Professional Documents
Culture Documents
Pub - Prirucnik Za Vaspitace 2017
Pub - Prirucnik Za Vaspitace 2017
Pub - Prirucnik Za Vaspitace 2017
1 UVOD 3
5 ZAKLJUČAK 68
6 LITERATURA 70
Poštovani vaspitači,
1
Pre and elementary schooling of Roma:
Autori fostering opportunities for greater
attainment and early school leaving
reduction (EuropeAid/135483/DD/ACT/RS)
1 UVOD
U Modelu B pripremnog koji dete ima kako prema široj Među komponentama socijalnog
predškolskog programa koncipiran društvenoj stvarnosti, tako i razvoja i razvoja ličnosti, koje ulaze
je program pripreme dece za prema sopstvenom socijalnom u sastav gotovosti za polazak u
školu kao sistem aktivnosti, iskustvu. U tom periodu postoji školu, a odnose se na inkluzivno
sadržaja i posebnih metodičkih intenzivna usmerenost na socijalne obrazovanje, su:
postupaka kojima treba da se odnose među ljudima, njihov rad,
postignu intelektualna, socijalna, društvene motive i funkcije ovog • aktivna težnja deteta da pođe u
emocionalna i motivaciona gotovost rada, u vezi sa čime se prikuplja školu, da izmeni dotadašnji način
za ono što decu očekuje u školi, i srazmerno bogato iskustvo. Po življenja i stekne imidž „dobrog
uz razvoj saznajnih interesovanja mišljenju većine autora, s obzirom učenika”, želja da od odraslih
potrebnih za školski način učenja 2. da su predškolska deca radoznala, nauči nešto novo, zanimljivo, da
U okviru ovog programa detaljno su snalažljiva, samopouzdana, stekne nove, bolje veštine i načine
razrađena metodička uputstva koja sposobna da razmenjuju mišljenje postupanja itd.;
se, direktno ili indirektno, odnose sa drugom decom i odraslima, to
na problematiku inkluzivnog treba staviti u funkciju daljeg učenja • određena svesnost u ponašanju
obrazovanja dece iz osetljivih i izvan učionice i tokom kasnijeg i delovanju: umenje deteta da
društvenih grupa. života. usmeri svoju aktivnost u skladu sa
zahtevom ili pravilom koje postavi
Direktna veza sa inkluzivnim Za uspešno uključivanje u nastavni odrasli (u vezi sa ponašanjem, sa
dimenzijama postoji pre svega u proces, nije dovoljno da dete delovanjem ili učenjem); umenje da
delu koji se odnosi na stvaranje poseduje određen obim znanja, samostalno primenjuje određene
uslova za razvijanje socijalne kao i da bude spremno za njihovo norme i pravila u svakodnevnom
gotovosti dece za polazak u školu. dalje usvajanje, već i da bude životu prilikom zajedničkih ili
Polazi se od činjenice da pri pripremljeno za suštinske promene individualnih aktivnosti (socijalno-
kraju predškolskog detinjstva u čitavom načinu življenja koji normativna usmerenost);
dolazi do promena odnosa je imalo do tada. Ove promene
su neposredno povezane sa • emocionalna osetljivost deteta,
zauzimanjem novog položaja sposobnost da oseti osećanja
2
Pravilnik o opštim osnovama
predškolskog programa, Prosvetni glasnik u sistemu društvenih odnosa, drugih ljudi, razume raspoloženje
br. 110-00-03919/2006-02, Beograd. odnosno, položajem učenika. druge dece i odraslih izraženo
3
Pravilnik o opštim osnovama • povećavanje sposobnosti voljnog
predškolskog programa, Prosvetni glasnik
upravljanja svojim ponašanjem,
br. 110-00-03919/2006-02, Beograd, str.
145. prelazak sa impulsivno-reaktivnog
4
Pravilnik o opštim osnovama 5
Pravilnik o opštim osnovama Zahvaljujući navedenim postupcima
predškolskog programa, Prosvetni glasnik predškolskog programa, Prosvetni glasnik
koji su u okviru Modela B
br. 110-00- br. 110-00-03919/2006-02, Beograd, str.
