Professional Documents
Culture Documents
Intelight Catalog 2018
Intelight Catalog 2018
2018 .1
SPIS TREŚCI CONTENTS
O FIRMIE / ABOUT INTELIGHT 2
OZNACZENIA / DESIGNATIONS 72
PIKTOGRAMY / PICTOGRAMS 73
NOTATKI / NOTES 74
3
Firma Company
Intelight Sp. z o.o. to polska dynamicznie rozwijająca się firma oświetleniowa. Specjalizujemy się w produkcji Intelight Sp. z o.o is a dynamically growing lighting company in Poland. We specialize in manufacturing
i dystrybucji oświetlenia awaryjnego i podstawowego w technologii LED. Stabilną pozycję osiągnęliśmy and distribution of emergency lighting and general lighting in LED technology. By focusing on the quality
dzięki dbałości o wysoką jakość proponowanych rozwiązań oraz wsparciu, jakie zapewniamy swoim of our solutions and by supporting our customers, we achieved a strong market position. We respond
klientom. Odpowiadając na potrzeby rynkowe stale doskonalimy swoje produkty zarówno pod względem to customers' demands, this constantly improving our products, both technically and qualitatively. All
technicznym jak i jakościowym. Wszystkie oferowane wyroby spełniają surowe europejskie normy, a ich our products meet the highest European standards, and their safety is confirmed by the appropriate
bezpieczeństwo stosowania potwierdzają odpowiednie certyfikaty. certificates.
Oferta Offer
W ofercie Intelight znajdują się przede wszystkim oprawy oświetlenia awaryjnego, nowoczesny system Intelight Sp. z o. o. mostly offers emergency light fittings, modern wireless emergency LED lighting system
monitorowania opraw, moduły awaryjne. Drugim elementem oferty jest oświetlenie podstawowe and emergency power modules. A second part of our offer is composed of general LED lighting, mainly
w technologii LED, głównie oprawy wnętrzowe biurowe i przemysłowe, a także oprawy oświetlenia interior light fittings for offices and industrial areas, but also exterior lighting fixtures. As Intelight brand
zewnętrznego. Wraz z rozwojem marki Intelight proponujemy naszym Klientom coraz szerszy asortyment. develops, we constantly broaden our range of products.
Ekologia Ecology
W swoich działaniach Intelight Sp. z o.o. przestrzega norm ekologicznych, co czyni ją przyjazną środowisku.
All company’s activities are carried out with consideration of the impact on natural environment, making
W trosce o zasoby naturalne preferujemy w procesie produkcyjnym technologie i materiały nadające się do
the company an environmentally-oriented enterprise. This includes the use of recyclable material for our
ponownego przetwarzania. Wybierając produkty Intelight masz pewność, że dbasz o środowisko naturalne.
production processes. Choosing Intelight products, you take care of the environment.
4 5
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Orion
Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating
Podstawa i klosz z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 /
The base and the lampshade are made of high quality,
V0 class PC polycarbonate
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
Źródło światła: diody LED /
Light source: LED diodes
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna (uniwersalna*) /
Functions: A – non-maintained version or SA – maintained
(universal*) version
Test ręczny lub autotest / Manual test or autotest
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h,
ładowanie 24 h / Ni-Cd HT batteries
with the autonomy time 3 h, charging: 24 h Orion LED
Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach
użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes
and exits in public utility buildings
Widoczność: 20 m / Visibility: 20 m
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 55°C /
Temperature working range: ta 10°C ÷ 55°C
* Możliwość okablowania jako A – awaryjna / It can be wired as the A – non-maintained version.
64
TABELE ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE FOR FLAT EVACUATION ROUTES
64
ORION LED
6 7
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
OR9
Orion LED 7W
Model / Numer katalogowy / Wymiary (mm) /
Model Catalogue number Dimensions (mm)
WYJŚCIE W PRAWO W DÓŁ / EXIT DOWN TO THE RIGHT 39980 / OR1 300x100
WYJŚCIE W PRAWO W GÓRĘ / EXIT UP TO THE RIGHT 39982 / OR2 300x100
WYJŚCIE W LEWO W GÓRĘ / EXIT UP TO THE LEFT 39983 / OR3 300x100
WYJŚCIE W LEWO W DÓŁ / EXIT DOWN TO THE LEFT 39981 / OR4 300x100
WYJŚCIE W DÓŁ / EXIT DOWN 39977 / OR5 300x100
WYJŚCIE W GÓRĘ / EXIT UP 98007 / OR6 300x100
WYJŚCIE W LEWO / EXIT TO THE LEFT 39979 / OR7 300x100
WYJŚCIE W PRAWO / EXIT TO THE RIGHT 39978 / OR8 300x100
WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT 39962 / OR9 300x100
E1 E2 E3 E4 E7 E6
WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT 98006 / E1 300 x 150 ORION LED 3 h SA 41628 LED SA 3h Ręczny / Manual 352 x 118 x 73 1,0
WYJŚCIE W PRAWO / EXIT TO THE RIGHT 98005 / E2 300 x 150 ORION LED 3h SA AT 99905 LED SA 3h Autotest 352 x 118 x 73 1,0
WYJŚCIE W LEWO / EXIT TO THE LEFT 98004 / E3 300 x 150 ORION LED 7 W 3 h SA 98305 LED SA 3h Ręczny / Manual 352 x 110 x 64 1,0
WYJŚCIE W LEWO W DÓŁ / EXIT DOWN TO THE LEFT 98003 / E4 300 x 150 ORION LED 7W 3H SA AT 97245 LED SA 3h Autotest 352 x 110 x 64 1,0
WYJŚCIE W LEWO W GÓRĘ / EXIT UP TO THE LEFT 98002 / E5 300 x 150 MASKOWNICA PT /
96907 - - - - -
FRAME FOR RECESSED INSTALLATION
WYJŚCIE W PRAWO W GÓRĘ / EXIT UP TO THE RIGHT 98001 / E6 300 x 150
RAMKA DWUSTRONNA /
WYJŚCIE W PRAWO W DÓŁ / EXIT DOWN TO THE RIGHT 98000 / E7 300 x 150 DOUBLE-SIDED FRAME 96413 - - - - -
WYJŚCIE W DÓŁ PRAWO / EXIT DOWN R 97999 / E8 300 x 150 ORION LED 7W
WYJŚCIE W DÓŁ LEWO / EXIT DOWN L 97998 / E9 300 x 150 RAMKA DWUSTRONNA /
DOUBLE-SIDED FRAME 96414 - - - - -
WYJŚCIE W GÓRĘ PRAWO / EXIT UP R 97997 / E10 300 x 150 ORION / ORION LED
WYJŚCIE W GÓRĘ LEWO / EXIT UP L 97996 / E11 300 x 150
8 9
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Kasjopeja
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
Profil aluminiowy, płyta z PMMA / Aluminium profile,
PMMA board
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage:
230 V 50 Hz
Źródło światła: diody LED / Light source: LED diodes
Przełącznik trybu pracy: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna /
Operation mode switch: A – non-maintained version
or SA – maintained version
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: 24 h /
Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 3 h, charging: 24 h
Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation
Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania
wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej /
For illuminating evacuation directions and designating Kasjopeja
evacuation exits in public utility buildings
Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 55°C /
Temperature working range: ta 10°C ÷ 55°C
290 65
Numer
33
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE KASJOPEJA 3 h SA/A 99993 LED SA/A 3h Ręczny / Manual 1,0
UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
10 11
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Wspornik flagowy /
Flag mounting bracket
Oximia
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
Profil stalowy malowany proszkowo, płyta z PMMA / Wspornik ścienny /
Wall mounting bracket
Steel powder coated profile, PMMA board
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage:
230 V 50 Hz
Źródło światła: diody LED / Light source: LED diode
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna /
Functions: A – non-maintained version or SA – maintained
version Zestaw do montażu
zwieszanego /
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: Suspended mounting kit
24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time:
3 h, charging: 24 h Oximia
290
Wspornik do montażu ściennego
65
/
97437 - - - - -
Wall mounting bracket
Zestaw do montażu zwieszanego /
33
96314 - - - - -
Suspended mounting kit
335 35 335 28
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE
660-670
12 13
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
NEW
Suprema SO NT
Suprema
Stopień ochrony IP54 lub IP44* /
IP54 or IP44 protection rating*
Elementy konstrukcyjne oprawy wykonane z wysokiej jako-
60
ści materiałów: korpus z PC/ABS, klosz z PC, płyta kierunkowa 335
52
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage:
230 V 50 Hz Suprema SO NT
Źródło światła: diody LED / Light source: LED diodes SUPREMA SO NT
Numer katalogowy/
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Catalogue number Min.
