Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 54
RENAULT Manual de reparacion N.T. 2324A Documento de base : M.R, 307 SISTEMAS ANTI-ARRANQUE 77.11.1885 745 JUNIO 1995 BOCINA Sistema anti-arranque TIR Generalidades Identificacion, Sistema anti-arranque TIR 48 generacién Descripcidn Puesta en marcha automética del sisterna arti-arranque Funcionamiento Sustitucion de un emisor Proceso de resincronizacion Sustitucién del cajetin decodificador sélo Proceso de aprendizaje Sustitucion de una coleccion Sustitucién del calculador de inyeecion Particularidades de prueba de un calculador de inyeccion Fallo del sistema con el motor girando Proceso de introduccién del codigo de emergencia Conexion del cajetin decodificador Esquema de principio Nomenclature Conexion Diagnostico INDICE 82.3 82.4. 82.5 825 82-6 82-7 82-7 82-8 82-9 82.9 82-10 82.10 82412 82-13 8244 8244 82415 [B21 BOCINA Sistema antiearranque TR 2a generacion Descripcién Puesta en marcha automética del sistema anti-arranque Funcionamiento Sustitucién de un emisor Proceso de resincranizacion Sustitucién del cajetin decodificador sélo Proceso de aprendizaje Sustitucion de una coleecion Sustitucién del calculador de inyeccion Particulasidades de prueba de un . caltulador de inyeccien Fallo del sistema con el motor girando Proceso de introduccién dei cédigo de emergencia Conexidn del cajetin decodificador Esquema de principio Nomenclatura Conexion Diagnéstice Diagndstico del sistema anti- arranque TIR con cédigo de infra- rojos evolutive 12 generacién 22 generacion Pagina 82-21 92.22 82-22 82-23 82-23 82-25 92.25 82.26 82-27 82-28 82.29 82.29 82:31 $2.32 82-33 82-33 82.34 82.40 82-46 BOCINA Sistema anti-arranque TIR GENERALIDADES, A partir de ahora, se montan en el Laguna dos generaciones de sistema anti-arranque ‘Sequn sus motorizaciones, estaran equipados © con un sistema anti-arranque TIR de 15 gene facion (con codiga de infra-rojos evolutiva) para los motores F,Zy N7Q 700. @ con un sictema anti-arranque TIK de 22 generacién pars el motor N7Q 704, Estas dos generaciones de anti-arranque tienen un cidigo de infra-rojos evolutivo, lo que permite evitar que un eventual copiado (del cociga de infra-rojos) pueda permitir elrobo del vehiculo. El codigo de infra-rojos transmitido por uno u otra de fos emisores del vehicula sera por lo tanto diferente cada vez que se presione el telemando (codige evolutivo), NOTA : ol sistama TIR con cédige de infrarojos ‘también puede ser montado en los vehiculos sin sistema antiarrangue. El ndmero de identi- ficacién del TIR consta en este caso de 7 caracteres en lugar de 5 (nitmero inscrite en la cabeza de la fave). Los procesos de sustitucién de las cabezas de llave, de resincronizacién y de aprendizaje son por tanto en este caso idénticos a los descritas en esta nota. El anti-arranque puede ser activade bien al blo- quear las puertas con el TR 0 por la puesta en marcha automatica del sistema (ver condiciones en la pagina £2-2) seaun Ie generacion del sistema, su activacion podré ser visualizada por : ‘et parpaceo del testigo de inyeccion (con el contacto puesto) en los vehiculos equipadas con el sistema de anti-arrangue de 1° genera cian, 41 parpadeo del testigo rojo situade en el hatin de condenacién de las puertas en los vehicules equipados con el sistema ant- arrancue de 2° generacién, a1 En caso de que fale el sistema anti-arranque (TIR}, sé podra introduar un chdigo de emergencia, bien © mediante [a tecla situada en el extremo del mando del limpiaparabrisas, de! testiqo de inyeccién y del pedal del acelerador para lox sistemas anti-arranque de 12 generacion. © mediante el botén de condenacion de las puertas (cl lado no tiene importancia) y su testiga rojo para loc sistemas anti-arranque de 2a generacion. Se comunicara este cédigo al reparader (bajo peticion] por parte de la rec de asistencia local Gegén palses: ejemplo : Renault Asistencie pare Espana) Para los sistemas antiarranque de 19 generacién, el reperador introducira él mismo el cddigo de ‘emergencia sin comunicarselo al dante, Una vez entrada el codigo, el vericulo quedara desprote- gido haste la reparacién cel sistema Para los sistema anti-arranque de 24 generacion. el separador deberd comunicar el codigo de emergencia al cliente, Una vez entrada el ebdige, €i sistema anti-arranque se pondrd de nuevo a funcionar aprox madamente 10 minutos despues de cada corte del contacto. NOTA : por razones confidenciales, no se entre- garé con el vehiculo la tarjeta que lleve el namero del cédigo de emergencia. BOCINA Sistema anti-arranque TIR IDENTIFICACION Estos sistemas anti-erranque podrin ser identifi cados mediante la maleta XR25. Tras haber puesto elselector 150 en 88, teclear el codigo