03919/2006-02, Beograd, str. 146. 147. preporučuju, kod najstarije
OBRAZOVANJA U OPŠTINAMA
BELA PALANKA, KNJAŽEVAC I PROKUPLJE
Prema Zakonu o osnovama sistema Kako Zakon nalaže, delatnost U sve tri posmatrane opštine
obrazovanja i vaspitanja (2003), predškolskog vaspitanja i predškolsko obrazovanje, odnosno
takozvanom „krovnom zakonu“ koji obrazovanja obavlja se u pripremni predškolski period
je regulisao oblasti predškolskog, predškolskoj ustanovi, izuzetno pred polazak u školu, odvija se
osnovnog i srednjeg obrazovanja, može da se obavlja i u školi15, a obe u predškolskim ustanovama,
od školske 2006/2007. godine varijante zastupljene su u svim osnovnim školama i njihovim
predškolsko obrazovanje, u posmatranim opštinama. isturenim odeljenjima.
trajanju od šest meseci, postaje
obavezno za svu decu u godini Delatnost predškolskog Prikazaćemo prikupljene podatke
pred polazak u školu. Pripremni obrazovanja i vaspitanja uredjena o deci u školama (ukupan broj
predškolski program postaje deo je Zakonom o predškolskom dece i ukupan broj dece romske
obaveznog obrazovanja i vaspitanja vaspitanju i obrazovanju (2010).16 nacionalnosti) i vrtićima za
u devetogodišnjem periodu.12 školsku/radnu 2015/2016. godinu,
Obuhvat dece pripremnim da bismo mogli da izvršimo
Aktuelnim Zakonom o osnovama predškolskim programom i njegovo procenu o obuhvatu romske dece
sistema obrazovanja i vaspitanja redovno pohadjanje, posebno predškolskim obrazovanjem,
(2009), koji je posle donošenja kada su u pitanju deca iz socijalno odnosno pripremnim predškolskim
pretrpeo ozbiljne izmene i dopune 13
depriviranih sredina, od izuzetnog programom.
trajanje pripremnog predškolskog je značaja za njihovu spremnost za
programa produženo je na devet polazak u školu.
meseci14.
15
Zakon o predškolskom vaspitanju i
13
Zakon o osnovama sistema obrazovanju, član 2, „Službeni glasnik
obrazovanja i vaspitanja. (2009). RS“, br. 18/2010.
12
Zakon o osnovama sistema Službeni glasnik Republike Srbije, br.
obrazovanja i vaspitanja. (2003), član 85. 72/2009, 52/2011, 55/2013 i 35/2015. 16
Zakon o predškolskom vaspitanju i
obrazovanju, „Službeni glasnik RS“, br.
14
Član 93 Zakona 16/2010.
OŠ „Dimitrije Todorović Kaplar“ U Opštini Prokuplje predškolsko OŠ „Milić Rakić – Mirko“ nalazi se u
takodje se nalazi u Knjaževcu, prošle obrazovanje i vaspitanje realizuje se Prokuplju, u blizini romskog naselja
školske godine imala je ukupno 790 u Predškolskoj ustanovi „Neven“ i u „Čerkez“. Ima ukupno 700 djaka, a
učenika, a medju njima 100 djaka osnovnim školama. U ovoj opštini radi 74 je romske nacionalnosti (10,5%).
romske nacionalnosti, odnosno šest osnovnih škola: OŠ „9. oktobar“, Pripremni predškolski program
ukupno 12,7%. Pripremnu predškolski OŠ „Nikodije Stojanović – Tatko“, OŠ realizuje Predškolska ustanova
program realizuje Predškolska „Ratko Pavlović Ćićko“, OŠ „Milić „Neven“, a škola ima pedagoškog
ustanova „Bajka“, a škola ima Rakić – Mirko“, OŠ „Svetislav Mirković asistenta.
zaposlenog pedagoškog asistenta. – Nenad“ i OŠ „Vuk Stefanović
Karadžić“, od kojih sve, sem OŠ „Svetislav Mirković – Nenad“
OŠ „Dubrava“ locirana je u poslednje, imaju u školi organizovan nalazi se u Maloj Plani, ima ukupno
Knjaževcu i Minićevu. Školske pripremni predškolski program. 300 djaka, a podatak o broju romskih
2015/2016. godine imala je ukupno učenika nije nam bio dostupan.
