Professional Documents
Culture Documents
2013 1 Web PDF
2013 1 Web PDF
Bruxelles, 2013
EDITORIAL BOARD
Chief editor Burganova M. A.
Bowlt John Ellis (USA) — Doctor of Sci- Pavlova I. B. — Candidate of Sciences, Se-
ence, Professor of Slavic Languages and Lit- nior Researcher of Institute of World Litera-
eratures in University of Southern California; ture of the Russian Academy of Sciences;
Burganov A. N. (Russia) — Doctor of Sci- Pletneva A. A. (Russia) — Candidate of
ence, Professor of Stroganoff Moscow State Sciences, research associate of Russian Lan-
Art Industrial University, Full-member of guage Institute of the Russian Academy of
Russia Academy of Arts, National Artist of Sciences;
Russia, member of the Dissertation Council Pociechina Helena (Poland) — Doctor of
of Stroganoff Moscow State Art Industrial Science; Profesor of the University of Warm-
University; ia and Mazury in Olsztyn;
Burganova M. A. (Russia) — Doctor of Sci- Pruzhinin B. I. (Russia) — Doctor of Sci-
ence, Professor of Stroganoff Moscow State ences, Professor, editor-in-chief of Problems
Art Industrial University, Full-member of of Philosophy;
Russia Academy of Arts, Honored Artist of Ryzhinsky A. S. (Russia) — Candidate of
Russia, member of the Dissertation Council Sciences, Senior lecturer of Gnesins Russian
of Stroganoff Moscow State Art Industrial Academy of Music;
University, editor-in-chief; Sahno I. M. (Russia) — Doctor of Sciences,
Dmitrieva A. A. (Russia) — Doctor of Sci- Professor of Peoples’ Friendship University
ence, Professor, Head of the Department of of Russia;
Art History in St. Petersburg State Univer- Smolenkov A. P. (Russia) — Candidate of
sity; Sciences, Professor of Stroganoff Moscow
Glanc Tomáš (Germany) — Doctor of Sci- State Art Industrial University , Correspond-
ence of The Research Institute of East Euro- ing-member of Russia Academy of Arts,
pean University of Bremen (Germany), and Honored Artist of Russia;
assistant professor of The Charles University Shchedrina T. G. (Russia) — Doctor of
(Czech Republic); Sciences, Professor of Moscow Pedagogical
Kravetsky A. G. (Russia) — Candidate of State University;
Sciences, research associate of Russian Lan- Tanehisa Otabe (Japan) — Doctor of Sience,
guage Institute of the Russian Academy of Professor, Head of Department of Aesthetics
Sciences; at Tokyo;
Kojo Sano (Japan) — Professor of Toho Tsivian Yuri (USA) — Doctor of Science,
Gakuyen University of Music; Professor, University of Chicago, Depart-
Lebedeva G. S. (Russia) — Candidate of ments: Cinema and Media Studies, Art His-
Sciences, Senior Research of Institute for the tory, Slavic Languages and Literatures.
Theory of Architecture and Urban Planning
of the Russian Academy of Architecture and
Construction Sciences;
Misler Nicoletta (Italy) — Professor of
Modern East European Art at the Instituto
Universitario Orientale, Naples; Editor Smolenkova J. (Russia)
Maria Burganova
Works of Ancient Art From the collection
of The Moscow State Museum Burganov’s House 4
Nadezhda Japova
Le théâtre du silence de Maurice Maeterlinck 36
Evgeniy Zherdev
Value of Metaphor in Industrial Design 55
Alexander Lavrentiev
Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko 61
Irina Pavlova
The Images of Natural Elements
in M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works 68
Roman Perelshtein
New Testament Motifs in Russian cinematic dramaturgy
of the 1960—1980s 75
Liudmila Freivert
Significance of V. I. Tasalov’s Perspective for Comprehension
of Typological Basis of Art Form in Industrial Design 80
Svetlana Khvatova
Orthodox singing tradition of the Early XXI century 86
Austin Washington
Oxford: Motivation, Intelligence and Passion 91
Frans C. Lemaire
La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch 103
M. Burganova Works of Ancient Art
Maria Burganova
Full Member of the Russian Academy of Arts,
Doctor of Arts,
Professor of the Stroganov Moscow State
Art Industrial Academy,
Moscow
Works of ancient art are mostly nomads. Century after century they
roam about different countries and continents. Not many of them have
left their initial place, but the most part of these monuments can be
united into the World collection of ancient art, which travelled around
the world and changed its owners. First of all it is related to ceram-
ics because these pieces of art have always started on a journey right
from the ceramics studio. It is quite hard to retrace all the lines of these
movements today. A relatively systematic fixation of the biography of
1
The publication was implemented by the support of The Ministry of Culture of
Russian Federation
these monuments was started only in the 19th century. It was a peri-
od when large museum collections were being formed. It was the time
when the words “Antiquity as the cradle of the European civilization”
started to be understood literally. Every country strived for keeping this
cradle in its house as a memory of its childhood which was conjugat-
ed with the pan-European myth, as a symbol of its identity, as a stan-
dart for its cultural pattern.
Today, at the beginning of the 21th century the process of ancient art migra-
tion still goes on. New collections are being formed while the old monument
codes which have already become historical are being transformed.
Museums of Germany, Great Britain, France, the USA, Belgium,
Hungary, Austria, Italy, Poland, Russian Federation, Denmark and oth-
ers are proud of their collections of ancient art. They are all very differ-
ent. Some of them are enormous; the others are small but not less im-
portant. There is such a small section of ancient history at the Moscow
State Museum Burganov’s House. This collection unites sculptures and
ceramics of a broad-time range, from the 15th century BC till 2nd cen-
tury AD. These works of art were originally part of different collections.
An outstanding intellectual, general and baron Franz von Koller who
accompanied Napoleon to Elba as a representative of the Austria gov-
ernment, owned an oenochoe from Corinth of Dodwell, four rhytons
with heads of animals and a flask with a relief décor from South Italy.
An olpe which comes from the VII—VI centuries BC and a big hy-
dria with an image of a wedding procession come from the collections
of German archaeologists W. Dorow, one of the founders of Bonn’s
Museum of antiquity, E. Gerhard, founder of the Berlin Archaeological
Society.
Marble steles with images of a “feast after death” and head of a girl
were part of the ancient art collection which belonged to an outstanding
politician P.A. Saburov, head of the Russian Embassy in Athens.
Besides that, a number of collections (of L. Ross, Ingen) were in-
cluded step by step in Berlin ancient collection in the XIXth century.
Its considerable collection has been formed during 200 years. New ac-
quisitions enlarged it in such a way that it was decided to construct a
new building to expose and keep it.
—5—
M. Burganova Works of Ancient Art
The Second World War was a tragic time for the Berlin ancient col-
lection. Destinies of works of art which suffered from military opera-
tions were similar to people’s fortunes and could be determined in two
words: life and death. One part of the ancient collection which was
kept in a bunker near the Berlin Zoo was blown up before the attack
of the Soviet Army. The other part of the collection was obviously dis-
tributed among other undergrounds and depositories and some parts of
it hadn’t been found yet because of the lack of some topographic and
registration documents.
However, some monuments have a happy fortune. They survived.
They avoided fire; they went through years of ordeals and oblivion.
Works of ancient art from the collection of Burganov’s house belong
to that category. They were brought to Russia in 1946. They are sup-
posed to come from the Berlin State museums what can be confirmed
by their inventory numbers. Some of them were also recognized by
pre-war publications.
The process of the monuments’ transportation was implemented in
accordance with the resolution of the State Defence Committee with
direct participation of employees of the USSR Committee for cultur-
al and elucidative institutions, the Main archival department and the
Academy of Sciences.
There were a lot of outstanding scientists and cultural work-
ers among the representatives of these organizations: I. Grabar (The
USSR Academy of Sciences), Prof. Blavatsky (The Head of the an-
tique sector of the USSR Institute of History), A. Chegodaev (The
State Museum of Fine Arts), B. Klimov and V. Kopzov (The State Tre-
tiakov Gallery), Prof. B. Lasarev (The Moscow State University), M.
Rudomino (The Library of Foreign Literature), N. Pozdniakov (The
polytechnic Museum). The experts worked in Berlin since 06/05/1945,
preprocessing and keeping records about the suffered works of art. From
March of 1946, cultural valuables have been sent to the USSR in eche-
lons and have been distributed among the organizations that had possi-
bilities to restore and keep them. The Moscow Academy of Industry and
Art was one of them and the commission with its Head Prof. Blavatsky
transferred pieces of antique collection to the Institute. It’s necessary to
—6—
M. Burganova Works of Ancient Art
mention that these works of art came to Soviet Union in different con-
ditions. It’s a well-known fact that the main part of the antique collec-
tion was in ruins when it came to the USSR. L.I. Akimova, a research
worker of the antique art and archaeology sector of the State museum
of Fine Arts remembered her first “meeting” with these objects: “We got
18 damp boxes where we found packages with some objects wrapped
in German posters and newspapers. Bronze, ceramics, ivory – it was all
in the mud, I think, it had being racked up with spades. It was all dis-
figured, broken, sprinkled with pitch – tens of thousands of fragments.
The work on the restoration of at least some part of these antique ce-
ramics is still running in the State Museum of Fine Arts today.
The main part of the antique collection has been transferred by
the Committee of cultural and educational organizations to the State
Museum of History. The enumeration and the general systematization
of the new acquisitions were finished by scientists in 1953. There was
formed a list of objects that “the State Museum of History was not in-
terested in and that was liable to pass to other organizations and in-
stitutions”1. The Moscow Higher School of Art and Industry (former
Stroganov) was among the organizations that addressed its requests to
the State Historical Museum in order to get the objects from this list.
The Higher School has got some objects from the Berlin antique
collection in 1946 and it was researched by a commission headed by
Prof. Blavastky. The inquiry to the Museum Department of the RSFSR
Ministry of culture said: “The Moscow Higher School of Art and
Industry requests to allocate a possible quantity of bronze and met-
al works of art that joint the collection of the State historical Museum
in 1945–1946”2.
This request was pleased and these monuments found a new place.
A former student, later a lecturer of the Moscow Higher School of Art
and Industry A. Holmansky recalled: “It wasn’t a big building. The rec-
reation room of the first floor was blocked and a museum was located
there. There were glass cases along the walls, and they contained won-
derful antique ceramics brought from Germany in a certain period. We
had our studies at a narrow table that occupied all the middle part of a
very long room. <…> The only person who worked unceasingly was
—7—
M. Burganova Works of Ancient Art
—8—
M. Burganova Works of Ancient Art
ENDNOTES:
1
Especially after the collection was bought in 1884 by P.A. Saburov who divided his
collection between the Berlin ancient collection and the Imperator’s Hermitage.
2
The decree of the GKO № 9256 from the 26.06.1945. Top secret: The Committee
of Art by the UUSR SNK (Chrapchenko) should bring to the Commettee’s bases
in Moscow the most valuable works of art: paintings, sculptures, ornamental and
decorative art and also antique museum valuables. (J. Stalin).
3
Statements from 29.04.1946 (about the damaged objects by the opening of the box-
es)., from 15.06.1946 (about the sorting of the works by categories). The Moscow
State Academy of Art and Industry.
BIBLIOGRAPHIE:
1. Lermann, Wilhelm. 1907, Altgriechische plastik, München.
2. Benndorf, O. 1899, Österreichische Jahreshefte.
3. Bernoulli, J.J. 1901 „Griechische Ikonographie mit Aussschluss Alexanders und
Diadochen“, teil I-II. München.
