Professional Documents
Culture Documents
Mato Lovrak - Prozor Do Vrta PDF
Mato Lovrak - Prozor Do Vrta PDF
PROZOR DO VRTA
PRVO POGLAVLJE
1
Kuća ima lokal u kojem se prodaju satovi i prstenje. U izlogu su tri
džepna sata, pet lančića i jedna kutija baršunom obložena, a u njoj dva
prstena za vjenčanje. To je sve blago u izlogu. Prstenje i lančići se sjaju
kao da su od zlata. No, nije sve zlato što sija! Ispod onih džepnih satova
piše: »Privatna prodaja«.
Ipak i to blago skriva urar. U podne izlazi pred kuću i spušta željezni
zastor, rrrrrrr!... a zatim se vraća u lokal i dobro zaključa vrata.
Pošteno gladan odlazi na ručak. Stan mu je u istoj kući na strani do
planine. Soba za ručavanje je ugodna i široka. U jednom kutu je klavir.
Samo jedan u toj ulici. Još su dva u čitavom Malom gradu.
Prozor se u toj sobi osobito ističe. Na njemu su bijele, prozirne zavjese
sa sitnim tačkicama. Vjetrić se njima poigrava. Ubaci katkad u svojoj
razigranosti i leptira u sobu, a i lastavica ponekad uleti. Proleti nekoliko
puta ispod stropa, kao u nekoj neprilici, ta vrlo pristojna, svjetska ptica,
ispriča se živim cvrkutom i odleti.
Kroz taj otvoreni prozor prodire val svježeg uzduha s planine i
ispunjava urarovu sobu mirisom jasmina i rascvale lipe. U sredini sobe
je sto prekriven sjajno bijelim stolnjakom starinskim, zakrpanim, ali
osobito čistim. Sto je prostrt za jelo za četiri osobe.
Na stolu je dobar kruh i puna zdjela variva od graška. Za stolom
ručaju njih četvoro. Urar, on je tata. Nasuprot njemu sjedi mama, a
između njih dvoje njihove djece. Djevojčica Mira, učenica šestog razreda
osmogodišnje škole, i njezin brat Ješo. On ide tek u drugi razred
osnovne škole.
Lako ćemo zamisliti Miru. Ta znamo dobro kako izgledaju djevojčice
kad pređu desetu godinu pa već paze na to da im haljina bude lijepo
sašivena, da budu uvijek uredno počešljane i čiste. Ako joj proljetno
sunce opali lice, onda možemo reći daje zgodna, sasvim zgodna. Upravo
ljepuškasta.
A njezin brat Ješo? O, on je sasvim drukčiji! Manji, dakako, jer je i
mlađi, a osim toga slab, tanak i blijed. Lako ćemo zamisliti i njegovu
težinu i visinu ako se sjetimo da već dvije godine nosi 2
stare Mirine
cipelice od laka koje je ona prerasla, i još ih nije poderao, premda se u
njima i te koliko skita po planinama! Mali Ješo ne planinari u
bakandžama već u cipelicama od laka. Ipak on spada među one dječake
koji su svakom mili. Žalosni su radi njega roditelji, rođaci, susjedi, učitelj
i liječnik, ali on im ne može pomoći. Takav se rodio. Eto, sad će Mira
pojesti tri puna tanjura graška, dok će Ješo teškom mukom progutati
dvadeset i dva zrna. Upravo toliko, tačno zna, jer ih on broji.
Zato mora prije ručka popiti žličicu ribljeg ulja. Mama je nemilosrdno
savjesna. I danas, kao i svaki drugi dan, gura ona žličicu u Ješina usta,
koja dršću i zalijevaju se suzama. Tata pri tom mučnom događaju uvijek
nešto priča da stvar ne ispadne tako strašna, nego obična, svakodnevna.
— Neću više od dvadeset zrna graška! — Prekida očevo
pripovijedanje Ješo i ne da majci da mu odviše stavlja na tanjur.
— Bar na svaki zub po jedno zrno — smije se Mira svom bratu i guta
žlicu za žlicom kao da nije tri dana jela. — Neka! Samo ti ne jedi, imat ću
ja više!
— No, Miro, ne brbljaj! Pazi da ne budu veće oči od trbuha! I ravno
sjedi! Opet su ti grbava leđa! — opominje majka, a onda je lako uhvati
za uho i reče:
— Jedemo prvi put ove godine grašak!
Aha, to je bilo otkriće i za druge! Mira je odmah potegnula Ješu. Ješo
joj vrati. Tata potegne za uho mamu. Mama vrati tati. Sad i Mira uhvati
tatino uho. Oh, nastade razdragano natezanje za uha. Sve dok Ješo ne
zaželi da mamu dobro potegne što ga svaki dan gnjavi ribljim uljem.
Kad je uhvatio mamino uho, ruka mu je klonula. Mama je sve osjetila i
razumjela svog Ješu i reče mu milo:
— Ne ljuti se na mamu! Sve radim za tvoje dobro.
Premda je grašak bio odlično priređen i svi se najeli do sita, osim Ješe,
ipak su ostali za stolom kao da očekuju još nešto. Mama im se čudi:
— Dragi moji, vi kao da niste siti?... Nema danas mesa.
— A kolač?... — upita Mira.
— Kad netko pojede tri puna tanjura graška, onda bi mogao izostaviti
ovako neskromno pitanje — kaže mama, ali se ipak i ona ne diže. Ne
sprema sto. Gleda sve svoje oko stola, a oni opet motre nju ispod oka.
Mama je najprije ozbiljna, ali onda se počne smješkati. Smješkaju se i
oni njoj ispod oka, a tata ispod brka. Sad se mama nasmije, a za njom i
svi za stolom. Dugo traje taj smijeh. Tata se hvata za pun trbuh, Mira
viče da će izgladnjeti od smijeha, a Ješo već lupa hrabro3
šakom po stolu
da igraju tanjuri.
Mama prekida smijeh:
— Vas nije moguće prevariti.
— Mi slutimo! — kaže tata.
— Pogodi šta je još mama spremila! — pita Mira Ješu. Ješo pogađa.
— Drobljenac, palačinke, torbice s pekmezom, savijaču od sira,
rezance s makom ili sa orasima.
Mama pušta da Ješo pogađa, ali ne potvrđuje. Tata sumnja. Neće biti
od svega toga ništa, što Ješo nabraja. Tata izjavljuje da će pogoditi.
Hajde, neka pogodi!
— Mama je otvorila bocu ukuhanog slatkog voća!
— Zar je moguće?! — zagrajali su Mira i Ješo.,Mama je ukuhala
prošlog ljeta osam bočica trešanja i na to imaju pravo samo bolesnici.
Mama prekida nagađanja:
— Nemojte se više mučiti, dragi moji! Nitko nije pogodio. Pričekajte
samo čas pa ćete vidjeti. Bit će iznenađenje!
Za nekoliko časaka ona nosi na tanjuru bijelu zdjelu punu crvenih
šumskih jagoda, posutih šećerom. Oko jagoda oblijeću dvije pčele. Uz
miris lipe i jasmina iz vrta, osjeti se sada u sobi i miris zrelih šumskih
jagoda.
Kad su oni vidjeli jagode, nastalo je neopisivo veselje. Pravi zanos!
Tata skače i diže jednom rukom stolac u zrak. Mira sjeda za klavir i po
njemu bučno udara. Ješo hoda na rukama oko stola s glavom dolje, a s
lakovanim cipelama gore u zraku. A svi uz to viču:
— Jagode!! Jagode!! Divota! Taj miris. Ah, što naša majčica umije
iznenaditi! Od nje dolazi samo dobro i lijepo!
DRUGO POGLAVLJE
Kad se sve smirilo, započe dijeljenje. Svakoje dobio pravi tovar jagoda
na svoj tanjur. Mama je govorila: 4
— Naša kćerka.
— Ova mala?!
— Da. Ona.
— A na šta svira?
— Na ovaj klavir, evo tu u kutu... Zašto pitaš?
— Čuje se svirka gore na planinu. Odbija se o kamene stijene. Kao
jeka... Ovako se čuje!...
Tu Bregar kao da zarinu svoje duge nokte u okvire prozora, napeo se,
zabaci glavu nazad i zapjeva, ne, bolje reći zaklikta visoke dijelove
pjesme. Bez riječi klikće zvonkim, čistim glasom... No, to nije dugo
trajalo. Bregar prestade kao da je u nečemu sramotnom i smiješnom
uhvaćen. Kriknu bolno i odbi se od prozora dobacivši:
— Neka vaš mali balavac ne luta po gori jer ću ga isprebijati!
Skoči kao planinska divokoza i nestade ga, a s njim i tame koja je pala
s prozora u ovu svijetlu sobu.
TREĆE POGLAVLJE
ČETVRTO POGLAVLJE
Mama i Mira toliko su se bile udubile u razgovor o Bregaru da nisu ni
primijetile kako je Ješo odmah u početku razgovora nestao
13 iz sobe. On
je danas upravo pobjegao ne čekajući sestru da s njom pođe i ne
pozdravivši mamu na odlasku iz kuće kao obično.
Ješo je odmah pretrčao svojim lakovanim cipelama njihovu ulicu i
trčao i dalje izvan Maloga grada, u nadi da će još makar malo vidjeti
Bregara kako se penje u goru prema ruševinama staroga grada. Najbolji
vidik na goru pruža se sa širokog sajmišnog prostora. Ješo otrči onamo.
Tu je cirkuski šator. Iza njega dvije kućice na točkovima. Eh, Bregaru,
sretan ti put preko planine! Ješo je malen dječak, spazio je cirkus i na
Bregara je načas zaboravio. Sad se šulja prema cirkuskom šatoru. O,
kako je neobičan! Visok, širok, a bjelinom se ljeska na podnevnom
suncu i udara u oči.
Otac još nije njega i Miru poveo ni na jednu cirkusku predstavu. Zato
će se Ješo bar izdovoljiti sada tim što će obići šator i dobro promatrati
cirkuske kućice na točkovima.
Sve je tiho, kao da nema nikog živog. Vjerovatno cirkusanti spavaju u
šatoru i u kućicama na točkovima.
Ipak, ipak ne spavaju svi. Dva mala dječaka, podjednako velika, slični
kao jaje jajetu, bijela i rumena lica, zlatne kovrčaste kose, trčkaju iza
kućica. Igraju se lovaca. Veseli su. Kao dva jagnjeta što trčkaju po
zelenoj travi.
Ješo se šulja bliže kućicama. Krasno bi bilo igrati se s ovim malim
dječacima iz cirkusa. On bi svakako htio u njihovo društvo. A škola?
Pa još nije kasno! Dva sata još nisu. Tvornica trubi pet minuta prije
dva.
Ješo priskoči u sjenu prvih kola na točkovima. Mali kovrčasti dječaci iz
cirkusa sada su blizu. Mogao bi ih rukama dohvatiti. I kako su lijepi! Kao
izložene lutke u trgovinama u Zagrebu. Lica su im bijela i bucmasta. Kao
da još piju mlijeko na dudicu.
Ješo razmišlja bi li ih dozvao ili bi skočio k njima, no ne dospjede ni
jedno ni drugo. Morao je izabrati treće. Ostat će skriven ovdje, u sjeni
kućice na točkovima. Ali, ostat će on ovdje u zasjedi, jer iza druge kućice
netko čuči, a tko? Sam glavom — divlji Bregar! Što on ovdje radi? Zašto
je u zasjedi kao zvjerka kad hoće da navali na svoj plijen? Ha! Sinu Ješi u
glavi. Hoće da se osveti što su ga iz cirkusa potjerali. Bregar će sada
isprebijati ove male dječake. E, nećeš, divljače! To će Ješo spriječiti. Kad
Bregar nasrne na male dječake, on će viknuti: U pomoć! Tad će se
cirkusanti u šatoru probuditi. Ala će biti trke! Bregar će bježati na
planinu a svi cirkusanti u lov za njim s bičevima i lovačkim
14
puškama.
Pustit će oni za njim u potjeru i zvijeri. Medvjed će ga sigurno dostići,
ako nitko drugi!
Ješino maštanje prekide vrisak dječaka. Zar je Bregar navalio na njih?!
Ne, nego su oni njega opazili i prestrašili se, ali Bregar ne nasrće na njih,
već šapatom umiruje:
— Ne bojte se! Dođite k meni! Nabrao sam vam u šumi jagoda.
Sporo, oprezno, plaho, s noge na nogu, mali rumeni dječaci prilaze
Bregaru. Kod njega su i motre ga u čudu. Pitaju ga:
— Zašto tako izgledaš?
— Kako izgledam?
— Kao strašilo!
— To mije sva odjeća.
— Zašto ti tata ne kupi drugu?
— Nemam oca.
— Ideš li u školu?
— Učio sam tri razreda pet godina. I četvrtog razreda svršio sam
polovicu...
— Zašto ne ideš dalje u školu?
— To se vas ne tiče!! — kaže Bregar otresito, ali se odmah ispravlja.
Prijazniji je, jer mališani odskočiše.
— Nemojte bježati! Evo vam jagoda!
Skide šešir i čupa jagode. Slaže ih u dvije kitice. Mališani su zadivljeni i
pružaju ruke, ali Bregar ih još ne dariva. Kaže im:
— Najprije zaslužite!
— Kako?
— Otpjevajte mi pjesmu koju ste u cirkusu pjevali...
— Nećemo! — kazali su mali dječaci odlučno i složno.
— Zašto?
— Nismo u kostimu...
— Zapjevajte i zaplešite mi i bez toga...
— Nećemo!!! — Još odlučnije govore mali dječaci. — Mi igramo samo
pod šatorom. Uveče, pred publikom.
Bregar ih ne straši, već kao da ih moli i zaklinje. Ješo se tome ne može
dosta načuditi. Bregar pruža malim bijelim dječacima jagode:
— Kad nećete, ne mogu vas siliti. Uzmite jagode. Nabrao sam ih za
vas.