481 djaka, medju njima 45 učenika OŠ „9. oktobar“ locirana je u I ovde pripremni predškolski
romske nacionalnosti (9,4%), a svi Prokuplju, ima ukupno 1000 program realizuje PU „Neven“, a
su pohadjali istureno odeljenje u djaka, a medju njima je 100 (10%) škola nema pedagoškog asistenta.
3.1.1. Analiza Godišnjeg plana predškolske ustanove. Kao jedan obrazovanja. To su planovi rada
rada za radnu 2015/2016. godinu od zadataka navodi se realizacija Pedagoškog kolegijuma; Vaspitno-
Predškolske ustanove „Bajka“ iz Pripremnog predškolskog obrazovnog veća; stručnih aktiva
Knjaževca programa, koja treba da omogući vaspitača i medicinskih sestara-
što bolju spremnost za polazak vaspitača, stručnog aktiva za
Godišnji plan rada ove ustanove u školu, i naglašava se da će razvojno planiranje; timova za
koncipiran je na sledeći način. U ustanova, u okviru svojih redovnih inkluzivno vaspitanje i obrazovanje
prvom, odnosno uvodnom delu ovim aktivnosti, biti angažovana na i prevenciju nasilja, zlostavljanja i
planom se definišu vreme, mesto, povećanju upisa dece iz osetljivih zanemarivanja dece, vrednovanje
način i nosioci programa vaspitanja društvenih grupa. i samovrednovanje, pripravnika i
i obrazovanja u ustanovi; ciljevi i mentora, kao i plan rada stručnog
zadaci, a kao polazna osnova navodi U drugom delu opisuje se saradnika – pedagoga.
se pozitivno zakonodavnstvo koje organizacija rada ustanove: uslovi
reguliše ovu oblast. Pored već rada, tehničko i investiciono Planovi rukovodećih organa,
pominjanih Zakona o osnovama održavanje, radno vreme, ukupan organa upravljanja i drugih organa
sistema obrazovanja i vaspitanja i broj upisane dece i ukupan broj odredjeni su u četvrtom delu, kroz
Zakona o predškolskom vaspitanju, dece upisane u PPP, kao i struktura definisanje planova rada Upravnog
navode se i brojni pravilnici radnog vremena vaspitača, odbora, Saveta roditelja, direktora i
koji bliže odredjuju pojedine medicinske sestre-vaspitača i rukovodioca vrtića.
oblasti rada, kao i Izveštaj o radu pedagoga.
prethodne godine, Razvojni plan, U nastavku se navode i detaljno
Predškolski program, Statut i druga U trećem delu definišu se razradjuju pojedini planovi
normativna akta ustanove. planovi rada stručnih organa vezani za konkretne aktivnosti
u predškolskoj ustanovi, čija predškolske ustanove u samoj
Ciljevi i zadaci oslanjaju se na struktura je takodje uskladjena ustanovi, ali i izvan nje, kroz
pozitivne zakonske propise i u sa pozitivnim zakonodavstvom saradnju sa roditeljima i brojnim
skladu su sa prirodom delatnosti i inkluzivnim principima partnerima u socijalnoj zajednici.
