Professional Documents
Culture Documents
Sps PPR ct60 ML Rs
Sps PPR ct60 ML Rs
Publicly downloadable certificates are Les certificats téléchargeables Les certificats téléchargeables I certificati pubblicamente scaricabili Zertifikate stehen unter Hay certificados descargables Puede descargar los certificados de
available at accessibles au public sont disponibles à publiquement sont disponibles sur sono disponibili sul sito Web www.honeywellaidc.com/compliance disponibles públicamente en acceso público en
www.honeywellaidc.com/compliance. www.honeywellaidc.com/compliance. www.honeywellaidc.com/compliance. www.honeywellaidc.com/compliance. öffentlich zum Download zur Verfügung. www.honeywellaidc.com/compliance. www.honeywellaidc.com/compliance.
Certificados disponíveis ao público para 如需公开下载的证书,请访问 如需可公開下載的證書,請造訪 一般にダウンロード可能な証明書は、 공개적으로 다운로드 가능한 인증서는 Публичные сертификаты доступны на الشهادات القابلة للتن زيل متاحة للعامة على الموقع
download em: www.honeywellaidc.com/compliance。 www.honeywellaidc.com/compliance。 www.honeywellaidc.com/compliance で www.honeywellaidc.com/compliance странице .www.honeywellaidc.com/compliance
www.honeywellaidc.com/compliance. 利用可能です。 에서 구할 수 있습니다 . www.honeywellaidc.com/compliance.
Product documentation is available at La documentation sur le produit est La documentation du produit est La documentazione sul prodotto è Die Produktdokumentation ist unter La documentación del producto está La documentación del producto está
www.honeywellaidc.com. disponible à www.honeywellaidc.com. disponible sur le site disponibile sul sito www.honeywellaidc.com verfügbar. disponible en www.honeywellaidc.com. disponible en www.honeywellaidc.com.
www.honeywellaidc.com. www.honeywellaidc.com.
A documentação do produto está 产品文档请参见 產品文件集請參見 製品ドキュメントは 제품 설명서는 www.honeywellaidc.com Документацию по изделию можно تتو فر وثائق المنتج على الموقع التالي
disponível em www.honeywellaidc.com. www.honeywellaidc.com。 www.honeywellaidc.com。 www.honeywellaidc.com で利用可能で 에서 확인할 수 있습니다 . найти на сайте www.honeywellaidc.com. www.honeywellaidc.com.
す。
Caution: Any changes or MISE EN GARDE : Tout Mise en garde : tous les Attenzione: qualsiasi variazione Vorsicht: Von Honeywell Precaución: Cualquier Precaución: cualquier cambio o
! modifications made to this
equipment not expressly
approved by Honeywell
! changement ou modification
apporté(e) à cet équipement qui
n'est pas expressément
! changements ou les
modifications apportés à cet
équipement non expressément
! o modifica apportata a questa
apparecchiatura, non
espressamente approvata da
! International Inc. nicht
ausdrücklich genehmigte
Veränderungen an diesem Gerät
! modificación o cambio realizado
en este equipo, no expresamente
aprobado por Honeywell
! modificación a este equipo que
no esté expresamente aprobado
por Honeywell International Inc.
International Inc. may void the approuvé(e) par Honeywell International approuvés par Honeywell International Honeywell International Inc., potrebbe können dazu führen, dass die International Inc., puede anular la puede invalidar la autorización para
authorization to operate this equipment. Inc. peut annuler l'autorisation d'utiliser Inc. peuvent annuler l'autorisation annullare l'autorizzazione concessa Betriebsgenehmigung für dieses Gerät autorización para utilizar este equipo. usarlo.
cet équipement. d'utiliser cet équipement. all'utente per utilizzare erlischt.
l'apparecchiatura.
Atenção: qualquer alteração ou 注意:对本设备进行任何未经 注意:凡未經 Honeywell 警告 : Honeywell International 주의 : Honeywell International Внимание! Любые изменения قد تؤدي أي تغييرات أو تعديلت:تحذير
Honeywell International Inc. 明确 International Inc. 明確准許即擅自 Inc. の明示的な承認なしに、この Inc. 에 의해 확실한 승인을 받지 않은
! modificação não aprovada
expressamente pela Honeywell
International Inc. neste
! 准许的更改或修改,可能会使操作
本设备的授权失效。
! 變更或改造本設備者,可能無權再
操作本設備。
! 機器を変更または改変すると、こ
の機器を操作する権限が無効にな
! 방법으로 본 장비를 변경 또는
개조하는 경우 장비를 작동할 수 있는
! или модификации данного
оборудования без одобрения
компании Honeywell
على هذا الجهاز غير م صا دق عليها من
Honeywell International Inc. شر كة
.إلى إلغاء ترخيص تشغيل هذا الجهاز
!
equipamento poderá invalidar a る場合があります。 승인이 취소될 수 있습니다 . International Inc. могут привести к
autorização de operá-lo. запрету эксплуатации данного
оборудования.