Stopień Sposób
80
strumień
Functions: A – non-maintained version or Model / Optyka / Tryb / Autonomia / ochrony / montażu /
Test świetlny /
SA – maintained version 355
Model Optics
Min. lumi-
Mode Autonomy Protection Installation
level way
Akumulatory LiFePO4 z czasami autonomii 1h, 2h lub 3h *, łado-
60 335
MT AT CT nous flux
wanie 24 h / LiFePO4 batteries with autonomy times
48
52
Suprema LED SO 150 A 3H
1h, 2h or 3h *, charging 24 h - 94501 - SO 150 lm A (NM) 3h IP44 NT
(AT)* IP44 NT
Opcje testowania: auto test lub test centralny (system WELLS) / Suprema SO PT Suprema LED SO 150 SA 3H
- 94502 94506 SO 150 lm SA (M) 3h IP44 NT
Test options: auto test or central test (WELLS system) (AT / CT)* IP44 NT
Suprema LED SO 150 SA 3H
Montaż sufitowy natynkowy lub wpuszczany, dostępne akceso- - 94504 94508 SO 150 lm SA (M) 3h IP54 NT
(AT / CT)* IP54 NT
ria do montażu oprawy natynkowej na ścianie, flagowo lub na Suprema LED SO 250 SA 3H
- 94510 94514 SO 250 lm SA (M) 3h IP44 NT
80
zwieszakach / Ceiling installation, surface or recessed, surface (AT / CT)* IP44 NT
version with wall, flag or pendant mounting possibility using 355 Suprema LED SO 250 SA 3H
- 94512 94516 SO 250 lm SA (M) 3h IP54 NT
additional accessories (AT / CT)* IP54 NT
60 335
Suprema LED SO 350 SA 3H
Do oświetlania dróg ewakuacyjnych, wskazywania kierunków - 94517 94518 SO 350 lm SA (M) 3h IP54 NT
(AT / CT)* IP54 NT
ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach
48
52
Suprema LED SO 350-P SA
użyteczności publicznej / For illuminating evacuation paths, 3H (AT / CT)* IP54 NT
- 94521 94522 SO 350 lm SA (M) 3h IP54 NT
indicating its directions and marking evacuation exits in public Suprema LED SO 650 A 2H
165
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C / * Zależnie od wersji / Depending on version MT - test ręczny / manual test
Suprema D PT SO - strefy otwarte / open spaces AT - test automatyczny / auto test
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C A (NM) - tryb awaryjny / non-maintained mode CT - test centralny (monitoring WELLS) / central test (WELLS monitoring)
SA (M) - tryb sieciowo-awaryjny / maintained mode NT - montaż naścienny lub sufitowy / surface mounting
* - zależnie od wersji / depending on version
60
AKCESORIA* / ACCESSORIES*
335 Numer
katalogowy/
Wykonanie produktu / Product version
Catalogue
number
14 15
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Suprema D PT Suprema D NT
Suprema SO PT
16 17
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
NEW
Vella
Vella SO NT
Legenda
230V
IP65 IP44 LED 50Hz * Zależnie od wersji / Depending on version MT - test ręczny / manual test
SO - strefy otwarte / open spaces AT - test automatyczny / auto test
A (NM) - tryb awaryjny / non-maintained mode CT - test centralny (monitoring WELLS) / central test (WELLS monitoring)
MT AT CT 2h 3h
SA (M) - tryb sieciowo-awaryjny / maintained mode NT - montaż naścienny lub sufitowy / surface mounting
18 19
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
AKCESORIA / ACCESSORIES
VELLA D NT
Numer
katalogowy/
Wykonanie produktu / Product version
Catalogue
number
VELLA SO PT
AKCESORIA / ACCESSORIES
VELLA D PT
Piktogramy 250x125 do zestawu DS do Vella – exit /
93604
Pictograms for double-sided PMMA exit
93604
20 21
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Starlet External
Stopień ochrony IP41 / IP41 protection rating
Obudowa z wysokiej jakości poliwęglanu / Starlet External SC Starlet External SO
High-quality polycarbonate enclosure
Dostępne kolory: biały / Available colours: white
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Numer
Power supply voltage: 230 V 50 Hz Model* / katalogowy / Źródło światła / Funkcja** / Autonomia*** / Waga (kg) /
Test / Autotest
Model* Catalogue Light source Function** Autonomy*** Weight (kg)
Źródło światła: diody LED 3 W lub 5 W / number
Light source: 3 W or 5 W LED diodes Starlet External SC
STARLET EXTERNAL SC 3W A AT 3h 96324 LED 3W A Autotest / Autotest 3h 0,5
Typ soczewki: do dróg ewakuacyjnych lub do stref STARLET EXTERNAL SC 3W A MT 3h 99904 LED 3W A Ręczny / Manual 3h 0,5
otwartych, zależnie od wersji / Type of lens: for evacuation STARLET EXTERNAL SC 3W SA AT 3h 96325 LED 3W SA Autotest / Autotest 3h 0,5
routes or open zones, depending on the version STARLET EXTERNAL SC 3W SA MT 3h 96328 LED 3W SA Ręczny / Manual 3h 0,5
Funkcja: A – awaryjna / Function: A – non-maintained version STARLET EXTERNAL SC 5W A AT 3h 96322 LED 5W A Autotest / Autotest 3h 0,5
STARLET EXTERNAL SC 5W A MT 3h 96326 LED 5W A Ręczny / Manual 3h 0,5
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h;
STARLET EXTERNAL SC 5W SA AT 3h 96323 LED 5W SA Autotest / Autotest 3h 0,5
ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time
STARLET EXTERNAL SC 5W SA MT 3h 96327 LED 5W SA Ręczny / Manual 3h 0,5
of 3 h; charging: 24 h
Test ręczny lub autotest / Manual test or autotest STARLET EXTERNAL SO 3W A AT 3h 96317 LED 3W A Autotest / Autotest 3h 0,5
STARLET EXTERNAL SO 3W A MT 3h 99898 LED 3W A Ręczny / Manual 3h 0,5
Montaż sufitowy natynkowy / Ceiling surface-mount installation
STARLET EXTERNAL SO 3W SA AT 3h 96318 LED 3W SA Autotest / Autotest 3h 0,5
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach STARLET EXTERNAL SO 3W SA MT 3h 96321 LED 3W SA Ręczny / Manual 3h 0,5
użyteczności publicznej / For illuminating evacuation STARLET EXTERNAL SO 5W A AT 3h 96315 LED 5W A Autotest / Autotest 3h 0,5
routes and exits in public utility buildings Starlet External SO STARLET EXTERNAL SO 5W A MT 3h 96319 LED 5W A Ręczny / Manual 3h 0,5
Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, strefy otwarte / STARLET EXTERNAL SO 5W SA AT 3h 96316 LED 5W SA Autotest / Autotest 3h 0,5
Typical places: corridors, staircases, open zones STARLET EXTERNAL SO 5W SA MT 3h 96320 LED 5W SA Ręczny / Manual 3h 0,5
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 55°C / * SC – soczewka korytarzowa / corridor lens type, SO – soczewka do stref otwartych / open zones lens type
Temperature working range: ta 10°C ÷ 55°C ** A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / A – non-maintained version, SA – maintained version
*** 1h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
2.5 5.9 2.5 24.0
3.0 4.0 3.0 17.0
4.0 2.4 4.0 9.5 TABELE ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE FOR FLAT EVACUATION ROUTES
5.0 1.6 5.0 6.1
STARLET EXTERNAL SC 3 W STARLET EXTERNAL SO 3 W
6.0 1.1 6.0 4.3
H [m] E max [lx] H [m] E max [lx]
Wysokość montażu (m) / Wysokość montażu (m) /
Installation height (m) Installation height (m)
Starlet External SC 3 W Starlet External SO 3 W 2,5 5,3 12,9 3,1 1,3 2,5 2,5 6,3 6,4 2,5
3 5,8 14,3 3,5 1,5 3 2,8 6,9 6,9 2,8
4 4 15,6 4,2 1,6 4 3,1 7,9 7,9 3,1
2.5 13 2.5 36
3.0 9.3 3.0 25 STARLET EXTERNAL SC 5 W STARLET EXTERNAL SO 5 W