Godišnji planovi rada sve tri Opredelili smo se da posmatramo 3.2.1. Otvorenost prema lokalnoj
posmatrane predškolske ustanove sledeće inkluzivne dimenzije u zajednici
uskladjeni su sa relevantnim planovima rada posmatranih
zakonima i pratećim propisima, a ustanova: Inkluzivna dimenzija vaspitno-
svojim sadržajem obuhvataju sve • otvorenost prema lokalnoj obrazovnih ustanova posebno se
neophodne elemente delatnosti zajednici, odnosi na uspostavljanje kvalitetne
ovih vaspitno-obrazovnih • saradnja sa roditeljima, komunikacije i saradnje sa širom
institucija. • inkluzivno obrazovanje i socijalnom sredinom. Treba imati
vaspitanje, u vidu da je inkluzivna obrazovno-
Uprkos tome što su koncipirani • stručno usavršavanje vaspitača vaspitna ustanova u stalnom
na različite načine, u skladu za bolju osposobljenost za procesu menjanja, usavršavanja
sa konkretnim potrebama, inkluzivnu praksu, i prilagodjavanja aktuelnim
problemima i prioritetima, svi su • interkulturalna dimenzija potrebama društva i neposrednog
u celini inkluzivnog karaktera. inkluzivnog obrazovanja socijalnog okruženja s kojim je
Očekivano, nekim dimenzijama u permanentnoj interakciji. Svi
inkluzivnog obrazovanja i društveni resursi lokalne zajednice
vaspitanja, iako su sve zastupljene, treba da budu usmereni na
pojedine ustanove pridaju veći ili unapredjenje obrazovanja i svesni
manji značaj u svojim planovima, njegovog značaja za napredak
što ne znači automatski da se takva sredine u kojoj žive.
situacija preslikava i u praksi.
22
Vodič za unapređivanje inkluzivne
obrazovne prakse (2007). Beograd: Fond
za otvoreno društvo, str. 32.
INKLUZIVNOG OBRAZOVANJA
Poštovani vaspitači, pred Vama je romski alfabet koji će Vam pomoći da pravilno izgovarate određene glasove
romskog jezika, kao i da pravilno koristite romski jezik u pisanoj formi. Alfabet je u upotrebi od 2013. godine u
Srbiji kada je usvojen kao standardna forma romskog jezika.
Aa Vokal a može biti kratak i dug.Na primer kratak je u rečima: alav (ime), angro (jaje), gav (selo) i
td. dok je dug u rečima kao na primer: angar (ugalj), džal (ide), rat (krv) i dr.
Bb ne podleže promenama.
Čč ne podleže promenama. Javlja se u rečima čikat (čelo), čamb (koža), čaro (činija), čar (trava) i
td.
Čh čh aspirat, čita se i izgovara tako da se čuje h kao na primer: čhavo (sin), čhuri (nož), čhon (mesec)
i td.
U pojedinim romskim dijalektima aspirat čh ispred vokala a, i, u menja se u ćh ili š.
Na primer: čhavo (sin)
Čhavo-ćhavo-šavo.
U pisanom obliku neophodno je u svim rečima zadržati izvorni aspirat čh koji se tako i piše.
Dd u pojedinim dijaktima ako se d nađe ispred vokala i, prelazi u đ kao na primer: dives (dan)-
đives. U pisanom obliku neophodno je zadržati glas d.
Ee vokal može biti kratak i dug. Kratak je na primer u rečima: deš (deset), beš! (sedi!), berš
(godina) a dug u rečima: bero (čamac), kher (kuća) i td.
Ff je stranog porekla. U pisanom obliku neophodno ga je zadržati kako zbog reči koje su se
ustalile u romskom jeziku, tako i zbog upotrebe reči stranog porekla.
Hh je element aspirata, i rezultat glasovnih promena. Zastupljen je u malom broju reči, u pisanom
obliku neophodno ga je zadržati.
Ii vokal može biti kratak i dug.Kratak je na primer u rečima: ilo (srce), iv (sneg), šing (rog) i td.
Dug je u rečima: kiral (sir), čikat (čelo) i td.
Jj ne podleže promenama.
Kk u pojedinim romskim dijalektima, ispred vokala i, e na početku reči i u sredini reči prelazi u ć ili č.
Na primer: kidel (brati),kerel (radi)
Kidel-ćidel
Kerel-ćerel
Takođe ima primera kada k prelazi u ćh ili čh kao na primer makh (muva)-maćha (muve) i dr.
U pisanom obliku neophodno je zadržati izvorni glas k.
Ll ne podleže promeni kada je na početku reči i na kraju reči. Promene nastaju u sredini reči kada je
pod uticajem jotovanja (stapanje sa glasom j) tada se j menja u lj. U pisanom obliku neophodno je
zadržati glas l.