D39(utilizar fa ficha Ne 35). Para los sistemas anti-arranque de 1# generacién, la barragrdfica 2 izquierda debe ester encendida (anti-arranque Para los sistemas anti-arranque de 2° generacién, I barragrafica 2 derecha debe estar encendida (ami-arranque 2) NOTA» en los vahiculos equipsdos de estos sisto- mas, el namere de identificecion del codigo de infra-rojas consta de 7 caracteres en lugar de 5 (nlamaro inscrito en la cabezs de fa llave). BOCINA 4 Sistema anti-arranque TIR de 1* generacién DESCRIPCION DEL ANTILARRANQUE TIR DE 19 GENFRACION CON CODIGO DE INFRA-ROJOS EVOLUTIVO (montado en tos vehiculos equipados con motores F,2yN7Q 700) Con este sistema, el antiaranque puede ser activade bian al condenar las puertas por el TRO bien por una puesta en marcha automatica. Este sistema se compone de: @ 2 emisores espectticas apareades con codigo evolutivo diferente. 1 tastigo de inyeccion que permite sefialar un fallode la inyeccion, sefialar un fall del sistema anti-arranque con el motor girando (intermitente en deceleracién ¢ al relent), entrarel cédigo de emergencia 1 tacla (4) en el extremo del mando del limpia- parabrises que permite intraducir el codigo de amergencia 706s 20.3 #1 cajetin decadificador especifico, que puede controlar a 2 emisores con codigo evolurtiva distintas y de forma independiente equipados con dos nuevos conectores de 15 y 18 vias, Nuevas condiciones de puesta en marche automatica, un diagnéstico porta maleta XR25, un apagado progresive de las plafonieres tras la temporizacién isegin el equipa- miento}, Asagura las funciones siguientes : © La decodificacion de la seftal de infrasrojos que proviene del emisor. © La gestion del sistema anti-arranque, enwian- do un cédigo af calcutador de inyeccion con, el fin de autorizar o impedir e! arranque del vehiculo. © El bloquev 0 desbloqueo de las puertas y de! portén. © El encendido temporizado del plafonier (se- gin equipariiento} = al abrir una de las puertas (sin presencia det + despues de contacto), ~ después de una orden de desbloqueo de las puertas por el telemanda de infra. rojes. La durscién de fa temporizacion es de unos 15 segundos. Se reinicializs cada vez que se accio- na el TIR (cierre, apertura) asi como cada vez que se abre una puerte manualmente. ©! apagado del plafonier al aparecer el ++despues de contacta, con todas las puertas corradas y después de bloquear las puortas con el TIR, incluso si asta an curso una tempa- rizadon, BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacién Este cajetin se encuentra en el lado izquierdo del se guardara en su memoria el cddigo que le ha sido enviado. © Elcalculador de inyeccién poses un codigo de referencia en su memoria » el cédigo que le he side enviado es compa- rade consu cédigo de referencia. wy coincidencia de los dos <édigos, el calculador desbloquea la inyeccién, fo que autoriza el arranque del motor Al poner el contacto, el testigo de inyec- cién en el cuadro de instrumentos parpa- dea unos segundos, después permanece encendico fija y se apaga, testinoniande asi el correcto funciona-miento del siste- ma si no hay coincidencia de los dos ebdigos, el calculacer deja la inyercién bloqueada con el fin de impedir el arranque det motor Al poner al contacto, el tastiga de inyac- clon parpadea, no se autoriza el arranque del vehiculo. NOTA ; Cuziquier manipulacton en el telemando de infra-rojos permaneceré inactiva en presencia del + después de contacto 0 anal + accasorios, B2-5 SUSTITUCION DE UN EMISOR Elemisar faite : © edit un emisor de recambie utilizando el numero inscrito en la cabeza de la llave 7 caracteres) y proceder a una resineronizacion [ver procedimiente de resincronizadiér) © Enel caso de que el cliente quiera la reparacién de inmediato, es posible montar una coleccién (cajetin decoditicader mas 2 amisores) (ver sustitueidn de una colecclér) Ef emisor se ha perdido : @ Pedil un emisor de recambio utilizando el ntimero inscrito en la 29 cabeza de la Ihave (7 caracteres) o en la etiqueta dei codigo de arras (habitualmente, esta ve sujeta con las llaves al entregar el vehiculo) y proveder a une resineronizacign (ver procedimiento de resin- cronizacion) # En este caso, prever también el pedido del inserto correspondiente al numero de la llave, NOTA : En case de que sea imposible encontrar el numero de las cebezas de la lave (2 llaves perdidas ast como la etiqueta del codigo de barras) soré necesario sustituir la coleccién completa (cajetin decodificador mas 2 emisores y ademas ef calculador de inyeccion). ATENCION : Este sistema no puede funcionar con 3 telemandos (e! cajetin decoditicador s6le puede gestionar 2 cédigos evolutives diferentes} BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion PROCESO DE RESINCRONIZACION Este proceso se utlizaré en caso de sustitucién de tun emisor 0 cuando el cédige del amisor deje de estar dentro del campo de recepcién del cajetin decoditicador (mas de 1 000 pulsaciones consecu- ‘tvas en vacio en ef emisor) Esto permite volver 2 poner les 2 emisores en fase conel cajetin decociticadar (codigo evolutive) IMPORTANTE : Pare que los dos TIR sean fun- cionales tras un proceso de resincronizacion, sera necesaria hacer la manipulacion con ambos emi- sores, incluso si s6lo falla uno. Si ne, slo el emisor prasente en el momento del procese podra fun- clonar. En el caso de un dente que se encuentre lejos de su demicilio y que s6lo dispone de un emi- sor, sera necesaric que mande hacer de nuevo una Tesineronizacion con sus dos TIRa su regreso. La resincronizacion necesita Ia utilizaciin de la maleta XR23 equipada con la cassette N°14 y de la ficha de diagndstico N° 39 esi como el codigo de emergencia del vahiculo (6e pedira a la red de asistencia local (sequn patses; elemplo ; Renault Asistencia para Espafia). ATENCION ; Este procedimiento no decodifica el calculador de inyeccién ini el cajetin decod- fieador). 1. El sistema antiarranque debe ser activedo. (por el 20 telemando 0 por Ia puesta en marcha automatica del sistema). 2. Conecter lo maleta XR25 la toma de diagnostico selector 150 en $8). 3. Poner el cantacte y entrar el cédige D39 en lo maleta XR25 (la barragrafica 10 izquierda debe estar encendida), ANTENCION : sila bateria ha sido desconectacia yssiles puertas ng han podide ser desdloquea- das después con ayuda de uno de los TIR, seré necesatio esperar 15 minutos antes de proceder ala resincronizacion, 22-6 4, Teclaar el mado ce mando Ga0* y el niimaro de cédigo de emergencia del yehiculo en ta maleta y validar por fa tecla * (este proceso ne decoditica el caleulador de inyeccion} ~ si él numero del codigo 5 correcto, apa. rece "bien" en la meleta y la barragrafica ‘1Wizquierda se apaga, — sit numero del cédigo es incorrecto, apa rece “def” en la maleta y la barragrafica 10 izquierda permanece encendida NOTA : tiene usted derecho a 3 intentos pare introducir @| <édigo. Si sl cabo del 3+" intente el codigo no es valido, habra que esperar 15 minutos eproximademente antes de hecer otto intento. 5. Cortarel contacto 6. Presionar durante mas de 2 segundos el botén de condenacién centralizada de las puertas (el lado no tiene importancia}. Las puertas se bloauean y se desbloquean, A partir de este instanie, el operador dispone de 15 segundes pare efectuar fas dos opera. cionas siguientes (7 y 8). 7. Presionar 2 veces en f 1 emisor en menos de 3 segundos (las puertas se condenan y se des- condenan tras la 22 presion). 8. Presionar 2 veces en el 22 emisor en menas de 3 segundos (las puertas se condenan y se des- condenan tras la 24 presién}. ATENCION : para que el codigo de intra-rojos sea transmitide correctamente, es imperative orientar correctamenta el emisor hacia el recepior pata efectuar las operaciones 7 y 6. Si el proceso fracasa, ser necesario repetic desde el principio. RECUERDEN : La resincronizacién del 2° sof se hard tan shlo si ésta ext aisponible. Si No, el cliente tendra que rehacer una resincro- nizacién completa con sus? emisores para que los 2sean funcionales. BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion 9. EL proceso esté terminado, desconectar la maleta XR25 y verificar el funcionamiento de la condenacidn de las puertas y del sistema anti-erranque. NOTA : la utllizacion del TIR durante el proceso puede pravocar el corte del dialogo maleta‘cajatin decodificador, En este caso, Teclear de nuevo el cadiga D39 despues de su utilizacién. SUSTITUCION CAJETIN DECODIFICADOR SOLO Un cajetin decoditicador nuevo no est coditica- do. Una vez montado en el vehiculo, sera necesa- rio hacerle aprender el cédigo de los 2 emisores para que sea operacional (ver proceso de apren- dizaie) NOTA : en este caso, no hay que hacer ninguna intervendin en e! calculador de inyeccion. Este conserva el misma codigo anti-arcangue, IMPORTANTE : cuando un cajetin decodificacor he aprendida el cOdigo de las llaves, es imposible desmemerizarlo 0 memorizar etre eédige en su lugar. ATENCION No manter un cajetin decodificador de 23 genera ion en un vehicula equipado con un sistema anti- arrangue de 1* generacién. Si un caleulador de inyeceién de 12 generacion aprende el cédigo de un cajetin decoditicadior de 24 generacién, ya ne sera posible entrar et cddigo de emergencia ni desmemorizarlo, Por Io tanto, sera necesario en este caso sustituir al caleulador de inyeccion y el cajetin decodt ficador. En caso contrario (montaje de un cajetin deco- dificador de 19 generacion en un vehiculo equi pado con un sistema antiarranque 2 genera: cién} no hay ningin riesgo de codificar el eae rust So 9 ETS BSN eairmon oEseL = 0 ‘64 etnies Mecanico 46 EV csi {Grldamante ekfeoa 9 derachs ‘Ylkyeeo derecheequerta 3) » Corel semper facies? 