4.0 5.4 4.0 14
5.0 3.6 5.0 9.3 Wysokość montażu (m) / Wysokość montażu (m) /
6.0 2.6 6.0 6.6
Installation height (m) Installation height (m)
H [m] E max [lx] H [m] E max [lx]
2,5 5,6 12,9 6 1,5 2,5 2,9 7,1 7,1 2,9
230V 3 6,4 14,6 5,2 1,7 3 3,3 7,9 7,9 3,3
LED MT AT 50Hz 3h Starlet External SC 5 W Starlet External SO 5 W 4 7,5 17,6 4,7 2 4 3,7 9,2 9,2 3,7
22 23
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Starlet 3 W Starlet 5 W
Starlet
Stopień ochrony IP20 / IP20 Protection rating
Obudowa z aluminium / Enclosure made of aluminium
145
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage:
230 V 50 Hz Ø31
Ø41
188 Starlet 5 W
155
TABELE ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE FOR FLAT EVACUATION ROUTES
Ø70
155 Ø41
155 Ø41 STARLET 5 W
188 188 32
Ø41 Ø41 Wysokość montażu (m) /
obudowa / enclosure pakiet bateryjny / battery pack Installation height (m)
188 188 Ø70
Ø41 2,5 2,1 5 5 2,1
32
3 2,3 5,7 5,7 2,3
188 Ø70 Ø78
Ø41 Ø41
4 2,6 6,5 6,5 2,6
2.5 57 2.5 48
32 188 55 3.0 41 3.0 33
oczko LED 3W / oczko LED 5W / 4.0 23 4.0 19
Led spot light Led spot light STARLET 3 W
155 5.0 15 5.0 12
6.0 11 6.0 9 Wysokość montażu (m) /
Ø41
H [m] E max [lx] H [m] E max [lx]
Installation height (m)
188230V
2,5 1,7 3,9 3,9 1,7
155 LED 50Hz 3h 3 1,9 4,7 4,7 1,9
Starlet 3 W Starlet 5 W
Ø78
4 2,2 5,4 5,4 2,2
155 Ø41 Ø41
188 188 55
Ø41
Starlet White
Stopień ochrony IP20 / IP 20 protection rating
Obudowa z aluminium / Aluminium enclosure
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
Źródło światła: LED 3 W lub 5 W / Light source: LED 3 W or 5 W Starlet White SO Starlet White SC
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions:
A – non-maintained version or SA – maintained version
Soczewka: SC – korytarzowa lub SO – do stref otwartych /
SC – corridors or SO – open zones
Test ręczny lub autotest / Manual test or autotest
Akumulatory Ni-CdHT z czasem autonomii 3 h / Starlet White LED SC 5 W
Ni-Cd HT batteries with the autonomy time 3 h
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation in suspended
ceilings
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach
użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions
and designating evacuation exits in public utility buildings
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 55°C /
Temperature working range: ta 10°C ÷ 55°C Numer
Model / katalogowy / Źródło światła / Typ soczewki / Funkcja / Autonomia / Test / Waga (kg) /
Model Catalogue Light source Type of lens Function Autonomy Test Weight (kg)
number
3 W SC 3 W SO
26 27
OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO
EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
ILuma
PANELE LED / LED PANELS
Stopień ochrony IP40 / IP40 protection rating
Aluminiowy profil malowany proszkowo, płyta PMMA /
Aluminium profile powder coated profile, PMMA board
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz, 220 V DC, 110 V DC lub
24 V DC / Power supply voltage: 230 V 50 H, 220 V DC,
110 V DC or 24 V DC
Źródło światła: LED / Light source: LED
Model / Numer katalogowy / Źródło światła / Funkcja / Autotest/ Autonomia* / Wymiary (mm) /
Funkcje: SA - sieciowo-awaryjna / Functions: Model Catalogue number Light source Function Autotest Autonomy* Dimensions (mm)
SA - maintained version ILUMA Panel AWLN-K20/AN/3 96734 LED 18 W SA - 3h 302x302x50
Akumulatory Ni-Cd lub Ni-MH HT z czasem autonomii 1 h, 3 h / ILUMA Panel AWLN-K20/AT/3 96732 LED 18 W SA 3h 302x302x50
Ni-Cd or NI-MH HT batteries with 1 h, 3 h autonomy time ILUMA Panel AWLN-K40/AN/3 96737 LED 38 W SA - 3h 602x602x50
Montaż w sufitach podwieszanych lub sufitowy / Installation: ILUMA Panel AWLN-K40/AT/3 96725 LED 38 W SA 3h 602x602x50
in suspended ceilings or ceiling installation ILUMA Panel AWLN-P40/AN/3 96736 LED 38 W SA - 3h 1202x302x50
ILUMA Panel AWLN-P40/AT/3 96719 LED 38 W SA 3h 1202x302x50
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych oraz jako
oświetlenie podstawowe / For illumination of evacuation *1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1h autonomy time is available on request
ways and exits and as basic light
Zakres temperatury pracy: ta 5°C ÷ 40°C /
Temperature working range: ta 5°C ÷ 40°C K40
OPRAWY PODTYNKOWE / RECESSED-MOUNTED VERSIONS
2.5 16.0
3.0 11.0
595
4.0 6.5
295 5.0 4.4
6.0 3.2
H [m] E max [lx]
10 10
K40
1195
AN AT CT 4 4,1 10,8 11,8 4,6 *1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1h autonomy time is available on request
28 29
MODUŁY AWARYJNE MODUŁY AWARYJNE
EMERGENCY UNITS EMERGENCY UNITS
Primus / 178
Primus Tec
Primus Tec
23
152 152
32
14
Obudowa modułu z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 /
42
4
178 200
The unit enclosure is made of high-quality V0 class PC poly-
9
carbonate Numer
9 widok spodu / bottom view Waga z pakietem Opakowanie
Model / katalogowy* / Funkcja / Autonomia ** /
27
akumulatorów (kg) / zbiorcze (szt) /
23
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: Model Catalogue Function Autonomy**
Weight with battery pack (kg) Multi-pack (pcs)
230 V 50 Hz 152 152 number*
PRIMUS 6–36 W SA/A 2 h 39929 SA/A 2h 0,45 40
Obsługiwane oprawy oświetleniowe: wyposażone
235 PRIMUS 6–36 W SA/A 3 h 39930 SA/A 3h 0,55 40
w świetlówki 4-pinowe o mocy 6–58 W / Supported lighting 200
32
14
42
4
fittings: equipped with 4-pin, 6–58 W light tubes 178 PRIMUS 6–58 W SA/A 2 h 39932 SA/A 2h 0,45 40
9 PRIMUS 6–58 W SA/A 3 h 39933 SA/A 3h 0,55 40
33
Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts:
27
9 widok z boku / side view
PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 2 h 39941 SA/A 2h 0,45 40
KVG and EVG
23
PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 3 h 39942 SA/A 3h 0,55 40
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / 133 PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 2 h 39944 SA/A 2h 0,50 40
Functions: A – non-maintained version or SA – maintained 235 PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 3 h 39945 SA/A 3h 0,60 40
version 200
* Numer katalogowy zawiera zestaw: moduł awaryjny i pakiet akumulatorów / The catalogue number contains a kit: an emergency unit and a battery pack
23
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h lub 3 h, ** Modele z czasem autonomii 1 h na zamówienie / Models with 1 h autonomy times available on request
33
Ni-Cd HT 3,6 V 1,5 Ah
ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy
27
time: 2 h or 3 h 150
178
Wersja z testem ręcznym na zamówienie / Version with 133 PRIMUS / PRIMUS TEC ZASTOSOWANIA / PRIMUS / PRIMUS TEC APPLICATIONS
manual test available on request
27
235 Model / TC-DEL / TC-2D / TC-TEL /
23
T8 / G13 TC-SEL / 2G7 TC-L / 2G11 T5 / G5
Montaż: przykręcany w oprawie oświetleniowej lub Model G24q GR10q GX24q
23
Ni-Cd HT 4,8 V 1,5 Ah