Lj lj je stranog porekla.
Reči kao što su balji (krmača), čiriklji (ptica), rovlji (štap) i td. treba pisati digrafom lj.
Mm ne podleže promenama. Nalazi se u svim pozicijama u reči. Mangro (hleb), dumo (rame), amal
(drug) i td.
Oo Vokal može biti kratak ili dug. Kratak je na primer u rečima: doš (krivica), lon (so), mol (vino) a dug
je u rečima: čor (lopov), arno (jaje), kovlo (meko) i td.
Pp ne podleže promenama. Pišom (buva), paj (voda), poski (džep), pendžerja (prozori) i td.
Rr ne podleže promenama. Rig (strana), rat (krv), rijat (noć), res (cilj) i td.
Ss glas s prelazi u c kada imenica u pluralu instrumentala dobije spoj -ns- (manušensa, u tom
slučaju glas s prelazi u c, te će biti manušenca-sa ljudima). Sem navedene promene, neophdno je
zadržati glas s u svim ostalim slučajevima.
Sasto (zdrav), sap (zmija), sigo (brzo), sasuj (svekrva) i td.
Uu vokal može biti kratak ili dug. Kratak je u rečima: učo (visok), ruv (vuk), šut (sirće), a dug je u
rečima: buti (posao), but (mnogo), dur (daleko) i td.
Yy koristi se u rečima stranog porekla. U mnogim naučnim studijama glas y se koristio da bi označio
glas koji je između j ili i.
Zz javlja se u malom broju romskih reči. Neophodno je zadržati glas z u pisanom obliku.
Žž zastupljen je u rečima stranog porekla ili je posledica promena glasa dž u ž što je karakteristično
za pojedine dijalekte.
Na primer: džukhel (pas)
džukhel-žukhel
U pisanom obliku, glas ž treba koristiti samo u rečima stranog porekla.
Poštovani vaspitači, u ovom delu Priručnika nalazi se pet priprema koje obuhvataju elemente romske kulture.
Aktivnosti možete raditi sa decom predškolskog uzrasta koja ne znaju romski jezik. Isto tako, namenjen je i
vaspitačima koji ne znaju romski jezik. Cilj ovih priprema jeste da deca kroz igru upoznaju romsku kulturu.
Cilj aktivnosti:
-Predstaviti deci jednu od legendi o seobi Roma
-Osposobiti decu da samostalno prepričaju legendu kroz igru
Sredstvo rada: pano ilustracija
Oblici rada: Frontalni, grupni
Metode rada: razgovor
Korelacija: likovno Trajanje
Cilj aktivnosti:
1. Predstaviti deci romsku sveticu Bibiju
2. Osposobiti decu da vode razgovor o praznicima
Sredstvo rada: glina, flomasteri, vunica, krpice, varjača
Oblici rada: Frontalni, grupni
Metode rada: razgovor
Korelacija: likovno Trajanje
Cilj aktivnosti:
-Predstaviti deci razbrajalicu na romskom jeziku
-Osposobiti decu da samostalno broje na romskom jeziku do deset
Sredstvo rada: stiropor
Oblici rada: Frontalni, grupni
Metode rada: razgovor, demonstracija, ilustracija
Korelacija: likovno Trajanje
Uvodni deo
5 minuta
Centralni deo
30 minuta
Završni deo
5 minuta
So si jekh?
Jekh san tu.
So si duj?
Će duj jakha mišto dikhen.
So si trin?
E čiriklji thaj duj phakora mišto furjan.
So si štar?
E štar rrote ka vurdon.
So si pandž?
E pandž naja mišto ćeren buki.
So si šov?
Šov rakhle bax ando kher.
So si efta?
Efta rakhlja bibax ando kher.
So si ohto?
Ohto šonkorja po podo mišto ačhen.
So si inja?
Inja slanine po podo mišto ačhen.
So si deš?
E devleski vorba.
Šta je jedan?
Jedan si ti.
Šta je dva?
Tvoja dva oka dobro vide.
