottici, Chiara. “European Identity and the Politics of Remembrance.” In
Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, edited by
Karin Tilmans, Frank Van Vree, and Jay Winter, 335–60. Amsterdam:
Amsterdam University Press, 2010.
Bottici, Chiara, and Benoît Challand. Imagining Europe: Myth, Memory, and
Identity. New York, NY: Cambridge University Press, 2013.
Bousset, Hugo. “The Periodic Table of Europe: On Koen Peeters and Primo
Levi.” In Dutch Studies in a Globalized World, edited by Margriet Bruijn Lacy,
155–63. Münster: Nodus Publikationen, 2009.
Bousset, Hugo, and Sofie Gielis. “Koen Peeters.” In Kritisch lexicon van de (mod-
erne) Nederlandstalige literatuur (na 1945), edited by Ad Zuiderent, Hugo
Brems, and Tom Van Deel, 1–12, A1, B1–3. Houten: Wolters, 2009.
Bowman, Steven B. The Agony of Greek Jews, 1940–1945. Stanford, CA: Stanford
University Press, 2009.
Brink, Cornelia. Ikonen der Vernichtung: Öffentlicher Gebrauch von Fotografien aus
nationalsozialistischen Konzentrationslagern nach 1945. Berlin: Akademie, 1998.
Brooks, Van Wyck. “On Creating a Usable Past.” In The Early Years: A Selection
from His Works, 1908–1921, edited by Claire Sprague, 219–26. New York, NY:
Harper & Row, 1968.
Bruce, Gary. “East Germany.” In Transitional Justice in Eastern Europe and the
Former Soviet Union, edited by Lavinia Stan, 15–36. London; New York, NY:
Routledge, 2009.
Buell, Lawrence. “The Unkillable Dream of the Great American Novel: Moby-
Dick as Test Case.” American Literary History 20, no. 1–2 (2008): 132–55.
224 Bibliography
Kaldor, Mary. “The ‘New’ War in Iraq.” Theoria: A Journal of Social and Political
Theory 109 (2006): 1–27.
Kappeler, Florian, and Christoph Schaub. “Mauer durchs Herz: Inszenierungen
von Zeitzeug/innen-Wissen im erinnerungspolitischen Diskurs der
Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen.” In NachBilder der Wende, edited by
Stephan Inge and Alexandra Tacke, 319–29. Cologne: Böhlau, 2008.
Karlsson, Klas-Göran. “The Uses of History and the Third Wave of
Europeanization.” In A European Memory? Contested Histories and Politics of
Remembrance, edited by Małgorzata Pakier and Bo Stråth, 38–55. Studies in
Contemporary European History. New York, NY: Berghahn Books, 2010.
Kattago, Siobhan. “Agreeing to Disagree on the Legacies of Recent History:
Memory, Pluralism and Europe after 1989.” European Journal of Social Theory
12 (2009): 375–95.
———. Memory and Representation in Contemporary Europe: The Persistence of the
Past. Farnham; Burlington, VT: Ashgate Publishing, Ltd., 2011.
Katz, Peter, Vincent Scully, and Todd W. Bressi. The New Urbanism: Toward an
Architecture of Community. Ebook. New York, NY: McGraw-Hill, 1994.
Kellerhoff, Sven Felix. Aus der Geschichte lernen: Ein Handbuch zur Aufarbeitung
von Diktaturen. Baden-Baden: Nomos, 2013.
Kern, Anton. Kingdom of Salt: 7000 Years of Hallstatt. Vienna: Natural History
Museum, 2009.
Kilzer, Katharina, and Helmut Müller-Enbergs, eds. Geist hinter Gittern: Die
rumänische Gedenkstätte Memorial Sighet. Berlin: Frank & Timme, 2013.
Knell, Simon. “National Museums and the National Imagination.” In National
Museums: New Studies Around the World, edited by Simon J. Knell, Peter
Aronsson, Arne Bugge Amundsen, Amy Jane Barnes, Stuart Burch, Jennifer
Carter, Viviane Gosselin, Sarah A. Hughes, and Alan Kirwan, 3–28. London;
New York, NY: Routledge, 2011.
Knight, Cher Kraus. Power and Paradise in Walt Disney’s World. Gainesville, FL:
University of Florida, 2014.