na zewnątrz / Installation: screw fixed within lighting fitting
33
180 6–36 W 18/36 W 5/7/9/11 W 18/24/36 W 10/13/18/26 W 6/8/13/14/21 W 16 W 18/26 W
or externally
178
150 200 6/8/13/14/
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach 6–58 W 18/36/58 W 5/7/9/11 W 18/24/36 W 10/13/18/26 W 16/28/38 W 18/26/32/42 W
21/24/28 W
użyteczności publicznej / For illuminating evacuation 133 33
23
27
27
33
27 23
33
zbiorcze (szt) /
33
50Hz KVG EVG 1h 2h 3h * Pozostałe pakiety akumulatorów na zamówienie / Other battery packs on request
180
Ni-Cd HT 4,8 V 4,0 Ah
150
133
33
27
30 31
23
MODUŁY AWARYJNE MODUŁY AWARYJNE
EMERGENCY UNITS EMERGENCY UNITS
Primus LED
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating 151 151
36
15
42
5
V0 class PC polycarbonate Primus LED
36
15
Numer
42
5
MODELE PRIMUS LED AC1S-XE DEDYKOWANE DO ŚWIETLÓWEK INTELIGHT FEST PRO LED AC1S-XE /
MODELS OF PRIMUS LED AC1S-XE DEDICATED FOR INTELIGHT LED TUBES FEST PRO LED AC1S-XE
Numer
Model / katalogowy / Autonomia* / Funkcja / Akumulator / Waga (kg) /
Model Catalogue number Autonomy* Function Battery pack Weight (kg)
32 33
OPRAWY PRZEMYSŁOWE OPRAWY PRZEMYSŁOWE
INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIAL LUMINAIRES
Wars Wars
Oprawa o podwyższonym stopniu ochrony IP65 /
Increased IP65 protection rating fitting
Do stosowania w pomieszczeniach o podwyższonej
wilgotności oraz większym zapyleniu / Applicable to rooms
with increased humidity and dustiness levels
Korpus wykonany z PC / Body made of PC MODELE AWARYJNE / EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Klosz wykonany z poliwęglanu PC / Lampshade made of Numer
Model / Numer katalogowy / Funkcja / Autonomia* / Wymiary (mm) / Waga (kg) /
PC polycarbonate Model Catalogue number Function Autonomy* Dimensions (mm) Weight (kg)
Wars 2x36
Statecznik EVG klasy EEI=A2 / EVG ballast, class: EEI=A2 WARS 1x18 SA/A 2 h 99978 SA/A 2h 660x92x88 1,80
Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately WARS 2x18 SA/A 2 h 99975 SA/A 2h 660x92x134 2,10
available WARS 1x36 SA/A 2 h 99972 SA/A 2h 1270x92x88 2,10
WARS 1x36 SA/A 3 h 99971 SA/A 3h 1270x92x88 2,20
Zalecane do oświetlania hal przemysłowych, magazynów,
tuneli, piwnic, garaży itp. / Recommended for illuminating WARS 2x36 SA/A 2 h 99969 SA/A 2h 1270x92x134 2,60
industrial halls, warehouses, tunnels, basements, garages etc. WARS 2x36 SA/A 3 h 99968 SA/A 3h 1270x92x134 2,70
WARS 1x58 SA/A 2 h 99966 SA/A 2h 1570x92x88 2,70
Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany /
Ceiling installation or pendant type installation – adjustable WARS 1x58 SA/A 3 h 99965 SA/A 3h 1570x92x88 2,80
WARS 2x58 SA/A 2 h 99963 SA/A 2h 1570x92x134 3,10
Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast
WARS 2x58 SA/A 3 h 99962 SA/A 3h 1570x92x134 3,20
from BAG/PHILIPS/TRIDONIC
* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C /
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C
Wars 2x58
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
3.0 2.3
4.0 1.4 WARS 1x36 99855 1270x92x88 1,50
5.0 0.9 WARS 2x36 99875 1270x92x134 2,00
6.0 0.7
88/134 WARS 1x58 99854 1570x92x88 2,00
H [m] E max [lx]
WARS 2x58 99874 1570x92x134 2,50
Wars 2x18*
92
34 35
OPRAWY PRZEMYSŁOWE OPRAWY PRZEMYSŁOWE
INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIAL LUMINAIRES
Wars LED
Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating
Korpus i klosz wykonany z poliwęglanu (PC) /
Body and lampshade made of PC
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply Wars 2x60 LED Wars Wars EM
voltage: 230 V 50 Hz or 220 V DC
Okablowanie przystosowane do świetlówek LED /
Wiring adapted for LED tubes
Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany /
Ceiling installation or pendant type instalation – adjustable MODELE AWARYJNE * / EMERGENCY MODELS *
Wersje awaryjne mają w zestawie jedną świetlówkę awa- Model ** / Numer katalogowy / Wymiary (mm) / Waga (kg) /
ryjną LED / Emergency versions are equipped with one Model ** Catalogue number Dimensions (mm) Weight (kg)
emergency LED tube WARS 1x60 LED 2 h SA/A 4000 K 98411 660x92x88 1,10
Do oświetlania hal przemysłowych, magazynów, tuneli, WARS 2x60 LED 2 h SA/A 4000 K 99341 660x92x134 1,55
piwnic, garaży itp. oraz do oświetlania dróg i wyjść WARS 1x120 LED 2 h SA/A 4000 K 98410 1270x92x88 1,85
Wars 2x120 LED
ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej/ WARS 2x120 LED 2 h SA/A 4000 K 99342 1270x92x134 2,80
For illuminating industrial halls, warehouses, tunnels,
WARS 1x150 LED 2 h SA/A 4000 K 98409 1570x92x88 2,30
basements, garages etc., evacuation directions and
WARS 2x150 LED 2 h SA/A 4000 K 99343 1570x92x134 3,35
designating evacuation exits in public utility buildings
* Wersje awaryjne mają w zestawie jedną świetlówkę awaryjną LED / Emergency versions are equipped with one emergency LED tube
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C / ** Wykonania o temperaturze 5000 K na zamówienie specjalne / Versions with the 5000 K temperature are available on special request
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C
2.5 7.4
WARS 1x120 LED 99667 1270x92x88 1,45
3.0 5.2
88/134
4.0 3.1
WARS 2x120 LED 99666 1270x92x134 1,95
5.0 2.1 WARS 1x150 LED 99665 1570x92x88 1,80
6.0 1.5 WARS 2x150 LED 99664 1570x92x134 2,35
92
36 37
OPRAWY PRZEMYSŁOWE OPRAWY PRZEMYSŁOWE
INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIAL LUMINAIRES
2.5 73
WARS LED DeLuxe 120 Strong 98183 51 W 8100 lm / 6800 lm 4000 K 2,50
* GRP dla Wars LED DeLuxe 60 / GRP for Wars LED DeLuxe 60 3.0 52 WARS LED DeLuxe 150 Standard 98179 54 W 5800 lm / 5150 lm 4000 K 3,10
4.0 31 WARS LED DeLuxe 150 Strong 98177 67 W 10800 lm / 8850 lm 4000 K 3,10
134
5.0 21
Wars Led 60 – 665 mm Wars Led 120 – 1275 mm Wars Led 150 – 1575 mm
6.0 16 MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS
H [m] E max [lx]
Standard Model / Numer katalogowy / Moc / Autonomia/ Temperatura barwowa* Waga (kg) /
Model Catalogue number Power Autonomy / Colour temperature* Weight (kg)
2.5 140 2.5 185
134
3.0 100 3.0 133
WARS LED DeLuxe 60 Standard 97829 23 W 3h 4000 K 1,80
4.0 60 4.0 80 4000K M/NM 3h
5.0 41 5.0 55
98,5
38 39
OPRAWY WNĘTRZOWE OPRAWY WNĘTRZOWE
INTERIOR LUMINAIRES INTERIOR LUMINAIRES
Sawa PT
Odbłyśnik aluminiowy w kształcie pełnej paraboli /
Fully paraboloidal aluminium reflector
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej /
Body made of powder coated sheet steel
Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2
Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear
tubes separately available
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation:
in suspended ceilings 1225
610
2.5 8.3
3.0 5.9 TABELA ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE FOR FLAT EVACUATION ROUTES
4.0 3.4
5.0 2.2 SAWA 4x18
6.0 1.6
H [m] E max [lx] Wysokość montażu (m) /
