Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Unit 1, p.

9 naughty = άτακτος Anthony is a naughty boy


feature = (include, show) παρουσιάζομαι, and always plays tricks on his sister
παρουσιάζω, δείχνω ρ μ
pe: The movie features Johnny Depp as a vampire. p. 11
(Στην ταινία παρουσιάζεται ο Τζόνυ Ντεπ ως recent = πρόσφατος
βρυκόλακας./Η ταινία παρουσιάζει τον Τζόνυ Ντεπ
debate = αντιπαράθεση
ως βρυκόλακα
to take a break = (have a rest) ξεκουράζομαι, κάνω moving = συγκινητικός
διάλειμμα ρ αμ / synonyms: catch your breath - concern = απασχολώ, ενδιαφέρω, αφορώ /
come up for air - rest ενδιαφέρον, έγνοια
unlikely = (not probable)  όχι πιθανός, απίθανος to show concern = δείχνω έγνοια, ενδιαφέρον
pe: It seems unlikely that Philip will get the job he distressed = ανήσυχος, αγχώδης
really doesn’t have the right qualifications recover = αναρρώνω
attitude = (disposition) στάση, συμπεριφορά, inseparable = αχώριστος
διάθεση, αντιμετώπιση, φέρσιμο She has a provide = παρέχω
positive attitude towards work. definite = σαφής, συγκεκριμένος,
His attitude is always getting him in trouble. κατηγορηματικός
bloodline = γενεαλογία, καταγωγή, πρόγονοι solitary = μοναχικός
account = διήγηση, αναφορά, περιγραφή He hang out with = κάνω παρέα με I don't have
gave a detailed account of the football match. much free time now and almost never get to
shape = 1. Κατάσταση The house we saw was just hang out with my friends.
in bad shape. 2. δίνω σχήμα, μορφή – πλάθω, hang around = κάνω παρέα / περιφέρομαι,
μορφοποιώ, He shaped the clay to form a pot. τριγυρίζω John hangs around with Bill a lot.
(Έδωσε στον πηλό σχήμα γλάστρας.) They've been going around with the Smiths. /
immigrant = μετανάστης Why are you hanging around my office? It's
caption = λεζάντα, υπότιτλος comfortable here. I think I'll hang around here
faithful = πιστός for a while.
companion = σύντροφος keep up with = συμβαδίζω The old woman
blood relatives = συγγενείς εξ αίματος tried hard to keep up with her young
acquaintance = γνωστός, γνωριμία granddaughter.
mutual = αμοιβαίος, κοινός Dual star systems meet up (with) = συναντώ κατά τύχη I met up
are locked in orbit with each other due to their with Don on the street yesterday. James met up
mutual gravity. / Dan and Karen’s mutual with a strange accident.
friend introduced them. come round = 1. Επισκέπτομαι If you come
bond = δεσμός, δέσιμο (συναισθηματικό ή round later, we can do our homework together
κυριολεκτικό) The two sisters have a real bond. 2. πείθομαι Steve eventually came round to
/ The prisoner struggled to free himself from my opinion.
his bonds. 3. συνέρχομαι The patient came round soon
odd = παράξενος, περίεργος, ιδιόμορφος after his operation.
couple = ζευγάρι go round to = επισκέπτομαι
fiancé = ο αρραβωνιαστικός fiancée = η stand by = στέκομαι στο πλευρό κάποιου
αρραβωνιαστικιά get on (with) = τα πηγαίνω καλά με If you
can't get on with your boss, it might be better
p. 10 to quit.
co-operation = συνεργασία, σύμπραξη With see someone socially = έχω κοινωνικές επαφές
his sister's cooperation, Nelson was able to με κάποιον, κάνω παρέα
surprise his parents at Christmas medieval = μεσαιωνικός
in cooperation with = σε συνεργασία με fair-weather friend = ένας φίλος που είναι μαζί
suspicious of = καχύποπτος με σου μόνο για τις ευχάριστες στιγμές
frightened of = τρομαγμένος με flatmate = συγκάτοικος
aggressive towards = επιθετικός απέναντι σε travel companion = συνταξιδιώτης,
Sometimes dogs display  aggression συνοδοιπόρος
towards  strange people
p. 12
1
brand new = ολοκαίνουργιος
representative = αντιπρόσωπος
confused = σαστισμένος, μπερδεμένος, σε
σύγχυση
generation = γενιά
enormous = τεράστιος, θεόρατος
economic boom = ραγδαία οικονομική άνοδος
values = οι αξίες (εδώ ηθικές)
measurement = μέτρηση, μέτρο
critical = αποφασιστικής σημασίας
at the same time = ταυτόχρονα
question = αμφισβητώ
possession = ιδιοκτησία, κατοχή, «τα
υπάρχοντα»
supplant = υποκαθιστώ, αντικαθιστώ
balance = ισορροπία
nursing home = γηροκομείο
painful = οδυνηρός
caring = φροντίδα
aged = ηλικιωμένος
unavoidable = αναπόφευκτος
duty = καθήκον
ambition = φιλοδοξία
selfish = εγωϊστικός
dutiful = ευσυνείδητος, φιλότιμος
burden = βάρος, φορτίο
slang = αργκό
support = υποστηρίζω
supportive = υποστηρικτικός
surpass = ξεπερνώ
glare = αγριοκοιτάζω
child-raising = upbringing = ανατροφή,
μεγάλωμα παιδιού
concept = ιδέα, έννοια, αντίληψη
rebellious = επαναστατικός