Koselleck, Reinhart. Futures Past: On the Semantics of Historical Time. Translated
by Keith Tribe. New York, NY: Columbia University Press, 2004.
Kosmala, Beate. “Polen: Lange Schatten der Erinnerung—Der Zweite Weltkrieg
im kollektiven Gedächtnis.” In Mythen der Nationen: 1945—Arena der
Erinnerungen. Eine Ausstellung des Deutschen Historischen Museums.
Begleitbände zur Ausstellung 2. Oktober 2004 bis 27. Februar 2005.
Ausstellungshalle von I. M. Pei, 2:509–40. Mainz, Germany: Zabern, 2004.
Kreis, Georg. Switzerland and South Africa: Final Report of the Nfp 42+
Commissioned by the Swiss Federal Council. Bern: Peter Lang, 2007.
Kroh, Jens. Transnationale Erinnerung: Der Holocaust im Fokus geschichtspoli-
tischer Initiativen. Frankfurt am Main: Campus, 2008.
Kübler, Elisabeth. Europäische Erinnerungspolitik: Der Europarat und die
Erinnerung an den Holocaust. Bielefeld: Transcript Verlag, 2012.
232 Bibliography
Olick, Jeffrey K. “From Usable Pasts to the Return of the Repressed.” The
Hedgehog Review 9, no. 2 (2007): 19–31.
———. The Politics of Regret: On Collective Memory and Historical Responsibility.
New York, NY: Routledge, 2007.
Oltmer, Jochen. “Zwangszuwanderung nach dem Zweiten Weltkrieg.”
Bundeszentrale für politische Bildung. Accessed October 29, 2015. http://
www.bpb.de/themen/CNSEUC,0,0,Zwangswanderungen_nach_dem_
Zweiten_Weltkrieg.html?
Orvell, Miles. The Death and Life of Main Street: Small Towns in American Memory,
Space and Community. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press,
2012.
Ostow, Robin, ed. (Re)visualizing National History: Museums and National
Identities in Europe in the New Millennium. Toronto: University of Toronto
Press, 2008.
Owen, William Foster. “Interpretive Themes in Relational Communication.”
Quarterly Journal of Speech 70, no. 3 (1984): 274–87.
Pakier, Małgorzata, and Bo Stråth. A European Memory? Contested Histories and
Politics of Remembrance. Studies in Contemporary European History. New
York, NY: Berghahn, 2010.
———. “Introduction: A European Memory?” In A European Memory?: Contested
Histories and Politics of Remembrance, 1–20. Studies in Contemporary
European History. New York, NY: Berghahn, 2010.
Parliamentary Assembly. “Resolution 1481: Need for International Condemnation
of Crimes of Totalitarian Communist Regimes.” Council of Europe, n.d.
http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=
17403&lang=EN.
Parsons, Deborah. “Nationalism or Continentalism. Representing Heritage
Culture for a New Europe.” In Beyond Boundaries: Textual Representations of
European Identity, edited by Andy Hollis, 1–23. Amsterdam; Atlanta, GA:
Rodopi, 2000.
Paterson, Tony. “Alpine Villagers Bewildered as China Clones Their Home.”
October 22, 2011. http://www.independent.co.uk/news/world/europe/
alpine-villagers-bewildered-as-china-clones-their-home-2299946.html.
Paul, Gerhard, ed. Bilder, die Geschichte schrieben. Göttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht, 2011.
Peeters, Koen. Grote Europese roman. Amsterdam; Antwerpen: Meulenhoff;
Manteau, 2007.
Peirce, Charles Sanders. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Cambridge,
MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 1974.
Perrenoud, Marc. “Switzerland’s Relationship with Africa During Decolonisation
and the Beginnings of Development Cooperation.” Translated by Sarah Jordan.
International Development Policy 1 (2010): 77–93.
Bibliography 237
Pieken, Gorch. “Contents Space: New Concept and New Building of the
Militärhistorisches Museum of the Bundeswehr.” In Does War Belong in
Museums? The Representation of Violence in Exhibitions, edited by Wolfgang
Muchitsch, 64–82. Bielefeld: Transcript, 2013.
Pike, David Wingeate. Spaniards in the Holocaust: Mauthausen, Horror on the
Danube. London; New York, NY: Routledge, 2000.