230V Installation height (m)
T8 G13 50Hz Sawa 4x18* 2,5 2,4 4,9 5,6 2,7
3 2,4 6,8 7,5 2,9
EVG MT 1h 2h 3h * Wykres dla wersji awaryjnej / Chart for emergency version 4 2,2 6,9 8,3 3,0
40 41
OPRAWY WNĘTRZOWE OPRAWY WNĘTRZOWE
INTERIOR LUMINAIRES INTERIOR LUMINAIRES
Sawa NT
Odbłyśnik z blachy stalowej powlekany aluminium w kształ-
cie pełnej paraboli / Fully paraboloidal reflector made of
sheet steel coated with aluminium
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej /
Body made of powder coated sheet steel
Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2
Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear
tubes separately available Sawa 2x36 W NT
Sawa 4x18 W
Model / Numer katalogowy / Wymiary (mm) / Waga (kg) / Montaż /
Model Catalogue number Dimensions (mm) Weight (kg) Installation
SAWA 4x18 W NT EVG 99872 645x70x645 5,15 podwieszany / suspended
76
42 43
OPRAWY WNĘTRZOWE OPRAWY WNĘTRZOWE
INTERIOR LUMINAIRES INTERIOR LUMINAIRES
Sawa LED
Odbłyśnik: aluminiowy (Sawa LED PT), z blachy stalowej powle-
kanej aluminium (Sawa LED NT) / Reflector: aluminium (Sawa LED
PT) or made of sheet steel coated with aluminium (Sawa LED NT)
Sawa 4x60 PT
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body
made of powder coated sheet steel
Odbłyśnik paraboliczny / Paraboloidal reflector Sawa 2x120 NT
Okablowanie przystosowane do świetlówek LED z zasilaniem
wewnętrznym jednostronnym lub dwustronnym / Wiring adapt-
ed for LED tubes with internal one- or
two-sided power supply
Możliwe wykonanie ze zintegrowanym zasilaczem do świetlówek
LED z zasilaniem zewnętrznym / A version including an integrat-
ed power supply unit for LED tubes with internal power supply is
available
Świetlówki LED T8 o długości 60 cm lub 120 cm (Sawa LED NT) zama- Sawa 4x60 NT
wiane oddzielnie / 60 cm or 120 cm (Sawa LED NT) long T8 LED
tubes separately available on request
1225
Montaż w sufitach podwieszanych (Sawa LED PT) lub sufiowy/na MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS
zawieszkach (Sawa LED NT) / Installation: in suspended ceilings Temperatura
Model / Numer katalogowy / barwowa * / Montaż / Wymiary (mm) / Waga (kg) /
(Sawa LED PT) or ceiling installation/pendant type (Sawa LED NT)
300
rooms SAWA LED 4x60 2 h NT 4000 K 98291 4000 K podwieszany / suspended 645x70x645 4,80
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C / SAWA LED 2x120 2 h NT 4000 K 98289 4000 K podwieszany / suspended 1255x70x335 4,80
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C 2.5 22.0 * Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
3.0 16.0
4.0 9.1
5.0
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
6.0
596 76 610 82
4x60 – 645 mm 2x120 – 1255 mm 6.0 4.4
Model / Numer katalogowy / Montaż / Wymiary (mm) / Waga (kg) /
H [m] E max [lx]
Model Catalogue number Installation Dimensions (mm) Weight (kg)
2x120 W – 335 mm
4x60 W – 645 mm
610
2.5 14.0
Sawa PT Sawa NT
3.0 9.9 TABELE ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE FOR FLAT EVACUATION ROUTES
4.0 5.7
5.0 3.8
SAWA 4x60 LED SAWA 2x120 LED
6.0 2.7
H [m] E max [lx]
Wysokość montażu (m)/ Wysokość montażu (m)/
Installation height (m) Installation height (m)
230V Sawa 4x60 LED*
2,5 3,2 6,5 6,4 3,2 2,5 3,4 7,5 9,1 3,8
T8 G13 50Hz
3 3,4 8,4 8,4 3,4 3 3,8 8,6 10,0 4,1
LED MT 1h 2h 3h
* Wykresy dla wersji awaryjnych / Charts for emergency versions 4 3,4 9,8 9,6 3,7 4 4,4 10,5 11,7 4,7
596 76 610 82
44 45
OPRAWY WNĘTRZOWE OPRAWY WNĘTRZOWE
INTERIOR LUMINAIRES INTERIOR LUMINAIRES
Luvia LED
Stopień ochrony IP44 / IP44 protection rating
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej /
Body made of powder coated sheet steel
Klosz wykonany z PMMA (mleczny) / Lampshade made of PMMA
(milky)
Napięcie zasilania: 230 V 50-60 Hz / Power supply voltage:
230 V 50-60 Hz Luvia LED
Luvia LED Standard 120 97921 37 W 3900 lm / 2000 lm 3000 K / 4000 K - - 3,0
Luvia LED Premium 60 97920 29 W 3050 lm / 1600 lm 3000 K / 4000 K - - 2,0
2.5 67 2.5 77 Luvia LED Premium 120 97919 57 W 6150 lm / 3000 lm 3000 K / 4000 K - - 3,8
3.0 48 3.0 55
Luvia LED 120 Standard 97676 37 W 3900 lm / 2000 lm 3000 K / 4000 K - 3,05
77 mm
46 47
OPRAWY WNĘTRZOWE OPRAWY WNĘTRZOWE
INTERIOR LUMINAIRES INTERIOR LUMINAIRES
Quantum LED
Quantum LED Eco
Stopień ochrony IP40 / IP40 protection rating
System optyczny: światłoprzewodząca, rozpraszająca płyta
z PMMA / Optical system: PMMA diffuser
Korpus: anodowana ramka aluminiowa /
Quantum Premium 40 W 600x600
Body: alluminium frame
Źródło swiatła: diody LED / Light source: LED
Montaż sufitowy lub na zwieszakach /
Ceiling installation for pendant type Quantum LED Premium Quantum LED Premium
Montaż w sufitach podwieszanych /
Installation in suspended ceilings
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C /
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C
QUANTUM LED PREMIUM
Quantum LED Premium PT 15 W 300x300 4000 K 97946 18 W 1180 lm 4000 K 300 x 300 3,5
Quantum LED Premium PT 40 W 600x600 4000 K 98017 42 W 3600 lm 4000 K 596 x 596 4,5
Quantum LED Premium PT 50 W 600x600 4000 K 98016 54 W 4870 lm 4000 K 596 x 596 4,5
Quantum LED Premium PT 40 W 1200x300 4000 K 98015 42 W 4420 lm 4000 K 1196 x 296 4,6
Quantum LED Premium PT 50 W 1200x300 4000 K 98014 58 W 5620 lm 4000 K 1196 x 296 4,6
Quantum LED Premium NT 15 W 300x300 4000 K 97941 18 W 1180 lm 4000 K 300 x 300 3,5
300 mm, 596 mm, 296 mm
Quantum LED Premium NT 40 W 600x600 4000 K 97940 42 W 3600 lm 4000 K 596 x 596 4,0
Quantum LED Premium NT 50 W 600x600 4000 K 97939 54 W 4870 lm 4000 K 596 x 596 4,0
170
Quantum LED Premium NT 40 W 1200x300 4000 K 97938 42 W 4420 lm 4000 K 1196 x 296 4,6
Quantum LED Premium NT 50 W 1200x300 4000 K 97937 58 W 5620 lm 4000 K 1196 x 296 4,6
Quantum Premium 50 W 1200x300 * PT - model podtynkowy, NT - model natynkowy / PT - model for recessed installations, NT - model for surface installations
** Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
6 40
48 49
PLAFONIERY PLAFONIERY
PLAFONDS PLAFONDS
Cosmic LED
Najnowsze serie plafonier wyposażone w źródła światła LED /
Latest series of plafonds equipped with LED light sources
Zastosowana technologia pozwala na bardzo dużą Cosmic LED Cosmic Quad LED
oszczędność energii w stosunku do dotychczasowych Cosmic LED 12 W
źródeł LED przy utrzymaniu wysokiej jakości światła /
The technology employed allows very high energy savings 2.5 5.8 2.5 12 MODELE AWARYJNE Z CERTYFIKATEM CNBOP / EMERGENCY MODELS WITH CNBOP CERTIFICATE
as compared to the conventional LED sources while 3.0 4.0 3.0 8.1
maintaining high quality of light 4.0 2.4 4.0 4.7 Numer Temperatura
Strumień Źródło
Model / katalogowy / barwowa* / Funkcja / Autonomia / Waga (kg) /
Bardzo wysoka efektywność świetlna diod / 5.0 1.6 5.0 3.2 świetlny / światła /
Model Catalogue Colour Function Autonomy Weight (kg)