601 we: Renecel contacto ia étude se abt, ysbeere durante 30 sep. TETARENTR PERT q onstaatie Y L sofa RECOIOA __SBIALBEN PrESaGA OPE LDIRUSOT WENO NS Thicom on eromy Sm rte — ESTOS feseemeiriranera TR EVORD- OF DESCOUOEIAGIN COMIC AMMEN TES ABERTURA (Seta) iene [tl] CHOWN 1DE NOTORES ' 16 | re eNOS Il prarn ids, im ELEVALUNAS ELECTRIGO (TIA) ELEVAGION A7|MIMT AcTorIZACION "(GOW SNTFAPLASTAVIENTOS EN CURSO. ‘CONTAGTOS PUERTAS 7 = ee “t9| 9) Do] APRENDIZALE EN CURSO. APRENDIZAJE NO EFECTUADO ap wenorva xnesi [ol rissasa Las barras-graficas sobre fondo coloreado representan un allo Las barras-qraficas sobre fondo blanco representan un ested R15 BOCINA 82 Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion he gbaaat Interpretacién de las barras-graficas Borragréfica Codigo presente. Debe encenderse tras la intraduccién del eédigo 039 (ratador ISO en $8). Indica que se ha establecido ba unién entre la maleta XR25 y el cajetin decodificader Encendida si se trata de un sistema antrarranque de 1° generacion (con TIR de cécige infra- rajos evalutive solamente) Encendida sise trata de un sistema anti-arranque de 2 generacion Li Fa 3 ‘zauiers8 | Wo utilizada H 2 3 Encendida tise trata de un sisterna anti-arrangue diosel de 2* generacién con electrovalvula codificada Hl 5 i : Encendida si la funcion testigo de anti-arranque esta configurada (G38*) (no utilizada actualmante} H lequierda za Encendida sie] + después de contacto esta presente en el cajetin decodificadar H 3 Encendida si el + accescries esta presente en al cajetin decodificador a & No utilizada = S Derecho | Wo utilizada _i= Tiqvierda | Ne utizade A R715 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion Bizquierda a No utilizada BDeredh: 2) No utilizada —lh 9 tequiereta i No utilzada No utilizada Encendida siel sistema anti-arranque esté activo, 10 Derecha ere No utilizada = 41 taquierda “a Se enciende durante una impulsién en el TIR, Indica que el emisor funciona i=] 11 Derecha Se enciende durante une impulsién en el TIRsi el codigo de infra-rojes es correcto mo 12 Derecha a Noutilizeda cI Encendida si te funcién testigo de anti-arranque este configurada (C38H) (no utilizada actualmente} 13 Derecha Encendida si el testigo de anti-arrangue estd encendido (refleja el estedo del testigo) {no Bei | iilzccts actuaterente) 1A izquierda Se enciende a fa recepcion de la informacion de descondenacién de las puertes emitide por el boton de condenacién centralizeda de les puertas, 7.17 14 Derecha i BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion Se enciende & la recepci6n de la informacién condenacién de las puertas emitida por el botén de condenadlen centralizada de las puertas 1izquierda A Se enciende durante el envio de la informacion descondenacion de las puertas hacia el cajetin de alarma y asiento memarizade 15 Derecha b Se enciende durante el envio de La informacion condenacion de las quertas hacia el cajetin dealarme 16tzquiorda A Se enciende durante ai envio de la informacion descondenacién de las puertas hacia los micromotores da bloques 16 Derecha 7 Se enciende durante et envio de la informacién condenacion de las puertas hacia los micrumotores de oloques 17 equierda Fi Encendida cuando se autoriza la subida de los cristales (en los vehiculos alto de gama equipados con subida autamatica sélo) 17 Derecha | Se enciende durante una demands de subica automatica de les cristales por el TIR (presion + | > 22 segundos durante la condenacién) jen las vehicules alto de gama equipacos con oO subida automatica) 1B izquierda Fi Encendida si una de las puertas delanteras esta ablerta 18 Deracha Encendida si una de las puertas traseras esta abierta (segun equiparniento) = 19 lzquierda 4 Encendide = 15 segundos durante el proceso de aprendizaje o de resincronicacion, o 19 Derecha Hl Encenciida si el cajatin decodificador no esta codificado (cajetin nuevo) 20Derecha Hl Funcion memoria de la maleta XR25 R71R BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion LSTA DE LOS DIFERENTES # #01 #02 #06 #07 Lectura del ultime comando de los abrientes 1 —® descondenacisn 2 —> condenacion Fuente del ultimo comando de les abrientes + > mR 2 —-» boton de condenacion centralizada de las puertas Seleccion de la temporizacion luz de recho {contiguracién del cajetin decodificador? 