LET HEAVEN REJOICE Diyos amang makapangyarihan sa Refrain: lahat. Let heaven rejoice and earth be glad Panginoong hesukristo, bugtong na Let all creation sing, let children proclaim anak, panginoong Diyos kordero ng Through every land, hosanna to the King. Diyos anak ng Ama. (koro) I. Sound the trumpet into the night; Solo: Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng The day of the Lord is near. sanlibutan, maawa ka, maawa ka sa amin. Wake His people, lift your voice, ALL: Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng Proclaim it to the world. (ref) sanlibutan II. Rise in splendor, shake off your sleep; III. Tanggapin mo ang aming kahilingan, Put on your robes of joy. tanggapin mo ang aming kahilingan. And in the morning you shall see Ikaw na nagluluklok sa kanan ng Ama, The glory of the Lord (ref) maawa ka, maawa ka sa amin. III. Raise your voices, be not afraid. IV. Papuri sa Diyos, papuri sa Diyos, Proclaim it in every land: papuri sa Diyos sa kaitaasan. Christ has died, but He has risen; Sapagkat ikaw lamang ang banal at He will come again (ref) ang kataas-taasan, ikaw lamang o PENITENTIAL SONG hesukristo, ang panginoon. PANGINOON MAAWA KA V. Kasama ng espirito santo sa Panginoon maawa ka, kami’y sumasamo kadakilaan ng Diyos Ama, Amen, ng Panginoon maawa ka, kami’y iyong dinggin Diyos Ama, Amen. Kristo, Kristo, Kristo maawa ka Papuri sa Diyos, papuri sa Diyos, Kristo, Kristo, Kristo maawa ka papuri sa Diyos sa kaitaasan. Panginoon maawa ka, kami’y dumadalangin GOSPEL ACCLAMATION Panginoon maawa ka, kami’y iyong dinggin ALLELUIA GLORY ACCLAMATION OFFERTORY SONG PAPURI SA DIYOS ANG PAG-AALAY Koro: I. Ang aming pag-aalay, iyong Papuri sa Diyos, papuri sa diyos, papuri sa diyos tunghayan sa kaitaasan At kaming naririto, ‘yong patnubayan At sa lupa’y kapayapaan, at sa lupa’y Koro: kapayapaan Ang santa misa, aming pag-aalay. Sa mga taong kinalulugdan niya. Ang iyong buhay, amin ding buhay. I. Pinupuri ka namin, dinarangal ka Ang santa misa, aming pag-aalay. namin. Ang iyong buhay, amin ding buhay. Sinasamba ka namin, ipinagbubunyi II. Walang maihahandog, sa iyo poon ka naming. Tanging abang puso tanggapin ninyo. Pinasasalamatan ka namin, dahil sa (koro) dakila mong angking kapurihan. ZION’S DAUGHTER HOLY ACCAMATION I. Zion's daughter, now your heart is full HOLY 1 of joy Holy, Holy, Holy Lord God of hosts In a cradle in the manger lies the Holy Heaven and earth are full of glory Boy Hosanna in the highest Zion's daughter, with your sweet Blessed is He who comes in the name of the angelic smile Lord Holding in your arms like Christ Child, Hosanna in the highest. resting for awhile II. Now the world is waiting, People want MEMORIAL ACCLAMATION to hear When we eat this bread, and drink this cup. What in Bethlehem had happened, We proclaim your death oh Lord until you come That have brought the Savior near again. Now high hope starts rising for another GREAT AMEN day AMEN With eternal love and justice finally on LORD’S PRAYER the way Our father in heaven III. Zion's daughter, now your heart is full Holy be your name of joy Your kingdom come In a cradle in the manger lies the Holy Your will be done Boy On earth as in heaven Zion's daughter, with your sweet Give us today our daily bread angelic smile Forgive us our sins Holding in your arms like Christ Child, As we forgive those who sin against us resting for awhile Do not bring us to the test IV. That's the way it happened many But deliver us from evil……savior our Lord Jesus years ago, Christ With the sky above now shining in a “For the kingdom the power and glory are yours wondrous glow now and forever” Now the world is waiting, people want LAMB OF GOD to hear Lamb of God, you take away the sins of the world What in Bethlehem had happened, Have mercy on us. that all will say you're near Lamb of God, you take away the sins of the world V. Zion's daughter, now your heart is full Have mercy on us of joy Lamb of God you take away the sins of the world In a cradle in the manger lies the Holy Grant us peace. Boy Lamb of God you take away the sins of the world Zion's daughter, with your sweet Grant us pea—ea—ea—eace. angelic smile Holding in your arms like Christ Child, resting for a while……..Zion's daughter. COMMUNION SONGS Ang kampana tuluyang nanggigising THE BLESSED SACRAMENT Upang tayo’y lahat ay manalangin I. Come let's share in the banquet of the Ang bendisyon kapag nakamtan na Lord, Tayo’y magkakaroon ng higit na pag-asa. In the blessed sacrament, Kay sigla ng gabi ang lahat ay kay saya Come let's share in the supper of the Nagluto ang ate ng manok na tinola Lord, Sa bahay ng kuya ay mayroong litsunan pa In the blessed sacrament. Ang bawat tahanan may handang iba’t-iba. Chorus: Eat the bread and drink the wine, Sa amaing bahay ang aming bati Flesh and blood of the Lord divine, Merry Christmas na maluwalhati Share His life, it is yours and mine, Ang pag-ibig ang siyang naghari For we are one in His design. Araw-araw ay magiging pasko lagi. II. Come let's share in the passion of the Lord, Pasko, pasko, pasko na namang muli In the blessed sacrament, Tanging araw nating pinakamimithi Come let's share resurrection of the Pasko, pasko, pasko na namang muli Lord, Ang pag-ibig naghahari. In the blessed sacrament. (cho) III. Come let's share in the ascension of Pasko na naman, pasko na naman the Lord, Kaya’t kami ngayo’y naririto In the blessed sacrament, Upang kayong lahat ay aming handugan ng ibat- Come let's share our union with the ibang himig na pamasko Lord, Maligaya, maligaya, maligayang pasko sa inyong In the blessed sacrament. (cho) lahat. IV. Come let's share in the life of the Lord, FINAL SONG In the blessed sacrament, FELIZ NAVIDAD Come let's share in the love of the Feliz Navidad, Feliz Navidad, Feliz Navidad Lord, Proper anno Felizidad In the blessed sacrament. (cho) I want to wish you a Merry Christmas MEDLEY With lots of present to make me happy Pasko na naman, O kay tulin ng araw I want to wish you a Merry Christmas Paskong nagdaan, tila ba kung kalian lang From the bottom of my heart. (feliz) Ngayon ay pasko, dapat pasalamatan Ngayon ay pasko, tayo ay mag awitan. I want to wish you a Merry Christmas With mistletoe and lots of cheer Chorus: With lots of laughter throughout the year Pasko, pasko, pasko na namang muli From the bottom of my heart. (feliz) Tanging araw nating pinakamimithi Pasko, pasko, pasko na namang muli Ang pag-ibig naghahari