Mali bijeli cirkuski dječaci zoblju jagode i pitaju Bregara:
— Odakle si došao? 15
Pjevaju to mali dječaci nekoliko puta, ali svaki put izvode uz pjesmu
druge pokrete nogama i rukama. Ješo vidi daje Bregar očaran. Da mu
sada stavi milicioner ruku na rame, on bi sigurno kazao: »U redu. Vodi
me!« Važnije je to da je još jednom vidio i čuo ovaj Hajn riti tajton.
Razmišlja Ješo kako bi sada mogao uhvatiti Bregara. U džepu nosi
stalno jaku uzicu. Došuljat će se do Bregara i vezat će mu ruke bez
ikakve muke, jer Bregar će sve dopustiti u ovom zanosu. Onda će ga Ješo
provesti kroz sve ulice Maloga grada, učitelji, profesori, žene, muškarci i
milicioneri, svi će se njemu diviti, što je uhvatio divljeg silnika. Ješo će
im na njihova dovikivanja odgovarati na sve strane: »Da, savladao sam
Bregara. Borio sam se s njim junački!«
Bregar bi, doduše, mogao vikati građanstvu da ga je Hajn riti tajton
savladao. No, to mu neće nitko povjerovati. Još će mu se nasmijati!
Ovako mašta Ješo u svojoj vrućoj glavi i sprema se: Eno, Bregar puže
pred malim cirkusantima što igraju i pjevaju. Uzica je tu. Skok, dva, tri, i
Bregar je njegov. Slobodne su planine, šume, jagode i sam stari grad!
Ješo će onda skupiti dječake koji će pod njegovim vodstvom pretražiti,
stari grad! On će naći staro oružje i zakopano blago, a ne Bregar, taj
Hajn riti tajton!
Upravo u času kad Ješo htjede načiniti skok iz zasjede, mali cirkuski
dječaci vrisnuše. Na prozoru kućice na točkovima pokazala se žuta,
mršava mama iz cirkusa s trskom u ruci, ljutita što su je probudili i što,
nedostojno za artiste, igraju vani, izvan šatora na travi i još pred nekim
odrpancem.
Propade Ješin plan. Na galamu cirkuske mame zalajaše psi negdje u
šatoru, zakričaše kreštavo majmuni, konji zarzaše, medo je zamumljao,
cirkusanti se uzvikali.
Mali umjetnici se sakriše pod kola. Bregar je već u prvom žitu pokraj
sajmišta, a Ješo pretrča sajmište, upade u nečiji voćnjak i i odavde
htjede na ulicu. Preskočit će plot, ali bum!!! Tik pred njega se sruši s
drveta Bregar.
— Stoj!!! I ni riječi!!! — prigušeno će Bregar i zavrne mu ruku daje
Ješo sve zvijezde vidio. Bregar bijesno govori:
— Kukavico zelena! Uhodariš! Pomažeš da me uhvate?
— Ne uhodim, ne pomažem — dršćući u velikom strahu šapće Ješo.
— Što me pratiš u stopu?! Što hoćeš od mene?!
— Htio bih k tebi na goru. Povedi me u stari grad da s tobom tražim
oružje i blago... 17
PETO POGLAVLJE
Mira je dosta rano došla u školu. Svi razredi, djevojčice i dječaci,
zabavljeni su u velikom dvorištu, u hladovini pod širokim krošnjama
divljih kestenova koji upravo cvatu. Tu je živo i bučno.
Mira bi se obično zatrčala među drugarice na razgovor i igru. Danas
nije odmah trčala među njih. Ona mora samoj sebi priznati da čovjeka
može izbaciti iz svakodnevne kolotečine života i rada ovukav doživljaj
kao što je susret s divljim Bregarom. Štaviše, Mira bi danas mogla
donekle dopustiti drugaricama da se zanimaju za Bregara onako kao u
kinu za glavna lica kriminalnih filmova koja čine zla djela, odvažni su,
drski i bezobzirni.
Poslije susreta s Bregarom može Mira razumjeti što njezine drugarice
katkad i crtaju toga divljaka. Pa i samoj sebi će danas dopustiti da
nacrta Bregara. To se njoj može oprostiti jer je govorila s njim
maloprije, susrela ga i bio je od nje daleko svega metar, dva. I još nešto.
Bio je na njezinom prozoru, odmah uz klavir, dok njene drugarice niti
su ga vidjele, niti čule kako govori.
Poslije svega što je danas doživjela, Mira dopušta sebi da radi nešto
što inače nikad ne bi učinila kao valjana učenica. Ušulja se u zgradu daje
nitko nije vidio. Ušla je u razred i zaključala se. Sad 19je uzela kredu i
crtala na ploči veliku sliku. Radila je u vrućici, naglo, zadihano, s burnim
srcem. Mira, dobra crtačica, u ovoj vrućici i naglosti crta brzo i osobito.
Najprije prozorski okvir. Na prozoru su zavjese. One lepršaju na
ljetnom vjetriću. Za drveni okvir hvata sc liregar. Velik, jak, divlji,
neošišan, u rastrganom odijelu i razdrljenih prsa. Na glavi mu poderani
šešir. Oko šešira zrele jagode.
Slika je gotova. Mira zamišlja kako će njene drugarice zinuti od čuda
kad uđu u razred i ugledaju sliku. Premda sama slika govori mnogo, sve,
i sama se predstavlja: Ja sam Bregar i nitko drugi, ipak Mira želi da
napiše iznad slike tko je to. Htjela je naštampati ovako: Divljak, Silnik,
Drznik, Prostak, Strašilo, Životinja, ali je u poslu prekida velika galama
iz dvorišta. Ona odbaci kredu, otključa razred i istrči u dvorište. No, tu
je imala što vidjeti! Cijela škola je u dvorištu pod kestenima. Tiskanje,
guranje i podmetanje nogu na sve strane. Osim toga hvatanje što boljeg
mjesta za promatranje.
— Što je to? Što je to?
Nitko joj ne odgovara. Svi trče prema drvarnicama i viču: »Bregar je
došao! Bregar je pao s drveta! S oblaka!«
Pred drvarnicama je okupljeno do tri stotine djece. Velika je to
gomila, a složena uokrug kao potkova. Pred njima je Bregar i on kruži
pogledom pogomili, a svi ostali kao ukopani, ne miču se dalje i ne
približuju mu se.
Nasta neobičan tajac. Upravo nemoguće kraj tolike djece! Pa ipak,
istina je! Ne čuje se ni riječ! Sad Bregar progovori:
Ne bojim se svih vas! Neka netko pokuša da navali na mene. Jak sam
ovdje kao i gore na svojoj planini!
— Ti imaš očev nož, velik i strašan! Za klanje! — usudi se reci jedan
dječak.
Pa onda?! — grubo govori Bregar.
— Ti grizeš zubima i grebeš noktima —javi se jedna djevojčica.
Bapske priče! — veli Bregar prezirno.
— Nosiš zmiju u njedrima! — uzviknu neki đačić. Sva se gomila
uzgiba i zakorakne nazad. Bregar se nasmije:
Toga se vi bojite? O, pa bježite! Ta ja u njedrima imam nešto sasvim
drugo! Gledajte!
On izvadi smotak novinskog papira.
Mogu uraditi sve, sve ono što sam vidio u cirkusu!
— Pokaži nam! 20
ŠESTO POGLAVLJE
— U školi, u četvrtom razredu, naslonio se učitelj na sto i motri
učenike bez riječi. Na taj način ih smiruje. Danas to smirivanje duže
traje, jer su učenici uzbuđeni zbog. Bregara.
Učenici banuše u razred širokih očiju, raščupane kose, naglo dišući i
uz krikove punog glasa. Učitelj ih je već čekao naslonjen o sto i sada
započe smirivanje. Još se dječaci dovikuju. Žamore. Šapću. Migom se
sporazumijevaju. Klupe još škripe, padaju pernice na pod. I to prestade.
Čuje se još samo po jedan, dva uzdaha i onda zavlada potpuni mir. Ne,
ništa se nije dogodilo. Mir je savršen.
Sad učitelj naredi da se svi prozori širom otvore, da se osuše znojne i
razbarušene dječje glave. Kroz velike prozore dopire ljetna svježina s
planine, sjaj ljetnog popodneva, zelenilo kestenova i miris cvijeća iz
vrtova.
Učitelj se požuri da stane pred učenike. Htjede ih nešto zapitati, ali ne
dospjede. Vrata se naglo otvoriše.
— Bregar!!! — kriknuše učenici i skočiše na noge. 25
Isto tako i još jače kriknu učitelj: — Sjednite!!! I ni riječi više!
— Onda reče Bregaru:
— Sjedni u klupu na svoje mjesto.
Bregar sjede uz onu dvojicu, što mu pomagahu u dvorištu i poče
motriti učitelja kao da mu ispituje svaki pokret. Hoće li naglo skočiti i
uhvatiti ga?! Hoće li zaključati vrata? Možda će podvornika pozvati.
Bregar je na oprezu kao miš pred mačkom. On je došao u razred, ali ne
da ga tu hvataju i možda predaju miliciji... Pa zašto je uopće došao?
Želja ga privukla djeci. U društvo. Gore u planini uvijek je sam. Nema s
kim riječ progovoriti. Kad zaželi razgovora, onda sluša jeku svojih riječi.
Učitelj stade pred sve učenike i kaže gostu:
— Bregaru, dopusti da te i ja danas tako nazovem, vjeruj mi, veseo
sam što si se opet načas k nama navratio...
— Veseli ste? — začuđeno pita Bregar.
— Da. Upravo veseo, jer sam bio žalostan ili, da tačnije kažem, bio
sam uvrijeđen kad si u mjesecu veljači izostao iz škole...
— Zašto?
— Dvadeset i pet godina sam učitelj, ali prije tebe nije nijedan učenik
od mene pobjegao...
— Ja bih otišao i od drugog učitelja...
— Zašto, Bregaru?
— Na planini je ljepše...
— A nama ne dopušta da uživamo tu ljepotu! Tjera nas zmijom u ruci
s planine! — ogorčeno doviknu jedan dječak. Bregar skoči i odvrati:
— Ti si se tu rodio. Ja na planini. — Tamo mi je kuća.
Učitelj prekida:
— Bregaru, zar toliki u kotlini da živimo, a ti sam jedan na velikoj
planini?!
— Vi možete doći!
Drugi dječak ogorčeno doviknu:
— A ori se spušta u kotlinu među nas! On sebi sve smije dopustiti.
— Pa i smijem! Ne bojim se!! Nikoga se ne bojim!!! — viče Bregar.
To je drugu djecu zaista uzbudilo. Digla se graja. Svi viču:
— On je divljak! On je otimač! Sve samo daje njemu, a drugima ništa.
On nije za drugo, nego da ga čovjek sveže i. odvede u miliciju, a ona da
ga otpremi na rad!
— Tako je! Tako je! — viču sva djeca. — Treba na njega spremiti
hajku i uhvatiti ga kao kurjaka! 26
Bregar stoji i motri očima gorske hitre zvjerke, sad djecu, sad učitelja.
Učitelj umiri učenike i pita:
— Bregaru, zar ne misliš svršiti četvrti razred?
— Kasno je!
— Nije. Ti si bistar, samo ostani ovaj mjesec u školi. Dolazi svaki dan,
ja ću ti pomoći, a priskočit će ti u pomoć drugovi, odlični đaci. Sve ćeš
nadoknaditi i svršiti razred.
— A zašto bih svršio?
— Bez četvrtog razreda ne možeš danas ništa postati.
— A što bih postao?
Na ovo Bregarovo pitanje nastade u razredu živo i veselo. Učenici mu
dovikuju: »Postat ćeš brico!« »Bit ćeš pekar!« »Možda ćeš torte peći!«
»Bit će on licitar i pravit će licitarske kolače i bebice!« Učitelj vidi da
prijeti oluja smijeha. Moglo bi da sijevne i da grom prasne. Zato se
umiješa među učenike i smiruje ih. No, oni se danas tako lako ne
smiruju. Jedan dječak pita podrugljivo:
— Treba li četiri razreda da Bregar postane cirkusant i komedijaš?!
On već umije vatru gutati i oštre noževe bacati!
Drugi dječak:
— Zna on igrati i pjevati: Hajn riti tajton, Hajn riti, riti ti!
Zaori pravi orkan podrugljivog smijeha. Bregar je izazvan skočio. Oči
mu plamte, ali učitelj opet sve smiri viknuvši:
— Dosta! Svi iziđite u dvorište, a neka ostane samo Bregar.
— Neka ostanu. Ja ih se ne bojim! — veli Bregar.
— Znam ja to, ali ja bih htio s tobom nasamo razgovarati.
Bregar pristaje.
— Dobro. Samo ću ja ovoj dvojici nešto reći.
Učitelj kimnu, a Bregar šapće dvojici dječaka:
— Petnaestog lipnja ujutro sastanak kod ruševina staroga grada.
Učenici ulaze u dvorište. Pokazuju s vrata osvetničku pesnicu
Bregaru.
Razred je prazan. U njemu samo učitelj i Bregar.
— Bregaru, zanima me što ćeš na zimu?
— Bit ću kad matere.
— Zar će te ona hraniti cijelu zimy onim što je zaradila svojim
žuljevima?
— Hoće.
— Neće li tebe biti stid da te mati hrani? U drugim 27
obiteljima bi
ovakvi momci pomagali majci... jer je žale i vole.
— I ja žalim majku...
— Čime to pokazuješ?
— Donesem u kuću, ostavim na stolu nekad gusku, nekad opet
patku, pa puricu, te kruh i trešnje...
— Odakle ti to?
— S vlastelinstva.
— Kako ti to imanje nazivaš?! To je sada narodni posjed!... Bregar
šuti.
Gleda učitelja i sluša. Učitelj nastavlja:
— Reci mi, zar si puricu i trešnje na posjedu zaradio?
— Ne!
— Ili su ti darovali?’
— Ne!
— Onda si ukrao!
— Nisam!!! — kriknu Bregar.
— No, dobro. Oteo si. Ili još bolje, uzeo... A zašto?
— Moja mati radi od zore do mraka na tom posjedu.