Šta je tri?
Ptica i njena dva krila dobro lete.
Šta je četiri?
Četiri točka na kolima.
Šta je pet?
Pet prstiju dobro rade.
Šta je šest?
Cilj aktivnosti:
-Predstaviti deci romsku uspavanku
-Osposobiti decu da samostalno interpretiraju uspavanku
Sredstvo rada: kartončići, sintisajzer
Oblici rada: Frontalni, grupni
Metode rada: razgovor, demonstracija, ilustracija
Korelacija: likovno, muzičko Trajanje
Drugi deo Priručnika daje uvid Usmena književnost u vrtiću asocijacije pomoću kojih se
u romsku književnost gde su uređuje nizanje elemenata u ovim
prikazane pojedine književne Ređalice pesmama, izuzetno okupiraju
vrste koje se mogu koristiti u radu pažnju malih slušalaca, zbog čega
sa decom predškolskog uzrasta. Ređalice su takva vrsta dečjih su ređalice veoma popularna
Književne vrste su date paralelno govornih igara u okrilju književna vrsta u predškolskim
na srpskom i romskom jeziku što usmene književnosti, za koju ustanovama. Romski jezik nije
daje mogućnost vaspitaču ukoliko su karakteristične sledeće toliko bogat ovom književnom
zna romski jezik da obradi sa strukturne specifičnosti: vrstom, ali bismo izdvojili jednu
decom predložen tekst. Drugi deo ređalicu, do koje smo došli
Priručnika omogućava vaspitaču • siže i kompozicija ovih pesama usmenim putem:
da nauči elementarne pojmove iz zasnivaju se na kumulaciji, koja
romskog jezika i eventualno osmisli se javlja u vidu ulančavanja i So si jekh?
neke aktivnosti sa decom u kojima višestrukog ponavljanja istih Jekh san tu.
će ih naučiti pozdravljanje, na elemenata koji je grade; So si duj?
primer kako se kaže na romskom Će duj jakha mišto dikhen.
dobar dan? A na engleskom? • sadržaj je beznačajan, ali So si trin?
italijanskom?… postupkom nagomilavanja E čiriklji thaj duj phakora mišto
dobija hiperbolisane dimenzije, furjan.
zbog čega u njima dominira So si štar?
humoristički efekat. E štar rrote ka vurdon.
Ponavljanja i uzročno-posledične So si pandž?
Dad naj les, dej naj les, Oca nema, majku nema,
a bijandol sa jekh detharin. a rađa se svakog jutra.
(Kham) (Sunce)
25
Zagonetke su preveli sa srpskog jezika na romski jezik studenti Ivan Demirović i Katarina Ibrić.
Napomena: Ove zagonetke o prirodnim pojavama je poželjno interpretirati na uzrastu od četiri do šest i po
godina, jer im je sadržaj malo složeniji i prožet metaforama.
B. Zagonetke o biljkama
Napomena: Ove zagonetke o biljkama je poželjno interpretirati takođe na uzrastu od četiri do šest i po godina,
jer im je sadržaj malo složeniji, ali je razumljiviji deci od sadržaja zagonetki o prirodnim pojavama.
C. Zagonetke o životinjama
Napomena: Zagonetke o životinjama su bliske deci i sadržaj im je jasan. Zato ih vaspitači slobodno mogu
interpretirati na uzrasti od tri do šest i po godina.
E. Zagonetke o zanimanjima
F. Misaone zagonetke
- Decembar, Decembro
Paćavne vinaja, angla tumende si egzamplo sar šaj te keren čhavorrenca jekh basna pe rromani čhib sar kaj si
kaja Cvrčko thaj kirja.
KOTORA BUĆAKE
c) Vinajimaske: – Te sikaven te bolden svato kana pučes len, te ašunen, haćaren, mothon
so ašunde.
– Te sikaven e čhavorra sar trubun te orta aven aver čhavorrenca,
amalenca.
– Sar trubun te haćeren so si fundo ande basna a godova si ko kerel
bući si les, a kon či kerel bući, naj les, sar vi kaj trubun te ažutin aver
manuša, kaj si lačhe te aven bućarne thaj aver.
