Professional Documents
Culture Documents
Gess BK8005 Thermometer
Gess BK8005 Thermometer
INSTRUKCJA/
B
2016-01-14
PL PL
SPIS TREŚCI 1. OPIS PRODUKTU
Bk8005 bezdotykowy termometr na podczerwień (zwany dalej termometrem
IR) przeznaczony jest do pomiaru temeratury ciała metodą podczerwieni.
1. Opis Produktu ------------------------------------------------------------------------ ( 1 ) Wystarczy skierować termometr w kierunku czoła, aby szybko i dokładnie
2. Bezpieczeństwo --------------------------------------------------------------------- ( 1 ) zmierzyć temperaturę.
3. Funkcje urządzenia ----------------------------------------------------------------- ( 1 ) 2. BEZPIECZEŃSTWO
4. Główny element i Konfiguracja -------------------------------------------------- ( 2 )
5. Zastosowanie urządzenia --------------------------------------------------------- ( 3 ) - Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed użyciem.
- Temperatura mierzona przez to urządzenie jest tylko w celach informacyjnych.
6. Specyfikacja Techniczna ----------------------------------------------------------- ( 3 ) Nie może być traktowana jako dowód osądu medycznego. Niepokojące wyniki
7. Obsługa pomiaru temperatury ciała --------------------------------------------- ( 4 ) należy sprawdzić na termometrze w gabinecie lekarskim.
8. Obsługa pomiaru temperatury powierzchni ----------------------------------- ( 5 ) - Temperatura otoczenia podczas pracy 10 oC do 40 oC. Najlepsza temperatura
pracy 25 oC.
9. Pamięć danych ----------------------------------------------------------------------- ( 5 ) - Urządzenie należy chronić przed wstrząsami elektrycznymi.
10. Ustawienia ------------------------------------------------------------------------- ( 6-7 ) - Nie stosować urządzenia w wilgotności względnej wyższej niż 85% RH.
10-1. Wybór jednostki temperatury --------------------------------------------- ( 6 ) - Nie używać urządzenia w pobliżu dużych pól elektromagnetycznych, takich
jak telefony bezprzewodowe lub komórkowe.
10-2. Tryb wyświetlania temperatury ciała lub powierzchni -------------- ( 6 ) - Trzymać urządzenie z dala od wody i ciepła, w tym bezpośredniego światła
10-3. Tryb ustawień dźwięków --------------------------------------------------- ( 6 ) słonecznego.
10-4. Ustawienia reflektora poszukiwawczego------------------------------- ( 6 ) - Nie uderzać urządzenia i nie używać w przypadku uszkodzenia.
- Może mieć wpływ na dokładność pomiarów, gdy czoło jest zakryte przez włosy,
10-5. Ustawienie wartości alarmu dźwiękowego ---------------------------- ( 6 ) spocone, zakryte czapką lub szalikiem.
10-6. Kalibracja temperatury ----------------------------------------------------- ( 7 ) - Upewnić się, że odległość pomiarowa mieści się w przedziale 3-5 cm.
10-7. Kalibracja częstotliwości nadawczej skóry---------------------------- ( 7 ) - Aby otrzymać wiarygodne i stabilne wyniki, gdy zmienia się środowisko o dużej
10-8. Wyjście z ustawień --------------------------------------------------------- ( 7 ) różnicy temperatur, zaleca się pozostawić w termometr w nowym otoczeniu
przez 15 do 20 minut przed użyciem.
11. Wymiana baterii --------------------------------------------------------------------- ( 8 ) - Może mieć wpływ na dokładność pomiarów, gdy czoło jest mokre od potu lub
12. Opis symboli ------------------------------------------------------------------------- ( 8 ) innego czynnika. Prosimy zmierzyć temperaturę za płatkiem ucha.
13. Konserwacja ------------------------------------------------------------------------- ( 9 ) - Można czyścić urządzenie wacikiem zwilżonym 70% alkoholem.