— Tvoja majka je za svoj rad plaćena kao i ostali radnici. Na taj način
nećeš joj ništa pomoći. Upravo obratno! Uhvatit će te jednom u krađi.
Bregar je uznemiren, ali opet plane, dosjetivši se:
— Ja ću majci pomoći!
— Kako?
— Naći ću zakopano blago u starom gradu.
Učitelj se gorko osmjehne, uzdahne i reče:
— Vidi se da te nema već dugo u školi. Ti ne misliš na rad, nego kako
ćeš se domoći nekog blaga i bogatstva! Bregaru, mi smo sada vrlo
daleko jedan od drugog. Moram završiti ovaj razgovor da ne gubim
vrijeme. Idem po učenike da ih pozovem na posao. Osim toga previše je
galame u dvorištu i smetaju druge razrede u poslu.
Učitelj ostavlja Bregara samog i zna, kad se vrati, njega više neće biti
ovdje. Tamo u dvorištu svrsta đake dva i dva i dovede ih u razred.
Začude se on i đaci kad ugledaše kako Bregar sjedi u klupi i pogledom
prati učitelja.
Kad se đaci umiriše, Bregar najednom skoči i potrča prema učitelju.
Šta će sada biti?! Bregar je kod stola i ruje po njedrima. Traži nešto.
— On ima zmiju u njedrima!! — kriknu jedan dječak.
— Nož ima!!! — viču svi. 28
SEDMO POGLAVLJE
Svake subote poslije podne Mira je sasvim slobodna, bez ikakvih
dužnosti i poslova. To popodne obično posjeti drugarice te u igri i
šetnji provode cijelo vrijeme do večeri.
Miri se ove subote žuri. Odmah poslije ručka skočila je i nestrpljivo
pomaže majci da raspremi sto. Pokupi mrvice i baci ih vrapcima kroz
prozor. Nije bilo mnogo ostataka na stolu. Danas je bio slab ručak, jer će
sutra biti obilniji. Sprema se pileća pečenka prvi put ove godine. Uz nju
prva glavatica salata i kolač punjen prvim trešnjama.
Malo kasnije Mira svira na klaviru, ali sjedi na onom okruglom stočiću
kao na iglama. Napokon se obazre. U sobi nema nikoga. Tata se odmara
u radionici. Mama je u kuhinji. Ješo je otrčao među drugove. Sad je sama
i slobodna. Sada ili nikada! Nikom ni riječi ne reče o tome kuda ide.
Mira odlazi na planinu. Hoće da pokaže Bregaru, kako se ona ne boji
njega, divljaka i silnika. Mira će se cijelo popodne skitati po »njegovoj«
planini, na kojoj je »njegov« stari grad, s »njegovim« skrivenim blagom,
na kojoj je »njegova« rodna kuća, na kojoj rastu »njegova«
30
stražarska
stabla, »njegove« šume, te »njegovo« cvijeće i jagode. Skitat će se Mira
po gori do noći, do mrkle noći! Skakat će preko golih stijena, »njegovih«
stijena i zabavljat će se »njegovim« životinjama, ptičicama, leptirićima i
kukčićima. Sve je oteo i zauzeo divljak i drznik!
Tati je Bregar zanimljiv. Mama ga žali. Ješo ga obožava. Dru garicama
njezinim u školi Bregar je romantični pustolov, a njoj, Miri? Bregar je za
nju sramota njihovog grada, okolice i cijele domovine. Zašto ga po gori
ne hvataju njene drugarice koje ga smatraju romantičnim pustolovom,
nego upravo ona, koja ga prezire i mrzi. Da, Mira njega mrzi, baš mrzi!
Kud je otimač i divlji, tu se još pođruguje onima, čijeg malog prsta nije
vrijedan! Njoj reći tamo pred svima u školskom dvorištu daje brbljava
svraka! Fuj! Drzoviti, bezobrazni razbojnik! Pokazat će mu ona već
svoju hrabrost i snagu!
A što će mu pokazati? Još sinoć, u krevetu, u mislima oboružavala se
za svaki slučaj. Opasat će se opasačem — naravno — ispod haljine. Za
opasač će zataknuti tatin revolver koji će biti bez metaka i na koji Mira
ne zna pucati. Uzet će i kuhinjski nož, čekić, tučak za šećer i škare. To
oružje se neće vidjeti, a ona će se njega laćati samo u krajnjem slučaju.
Bude li Bregar toliko pristojan da se ona ne bude trebala hvatati oružja,
bit će joj milije. Ali, ako se drznik na nju ustremi, ona će hop, hop,
skočiti u borbeni stav kao što rade dječaci na ulici. Prvo će hvatati škare,
onda tučak, pa čekić i nož, a u krajnjoj nuždi zastrašit će ga revolverom!
Oh, kad divljak vidi revolver u njenoj ruci, on će svakako zadrhtati,
problijedjeti i dignuti ruke uvis na predaju.
Tako se hrabra Mira noćas u krevetu u mislima naoružavala, samo je
bila zabrinuta, što će se dogoditi, ako on iznenada baci njoj na glavu
zmiju ili pod noge — miša! To bi bila prava nesreća i Mira nije mogla
nikako zaspati... Brojala je preko tri stotine osamdeset, i onda je tek,
onako u mislima naoružana, zaspala. A sada, kad treba poći na planinu,
i ne misli na oružanje. Uvijek je to tako da čovjek u noći stvara čuda u
glavi, a svjetlo dana sve to sruši u prah, sunce sprži, a vjetar raznese.
Mira nosi na planinu jedno oružje. To je odlučnost i volja da se izdrži
do kraja. Najveća joj je muka što taj divljak naziva planinu svojom.
Kojim pravom je on goru prisvojio! Pa to je prava sramota i strahota, da
se danas može dogoditi! Zar još može živjeti u planini divljak koji može
oteti što nije njegovo i da pred njim strepi cio Mali grad! A da bude
sramota veća, taj što drma i trese tom gorom je prljavac, poderanac i
školu nije svršio! No, Mira će tome učiniti kraj. Danas će 31
mu pokazati da
ga se ne boji, a već sutra će miliciji pomoći da ga uhvate. Ona zna
njegovu slabost. To je pjesma, svirka, ples. Kad u njega udari
umjetnička vatra, onda ga možeš hvatati i vezati. Bregar, umjetnik, Hajn
riti taj ton!
Smije se Mira sama u sebi. Ohrabrena je i odlazi, i to ne ulicama već
preko vrtova, pokraj lipe u raskošnom cvatu, strminom odmah prema
starom gradu. Što joj pokatkad klecnu koljena, to nije ništa drugo već
od napora uza strminu, ili od vrućine popodnevnog sunca Možda od
slabog ručka, a možda i jedino zbog toga čega se boji a to je zmija na
glavi ili još strasnija mogućnost - miš pod nogama.
Mira stade da se odmori. Eto, nije još daleko otišla Upravo joj je Mali
grad pod nogama, a krov njihove kuće tako blizu! Mogla bi se još vratiti
odavde pa povesti Ješu sa sobom, udvoje je ljepše. Ne zbog straha, ta
ona se ne boj, Bregara, već taki da joj vrijeme zrazgovoru brže prođe.
Ne!Ne! Nikog njoj ne treba, a pogotovo njen brat. Tako je slab, nježan
pa kao da ne staje nogama, već leprša u zraku A ona hoda temeljito.
Gotovo je trostruko jača od Ješe. Pa šta bi joj on?! Samo jedna briga
više!
Mira je ohrabrena ponovo i penje se sve više i više. Hvata se za grmlje i
drač. Strmina je velika,ali ona hoće tuda jer će dvostruko skratiti put.
Mali grad pada sve niže i niže. Sad ga već vidi čitavog. Lijep pogled. Eno
škole, glavne ulice, trga, spomenika, željezničke stanice s jednim
osamljenim vagonom koji odavde liči na malu kutijicu. Užitak je to! Čini
ti se kad raširiš rike da su kao krila koja bi te ponijela preko kotline! I
takav užitak samo da ima taj drznik! No, to ćemo danas ili sutra
dokrajčiti!
Oho, sad bi je Bregar već mogao vidjeti sa svog stabla na kojem
stražari. Tu, na sredim ove strmine bilo bi dobro baš da je i naoružana
tučkom i škarama, jer bi on odozgo mogao sasuti drvlje i kamenje koje
bi je izubijalo i odnijelo natrag u kotlinu. Zato treba prikupiti sve snage
i odrvati se suncu što peče pa savladati strminu. Pomisao da je Bregar
motri sa svog visokog stabla nije joj bila ugodna, a prava drhtavica je
strese kad pomisli da bi joj odozgo mogao tako lako dobaciti miša! Pao
bi joj upravo u krilo. Bilo bi gore od kamena i grede. Miš bi je, ona. zna,
survao u kotlinu. To je besmislen i ludi strah, neka vrsta nasljeđa. Čitala
je ona o tom u jednoj knjizi. Čula je i u školi, no ipak, riješiti se toga
straha ovaj čas ne može.
Može Mira još uvijek natrag u Mali grad, kući, ali zar 32
nije strahota
silaziti bez pravog razloga, jer se može lako dogoditi da Bregar spava u
podne. Ne nada se on da bi se netko na planinu penjao radnim danom i
za vrućeg sunca, a najmanje se nada da će se popeti , ona Mira - svraka
brbljava! Eh. bezobrazniče i divljače, pokazat ću ti ja! Samo slatko
spavaj! Poškakljat ću te još travčicom po tvom drzovitom nosu!
Mira se ohrabrila. Vesela je. Bregar je ne sprečava da se penje.
Sigurna je da on spava i ta misao je upravo diže strminom te ne osjeća
napora i vrućine, a o kakvom strahu ni govora.
Hrabra djevojčica je skočila na zelenu travu pred starim gradom i
odahnula. Još je imala toliko snage daje trčala prema prvoj kuli. Tu
blizu, iza jednog grma je izvor svježe vode. Mira se napije vode šakama
i tako rashladi. Pri duši joj je lijepo. Zapjevala bi. Vidi li je Bregar sa
svog drveta kako, skakuće po travi pred starim gradom. O, što je tu
krasno! Odavde je Mali grad dolje u kotlini kao skupina kućica, dječjih
igračaka od kamena. Odavde se vide dalje druge planine sa svojim
starim gradovima na oblim obroncima. Pa još i dalje. Lanac gora je bez
prekida. U velikoj daljini penju se sve više i svršavaju u oblacima. I
takve ljepote prirode da uživa samo on jedan, a još k tomu divlji, silnik,
a poderan i zamazan! Ne! Ne! Danas ili sutra kraj je tome! To Mira
jamči! Ona će izvesti svoju namjeru do kraja!
Sad Bregar spava. Ona nije kukavica da iskoristi priliku dok on spava.
Zaspao čovjek, mrtav čovjek! Ne, ona će ostati. Čekat će dok se on
probudi pa i duže. Do noći. Neka samo ne zaprijeti zmijom. Pa zmija je
krasna životinja, rekao je njen tata. Eto! Mira bi podnijela i zmiju, ali
miša ne! Njega nikako ne! No, Mira se nada da Bregar neće imati
vremena da se sjeti one njezine slabosti. On će sigurno vitlati zmijom u
ruci prema njoj, a ona će ga izazovno čekati. Sasvim ohrabrena ostavlja
ona ruševine staroga grada i ulazi uskom stazicom u šumu. Ovdje je tek
prava ljepota! Svjetlozelene zraka sunca probijaju se kroz mlado lišće
bukava i grabova čija se stabla bijele kao mramorni stupovi. Šuma je
puna hladovine i svježine što struji sa svih strana i miluje te tako da
želiš sjesti, leći, zaklopiti oči, zadrijemati... Bregar tu negdje na
mahovini spava. Treba da ide oprezno da ga ne zaskoči iza kakvog
širokog debla ili gustoga grma.
O, što bi Mira uživala u ljepoti planinske šume, kad se ne bi morala
stalno ogledavati,zvjerušiti i brecati. Gledaj samo to šumsko cvijeće i
raznobojne gljive, pa guste brštjane kako grle stabla! O ljepoto, sjaju,
divoto, i tebe da uživa samo silnik, divljak! Ne!Ne! Sutra
33
je tome kraj!
Miri skoči žabica pred nogom i uprska je vodicom. Joj! Kako da se
čovjek ne brecne! No, ništa, ništa, žabice! već ti je oprošteno! Mira se
sva ukoči. Kraj nje šušti suho lišće... Ali sreća pomalo se smiruje i ona
postaje meka,topla,od krvi i mesa. Ta to je šušnuo gušter,mala
životinjica, bila bi lijepa da nema dugi repić koji Miru podsjeća na
zmiju. Uprkos svemu, ništa, ništa mali gušterčiću. Samo putuj dalje,
već ti je oprošteno. Jao! Miri se kosa diže u zrak i cijelo tijelo kao da
polijeva ledeni mlaz. Zar je za kosu vuče Bregar s drveta? No, Miro,
ohrabri se i pogledaj na krošnju! Zar ne vidiš da te je uplašila mala
vjeverica?! Prasnula je kora od njenih oštrih pandža i to je bilo sve.
Mira gleda gore. I zaista! To je draga mala vjeverica. O zdravo
zdravo vjeverice! Vjeverica vjeveri, tko će da joj zamjeri! Mira
najmanje! Mira oprašta! Skoči dalje životinjice! Mahni repom! Tako,
Tako, vjeveričice!
Mira ide dalje. Skita se planinom kroz šumu. Da pokaže silniku kako
ga se ne boji. Najednom jauknu, u koljenima je nešto presiječe. Ona
sjede, a zubi cvokoću: cvok, cvok, cvok, cvok, cvok. Zar je to presiječe
Bregar, sakriven iza drveta? Ne, Miro, ispred tebe je kao munja brzo
pretrčala mala, vitka lasica. Ne, nije to bio miš. Rijetki su tu miševi.
Oni žive u polju u svojim rupama. Pa naravno! Lasice, ti mala
nevaljalice! Zbog tebe sam čak sjela. Slična si mišu. Samo i samo zato.