4. Blümel, C. 1927, Griechische Bildhaurarbeit. Berlin, Leipzig.
5. Blümel, C. 1928, Katalog der Griechischen Skulpturen von V-ten und IV-ten
Jahrhunderts von Chr. Staatliche Museen zu Berlin. Katalog der Sammlung antik-
er Skulpturen, Berlin.
6. Blümel, C. 1940, Katalog der Sammlung antiker Skulpturen. Museen zu Berlin.
Griechische Skulpturen des sechsten und fünften Jahrhunderts von Chr. Erster Teil.
Berlin,Leipzig.
7. Blümel, C. 1933, „Römische Bildnisse. Stattliche Museen zu Berlin“, Katalog der
Sammlung antiker Skulpturen. Bd. I, Berlin,.
8. Collignon, M. 1927 „Les statues funérarires dans l’art grec“, Paris.
9. Conzes, A. 1891 „Beschreibung der antiken Skulpturen mit Ausschluss der perga-
menischen Fundstücke. Königliche Museen zu Berlin“, Berlin.
10.Conzes, A. 1878 „Theseus und Minotauros. Berliner Winckelmannsprogramm“,
Berlin.
11. Köster, August. 1926, „Die Griechischen Terrakotten“, Berlin.
12.Furtwängler, A. 1885 „Beschribung der Vasensammlung im Antiquarium“, Berlin.
13.Furtwaengler, A. 1883-1887, „La Collection Sabouroff. Monuments de l’art grec“,
Berlin,.
14.Furtwängler, A. 1911, „Denkmäller Griechischer und Römischer Skulptur“
München.
15.Gerhard, E. 1840, „Griechische und etruskische Trinkschalen des Königlichen
Museums zu Berlin“, Berlin.
16.Helbig, 1886, „Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts“.
17.Schröder von, Bruno, 1922, „Die griechische Skulptur“, Berlin, Leipzig.
18.Klumbach, 1937, „Tarentiner Grabkunst“.
19.Kuhn, A. 1909, „Allgemeine Kunstgeschichte. Geschichte der Plastik“ vol.1-2.
20.Langlotz, E. 1932, „Griechische Vasen in Würzburg“.
21.Levezov. „Berliner Kunstblatt“, 1828.
22.Neugebauer, K.A. 1932, „Führer durch des Antiquarium“, Berlin.
—9—
M. Burganova Works of Ancient Art
— 10 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 11 —
²²
M. Burganova Works of Ancient Art
— 12 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 13 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 14 —
M. Burganova Works of Ancient Art
ɪɭɫɬɢɪɨ-
4. Head of the goddess with inlaid eyes
Inv. КП 69A.
Material: Coarse marble: grayish-white
color
Size: 19.5 × 21.0 × 25.5 cm ɬɨɛɟɥɵɣ
A ribu on: Greece, around the middle of
ɫɦ
the IV century B.C.
Bibliography: Beschreibung 1891:243,
ɨɫɟɪɟɞɢNr.
632.
KUHLEXQJ
5. Statuette of Apollo
Inv. КП 63А.
Material: bronze. ɞɨɪɚɛɨɬ
Technique: one-piece cas ng, with
comple on tool. ɫɦ
Size: 13.7 × 4.8 × 3.0 cm
ɢɤɚ,,ɜ
A ribu on: the prototype of this
Ʉɚɫɫɟɥɶ
sculpture is the statue of Apollo Kassel,
ɞɨɧɷ
around the middle of V century BC.
— 15 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 16 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 17 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 18 —
M. Burganova Works of Ancient Art
13.ɀɟɧɳɢɧɚɜɯɢɬɨɧɟɢɩɥɚɳɟ
Head of Aphrodite
Inv.ɫɩɨɤɪɵɬɨɣɝɨɥɨɜɨɣ
КП 62A.
Provenance: Berlin State Museums,
ɂɧɜɄɉ$
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
MCMAɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ
«Burganov-Center».ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ
Material: white marble.ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢ
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
Size 13.5 × 9.0 × 12.0 cm
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
A ribu on: A ca, middle IV century BC
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɝɥɢɧɚ
Ɍɟɯɧɢɤɚ ɮɢɝɭɪɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ
ɞɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɣɮɨɪɦɟɫɧɢɡɭɨɬɤɪɵ
ɬɚɝɨɥɨɜɚɢɫɩɨɥɧɟɧɚɨɬɞɟɥɶɧɨ
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦɲɨɫɧɨɜɚɧɢɹ
ɫɦɬɨɫɧɨɜɚɧɢɹɫɦ
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɌɚɧɚɝɪɚɜɬɨɪɚɹɱɟɬ
ɜɟɪɬɶ,9ɜɞɨɧɷ
11. Standing woman in dressing
Inv. КП 66A.
&ɬɨɹɳɚɹɠɟɧɳɢɧɚɜɩɨɜɹɡɤɟ
Provenance: Berlin State Museums,
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
ɂɧɜɄɉ$
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ
MCMA «Burganov-Center». ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ
Material: clay ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢ
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
Size: 14.5 × 4.8 × 3.8 cm
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
A ribu on: Tanagra, second quarter of
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɝɥɢɧɚ
the XV century BC
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦɲɨɫɧɨɜɚɧɢɹ
ɫɦɬɫɦ
12. Woman in a tunic and cloak, and
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɌɚɧɚɝɪɚɜɬɨɪɚɹɱɟɬ
covered head
ɜɟɪɬɶ,9ɜɞɨɧɷ
Inv. КП 85A.
Provenance: Berlin State Museums,
ȽɨɥɨɜɚȺɮɪɨɞɢɬɵ"
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
MCMA «Burganov-Center».
ɂɧɜɄɉ$
Material: clay
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ
Technique: Sculptureɦɭɡɟɟɜ
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ was created in
Ȼɟɪɥɢ
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
duplex form, open at the bo om.
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
Size: 14.5 × 4.8 × 3.8 cm
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɛɟɥɵɣɦɪɚɦɨɪ
A ribu on: Tanagra, вторая четверть IV
Ɋɚɡɦɟɪɵ
в. до н.э. ɜ ɫɦ ɲ ɫɦ
ɬɫɦ
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹȺɬɬɢɤɚɨɤɨɥɨɫɟɪɟɞɢ
ɧɵ,9ɜɞɨɧɷ
— 19 —
M. Burganova Works of Ancient Art
Ɏɪɚɝɦɟɧɬɢɪɨɜɚɧɧɚɹɮɢɝɭɪɚ
14. Fragmented figure of a wounded
ɪɚɧɟɧɨɣɚɦɚɡɨɧɤɢ
Amazon
Inv. КП 94А.
ɂɧɜɄɉȺ
Provenance: sculpture was found in
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟɧɚɣɞɟɧɚɜɉɟɪ
ɝɚɦɟ
Pergamum;ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧ
Berlin State Museums, MSAIU
ɧɵɯ
namedɦɭɡɟɟɜ
a er S.G.Ȼɟɪɥɢɧɚ ɆȽɏɉɍ
Stroganov, MCMA
ɢɦ ɋȽ ɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ ɆɄɋɂ
«Burganov-Center».
©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
Material: white marble.
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɛɟɥɵɣɦɪɚɦɨɪ
Size: 14.1 × 12.3 × 12.3 cm
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦɞɥɧɢɠɧɟɣ
A ribu on: Pergamum, middle II century
ɱɚɫɬɢɫɦɬɨɥɳɢɧɚɧɢɠɧɟɣ
BC
ɱɚɫɬɢɫɦ
Bibliography: Reinach IV, 1910: 193.5;
Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹɉɟɪɝɚɦɨɤɨɥɨɫɟɪɟ
Winter 1908: 208-209, Nr. 232.
ɞɢɧɵ,,ɜɞɨɧɷ
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ 5HLQDFK ,9
:LQWHU
1U
— 20 —
M. Burganova Works of Ancient Art
15. Fragmented figure of flying Nike 17. Head of a boy wearing a laurel
Inv. КП 72А. wreath
Provenance: sculpture of Pergamum; Inv. КП 81A.
Berlin State Museums, MSAIU Provenance: Berlin State Museums,
named a er S.G. Stroganov, MCMA MSAIU named a er S.G. Stroganov,
«Burganov-Center». MCMA «Burganov-Center».
Material: white marble Material: clay, red paint
Size: H. 20 cm Size: 12.7 × 9.8 cm
A ribu on: Pergamum, middle II Technique: Sculpture was created in
century BC duplex form, hollow, open at the bo om.
Bibliography: Reinach 1910, IV: 238.8; Intensive revision cu er a er firing.
Winter 1908: 206-207, Nr. 229. A ribu on: Cyprus, first quarter of the I
century A.D.
16. Votive Plaque with Eye
Inv. КП 78A.
Provenance: Plaque was found on
the north slope of the Acropolis in
Athens; Berlin State Museums, MSAIU
named a er S.G. Stroganov, MCMA
«Burganov-Center».
Material: pentelic marble
Size: 13.8 × 15.7 cm
A ribu on: A ca, beginning II century
Bibliography: Ross 1843: 331; Kekule
1872: 202, 203; CIA III: 147 f., 237,
238. – 258
— 21 —
M. Burganova Works of Ancient Art
ɋɬɚɬɭɷɬɤɚɉɚɧɚɫɜɢɧɨɝɪɚ-
18. Statuette of Pan with syrinx and
ɞɨɦɢɫɢɪɢɧɝɨɣ
grapes
Inv. КП 83А.
ɂɧɜɄɉȺ
Provenance: Berlin State Museums,
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢ
MCMA «Burganov-Center».
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
Material: bronze.
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
Technique: one-piece cas ng, with
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɛɪɨɧɡɚ
comple on tool.
Ɍɟɯɧɢɤɚɰɟɥɶɧɨɟɥɢɬɶɟɫɩɨɫɥɟɞɭ
ɸɳɟɣɞɨɪɚɛɨɬɤɨɣɮɨɪɦɵɪɟɡɰɨɦ
Size: 12 × 5.5 cm
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦɬɫɦ
A ribu on: Trebizond (Asia Minor). II
Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹ
century BC Ɍɪɚɩɟɡɭɧɞ Ɇɚɥɚɹ
Ⱥɡɢɹ,,ɜɞɨɧɷ
— 22 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 23 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 24 —
M. Burganova Works of Ancient Art
ȽɨɥɨɜɚɸɧɨɝɨɄɚɪɚɤɚɥɥɵ
24. Head of the young Caracalla
Inv. КП 93А.
ɂɧɜɄɉȺ
Provenance: Berlin State Museums, MSAIU named a er S.G. Stroganov, MCMA
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟɫɨɛɪɚɧɢɹȽɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯɦɭɡɟɟɜȻɟɪɥɢɧɚɆȽɏɉɍ
«Burganov-Center». Material: white marble
ɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
Size: H. 16.5 cm. A ribu on: Rome, about 200 year A.D.
ɆɚɬɟɪɢɚɥɛɟɥɵɣɦɪɚɦɨɪɊɚɡɦɟɪɵɜɫɦ
Bibliography: Blümel 1931: 92, Abb. 2; Blümel 1933: 39, R 95, Taf. 59; Blümel 1962:
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɊɢɦɨɤɨɥɨɝ
Taf.
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ%OPHO$EE%OPHO57DI
%OPHO7DI
— 25 —
M. Burganova Works of Ancient Art
25. Piksida with geometric painting 26. Ariball with a picture of a swan
ɉɢɤɫɢɞɚ ɫ ɝɟɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɣ Ⱥɪɢɛɚɥɥ ɫ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦ
Inv. КП 100А. Inv. КП 87 А.
ɪɨɫɩɢɫɶɸ ɥɟɛɟɞɹ
Provenance: Berlin State Museums, Provenance: collec on of Ross, Berlin
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
ɂɧɜɄɉȺ State Museums, MSAIU named a er S.G.