Platform of European Memory and Conscience. “Agreement Establishing the
Platform of European Memory and Conscience,” 2011. http://www.bstu.
bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Statut_Platform_of_European_
Memory_and_Conscience.pdf?__blob=publicationFile.
“Prague Declaration on European Conscience and Communism,” 2008. http://
www.praguedeclaration.eu/.
Preston, Paul. The Spanish Holocaust: Inquisition and Extermination in Twentieth
Century Spain. New York, NY: W. W. Norton, 2012.
“Primul memorial dedicate victimelor comunismului în Europa de Est marchează
20 ani de existenţă.” International, July 14, 2013. http://www.agerpres.ro/
externe/2013/07/14/afp-primul-memorial-dedicat-victimelor-comunismului-
in-europa-de-est-marcheaza-20-de-ani-de-existenta-12-52-39.
Purdy, Chris. “Doesn’t Hate Jews, Only What They Do, Ahenakew Testifies.” The
Globe and Mail, November 28, 2008. http://www.theglobeandmail.com/
news/national/doesnt-hate-jews-only-what-they-do-ahenakew-testifies/
article1365672.
Reisenleitner, Markus. “Resetting the Clock: Theme Parks, New Urbanism, and
Smart Cities.” In A Reader in Themed and Immersive Spaces, edited by Scott
Lucas. Pittsburgh, PA: ECT-Press Carnegie Mellon University, 2016.
Rigney, Ann. “Ongoing: Changing Memory and the European Project.” In
Transnational Memory, Circulation, Articulation, Scales, edited by Chiara De
Cesari and Ann Rigney, 339–59. Berlin: De Gruyter, 2014.
———. “The Dynamics of Remembrance: Texts Between Monumentality and
Morphing.” In Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary
Handbook, edited by Astrid Erll and Ansgar Nünning, 345–56. New York, NY:
de Gruyter, 2008.
———. “Transforming Memory and the European Project.” New Literary History
43, no. 4 (2012): 607–28.
Roberts, Sheila. “Cate Shortland Talks Lore, Filmmaking Challenges and Gray
Areas, the Film’s Inspiration, Researching the Historical Era and Her Personal
Reaction to the Film.” Collider, February 8, 2013. http://collider.com/
cate-shortland-lore-interview/.
Roller, E. “When Does Language Become Exclusivist? Linguistic Policies in
Catalonia.” National Identities 4, no. 3 (2002): 273–89.
“‘Romanian Nuremberg’ Trial for Communist Labour Camp Commander.” The
Guardian, September 22, 2014. http://www.theguardian.com/world/2014/
sep/22/romanian-nuremberg-trial-communist-labour-camp-commander-
alexandru-visinescu.
238 Bibliography
Sabrow, Martin, Irmgard Zündorf, Sebastian Richter, and Kai Gregor, eds. Wohin
treibt die DDR-Erinnerung? Dokumentation einer Debatte. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 2007.
Scherrer, Christian P. Genocide and Crisis in Central Africa: Conflict Roots, Mass
Violence, and Regional War. Westport, CT: Praeger, 2002.
Serrano, Miquel. Personal Interview, November 13, 2012.
Settele, Veronika. “Including Exclusion in European Memory? Politics of
Remembrance at the House of European History.” Journal of Contemporary
European Studies 10 (2015): 405–16.
Sexton, Richard. Rosemary Beach. Gretna, LA: Pelican Publishing Company,
2007.
Shaw, Deborah. “Deconstructing and Reconstructing ‘Transnational Cinema.’”
In Contemporary Hispanic Cinema: Interrogating the Transnational in Spanish
and Latin American Film, edited by Stephanie Dennison, 47–66. Woodbridge:
Tamesis Books, 2013.
Shortland, Cate, et al. Lore. DVD. Directed by Cate Shortland. Chicago, IL:
Music Box Films, 2013.
Sierp, Aline. History, Memory, and Trans-European Identity: Unifying Divisions.
New York, NY: Routledge, 2014.
Sierp, Aline, and Jenny Wüstenberg. “Linking the Local and the Transnational:
Rethinking Memory Politics in Europe.” Journal of Contemporary European
Studies 23, no. 3 (2015): 321–29.