Tim ti je više od Mire oprošteno! Sretan ti put i dobar lov želi Mira.
Hrabra djevojčica je još nekoliko puta u ovoj šumi zadrhtala. Bilo je to
kad je zec pretrčao, kad je žuna kljunom udarala o drvo i kad je crni kos
preletio iz grma u grm. No sve je to Mira sretno preživjela i svima je
oprostila, ali ipak je ostavila šumu koja je bivala sve gušća.
Mira je istrčala na čistinu. Tu je bila gusta trava i samo grmlje. Na
suncu, na čistini, kao da se oslobodila nečega. U blizini, oko širokog
starog panja, crvene se jagode. Mira čučne i stade ih brati u kiticu. O,
toliko ih je tu! Nabrat će za Ješu, mamu i tatu. Za svakog posebno kiticu
jagoda. Sunce je peklo, znoj je tekao, leptirići se u travi uznemirili,
kukčići bježe oko panja, trava zgažena teško zamirisa, ali na sve se to
Mira ne obazire. Crvene, krupne jagode zarobiše je. Ona ih naglo bere i
ne misli ni na što pa ni na Bregara. Evo, ima Mira tri velike kitice. Veže
ih dugom travom kao što pastiri rade. Jagode će ona donijeti uveče kući.
To će biti dokaz roditeljima i Ješi gdje je bila i kako je bila hrabra pa
najedila Bregara. Veže ona kitice i misli na Bregara. Zar još spava? Ta
nije moguće! Vidi on nju ovdje, ali se ne usuđuje k njoj, 34
taj Hajn riti taj
ton! Nasmija se Mira i odluči da skoči na panj. Neka je divljak još bolje
vidi! Zakorakne panju, ali vrisnu tako strašno, da su se ptičice iz grmova
razletjele na sve strane. Mira bježi kao izbezumljena. Na panju je bila
zmija na sunčanju i siktala oštrim jezičcem.
Mira trči, gazi travu, svija grmlje, trči, trči bez daha. Ne zna za umor.
Juri sve više, više uz goru. Ne misli gleda li je Bregar sada, ovakvu u
bijegu, sa svoga visokog drveta.
Strah pred zmijom otjera Miru do ispod samog vrha planine. Tu je
trava već rijetka. Poneki grm, razasut ovdje-ondje, a svuda okolo-
naokolo goli kamen, koji vruć blješti na suncu da čovjeka oči bole u
njega gledati. Mira se smiruje i sjeda na jedan kamen. Briše znoj.
Popravlja kitice jagoda. Čupa trnje, čičke i stričke iz haljine. Uređuje
raščupanu kosu. Obazire se. Oho, kako je visoko! Tu se gnijezde orlovi i
sokolovi. Neka se gnijezde, neka, glavno je da više nema panjeva. Nikad
prije nije znala da su stari panjevi tako opasni. Glupo je uopće bilo, što
se toliko ustrašila. Pa što joj može učiniti jedna zmija! Zar bi je zmija
mogla dostići?! Čula je da ima takvih, koje na pet metara skaču, ali to su
stare priče i bajke. Mira se izazovno okrene prema onoj strani gdje je
šuma i panj. Spremna je i zmiji oprostiti! Svima, svima, samo Bregaru
ne! Zmije, vjeverice, sve to ovamo spada, ali Bregar nikako. Njegovo je
mjesto među ljudima! Najprije s one strane brave, zatim na prisilni rad,
a onda, ako se popravi, primit će ga ljudska zajednica...
Mira je opet hrabra i slobodna. Penje se na viši kamen i kad ugleda
pod sobom dubinu kotline, prožme je osjećaj kao da leti pa od
zadovoljstva zaželi da zapjeva. Samo koju će pjesmu? Prema
raspoloženju. Aha, dakle jednu veselu! I Mira zapjeva, ali sama od sebe
narinula se ona tužna, lijepa pjesma koju Bregar voli. I jedva što je
započela, dječački, muški glas zapjeva s njom, i to pratnju, neobičnu
pratnju tu na golom vrhu planine. Da nije to jeka njezina glasa? Ne, ne,
jeka bi joj uzvratila njenim, sitnim, ženskim glasom, ali ovaj drugi glas je
dječački!
Mira je na visokom kamenu. Pod njom je strma dubina. Oko nje vjetar.
Nosi joj kose i haljinu. Jagode je stisnula uz srce što burno kuca, a
pjesma joj je sve zvonkija i sve ljepša. Dječački glas je neprekidno prati.
Bregar to pjeva! Nitko drugi. On zna tu pjesmu. Sluša svaki dan kad je
Mira svira i pjeva uz otvoreni prozor.
Eto, Bregar pjeva, ne tjera je s planine. Gdje mu je zmija u ruci?... Mira
ga je već savladala! Nije samo njegova ova planina, nego 35
i njezina, a već
sutra i prekosutra bit će svih ljudi iz Maloga grada, kako je i pravo! Mira
pjeva sve glasnije i ljepše i čini joj se da pjesmom osvaja planine. Ima
ona hrabro, ali i dobro, toplo srce. Svima oprašta! Žabici, vjeverici, lasici
i zmiji! Bratu, drugaricama, kad je uvrijede! Pa ona će oprostiti i
Bregaru! Samo neka lijepo, ovako pjevajući siđe s planine i pruži
milicioneru ruke da ih okuje u lance. U zatvoru i na radu neka okaje
svoje grijehe, a onda će mu se otvoriti vrata u svijet, među ljude.
Pjeva Mira, pjeva sve jače i sve ljepše. Uživa da pjesmom savlada
Bregara. On, tamo negdje, na svom visokom drvetu, postaje sve mekši,
sve manji, sitan, nježan, poput Ješe, a ona postaje ovdje na vrhu planine,
na litici, suri orao što klikće kao pobjednik, neustrašiv, nesavladiv! Eto,
ona se ne boji Bregara, ne boji se zvijeri niti zmije! Samo da još otvrdne
prema mišu. Jest, na žalost, priznaje Mira iskreno, ali samo sebi, boji se
ona još samo miša.
Pri toj misli prekide pjesmu. Zašuti, a tako isto i dječački glas. Sad će
pričekati da vidi što će biti dalje. Broji ona do deset, ali se brecnu. Čuje
se iz daljine snažan Bregarov uzvik:
— Ohoj!!
— Ohoj!!! — uzvraća Mira.
— Zašto dalje ne pjevaš?
— Neću s tobom!
— Zašto neeeećeš?!
— Ispod časti mi je!
— Izazivaš me!
— Ne bojim te se! Osvojila sam »tvoju« planinu! Evo me na vrhu. Kao
orao!
— Orao?! Hahaha!!! — smije se Bregar. — Kakav orao! Brbljava si
svraka!
— Vrijeđaj, vrijeđaj, bezobrazniče! Drugo i ne znaš, ali ja te se neeeee
bojim!
— Ne diram u babe! Dopuštam ti da ubereš koju jagodu.
— Phi! Pobrala sam ti ih sve! Ne bojim se Bregara! Hajn riti taj tona!!!
Hahaha!!
— Ako svraka ne prestane brbljati, svezat ću joj kljun!
— Ne bojim se tebe ni tvoje zmije!
— A miša?
Mira pade s kamena. Kakvo čekanje! Ni govora! Ona juri kao srna niz
planinu. Sve bi gorske poj asove pretrčala da i ne osjeti36ništa, toliki ju je
užas zahvatio pred mišem. Pretrčala je kameni pojas, pa onda onaj pun
trave i grmlja. Pretrčala je šumu. Samo u strahu ne pogodi staromu
gradu, već ispade na čistinu, pred neku jadnu, malu kućicu.
OSMO POGLAVLJE
Petnaesti dan mjeseca lipnja bio je lijep. Bila je radost živjeti! Nebo
bistro, modro. Sunce razigrano, nema ni oblačka na nebu koji bi mu
smetao. Planine okolo-naokolo do najviših vrhova zelene, a sami vrhovi
od golih stijena ljeskaju se na suncu. Dolje u kotlini prve zrele trešnje
probijaju zelenilo voćnjaka. Oko rase val ih lipa zuj pčela. Uz plotove
cvate zova. Široki njeni cvjetovi kao lepeze primaju goste: pčele,
bumbare i zelenu buba-maru. Grmove rasevalih jasmina u vrtovima
osvajaju leptiri. Grmlje ribizla i malina dobiva prvu rumen. Ruže niske i
visoke, one u grmu i one što se viju po plotovima u bogatom su cvatu, a
pune sitnih ušenaca i mrava. Mravi se razišli i po uskim stazicama
vrtova. Lijepi kukac trčak uklanja se sitnim mravima i žuri nekud pod
grm karanfila, koji cvate mirisom u stotinu sitnih ljubičastih cvjetova.
Vjetrića ni najmanjeg niotkuda nema. Bit će vrućina o podne. U
urarovoj kućici spremaju se sobe u brzini i s pjesmom. U svakoj
prostoriji se spuštaju gusti i tamni zastori da bude hladovina. To nije
potrebno jedino u sobi gdje se jede. Ona je, poznajemo je već, okrenuta
vrtovima i planini prema sjeveru. U njoj nikad nema vrućine, a puna je
svježeg zraka i mirisa s planine i vrtova.
Danas do podne prodrli su u ovu sobu i jaki mirisi iz kuhinje. Peku se
mladi pilići i kolač s prvim trešnjama. Mirišu i one tri velike kite jagoda,
divljim, šumskim mirisom, ubrane na »njegovoj«, Bregarovoj planini.
Stavljene su u tri velike čaše. Jagode dokazuju da je Mira izvršila hrabro
djelo. Popela se bez straha na planinu i brala Bregarove jagode. Da to
nije bila Mira koja ne laže, teško da bi otac i majka vjerovali njenom
pričanju. Ta jagode se mogu nabaviti i u pastira što se večerom vraćaju s
paše kući!
Povj ero vaše joj i više kad vidješe njezine čarape i haljinu. Sve je bilo
puno tmja, dvozuba i čička. Ruke izgrebene na grmovima tmine i
kupine. Lice ima nekoliko ogrebotina, a opaljeno je suncem.
37
— Miri nisam dala riječ! Bregar, pričaj nam dalje o zakopanom blagu!
— Spustio sam se u tamnicu. Udaram nogama po onom što je okruglo i
DEVETO POGLAVLJE
Došlo je veče, a za njim vedra noć ranog ljeta. Gore visoko zvijezde,
dolje krijesnice. Čitav gradić je miran. Rijetko gdje proviruje iza zavjese
svjetlo slabe sijalice. I ove se umorne gase. Kuće spavaju. Sve kuće, osim
urarove. Samo se to ne primjećuje s gradske strane, jer jedini
rasvijetljeni prozor sja prema vrtovima, u brdo, u planinu. Rasvijetljen
je prozorčić na urarovoj radnoj sobici.
Urar je toliko uradio, on je toliko stvari uredio ovog dana da je
zaslužio jednu dobro prospavanu noć, ali na spavanje nije ni mislio.
Pošto je večerao i zaželio svojoj obitelji laku noć, popeo
57 se gore u svoju
Mira poljubi tatu i suzama mu ovlaži lice. Tatu dimuše Mirine suze.
Briše ih i nastavlja:
— A sada, laku noć. Smiri se i spavaj. Ti si ipak još uvijek mala
djevojčica. Dijete si tatino i mamino, i ono treba u ovo doba noći da
spava, a tata sada ide gore na posao.
Urar pođe, ali morade ponovo sjesti. Mira gaje za kaput povukla.
Šapće mu:
— Tata, neću moći zaspati dok i ja tebi nešto ne priznam
— Samo naprijed! Od srca srcu!
— Sjajno si rekao, tata! Od srca srcu... Moram ti priznati, imam ja
svojih slabosti. Dosta, mnogo, previše! Ti znaš samo za zlatan prsten s
plavim okom. Ali nije samo prsten moja slabost. Imam ja njih više. A
sada ću ti spomenuti samo jednu i bit će ti dosta. Kad sam proljetos bila
u Zagrebu tri dana, stajala sam pred izlozima robe... Nisam samo stajala,
nego sam u jednu trgovinu ušla. Pa i pitala sam šta stoje ženske svilene
čarape...
— Ohoho, srce moje, šta su svilene čarape prema mojoj slabosti koju
ne mogu nikako istjerati iz duše!... Kad govorimo od srca k srcu, kazat
ću ti je. Vidiš... bio sam se zaista uživio u to da ću jednom postati —
konzul!
— Konzul?!! A gdje?
— U Švedskoj.
— Švedski konzul u Štokholmu?!
— Pssst! Tiše! Da ne čuje mama. Da ih ne probudimo... Da ne duljimo.
Vidiš, ti tatu svoga držiš pametnim, velikim radnikom, novatorom,
izumiteljem, ukratko sjajnim čovjekom i takav sam ja često razgovarao
s novim brijačem i poštarom, a i oni su me cijenili, i zamišljali su me ne
urarom već konzulom u Štokholmu...
— Tata! Za konzula si dosta pametan, a rodoljub veći od tebe ne može
nitko biti. Ti bi znao koristiti svojoj domovini u inostranstvu. Samo ne
znam, zašto su te poštar i brico odredili za konzula baš u Švedsku?
— Zato što govorim švedski.
— Ti govoriš švedski?
— Da. Takvi su rijetki ljudi u nas.
— A gdje si naučio?