Metodikane kotora ande bući Pinta katar o kir, pinta katar o cvrčko, kašt katar o kartono, vareso so
čhavorenca: avela pharo pe zeja kirvenge, risardo kham, patrina, voš...
2. Anglemothovipe
3. (Bipindžarde alava)
5. Vakreipe so ašundan
6. E interpretacija lilaripaski
8. E sinteza 5 minuturja
Đindo bućako:
E Motivacija čhavorenđi avela kana drabarava e paramiča thaj kana
Kotor bućako:
sikavava lenge e pinte.
Tipo bućako:
Kana vakerava e paramiča lava sama te zurale vakerav, orta. Lava sama
pale intonacija, učipe krlesko, zuralipe thaj orta.
Angle čhavorra čhav e pajtra thaj e kašt katar o kartono. Kham savo si po
kartono čhav maškar lende.A thoska, duj, trin drom nakhas e paramiča
khajda kaj o cvrčko kamla te ćerel bući e kirjenca.
Ande vrjama kana sas baro tatipe dijapes tele o crvčko tale jekh kašt, thaj teljarda te bašalel. Dikhla
sar e kirja crden pharipe pe pire zeja po baro kham, ačhen thaj či phenen khandž kaj si lenge pharo.
- Si čače kaj tumen či džanen khanč majlačhe te ćeren-phenda lenge o crvčko- numaj te keren buti bi
agoresko?
- Musaj te keras buti – phende leske kirja – godolastar kaj khada šaj te kidas so majbut xabe pale ivend
savo avel.
- Savo ivend! – phenda o cvrčko, thaj huklo te ćhelel thaj đilabel. – Kon akana gindil po ivend kana
si milaj khajda šukar, tato, thaj si but te xalpes! Šaj te boldes tut trujal tute, thaj te les te xas, sa so
kames!
- Kon milajesa đilabel, ivendeja avela leske šil! – Phende leske kirja. E kirja kamle te đilaben numaj
nas len e vrjama. Musaj te keren e buti, a o crvčko ačhilo te bašalel thaj đilabel.
Nakhlo milaj. Pele patrina katar o kašt. Phurda e balval thaj o iv dija pe phu. Cikno đilabari či majbut
ćhelda thaj đilabada. Phurdelas ande pire naja, thaj izdrada katar o šil, numaj khatinende či dikhla jag
te tatarel pes, ni vareso te xal. Poloće mekla les e zor, thaj o šil dija ande leske kokala. Crvčko sas bi
kheresko, a paša leste nas kola save majanglal ćhelde kana vo bašalelas. Bokhalo thaj šilalo pelo ande
iv. Ande vrjama kana pelo ando iv, kama merel šilesar, aresle e kirja paša leste, a vo pašljol šilalo thaj
bokhalo ande iv. Gadala kirja sas kola save po nakhlo milaj kide xabe thaj kerde o kher. Sas lenge but
griža katar o cvrčko thaj inđarde les lende ando tato kher.
Kana avilo peste, dikhla kaj si leske lačhe thaj kaj si paše amala. Naj leske importantno kaj avri
phurdelas balval thaj kaj vi majdur del o iv. Andre, ando kher leske amalengo, sas tato thaj sas but xabe
pale sa, godolastar rudisarda e kirja te ačhel lende. Thaj, dži kana o cvrčko bašalelas thaj đilabelas, e
kirja ćhelenas kazom kamle.
