Professional Documents
Culture Documents
Раслојавање лексике
Раслојавање лексике
Карактеристике термина:
- Имају ограничену способност ширења значења
- Деривациона способност им је ограничена
Настајање термина:
- Позајмљивањем
- Творбом (множилац, именилац)
- Терминологизацијом (праћено променом значења)
- Преузимањем из друге струке (валентност –
лингвистика преузела из хемије)
- Употребом вишечланих назива (штитна жлезда,
слепо црево)
Карактеристике жаргона:
- Лексичка продуктивност и иновативност:
могућност стварања нових лексема, али и
изражена пролазност
- Граматичка флексибилност која се огледа у
непоштовању норми
- Експресивност кроз исказивање (најчешће
погрдног) односа према човеку
- Асоцијативност
- Хуморно поигравање звуком и значењем; игра
речи
Настајање жаргонизама:
- Промена значења већ постојећих лексема које
припадају стандардном језику ( риба – девојка;
тастер – издајица)
- Позајмљивање праћено модификацијом (спика,
фаца)
- Премештање слогова ( брате – тебра; здраво –
воздра)
- Скраћивање (факс, бус)
- Слагање – стварање сложеница и полусложеница
(баба – сера; шуткарта)
- Сливање – први део једне речи и други део друге
речи сливају се у једну (кафућино, гнуспојаве)
- Суфиксација – од суфикса који постоје у
стандардном језику, али подлежу процесу
жаргонизације или од суфикса који су изворно
жаргонски ( црњак, падињак, кварњак, чорбаја,
жураја, глупандер)
Територијално раслојавање лексике