0» no hay temparizacion luz de techo 1 — con temporizacién luz de techo (funcional solamente en vehiculo alto de gama) Seleccibn de le extincion progresiva de la luz de techo (si # 06 =1 solamente, en vehiculo alte de game) 0 —® ne hayextincion progresiva 1» conextincion progresiva p7219 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion MQDOS DE MANDOG.-* Para utilizar esta funcion, teclear G en el tedado de la maleta XR25 y después el numero del comando efegido sequido de un asterisca, 03 Mando luz de techo (enciencle 3 veces ia luz de techo, solamente en el vehicula alto de gama} 05 Mando testigo anti-arranque (enciende 3 vaces al testigo anti-artangue rojo si equipadod 06 Activacién cela informnacién “descondenacién puertas® hacia cajatin de alarma y asiento memorizedo 07 Activadoncela informacion “condenacion puertas” hacia el cajetin dealerma 08 Mando de descandenacién de las puertas (acciona 3 vecar lot micromotores, lade descondenacién) 09 Mando de condenacion de las guertes (acciona 3 veces los micromotores, lado condeneeién) 15 Subida de los cristales (en los vehiculos alto de gama equipados con subida automitica solo} 38 Configuracida testigo anti-erranque visualizada por te barragréfica 4 izquierda {no utilizada actualmente) Oh reconfigurads 1 yalidar por (Ia activacién se hard tras la utilizacién del TIR) 1 —» configurada 40. Introduccion del cédigo de emergencia {la barragratica 10 izquierda dabe estar encendida y el contacto puesto} Este modo de mando es utilizado para ef greceso de resincronizacion (ver pagina 6). No permite la decoditicacion del cajetin de inyeccién ‘Teclear el numero del codigo de emergencia del vehiculo en la maleta y validar por la teda * (cortar y volver a poner ¢l contacto para arrancar el vehiculo). Sielnumero de cédigo es correcto, aparace "bien" en la maleta y la barragratica 10 izquierda se apaga Si el numero de codigo es incortecto, aparece “def” en la maleta y la barragréfica 10 izquierda permanece encendida, ATENCION ; Tiene usted derecho a 3 intentos para introducir e! codigo. Si al cao de! 3¢ Intento el codigo no es vélido, habré que esperar aproximadamrente 15 minutos antes de repetir una prueba 70 Lectura del numero de! APR (referencia del cajetin decodificadon). QIN BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2° generaci6n DESCRIPCION DEL ANTFARRANQUE TIR 2° GE- NERACION (montade en los veiniculos equipados con motores N7Q 704) Con este sistema, el anti-arranaue puede ser aetivade bien al condenar las puertas por el TR 0 bien por una puesta en marcha automatica Este sistema se compone © De dos emisores especificos apareades con <édigo evolutive diferente, © De un testigo rojo anti-arranque (A) que sefala la activacién del sistema (también se utiliza para intraducir al codigo de emer- gencia}, @ De un testigo de inyeccion encargado de senalar un fallo de la inyeccion 0 un fallo det sistema anti-arranque con ©! motor girande dintermitente en decaleracién o al ralert. © De un botén de conden: ion de las puertas (B) que permite también introducir el cédiga de emergencia 27-21 De un cajetin decoditicador especifico (1) situado en el lado izquierdo del cajetin de interconexién det habitéculo que asequra las funciones siguientes — la decadificacion de la senal de infra-rojos que proviene del emisar, ~ la gestion del sistema anti-arranque, envianda un codigo al calculador de inyeecién con el fin de autorizar 0 impedir etarranque del vehicuio, = €| bloques 6 desbloqueo de las puertas y del maletero, = El encendido temporizado del piaforier (Seguin aauipamiente) al abrir una de las puertas (sin presencia de! +despuésde contacto}, ~ despues de una orden de desblogues de fas puertas por el telemande de infra- ojos. La guracién de la temporizacion es de unes 15 segundos. Se reinicializa cada vez que se acciona el TIR (cerre, apertura) asi como cada vez que 52 abre una puerta manual- mente = El apagade del plafonier al aparecer el +después de contacto, con todas las puertas cerradas y despuss de bloquear las Puertas con ei TIR, incluso si esté en curso una temporizacién. 97 762R1 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2° generacion [Me PUESTA EN MARCHA AUTOMATICA DEL SISTEMA, ANTI-ARRANQUE En el caso de que las puertas dal vehiculo no. hayan sido condenadas con el TIR, el sistema anti- arranque xe pondré en marcha autométicamente (+ después de contacto ausente) Condiciones 1. Si tras cortar el contacto, las puertas delan- teras permanecen cerrades, la puesta e7 marcha autorratica del sistema anti-arranque sera efectiva despues de 30 minutos si el + APC no se vuelve a poner entre tanto. 