ɂɧɜɄɉȺ
MCMA «Burganov-Center».
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ Stroganov, MCMA «Burganov-Center».
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ɋɨɫɫɚ
Size: H. 26.5 cm ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢɧɚ
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ Size: H. 6.3 cm
Ƚɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢɧɚ
ɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚɆɄɋɂ
Material ɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚɆɄɋɂ
Material
©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
A ribu on: Boeo a, the second half A ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
ribu on: Corinth, the last quarter of VII
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɤɪɵɲɤɨɣɫɦɜ
of VII century BC Ɋɚɡɦɟɪɵ:
century BC ɜ ɫɦ ɞɦ ɜɟɧɱɢɤɚ
ɬɭɥɨɜɚɫɦɞɦɤɪɵɲɤɢɫɦ
Bibliography: Coldstream, 1968, 196, ɫɦɞɦɫɦ
Bibliography: Furtwängler, 1885, I, 121,
ɞɦɭɫɬɶɹɫɦɞɦɬɭɥɨɜɚɫɦ
208; 203, note 5. nо.Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹ
1084. Ʉɨɪɢɧɮ ɩɨɫɥɟɞɧɹɹ
ɞɦɨɫɧɨɜɚɧɢɹɫɦ ɱɟɬɜɟɪɬɶ9,,ɜɞɨɧɷ
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹȻɟɨɬɢɹɜɬɨɪɚɹɩɨɥɨ Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ)XUWZlQJOHU
ɜɢɧɚ9,,,ɜɞɨɧɷ ,Qɨ
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ&ROGVWUHDP, 1968,
196, 208; 203, QRWH
— 26 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 27 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 28 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 29 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 30 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 31 —
M. Burganova Works of Ancient Art
Ɋɢɬɨɧɜɜɢɞɟɝɨɥɨɜɵɫɨɛɚɤɢ
37. Dog’s head rhyton и
Inv. КП 98А.
ɂɧɜɄɉȺ
Provenance: rhyton was founded in
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ
Ruvo; Collec on of Coller,ɉɪɨɢɫɯɨɠ
Berlin State
ɞɟɧɢɟ ɧɚɣɞɟɧ
Museums, ɜ Ɋɭɜɨ
MSAIU named ɫɨɛɪɚ
a er S.G.
ɧɢɹ Ʉɨɥɥɟɪɚ Ƚɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧ
Stroganov, MCMA «Burganov-Center».
ɧɵɯ ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢɧɚ ɆȽɏɉɍ
Size: L. 20 cm, diam. orifice 11.7 cm.
ɢɦ ɋȽ ɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ ɆɄɋɂ
A©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
ribu on: South Italy, Puglia, 330-310
years A.D.
Ɋɚɡɦɟɪɵɞɥɢɧɚɫɦɞɦɭɫɬɶɹ
Bibliography:
ɫɦ Furtwängler, 1885, II,
946, no. 8422.
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɘɠɧɚɹɂɬɚɥɢɹȺɩɭ
ɥɢɹɤɪɭɝȻɚɥɬɢɦɨɪɫɤɨɝɨɦɚɫɬɟɪɚ
ɝɝɞɨɧɷ
38. Doe’s head rhyton
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ)XUWZlQJOHU
Inv. КП 99А.
,,QR
Provenance: rhyton was founded in
Ruvo; Collec on of Coller, Berlin State
Ɋɢɬɨɧɜɜɢɞɟɝɨɥɨɜɵɥɚɧɢ
Museums, MSAIU named a er S.G.
Stroganov,
ɂɧɜɄɉȺ MCMA «Burganov-Center».
Size: L. 21.5 cm, diam. orifice 8.7 cm.
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟɧɚɣɞɟɧɜɊɭɜɨ
AɫɨɛɪɚɧɢɹɄɨɥɥɟɪɚȽɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧ
ribu on: South Italy, Puglia, 330-310
ɧɵɯ BC
years ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢɧɚ ɆȽɏɉɍ
ɢɦ ɋȽ Furtwängler,
Bibliography: ɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ ɆɄɋɂ
II, 946, no.
©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
3424.
Ɋɚɡɦɟɪɵɞɥɢɧɚɫɦɞɦɭɫɬɶɹ
ɫɦ
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɘɠɧɚɹɂɬɚɥɢɹȺɩɭ
ɥɢɹɝɝɞɨɧɷ
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ)XUWZlQJOHU,,
QR
— 32 —
M. Burganova Works of Ancient Art
39. Ram’s head rhyton 40.Ɋɢɬɨɧɜɜɢɞɟɝɨɥɨɜɵɥɚɧɢ
Doe’s head rhyton
Ɋɢɬɨɧɜɜɢɞɟɝɨɥɨɜɵɛɚɪɚɧɚ
Inv. КП 75А. Inv. КП 79А.
Provenance:
ɂɧɜɄɉȺ rhyton was founded in Provenance:
ɂɧɜɄɉȺ Collec on of Coller, Berlin
Ruvo; Collec on of Coller, Berlin State
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟɧɚɣɞɟɧɜɊɭɜɨ State Museums, MSAIU named a er S.G.
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟɫɨɛɪɚɧɢɹɄɨɥɥɟ
Museums, MSAIU named a er S.G.
ɫɨɛɪɚɧɢɹɄɨɥɥɟɪɚȽɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧ ɪɚȽɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯɦɭɡɟɟɜȻɟɪ
Stroganov, MCMA «Burganov-Center».
ɧɵɯ ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢɧɚ
Stroganov, MCMA ɆȽɏɉɍ
«Burganov-Center». ɥɢɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
Size: L. 20.5 cm, diam. orifice 9.1 cm
ɢɦ ɋȽ
Size: L.19 cm, ɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
diam. orifice 10.4ɆɄɋɂ
х 10.7 A ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
ribu on: South Italy, Tarentum. End IV
©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
cm. A ribu on: South Italy, Puglia, Ɋɚɡɦɟɪɵɞɫɦɞɦɭɫɬɶɹɫɦ
century – III century BC.
Ɋɚɡɦɟɪɵ
круг мастераɞ ɫɦ мира,
Подземного ɞɦ ɭɫɬɶɹ ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɘɠɧɚɹɂɬɚɥɢɹɌɚ
ɯɫɦ
340-320 years A.D. Bibliography: ɪɟɧɬ"ɤɨɧɟɰ,9±,,,ɜɜɞɨɧɷ
ȺɬɪɢɛɭɰɢɹɘɠɧɚɹɂɬɚɥɢɹȺɩɭ
Furtwängler, 1885, II, 946, no. 3423.
ɥɢɹ ɤɪɭɝ ɦɚɫɬɟɪɚ ɉɨɞɡɟɦɧɨɝɨ
ɦɢɪɚɝɝɞɨɧɷ
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ)XUWZlQJOHU
,,QR
— 33 —
M. Burganova Works of Ancient Art
— 34 —
M. Burganova Works of Ancient Art
Ʉɚɧɮɚɪ
43. Kantharos
ɂɧɜɄɉȺ
Inv. КП 60А.
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ
Provenance: ɫɨɛɪɚɧɢɹ
Berlin State Museums,Ƚɨ
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ
MSAIU named a er S.G. ɦɭɡɟɟɜ Ȼɟɪɥɢ
Stroganov,
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
MCMA «Burganov-Center». 45. Flask with relief decoration
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
Size: H. 16.5 cm. Inv. КП 80А.
ɋɨɫɭɞɫɪɟɥɶɟɮɧɵɦɞɟɤɨɪɨɦ
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦ Provenance: Berlin State Museums,
A ribu on: Hellenis c art. II-I century
Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹɗɥɥɢɧɢɫɬɢɱɟɫɤɨɟɢɫ MSAIU named a er S.G. Stroganov,
BC. ɂɧɜɄɉȺ
ɤɭɫɫɬɜɨ,,,ɜɜɞɨɧɷ MCMA «Burganov-Center».
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ
44. Piksida with polychrome painting Size: H. 23.5 cm; diam. orifi
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ ce 5.3 Ȼɟɪɥɢ
ɦɭɡɟɟɜ х 5.9
ɋɤɢɮɨɢɞɧɚɹɩɢɤɫɢɞɚɫɩɨ-
Inv. КП 61А. cm,ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ
diam. body 11.7 cm
ɥɢɯɪɨɦɧɨɣɪɨɫɩɢɫɶɸ
Provenance: Berlin State Museums, A ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª
ribu on: Knidos or Alexandria, II
Ɋɚɡɦɟɪɵɜɫɦɞɦɭɫɬɶɹ
century A.D.
MSAIU named a er S.G. Stroganov,
ɂɧɜɄɉȺ ɯɫɦɞɦɬɭɥɨɜɚɫɦɞɦɨɫ
Bibliography: Neugebauer, 1932, 205,
MCMA «Burganov-Center».
ɉɪɨɢɫɯɨɠɞɟɧɢɟ ɫɨɛɪɚɧɢɹ Ƚɨ no.ɧɨɜɚɧɢɹɫɦ
Size: H. 46 cm, diam.ɦɭɡɟɟɜ
body 20.5Ȼɟɪɥɢ
cm 5819; U. Heimberg, Oinophoren. Zur
ɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯ Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹ
keizrezeitlichen
Ʉɧɢɞ
Relie
ɢɥɢ in
eramik,
Ⱥɥɟɤɫɚɧ
JdI, 91,
A ribu on: Sicily, III century BC.
ɧɚɆȽɏɉɍɢɦɋȽɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ ɞɪɢɹ,,ɜ
1976, 286, A 11.
ɆɄɋɂ©Ȼɭɪɝɚɧɨɜɐɟɧɬɪª Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ 1HXJHEDXHU
Ɋɚɡɦɟɪɵ ɜ ɫɦ ɞɦ ɤɪɵɲɤɢ QR8+HLPEHUJ
ɫɦɞɦɬɭɥɨɜɚɧɢɡɫɦ 2LQRSKRUHQ =XU NHL]UH]HLWOLFKHQ
Ⱥɬɪɢɛɭɰɢɹɋɢɰɢɥɢɹ,,,ɜɞɨɧɷ 5HOLHINHUDPLNLQ-G,
Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹɧɟɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɚ $
— 35 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
Nadezhda Japova
Master of Literature,
Collège Universitaire Français de Moscou,
Moscou
— 36 — © N. Japova, 2013
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 37 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 38 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 39 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 40 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 41 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
que dans le silence. La vrai vie apparaît dans le silence tandis que le
langage sert à éviter le silence qui lui fait peur. « Les âmes se pèsent
dans le silence, comme l’or et l’argent se pèsent dans l’eau pure, et
les paroles que nous prononçons n’ont de sens que grâce au silence »,
écrit Maeterinck dans son article Le silence (1896). Le discours théo-
rique de Jean-Jacques Bernard rappelle les réflexions de Maeterlinck :
« Il y a sous le dialogue entendu un dialogue sous-jacent qu’il s’agit
de rendre sensible ».
Dans les pièces de Maeterlinck on trouve un grand nombre d’indi-
cations scéniques liées au silence (« Elles sortent toutes, en silence »,
« un silence », « Il sort en courant. – Un silence »). Ces indications ex-
priment souvent de vraies pensées et les sentiments des personnages.
Le silence de Maeterlinck sert à exprimer et à faire comprendre les
idées essentielles de sa dramaturgie. En écoutant le silence scénique
le spectateur réunit sa perception de la pièce avec ses propres idées, et
les répliques des personnages servent à orienter sa pensée, à lui don-
ner une direction. On peut comparer cette méthode avec la maïeutique
de Socrate, où l’interlocuteur trouve lui-même la réponse à toutes ses
questions. Le rôle du percepteur revient à aider à découvrir son po-
tentiel intellectuel et spirituel. Avec Maeterlinck, le silence devient un
projet dramatique.
On voit ainsi que le silence n’est pas l’absence du langage, mais une
forme de la prononciation non-verbale. Quand un personnage se tait, la
discussion ne s’arrête pas, elle continue à un autre niveau.
— 42 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 43 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 44 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 45 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 46 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 47 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 48 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
Poétique du silence
Pour légitimer le silence théâtral Maeterlinck parvient à créer un
langage spécifique qui balance entre la prose et la poésie. La beauté de
ce langage riche en procédés poétiques fait résonner le silence et aide
le spectateur à l’entendre.
Certains commentateurs de l’oeuvre de Maeterlinck soulignent que
toute son œuvre est poétique, même s’il s’agit des pièces de théâtre.
Elle contribue au renouvellement total de la poésie contemporaine.
Les principes élaborés dans ses premiers recueils poétiques comme
les Serres chaudes (1889) ou les Chansons, le poète-dramaturge les
transporte dans ses pièces de théâtre. Dans certaines pièces comme
La Princesse Maleine l’auteur emploie même la structure rythmique
et l’écriture graphique proches à la poésie. Comme a dit Maeterlinck à
son ami Jules Huret, il avait écrit d’abord la Princesse Maleine en vers
libres, mettant à la ligne chacune des courtes phrases du dialogue. Cette
disposition disparait pourtant de la version éditée, c’est pourquoi cette
oeuvre semble être écrite en prose. Mais justement les innovations ré-
centes de la prose et la poésie contemporaines ont eu pour principal ef-
— 49 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 50 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 51 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
— 52 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
« Ils sont plus longs que mes bras » – ne veut-il pas dire « c’est plus
fort que moi »? C’est dans le silence suivant cette réplique que l’on
peut s’en rendre compte.
ENDNOTES:
1
Heidegger Martin, 1993, «Etre et temps», Gallimard, p. 115.
2
Barthes Rolland, 1972, «Le Degré zéro de l’écriture», Paris : Seuil, p. 57
— 53 —
N. Japova Le Théâtre du Silence de Maurice Maeterlinck
3
Raynaud Ernest, 1920, «La Mêlée Symboliste»(1870 – 1890) Portraits et souve-
nirs, Paris, La Renaissance du livre, p. 2-3.
4
Ibid, p. 55.
5
Ibid, p. 59
6
Ibid, pp. 179-180.
7
BABLET (Denis), Esthétique générale du décor de théâtre de 1870 à 1914 . Editions
CNRS, Collection Le Chœur des Muses. Paris, 1965. p.80
8
Ibid, p. 81.
9
DESSONS (Gérard), Maeterlinck, le théâtre du poème, Paris, Laurence Teper, 2005,
p. 113
10
MAETERLINCK (Maurice), Le tragique quotidien , 1896, dans Le trésor des
Humbles, Lecture d’albert Spinette, Bruxelles, Labor, 1998, p. 101-102.
11
MAETERLINCK (Maurice), Le trésor des humbles, « Novalis », Bruxelles, Edition
Labor, 1998, p. 97
12
RYKNER (Arnaud), L’envers du théâtre. Dramaturgie du silence de l’âge clas-
sique à Maeterlinck, Paris, José Corti, 1996, p. 291
13
Ibid, p. 298
14
MAETERLINCK (Maurice), Théâtre, tome 1, p. 16
15
RYKNER (Arnaud), L’envers du théâtre. Dramaturgie du silence de l’âge clas-
sique à Maeterlinck, Paris, José Corti, 1996, p. 299-300
16
Annales de la Fondation Maurice Maeterlinck, tome 16, p. 14.
17
DESSONS (Gérard), Maeterlinck, le théâtre du poème, Paris, Laurence Teper, 2005,
p. 87
18
Ibid, p. 80.
19
Ibid, p. 82
BIBLIOGRAPHIE:
1. Heidegger Martin, 1993, «Etre et temps», Gallimard, p. 115.
2. Barthes Rolland, 1972, «Le Degré zéro de l’écriture», Paris : Seuil, p. 57
3. Raynaud Ernest, 1920, «La Mêlée Symboliste»(1870 – 1890) Portraits et souve-
nirs, Paris, La Renaissance du livre, p. 2-3.
4. BABLET (Denis), Esthétique générale du décor de théâtre de 1870 à 1914. Editions
CNRS, Collection Le Chœur des Muses. Paris, 1965. p. 80.
5. DESSONS (Gérard), Maeterlinck, le théâtre du poème, Paris, Laurence Teper, 2005,
p. 113
6. MAETERLINCK (Maurice), Le tragique quotidien , 1896, dans Le trésor des
Humbles, Lecture d’albert Spinette, Bruxelles, Labor, 1998, p. 101-102.
7. MAETERLINCK (Maurice), Le trésor des humbles, « Novalis », Bruxelles, Edition
Labor, 1998, p. 97
8. RYKNER (Arnaud), L’envers du théâtre. Dramaturgie du silence de l’âge clas-
sique à Maeterlinck, Paris, José Corti, 1996, p. 291
9. MAETERLINCK (Maurice), Théâtre, tome 1, p. 16
10.RYKNER (Arnaud), L’envers du théâtre. Dramaturgie du silence de l’âge clas-
sique à Maeterlinck, Paris, José Corti, 1996, p. 299-300
11. DESSONS (Gérard), Maeterlinck, le théâtre du poème, Paris, Laurence Teper, 2005,
p. 87
— 54 —
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
Evgeniy Zherdev
Doctor of art sciences,
Professor of the Stroganov Moscow State
Art Industrial Academy,
Moscow
— 55 — © E. Zherdev, 2013
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
— 56 —
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
— 57 —
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
— 58 —
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
— 59 —
E. Zherdev Value of Metaphor in Industrial Design
ENDNOTES:
1
Fasmer, M., 1987. “Etymologicheskiy slovar’ russcogo yazyka”. (Fasmer, M.
Etymological Dictionary of Russian Language) (in 4 v.). M.,. [4].
2
Kassirer, E., 1995, “Lektsii po philosophii i culture // Kulturologia. XX vek:
Antologia” (Kassirer, E. Philosophical and Culturological Lections) // Culturology.
XX Century: Anthology.). M.,. P.104 – 162. [3].
3 Barthes, R. 2004. “System of Vogue.” Articles about Semiotics of Culture). M,. [1].
4
This theory is investigated in the work: Zherdev, Е. V. Меtaphora v disaine.
(Zherdev, Е. V. 2010 “Methaphor in Design”).- М.,. [2].
BIBLIOGRAPHY:
1. Barthes, R. 2004. “System of Vogue.” Articles about Semiotics of Culture. Moscow.
2. Zherdev, E. 2011 “A metaphor in design“, a Student book, 2nd edition. p. 464.
3. Kassirer, E., 1995, “Philosophical and Culturological Lections”, Culturology. XX
Century: Anthology, Moscow, pp. 104 – 162.
4. Fasmer, M., 1987. Etymological Dictionary of Russian Language.
5. Freivert L.B. 2012. “Architecture and architectonic”, Burganov’s House Space of
Culture, n.2 (36), pp. 36-56.
— 60 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
Alexander Lavrentiev
Doctor of Arts, Professor, Vice President
for Research and International Relations
The Stroganov Moscow State Art Industrial Academy,
Moscow
— 61 — © A. Lavrentiev, 2013
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
— 62 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
— 63 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
— 64 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
— 65 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
tice and collecting all the construction manuals. He liked order and all
of his instruments were placed on a panel attached to the wall in his
darkroom and hanging vertically. There was a hand drill here, pliers,
pincers for stretching the canvas, wood borer, hammer, snips (scissors
for metal), centimeter and etc. Perhaps Rodchenko and Calder could use
almost identical type of a drill – they both needed holes for assemblying.
There is another book where Calder and Rodchenko come upon each
other. It is a monograph by a Russian contemporary kinetic artist and
architect Viacheslav Koleichuk called “Kinetism”. In a wider sense ki-
netic art is an absolutely new field of artistic creation, which was fore-
seen and established due to the activity of Calder and Rodchenko. They
both put action into their works and started to use motion as integral
part of the artistic imagery.
“Kinetic compositions using natural engines are rather different.
Let us remember the monument to Columbus designed by Melnikov
or mobiles by Calder, using the motion of the air”5, - writes Koleichuk.
Of course Rodchenko and Calder nowadays can be placed togeth-
er as outstanding artists, as contemporaries, as those who defined the
contemporary art.
But somehow their biographies link. Living in Paris, Calder knew
Man Ray and Leger. Rodchenko met them as well three years earlier
in 1925 working for the Soviet section of the International exhibition
of Decorative Arts.
There is a note that heads to the advertising agency in Philadelphia
an admirer of futurism, Leo Lionni in the 1940-s commissioned Calder
among other young artists. Lionni’s greatest impression of his childhood
was Chagall’s picture of a Fiddler in his family house in Amsterdam.
Through Chagall we can reach the Russian avant-garde art and the
whole situation in Russia with strong constructivist trends. Rodchenko
and Chagall could easily meet in Moscow in 1917 when Rodchenko
was a secretary of the Young Federation of the Painter’s Trade-union.
Rodchenko and Calder have positions on different sides of the con-
structivist kinetic see-saw. Rodchenko is fully analytical. His goal is
disselection and representation of the details of the mechanism. Calder
is more expressive. He puts life into the mechanism.
— 66 —
A. Lavrentiev Where Rodchenko Meets Calder and Calder Meets Rodchenko
ENDNOTES:
1
The book was published in the conjunction with the exhibition with the same title
“Cubism and Abstract Art” at the Museum of Modern Art in New York in 1936. It
was first really a multimedia exhibition at an art museum including painting, sculp-
ture, constructions, photography, architecture, industrial art, theatre, film, posters,
typography
2
Barr, Alfred. 1936. Cubism and Abstract Art, New York, p.126
3
ibid, p.133
4
ibid, p.197
5
Viacheslav Koleichuk, Kinetism, Moscow, 1994, p.28
BIBLIOGRAPHIE:
1. Barr, Alfred. 1936. Cubism and Abstract Art, New York, p.126
2. Koleichuk, Viacheslav. 1994. Kinetism, Moscow, p.28
3. Burganova, M. 2013. “Expirience of minimalism”, Burganov’s House Space of
Culture, n.1, pp. 15-31.
3. Smolenkova, J. 2003. “VHUTEMAS”, Burganov’s House Space of Culture, n.3,
pp. 65-83.
— 67 —
I. Pavlova The Images of Natural Elements in M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
Irina Pavlova
Doctor of Philology
Senior scholar
of A.M. Gorky Institute of World Literature
Russian Academy of Science
Moscow
— 68 — © I. Pavlova, 2013
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
appears against this terrible background. The burning straw flocks were
everywhere. Lightened points, flames spread in the rage sea, which spins
by itself between the shores. The picture gains eschatological sense.
The chapter “The confirmation of repentance. Conclusion” reminds us
about destructive activity of Ugrum-Burcheev, which ended with the
free time expanding of Glupov residents, along with “the flames of trea-
son appearance from the ashes”.1 (VIII, 421). It means that the things
have reached the crisis point. Z. G. Mints and Y. M. Lotman marked, that
“from all the destructive elements fire more singles out the signs of in-
stantaneity, eschatology, fire is aimed at, on the one hand, Apocalypse,
and, on the other hand, at “Russian revolt” 2. The Fire in this work is
mystical – it appears as inexorable “the most miserable from the evils,
that fulfill unconscious natural forces” (VIII, 323), or connected to
social explosion. The catastrophe cleans up; it frees the place for un-
known. “You may say to yourself, that the past is gone and it’s time to
start something new, something, that you would like to confront, but
you can’t avoid, because it will come anyway under the name of to-
morrow” (VIII, 324). The image of destructive and purifying Fire re-
lates to wrathful history movement similar to hot lava – melted liquid
fire mass, in the article “Modern ghosts” (1863). The fire in story “The
fire in village” is shown as withering, evil, blind element.