6.0 1.2 6.0 2.4 Luminous flux Light source
Very high LED luminous efficacy number temperature*
H [m] E max [lx] H [m] E max [lx]
Klasa szczelności IP66 / IP66 protection rating Cosmic LED 9 W* Cosmic LED 12 W*
Cosmic LED 2 h SA 99877 890 lm LED 9 W 5000 K SA 2h 1,3
Cosmic Quad LED 2 h SA 99860 730 lm LED 9 W 5000 K SA 2h 1,3
Montaż natynkowy, sufitowy lub ścienny /
Surface-mount installation, on ceiling or wall 2.5 4.8 2.5 9.5 * Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu / 3.0 3.3 3.0 6.7
Lampshade and base made of polycarbonate 4.0 1.9 4.0 3.9
5.0 1.3 5.0 2.6 MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz /
6.0 1 6.0 1.9
Power supply voltage: 230 V 50 Hz H [m] E max [lx] H [m] E max [lx]
Numer Temperatura
Źródło światła: LED 9W, 12W lub świetlówka E27 / Model / katalogowy/ Strumień świetlny / Źródło światła / barwowa** / Waga (kg) /
Light source: LED 9W, 12W or E27 Cosmic Quad LED 9 W* Cosmic Quad LED 12 W* Model Catalogue Luminous flux Light source Colour Weight (kg)
number temperature**
Nominalna żywotność: 50 000 h / Rated lifetime: 50,000 h * Wykresy dla wersji awaryjnych / Charts for emergency versions
Cosmic LED 9 W 99863 890 lm LED 9 W 5000 K 0,9
Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, miejsca Cosmic Quad LED 9 W 99859 730 lm LED 9 W 5000 K 0,9
TABELE ODSTĘPÓW DLA PŁASKICH
o podwyższonej wilgotności lub na zewnątrz budynków /
DRÓG EWAKUACYJNYCH / SPACING TABLE Cosmic LED MD* 99373 890 lm LED 9 W 5000 K 1,1
Typical places: corridors, staircases, places with higher FOR FLAT EVACUATION ROUTES
humidity or outdoors Cosmic LED 2 h SA MD * 99372 890 lm LED 9 W 5000 K 1,4
Zakres temperatury pracy: ta 10°C ÷ 50°C / COSMIC 9W Plafoniera Cosmic (E27) 40518 - CFL (max 18 cm) - 0,9
Temperature working range: ta 10°C ÷ 50°C Wysokość montażu (m) / * Model z czujnikiem ruchu / Model with movement sensor
Installation height (m) ** Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
2,5 2,6 7,1 7,1 2,6
280
Ø300 90 280
90
55
3 2,7 7,5 7,5 2,7 COSMIC LED 12 W
4 2,5 7,8 7,8 2,5 Numer Strumień Temperatura
Źródło
Model / katalogowy/ Moc / świetlny / barwowa* / Waga (kg) /
światła /
COSMIC 12W
190
280
Light source
number flux temperature*
Wysokość montażu (m) /
Installation height (m) Cosmic LED 12 W 97848 14 W 1340 lm LED 12 W 4000 K 0,9
2,5 3,5 9,1 9,1 3,5 Cosmic LED 12 W MD ** 97847 14 W 1340 lm LED 12 W 4000 K 1,1
3 3,7 9,6 9,6 3,7 Cosmic LED 12 W 2h SA 97761 14 W 1340 lm LED 12 W 4000 K 1,1
90
90
3 1,8 5,9 5,9 1,8 * Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
UV MT 2h 4 1 5,6 5,6 1
** Model z czujnikiem ruchu on-off. Inne modele czujnika dostępne na życzenie / Model with movement sensor on-off. Other models on request.
55
50 51
PLAFONIERY PLAFONIERY
PLAFONDS PLAFONDS
Milo LED
Najnowsze serie plafonier wyposażonych w źródła swiatła LED /
Latest series of plafonds equipped with LED light sources
Zastosowana technologia pozwala na bardzo dużą oszczędność 2.5 36
energii w stosunku do dotychczasowych źródeł LED przy 3.0 26
utrzymaniu wysokiej jakości światła / The technology employed 4.0 15 Milo LED
allows very high energy savings as compared to the conventional 5.0 9.6
LED sources while maintaining high quality of light 6.0 6.8
H [m] E max [lx]
2.5 72
3.0 51
4.0 30 Milo LED 20 W Milo LED 24 W Strong
290, 389
5.0 20
6.0 15
H [m] E max [lx]
Milo LED ECO 10 94940 11 W LED 1350 lm / 1024 lm 4000 K Ø 290 1,00
2.5 104
3.0 74 Milo S LED 15 97725 15 W LED 13 W 1700 lm / 1250 lm 4000 K Ø 290 1,10
92
4.0 43 Milo LED 15 97723 15 W LED 13 W 1700 lm / 1350 lm 4000 K Ø 389 1,70
5.0 30 Milo LED 20 97721 20 W LED 17 W 2300 lm / 1850 lm 4000 K Ø 389 1,70
6.0 22 Milo LED Strong 24 97719 24 W LED 20 W 3700 lm / 2700 lm 4000 K Ø 389 1,70
H [m] E max [lx]
230V
IP65 50Hz LED UV * Opcje: oprawy z czujnkiem ruchu on-off lub 0-10-100 / Options: lamps equipped in motion detector on-off or 0-10-100
Milo LED 24 W Strong ** Dane panela LED bez klosza oraz lampy z kloszem / LED panel data without and with diffuser
*** Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
52 53
PLAFONIERY PLAFONIERY
PLAFONDS PLAFONDS
Carina
Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating
Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu /
Lampshade and base made of polycarbonate
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz, 220 V DC, 110 V DC lub
24 V DC / Power supply voltage: 230 V 50 H, 220 V DC,
110 V DC or 24 V DC
Źródło światła: LED / Light source: LED
Funkcje: SA - sieciowo-awaryjna /
Functions: SA - maintained version
Akumulatory Ni-Cd lub Ni-MH HT z czasem autonomii 1 h, 3 h /
Ni-Cd or NI-MH HT batteries with the autonomy time 1 h, 3 h MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS
Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation
Numer Źródło Czujnik
295
Do oświetlania dróg, wyjść ewakuacyjnych oraz wnętrz typu katalogowy / światła Ruchu (MD)
302 biura itp. / For illumination of evacuation ways and
korytarze, Model* / Catalogue / Light Funkcja / Autonomia / Test / / Movement Wymiary (mm) /
exits, also for interiors, e.g. corridors, offices Model* number source Function Autonomy Test detector (MD) Dimensions (mm)
1202 Zakres temperatury pracy: ta 5°C ÷ 40°C / CARINA AWLN - R20/AN/1
96346 LED 15W SA 1h Ręczny / Manual – Ø 300 x 100
4000K
Temperature working range: ta 5°C ÷ 40°C
CARINA AWLN - R20/AN/3
96345 LED 15W SA 3h Ręczny / Manual – Ø 300 x 100
Opcje:
60, oprawy
96 z czujnikiem ruchu on-off lub 0-10-100 / 4000K
Options: lamps equipped in motion detector on-off CARINA AWLN - R20/AT/1
96344 LED 15W SA 1h Autotest / Autotest – Ø 300 x 100
or 0-10-100 4000K
CARINA AWLN - R20/AT/3
96343 LED 15W SA 3h Autotest / Autotest – Ø 300 x 100
4000K
2.5 11.0
CARINA AWLN - R20/AN/1
3.0 7.4 96339 LED 15W SA 1h Ręczny / Manual Ø 300 x 100
MD 4000K
ø300 4.0 4.3 CARINA AWLN - R20/AN/3
96338 LED 15W SA 3h Ręczny / Manual Ø 300 x 100
5.0 2.9 MD 4000K
6.0 2.1 CARINA AWLN - R20/AT/1
96337 LED 15W SA 1h Autotest / Autotest Ø 300 x 100
H [m] E max [lx] MD 4000K
CARINA AWLN - R20/AT/3
96336 LED 15W SA 3h Autotest / Autotest Ø 300 x 100
Carina AWLN - R20* MD 4000K
Wysokość montażu (m) / Carina AWLN - R20 4000 K 96952 15 W LED – Ø 300 x 100
230V Installation height (m) Carina AWLN - R20 MD 4000 K 96953 15 W LED Ø 300 x 100
IP65 LED 50Hz 1h 3h 2,5 3,5 8,9 8,8 3,4 Carina AWLN - R20 MDD 4000 K** 96769 15 W LED Ø 300 x 100
- + 3 3,7 9,6 9,5 3,7
AUTOTEST
* Inne temperatury barwowe na życzenie / Other colour temperatures on request
AN AT
4 3,8 10,5 10,4 3,8
CT ** Model ze ściemnialnym czujnikiem ruchu / Model with motion detector dimmable
54 55
OPRAWY ZEWNĘTRZNE OPRAWY ZEWNĘTRZNE
OUTDOOR LUMINAIRES OUTDOOR LUMINAIRES
Promenad LED
yp oprawy: do zastosowań zewnętrznych, do oświetlania terenów
T