Nakon urađene analize, može postupke, tako da vaspitači i stručni Smatramo posebno značajnim da
se konstatovati da su godišnji timovi koji planiraju vaspitno- većina aktivnosti koje predškolska
planovi rada sve tri posmatrane obrazovni rad imaju dobru osnovu ustanova organizuje i u kojima
predškolske ustanove usklađeni sa za uspešno kreiranje i realizaciju učestvuje budu realizovane u
relevantnim zakonima i pratećim ovih aktivnosti. saradnji sa svim roditeljima, s tim
propisima, a svojim sadržajem da naročito treba uključiti roditelje
obuhvataju sve neophodne elemente Inkluzivna dimenzija vaspitno- dece iz socijalno depriviranih
delatnosti ovih vaspitno-obrazovnih obrazovnih ustanova posebno se sredina. Takođe, savetovališta
institucija, uključujući one koji se odnosi na uspostavljanje kvalitetne za roditelje trebalo bi da budu
odnose na problematiku inkluzije. komunikacije i saradnje sa širom zastupljena u svim vaspitno-
socijalnom sredinom. Treba imati obrazovnim ustanovama, jer je
Uprkos tome što su koncipirani u vidu da je inkluzivna obrazovno- kvalitetna saradnja na ovom nivou
na različite načine, u skladu vaspitna ustanova u stalnom dobar osnov za buduću saradnju
sa konkretnim potrebama, procesu menjanja, usavršavanja roditelja i škole.
problemima i prioritetima, svi su i prilagođavanja aktuelnim
u celini inkluzivnog karaktera. potrebama društva i neposrednog Svi elementi neophodni za
Nekim dimenzijama inkluzivnog socijalnog okruženja s kojim je funkcionisanje inkluzivnog
obrazovanja i vaspitanja, iako su u permanentnoj interakciji. Svi obrazovanja i vaspitanja prisutni
sve zastupljene, pojedine ustanove društveni resursi lokalne zajednice su u Godišnjim planovima rada
pridaju veći ili manji značaj u treba da budu usmereni na posmatranih ustanova. U njima
svojim planovima. Pitanje je da li unapređenje obrazovanja i svesni se posebno naglašava otvorenost
se i u kolikoj meri takva situacija njegovog značaja za napredak ustanove prema deci sa smetnjama
preslikava i u praksi. sredine u kojoj žive. Potrebno je da u razvoju, kao i uključivanje dece
se vaspitno–obrazovne institucije iz marginalizovanih i socijalno
Model B pripremnog predškolskog više otvaraju prema društvu, kako isključenih društvenih grupa, kao
programa sadrži neophodne bi dobile više podrške i prilika što je romska nacionalna zajednica.
elemente inkluzivnog obrazovanja, da obezbede bolje uslove rada i
koji su razrađeni u metodičke ostvaruju bolje rezultate.
1. Acković, D. (2010): An bibiako Faculty of Education, Center for 12. Zakon o predškolskom
sastipe – U Bibijakino zdravlje, Education Policy Studies. vaspitanju i obrazovanju, „Službeni
Beograd. glasnik RS“, br. 16/2010.
7. Pravilnik o opštim osnovama
2. Acković, D. (2012): Tradicionalna predškolskog programa, Prosvetni 13. Zakon o predškolskom
nematerijalna kulturna baština Roma, glasnik br. 110-00-03919/2006-02, vaspitanju i obrazovanju, član 2,
Beograd. Beograd. „Službeni glasnik RS“, br. 18/2010.
3. Aleksandović, M. & Lj. Kelemen 8. Đurić, R. (2012): 14. Zakon o regionalnom razvoju
(2016): Metodika razvoja romskog Standardizacija romskog jezika, („Službeni glasnik RS“, br. 51/2009
jezika i govora dece predškolskog Sarajevo. i 30/2010).
uzrasta, Vršac.
9. Vodič za unapređivanje inkluzivne
4. Aleksandrović, M. (2015): obrazovne prakse (2007). Beograd:
Simboli romske usmene poezije – Fond za otvoreno društvo.
zastupljenost i značenje, doktorska
disertacija, Novi Sad. 10. Zakon o osnovama sistema
obrazovanja i vaspitanja. (2003)
5. Ilić, R. (2009): Romi kroz vreme,
Romski informativni centar, 11. Zakon o osnovama sistema
Kragujevac. obrazovanja i vaspitanja. (2009).
Službeni glasnik Republike Srbije,
6. Kovač Cerović, T. Vizek, V. I Paule, br. 72/2009, 52/2011, 55/2013 i
S. (2010): Komparativno istraživanje 35/2015.
stavova roditelja Jugoistične Evrope.
Ljubljana: University of Ljubljana,