Silva, Helena Gonçalves da, Adriana Alves de Paula Martins, Filomena Viana
Guarda, and José Miguel Sardica. Conflict, Memory Transfers and the Reshaping
of Europe. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2010.
Silverstein, Melissa. “TIFF: Interview with Cate Shortland—Director and
Co-Writer of Lore.” Indie Wire Women and Hollywood, September 25, 2012.
http://blogs.indiewire.com/womenandhollywood/tiff-interview-with-
cate-shortland-director-and-co-writer-of-lore.
Sison, Marites N. “Holocaust Survivor Offers Message of Hope.” Anglican
Journal, September 19, 2013. http://www.anglicanjournal.com/articles/
holocaust-survivor-offers-message-of-hope.
Smith, Anthony. “Tres conceptos de nación.” Revista de Occidente 161 (1994):
7–22.
Snyder, Timothy. “Balancing the Books.” Eurozine, 2005. http://www.eurozine.
com/articles/2005-05-03-snyder-en.html.
“SOKO Donau-Stars im Salzkammergut.” Nachrichten.at, March 11, 2015.
http://www.nachrichten.at/oberoesterreich/SOKO-Donau-Stars-im-Salzka
mmergut;art4,696987.
Sontag, Susan. “The Image World.” In Visual Culture: The Reader, edited by Jessica
Evans and Stuart Hall, 80–94. London; Thousand Oaks, CA: Sage, 1999.
Soo, Scott. The Routes of Exile: France and the Spanish Civil War Refugees,
1939–2009. Manchester: Manchester University Press, 2013.
240 Bibliography
———. Voices from the Gulag: Life and Death in Communist Bulgaria. University
Park, PA: Pennsylvania State University Press, 1999.
Topf, Christian. Auf den Spuren der Partisanen: Zeitgeschichtliche Wanderungen
im Salzkammergut. Grünbach: Ed. Geschichte der Heimat, 1996.
Townsend, Margaret. Personal Interview, November 13, 2012.
Trojanow, Ilija, and Christian Muhrbeck. Wo Orpheus begraben liegt. Munich:
Hanser, 2013.
Truth and Reconciliation Commission of Canada. “‘Compelled to Remember’:
Program Explores Jewish and Aboriginal Legacies [Press Release],” November
1, 2012. http://www.myrobust.com/websites/trcinstitution/File/pdfs/
TRC%20NEWS%20RELEASE%20Compelled%20to%20Remember.pdf.
Tyrell, Ian. “Reflections on the Transnational Turn in United States History:
Theory and Practice.” Journal of Global History 4, no. 3 (2009): 453–74.
UNESCO World Heritage Centre. “World Heritage List.” Accessed May 19,
2019. http://whc.unesco.org/en/list/.
Urech, Fabian. “Fortschritt mit eiserner Faust.” Neue Zürcher Zeitung, June 13,
2013. http://www.nzz.ch/fortschritt-mit-eiserner-faust-1.18097935.
Uvin, Peter. Aiding Violence: The Development Enterprise in Rwanda. West
Hartford, CT: Kumarian Press, 1998.
Vicari, Justin. “Films of Michael Haneke: The Utopia of Fear.” Jump Cut, no. 48
(Winter 2006): 1–13.
Villarroya, A. “Cultural Policies and National Identity in Catalonia.” International
Journal of Cultural Policy 18, no. 1 (2012): 31–45.
Vitse, Sven. “Images of Europe: The (De)construction of European Identity in
Contemporary Fiction.” Journal of Dutch Literature 2, no. 1 (2011): 99–127.
von Bergen, Stefan. “Zwischen Not und Gutgläubigkeit.” Berner Zeitung, March
1, 2008.
von Maltzan, Carlotta. “Development Aid and the Genocide in Rwanda: Lukas
Bärfuss’ Novel Hundert Tage.” In Hospitality and Hostility in the Multilingual
Global Village, edited by Kathleen Thorpe, 225–42. Stellenbosch: Sun Media,
2014.
Vukov, Nikolai. “Refigured Memories, Unchanged Representations: Post-Socialist
Monumental Discourse in Bulgaria.” In Zwischen Amnesie und Nostalgie: Die
Erinnerung an den Kommunismus in Südosteuropa, edited by Ulf Brunnbauer
and Stefan Troebst, 71–86. Cologne: Böhlau, 2007.
