Professional Documents
Culture Documents
İsmin İ Ve e Halleri
İsmin İ Ve e Halleri
Almanca/İsmin halleri
İsmin halleri her dilde farklı bulunur. Türkçe'de ismin sonuna eklenen eklerle kullanılır. İngilizce
ve İtalyanca gibi dillerde isim hali yoktur, bizim isim halleriyle kullandığımız yapıları edatlarla
sağlarlar. Almanca'da isim hali 4 tane vardır.
Nominativ (Yalın hal) Akkusativ (-i hali) Dativ (-e hali) Genitiv (iyelik eki)
Nominativ
Nominativ yalın hâlidir. Öznelerde ve sein (olmak) fiiliyle birlikte nominativ kullanılır.
Das Fenster ist zu (Pencere kapalı) / Sein fiilinin çekimlenmiş hali ist
Mein Name ist Thomas (Benim adım Thomas)
Kalın yazılanlar nominativ'dir. Nominativ yani yalın halde artikelleri das ve der olan
kelimeler için kein (hiç) ve ein (bir) de kullanılır. Artikeli die olan kelimeler için eine
ve keine kullanılır.
Aynı şekilde artikeli die olan isimler için nominativ durumda sahiplik eklerinin sonuna da -e
gelir.
Akkusativ
Akkusativ Türkçe olarak ismin -i halidir. Direkt nesne akkusativle kullanılır. Eylemin etkilediği
öğedir.
Nominativ Akkusativ
der den
die die
das das
Tabloda görüldüğü gibi akkusativde sadece artikeli der olan isimler değişiklik gösterir.
Daha önceki derslerde çekimlemeyi de öğrendiğimize göre artık bu cümleyi kurabiliriz. Artikeli
der olduğuna göre değişime uğrar ve cevap Ich esse den Apfel
Nominativ kısmında söylediğim gibi iyelik zamirleri, ein ve kein ismin artikeline göre
değişiklik gösterir. Der ve das olduğunda bir ek almıyor ama die olunca ek alıyordu.
Akkusativde de aynısı geçerli ama bu sefer ekstradan bir artikelimiz daha var! Den 'de de
değişikliğe uğrar ve den (belirtili) yerine einen (belirsiz), keinen (hiç), meinen
(benim), deinen (senin), seinen (onun eril ve nört için), ihren (onun dişil için ve
onların), unseren (bizim), euren (sizin) ve Ihren (sizin nezaketen) kullanılabilir.
Akkusativ olarak kullanılan die ve das nominativdeki gibi bir değişikliğe uğramaz.
https://tr.wikibooks.org/wiki/Almanca/İsmin_halleri 2/6
03.01.2020 Almanca/İsmin halleri - Vikikitap: Özgür kütüphane
Yani ich esse den Apfel yerine, belirsiz bir elmadan bahsetseydik;
Bir elma yiyorum (hangi elma belirsiz): Ich esse einen Apfel
Egzersizler
Haben fiilinin çekimlerini öğrenmiştik. Sahip olmak nesne alan bir fiildir. Yani sahip olmak fiilini
akkusativle kullanacağız. Şimdi cevaba bakmadan siz tamin etmeye çalışın
Bir elmaya sahip değilim (Hiç elmam yok) Ich habe keinen Apfel
Bir kediye sahibim / Bir kedim var (Kedi: Die Katze ) Ich habe eine Katze
Özge bir kediye sahip değil / Özge'nin kedisi yok Özge hat keine Katze
Bir kitabı okuyoruz (okumak: lesen / kitap: das buch) Wir lesen ein Buch
Kitapları okuyorum (Buch pl.: Bücher / hangi kitaplar belli) Ich lese die Bücher
Dativ
Dativ Türkçe'deki ismin -e halidir. Eylemin kime yapıldığını belirtir. Artikel değişiliğiyle elde
edilir.
https://tr.wikibooks.org/wiki/Almanca/İsmin_halleri 3/6
03.01.2020 Almanca/İsmin halleri - Vikikitap: Özgür kütüphane
Akkusativde bildiğimiz gibi sadece der değişiyordu şimdi ise hepsinde bir değişikliğe uğruyor.
Çoğul die 'de artikel den olur ve ismin çoğul halinin sonuna 'n' eklenir (İsmin çoğulu zaten sonu
n'le bitiyorsa eklemeye gerek yok)
Yine son ekleri iyelik zamirleri, ein ve kein 'a göre eklenir. Yukarda yağtığımızı bu sefer
sahiplik eki mein (benim) ile yapalım
İşte bu kadar. Dativle kullanabilceğimiz fiiller genelde Türkçe'dekilerle aynıdır. Fakat bazı
istisnalar vardır
haben : Türkçe'de yine dativle kullanırız (Bir kediye sahibim) ama Almanca'da akkusativle
kullanılır. ( Wir haben einen Hund )
folgen (takip etmek) ve gratulieren (tebrik etmek) ise tam tersi Türkçe'de akkusativle
kullanılırken Almanca'da dativle kullanılır.
https://tr.wikibooks.org/wiki/Almanca/İsmin_halleri 4/6
03.01.2020 Almanca/İsmin halleri - Vikikitap: Özgür kütüphane
helfen : Yardım etmek bildiğimiz gibi dativle kullanılır. Babama yardım ediyorum demek
istersek: Ich helfe meinem Vater. (Baba'nın artikeli der olduğu için dem'e
dönüştü.)
gehören : Ait olmak. Kitap bir kadına aittir: Das Buch gehört einer Frau
(Kadın'ın artikeli die olduğu için dativde der 'ya dönüştü)
geben : vermek hem akkusativ hem dativ kullanabileceğimiz bir fiil. Wir geben
unserem Hund das Fleisch (Eti köpeğimize veriyoruz) Hund yani köpek dativ
olarak ve Fleisch ise akkusativ olarak kullanılmıştır.
schenken : hediye etmek, adam çocuklara bir top hediye ediyor diyelim: Der Mann
schenkt einen Ball den Kindern . Kind çocuk demek. Kinder çocuklar
demek ve sonuna n ekleyerek onu dativ yaptık.
Bunları ezberlemenin kolay yolu: eğer artikellerin durumlara göre nasıl değiştiğini biliyorsanız; sie
öznesi dişiler için kullanılır die de dişiler içindir. Die akkusativde değişmediği için sie de
akkusativde değişmez. Dativde die , der olduğu için sie dativde ihn olur. Aynı şekilde
es de akkusativde değişmez ( das gibi) dativde ihm olur ( dem ). Er akkusativde ihn
( den ) olur ve dativde ihm ( dem ) olur. Ihr ve wir hem akkusativde hem de dativde
aynı kalır. Çoğul sie ise yine tekil sie gibi akkusativde değişmez dativde -en geitirilerek
çoğul yapılır. Çünkü sie de çoğul olarak kullanılıyor. Böyle aklınızda tutabilirsiniz.
Metin Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı altındadır. Ek koşullar geçerli olabilir. Ayrıntılar için Kullanım
Şartlarına bakınız.
https://tr.wikibooks.org/wiki/Almanca/İsmin_halleri 5/6
03.01.2020 Almanca/İsmin halleri - Vikikitap: Özgür kütüphane
https://tr.wikibooks.org/wiki/Almanca/İsmin_halleri 6/6