For body worn operation, this device has been tested and meets the limits regarding human exposure to electromagnetic radiation set Fonctionnement près du corps: ce dispositif a été testé et s'avère conforme aux règles et lignes directrices des normes FCC, IC et CE, relatives aux limites d'une exposition humaine
forth in related FCC, IC and CE rules, guidelines and standards for use with the following body worn accessory: holster. Use of other sécuritaire au rayonnement électromagnétique pour une utilisation près du corps de l'accessoire suivant: holster. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas assurer la conformité
accessories may not ensure compliance with the mentioned rules. avec les règles mentionnées.
802.11 Caution: A Wireless Network Administrator should review the operating restrictions and use with a properly configured access point.
!
Use only shielded data cables with this Utiliser uniquement des câbles de Utilisez uniquement des câbles de Utilizzare solo cavi dati schermati con Für dieses System nur abgeschirmte Utilice sólo cables de datos blindados Use únicamente cables protegidos para
system. données blindés avec ce système. données blindés avec ce système. questo sistema. Datenkabel verwenden. con este sistema. datos con este sistema.
Use somente cabos de dados blindados 此系统仅能使用屏蔽数据电缆。 此系統只能使用包覆的資料傳輸線。 このシステムにはシールド付きデータケー 이 시스템에는 차폐된 데이터 케이블만 Используйте с этой системой только استخدم فقط كابلت البيانات المصفح مع هذا
com este sistema. ブルのみを使用してください。 사용하십시오 . экранированные кабели передачи .النظام
данных.
Product Environmental Renseignements relatifs à Informations Informazioni ambientali Informationen zur Información ambiental del Información ambiental de
Information l’environnement à propos des environnementales sur les relative al prodotto Umweltverträglichkeit von producto producto
Refer to produits produits Consultare il sito web Produkten Consulte Consulte la información RoHS/REACH/
www.honeywellaidc.com/environmental Reportez-vous à la page Reportez-vous au site www.honeywellaidc.com/environmental Unter www.honeywellaidc.com/environmental WEEE en
for the RoHS / REACH / WEEE www.honeywellaidc.com/environmental www.honeywellaidc.com/environmental per informazioni su RoHS/REACH/ www.honeywellaidc.com/environmental para obtener información sobre RoHS/ www.honeywellaidc.com/environmental.
information. pour obtenir des renseignements pour obtenir les informations sur les RAEE. finden Sie Informationen über RoHS/ REACH/WEEE.
concernant les directives RoHS/REACH/ directives RoHS/REACH/WEEE. REACH/WEEE.
WEEE.
Informações ambientais sobre 产品环境信息 產品環境資訊 製品の環境情報 제품 환경 정보 Экологическая информация о المواصفات البيئية للمنتج
有关 RoHS / REACH / WEEE 信息,请参阅 請參閱 RoHS / REACH / WEEE に関する情報につ RoHS / REACH / WEEE 정보는
يرجى الرجوع إلى
produtos продукции
www.honeywellaidc.com/environmental 。 www.honeywellaidc.com/environmental いては、 www.honeywellaidc.com/environmental
www.honeywellaidc.com/environmental
以瞭解 RoHS / REACH / WEEE 資訊。 에서 참조하십시오 .
Consulte a página Информация о соответствии
www.honeywellaidc.com/environmental www.honeywellaidc.com/environmental
を参照してください。
требованиям RoHS / REACH / WEEE
para obter informações sobre as normas приведена на сайте
RoHS/REACH/WEEE. www.honeywellaidc.com/environmental.
Warning! To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avertissement : A pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’audition de l’utilisateur.
Microwaves
The radio in the computer operates on the same frequency band as a microwave oven. Therefore, if you use a microwave within range of the RF terminal you may notice performance degradation in your wireless network. However, both your microwave and your wireless network will continue to function.
LED Safety
LEDs have been tested and classified as “EXEMPT RISK GROUP” to the Standard: IEC 62471:2006.
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
!
except for
Mise en garde : l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou de performance de procédures autres que ceux spécifiées dans la présente peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement. conformance with IEC 60825-1 Ed.3., as described
若使用的控制、調整或執行等程序並非依照使用者文件中所指示,可能會發生危險,導致輻射曝露。
in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
! Mise en garde : l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou de performance de procédures autres que ceux spécifiées dans la présente peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement.