— U Štokholmu. Kao mlad urarski pomoćnik lutao sam svijetom,
dugo sam bio u Švedskoj u tvornicama satova. U Švedskoj sam živio
osam godina... 60
Kraj
66
SRETNA ZEMLJA
PRVO POGLAVLJE
Sve što će se u ovoj knjizi ispričati događa se između dva rata u nekoj
maloj državi, po imenu Sretna Zemlja. Kao i sve druge zemlje, ima i ona,
negdje u sredini, svoj glavni grad ili prijestonicu, a osim njega i nekoliko
velikih gradova u naprednom i bogatom dijelu države. Svi ovi gradovi
spojeni su državnim cestama. Po njima dižu prašinu seljačka kola,
luksuzni i teretni automobili, kao i teški autobusi. Uz cestu, koja spaja
dva najljepša i najkulturnija velika grada, nalaze se, kao obično,
brzojavni i telefonski stupovi. Sa svake strane ceste iskopani su jarci za
otjecanje vode, a iza njih su livade, oranice i šume. Ali nađe se uz tu
cestu i poneki komad zemlje koji seljaci ne obrađuju. To su male ledine
s nekoliko grmova tmine i kupine. Na ledinama u rano proljeće cvate
bijela tratinčica. Ljeti pjeva slavuj u grmu. Kad mraz padne, zoblju ptice
zrele tmine. Te ledine uz cestu nisu ničije vlasništvo. Pripadaju svima
ljudima u okolici. Na njima se zaustavljaju prosjaci. Sjedaju da se
odmore i da pojedu nešto iz svojih torbaka. Izuju se i peru noge u jarku
uz cestu. Sunčaju se na toplom proljetnom suncu. Ljeti prespavaju u
hladu ispod grma najveću podnevnu vrućinu, a ujesen se zaklanjaju u
zavjetrinu pod grmlje i lože vatru da ogriju ozeble prste i da sprže na
štapu komad slanine. Takva mjesta uz cestu nisu čista. Umorni prosjaci
ostavljaju iza sebe tragove: masne papire, pepeo, prastare čarape i
obojke, gaće u raspadanju i nemoguće cipele i šešire. Vjeruje se, čak, da
tu ostaju u travi istresene buhe dok ih ne rasprši oluja s gromovima ili
67
DRUGO POGLAVLJE
Svako, jutro trči Tomo posred ceste u školu, a za njim
70 se diže oblačak
prašine. Svako popodne dotrči iz škole kući veseo, klikćući, pjevajući ili
fućkajući.
Jedno popodne nije bilo tako. Tomo nije kliktao, nije pjevao ni trčao
veselo sredinom ceste, već se teškom mukom vukao i jecao. Došao je
kući razbijenih prstiju na bosoj nozi. Rasjekao ih do krvi na oštrom
kamenu. Majka mu nogu oprezno opra i zamota u bijelu krpu. Otac reče:
— Tomo ne može više ići bos u školu. — Cijelo veče su se Tomini
roditelji dogovarali kako da obuju sina. Presiromašni su da mu kupuju
cipele za ljeto. Tek za zimu će morati. Otac se u muci nečemu dosjeti. Još
to veče otpili u dvorištu dvije daščice. Na njih postavi Tominu zdravu
nogu i nacrta olovkom duljinu stopala. Sad oštrim nožem obreza okolo i
načini drvene potplate. Svi su se u kući tome smješkali i divili... Seka
prva zaspa. Tomo je dugo u noć motrio kako napreduje posao. Otac je
nožićem tanjio i dubio drvene potplate da lijepo pristanu uz tabane.
Tomo nije mogao dočekati da otac dovrši posao i zaspa na stočiću.
Majka ga odnese na krevet pa i sama legne... Otac svrši drvene potplate
upravo majstorski. I sam se zadivi svom djelu. Zagrijao se pa i ne misli
na spavanje. S nekih starih cipela odreza kožu, skroji je i pribije sitnim
čavlićima na prednju stranu potplata. Ispod te kože bit će skriveni prsti,
a peta će biti otvorena. Više ga neće bosti kamenje. U školi će ih samo
izuti i staviti kraj sebe da ne klopara njima po podu. Kad pođe iz škole
kući, moći će da ih natakne za tren oka i da gazi junački po oštrom
kamenju. Otac Tomin je oduševljen. O, izradit će on takve male
klompice i seki! Načinit će ih i sebi. I ženi... Pijetao kukurijeknu i objavi
zoru, a Tomin otac namaza kožu na klompama i stavi ih ispred Tominog
kreveta...
Kad se Tomo ujutru probudi, veselo skoči s kreveta da natakne
klompice. Hodao je po kući, a drveni potplati su udarali o bose pete i o
zemljani pod: klop-klop, klop-klop, klop-klop! Svi su bili veseli i željeli
takve drvene klompe. Seka je već unaprijed uživala u tome što će i
njezine cipele udarati: tlop-tlop, tlop-tlop!
Tako je Tomo mogao i s razbijenim prstima u školu. Dugo se čulo:
klop- klop!... Uđe u selo. Klompice su zvonile: klop-klop! i svi su se
osvrtali za Tomom. I u školskom dvorištu su klopkale Tomine klompice.
Školski hodnik je takođe ječao od njihova klopkanja. Svidjelo se to
đacima i oni su za vidjeli Tomi. Za nekoliko dana klopkala je
klompicama i mala Tomina seka. Selom su kloparale velike tatine i
mamine klompe. 71
Jednog dana, poslije nastave, dovede Tomo svog školskog druga koji
mu je darovao grlice i zamoli oca:
— Načini i mom drugu klompice!
Otac odmah obeća da će tu noć svršiti Tominom drugu klompice. Dok
je cijela obitelj spavala, Tomin otac je dugo u noć radio. To je bila vrlo
važna i sudbonosna noć za ovu sretnu kuću. A zašto? Upravo zato jer za
mjesec dana Tomin otac nije više imao vremena da ide u selo na
nadničarenje. Ostajao je kod kuće i radio od zore pa do kasno u noć
male klompice za djecu, a velike za odrasle. On je iz sela dobivao svaki
dan po nekoliko narudžbi. Seljacima se svidjela jeftina drvena obuća i
svaka kuća dala ju je načiniti za sve članove svoje porodice... Svuda se
čulo udaranje gole pete i drvenog potplata: klop-klop! klop-klop! klop-
klop! Nije potrajalo dugo, prodrlo je klopkanje klompa i klompica i u
susjedna sela. Tomin otac je bio pretrpan narudžbinama. On bi obuo
bosog čovjeka za šest sitnih novčića jer je drvo i malo proste kože bilo
vrlo jeftino. Tomin otac uzeo je dva siromašna mladića k sebi u kuću da
mu pomognu izrađivati ktompe i klompice. Jednog dana otišao je u
okružno mjesto i poručio firmu za kuću. Na firmi je pisalo velikim
slovima:
TREĆE POGLAVLJE
Vidje to i postolar iz okružnog mjesta, koji je bio lakom i htio da on
radi klompice. Želio je da što prije uništi Tominog oca. Privukao je k
sebi oba mladića, ali sada su ondje radili Tomo i njegova majka. Zato on
smisli nešto drugo. Otiđe u tiskaru i plati da mu otiskaju nekoliko tisuća
oglasa u svim bojama. Uzme i raznosače za oglase. Oni su ih raznijeli po
selima i dali svakoj kući. U oglasu je pisalo da postolarova
72 radionica
izrađuje najbolje, najtrajnije klompe i da im snizuje cijenu za jedan
novčić.
Raznosač ubaci gomilu oglasa i u školsko dvorište. Tomo donese
jedan kući... Čekali su svi u kući hoće li narednih dana biti manje posla.
Začudo, iako seljak ide onamo gdje je jeftinije, nekako nisu ovi oglasi
mnogo pomogli. Sretna osamljena kuća na državnoj cesti i dalje je
svijetljela po noći kao svjetionik na moru. To svjetlo vidjelo se izdaleka.
Vidjela su ga sva okolna mjesta. Ono je upozoravalo ljude na pravog,
poštenog majstora klompica. To svjetlo osjećao je i postolar u
okružnom mjestu kad ga je nepoštena duša budila iz sna. I, jedne
proljetne noći, stisne on na prozoru pesnicu, vikne u noć psovku i
zaprijeti:
— Smrvit ću te, skitnico! Samo ću ja izrađivati klompice, a ti ćeš opet
na kolica pa u skitnju po svijetu!
Novi majstor je smislio pakleni plan. Odmah ujutro posjeti u
okružnom mjestu narodnog poslanika pa će mu ovako:
— Narodni oče! Znamo da si svoj život posvetio brizi za dobro ovog
napaćenog naroda. Narod ovog okruga dao ti je zato neograničeno
povjerenje. Izabrao te da ga zastupaš i braniš u parlamentu
prijestonice. Znamo da si se sav žrtvovao kako bi u ovom okrugu narod
bolje, ljepše i sretnije živio. Što se ovaj narod i dalje muči i pati, znamo
da nisi ti kriv. Krive su više sile i prilike u cijelom svijetu, koje ti sam ne
možeš izmijeniti... Narodni oče! Nemoj misliti da sam ja jedan između
onih malobrojnih ljudi u našem okrugu koji su protiv tebe i koji govore
da si kao narodni poslanik isplatio svoje dugove, sagradio kuću, štagalj,
staje, i da si kupio mnogo zemlje... Nisam je između onih koji tebi
prigovaraju da se brineš za svoj trbuh i svoj džep, a ne za ovaj izmučeni
narod... Ja sam tvoj veliki poštovalac i vjeran pristaša... I upravo zato me
čudi kako to da ti ne znaš šta radi onaj čovjek koji se doskitao na ledinu
uz cestu!... Zar se ti ne brineš što njega seljaci obilaze?!... Zar te ne
začuđava što svjetlo gori cijelu noć u njegovoj kući?!...
I dok je vrijedni i pošteni Tomin otac veselo radio klompice, dok je
Tomina majka kuhala ručak, dok je sekica još slatko u kolijevci spavala i
dok je Tomo u školi slušao pričanje starog, sijedog učitelja, nitko od njih
ni slutio nije čime ih optužuje drugi majstor, koji ih nije mogao uništiti
klompicama žute boje kakve su se izrađivale u njegovoj radionici. Taj
majstor optuži Tominog oca da pripada drugoj stranci koja ne želi
narodu dobro i koja kani narod upropastiti. Optuži Tominog 73
oca da gaje
ovamo poslala druga stranka da rovari, uhađa, buni narod protiv ove
politike i protiv narodnog poslanika. Optuži ga da kod sebe skuplja
noću seljake i da s njima razgovara. Sve ovo mogu potvrditi mladići koji
su prije kod izdajice radili i zbog toga ga i napustili. Kad je izlio sav
otrov protiv Tominog oca, onda izvadi deset krupnih novčanica, stavi ih
na sto pred narodnog oca i reče:
— Evo moje novčane pripomoći. Odnesite je u blagajnu naše stranke!
Upotrijebite novac kako znate! Neću pitati U šta ste ga potrošili, jer
imam povjerenje u vas i u našu stranku. Živjela naša Narodna stranka,
koja će ovaj izmučeni narod usrećiti! Živio naš narodni poslanik! Živjela
Sretna Zemlja!
I nije prošlo ni sedam dana, sretna osamljena kuća na državnoj cesti
zavila se u tugu. Jedno popodne dotrča Tomo kući sav uplašen i kao
olujnim vjetrom donesen. Bio je bez klompica. Razbio je na kamenu
prste do krvi. Bio je uprljan, poderanog odijela i rastrgane košulje. Lice
mu je bilo izgrebano i smrtno blijedo. Onaj lijepi dječak bio je posve
izobličen: oči uplakane, razrogačene i staklene. Sav je drhtao... Kad ga je
seka ugledala, uplašiia se i zaplakala. Otac i majka su problijedjeli kao
stijena. Tomo je stajao jedan tren nijem, a onda je jurnuo majci u
zagrljaj i kriknuo:
— Majko!... Tukli su me rukama!... Udarali klompicama po glavi!...
Grebli me noktima!..
— Tko te je tukao?
— U školi!
— Tko u školi?
— Drugovi, majčice!...
— A šta si im skrivio, sine?!
— Ništa, majko!
— Pa zašto bi te tukli?
— Svi su me tukli! Kad smo izašli iz škole, na putu su me napali.
Seljaci su se smijali i vikali: »Ubijte ga!« Ja se nisam mogao braniti... Ja
sam, a njih
dvadeset dječaka!... I neke djevojčice su im pomagale... Ne znam šta bi
bilo da ih nije učitelj rastjerao!...
— A da ih nisi čime uvrijedio? — pita drhtavim glasom prestravljena
majka.
— Nisam ničim! Nisam ničim! — povika Tomo. otrgnu se iz
majčinog zagrljaja i zatrča se ocu u krilo: — Tata, tata!74 Šta ćemo mi?!
Bježimo odavde! Seljaci su vikali djeci da me kamenjem dotuku, a oni
će tebe! Svi nas mrze. Kažu da smo uhode, da smo špijuni druge
stranke koja hoće da narod upropasti! Kažu da si narodni izdajica i
plaćenik i da će se oni s tobom obračunati!... Bježimo odavde još ove
noći! Mi smo ovdje sami, a njih je na stotine! Bježimo! Bježimo daleko
odavde!...
Tomo je bio prestrašen i užasnut. Jedva se smirio. Te noći nije se
radilo pri svjetlu. Mrak obavi žalosnom crninom kuću na državnoj
cesti...
Ujutro otac povede Tomu u školu. Učitelj ocu obeća da će spriječiti
vrijeđanje i napadanje đaka na Tomu. On reče Tominu ocu da ne
vjeruje u to da je izdajica. Stari učitelj zna da je to sve postolarevo
maslo iz okružnog mjesta, koji je pridobio narodnog zastupnika za
ružan i neljudski posao. Učitelj obeća Tominom ocu da će se zauzeti za
njih. On je to već preksinoć i učinio. Došao je narodni otac ovamo u
selo i sazvao sve seljake u jednu kuću na politički dogovor. Došao je i
on, učitelj. Tu je poslanik pred seljacima napao Tominog oca da je
potajni uhoda, da pripada drugoj političkoj stranci i da je narodni
izdajica i plaćenik. Kazao je seljacima neka ne pomažu izdajicu. Treba
ga bojkotirati! Ne smiju, ako su pravi rodoljubi, njemu davati da im
pravi drvene cipele. Nijedan pravi rodoljub ne smije njegove
izdajničke klompe nataknuti na svoje napaćene noge! Ni onda, kad mu
ih badava dade! Sve sto dolazi iz njegove ruke — protunarodno je,
izdajničko i prokleto!