p. 13
spoil = κακομαθαίνω
brand = μάρκα
encourage = ενθαρρύνω
introduce = (in) εισάγω, θεσπίζω / (to)
συστήνω
invest = επενδύω
rebel against = επαναστατώ
fault = σφάλμα
gap = χάσμα, κενό

2
p. 14 entering a foreign country to live while “emigrating”
emigrate = αποδημώ, μεταναστεύω emigrant is the act of leaving a country to live in another.
= απόδημος; άποικος; μετανάστης Consider the differences in our above examples,
emigrant bird = αποδημητικό  My grandparents immigrated to the United
States.
(μεταναστευτικό) πτηνό
 My grandparents emigrated from Norway.
emigration = μετανάστευση; αποδημία
In this example, my grandparents are immigrants
emigration country = χώρα εξαγωγής here in the United States, but back in Norway, they
μεταναστών are emigrants. The graphic below does a good job
émigré = πρόσφυγας illustrating the difference.
migrate = αλλάζω τόπο διαμονής,
μεταναστεύω γενικά
immigrate = μεταναστεύω (εισέρχομαι) σε νέο
τόπο

ΝΟΤΕ:
To migrate is to move from one country or region
and settle in another. Migrate is an umbrella term
under which both “immigrate” and “emigrate” fall.
When it applies to people, it generally means a
permanent move but can also mean a temporary
relocation. For example,
 Many Easterners migrated west during the
California Gold Rush (permanent move).
 Many workers migrate north for cropping season
(temporary relocation).
When “migrate” applies to animals such as birds, it
generally means a seasonal or temporary change in
habitat. For example, Ther
 Robins migrate south every winter. e is a good trick to remember the differences
When To Use Immigrate between “immigrate” and “emigrate.” The prefix e-
To immigrate is to enter and settle in a foreign (or ex-) usually means “out of” or “from.” The prefix
country, leaving a past home. “Immigrate” implies a im- (or in-) often means “in” or “into.” Therefore,
permanent move and applies only to people. For emigrate means “to move out of” and immigrate
example, means “to move into.”
 My grandparents immigrated to the United Or to put it even more simply, you immigrate “into”
States in the 1920’s. places and you emigrate “from” places.
There is one main feature that distinguishes To summarize,
“immigrate” from “migrate.” “Immigrate” means an  Migration is an umbrella term that covers both
individual or group of people have moved into a “immigrate” and “emigrate.”
new, foreign country. “Migrate” does not require  “Immigrate” is to enter a foreign country to live.
moving into foreign land; it just implies moving.  “Emigrate” is to leave a country in order to live in
“Immigrate” usually refers to the crossing of a another.
political boundary (moving into a new country)
where “migrate” can just be moving to a new
region. For instance,
seek – sought – sought = ψάχνω, ζητώ,
 Many Michiganders migrate south for the winter. αναζητώ
In this example, Michiganders aren’t moving to a fortune = τύχη, καλή τύχη, πλούτη
foreign land, but they are migrating south for the personal account = προσωπική μαρτυρία
winter. pick up on = σχολιάζω με αφορμή κάτι ή
When To Use Emigrate προσθέτω σχόλιο/γνώμη/πληροφορία πάνω
To emigrate is to leave one country or region to σε κάτι (πχ που έχει ειπωθεί)
