Professional Documents
Culture Documents
Study of Texts
Study of Texts
1
Unit 31
As I’m sure that something similar would happen to you, I have some
anecdotes when teaching context in English, I mean, when I had to explain
what certain kind of discourse or behaviour is not adequate to certain situation.
For instance, why a client in a restaurant cannot ask for water to the waiter like:
Bring me a glass of water! Or why among friends you should not say: Do you
mind if I take your pen, please?
Well, for that reason topic 31 is so important, as it explains text and context,
the types of texts and register. Afterwards, I will give you the educational
implications and the bibliography used for this topic.
So, let’s examine the terms text and context.
Texture expresses in itself the property of ‘being a text’ and this is what
distinguishes a text from something that is not a text, then, functions as a unity
with respect to its environment. The resources that English has for creating
texture contribute to is total unity and they are called ‘ties’.
2
Unit 31
Halliday and Hasan ‘ties’ is the term used to refer to a single instance or
cohesive relation (anaphora, cataphora, reference). The concept of a tie makes it
possible to analyse a text in terms of its cohesive properties and give a
systematic account of patterns of texture. Reference, substitution, ellipsis,
conjunction, and lexical cohesion.
1.2. [Textuality]
But written texts are conform of rules that most successful writers
unconsciously follow and native readers unconsciously expect to find. It is
relevant, then, to address the term textuality which is involved in rules
governing written discourse.
3
Unit 31
Intentionality, subsumes the intentions of text producers, that is, their attitude.
This standard deals with the pragmatic perspective of discourse, that is, GRICE
the conversational maxims of co-operation: quantity, quality, relation and
manner on saving ‘be informative, be truthful, be relevant and be brief’.
Acceptability, concerns the receiver attitude. Here a set of occurrences should
constitute a cohesive and coherent text having some use or relevance for the
receiver in an appropriate context of communication.
Informativity concerns the extent to which occurrences of the text are expected
vs. unexpected or known vs. unknown or uncertain. Usually, this notion is
applied to content, but occurrences in any language system might be
informative. Content words activate more extensive and diverse cognitive
materials and can elicit more pronounced emotions or mental images than can
function words (articles, prepositions and conjunctions). Hence we expect of
texts (poetic, scientific, literary, etc).
Situationality deals with the factors that make a text “relevant to a current or
recoverable situation of occurrence”.
Intertextuality concerns the factors which make the use of one text dependent
upon knowledge of one more previously encountered texts, that is, the ways in
which the production and reception of a given text depends upon the
participants knowledge of other texts.
The above seven standards of textuality are called constitutive principles
(Searle 1965), in that they define and create textual communications as well as
set the rules for communicating.
1.3. [Context]
On the other hand, context means literally ‘accompanying text’ and it is defined
as ‘the state of affairs of a communicative situation in which communicative
events take place’ (van Dijk, 1981). A context must a linguistically relevant set
4
Unit 31
of characteristics for the formulation, conditions and rules for the adequate use
of utterances.
5
Unit 31
6
Unit 31
7
Unit 31
8
Unit 31
assume that the reader knows very well what he want to do, but he needs to be
told how to do it.
A typical example of an instructive text might be a recipe in a cookery-book, or
the user’s manual giving instructions for a high-tech product. The author’s style
and choice of words are generally fairly objective and unemotional.
The style in instructive text is simple, straight-forward and aimed at utmost
precision. However, sometimes the reader may find a sheet of instructions that
has been translated from Korean into Japanese, which in turn, has been
translated from English into Spanish, in which case the language tends to make
no sense (Has this ever happened to you?).
9
Unit 31
3. REGISTER
Register is the variety of language according to the use, that is to say, what an
individual is speaking at the time, depending on what he is doing and the
activity in which the language is functioning.As stated above, the concept of
register is closely related to that of situational reference, that is, referring to
exophoric / situational and also endophoric / textual reference. Register is
analysed in term of field, mode and tenor.
Field refers to the subject-matter, for instance, general, specialized, technical…
Personal tenor deals with the relationship between participants, the formality
degree.
Functional tenor refers to the language function (referential, emotive, phatic…)
Mode deals with the channel used, written or spoken, spontaneous or non-
spontaneous.
For example in a news programme the field is general, the personal tenor is
quite formal, the functional tenor is referential as be informated is the target
and the mode is audio-visual and non-spontaneous.
4. CLASSROOM IMPLICATIONS
Well, as stated the title of the topic I have just explained what text and context
is, the five main different text types (narration, description, exposition,
argumentation and instruction) and the register.
But how all these things affect to teaching English? Certainly, in a relevant way.
10
Unit 31
By focusing on the text as a unit, we will show our students real language and
we will place emphasis in communication. Students will practice and learn
communicative strategies and the use of cohesive devices.
We should show our students the important role of context and how to
adequate to it. They should be aware of the different registers that relate to
different social situations. Our students should recognise different registers and
be aware of the relevance of using the appropiate to the situation.
5. CONCLUSION
This is a very important topic due to the fact that we as teachers not only teach
vocabulary adn grammar, but also how to use accurately the English language
depending on different situations. All text relations, register and text types help
us showing our students how the language works.
6. BIBLIOGRAPHY.
The bibliography used for developing this topic was:
Maria Josep Cuenca: Teories gramaticals i ensenyament de llengües.
Halliday et al.: Language, Context and Text.
Halliday and Hasan: Cohesion in English.
11