Walther, Christian. “Herz aus Sand: Daniel Goetschs Roman über ohnmächtige
UNO-Helfer in der West-Sahara.” Schweizer Radio und Fernsehen, July 22,
2009.
Watkins, Richard, and Christopher Deliso. Bulgaria. Oakland, CA: Lonely Planet
Publications, 2008.
Wehrli. “Ein Musterpartner, der zum Genozid-Staat wurde.” Neue Zürcher
Zeitung, April 5, 2014. http://www.nzz.ch/schweiz/ein-musterpartner-der-
zum-genozid-staat-wurde-1.18278011.
242 Bibliography
G
E genocide, 28, 52, 75, 162–3, 181
Eder, Klaus, 17n5, 99n8 (see also Holocaust)
entangled memories, 7, 173, 204 German Democratic Republic, 84n27
Erll, Astrid, 5, 6, 17n4, 19n18–22, Germany, 11, 13, 14, 23–47, 56, 58,
43n11, 47n48, 80, 86n73, 99n7, 66, 67, 71–5, 85n43, 104, 106,
104, 117n6, 117n7, 128, 135n24, 108, 112–14, 120, 121, 124,
157n37, 174n3, 182, 195n2, 195n4, 129, 131, 136n33, 146, 148,
196n22–4, 217n14, 217n17 168, 173, 183, 184
INDEX 245
globalized memory, 25 K
Goetsch, Daniel, 160, 168, 172, 174, Karlsson, Klas-Göran, 2, 17n1
174n2, 178n53, 178n56–60 Kattago, Siobhan, 155n14
Greece, 36, 152 Knabe, Hubertus, 68, 71–4, 80
gulag, 3, 64, 88, 137, 139, 140, 143 Kroh, Jens, 10, 19n16, 21n37
Gutman, Yifat, 9, 20n33
L
H Lambert, Peter, 56, 62n19, 62n33
Halbwachs, Maurice, 7 Lang, Anne, 3, 18n7, 43n5, 88, 89,
Halle, Randall, 30, 116n2, 118n23, 99n8–99n10, 100n12, 127,
128, 129, 135n27–30 135n17, 137, 139, 154n1,
Hallstatt, 16, 201–9, 215 155n10
Haneke, Michael, 103–6, 108, 110–13, Langenbacher, Eric, 18n5, 67,
115, 117n16, 118n24, 118n25 83n21
Heine, Heinrich, 123, 124, 130, 131 Leggewie, Claus, 3, 18n5, 18n7, 24,
Hirsch, Marianne, 99n4, 99n5, 25, 43n5–7, 64, 81n3, 82n9,
179, 195n1 82n10, 88, 89, 99n8–10,
histoires croisées, 7, 79 100n12, 105, 116, 117n8, 127,
Holocaust, 7, 23, 49, 64, 88, 104, 133, 135n17, 136n39, 137,
137, 160, 168, 179–99 139, 154n1, 155n10, 155n12,
Holodomor, 24, 139 196n28
human rights, 8, 9, 15, 28, 52, 56, 65, Levi, Primo, 90, 97, 98, 98n40
67, 71, 72, 76, 80, 160–3, 166, Levy, Daniel, 6, 8, 10, 20n28, 20n29,
168, 169, 174n4, 193 21n39, 25, 43n12, 44n12–14,
Huyssen, Andreas, 99n7, 166n1, 44n16, 57, 58, 62n23, 80,
175n6, 175n7 86n64, 86n71, 86n72, 88, 89,
99n7, 100n11, 114, 118n20–2,
135n18, 190, 193, 199n76,
I 199n77, 199n87, 199n92
Indigenous Peoples of Canada Lim, Jie-Hyun, 56, 62n19, 62n33
and Canadian Residential School
System, 179–94, 196n19
and Canadian Truth and M
Reconciliation Commission, Macdonald, Sharon, 45n26, 57,
16, 179–81, 184–5, 193 62n24, 81n3
of African countries, 162 Mälksoo, Maria, 3, 18n9, 18n11
Inglis, David, 11, 21n40 memory
international aid, 15, 160, 163, 164 common European, calls for, 2, 3,