- Kiedy występuje problem z dokładnością pomiaru, skontaktuj się z dystrybutorem.
14. Uwagi --------------------------------------------------------------------------------- ( 10 ) Nie naprawiać samodzielnie.
15. Magazynowanie i przechowywanie ------------------------------------------- ( 11 )
16. Gwarancja --------------------------------------------------------------------------- ( 11 ) 3. FUNKCJE URZĄDZENIA
17. Zawartość opakowania ----------------------------------------------------------- ( 11 ) - Precyzyjne pomiary bezdotykowe
18. Instrukcja bezpieczeństwa ------------------------------------------------------- ( 12 ) - Tryb wyboru : temperatura ciała lub powierzchni.
Załącznik 1 : Informacje o standard.EMC ----------------------------------------- ( 13 ) - Możliwość ustawienia skali oC lub oF.
instrukcja w j. angielskim/ English manual instruction ------------------------- ( 15 ) - Możliwość ustawienia alarmu (domyślna wartość to 38,0 °C).
- Podświetlenie wyświetlacza LED
- Zapamiętywanie 32 pomiarów.
- Automatyczne wyłączanie zasilania.
PL PL
4. GŁÓWNY ELEMENT I KONFIGURACJA 5. ZASTOSOWANIE URZĄDZENIA
Temperatura ciała: dokładnego pomiaru temperatury ciała
Temperatura powierzchni skóry: pomiar temperatury powierzchni skóry,
na przykład podczas operacji chirurgicznej.
Temperatura obiektu: pomiar temperatury powierzchni obiektu, takich jak
temperatury zewnętrznej filiżanki herbaty.
Temperatura płynu: do pomiaru temperatury cieczy, na przykład wody do
Wyświetlacz LCD kąpieli dla dzieci, mleko wewnątrz butelki
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Ustawienia:
przycisk Temperatura otoczenia
funkcyjny Warunki pracy Wilgotności względnej
Zasilanie
Wymiary
przycisk
pomiaru Waga 85g ( bez baterii )
Rozdzielczość
Zakres pomiaru Temperatura ciała:
Temperatura pow:
Pokrywa Zużycie energii
baterii Precyzja pomiaru
w ramach zakresu pomiarowego
i pod wpływem temperatury otoczenia
Błąd graniczny dopuszczalny w ramach rozszerzonych
warunków pracy
Powtarzalność pomiaru
Czas pomiaru
reflektor poszukiwawczy LED Odległość pomiaru
sondy pomiarowe Automatyczne zatrzymanie ok 7 s
Pamięć 32 pomiary
Wewnętrzne źródło elektryczne głównego urządzenia, nie może być
Klasyfikacja urządzenia stosowany na otwartym powietrzu, który jest mieszany z gazem
palnym i anesteziologicznym lub zmieszany z tlenkiem azotu.
PL PL
9. PAMIĘĆ DANYCH
Zbliż termometr do czoła (patrz
schemat obok), z odległości 3-5 cm, PAMIĘĆ DANYCH
naciśnij klawisz pomiarowy, Pamięć danych automatycznie zapisywana jest po wykonaniu pomiaru temperatury.
temperatura zostanie natychmiast No.1 oznacza najnowszy pomiar. Urządzenie może zapamiętać 32 pomiary.
wyświetlona. Upewniając się, że nie ZAPAMIĘTANE POMIARY MOŻNA ZNALEŹĆ:
ma na czole włosów, potu, kosmetyków Naciśnij przycisk SET, "MR" znak i suma pamięci (takie jak C32) zostaną
lub czapki. wyświetlone na LCD
Naciśnij wyświetlone zostaną ostatnie pomiary temperatury
(patrz wykres poniżej)
Gdy temperatura w pomieszczeniu
jest znacząco podwyższona i występuje pot Naciśnij
na czole, można zmierzyć temperaturę za zmiana zapamiętanego
pomiaru
płatkiem ucha. Upewniając się, że nie ma
włosów, potu, kosmetyków lub czapki.
Patrz schemat obok.