The image of Sun is very close to fire. In “The Golovlyov Family”
rising sun doesn’t warm and enlighten people, but deepens the feeling
of loneliness and desperation. It’s seen in the scene of old and help-
less Arina Petrovna Golovlyov prayer and cry: “She sat, leaning her
face against arm and watching with the eyes full of tears at the rising
sun, as if she told it – see!” (XIII, 168). In the tale “Horse” (1885) the
sun is a fire ball that pours out sun rays, a source of unbearable torture.
The element of Water in “The History of a Town” is dark and un-
controllable. Despite governor Ugrum-Burcheev’s attempts to block it,
the water didn’t change its course and kept purling mystically. “It was
nonsense, or, to tell right, two nonsenses faced each other; the first,
created by Ugrum-Burcheev himself, and the second, burst into from
outside and declared about its independence from the first one” (VIII,
— 69 —
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
— 70 —
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
— 71 —
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
image of the earth – deep caves, dark forests, stinking bogs, opened
wide underworld.
The tragic image of the earth-cemetery appears in the number of
Saltykov-Shchedrin’s stories. Such image we can see in “The Poshekhon
Stories” (1883-1884), which shows us a burial of peaceful resident Ivan
Ryzhyj, who was killed by a crowd. The earth, pressed by sorrow, can’t
be freed from its fatal heaviness: “Something huge lifted up around the
coffin, just if the earth itself cried about sending a miracle…
And there was a miracle: unnoticed existence of usual Poshehon
resident found its apotheosis in the form of corpse. Finally there was
the last sound and the crowd slowly left the cemetery” (XV-2, 147). In
the final story “The Forgotten Words” (1889), which tells about con-
science, native land, mankind, the earth appears as an endless cemetery.
The earth associates with the image of bog, in folk tales rotten and
unclean place. In “The History of a Town” golovotyapy searching for a
prince, had thrown themselves into the bog where they died. The Glupov
city is surrounded by bogs and waste ground. And the author compares
these bogs with the provincial life of the residents: “the surface is so
green, that from afar you can take it as a magnificent meadow” (II, 79).
The elements interact with each other: Fire-Air-Earth, Water-Wind,
Earth-Water-Wind, and their negative activity increases. The images
of Water and Wind worsen the feeling of social evil force, concentrat-
ed in St. Petersburg. In the early Dostoyevsky and Saltykov-Schcedrin
works we see spiritually similar capitals. At the same time the urban de-
scriptions of the capital appears to be the famous link of Air and Water
with Stone monolith3.
The chapter “The Hungry Town” of “The History of a Town” tells
that after foreman Ferduschenko fall, who took away somebody else’s
wife, the nature (Sun, Air, Water and Earth) became unfavorable to
Glupovtsy residents: “The sky fumed and poured all the living with
heat; the air was trembling and smelled like fire; the earth cracked and
looked like stone, so that you couldn’t cultivate it with wooden plough
<...>. The useless rains started in the end of June, and in August people
started dying, because of lack of food” (VIII, 310-311).
— 72 —
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
— 73 —
I. Pavlova The Images of Natural Elementsin M. E. Saltykov-Shchedrin’s Works
ENDNOTES:
1
Saltykov-Shchedrin, M.E. 1969. The col. of works 20 vol. Vol. VIII. Мoscow, p.
421. Further references mentioned are given in square brackets with indication at
the volume and page.
2
Mints, Z.G., Lotman, Y.M. 1983. “The Images of Nature Elements in Russian
Literature. (Pushkin – Dostoyevskiy – Blok)”, Scientific Notes of Tartu State
University, Study of literature, The typology of literature interactions. The works
in Russian and Slavic philology. Tartu, p. 40
3
Gachyov, G.D. 1973. “Dostoyevsky Cosmos”, Poetics and Literature History
Issues. The col. of articles. Saransk. Mordovian University edition, pp. 115-116.
BIBLIOGRAPHY:
1. Saltykov-Shchedrin, M.E. 1969. The col. of works 20 vol. Vol. VIII. Мoscow, p.
421.
2. Mints, Z.G., Lotman, Y.M. 1983. “The Images of Nature Elements in Russian
Literature. (Pushkin – Dostoyevskiy – Blok)”, Scientific Notes of Tartu State
University, Study of literature, The typology of literature interactions. The works
in Russian and Slavic philology. Tartu, p. 40
3. Gachyov, G.D. 1973. “Dostoyevsky Cosmos”, Poetics and Literature History
Issues. The col. of articles. Saransk. Mordovian University edition, pp. 115-116.
4. Pavlova, I. 2010. “Spirit ideals of Russia”, Burganov’s House Space of Culture,
n.3, pp. 157-178.
— 74 —
R. Perelshtein New Testament Motifs in Russian Cinematic Dramaturgy of the 1960—1980s
Roman Perelshtein
Candidate of Arts,
S. A. Gerasimov All-Russia State
Institute of Cinematography,
Moscow
— 75 — © R. Perelshtein, 2013
R. Perelshtein New Testament Motifsin Russian Cinematic Dramaturgyof the 1960—1980s
— 76 —
R. Perelshtein New Testament Motifsin Russian Cinematic Dramaturgyof the 1960—1980s
occupy fairly respectable shells and they are armed with ideals, even
though they never find any use for them.
Gabrielle is the one around whom the trouble brews. This girl who
spends her time reading François Villon is destined to escape from the
Arizona desert and perhaps even win over Paris. Gabrielle has an artis-
tic talent, and it would be a sin to bury it. Even the devil of the desert
is helpless here: the girl is out of his league. She has not yet matured
enough for skepticism. She has not yet learned those special mental
arguments that paralyze the will and make one take on heroic acts, to
sweeten one’s demise with fireworks. That is precisely what the wan-
dering writer, Alan Squier, accomplishes. He turns his death into a work
of art, into a masterpiece that will outlive him. And perhaps art will
rid Gabrielle of the smell of gasoline and hamburgers, but the devil of
disappointment will come visiting from the desert again and again. He
will appear with a smirk of a gangster anû stay silent alûnight, or re-
mind Gabrielle of his existence with the exalted chatter of a passer-
by intellectual. But we remember that Gabrielle’s future was bought
for a high price. She’s the hope of the nation of pragmatists and skep-
tics, as the playwright Robert Emmet Sherwood saw America in the
days of his youth.
And yet the devil is uneasy paying his visit to the gas station lost
in the sands. Love hasn’t yet run out of the human hearts. Love push-
es them towards self-sacrifice: a compulsory one in the case of Duke
Mantee, who is awaiting his girlfriend, and an inexplicable one in case
of Alan, who signs off his life insurance to Gabrielle and trusts her to
live life in his stead. The strange flame of love, fanned by the desert
wind, feverishly lights up the entire universe, which, though the size
of a gas station, still remains a universe.
Idealists, to use the language of the Bible, are rarely “sons of the
bondage of the law”. They abhor a system of moral statutes; indeed,
they reject a measured, fulfilled life. They are outcasts, derelicts, hunt-
ed by the nation, and it is unimportant who they are – rudderless intel-
lectuals or wandering ruffians. Idealists, should they remain faithful to
their great dream until the end, like prophets and righteous men, are des-
tined to be the “sons of Grace.” But heroes of The Petrified Forest are
— 77 —
R. Perelshtein New Testament Motifsin Russian Cinematic Dramaturgyof the 1960—1980s
not prepared for that level of openness. They haven’t become transpar-
ent enough to let through the light that comes from beyond. The heat
of the desert, which burns everything that’s alive even in the most ten-
der of souls, has clouded their hearts.
The world literature offers us a plethora of models created in the
image of the ideal. Leading this procession is El caballero de la triste
figura, Don Quixote of La Mancha. Spanish writer and philosopher
Miguel de Unamuno refused to believe that “Don Quixote is a fantas-
tical or fictitious entity, as if it is feasible for the human imagination
to give birth to such a stupendous figure.”4 The light that comes from
beyond was carried through Miguel De Cervantes Saavedra, and to an
even greater extent, this heavenly light was carried by his timeless hero.
In The Petrified Forest, the writer Alan Squier, like all Don Quixotes,
sets off on his path with empty pockets. He could pay for his stay at the
inn or his meal at the gas station restaurant with the heightened state of
his soul, but minting such a coin is not an easy task. It requires having
a vivid imagination and good manners. The lover of poetry, Gabrielle,
accepts this form of payment, but her admirer, with the ambitious air
of a maître d’affaire, protests. “He then asked Don Quixote, whether he
had any money?’ Not a cross,’ replied the Knight, ‘for I never read in
any history of chivalry that any knight-errant ever carried money about
him.’”5 – this quote from Cervantes perfectly matches the image of the
write in The Petrified Forest. Nonetheless, let us not rush to conclusions.
There is something that prevents me from seeing Alan Squier as the
new Don Quixote. Alan undoubtedly sacrifices himself, but the demon
of narcissism, one of the most insidious spirits of the desert, continues
to torment him. Alan is an uncompromising aesthete and, perhaps, that
is precisely what destroys his soul. Alan is a lofty idealist, a failed saint.
The movie plot based on the contradiction between the desired and
the mundane could be called “the failed saints” and the topic corre-
sponding to it may be named “the ideal and the reality”.
— 78 —
R. Perelshtein New Testament Motifsin Russian Cinematic Dramaturgyof the 1960—1980s
ENDNOTES:
1
Bakhtin, M.M. 1984, Rabelais and His World, Trans. by Helene Iswolsky. Bloom-
ington: Indiana University Press , p. 9.
2
Spengler, O. 2013, The Decline of the West, Vol. 2: Perspectives of World Histo-
ry, Windham Press , pp. 120–121.
3
Nietzsche, F. W. 1923The Birth of Tragedy, or Hellenism and Pessimism, New
York: McMillan , p. 83.
4
Unamuno, M. 2005 Vida de don Quijote y Sancho, según Miguel de Cervantes
Saavedra, explicada y comentada, Madrid: Alianza Editorial.
5
Cervantes Saavedra, M. 1993 Don Quixote. Hertfordshire: Wordsworth Editions
Limited, p. 19.
BIBLIOGRAPHY:
1. Bakhtin, M.M. 1984, Rabelais and His World. Bloomington: Indiana University
Press , p. 9.
2. Spengler, O. 2013, The Decline of the West, Vol. 2: Perspectives of World Histo-
ry, Windham Press , pp. 120–121.
3. Nietzsche, F. W. 1923 The Birth of Tragedy, or Hellenism and Pessimism, New
York: McMillan , p. 83.
4. Unamuno, M. 2005 Vida de don Quijote y Sancho, según Miguel de Cervantes
Saavedra, explicada y comentada, Madrid: Alianza Editorial.
5. Cervantes Saavedra, M. 1993 Don Quixote. Hertfordshire: Wordsworth Editions
Limited, p. 19.
— 79 —
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
Liudmila Freivert
Candidate of philosophical sciences,
Associated professor of
K. G. Razumovskiy Moscow state University
of Technology and Management,
Moscow
SIGNIFICANCE OF V. I. TASALOV’S
PERSPECTIVE FOR COMPREHENSION
OF TYPOLOGICAL BASIS OF ART FORM
IN INDUSTRIAL DESIGN
— 80 — © L. Freivert, 2013
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
chetypes” that are “common to all mankind’s essence and reality of cul-
tural morphological connects in constructive integrity”2.