2. Si despues de cortar el contacto, una de las puertas es abierta, la puesta en marcha automatica dal sistema anti-arranque sera efectiva después de 10 minutos(1 minuto para Belgica y Gran Bretafia) si el + APC n0 se wuelve a poner entre tanto. La temporizacion de 10 minutos {1 minuto para Béigica y Gran Bretaha) se inicia al abrir una de ias puertas delanteras, Si una de las puertas ya esta abierta al cortar el contacto, la temporizacién comienza inmediatamente. La puesta en marcha automatica del sistema anti-arranque serd activada 19 minutos (1 mi- nuto para Belgica y Gran Bretafia) despues de la descondenacion de las puertas por el TIR si el + APC no se activa entre tanto, RECUERDEN : © Pera arrancar el vehiculo tras una puesta en marcha automatice del sistema anti-arranque, seré necesario condenar y descandenar las Puertas con e1 TIR, Para arrancar el vahfculo tras una desconexion de la bateria (o cone cel + AVC del cajeun de- codificador}, seré neceserio desconcenar las puertas con el TIR. 87.97 @ La activacion dal sistema antisarranque {aparte de la puesta en marcha eutomatical se realize al concenar las puertas por el TIR. ATENCION : cuandc Ia bateria esté poco a 2 segundos durante la condenacion) (en Ios vehiculos alto de gama equipades con subida automatica) E é Hl Encendida si una de las puertas delanteras esta abiarta a § 3 ll Encendide si une de las puertas traseras esta absierta (sgn equipamiento} : i H Encendida ~ 15 segundos durante el pracese de aprendizaje o de resincronizaci S 3 Z Kl Encendida i el cajetin decodificader no esté codificado {cajetin nuevo) 3 S 3 a Funcién memoria dela mateta XR25 R7.37 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2? generacion LISTA DE LOS DIFERENTES # HOT —_ Lectura del ultimo comendo de les absrientes 1 = descondenacién 2 = condenacién #02 Fuente del dltime comande de los abrientes 1 —» mR 2 —} _ boton de condenacién centralizada de las puertas #06 —_ Seleccion dela temparizacion luz de techo (configuracion det caletin decodificador) 5 —+® no haytemporizaciontuz de techo 1 + contemporizacién luz de techo {funcional solamente en vehicula alto de goma) O07 —_Seleccién de fo extincién progresiva de fe lur de techo (si # 05 ~1 solamente en vahiculo alto de gama} 0 —® ne hay extincion progresiva 1» conextincion progresiva RD2R BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2° generacion MODOS DE MANDOG-* Pata utilizar esta funcion, teclear G en e! teclado de la maleta X25 y despues el numero del comanda elegide seguide de un asterisco D3 Mando luz de techo (enciende 3 veces la luz de techo, solamente en el vehiculo alte de gama) 05 Mando testigo anti-arranque (enciende 3 vecesl testigo anti-arranque rojo) 06 Activacién de la informacién "descondenacién pusrtas” hacia cajetin de alarma y asiento memorizado 07. Activacién de la informacién "condenacién pucrtas” hacia el cajetin de alarma 08 Mando de deccondenacién de las puertas (acciana 3 vecas los micramotores, lado descondenacién) 09 Manda de condenacion de las puertas (acciona 3 vaces los micromotores, lado condenacién) 15. Subida de los cristales (en tos vehiculas alto de gama aqu pados con subida automatica sélo) 49° Introduccién del codigo de emergenca (la bartagratica 10 izqulerda debe estar encandida y el contacto puesto), Este modo de mando puede ser utilizado para el proceso de resincronizacidn (ver pagina 82- 23), No permite la decosificacion del cajetin de inyeccion. Teclear ef nirnero del codigo de ernergenca cel vehiculo en le maleta y valider por la tecla * (cortar y volvera poner el contacte para arrancar el vebiculg} Siel numero de codigo es correcto, aparece "bien’ ena maleta yla barragratice 10 izquierdase apaga. Si al numero de codigo es incorrecto, aparece "def" en la maleta y la barragréfica 10 izquierda peemanece encendida ATENCION : Tiene usted derecho 3 intentos para introducir | cédigo. Si al cabo del 3 intento el cédigo no es vélide, habra que esperar aproxima¢amente 5 minutos con el contacto puesto antes de repetir una prueba, 70 Lectura del numero da! APR (referencia del cajetin decosiificador) 82-39 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 17 generacion Diagnéstico sistema anti-arranque TLR, EFECTOS CLIENTE ‘Al poner el contacto, el testiga de inyeccién parpadea de forma permanente y At permanece encandido fijo 0 no se enciende nunca Circulanco {en deceleracién) y al ralenti, el testigo de inyeccton parpadea ALP2 permanentemente qpsotce ean Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion BOCINA ALP 1: Alponer el contacto, el te: permanece encent do fijo.0 no jo de inyeccién parpadea de forma permanente, se enciende nunca LES posible la condenacion o descondenacién de las puartas del vehiculo con el TLR? — no —>| Ver ALPIA + Conectarla maleta XR25 Ficha 38- Codigo D39 - Selector en $6. Enle pantalla sedebe leer "tir", dla barragréfica § izquierda esta encendida? — no —> Reparar el cableadio eléctrico entre la via AZ del contactor de arranque y la via A1 del conector de 15 vias del cajetin decodificador. Fy + Brancher la valise XR25, ~ Fiche 28-Cédigo DO3 - Selector en 56. En la pantalla se debe leer "8.nJ” paralos motores F3P Fenix 3B. Ficha 13- Cédigo D03- Selector en $8. En fa pantalla se debe leer “4.InJ" para los motores F3R Fenix 38 Ficha 27 - Codigo 013- Selector en $8. En la pantalla se debe leer "9.nJ” pera los motoras N7Q y 27X FenixS. slabarragrafica 2 derecha este encendida? i Ver ALP Barragrafica 2derecha encendida T ro + Verificar el estado del fusible del ‘testigo de inyeccién de 5 A. Verificar la continuidad y el aislamiento con respecto a lamasay al +1? voltios del cableado elactrico entre las vias: 82 del conector de 15 vias del cajetin decodificadar/10 en F3P Fenix 38 y % 25en FIR Fenix 38 35 an N/Qy Z7X Fenix. ~ Eltestigode inyecaion y la via 13 en FSP y F3K Fenix 36 26 enN7Q y Z7X Fenin5 del calculador de inyeccién {Elcableado cléctrico y ol fusible dal testige de inyeccibn estan en buen estado? — na —> Cambiar al fusible del testige de inyecci¢n de 5 Ayreparar el cableada electricosi es necesario. ra 27-41 as50100 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 17 generacion ALP1 ; Al poner el contacto, el testigo de inyeccién parpadea de forma permanente, permanece encendido fijo'o no se enciende nunca (continuacion) Enirarel codigo manualmente. LEspesible el arrranque del vehiculo? si 0) Nota t Con la malats XR25 en detector de impulsiones y el contacto puesto, verificar en la via BZ del cajetin decodificador que haya impubsicnes. @Hay impuls ones? — no —>| Verificar el astade del cableado eléctrico entre la via = motores F3F Fenix 38 ~25 motores F3R Fenix 38 | delcalculador =35 motores N7Qy27% [de inyeccién Feb ¥ la Wa B6 del combinado E.LY. via el empalme £34. Verificar también el cableade eléetrico entre lavie B5 del combinado E.L.V. yla masa NC del vehicula en pie delantero izquierdo. gE cableado esté en buen estado? | i T T “ no FT no Cambiar et Cambiar et Cambiar el cakculador | | Repararel cableado calculador de eajetin de inyeccion. eléctrico, inyeccton decodificador. ©) Nota pasar a la etapa siguiente, si nose puede obtener el codigo manual por parte de Renault Asistencie (teléfono 300-36 50 00), es80100 ea) BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 1° generacion ALP 1A: Al poner el contacto, el testigo de inyeccién parpadea de forma permanente, permanece encendido fijo o no se enciende nunca Verificar la funckonT. LR Hacer una prueba con el segundo emisor. 2Es posible fa condensc.én 6 descondenacion de las puertas del vehicula? si Veriticar el estado de\tusible de condenacion elas puertas de 25 4. ¢E fusible esta on buen astado? T si Verificar en el conector del receptor TLR. la presencia de las tensiones » #12 VAVCentre las vies Sy 3 > FIZVAVC entre las vias Ay 3 iexisten estas tensiones? T st 4 Medianta Ia maletz XR25 en detector de impulsiones, verificar en la via 4del receptor TLR. la presencia de ung impulsién accionande el TLR iHay una Impulsion al accienar el7.LR.7 si no Cambiar el Cambiar el cajetin receptor TAR. decodificador, b— no —r| Reparar ocambiar el primer emisor. Cambiar el fusibte de condenacién de las puerta \Verificar el estado del cableada entre la via BS del conecior de 15 vias del cejetin decodificador y el fusible de ‘condienacion de las puertas. Hacer lo mismo entre Is via B6 dal conector de 15 vias del cajetin dacodificador ya mase MK del vehiculo. Reparar sies necesario. [— no —» Verificar en el conector de 18 vias del cajetin decodificador la presencia de les tensions = ~ +12VAVCentrela via Ady la rasa MK anpiedelantera izquierde del vehiculo =} 1ZvaVCentrele via A3y la masa MK enpie delanters izquierde del vehiculo. aExisten estastensiones? ——————— ro + + Reparar el cableado Cambiar al elactrico entre el caletin receptor TLR. y el decodificader. cajetin decadificador. 29-42 essotes BOCINA $2 Sistema anti-arranque TIR de 17 generacion M4 ALP2:: Cireulando (en deceleracin)y al ralenti, el testigo de inyeccion parpadea permanentemente Conectar la maleta XR25 + Ficha 28 - Cédigo B03 - Selector en Sé. Ena pantalla se debe lear “8.3” para Ins motores F3P Fenix 3B ~ Ficha 13 - Codigo 003 - Selector en $3. Enla pantalla secede leer “4.In!" parales | si —»| Ver ALP Barragratica 2 derecha encendida motores FAR Fenix 3B - Ficha 27 - Codigo 013 - Selector en 88. Enla pantalla se debe leer "9.01" para fos motores N7Q y 7X Fenix 5 ilabarragrafica 2 derecha esta encendida? no t Con la maleta XR25 en detector de impulsiones y el contacto puesto, verificar en la via 82 del conector de 15 vias del cajetin. [—— M@ —™| Cambiar el cajetin decodificedor decodlfieador que haya impulsiones. iHay impulsiones? T ) | st [— no —o Ver AL? Barragratica 2 derecha encendida ver ALP 1A Reparar el cebleado eléctrico entre la vie AZ de| contactor de arranque y la via Ai del conector de 15 vias de! cajetin decociticador. en la ficha de inyecci Cambiar el fusible del testige de inyeccian de 5 Ay reparar al cableado aléctrica si os necesario. 