11, 14, 23, 78, 87, 138
common European, concerns
J regarding, 2, 4, 11, 13, 24–5,
Jarausch, Konrad, 18n5, 20n24, 43n8 64, 70, 79, 87, 138, 152
246 INDEX
O S
Olick, Jeffrey K., 9, 20n30, 139, 141, Sadoro, Amy, 20n33, 21n33
150, 151, 154n8, 155n18, Schwab, Gabrielle, 88
155n19, 157n38 Second World War, 4, 11, 12, 14,
15, 23–47, 55–9, 65, 67, 78,
89, 94, 95, 97, 103, 105,
P 106, 108, 111–13, 115,
Pakier, Małgorzata, 3, 4, 17n1, 18n5, 116, 124, 125, 136n33,
18n8, 18n10, 43n1, 64, 82n4, 140, 143, 153, 159, 168,
82n5, 138, 153, 154n6, 157n46 174, 178n62, 190, 202
Peeters, Koen, 13, 89, 90, Shortland, Cate, 103, 104, 109, 110,
100n13–15, 100n17–23, 113, 117n4, 117n5
101n34–41, 101n46, 10030–33 Sierp, Aline, 5, 19n16, 66, 82n16
Peirce, Charles Sanders, 142, 156n22 Smith, Anthony, 62n34
Platform of European Memory and Snyder, Timothy, 138, 154n2
Conscience, 65, 66, 70 socialism, 2–3, 51, 65–8, 74, 78,
Poland, 11, 23–47, 56, 78, 139 80–1
Prague Declaration on European Sontag, Susan, 142, 156n21
Conscience and Communism, 65 Soo, Scott, 59, 62n28, 62n29
Spain, 10, 11, 49–54, 56, 58–60, 170
Spanish Civil War, 12, 49–62
R Stalinism, 2, 31, 64, 68, 140
refugees and asylum seekers, 105, 113, Stråth, Bo, 17n1, 43n1, 64, 82n4,
116, 160, 172 (See also migration) 82n5, 138, 153, 154n6, 155n9,
Rigney, Ann, 5, 9, 14, 19n13, 19n15, 157n45, 157n46
21n35, 21n36, 21n42, 86n63, Switzerland
126–8, 132, 135n16, and myths of neutrality, 160, 169
135n19–26, 154n4 Sznaider, Natan, 8, 10, 20n28, 20n29,
Romania, 11, 13, 66, 67, 75–8 21n39, 25, 43n12, 44n12–14,
Rosemary Beach, USA, 204, 214, 215 44n16, 57–9, 61n31, 62n23,
Rothberg, Michael, 7, 18n6, 19n21, 62n32, 80, 86n64, 86n71,
19n25–7, 20n25–7, 21n42, 41, 86n72, 88, 89, 99n7, 100n11,
42, 43n10, 47n47, 47n49, 80, 114, 118n20–2, 190, 199n76,
86n74, 86n75, 99n3, 99n6, 199n77, 199n87, 199n92
100n28, 100n29, 134n13,
135n15, 175n6, 175n8, 181,
182, 186, 187, 189, 191, 195n3, T
196n20, 198n58–70, 199n72, Todorova, Maria, 145, 156n30
199n73, 199n79–82, 199n93 Todorov, Tzvetan, 153, 156n28, 157n47
248 INDEX
transnational U
and cinema, 104, 112, 114–5, 128 USA, 11, 16, 204, 209, 210, 213
vs international, 5, 10, 15, 27, 66, usable past, 139, 148
70, 72–4, 76, 79, 103, 112,
114, 121, 160
relationship to national, 9, 10, 12, W
25, 28, 30, 33, 37, 42, 57, 60, Wawrzyniak, Joanna, 3, 4, 18n8,
66, 71–4, 76–9, 79, 80, 95, 18n10
113–6, 126, 128, 153, 216 Welsch, Helga, 69, 72, 85n41
vs. supranational, 3, 6, 10, 12, 25, Western Sahara, 8, 11, 15, 160, 161,
81, 88, 90, 120 169–72, 174
Trojanow, Ilija, 14, 15, 138–157 Wüstenberg, Jenny, 19n16, 82n16