若使用的控制、調整或執行等程序並非依照使用者文件中所指示,可能會發生危險,導致輻射曝露。
CAUTION: Improper battery ATTENTION : Un remplacement MISE EN GARDE : Le Attenzione. La sostituzione VORSICHT. Ungeeignete Ersatz- PRECAUCIÓN: El reemplazo Precaución: El reemplazo
! replacement or incompatible
device usage may result in risk of
burns, fire, explosion, or other
! inadéquat de la batterie ou une
utilisation incompatible de
l'appareil peut présenter des
! remplacement incorrect de la
pile ou l'usage d'un appareil non
compatible peut représenter des
! inadeguata delle batterie o un
uso incompatibile del dispositivo
possono causare rischi di
! Akkus oder nicht kompatible
Gerätenutzung kann zu
Verbrennungen, Feuer,
! inadecuado de la batería o el uso
de un dispositivo incompatible
pueden dar como resultado
! inadecuado de la batería o el uso
de un dispositivo incompatible
puede presentar riesgo de
hazard. Dispose of batteries according risques de brulures, d'incendie, risques de brûlures, d'incendie, ustioni, incendi, esplosioni o altri Explosion oder anderen Gefahren quemaduras, un incendio, explosión u quemaduras, incendio, explosión, u otro
to local regulations. d'explosion ou d'autres dangers. Jetez d'explosion ou d'autres dangers. pericoli. Smaltire le batterie agli ioni di führen. Entsorgen Sie die Lithium- otros riesgos. Descarte todas las tipo de riesgos. Deseche las baterías de
les piles en lithium-ion conformément Éliminez les piles lithium-ion usagées litio in conformità ai regolamenti locali. Ionen-Batterien gemäß den lokalen baterías de litio según las regulaciones iones de litio de acuerdo a las
aux régulations locales. conformément aux réglementations Richtlinien. locales. normativas locales.
locales.
CUIDADO: a substituição 注意:电池更换不当或者用于不兼 注意:不適當的電池更換或者與不 注意 : 誤った電池交換または互換 주의 : 배터리를 부적절하게 ВНИМАНИЕ: В случае قد يتسبب استخدام بطا رية غير:تحذير
容的设备可能导致燃烧、起火、爆 相容的裝置搭配使用,可能導致燃 性の無いデバイスの使用により、 교체하거나 호환되지 않는 장비를
! incorreta da bateria ou o uso de
um dispositivo incompatível
pode resultar em riscos de
! 炸或其他危险。请按照当地规定处
置锂电池。
! 燒、火災、爆炸或其他危險。請依
照當地法規處置鋰電池。
! やけど、発火、爆発などの危険を
お引きおこす可能性があります。
! 사용하게 되면, 화상, 화재, 폭발, 기타
위험이 발생할 수 있습니다 . 지역
! неправильной замены
аккумулятора или
использования
صحيحة أو الست عمال غير المتوافق للجهاز
في الصابة بحر وق أو اندلع ح ريق أو
حدوث انفجارات أو التسبب بمخاطر
!
queimaduras, incêndio, explosão ou リチウムイオン電池の廃棄については、地 규정에 따라 리튬 이온 배터리를 처분하십시오. несовместимого устройства يجب التخلص من البطا ريات وف قا للوائح.أخرى
outros perigos. Descarte as baterias de 域の規則に従ってください。 существует опасность ожога, пожара, .المحلية
íon de lítio de acordo com as взрыва, а также других несчастных
regulamentações locais. случаев. Утилизация литий-ионных
аккумуляторов должна производиться
в соответствии с местными
нормативами.
For warranty information, go to Pour obtenir des renseignements sur la Pour obtenir des informations sur la Per informazioni sulla garanzia, visitare Informationen zur Garantie finden Sie Obtenga información sobre la garantía Para obtener información sobre la
www.honeywellaidc.com and click garantie, rendez-vous sur garantie, rendez-vous sur www.honeywellaidc.com e fare clic su auf unserer Website en www.honeywellaidc.com y seleccione garantía, visite el sitio
Resources > Product Warranty. www.honeywellaidc.com et cliquez sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ottieni risorse > Garanzia prodotto. www.honeywellaidc.com unter Get Get Resources (Obtener recursos) > www.honeywellaidc.com y haga clic en
Ressources > Garantie du produit. Get Resources (Obtenir des ressources) > Resources > Product Warranty. Product Warranty (Garantía del Obtener Recursos > Garantía del
Product Warranty(Garantie du produit). producto). producto.