Učitelj reče Tominom ocu da se zauzeo za njega i poslaniku se zbog
toga zamjerio. Tu sazna Tomin otac da je sijedi poštenjačina učitelj
premješten u ovo malo selo iz većeg i ljepšeg jer je javno pred ljudima
otkrio nepošten rad jednog narodnog poslanika. Neće biti ništa čudno
ako ga, danas-sutra, i ovaj narodni otac prebaci odavde, iz ovog seoca,
u još gore! Nekamo u kraj gdje vlada golotinja, bolest, jad i glad! No,
učitelj će se ipak zauzeti za Tominog oca pred seljacima, a za Tomu —
pred djecom.
Učitelj dovede Tomu toga jutra u razrednu sobu, čista u novoj
košulji i novom odijelu, a sa suhim ranama na licu. Dugo je djeci
govorio o njihovom jučerašnjem divljačkom ispadu. Đaci su šutjeli i
ispod oka gledali učitelja i Tomu. Kad je Tomo sjeo u klupu na svoje
mjesto, ustane drug do njega i učitelju će ovako:
— Molim da mene premjestite u drugu klupu. Moj75tata kaze da ne
smijem sjediti s njim. Njegov otac je uhoda i izdajica.
Učitelj ovom dječaku oštro zapovjedi da šuti i da sjedne uz Tomu i
opet je dugo o svemu tome pričao. Djeca se napokon smiriše i započeše
posao.
Kad se tog dana nastava završila, učitelj je otpratio Tomu do kraja
sela i gledao dugo za njim.
Te noći nije bilo svjetionika. Tomin otac nije radio više duboko u noć
jer nije imao posla. Seljaci nisu više naručivali kod njega klompice.
Za nekoliko dana nije više bilo crnih klompica u školi, osim na
Tominim nogama. Svi drugi su nosili žute. Jako štedljivi i siromašni,
seljaci su spalili u vatri crne klompe, kao vatreni rodoljubi. Izdajica bi
bio svaki onaj koji nosi crne klompe!
Još pred selom Tomo redovno skida svoje klompice i sakriva ih u grm.
U selu i u školi je bos, a kad se vraća iz škole, opet natakne klompice i
trči prema svojoj kući. Svaki dan je sve nesretniji, sve očajniji i sve
strašljiviji. Otac više ne radi. Skinuli su i firmu sa zida. I ne pomišljaju da
idu u selo na nadnicu. Izdajica se ne smije pojaviti među ljudima!
Postolar u okružnom mjestu sada jedini radi klompe. Zadovoljan je.
Uzeo je mnogo radnika i povisio cijenu klompama. Počeo se bogatiti.
Kao zahvalan čovjek posjetio je narodnog oca i bacio preda nj na sto
opet deset krupnih papirnatih novčanica pa neka ih upotrijebi u korist
stranke, u korist njegove politike koja se zalaže da bude jednom sretan
ovaj izmučeni narod.
U isto vrijeme i dalje je među razjarenim i zavedenim seljacima rasla
mržnja na osamljenu i donedavno sretnu kuću. Njihova djeca su
izbjegavala Tomu na svakom mjestu. A što ga i opet ne tuku, to jedino
može zahvaliti dobrom, starom učitelju. On ga svaki dan prati do nakraj
sela, kao stražar, i dugo za njim gleda.
ČETVRTO POGLAVLJE
Jedne nedjelje bio je Tomo sam sa sekicom kod kuće. Igrao se s njom.
Cestom je,izdaleka tutnjila kočija. Za koji čas će proći76 ispred Tomine
PETO POGLAVLJE
86
ŠESTO POGLAVLJE
Daleko od okružnog mjesta, vrlo daleko od mjesta nesreće i užasa,
istrča Tomo na državnu cestu i uputi se prema Velikom gradu. U
zapadnom predgrađu grada, u divljoj kućici, u drvenoj baraci živio je
brat Tominog oca, Tomin stric. On je radnik koji po godine radi, a po
godine nema posla. Radi i zarađuje kruh onda kad debeli snijeg zatrpa
Veliki grad pa ulice treba očistiti za promet, ili kad se velika rijeka
razlije i poplavi ulice blatom pa ga treba očistiti. Ako nikakva nesreća
ne zadesi Veliki grad, onda Tomin stric nema posla, prehranjuje ih
strina svojom zaradom koju dobiva kad pere tuđe rublje.
Jednom je već taj stric primio pod krov svoje barake Tomu i njegove
mile kojih više nema. Kako neće njega samoga sada primiti poslije
grozne nesreće! Stric živi u Velikom gradu. On spasava Veliki grad kad
ga zadesi nesreća. On će sigurno imati pristup u kuću visoke vlasti da
traži pravednu kaznu za krivce, a za Tomu zaštitu.
Ova nada zagrija dječaka i on dobi novu snagu te požuri državnom
cestom. Sreća ga posluži, prema gradu je vozilo mnogo seljačkih kola.
— Nosiš li, mali, grlice u grad na prodaju? — upita ga jedan seljak.
— Nosim — dosjeti se Tomo, a seljak ga pozva u kola da se poveze.
Tomo se smjesti u slami odostrag i radovao se što će ovako brže stići u
Veliki grad.
Na suncu i na zraku od drmanja kola zadrijema Tomo odostrag u
slami. Ispruži se, ogrli krletku s grlicama i zaspi. Umjesto da se odmori,
on se još više izmučio, jer je sanjao strašne sne: Opet kuća. Opet vidi
kako trči iz kuće svojim ubojicama. Vidi majku kako bježi po kući s
malom sekom u naručaju. Sekinu haljinicu već je zahvatio plamen. On
skače s tavana daje spase i — probudi se. Znojan je bio i boljela ga glava
na suncu i u prašini ceste. On opet sjedne u kolima. Neće više spavati.
Čime da rastjera drijem koji ga hvata? Nije trebalo dugo čekati. Slušao je
razgovor dvojice seljaka koji su bili smješteni naprijed, na sjedalu, i
saznade da je kuća uz državnu cestu do temelja izgorjela, da mu je rulja
oca ubila, da je majka s dvoje djece u kući izgorjela, da su stražari
pohvatali ubojice i palikuće i odveli ih sve još jutros rano u Veliki grad,
u zatvor visoke vlasti. On saznade od seljaka i to da se ubojicama i
palikućama neće ništa dogoditi. Bit će pušteni na slobodu jer ih je dvije
stotine. Visoka vlast ne zna tko je ubojica i tko je zapalio kuću. Visoka
vlast ne može kazniti sve muškarce iz jednog sela. 87
SEDMO POGLAVLJE
Stric je dao Tomi drvenu kutiju za grlice. Rekao mu89je neka ne misli
više na nesreću, nego neka nožem i pilicom načini malu kućicu za ptice.
Tim poslom će se zabaviti. Proći će mu vrijeme brže. Proći će i noć u
spavanju, a onda, ujutru, vodit će ga stric u kuću visoke vlasti da zatraži
zaštitu za njega.
Zabavio se zaista Tomo neko vrijeme drvenom kutijom. Izrezao je na
poklopcu dva prozorčića kroz koja će ulaziti zrak pticama. .. Stavio je
grlice u kutiju. Nije im bilo milo ulaziti u tijesnu i mračnu kutiju. Tražile
su da izađu van, ali su se ipak morale smiriti. Pa zar je i njihovom
malom gospodaru bolje? Posijeđio je kao starac od šezdeset godina.
Gdje god se pojavi, nastaju tučnjave političkih protivnika. Ostao je sam
na svijetu, a još jučer ga je milovala meka majčina ruka! A sada? Zar nije
njihovom malom gospodaru tijesno, mračno i tjeskobno pri duši kao i
njima u ovoj kutiji? Eno, strina je, istina, od srca plakala zbog Tomine
nesreće, ali sada više ne plače, već uzdiše i zvjeruši. Vidi se kako se
straši svakog šušnja oko barake. Strah je istjerao žalost i ona više ne
misli na Tomu i njegovu nesreću već na sebe, na svog muža, na svoju
baraku. A Tomin stric? I on se promijenio. Ne tješi više Tomu. Hoda
zamišljen, zabrinut po kući, a ako se netko oko barake čuje, trza se i on.
Grlice Tomine kao da sve to vide i razumiju pa se i one stisnule u
tijesnoj kutiji i ne traže zraka, sunca, širine i slobode od svog malog
gospodara, kad i on svega toga nema. Ne smije ni dječak van. Baraka je
zbog njega zaključana, zavjese su spuštene. Štaviše, u baraci je zbog
Tome briga, strah i tjeskoba pa on ne smije ni riječi izustiti, već uzima
kutiju s pticama i odlazi u najtamniji kut sobe. Pritaji i dah, a kad grlice
malo zalepršaju krilima, on ih umiruje. Tomo i njegove ptičice osjećaju
da su bjegunci i da su dužni ovim ljudima biti do groba zahvalni što im
ustupiše ovaj najmračniji kut sobe da se sakriju.
Samo za tren probi sunce kroz vrata u ovu mračnu baraku kad je stric
Tomin izašao van. Za kratko vrijeme se vrati, ali izobličen u licu i baci na
sto dvoje popodnevne novine.
— Šta je?! —pita strina.
— Čitaj! — vikne stric i padne na stolac sav očajan. Strina uze novine u
ruke i čita glasno daje i Tomo čuo. Ove su novine pisale o strašnoj
nesreći na državnoj cesti. Nazivale su ubojstvo i palež strašnim činom
podivljale rulje. Krivili su političku stranku kojoj pripada selo sa
ubojicama i palikućama. Te novine su javljale da se dječak jedini spasao,
ali da je kao starac posijeđio od pretrpljenog straha. Podivljaloj rulji nije
bilo dosta što je ubijala i palila, nego i dalje progoni nesretnog
90
dječaka-
starca. Gdje god se on pojavi sa sijedom glavom, svagdje nastaju
tučnjave i prolijeva se krv. Dječak bježi kao lud okolicom, a u posljednji
čas novine su saznale da se skriva kod nekog u Velikom gradu. U članku
se na kraju krupnim slovima traži da visoka vlast kazni ubojice i
palikuće najoštrijom zasluženom kaznom. Novine zahtijevaju da se
narodni poslanik uhvati i optuži jer je on kriv svemu zlu u onom
okrugu. Te novine traže da visoka vlast zaštiti sijedog, nesretnog
dječaka, jer pobješnjela rulja ne pazi ni na to što je on nejako dijete.
Strina čita i ohrabrena je, veselija, no muž joj veli:
— Ali sada čitaj ove druge!
Strina je čitala druge novine u početku hrabro, a onda sve tiše i sve
drhtavijim glasom, dok joj konačno ne klecnuše koljena pa sjede i
šapatom u strahu čita dalje. Tomo je sve čuo iz svog tamnog kuta. Ove
novine su pisale da je svemu zlu kriv u prvom redu čovjek koji je, tko
zna otkud, doskitao u onaj kraj, prisvojio zajedničku ledinu i preko noći
podigao kuću na njoj.
Strina je čitala sve tiše i sve drhtavijim glasom. Tomo nije mogao više
slušati. Skočio je, dotrčao k stolu i zavrištao:
— Lažu!!! Lažu!!!! Lažu!!!
Strina je. bila zaprepašćena. Privuče ga k sebi i zatvori mu usta. Tomo
zašutje, a suze se izliše potokom. Uhvati strinu za ruku i kroz plač upita:
— Strina, vjeruješ li i ti u to?
Ona je šutjela. Nije imala riječi. Tomo je ostavi i priđe stricu pa mu veli
kroz teške suze:
— Striče, striče! Vjeruješ li u ove laži?
— Ne! Ne vjerujem! Poznajem tvog oca.
— Donijet ću svježe vode — reče strina i izađe s posudom iz kuće.
Nije prošlo ni nekoliko minuta, ali ona utrča u kuću sva poplašena.
Zabravi vrata, a posuda za vodu zazveketa u ruci prazna.
— Šta je?! — upita stric.
— Susjed nam više ne da vode!
— Zašto?
— Jer smo zaklonili sina narodnog izdajice! Ja se bojim... Ja se
plašim... Zapalit će nam kuću. Šta smo učinili! Šta će biti s nama?..
Stric Tomin odlučno reče ženi:
— Smiri se... Idem prvoj stražarskoj kući prijaviti da se Tomo nalazi
kod nas, zatražit ću da nam baraku čuva straža.
Stric ode, a strina zabravi za njim vrata. 91
Tomo nije dospio smisliti šta da radi. Jedna grlica izletje kroz otvoren
prozor. Za njom odmah i druga, a za njima i njihov mali gospodar, a da
nije dospio strini ni zbogom reći.
OSMO POGLAVLJE
Tomo stiže na kraj grada. Noge mu malaksaše. Grlo mu je suho i
polakše trči. Ovdje na kraju grada je ugodnije. Nema ljudske vreve. Kuće
su rijetke i niske kao na selu. Samo daje Tomi sretno pobjeći iz Velikoga
grada, nikad se više ne bi u njega vratio! Tomo ne bi dalje ni trčao da
nije čuo iza leđa uzvike. Najednom ugleda pred sobom staru, nisku
kuću, žuto oličenu. Kuća je slična školi u selu. Nešto toplo razli se na
časak Tominim grudima i on skrenu u dvorište kuće pa se sakri za
visoko deblo divljeg kestena. Tu osjeti kako bi bilo vrlo potrebno da
sjedne i da se odmori. Drhtale su mu noge i ruke. Tijelo mu je drhtalo
kao da ga trese devet ljutih groznica. Sve je to bilo od straha i napora.
Grlice su gledale ispod kaputa u Tomu s užasom u sitnim crvenim
očima.
Uzvici ulicom dolazili su sve bliže. Tomo se upravo prilijepi uz stablo.
Pritisnu grlice. One su željele da se oslobode ijedna poče pis- kutati. Sad
Tomo vidje da to nisu njegovi progonitelji. Ulicom su trčali raznosači
novina i vikali na sav glas:
— Posebno izdanje! Sijedi dječak se pojavio! U gradu se prolijeva krv
naše omladine! Borbe i neredi nastavljaju se na ulicama središta
grada!...