9560100 20.A7 Sistema anti-arranque TIR de 29 generacion BOCINA ALP 1: Allponer el contacto, el testiga de inyaccin rpadea de forma permanente, permanece encendido fijo o no se enciende nunca {continuacion) Entrar el cidigo manuel mente. 4ES posible el arrranque del vehiculo? — no —> st) Nota ‘ Con la maleta XR25 en detector de impulsionesy el contacto puesto, verificar en lavia B2 de! cajetin dacedificador que haya imputsiones, Hay impulsiones? Verificar el estado del cableado eléctrico entra al mando de condenacién electrica de las puertas en las vias : } {EI cableads eléctrico ests en buen estado? del conector 15 vias Gel cajetin decodifcader AlyAz Bay As si no. 4 1 si no ¥ + Cambiar el Cambiar al catculador de @jetin inyeecion, decodificador. Cambiar el cajetin Repatar el cableado cecoditicadar. electrico, (Nota: pasar ala etapa siguiente. sino se puede obtenar el cédigo manual por parte de Renault Asistencia [teléfona 900-36 50 00), pse10.0 2_aR BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2° generacion ALP 1A ; Al poner el contacto, el testigo de inyeccion parpadea de forma permanente, permanece encendido fijo 0 no se enciende nunca Verificar la funcioa TLR. Facer una prueha con el segunda emrisor ¢sposible la condenacién 0 descondenacion de las puertas del vehiculo por el TR? si Reparar ocambiar el primer emisor. + Veriticar el estado del fusible C.P.E. de 25, UEltusible C..E. de 25 Aesté en buen estado? —___*- Verificar en el conector del transmisor de infra-rojos la presencia de las tensiones +12 V AVC entre lasvias 5 y3 HIZVAVCentrelas vias 4y 3 cExisten estas tensiones? Mediante le maleta XR25 en detector de impulsiones, verificar en lavia 4 del transmisor de infra-rojos la presencia de ura impulsién accionando el TLR. aHay una imputsién al accionar el 7.1.7 si ne Cambiar el Cambiar el cejetn ‘trensmisor de decodificedor. infra-rojos. — no —>| Cambiar el fusible 6.0.6. de.25 A. Veriticar el estado del cableado electrico del conector de 15 vias del cajetin decodificador en las vias: ~ BBytusibie CPE de 725A = B6y la masa electric del vehiculo Reporar el cableado eléetrico si es necesario. L— no —» Verificar en el conector de 18 vias del cajetin decodificador ls presencia de les tensiones = +12VAVC entra la via Ad y jamasa electronica del vehiculs, = +12VAVContrela via A3 yla masa electronica dal vehiculo. cExisten estas tensiones? si no Reparar el cableado Cambiar el eléctrico entre el cajetin ‘ransmisor de infra decodificador. rojas yel cejetin decodificador. asen'0g | B40 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2° generacion ALP2:; Al poner el contacto, el testigo anti-arranque permanece encendido fijo 0 no se enciende nunca LESposiple ba condenacion co descondenacién de les puertas del vehiculo. L— no —] Ver ALP AA por el TAR? T 4 Verificer le cantinuidad y el aislamiento con raspacto ala masa y al + 12 voltios del cableado electrico entre + Ie via Aadel conector de 15 vias de! Reparar el cabieado etéctrico dafectuoso cajetin decodificadar y a via A2 del e ‘ ? Y Cambiar el calculador de inyeccion t— no —>| Ver ALP BarragrAtica 2 derecha encendida en laficha inyeccion 27. Cambiar el cajatin decodificader. gs60100 87-57 BOCINA Sistema anti-arranque TIR de 2? generacion Barragréfica 2 derecha encendida : Falla anti-arranque 1a 27 - Codigo D13 - Selector en $8. En la pantalla se debe leer “9.nJ* Circuito abierto Corto-circuito a masa Corto-cireuitoal | 12 del cableado electrico entre a via 82 del conector de 15 vias del cajetin decodificador y la via 35 del catculador de inyeccion. Veriticar ta continuidad y et aisiamiento con respecto ala masayal +12 voltios del Reparar el cableado eléctrico entre ta via B2 cableado elactrico entre la via B2 dal canectar del conector de 15 vias det cajetin de 15 vias de) caletin decoditicador y la via3s [— T° —*) cecodificador y la via 36 del Cambiar e! caletin decoctticador. decodificador que haya impubiones. Hay impulsiones? T si ‘ Cambiar el calculador da inyeccion. Nota: - Después de reparar el sistema ant-arrancue, hay que esperar e que eparezce en la meleta XR25 la intermitencia de la barragrafica 2 derecha y despuss hacer G0** para borrar ls mamaria de fallo.o dasconactar la bataria durante = 30 segundos ~ Tras le reparacion, verificar Ia funcionabilidad dal sszema anti-arrangue. a56016.0 g757

You might also like