Tasalov’s scientific biography consists of two stages. The first was
devoted to the analysis of architectural and industrial design of ХХ cen-
tury: “Aesthetics of Technicism” (“Aesthetica technicisma”) (1960), the
culmination point for industrial design’s theory of “Prometeo or Orpheo:
the Art of Technical Age” (“Prometey ili Orphey: iscusstvo technichesco-
go veka ”) (1967)3. The scientific problems of second stage were shown
in the volume of “The Essays of Aesthetical Ideas of Capitalist Society”
(“Оcherki aesteticheskih idey capitapistichescogo оbsch’еstvа”) (1979)4.
Its title is the ancient document, but the meaning of this book is very
deep and rather non-political, but aesthetical.
In the books of second stage there are all pieces of art and culture as
integrity, that are investigated under united point of view. The brochure
“Chaos and Order: Social-artistic Dialectics” (“Haos i poryadoc: social-
no-hudozhestvennaya dialectica”) (1990)5 investigates the questions of
interrelations and connections of different forms of culture. The double
culmination of this period result in the volumes “Light Energetic of Art”
(“Svetoaenergetica iscusstva”) (2004) and “Art in the ”Man – Universe”
System. The Aesthetics of “Antropics Principle” on the Junctions of
Art, Religion, Natural Sciences” (“Iscussstvo v sisteme “Chelovek –
Vselennya”. Aestetica “аntropnоgо prinzipa” nа stykаh iscusstvа, rеligii,
еstеstvoznaniya”) (2007)6. The completion is the work named “…Cross
the Magic Crystal of Art” (“…Scvoz’ magicheskiy crystal iscusstva”)
(2011)7. Its signal copy was seen by him.
Tasalov’s general culturological conception is a part of contemporary
context and simultaneously it is very original. This conception speaks
about boundless universe, where the art is the center. The supremacy
has to do with the problem of art form as a basic embodiment of “art-
ness” (“hudozhestvennost”). In Tasalov’s view the science of art is “the
course of interaction”, the interconnection of different forms of culture.
The parts of his course are in “circular” intercommunication.
Vladimir Ilich was not the first one who wrote about connection be-
tween a man and a universe. The embodiment of this universal basis in
art is an art form: “…the mutual connection of man and the Universe
— 81 —
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
exists in the integral system. This connection exists thanks to the art of
formbuilding(form-development) constructive-semantic energy of cul-
ture, its ideal foundations” (“constructivno-semanticheskaya energiya
ideal’nosty cul’tury”)8. The ideal is interpreted as perfection and as an
expression of universal origins.
Tasalov speaks about “cultural constants”9 that embody the essence
of world as well as laws of thought and mentality. These constants form
part of the universal-ideal in the art form. The scholar does not deny an
individual life of pieces of art, but he displays their typological essen-
tial quality. Tasalov, using an analogical concept of “art reality” creates
the term “formal reality”. It describes “the specific type of reality – the
reality of correctly organized forms of any genesis”10.
Tasalov investigates typological origins of art form in the work “The
Light Energy of Art”. (“Svetoaenergetica iskusstva”)11. In this book he
uses the term “archetype”. The interpretation of this concept has a non-
yungian meaning but rather of medieval scholiast or of biological theory
of “nomogenesis” (“evolution diatropics”) – L.S. Berg, A.A. Lyubischev
and S.V. Meyen12. (They were, as well as Tasalov, the admirers of V.I.
Vernadskiy’s theory of “noosphere”).Tasalov regards art as a part of hu-
man spiritual world and speaks about “different morphological arche-
types” that “envelope the space of interconvertible chaos and order and
the person’s essence and the reality of culture, that morphologically in-
terconnect in one constructive integrity”13. He asserted the existence of
“morpho-semantic identity” of cultural forms. “The reality of form and
formbuilding (form-development) processes” Tasalov interprets as “third
reality”14, that is not equally “pure” in being or thinking. The mankind
understands and embodies the essence of world, because the man has
the “ability of the universal approach to everyone”15.
The power and the capacity of Tasalov’s conception are modelic and
perhaps, unattainable. The generalization did not overshadow the reality
of different arts and its pieces. His analytical opinions were deep, con-
crete and exact. Tasalov’s general object of investigation is architecture,
and he always emphases its “universal constructive projective signifi-
cance”16. He also saw the “universal significance” of everybody’s art. In
the 5th chapter “The art of dance and cosmic paradigm of age ” he indi-
— 82 —
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
cated that archetypes (formal archetypes!) are being developed. For ex-
ample, now “the psychologo-physiological archetype of human move-
ment in space is changed”17.
Regarding the art of dance Tasalov puts question about “projective
crystal of formbuilding (gestalt-psychologists try to grasp this mean-
ing)”18. This crystal is as a hanging in air predetermined possibility of
right-intelligent formbuilding (Gestaltung). Vladimir Ilich created his
own image of this crystal. (Il.) It resembles different art forms, for ex-
ample: architecture, industrial design and dance. They determine ways of
moving, its amplitude and speed. The analogies between the art form of
ballet and industrial design were investigated in the article “Archetypes of
Choreography and Art Form in Industrial Design” “Аrhetipy horeographii
i hudozhestvennaya forma v disayne”19. Such parallels between differ-
ent arts are well-founded: the “plural version” (“variantnaya mnozhest-
vennost’”)20 is the property of art as its integrity.
The ideal and the universal in Tasalov’s theory are united. They are
the third reality of form. Its part is “the solid composition of universalias
and maxims, delicate constructive regularities, that form symbols, im-
ages, global ideals of the world”21. This sphere includes “the geometri-
cal-numerical universalias of form, “exact exactness” and linearity, flat-
ness, capacity, “ruleness” of interval-rhythm”22.
These series of concepts are very heterogeneous and its development
and continuation is the sphere for investigation.
For describing the ways in which pieces of art, inclusive industri-
al design, are created and percepted, new scientific methodological ap-
proaches are necessary. The principles formed in other arts, verbal and
nonverbal, display pure type of formal objective regularity, “archetypes
and ideals”. Its discovery and systematization is necessary for success-
ful position of industrial design as a form of art. The ancient experience
of art form in other arts displays possible ways of coherent utilitarian
and compositional aesthetical problems.
But a designer meets there with a problem: how interrelate the con-
tinuality of meaning and the corpuscular structure of form? The design-
ers and theorists understood this danger: “When a man sees a sign-sym-
bol and the metaphoric systems where the discreteness is not a basis of
— 83 —
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
ENDNOTES:
1
The principal Tasalov’s books:
1) Tasalov V.I. 1960, Aestherics of Technicism. M.[10]
2) Tasalov V.I 1967, Prometeo or Orpheo: Art of Technical Age. M. [6]
3) Tasalov V.I 1979,The Essays of Aesthetical Ideas of Capitalist Society M. [5]
4) Tasalov V.I 1990, Chaos and Order: Social-artistic Dialectics M. [9]
5) Tasalov V.I 2004, Light Energetics of Art. SPb. [7]
6) Tasalov V.I 2007, Art in ”Man – Universe” System. The Aesthetics of “Antropics
Principle” on the Junctions of Art, Religion, Natural Sciences M. [4]
7) Tasalov V.I . 2011, Cross the Magic Crystal of Art. M. [8]
2
[7], p.432-433.
— 84 —
L. Freivert Significance of V. I. Tasalov’s Perspective
3
[10; 6].
4
[5].
5
[9].
6
[7].
7
[8].
8
[4. P. 75]. The emphasis is the author’s.
9
Ibid. P.14.
10
Ibid. P.209, 208.
11
[7].
12
[2]. Methodological policies of A.A. Lubishev. 2003. Quotation: From the scientific her-
itage of S.V. Meyen (1935-1987): To the history of the creation of bases of evolutionist
diatropics\\ The evolution of floras in the Paleozoic..The miscellanea of scientific works.
М., С.107.
13
[7], p.432—433.
14
[6]. P.200, 89.
15
Ibid. P.54. Ibid. P
16
Ibid. P.19.
17
Ibid. P.178.
18
Ibid. P.156.
19
[20]. Tasalov V.I., Freivert L.B 2006//Dizayn. Aergonomika. Servis. Vol. 1.. М., P.27-46.
20
[1]. Zherdev E.V. 2010,. Metaphor in Industrial Design (Metafora v dizayne). M., P.151.
21
[4]. P.40.
22
Ibid. P.49.
23
[1]. P. 151.
24
Ibid. P.236.
25
[4]. P.73.
26
Ibid. P.26.
BIBLIOGRAPHY:
1. Zherdev, E.V. 2010. Metaphor in Industrial Design (Metafora v dizayne), Moscow, p.
151
2. Lubishev, A.A. 2003. “Methodological policies. Quotation: From the scientific heritage of
S.V. Meyen (1935-1987): To the history of the creation of bases of evolutionist diatropics”,
The evolution û floras in the Paleozoic.The miscellanea of scientific works, Мoscow
3. Tasalov, V.I., Freivert, L.B. 2006, “Archetypes of choreography and the artistic form in
design”, Design. Anthropotechnics, vol. 1. Мoscow
4. Tasalov, V.I. 2007. Art in ”Man – Universe” System. The Aesthetics of “Antropics
Principle” on the Junctions of Art, Religion, Natural Sciences, Moscow
5. Tasalov, V.I. 1979. The Essays of Aesthetical Ideas of Capitalist Society, Moscow
6. Tasalov, V.I. 1967. Prometeo or Orpheo: Art of Technical Age. Moscow
7. Tasalov, V.I. 2004. Light Energetics of Art, Petersburg.
8. Tasalov, V.I. 2011. Cross the Magic Crystal of Art, Moscow
9. Tasalov, V.I. 1990. Chaos and Order: Social-artistic Dialectics, Moscow
10. Tasalov, V.I. 1960. Aestherics of Technicism, Moscow
11. Tasalov, V.I. 2012. “Through the magic crystal”, Burganov’s House Space of Culture,
n.2 (36)
12. Tasalov, V.I. 2012. “Meaning of the Tasalov cooncept”, Burganov’s House Space of
Culture, n.4 (38)
S. Khvatova Orthodox Singing Tradition of the Early XXI Century
Svetlana Khvatova
Doctor of Arts,
Performing Professor,
Head of Department of Music and Performing
Disciplines of the Art Institute at the Adyg State University,
Maykop
The Russian Orthodox Church in the XX century for long time ex-
isted in a state of separation from the State and in a real isolation from
society. It led to the deformation of the mechanism of inter-generation-
al transmission of spiritual and singing experience, ensuring continu-
ity of tradition. More than half a century of militant atheism in Russia,
accompanied by the persecution of the Church itself and the persecu-
tion of its faithful followers, abated or intensified, had led to almost
complete disappearance of intra institution of spiritual education by
the end of the 90’s.
Inheritance of the tradition has either disappeared completely or
has greatly weakened, and now one requires significant efforts for its
revival, which is not possible outside the Orthodox parish and cathe-
dral service. This interruption in continuity has become one of the
— 86 — © S. Khvatova, 2013
S. Khvatova Orthodox Singing Tradition of the Early XXI Century
— 87 —
S. Khvatova Orthodox Singing Tradition of the Early XXI Century
their education, training, etc. All this has led to the accumulation of a
“critical mass” of material. The rate of accumulation and the intensi-
ty of advocacy could be a determining factor in accelerating cyclical
“fluctuations”, which in general can be described as “mutual canoni-
cal and authorial interrelation.”