miejskich / Lamp type: for external applications, for lighting up urban
areas
Klasa szczelności IP66 / IP66 protection rating
Stopień ochrony drivera LED: IP67 / LED driver protection level: IP67
onstrukcja: obudowa z wysokiej jakości poliwęglanu klasy V0, klosz
K
przezroczysty ryflowany z PC klasy V0, odbłyśnik z blachy aluminiowej
malowanej proszkowo / Construction: housing made of high quality
polycarbonate V0 class, cover transparent riffled made of PC V0 class,
reflector made of aluminium powder painted
pcje klosza: przezroczysty, mleczny (opcja) /
O
Promenad Led 30
Cover options: clear, opal (option)
olor lampy: szary RAL 7037 lub czarny RAL 9005 /
K
Lamp colour: gray RAL 7037 or black RAL 9005
ródło LED: diody Cree* dużej mocy o wysokim strumieniu, radiator
Ź
z odlewu aluminiowego, ilość LED-ów od 8 do 48 sztuk zależnie od
mocy / LED source: high power Cree LEDs with high luminous flux,
heat sink made of aluminium cast, number of LEDs - from 8 to 48 pcs.,
depending on power
tandardowa barwa światła: 4000K, 3200K (opcja) /
S
Basic colour temperature: 4000K, 3200K (option)
D
ostępna moc: od 20W do 60W / Available power: from 20W to 60W Promenad Led 40
230V
IP66 IK10 50Hz Promenad Led ASM 30 * Opcjonalnie możliwe wykonanie z kloszem mlecznym / Optional cover opal
** Lampa asymetryczna / Asymmetric lamp
56 57
OPRAWY ZEWNĘTRZNE OPRAWY ZEWNĘTRZNE
OUTDOOR LUMINAIRES OUTDOOR LUMINAIRES
58 59
OPRAWY ZEWNĘTRZNE OPRAWY ZEWNĘTRZNE
OUTDOOR LUMINAIRES OUTDOOR LUMINAIRES
Astreet LED
Wersje / Versions: Astreet 20, Astreet 30, Astreet 40, Astreet 50
Każda wersja dostępna w wariancie DIM, umożliwiającym zaprogra-
mowanie trybów świecenia / Each version available in DIM variant ,
allowing programming of light modes
Stopień ochrony IP66, dzięki wylewanym uszczelkom poliuretano-
wym PUR / IP66 protection level, thanks to PUR formed-in-place
gaskets
budowa z odlewu aluminium z radiatorem w pokrywie górnej /
O
Housing made of aluminium cast with an integrated heat sink in
upper part
losz z hartowanego szkła OptiWhite(TM) / Diffuser made of
K
a tempered OptiWhite(TM) glass
embrana dylatacyjna zapobiegająca zbieraniu się wilgoci wewnątrz
M
obudowy /Expansion membrane to prevent accumulation of
moisture inside the housing
ysokiej jakości diody LED Cree zamontowane na PCB bezpośrednio
W
na zintegrowanych radiatorach / High quality Cree LEDs mounted on 101
97827 7W 4200 K
60 61
OPRAWY ZEWNĘTRZNE OPRAWY ZEWNĘTRZNE
OUTDOOR LUMINAIRES OUTDOOR LUMINAIRES
Astreet ECO LED DIM 30 96166 32 W 3500 lm Szary/Biały | Gray/White LED 26 W 468 x 235 x 101 mm
101
Astreet ECO LED DIM 40 96248 42 W 4600 lm Szary/Biały | Gray/White LED 35 W 468 x 235 x 101 mm
Astreet ECO LED DIM 50 96628 52 W 5800 lm Szary/Biały | Gray/White LED 44 W 468 x 235 x 101 mm
Astreet ECO LED DIM 60 96252 62 W 6600 lm Szary/Biały | Gray/White LED 53 W 468 x 235 x 101 mm
Astreet ECO LED 70 Astreet ECO LED DIM 70 96627 72 W 7400 lm Szary/Biały | Gray/White LED 62 W 468 x 235 x 101 mm
230V
IP66 IK10 50Hz
62 63
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED
LED LIGHT SOURCE LED LIGHT SOURCE
9 W – 602 mm
ałkowity pobór mocy: 10 W (602 mm), 20 W (1211 mm),
C 4000 K, 5000 K i 6500 K / Available standard colour
25 W (1512 mm) / Total power consumption: 10 W (602 mm), temperatures: 3000 K, 4000 K, 5000 K and 6500 K
20 W (1211 mm), 25 W (1512 mm) redni strumień świetlny źródła LED: 115 lm/W (dla 4000 K,
Ś
14 W – 563,2 mm
Efektywność energetyczna: klasa A / Energy efficiency: class A 5000 K i 6500 K) lub 105 lm/W (dla 3000 K) / Average luminous
flux: 115 lm/W (for 4000 K, 5000 K i 6500 K) or 105 lm/W
(for 3000 K)
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS
18 W – 1211 mm
Współczynnik oddawania barw: Ra>=80 / CRI index: Ra>= 80
o nowych instalacji: zasilanie 1-stronne lub 2-stronne, zgodnie
D
z zakresem napięć wejściowych / For new installations: 1-sided Kąt strumienia światła: 120˚ / Beam angle: 120˚
or 2-sided power supply, according to the input voltage range C
zas życia diod LED: 50000 h / Rated lifetime of LED diodes:
o istniejących instalacji ze statecznikami magnetycznymi: 1-stronne
D 50000 h
28 W – 1163,2 mm
22 W – 1512 mm
installations with magnetic ballasts: 2-sided supply, with a removed
starter, suggested to bypass a ballast C1S-x: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony
A
niepodłączone. Zastosowania: nowe instalacje / 1-sided 230 V
D
o istniejących instalacji ze statecznikami elektronicznymi: sugerowane
AC power supply, pins on the other side not connected.
okablowanie jak dla nowych instalacji / For existing installations with
Applications: new installations
electronic ballasts: suggested to rewire for direct supply
C1S-xL: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony
A
zwarte. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami
KONSTRUKCJA ŚWIETLÓWKI / TUBE CONSTRUCTION magnetycznymi / 1-sided 230 V AC power supply, pins on
yp świetlówki: T8 (średnica 26 mm) /
T the other side shorted. Applications: existing installations
Tube type: T8 (diameter 26 mm) with magnetic ballasts
Gniazdo świetlówki: G13 / Tube base: G13 C1S-xE: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony
A
zaprojektowane do podłączenia dedykowanego modułu
ateriał: profil aluminiowy malowany na biało, klosz
M
Ø26 awaryjnego. Zastosowania: wykonanie awaryjne dla nowych
z PMMA / Material: aluminium profile, PMMA cover Ø16
instalacji / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other
ateriał: mleczny (MILKY), przezroczysty (CLEAR), lub mrożony
M side designed to connect a dedicated emergency module.
(FROST) / Covers/diffusers: opal (MILKY), transparent (CLEAR), frosted Applications: emergency version for new installations
(FROST)
A
C2S-xL: zasilanie 2-stronne 230 V AC, piny na każdej ze Fest Pro LED
D
ostępne długości: 602 mm (zamiennik LFL 18 W), 1211 mm (zamiennik stron połączone. Zastosowania: istniejące instalacje ze
LFL 36 W) i 1512 mm (zamiennik LFL 58 W) / Available lenghts: 602 mm statecznikami magnetycznymi / 2-sided 230 V AC power
(replacement LFL 18 W), 1211 mm (replacement LFL 36 W) and 1512 mm supply, pins on each and shorted. Applications: existing
(replacement LFL 58 W) installations with magnetic ballasts
230V
50Hz LED Uwaga: x - pozycja w oznaczeniu zarezerwowana dla wersji zasilacza LED, np. A /
Note: x - place reserved for LED driver version e.g. A
64 65
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED
LED LIGHT SOURCE LED LIGHT SOURCE
WYKONANIA AWARYJNE /
EMERGENCY MODELS
1 – Świetlówki przeznaczone jako zamienniki klasycznych źródeł LFL, do opraw wyposażonych w stateczniki magnetyczne KVG i elektroniczne EVG.
1 – Tubes designed as replacements for conventional LFL sources, for fittings equipped with magnetic KVG ballasts and electronic EVG ballasts.