Naciśnij przycisk TEST, "MR" znak zniknie, wprowadzając do pomiaru
temperatury.
UWAGA UWAGA
W zależności od różnych rodzajów skóry, grubości i części ciała, temperatura Urządzenie posiada pamięć 32 danych. Tak więc, gdy jest więcej niż
będzie się różnić. To jest zupełnie normalne, ponieważ wystawiona część 32 pomiary najstarszy pomiar zostanie zastępiony najnowszym.
Nie ma historii pomiarów jeśli wyświetla się "NO"
ciała inaczej reaguje w stosunku do temperatury otoczenia.
PL PL
10. USTAWIENIA 10. USTAWIENIA
PL PL
11. WYMIANA BATERII 13. KONSERWACJA
Jeśli zdarzy się, że jeden z następujących problemów podczas korzystania z termometru IR można
11-1.Gdy bateria jest wyczerpana, na znaleźć rozwiązanie w niniejszej instrukcji obsługi awarii, jeśli natomiast problem będzie się
wyświetlaczu LCD wyświetli się " ", powtarzał, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.
wymagana jest wymiana baterii. Poza zakres temperatury pokojowej :
- Gdy temperatura w pomieszczeniu jest mniejsza niż 10,0 °C, wyświetlacz "ER 1"
- Gdy temperatura w pomieszczeniu jest powyżej 40,0 °C, wyświetlacz "ER 2"
11-2. Otwórz pokrywę baterii, wyjmij
Poza zakres temperatury pomiarowej:
baterię i włóż 2 nowe baterie - W trybie temperatury ciała: pomiar temperatury niż 32,00 °C, wyświetlacz "LO"
typu AA ( jak na obrazku obok ). - Pomiaru temperatury powyżej 42,0 °C, wyświetlacz "HI"
- W trybie temperatury powierzchni: temperatury mniejszej niż 5,0 °C, wyświetlacz "LO"
- Pomiaru temperatury powyżej 80,0 °C, wyświetlacz "HI"
Jest rzeczą normalną, że pomiar temperatury zmienia się w zależności od organizmu, koloru Urządzenie powinno być pakowane i przechowywane w przewiewnym środowisku, w temperaturze
skóry, grubości i innego organizmu ludzkiego. Ciała wystawione na czynniki zewnętrzne będą pomiędzy - 20,0 ° C i 50,0 ° C, wilgotności względnej powietrza poniżej 90%. Zabrania się rzucać,
bardziej dotknięte przez temperaturę otoczenia. Co będzie miało wpływ na wynik pomiaru. deptać lub moczyć na deszczu podczas transportu i załadunku.
16. GWARANCJA
Prawidłowe temperatury wg metody pomiaru
Pomiar Prawidłowa w Prawidłowa w 1. Gwarancji na terenie RP udziela się na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży ( nie dłużej niż
24 miesiące od daty zakupu w firmie ADMED )
Doodbytniczo
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Ustnie kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
3. Gwarancja nie są objęte opakowania, uszkodzenia sprzętu powstałe w wyniku niewłaściwego
Uszny użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnej naprawy oraz wszelkie uszkodzenia
mechaniczne.
4. Naprawy gwarancyjne dokonywane są wyłącznie przez firmę ADMED lub autoryzowany
Temperatura ciała człowieka zmienia się w ciągu dnia. Może to być również zależna od wielu punkt naprawczy.
czynników: zewnętrznych, wieku, płci, rodzaju i grubości skóry. 5. Wypełniona karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych
6. Szczegółowe uprawnienia nabywcy określa Dz.U. nr 141 z dnia 5.09.2002 r. Ustawa 1176
z dnia 27.07.2002 r. Rozdział 1 i 2 z dalszymi zmianami.
Prawidłowe temperatury wg wieku
PL PL
14 15
EN EN
16 17
EN EN
18 19
EN EN
20 21
EN EN
22 23
EN EN
24 25
EN EN
26 27
EN EN
28 29