The unevenness of musical component of Orthodox worship in the
90s is another pattern of its development. It is largely determined by
objective factors such as the size of Russia, complicating administra-
tive “control”, as well as subjective ones. As such, one can mention
the transfer of skills of composition to the canonical texts in teaching
composition (as occurred in Novosibirsk Conservatory in the class of
A. Murov) or combination of the composer and the regent in one per-
son (P. Mirolyubova, S. Riabchenko, M. Mormyl, C . Trubachev), and
other ones.
Notes publishing “boom” of the early XXI century, reflecting the
rapid pace of accumulation of the liturgical repertoire, began to decline
in mid 2000s: awareness of the need to streamline the music part of the
service was initiated by the clergy and the active part of the regent-sing-
ing community of Russia, which is headed by E. S. Kustovskiy, and
has administratively resulted in a kind of censorship (edition with the
blessing of the Patriarch). As a result, at the present time the number
of authors and the range of executed works has reduced in ten times.
The repertoire preserves those compositions and transcriptions, which
in its style correlate with the statutory chants.
Redundancy and diversity of options, offered for each unit of the
rite allowing selection, have actualized the ecclesiastical establishment
in the relation to the church liturgical singing, dispersed in the Holy
Scripture and the patristic tradition. These issues were discussed at the
Regency congresses and Councils at various levels, which led to the
adaption of documents governing the church singing, and provoked the
church and art history debate. Analysis of materials of the Holy Council
of Bishops (2-4 February 2011) reveals the concerns of senior hierarchs
about preserving the canonical unity of the musical part of worship.
Destructive tendency in singing services is the fragmentation of the
statutory vocal basis of singing part of worship. The transfer of “voice
— 88 —
S. Khvatova Orthodox Singing Tradition of the Early XXI Century
singing” into the background, and on special festive occasions (in the
right choir) its abandoning in favor of the author’s music leads to the
loss of a kind of “stylistic reference points” in the formation of the
musical series, which inevitably leads to a distortion of the traditional
prayer dispensation. Likelihood of a loss or distortion of “voice sing-
ing” patterns, their replacement by author’s scores is not possible, as
in this case the foundation on which the circle of church music rests,
will be destroyed.
The foregoing provides the basis for evaluating the current stage of
development of liturgical practice as a crisis one, demanding an internal
address. The national culture is in the crisis state as well, that is inher-
ent to both the state and society, being in transition stages of develop-
ment. Today the situation is changing; one has already made a number
of changes in church singing, aimed at bringing it in strict compliance
with statutory regulations.
Ways out of the crisis - the conservative or renewing – are hard-
ly possible to predict specifically. Their interaction is typical to pri-
or periods of development of Russian church music, however qualita-
tive differences are obvious: an increase in the rate of accumulation of
changes, acceleration of processes, active interference of the church
and secular branches of music. Obvious are analogies to the consistent
patterns, identified in modern social history, such as its increased rate,
“reducing of cycles duration and that of their phases, accelerating the
pace of the world process” and the dynamic transformations [2], which
once again reminds us of the close connection of the church and society.
The unity of strategy and consistency of actions taken depend on
many factors, such as the presence of bright characters (both in the
church hierarchy, and in ordinary parishes), activity, quality and ag-
gressiveness of propaganda, socio-economic status, and many others.
But still the Orthodox canon (in a variety of standards contained) con-
tinues to be the backbone of the internal organization of modern wor-
ship - from the macro level (whole structure) to the micro-level (into-
nation unit and techniques of sound production).
As a tool for limiting the uncontrolled introduction to the repertoire
of new chants and authorial works that have not passed the test of time,
— 89 —
S. Khvatova Orthodox Singing Tradition of the Early XXI Century
ENDNOTES:
1
Drikker, A., 2008, “The development of information technologies and civilization
on Earth”, www.philosophy2008.wikidot.com.
2
Maslov, S.U., Yakovets, U.V. 2012. “The idea of reducing the deep historical waves
was first proposed by the historian Fernand Braudel, in Russia” Available at: www.
rfbr.ru/old/pub/vestnik / V2_02/2_2.html (accessed 20 August 2013).
3
Fidenko Y.L. 2012. “Musical composition of modern mess”, Burganov’s House
Space of Culture, n.3 (37), pp. 209-219.
BIBLIOGRAPHY:
1. Drikker, A., 2008, “The development of information technologies and civilization
on Earth”, www.philosophy2008.wikidot.com.
2. Maslov, S.U., Yakovets, U.V. 2012. “The idea of reducing the deep historical waves
was first proposed by the historian Fernand Braudel, in Russia” Available at: www.
rfbr.ru/old/pub/vestnik / V2_02/2_2.html (accessed 20 August 2013).
3. Fidenko Y.L. 2012. “Musical composition of modern mess”, Burganov’s House
Space of Culture, n.3 (37), pp. 209-219.
— 90 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
Austin Washington
writer,
University of Oxford
dom.text@gmail.com
Keywords: Oxford University, Oxford educating system, traditions
of education.
Summary: The article is devoted to the description and analysis of
studying processes’ peculiarities in one of the oldest and one of the
most prestigious universities of Europe - Oxford. The author is writ-
ing about the value of time-tested traditions and positive experience,
gained with the past centuries.
— 91 — © A. Washington, 2013
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
more than that. But at its core, it’s much less than that. Oxford, at its
core, is about two people talking to each other. Get rid of everything
else — the thousand year old buildings, the strange robes and rituals,
the latin grace before meals, but have the Oxford tutorial, and you’d
still have Oxford.
I used to live right where all the tourist buses parked. To get out my
door I used to need to elbow my way through herds of polyester clad
fat people with cameras hanging around their necks, milling around like
sheep looking at all the old buildings, as if they buildings had anything
to do with Oxford. They’re a nice set. A nice backdrop. I admit it. But
Oxford is about the people. And what they do. Which, ultimately, is talk.
Oxford has, at its core, motivated and energetic people, and a unique,
yet ancient way of teaching that not even Cambridge, its main rival,
has. All of these advantages can be replicated. Oxford uses a tutorial
system of teaching that requires each undergraduate student, in most
courses, to write 4,500 words a week (one 3,000 word essay a week,
and one 3,000 word essay every other week). He then has to defend
and discuss his essay with his tutor, in a private or semi-private hour-
long tutorial — one tutorial for each essay. For the three years that most
courses last, everything that happens is solely for the student’s benefit.
That is to say, although there are exams along the way, none affect his
final mark. They merely guide a tutor to help his student in the way he
most needs it. Occasionally, a student is too focussed on something oth-
er than his studies, and needs a a stern warning, or worse, after prelimi-
nary exams. You might assume that having fun and drinking would be
the culprits in these cases, but Oxford being Oxford, a student not fo-
cused on work is just as likely to be the president of a student society,
maybe overwhelmed arranging for the president of a foreign country
to come speak to his group. (It’s amazing how easy is is to convince
almost anyone in the world is to come to your society when you use
the magic word «Oxford.»)
Preliminary exams, of course, normally reveal students doing well.
There are of course lectures, too, but no one takes attendance. If
you need them to help with your essay — and most students feel they
do — you go to them. The diligence of students at Oxford, after all, is
— 92 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
self- selecting. You don’t apply unless you have the character, motiva-
tion, and intelligence to do the work.
— 93 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
high 2:1 — close to a first. But not quite a first. She didn’t have the guts
to stray far from the well-trodden path. But those who think for them-
selves do get the best marks. Throwing in a bit of trivia is one more
way to stand-out from the crowd — to be unique.
Yet most «education» requires conformity. Strictly speaking, that’s
not education at all. It’s not educare, leading out one’s best qualities.
It’s instruction.
Another interesting thing about Oxford, that certainly sets it apart
from American universities, and even other universities in England, is
the vast diversity of the student body. At Harvard, for example, there
is one door to entry — good SAT scores, good grades, and some inter-
esting extracurricular activities — a door perhaps made slightly wid-
er if your mother is a movie star or father a billionaire (maybe it’s not
fair, but that’s the way it is). This single set of criteria makes every-
one at Harvard cut from the same cloth. They are largely bad conver-
sationalists and unimaginative, in my experience. (Did you notice? Not
a word needs to be said to get in Harvard. You can be a mute. It makes
no difference.)
Of course there are exceptions to any generality, but 40% of Harvard
grads go directly to jobs in finance or big business, displaying a lack of
self-direction, imagination, and, from what I’ve seen, social graces. I
heard recently about the motherûof a Harvard first-year ringing up the
administration asking someone to organise social events for the stu-
dents. Something’s got to give if you’ve spent your entire youth study-
ing, and, apparently, at Harvard, what you lose (or fail to gain) is self-
direction and the ability to express clear, lucid thoughts while speaking.
Speaking ought to be important, though — even today, life does
not take place solely on Facebook. (And anyway, video chat is becom-
ing more popular!)
At Oxford, on the other hand, the number of doors to entry is equal
to the number of courses multiplied by the number of Oxford colleg-
es that teach that course, multiplied by the number of tutors. There are
something over thirty colleges, and scores of courses. At each college
there are scores of tutors. So, multiply those numbers and you get...
— 94 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
well, certainly over a thousand possible ways to get in. That’s a thou-
sand different sets of criteria. Not that’s diversity.
In order to get the interview, if you do A-levels (more and more peo-
ple do the IB these days), you need good marks in three subjects (three
As, or sometimes two As and a B is enough). This means you could,
say, do only English, German, and French. Or only science subjects.
You can actually get into Oxford barely able to write a coherent sen-
tence. Or unable to add two plus two.
What you end up with, then, are highly intelligent people who are
already somewhat individuated by the time they arrive. They are all
tremendously motivated, but for a vast and wide variety of things,
both academically and, as often happens with motivated people, for
other things. (England being a modest place, I remember learning, af-
ter knowing a girl for two years, that she was England’s figure skating
champion. She’d never bothered to mention it. People at Oxford are
filled with surprises like that. On the other hand, think of the criteria
for a place like Harvard — I mean, what kind of normal person, really,
forces himself to be really good at every subject? Someone who’s per-
fectly well-rounded has all his interesting edges smoothed away. He
doesn’t know himself, just what’s expected of him.)
At Oxford you are chosen to be seen for admissions interviews based
on your record, but unlike American universities, the interviews are not
a pro forma part of the application process. Your interview with your
prospective tutor at Oxford is the ultimate key to entrance to the uni-
versity. No board, no committee, no bureaucrat has a say. If your tu-
tor thinks he’d like to devote the next three or four years spending an
hour or so with you every week, you’re in. Which means, if you think
about it, pretty much everyone at Oxford is, if nothing else, a good
conversationalist.
Quite a place, really.
At Oxford you are taught how to think, for yourself, through both
writing and speaking. This is the only university in the world that I am
aware of where this is the fundamental core of the educational process.
Education at Oxford is interactive, in the true sense of the word, not the
— 95 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
Personally, I believe that this can be taken too far. One of the un-
fortunate results of an Oxford education, or really any highly academ-
ic background is that, often, those who have them develop a sense of
intellectual hubris. People from any top university are prone to dis-
miss things they cannot understand, while believing they can under-
stand things that are unknowable. It helps this delusion if something is
expressed in a way that appeals to their educational background. So,
it is common at Oxford for students to refuse to believe in spiritual or
religious ideas, which tend to be expressed poetically or metaphorical-
ly, while thinking they can understand society and the economy, when
they are spoken of in rational terms. Perhaps one day spiritual ideas
— 96 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
— 97 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
— 98 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
therefore tell them what their boys were really like, and therefore which
ones were best for Oxford. CS Lewis was one of Robert Hardy’s tutors.