Primus LED
WYKONANIA W OBUDOWIE STANDARDOWEJ Z ZASILANIEM WEWNĘTRZNYM /
MODELS WITH IN-TUBE POWER SUPPLY
1 – Świetlówki przeznaczone jako zamienniki klasycznych źródeł LFL, do opraw wyposażonych w stateczniki magnetyczne KVG i elektroniczne EVG. * Dostępne są również czasy autonomii 1 h oraz 3 h / 1 h and 3 h autonomy times are also available on request
1 – Tubes designed as replacements for conventional LFL sources, for fittings equipped with magnetic KVG ballasts and electronic EVG ballasts.
66 67
SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO
EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS
NEW
WELLS
WIRELESS EMERGENCY LED LIGHTING SYSTEM
In a basic, smallest version, the system can operate up to 235 emergency dotykowy
light fittings, which is suitable for small and medium size installations. In • intuicyjne menu operatora dla łatwej instalacji • an intuitive operator menu for easy installation and
an expanded Enterprise version it is possible to multiply 5 times the sys- i obsługi operation
tem's capacity up to 1180 luminaires.
The system is being launched in pair with new comprehensive series of 302 4 Unikalne adresy opraw 4 Unique luminaire addresses
emergency luminaires, which will satisfy the full scope of needs in lighting • moduły radiowe, adresowane na etapie produkcji, • radio modules addressed at the production stage
up escape routes and indicating their directions. stanowią integralny element elektroniki opraw are integral part of the luminaires’ electronics
• brak konieczności stosowania dodatkowych urzą- • no need to use any additional addressing devices
dzeń adresujących
68 69 69
SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO
EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS
5 Komunikacja w paśmie 868MHz 5 Communication in the 868MHz band SCHEMAT TOPOLOGII I KOMUNIKACJI SYSTEMU WELLS /
TOPOLOGY AND COMMUNICATION SCHEME OF THE WELLS SYSTEM
• duży zasięg w przestrzeni otwartej – do kilkuset • large range in open space – up to several hundred
metrów meters
• więcej niż wystarczający zasięg w budynkach – • more than sufficient coverage inside buildings – up
do kilkudziesięciu metrów to several dozen meters
• odporność na zakłócenia sygnałami DECT, WLAN • immunity to interference by DECT, WLAN and GSM
i GSM signals
INTERNET
6 Możliwość zdalnej kontroli poprzez alternatywne 6 Possibility of a remote control through alternative CHMURA /
kanały komunikacji: communication channels: CLOUD
WELLS
7 Możliwość skopiowania harmonogramów i wyni- 7 Ability to copy schedules and test results on an
ków testów na zewnętrzny nośnik danych external memory disk
• wbudowany port USB • built-in USB port
OŚWIETLENIE AWARYJNE /
EMERGENCY LIGHTING URZĄDZENIA MOBILNE /
8 Monitorowanie do 235 opraw w podstawowej 8 Monitoring up to 235 fittings in basic system version
MOBILE DEVICES
wersji systemu • simple installation, no need to pre-configure
• prosta instalacja, brak konieczności pre-konfigu-
racji
9 Możliwość rozszerzenia pojemności systemu do 9 Possibility to expand the system's capacity to 1180 10 Gwarancja bezpieczeństwa zachowania danych 10 Guarantee of the system’s data and test results
1180 opraw w wersji Enterprise luminaires in the Enterprise version systemu i wyników testów safety
• w tej wersji istnieje możliwość przypisania opra- • it is possible to address luminaires’ locations in this • najświeższe wyniki testów zapisywane są w pa- • the most recent test results are saved in the device's
wom lokalizacji version mięci wewnętrznej urządzenia internal memory
• bezpieczeństwo zachowania danych przy zaniku • data retention security at power failure
zasilania • replaceable lithium-iron cells built into the control
• wymienne ogniwa litowo-żelazowe wbudowane unit
w centralę • results of all tests are being exported immediately
• wyniki wszystkich testów eksportowane są nie- after their completion
zwłocznie po ich zakończeniu • an external server database guarantees the security
• zewnętrzna serwerowa baza danych gwarantuje of their storage
pewność ich przechowania • encrypted connection ensures communication
• szyfrowane połączenie zapewnia bezpieczeń- security
stwo komunikacji
14 System umożliwia automatyczne i bezobsługowe 14 The system enables automatic and maintenance
wezwanie ekipy serwisowej free call the service team
68 69 69
SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO
EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS
ICB
INTELIGHT CENTRAL BATTERY
Decentralne zasilanie oświetlenia awaryjnego, 230 V/200 W/ Zasilanie / Power supply 230 V/50 Hz / 230 V/50 Hz
Decentralised power supply for emergency lighting, 230 V/200 W Moc przyłączeniowa / Connection power max. 60 VA (bez mocy pracy w fazie jasnej) / max. 60 VA (without power to operate
Komfortowe rozwiązanie, składające się z urządzenia zasila- in light phase)
jącego i lamp / Comfortable solution, consisting of a power Napięcie wyjściowe / Output voltage 230 V AC (tryb sieciowy), 220 V DC (tryb awaryjny) / 230 V AC (maintained mode), 220 V DC
(non-maintained mode)
supply device and lamps
Moc wyjściowa / Output power 200 W / 200 W
Łatwa konserwacja / Easy maintenance Typ akumulatora / Type of battery Pb, zamknięty / Pb, closed
Selektywny monitoring lamp / Selective monitoring of lamps Opcja / Option LiFePo4 z elektrycznym monitoringiem / LiFePo4 with electric monitoring
Obudowa / Enclosure Blacha stalowa, malowana proszkowo / Sheet steel, powder coated
Dla 2 x 20 lamp awaryjnych / ewakuacyjnych i 4 x 20 lamp
Stopień ochrony / Protection rating IP21 / IP21
bez modułu adresowego i przełączeniowego /
Klasa ochronności / Protection class I/I
For 2 x 20 emergency/evacuation lamps and 4 x 20 lamps
Wymiary (HxWxD) / Dimensions (HxWxD) 820x415x220 mm / 820x415x220 mm
without an address unit and a toggle unit
Montaż / Installation Naścienny / Surface-mount
Selektywne wyłączanie lamp, zależne od trybu przełącze- Opcja / Option Obudowa do strefy zagrożenia pożarem F30, zamykana pokrywa pulpitu sterowniczego /
nia ogólnego oświetlenia / Selective off-switching of lamps, F30 enclosure for fire danger zone, closable cover of control panel
depending on the general lighting toggle mode Wprowadzenie przewodów / Od góry / From the top
Lead-in of wires
Brak wymagań specjalnego okablowania i szaf rozdzielczych /
Zakres temperatur / Temperature range + 5°C do + 35°C (temperatura otoczenia) / from + 5°C to + 35°C (ambient temperature)
No requirements for special wiring and distribution cabinets
Selektywne włączanie lamp, zależne od braków w oświe-
tleniu ogólnym / Selective on-switching of lamps, depending
on shortages in general lighting
Centralny monitoring oświetlenia awaryjnego / Central KODY ZAMÓWIEŃ DLA ICB: (A)-(B)-(C) / ORDER CODES FOR ICB: (A)-(B)-(C)
monitoring of emergency lighting (A) Warianty akumulatorów / (B) Obudowa / (B) Warianty techniczne /
Połączona praca lamp o różnych funkcjach i trybach przełą- Battery options Enclosure Technical options
czenia w jednym obwodzie / Combined operation of lamps 0 – bez akumulatora / without a battery W – Naścienna / Surface-mounted USB – ze złączem USB /
offering various functions and toggle modes in one circuit 50 – 50 Ah / 1 h WB – Naścienna, pokrywa pulpitu sterowniczego / with a USB connector
120 – 120 Ah / 3 h Wall-mounted, control panel cover TCP – z interfejsem TCP-IP /
Monitorowana temperatura i zasilanie akumulatora / 40 – 40 Ah / 1 h F30 – Obudowa do strefy pożarowej / with a TCP-IP connector
Monitored temperature and power supply of the battery pack 100 – 100 Ah / 3 h Enclosure for fire danger zone USB/TCP – z USB & TCP-IP /
with USB & TCP-IP connector
Opcja: bardzo wydajny i nowoczesny akumulator /
Optional: highly efficient and modern battery pack
AKCESORIA / ACCESSORIES
Interfejs ICP-IP / ICP-IP interface
1h 2h DALI Obudowa pożarowa F30 (na lewo) / F30 fire enclosure (to the left)
Tablet do zdalnej obsługi / Tablet for remote operation
Moduł adresowy i przełączeniowy / Address and toggle unit
Zdalna kontrola i programowanie / Remote control and programming
72 73 73
OZNACZENIA OZNACZENIA
DESIGNATIONS DESIGNATIONS
DALI 200W
74 75
NOTATKI
NOTES
78