settle in another. “Emigrate” implies a permanent aspect = άποψη
move and only applies to people. For example, reach a conclusion = φτάνω σε ένα
 My grandparents emigrated from Norway.
συμπέρασμα
The difference between “immigrate” and
inherit = κληρονομώ
“emigrate” is that “immigrating” is the act of
influence = επηρεάζω
3
a sense of duty = αίσθηση καθήκοντος arrangement = συμφωνία, κάτι που έχω
consideration = σκέψη, ενδιαφέρον, (δείχνω) κανονίσει
ευαισθησία express = εκφράζω
trait = χαρακτηριστικό γνώρισμα, στοιχείο appearance = εμφάνιση
approval = έγκριση carry on = συνεχίζω
career path = σταδιοδρομία Fancy meeting you here = Δεν το περίμενα/
attitude = στάση (απέναντι σε κάτι) Παράξενο να σε δω εδώ
to be up to = σκαρώνω
p. 15 What have you been up to? = Τι έκανες τόσο
settle = εγκαθίσταμαι, εγκαθιστώ, καιρό; Τι νέα…;
τακτοποιούμαι to be snowed under = πνίγομαι (πχ. στη
have in common = έχω κοινά (σημεία, δουλειά), λυγίζω από το βάρος (πχ. της
ενδιαφέροντα, χαρακτηριστικά κλπ) δουλειάς)
attached to = δεμένος με to have ups and downs = έχω
ancestor = πρόγονος σκαμπανεβάσματα
ancestral = προγονικός suit = ταιριάζω
descendant = απόγονος get on = τα πηγαίνω καλά (με κάποιον), τα
meet by accident = συναντώ τυχαία πάω καλά (με κάποιον)
balance = ισορροπία /εξισορροπώ to ask after someone = ρωτώ για (την υγεία
melting pot = χωνευτήρι κάποιου)
conflict = σύγκρουση/διαμάχη to be in a hurry = βιάζομαι
recur = επανέρχομαι, επαναλαμβάνω rush = ορμώ, χιμώ, φούρια, βιάζομαι
ethnic = εθνοτικό convey = εκφράζω, μεταφέρω μήνυμα
diversity = ποικιλομορφία, διαφορετικότητα,
ποικιλότητα p. 17
pronounced = σαφής, έντονος summarise = συνοψίζω, ανακεφαλαιώνω
alongside with = μαζί με, παράλληλα με I’ve been meaning to = ήθελα καιρό να
set out to = έθεσε ως στόχο να journal = περιοδικό / ημερολόγιο
trace = ιχνηλατώ get established = καθιερώνομαι, καταξιώνομαι
makeup = σύσταση plantation = φυτεία
intrigue = εξάπτω την περιέργεια lush = πλούσιος (σε βλάστηση, σε γεύση)
in the first place = Κατ'αρχάς feature = αφιέρωμα (πχ. σε περιοδικό)
railroads = σιδηρόδρομος Fingers crossed! = Ας ευχηθούμε το καλύτερο
announcement = αγγελία, ανακοίνωση publish = εκδίδω
get in touch = έρχομαι σε επαφή get together with = βρίσκομαι με (συναντώ)
reunion = επανένωση, συνένωση get someone to do sth = πείθω κάποιον να
emotional = συγκινητικός, συναισθηματικός κάνει κάτι
pass down to = μεταφέρομαι, κληροδοτούμαι,
μεταβιβάζω από γενιά σε γενιά p. 18
forgetful = ξεχασιάρης, επιλήσμων flee = δραπετεύω, τρέπομαι σε φυγή
bond = δεσμός settle = εγκαθίσταμαι
struggle = αγώνας, πάλη trace back = βρίσκω τις ρίζες μου κάνοντας
ambition = φιλοδοξία αναδρομή στο παρελθόν
ethic = ηθική, δεοντολογία tenement = κατοικία, διαμέρισμα
dedication = αφοσίωση harsh = σκληρός, τραχύς, δριμύς
desire = επιθυμία, λαχτάρα, θέληση contend with = τα βάζω με κτ, αγωνίζομαι
get ahead = προοδεύω, πάω μπροστά ενάντια σε κτ
discrimination = διάκριση
p. 16 diverse = διαφορετικός, ποικίλος
bump into = τρακάρω, πέφτω πάνω, συναντώ hardship = κακουχία, δυσκολία, ταλαιπωρία
τυχαία leap = άλμα, σάλτο, πήδημα
for ages = για μεγάλο χρονικό διάστημα partition = διαμελισμός, διχοτόμηση,
διχοτομώ, διαμελίζω, χωρίζω, διαιρώ
4

You might also like