Za ovima trčali su novi raznosači i vikali:
— Posebno izdanje! Sijedi dječak izazvao novo prolijevanje krvi!
Tražimo da se sin narodnog izdajice uhvati i zatvori!
Tomo planu novim, najjačim gnjevom. On bi sada mogao istrčati iza
ovog stabla, iz ovog dvorišta, na ulicu. Mogao bi baciti kapu u zrak i
navaliti na ove druge raznosače novina. On bi im oteo lažne novine i
derao bi ih na tisuće komadića. Ipak, on se umiri i stane da šapće:
— Ja sam podivljao... ja sam podivljao... Majko!... majko!... Ne
preostaje mi drugo nego ostaviti sve ovo i sastati se s tobom majko!
Želja za tim susretom stvori u srcu dječaka posljednju 92 odluku: preći
majci, ocu i sestrici. Čežnja ga zahvati kao olujni vjetar i ponese daleko
odavde... Nose ga noge planini koja se diže iznad grada. Juri njezinim
obroncima bez daha. Ne odmara se. Neće sjesti ni odmoriti se... Umor ga
savlada. Ubit će ga napor. On to i želi jer misli da se jedino tako može
sastati s majkom, ocem i sestricom... Trči Tomo, trči uzbrdo i na onom
mjestu planinskog pašnjaka gdje mnogo cvijeća cvate — posrne, klone i
padne zabivši nos u travu. Zar je sijedom dječaku prsnulo srce od
napora i jada pa je umro Ovdje u cvijeću? Ne! Nije! Tomo se
onesvijestio, a hladan, gorski zrak ga pomalo opet osvijesti. Teškom
mukom izvmu se na leđa i otvori oči. Da, ondje je gdje je i želio da bude.
Trava oko njega šušti. Pčele zuje. Nebo je plavo. Sunce se sprema na
zalaz. Drage njegove grlice sjede na velikom kamenu i guču... Tomi se
opet zaklope oči. Vidi sliku oca kako radi i veselo pjeva uz posao. On se
osmjehne ocu, otac mu odvrati smiješkom. Sad vidi i sliku majke. Nosi
mu na tanjuru prvi pečeni kolač da ga okuša. Kolač se puši, majka
veselo korača i smješka mu se. Tad klekne kraj Tome, nadvije se nad
njega, pomiluje ga po glavi i pita: »Šta je tebi, dječače?!«
Ali, jao! Zašto se sada Tomo uznemirava?! Zašto ne može da zadrži
majčinu sliku?! Zašto mu se oči otklapaju, a on to ne želi?! Ne! Nikako ne
želi! Od očaja zajauknu i pogleda. Pa, šta je to?! On nije sam na brdu!
Pokraj njega kleči neki starac, obrastao sav u sijedu bradu, kao lik iz
priča. On začuđeno gleda u Tomu, ali mu je pogled topao i drag. Pita
Tomu staračkim glasom:
— Šta je tebi, dječače?! I odakle si? Kako si se stvorio ovdje u planini?
— Jesam li ja još živ? — pita Tomo umornim glasom.
Jesi, dječače, živ mi bio! Ti i ja smo sami na ovom brdu, a osim nas,
ovdje su još ptičice, leptirići, kukci i crvići.
— Hoću da odem ocu, majci i seki!
— A gdje su ti oni? — začuđeno pita starac.
— Umrli su! I ja hoću da umrem kao i oni!...
— Pa hoćeš, sinko. Umrijet ćeš i ti, i ja, i svi ljudi, samo kad nam dođe
vrijeme...
— Ne! Ne! Ja hoću sada, odmah! Ja sam zbog toga i pobjegao ovamo.
— Ne, nisi ti zato ovamo došao, sinko. Ljudi to čine dolje, u dolini.
Bacaju se pod vlakove, pod automobile i tramvaje ili u duboke rijeke, a
ovdje svega toga nema. Dolje ljudi piju otrove, a ovdje ponovo oživljuješ
od svježe izvor- vode. Čak se ne možeš ni survati niza strminu, jer je
gora pitoma i spušta se polako... Ne, ne, dječače, ti93 si se zabunio i
zatrčao. Ovdje se nanovo oživljuje. Ovdje se ne umire!
— Ali ja hoću da umrem! Hoću da umrem! Volio bih da vi niste živi,
da ste prikaza!... Pa vi i jeste prikaza! Sve se to meni pričinjava i ja ću
ovdje dočekati svoj kraj! Zažmirit ću i neću više vidjeti prikazu. Zažmirit
ću i neću više otvarati oči!
Tako je govorio Tomo i zaklapao oči. Starac se diže i reče:
— Dobro, dječače. Prikaza odlazi od tebe, kako želiš. Neću te smetati.
Ali, prije nego što odem, moram ti još reći ovo: ti možeš ovdje umrijeti
jedino od gladi. Ako se predomisliš, zovni me! Ja nisam predaleko od
tebe, ali imam uvijek uza se sira i mlijeka... Ako ti bude hladno jer dolazi
noć, a ti mi vikni: »Ooooj!!!!« Ja ću te čuti i donijeti pokrivač da te
pokrijem...
Starac se udalji bez riječi. Tomo ostade sam ležeći. Grlice se nedaleko
od njega smiriše. Stisnule se jedna uz drugu i drijemale. Tomo zaklopi
oči čvršće i zaspa...
Spavao je tako nekoliko sati, a onda se probudi i otvori oči. Mrak je
Zvijezde na nebu jasno svijetle. O, kako je divno! Samo je studeno i
cvokoću mu zubi. On se sjeti prikaze i njenog pokrivača. Dobije želju da
uzvikne »Ooooj«, ali začepi usta. Oho! Zašto su mu tako mili prsti na
ustima?! To ga podsjeti na ono kad prsti prinose hranu. Tomo nije jeo
već dva dana. Tako je gladan da će se ovog časa morati preokrenuti na
trbuh, travu pasti i zemlju gristi. I opet se sjeti prikaze koja reče da ima
sira i mlijeka. Kako je to strašno što je to bila samo prikaza iz bajke! Eh,
da je to živ starac, on bi ga sada dozvao. Viknuo bi ovako: »Ooooj!!!«
Tomo uistinu ojokne. Začas mu se odazove glas: »Ooooj«. To je jeka —
pomisli Tomo i ojokne još jednom. Opet čuje odziv: »Ooooj!, ali bliže i
začas dotrča netko brdskim pašnjakom kroz travu i kroz noć k Tomi. On
vrisne i sjedne.
— Ne boj se! Ja sam. Starac. Dobro je da si me zvao. Bojao sam se —
zaspat ću i neću te čuti pa bi mogao ozepsti jer su u gori hladne noći...
— Vi niste prikaza? — pita Tomo nesigurnim glasom.
— Nisam prikaza već čovjek kao i ti! Živim sam ovdje na brdu...
— Vi ste pustinjak?!
— No, neka ti bude. Da. Pustinjak sam ako baš tako želiš. Natjerala
me na to velika nesreća...
— I ja sam nesretan — veli Tomo.
— Znao sam da te je na brdo natjerala nesreća. Hoćeš li mi reći zbog
čega si nesretan? 94
— Hoću.
— I ja ću tebi ispričati sve o sebi — kaže starac. — Ali ne tu, nego
hajdemo u toplo, k meni, u pustinjakovu spilju. Digni se i pođi sa
mnom!...
Tomo pokuša da se digne, ali ne može. Noge ga ostavljaju. Klekne i
padne u travu. Starac se sagne i podigne ga na ruke. U naručaju ponese
Tomu na brdo. On ogrli starca lijevom rukom i osjeti da mu je vrat topal.
Nije to prikaza! Živ
je to čovjek! Nesretan kao i on. Sijed kao ovca. Kao i Tomo. On se
privije starcu bliže, a ovaj uzbuđen, pritisnu ga na grudi i odnese u
spilju.
Starac ovdje živi kao ljudi u pradavno vrijeme. Spilju grije i
rasvjetljava hrpa žeravice. Na zemlji su pokrivači od ovčje vune.
Starac smjesti Tomu na neki prostirač i pokri ga toplim pokrivačem
Onda mu donese lončić toplog mlijeka. Tomo ga iskapi do dna, a onda
naglo trgnu kapu s glave.
— Gledajte!
Starac se, istina, trgne, ali se odmah smiri, oarli ea i reče mu milo:
— Posijedio si?
— Da...
— Kada?
— Jedne noći...
Mora da si doživio ogromnu nesreću...
— Da. Doživio sam... Zločesti i nepravedni ljudi ubili su mi oca i
zapalili kuću, u kojoj su bile majka i seka... Zar vi o tom ništa ne znate?
— Ne znam.
A cijela Sretna Zemlja o meni govori...
— Ja ne znam jer ne silazim u dolinu. Ljudi dolaze k meni, ali
rijetko... Dođu poslovno... 1 poslovno s njima govorim... Ne pitam ih
šta se u dolini događa... Neću da slušam ni kad mi sami započnu
pričati novosti...
— Zar vi ne pripadate nijednoj političkoj stranci?
Ne. Rekao sam ti da ne silazim u dolinu među ljude. Ne znam ni za
kakve političke stranke...
Hoću lija moći ostati sa sijedom kosom ovdje gore?
Hoćeš, mali moj, sve dotle dok se ne oporaviš..
Ja bih uvijek ovdje s vama ostao!
Prerano jeo tome večeras govoriti — reče starac. Bit95će još vremena.
Sad treba spavati i ništa se ne brinuti. Dok se dobro odmoriš, sve ćeš mi
ispripovijedati. Onda ću ja opet tebi. Budi bez brige i bez straha! Ovamo
nitko ne dolazi. Za tebe nitko ne zna gdje si...
Starac ga dobro pokrije i pomiluje po sijedoj kosi. Onda se prene i
potrči na izlaz. Tu se zaustavi i upita:
— A kako se zoveš?
— Tomo.
— Čekaj, Tomo! Nemoj još zaspati dok seja ne vratim. Starac ode i
vrati se
za nekoliko časaka. Na rukama je nosio
malo janje i stavi ga kraj Tome:
— Evo ti malog druga za ovu noć!...
Tomo je bio presretan. Ogrli janje i privuče ga k sebi. Sad se sjeti grlica
i zabrinu se za njih. Starac ode po njih da ih donese dječaku u spilju.
Tomo prisloni glavu uz meko runo janjeta i zaspa. Nije dočekao starčev
povratak s grlicama.
DEVETO POGLAVLJE
Hihihihi! Hihihihi! Smijeh probudi malog pustinjaka. Tomo je sjedio
na ležaju, čudio se i oči raskolačio. Nije mogao da se snađe. Grguuu!
Grguuu! — zagukale su grlice. Gle! Pa i njegove grlice su tu, u spilji, u
jednoj rupi i ugodno se osjećaju. Grguću i smiju se nakon dugog, dugog
vremena stradanja.
Hihihihi! — oglasi se opet jedna grlica. »Hahahaha!« nasmija joj se
glasno Tomo i skoči na noge, dosjetivši se svega od jučer. Boljele su ga
noge i cijelo tijelo od silnog trčanja i velikog napora. Gle! žeravica je
opet usred spilje. U njoj je kamen. Na kamenu lonac s vrućim mlijekom
pokriven debelom kriškom kukuruznog kruha. Tomo dohvati mlijeko i
kruh i sve slatko pojede. Sad kao da je ojačao. Poskoči veseo. Pomilova
grlice i iziđe iz spilje. Pred njom stane kao ukopan od iznenađenja i
udivljenja. Šta je pred sobom vidio, to još nije vidio otkako živi. On je na
vrhu brda visokog oko četiri stotine metara. Ispod 96njega je golemi
brdski pašnjak s lijepom travom i tisućama bijelih ivančica. Ispod
pašnjaka je pojas grmlja. Onda nepregledne i beskrajne guste šume,,
koje nestaju u dolini, u maglici. Cvjetovi ivančica okrenuli se suncu koje
je već povisoko. Tu i tamo na pašnjaku bijeli se osamljeno veće
kamenje... Od svega je najljepše stado ovaca, bijelih kao snijeg, koje pasu
na pašnjaku, a kraj njih stoji divni starac, obučen u ovčja krzna i sa
dugim štapom u ruci.
— Oooooooj!!! — zavikne Tomo starcu i poskoči u zrak.
— Oooooooj!!! — odvikne starac obradovan i podigne štap. Tomo potrči
k njemu nizbrdo. Strmina ga prevari i on pade pa se koturao po travi i
dokoturao kao lopta u stado ovaca, koje se prestrašiše i razbježaše.
— Ništa mi nije! — klikće Tomo i staje na noge.
— Živ mi bio! kaže starac i grli Tomu. — Jesi li ručao?
— Jesam, djede! I dvaput sam odmah jači!
— Jak i živ mi bio, sinko! — radosno je govorio starac.
— Samo me bole noge i cijelo tijelo kao da me je netko izudarao.
Pa i jesu te izudarali oni dolje u nizini. Neka bude stid one nesretnike
i kukavice! — reče starac ogorčeno i pijunu prema onoj strani.
— Ali, proći će to i bit će bolje — veli Tomo veselo.
— Hoće, sinko, i to odmah sada!
Starac se razveseli i povede Tomu do studenog izvora vode te mu
zapovjedi da se svuče. Tomo učini kako je starac želio. Sad starac
zagrabi čabar studene vode i primi se posla. Polijevao je Tomu po
prsima i leđima. Tomo je uzvikivao od dodira studene vode, ali mu je
godilo jer mu je starac trljao prsa, leđa i ruke sve dotle dok mu koža nije
pocrvenjela. Tomo je sada ljepše disao i kao daje rastao u visinu i širinu.
Starac mu je polijevao umorne noge. Tomo je opet uzvikivao od dodira
studene vode, a onda mu je opet godilo, jer starac ima suhe, ali čvrste i
žilave ruke. Tomo nije osjećao više boli i umora u njima. Činilo mu se
kao da će novim snagama skočiti s vrha ovog brda na vrh drugog, a s
ovog opet na vrh trećeg i onda opet nazad, svom dragom starcu.