Once, during a week when Robert was busy doing a play, he ran into
his C S Lewis, who told him not to bother writing a quick essay that
week, write a better one for the next week. The master of his college
(Magdalen) encouraged him not to do his academic work, but instead
to concentrate on the theatre, which was clearly his passion. Plays at
Oxford are produced with no interference or help from the university,
often at venues with no real affiliation with Oxford. One of the best
ones was donated by Oxford grad Richard Burton’s daughter. As stu-
dents you pay rent on the theatre, you advertise, you start a non-prof-
it bank account, and hopefully you recoup your costs and reinvest in
the next production. What Robert Hardy’s’s educators encouraged was
for him to become who he really was, for his best self to emerge. But
in a place that was a genuine precursor of the real world. The friends
he met there — including Richard Burton — all went on to help each
other in the so- called real world. They just continued doing what they
had already been doing at Oxford.
Oxford is a loose federation of societies, schools, colleges, perma-
nent private halls, of which no one is in charge. The colleges, as an ex-
ample, operate, basically, in the same way as the university as a whole.
My old tutor is now the president of a college. When I asked him if he
could command a tree be moved to the other side of a quad, for exam-
ple, he said, well, no, he could make a suggestion to the grounds com-
mittee that the gardener had indicated that perhaps the tree might be
better on the other side of the quad, and the grounds committee might
choose to think about it. Perhaps for a long time. Perhaps never. What
this means is that momentum has more sway in Oxford than most plac-
es. No one crazy person with crazy ideas is going to change things,
much. The government has tried its best to destroy Oxford (under the
insane guise of making the intangible qualities of Oxford measurable
in way that bureaucrats can understand), but even it has not yet suc-
ceeded. Oxford is too diffuse to be pushed too hard from the outside.
— 99 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
— 100 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
or talent as ballet dancers. Beyond that, there are not enough people to
watch that many ballet dancers dance. People would get bored. People
would grow to hate ballet. It would destroy, in the end, ballet. In the
same way, even in Oxford’s thousand years, there have been only a
few as great as Newton. Churchill stopped school at fifteen, Richard
Branson stopped school at fifteen, Shakespeare did without a universi-
ty education. 1% of the population is arguably too many to go to uni-
versity, but, then, you never know which one is going to end up be-
ing the next Newton. So, maybe 1%, or half of 1%, is a good number.
Who knows? Not the government.
When you start talking about ten, fifteen, or fifty percent of the
population, you don’t elevate that many people to anything resem-
bling Oxford graduates. You denude the term «higher education» of
its meaning. You lower what the term means. You now see universi-
ty courses at so-called universities in the UK in DJ-ing, in pottery, in
countless things that cannot be taught, but must be learned. Remember,
the greatest things about Oxford is that the people who get there re-
ally, really wanted to be there, are motivated, have worked hard to be
there and will continue working hard once there, academically and in
other areas. They are almost entirely self-directed. I’m sure there are
plenty of Oxford students who’ve figured out how to be DJs, potters,
pilots, figure skating champions, life-saving triathlon runners, all in
their free time, with no one telling them how to do it. I knew some-
one, a graduate student, who, when not studying, was a doctor saving
lives at the hospital, she trained for and took part in a triathlon, and,
when she flew to visit her boyfriend, gave everyone on the plane a
flower and a photograph to help spot boyfriend, sent them off first, so
that when she emerged, last, from the plane, her boyfriend had eighty
roses in his arms. No one taught her that.
To sit in a room and be lectured is not a lesser thing than an Oxford
tutorial, it is a different thing. It is as different as being invaded and
conquered is different from being invaded and fighting back and may-
be even winning. It is as different as making a cake, and growing a
— 101 —
A. Washington Oxford: Motivation, Intelligence and Passion
— 102 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
Frans C. Lemaire
Specialist of Russian Music of XX century,
Writer of Music critics and author
of books on cultural items
Gent Area
La musique et la mort
« Seule la musique nous parle de la mort », une aussi ferme affir-
mation d’André Malraux peut surprendre car la musique est générale-
ment absente de sa longue réflexion sur l’art et le destin des hommes.
Sans doute reconnaissait-il ainsi que dans toutes les cultures et de tous
les temps, une place privilégiée est réservée à la musique dans les ri-
tuels funéraires. auxquels elle a donné des formes spécifiques : Il faut
cependant attendre le début du XXe siècle pour que ces musiques évo-
quant la mort (Lamentations, Requiem, Marches funèbres, Élégies...)
se détachent des traditions religieuses et acceptent les dimensions
nietzschéennes du désespoir annoncées déjà par Gustav Mahler sur
les paroles du Zarathoustra dans sa 3e Symphonie (1896). Plusieurs
Requiem inspirés par les désastres du XXe siècle (Frederick Delius,
Paul Hindemith, Benjamin Britten) remplacent définitivement les ré-
signations dévotes par la protestation.
— 104 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 105 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 106 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 107 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 108 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 109 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 110 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
variations cette fois, mais traitées avec plus liberté car elles dialoguent
avec le thème de la basse plutôt qu’elles ne s’y superposent selon les
règles du genre. Une scansion par des groupes de trois notes accentue
le caractère martial et ce mouvement commencé comme passacaille,
poursuivi comme dialogue, s’achève en marche funèbre.
Forme inspiratrice traitée ainsi très librement, la passacaille se re-
trouve encore dans plusieurs quatuors, même indépendamment de tout
contenu tragique comme dans le 6e Quatuor, opus 101 (1956), compo-
sé durant la lune de miel d’un second mariage. Cependant après le dé-
sastre de celui-ci et la conclusion du divorce, c’est à la mémoire de Nina
Varzar, sa première épouse, décédée six ans plus tôt, que Chostakovitch
dédie son 7e Quatuor, opus 108 (1960) mais sans passacaille cette fois.
Elle revient, en revanche, dans sa forme rigoureuse, avec l’adagio du
10e Quatuor, op.117 (1964) dédié à son grand ami, Moissei Weinberg
(1919-1996) dont toute la famille restée en Pologne avait péri dans
l’holocauste.
Ecrit à la mémoire de Vassili Chirinski, second violon du Quatuor
Beethoven auquel Chostakovitch a confié la création de 13 de ses 15
quatuors, le 11e Quatuor, opus 122 (1966) renferme un adagio intitulé
Élégie, titre que l’on retrouve dans le 15e Quatuor, op.144 (1974) qui
ne porte pas de dédicace mais est ouvertement testamentaire avec ses
six adagios aux titres significatifs (Élégie, Nocturne, Marche funèbre,
Épilogue). On donne d’ailleurs parfois le titre de Requiem à ce quatuor,
en particulier à sa transcription pour orchestre à cordes.
La 15e Symphonie, opus 141 (1971) composée trois ans plus tôt oc-
cupe une position analogue, explicitée dans le dernier mouvement par
une citation du thème du destin qui dans le 2e acte de La Walkyrie de
Wagner annonce la mort de Siegmund (Todesverkundigung) et par les
premières notes de Tristan symbolisant l’amour. Un motif en pizzicat-
ti des violoncelles et des contrebasses, ponctué plus tard par les tim-
bales introduit une nouvelle passacaille qui oscille entre atonalisme9
et tonalité. Extraordinairement riche en citations diverses (le thème de
la passacaille est proche de celui de l’invasion dans la 7 Symphonie
« Leningrad ») et en allusions (y compris Guillaume Tell, combattant
de la liberté), cette symphonie écrite durant l’été 1971 pendant le trai-
— 111 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 112 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 113 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 114 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
— 115 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
ENDNOTES:
1
Il était né le 25 septembre 1906 selon le calendrier grégorien occidental adopté en
février 1918 par le régime bolchevique, ce qui mène la Révolution d’Octobre au
7-8 novembre 1917. Semblablement, la Révolution de Février se situe début mars.
2
D’abord dans le film Le retour de Maxime (1936-1937) puis dans la 11e Symphonie
(1957).
3
Cette singularité a inspiré plusieurs études spécifiques : Grégoire Tosser, Les
dernières œuvres de Dimitri Chostakovitch. Une esthétique musicale de la mort
(1969-1975), L’Harmattan, Paris, Montréal, 2000 et Sebastian Klemm, Dmitri
Schostakowitsch — Das Zeitlose Spatwerk (Les oeuvres tardives intemporelles),
Verlag Ernst Kuhn, Berlin, 2001.
4
Conçu pour participer en 1937 au centenaire de la mort du poète, ce cycle ne fut pas
exécuté. La disgrâce de Chostakovitch ne cessera qu’après l’exécution à Moscou,
le 29 janvier 1938, de sa 5e Symphonie, opus 47, deux mois après la création à
Leningrad.
5
Il n’échappera pas entièrement à celles-ci lorsque des musiques de circonstance
lui seront commandées par les villes de Novosibirsk et de Stalingrad (aujourd’hui
Volgograd) pour l’inauguration de leurs monuments aux morts : Les cloches de
Novosibirsk. Les feux de la gloire éternelle (1960) et Prélude funèbre triomphal,
opus 130 (1967). Des musiques de ce type, notamment de Chostakovitch, ont ac-
compagné le cortège des funérailles de Boris Yeltsin en avril 2007.
6
Outre ces 78 mélodies, Chostakovitch écrira après 1948, 12 quatuors (et seulement
4 symphonies purement orchestrales). De cette orientation définitivement révéla-
trice des sentiments qui animent le compositeur, Solomon Volkov ne dit pratique-
ment pas un mot dans ses soi-disant Mémoires de Chostakovitch, un travail habile
mais apocryphe qu’il a prétendu abusivement avoir été mandaté par le compositeur.
7
La Passacaille a bénéficié d’un certain intérêt auprès de plusieurs compositeurs du
XXe siècle, Webern et Ravel d’abord, Hindemith et Britten ensuite.
8
On trouvera leur analyse détaillée, en particulier sur le plan harmonique, dans
Charlotte Genovesi, La passacaille dans les oeuvres de Chostakovitch : une forme
de contestation, mémoire de maîtrise de Musicologie, Paris IV Sorbonne, sous la di-
rection de François Madurell, 2003, 176 p. + 1 CD. Une première approche du sujet
avait été publiée en 2000 par Lyn Henderson, Old grounds or new ? Shostakovich’s
use of the passacaglia. (The Musical Times, Spring 2000, Vol.141, n°1870).
9
On y rencontre, en particulier, des séries de onze et douze tons. Ces dernières, mon-
tantes et descendantes, sont accompagnées dans le troisième mouvement de traits
persifleurs comme si Chostakovitch tirait la conclusion de ses expériences man-
quées de sérialisme commencées en 1967.
10
On trouve des éléments juifs dans une douzaine de partitions de Chostakovitch.
Voir en particulier : Joachim Braun, On the double meaning of jewish elements in
D.Shostakovich’s music dans On Jewish Music, Past and Present, Peter Lang, Bern,
— 116 —
F. Lemaire La Mort Dans la Musique de Dimitri Chostakovitch
BIBLIOGRAPHIE:
l. Grégoire Tosser, 2003. Les dernières œuvres de Dimitri Chostakovitch. Paris,
Montréal.
2. Sebastian Klemm, 2001. Dmitri Schostakowitsch — Das Zeitlose Spâtwerk, Berlin.
3. Joachim Braun, 2003.0n the double meaning of jewish elements in D.Shostakovich’s
music dans On Jewish Music, Paris
— 117 —
Art and Literature Scientific and Analytical Journal Texts has a humanitarian
nature.
Articles are published in French, English, German and Russian languages.
The focus of the journal is a research papers of the theory, history and criticism
of art, literature, film, theater, and music.
The Journal is published four times a year.
Its electronic version will be publicly available via the website.
The Journal is also published in paper format inasmuch as reading texts on
paper is a historical tradition and an integral part of European culture.
We would like this new Journal would become a common intellectual platform
for researchers from different countries and contribute to the development of
scientific, creative and friendly connection.
Circulation: 500
Published: 4x/yr