Studijski program ЈКК-Španski jezik i hispanske književnosti
Naziv predmeta ŠPANSKA KNJIŽEVNOST 5 Struktura predmeta (predavanja, vežbe) Predavanja i vežbe (1+1 čas) Studijsko područje Španska književnost Status predmeta Obavezni predmet (ОP) Godina studija III Semestar Peti Broj ESPB 3
Ime i prezime nastavnika: dr Jasna Stojanović, redovna professorka
Maja Plavšić, doktorantkinja
Uslov: Odslušan predmet Španska književnost 4.
Ciljevi predmeta: Studenti će steći relevantna saznanja o periodu španskog baroka i
njegovim političkim, društvenim i kulturnim obeležjima. Usvojiće informacije o književnim karakteristikama epohe, kao i najznačajnijim autorima i njihovim ostvarenjima. Stečena znanja moći će da primene u svrhu pravilnog razumevanja i tumačenja literarnih pojava španskog baroka. Biće osposobljeni da procene njihovu visoku umetničku vrednost i da prepoznaju na čemu ona počiva, kako u kontekstu španske književnosti, tako i celokupne svetske literarne baštine.
Sadržaj predmeta: POJAM BAROKA u španskoj književnosti. Opšte karakteristike.
Cultismo (culteranismo), conceptismo. ŠPANSKO NACIONALNO POZORIŠTE. Gradsko, dvorsko i crkveno pozorište. Organizacija pozorišnog života; corrales de comedias, pozorišni profesionalci, način izvođenja predstave. Najznačajnije dramske vrste: comedia nueva, auto sacramental, entremés; género chico. Lope de Vega. Arte nuevo de hacer comedias. Polemika o novoj komediji. Lopeove drame na teme iz nacionalne istorije i legende; comedias de capa y espada. Lopeovi sledbenici. Tirso de Molina. El burlador de Sevilla - nastajanje mita o don Huanu i pitanje autorstva. Druga etapa nove komedije. Calderón de la Barca. Filozofska drama La vida es sueño. Ostala dela i El alcalde de Zalamea. Autosakramentali.
Metodologija i oblici nastave: Predavanja, vežbe, diskusije, samostalan rad
(istraživanje, pretraživanje, itd.), čitanje i tumačenje odabranih odlomaka, učenje preko platforme Moodle, itd.
Obavezna lektira i literatura
Lektira:
1. Lope de Vega, ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS
2. Lope de Vega, FUENTEOVEJUNA 3. Lope de Vega, EL MEJOR ALCALDE, EL REY 4. Tirso de Molina/Andrés de Claramonte, EL BURLADOR DE SEVILLA Y CONVIDADO DE PIEDRA, prevod 5. Miguel de Cervantes, ENTREMESES, prevod 6. Pedro Calderón de la Barca, LA VIDA ES SUEÑO (comedia nueva), prevod 7. Pedro Calderón de la Barca, EL GRAN TEATRO DEL MUNDO (odlomci)
2. Felipe B. Pedraza Jiménez y Milagros Rodríguez Cáceres, Manual de la literatura española, vols. 3, 4. Tafalla, Cénlit ediciones, 1980. (odeljci koji se odnose na gradivo) 3. Vladimir Karanović, „Novo umeće Lopea de Vege i poetika španske komedije“, in: Lope de Vega. Novo umeće pisanja komedija, preveo sa španskog Vladimir Karanović, stihove prepevao Željko Donić, predgovor napisala Jasna Stojanović, Beograd, Partenon, 2013, pp. 51-96.
Ocenjivanje:
Prisustvo na času (procenat obaveznog prisustva – 75%)
Aktivno učešće na času + predispitne obaveze (tumačenje odlomka/ test/ sastav& seminarski rad ili drugo: 40% Završni ispit. Na kraju semestra polaže se pismeni završni ispit. Ispit se sastoji iz testa sa kratkim pitanjima u kojima se označava tačan odgovor, dopunjuje tačan odgovor ili odgovara na kratko teorijsko pitanje: 60 %
NAPOMENA: Da bi položio ispit, student na predispitnim obavezama mora imati
minimum 30% od broja bodova (12 bodova), na završnom ispitu 51% (30,5), a na prisustvu na času procenat od 75% pohađanih časova u semestru. Student koji nije ostvario sve predispitne obaveze nema pravo da polaže završni ispit. Student koji ne ispuni kriterijume za ispunjavanje predispitnih obaveza i ne položi završni ispit, nastavu iz istog predmeta pohađa u narednoj školskoj godini. Predispitne obaveze ispunjene tokom školske godine važe do početka naredne školske godine.
Plan izvođenja nastave:
Predavanja:
1. Uvodno predavanje. Društveno-politička situacija u zapadnoj Evropi i Španiji
početkom XVII veka. 2. Definicija baroka, trajanje, obeležja, glavni književni tokovi. 3. Ekspanzija pozorišta u XVII veku. Gradsko, dvorsko i versko pozorište. Corrales de comedias. Pozorišni profesionalci. Pozorišni spektakl i njegovo izvođenje. Género chico. 4. Comedia nueva, definicija, odlike, dramatis personae. 5. Lope de Vega. Klasifikacije dramskih dela. Polemika oko pozorišta. 6. Drame na teme iz nacionalne istorije i legende: Fuenteovejuna, Peribáñez y el Comendador de Ocaña, El mejor alcalde el rey. 7. Komedije: La dama boba. El perro del hortelano. Lopeovi sledbenici. 8. Tirso de Molina. Andrés de Claramonte i stvaranje mita o Don Huanu. El burlador de Sevilla y convidado de piedra. 9. Servantes i pozorište. Međuigra. Kinjones de Benavente. 10. Druga etapa nove komedije. Kalderon de la Barka. Filozofska drama La vida es sueño. 11. Kalderonove drame na nacionalne teme. El alcalde de Zalamea. Komedije časti. Komedije plašta i mača. 12. Calderón. Auto sacramental. Obeležja i način izvođenja. El gran teatro del mundo.
Vežbe:
1. Upoznavanje studenata sa planom i programom.
2. Tumačenje književnog teksta. Tumačenje odlomka iz dela: Día de fiesta por la tarde, Juan de Zabaleta. 3. Lope de Vega, čitanje i tumačenje odlomaka iz dela Arte nuevo de hacer comedias. 4. Lope de Vega, čitanje i tumačenje odlomaka iz dela Fuenteovejuna. 5. Tumačenje odlomka iz dela El burlador de Sevilla y Convidado de piedra. 6. Stavovi o dramskom stvaralaštvu: Tirso de Molina, čitanje i tumačenje odlomaka 7. Stavovi o dramskom stvaralaštvu: Migel de Servantes, čitanje i tumačenje odlomaka. 8. Tumačenje odlomka iz međuigre Migela de Servantesa. 9. Tumačenje odlomka iz dela Pedra Kalderon de la Barke, La vida es sueño. 10. Tumačenje odlomka iz dela Pedra Kalderon de la Barke, El gran teatro del mundo. 11. Rezervni čas. 12. Rezervni čas.