Ipak, ne učini tako, premda su mu noge titrale i igrale od želje da
skaču i preskaču. Zagleda se u starca. Ovaj izvadi ispod svoje bunde
kratko ovčje krzno i stavi ga Tomi oko pasa.
Zar se neću obući u svoje odijelo? — začudi se Tomo.
Ni govora! Dobit ćeš samo ovo krzno oko pasa, a prsa, ruke i noge
treba da budu goli na zraku, na vjetru, na kiši i na suncu ireba da
ocvrsneš, da ojačaš, da pocrniš, da ožilaviš! 97
— Ne! Ne! Neću! — krikne Tomo, preskoči žar i padne starcu oko
vrata. — Zar si ti takav da ćeš me odgurnuti od sebe?! Zar si ti takav da
ćeš me baciti u dolinu da me ljudi opet muče?!
Tomo je plakao, a starac je čekao da se isplače, a onda mu je dugo,
dugo u noć govorio o tome kako je drugo to što je on kao zreo čovjek
došao ovamo, a drugo njegov bijeg u brda. On, starac, ne može, ne smije
i nema prava da ga ovdje gore zadrži.
Neću dolje! Neću među ljude! — često je prekidao Tomo starca, ali
se ovaj nije dao smesti, već mu je dalje govorio kako će on, poslije, kad
zaboravi na svoje muke, i sam zaželjeti da siđe dolje u dolinu, među
ljude.
- Nikada! Nikada! — prekide Tomo starca, ali ovaj nastavi kako će on
doživjeti i mnogo radosnih događaja. Starcu se činilo da majka i seka
Tomina i nisu stradale. Starac je mislio da su se i one spasle. Ta,
nemoguće je da troje ljudi umre na onom jednom mjestu! Dosta i
previše je i očeva smrt! Kakva će radost biti kad Tomo pronađe majku i
seku!
Tomo nije više prekidao starca, već ponovo zajeca. Starac gaje
milovao i dalje govorio kako ga čeka još stotine manjih i većih životnih
radosti: radost kad nešto izuči, kad nešto stvori, kad nekom učini
veselje i zadovoljstvo, radost — kad odraste i susretne dobru i lijepu
djevojku pa je oženi. Tako se neprestano dalje niže radost za radošću.
Život može biti i lijep. Život mu može nadoknaditi krasotom sve ono što
je u djetinjstvu prepatio. Samo se treba za život spremiti i ojačati. Borba
je tamo u dolini teška. Za nju treba tijelo kao od željeza, a duša hrabra,
da ne pozna straha ni zapreka. Kad bi svi ljudi bili čelični i hrabri, oni bi
sporazumno uredili život. Na svijetu ima za sve dosta zraka, sunca,
širine i kruha. U Sretnoj Zemlji je tako. Samo ljudi nemaju jakosti i
hrabre odlučnosti da dobrom voljom sve urede i svrše obazrivo,
pametno i pravedno. Jedni su silni, ali divlji, drugi su blagi, ali
premekani. Moj susjed je vikao na cesti, u selu, u kući straže, u kući
pravde, kričao je kao divlji, i njemu povjerovaše. Ja sam se šapatom u
stidu tužio i meni ne povj ero vaše, osudiše me, popljuvaše i
upropastiše...
Dugo, dugo u noć govorio je starac Tomi. Već se žeravica ugasnula,
već jedan drugom nije lice vidio. Starac završi:
—Kad bi svi ljudi bili zadovoljni, mirni i dobre volje, ako bi se onda
pojavio koji divlji lakomac, otimač, e, onda bi toga trebalo
102
kao divlji
drač među plemenitim biljem iščupati, zgaziti i spaliti ga. Da, sinko!
Jaki ljudi, hrabri ljudi, zadovoljni ljudi mogli bi načiniti Sretnu Zemlju
najljepšom zemljom na svijetu! Svatko bi imao kruha u izobilju. Disao
bi duboko i volio bi brata i susjeda svog. I, kad bi se rodio novi čovjek
u Sretnoj Zemlji, radovao bi se tome sav narod. Barjaci bi se vijali, sva
zvona bi zvonila... Tako bi onda bilo, a ne kao sada, sinko moj, kad
tebe, tebe, jadnog, malog siromaška gone s one ledine, pale ti kuću,
ubijaju oca... Gadno, gadno, gadno! — gnušao se starac, završio govor i
utjehu i odnio u mraku Tomu na ležaj.
DESETO POGLAVLJE
Tomo nije mogao dugo zaspati. Ujutro je bio mamuran, ali se na
izvoru opet osvježio trljajući se hladnom vodom. Onda upita starca:
— Djede, staću raditi ovdje, na brdu, da ojačam?
—Držat ću te ovdije kod sebe sve dotle dok ne opazim da si okretan,
čvrst neustrašiv, da ti je volja stalna i odlučna i da ti je duša blaga i
osjećajna...
Pa šta da radim da bi to postigao — kliknu Tomo sav ustreptao.
— Skači mi, sinko, brdom, gore-dolje, lijevo i desno dok se ne
umoriš! Živ i zdrav mi bio!
Tomo skače i trči brdom onako go i s krznom oko pasa kao mladi
smdać i krasno ga je gledati. Starac uživa te zaboravlja da pomiluje
svoje mazne jaganjce jer ne može oka skinuti s razigranog dječaka.
Tomo za nekoliko dana dobi bakreno-tamnu kožu od koje se jako
isticalo bijelokrzno oko pasa i sijeda kosa na glavi. Jednog jutra uze
starac velike škare za ovce i lijepo podšiša predugu sijedu Tominu kosu,
koja mu na suncu posve pobijeli i dobi blistav sjaj.
—Tako si mi lijep! — klikne starac tog jutra i opipa mu mišice na
rukama i nogama te ustanovi da nije još dovoljno čvrst. Starac
preporuci Tomi da skače s kamena na kamen kao divokoza, da nosi
najprije lakše, a onda sve teže i teže osamljeno kamenje s pašnjaka na
jednu hrpu, a koje ne može da nosi,njega treba da103gura ramenima
uzbrdo.uzbrdo.
Tomo je tako činio. Uvježbao se u strpljivosti i ojačao mišice na rukama
i nogama. Nakon duljeg vremena pohvali se:
— Djede! Osjećam se vrlo jak!
— Da vidimo — reče starac ozbiljno. — Dođi da se porvemo!
Uhvate se njih dvojica u koštac. Branio se Tomo zaista junački.
Opirao se silnom snagom žilavom starcu i prošlo je dosta vremena dok
je bio savladan i dok gaje starac bacio na travu.
— Jest! Zaista si postao jak! — prizna starac. — Ja ću morati poslije
ovog rvanja uzeti jedan dan bolovanja da se odmorim, toliko sam se
namučio, a ti ćeš sam ovce pasti!...
Drugog dana Tomo je bio zaista ovčar, pastir. Sretan je bio i ponosan.
Grlio je i ljubio male lijepe janjce, ali nije zaboravljao ni starca. Često bi
skoknuo u spilju i pitao ga da li mu šta treba. Starac je bio zadovoljan.
Jednom mu uhvati lijepu, opaljenu i sijedu glavu, poljubi je u čelo i reče:
— Jak si, ali si i blage i osjećajne duše... Imaš srca za nemoćnog
bližnjeg svoga...
Dok je tako obilazio starca, odlutalo mu je stado nizbrdo i paslo blizu
šume, i, kad gaje uveče htio vratiti, vidje da mu nema jednog, najmilijeg
janjeta. Sav nesretan i plačući lutao je šumom i dozivao ga. Već ga mrkla
noć uhvatila u šumi, ali on se ne vraća i ne osjeća straha u noći. Dalje je
tražio svoje janje i nađe ga kako tužno mekeće u šumi, za grmom,
zalutalo i nesretno. Tomo ga uze u naručaj i ponese. Dugo je opet lutao
šumom. Valjda bi do jutra ostao u šumi da se na začu iz daljine:
— Oooooooj!
— Oooooooj! — odazva se Tomo starcu i pođe prema onoj strani
odakle se ojokanje čulo. Sretno se vrati zabrinutom starcu s janjetom
oko vrata. Starac je bio do suza ganut:
— Sinko, u tebe je srčana i požrtvovna duša... Živ mi i sretan bio
uvijek!...
Prošlo je i opet dosta vremena. Tomu je bilo teško prepoznati kako
pocrnje od sunca i kako mu tijelo ojača. Onako go, u krznu i s bijelom
kosom na glavi, neobičan je bio i osobit. — Glas mu je bio pun jasan i
zvonak. Uvježbao je takav glas ojokanjem, a najviše onda kad nadvikuje
oluju i grmljavinu. Za najvećeg vjetra, za najgušćeg pljuska kiše, za
najvećeg blijeska i grmljavine stajao bi Tomo na onom velikom,
osamljenom kamenu usred pašnjaka i kričao punim grlom: »Jaaa...
sam... jaaaaaači! Jaaaaa... sam... glaaaaaasniji. Stani, vjetre,
104
i ne sramoti
se!«
Kad su munje sijevale i gromovi pucali, da se cijelo brdo treslo, opet
je Tomo stajao na kamenu i kričao punim glasom: »Sijevaj munjo!! Ne
bojim se!!! Udrrrrrri grome!!! Ne plašim se!!!«
Udara grom. Trese se brdo. Kriči Tomo u želji da grom nadjača...
Prošlo je tako mnogo mjeseci. Tomo je postao okretan, skače kao
divokoza s kamena na kamen, hrabar je, srčan je i jak, pa se starac više i
ne usuđuje s njim porvati. Dječak poštuje starca i ne može više s njim
da se rve i da ga baca na zemlju. Nego, da mu je tko drugi ovdje pa da
položi ispit svoje jakosti! ! nije dugo čekao. Ovan, zločesti ovan s
rogovima, već nekoliko dana poprijeko gleda Tomu i jednog jutra
nasrne na nj. Dječak opazi spremanje napadaja i dočeka ovna šakama.
Uhvati ga za rogove i odupre mu se Ovan je bio jak i navaljivao bijesno
dalje. Tomo nije puštao. Napete su mu bile sve mišice i gurale ovna.
Ovce su začuđeno i zabrinuto blejale, mali jaganjci plačljivo, tužno
meketali. Ne zna se zbog koga su bili zabrinuti. Da li zbog Tome ili zbog
ovna predvodnika? Starac je stajao i promatrao borbu, ali nije branio
Tomu, a borba je postala opasna. Ako dječak smalakše, probost će ga
razbješnjeli ovan. Uzaludno je životinja pokušavala osloboditi rogove
ispod Tominih željeznih šaka. Navaljivala je, trgala glavom, uzmicala i
opet navaljivala, ali bez uspjeha. I, najednom Tomo spretno odskoči,
baci se na ovna i zajaše ga. Ovan je kao lud trčao pašnjakom i htio da
zbaci jahaća, ali nije mogao. Jahač gaje držao čvrsto za rogove, jahao i
kliktao:
— Djede! Djede! Jesam li dosta jak?
Jahao je tako sve dotle dok se ovan nije umorio, zašao u stado i
sagnuo glavu da ne vidi nikoga oko sebe. Kao da se stidio. Sad je tek
Tomo skočio s njega, napio se vode s izvora i izvalio u hlad da se
odmori.
Dječak je položio ispit svoje jačine, odlučnosti i osjećajnosti. On bi
mogao dolje među ljude, ali neće da ide. Starac je bio zabrinut i
nagovarao ga da se spusti u dolinu, ali vidjelo se da mu to nagovaranje
ne ide od srca. Zavolio je Tomu i teško će mu biti rastati se od njega.
No, došlo je i to jedanput i to posve slučajno. Došao trgovac k starcu
da od njega kupi vunu. Tomo nije bio oprezan pa se pokazao. Trgovac
silno razrogači oči kad vidje sijedog dječaka, zbog kojega su se dolje u
Sretnoj Zemlji ljudi svađali, tukli i ubijali.
Poslije toga tuga zavlada na sretnom brdu. I grlice 105
se prestadoše
smijati. Za dva-tri dana začu se u šumi dolje dolazak automobila.
Trojica, šofer i još dva čovjeka popeše se na brdo da odvedu Tomu.
Jedan od njih reče:
— Dječače! Mi ti nismo neprijatelji. Naša država ide u susret sretnim
danima. Ljudi su došli k pameti. Braća se izmirila i naša zemlja bit će
opet zaista sretna. Ljudi su se okanili one strašne politike ubijanja.
Pravda će biti zadovoljena i ti moraš dobiti zadovoljštinu za svoje
strašne patnje. Ti moraš s nama... Dolje u šumi na putu čeka nas auto i
mi smo u ponoć već u prijestonici i sutra ujutro u Parlamentu, gdje
ćemo pokazati šta je uradila nesloga u našem narodu. Moraš ići s nama!
Moraš osvetiti svog nesretnog oca!...
— Djede! Da idem s njima? — krikne Tomo. Starac klimne glavom da
odobrava. Govoriti nije mogao. Dade Tomi grlice, ogrli ga i zaplaka. I
Tomo je plakao, a grlice su drhtale. Plakao je starac, plakao Tomo, a
ljudi iz grada nisu mogli gledati tužan rastanak pa se okrenuli i motrili
zalazak sunca.
Tomo je gutao suze i šaptao starcu:
— Vratit ću seja tebi... Čekaj me!...
— Ne! Ne!... kroz suze je starac tiho odgovarao. — Nećeš se ti vratiti i
nemoj se vraćati! Ti treba da živiš! Zdrav, zadovoljan i sretan mi bio,
dragi moj Tomo!...
Jedva dječaka odvojiše od starca. Tomo je jecao i spuštao se nizbrdo
k šumi. Nekoliko puta je stao, ogledao se i tužno ojoknuo:
— Ooooooooj!!!
— Ooooooooj!!! — isto tako tužno se odazvao starac i mahnuo mu
rukom...
kraj
106