Para ver informações sobre a garantia, 有关保修信息,请访问 請前往 www.honeywellaidc.com,然後按 保証情報については、 보증 정보는 www.honeywellaidc.com 을 Чтобы ознакомиться с информацией о اذهب إلى،للطلع على معلومات الضمان
acesse www.honeywellaidc.com e clique www.honeywellaidc.com,然后单击 Get 一下 Get Resources ( 取得資源 ) > Product www.honeywellaidc.com に移動し、Get 방문해서 Get Resources( 자료 가져오기 ) > гарантии, перейдите на веб-сайт Get وانقر علىwww.honeywellaidc.com
em Recursos > Informações de garantia. Resources (获取资源)> Product Warranty ( 產品保固 ) 以瞭解保固資訊。 Resources ( リソース ) > Product Warranty Product Warranty( 제품 보증 ) 을 www.honeywellaidc.com и выберите . > ضمان المنتجResources
Warranty (产品保修)。 ( 製品保証 ) をクリックしてください。 선택하십시오 . пункт GetResources > Product Warranty
(Получить ресурсы > Гарантия на
устройство).
This document was prepared and Ce document a été préparé et exécuté Ce document a été préparé et finalisé en Questo documento è stato preparato e Dieses Dokument wurde in englischer Originalmente, este documento se creó y Este documento se preparó y redactó en
executed in the English language. In the dans la langue anglaise. Dans anglais. Si ce document est traduit dans redatto in lingua inglese. In caso di Sprache erstellt und ausgefertigt. Wenn redactó en inglés. En caso de que se inglés. En caso de que se traduzca a otro
event this document is translated into l’éventualité où le document serait une autre langue et si un conflit survient traduzione in altre lingue, dieses Dokument in eine andere Sprache traduzca a otro idioma y surja un idioma y surja algún conflicto entre la
another language and a conflict arises traduit dans une autre langue et qu'un entre la version en anglais et la version nell’eventualità sorgano conflitti fra la übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen conflicto entre la versión en inglés y la versión en inglés y la del idioma
between the English version and a non- litige survenait entre la version en traduite, la version en anglais prévaudra versione non inglese e quella inglese, der englischen und nicht-englischen versión en otro idioma, prevalecerá la extranjero, prevalecerá la versión en
English version, the English version shall anglais et la version autre qu'en anglais, tant il est reconnu et établi qu’elle prevarrà quest’ultima in quanto viene Fassung auftritt, hat die englische versión en inglés. Se reconoce y admite inglés, dado que se reconoce y admite
prevail, it being recognized and la version en anglais prévaudra, étant exprime le plus clairement les intentions riconosciuto e accettato che la versione Fassung Vorrang, da die Parteien que, en la versión en inglés, expresa la que la versión en inglés expresa
acknowledged that the English language confirmé et reconnu que la version en des parties. Tout avis ou communication in lingua inglese esprime più anerkennen, dass die Fassung in intención de las partes con más claridad. más claramente la intención
version most clearly expresses the intent anglais exprime de façon plus précise produit en relation avec ce document chiaramente gli accordi fra le parti. englischer Sprache ihren Absichten am Cualquier aviso o comunicación de las partes. Cualquier aviso o
of the parties. Any notice or l’intention des parties. Tout avis ou toute doit comporter une version en anglais. Qualsiasi notifica o comunicazione deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle proporcionada en relación con este comunicación proporcionada en
communication given in connection with communication relatif à ce document inviata in rapporto a questo documento Hinweise oder Mitteilungen in documento debe incluir una versión en relación con este documento deberá
this document must include a version in doit inclure une version en anglais. deve includere una versione in lingua Zusammenhang mit diesem Dokument inglés. incluir una versión en inglés.
the English language. inglese. müssen auch in einer Fassung in
englischer Sprache erfolgen.
Este documento foi preparado e feito em 本文档以英文撰写。如果本文档的其他语言 本文件的原稿是以英文撰寫。如果本文件翻 本書は英語で作成され発行されています。 본 문서는 영어로 준비되어 작성된 것입니다. 본 Данный документ был подготовлен и تسري.تح ررت هذه الوثيقة وكتبت باللغة النجلي زية
língua inglesa. Se este documento for 版本与英文版本存在冲突,则以英文版本为 譯為其他語言,而英文版和非英文版之間產 本書を他の言語に翻訳し、英語版と英語以 문서를 다른 언어로 번역했는데 영문본과 выполнен на английском языке. При النسخة النجلي زية للوثيقة ويعترف بها وتقر بأنها
traduzido para outro idioma e surgirem 准。各方一致认可和同意英文版本最清楚地 生衝突,應以英文版為準,並且各方一致認 外の版に矛盾が生じた場合は、関係者の意 번역본 사이에 상충하는 부분이 발생하는 переводе данного документа на другой النسخة التي تعبر صراحة عن مقصد أطراف العقد
conflitos entre a versão em inglês e a 表达了各自的意图。任何与本文档相关的声 同並確認英文版最能夠清楚地表達各方的意 図を最も明確に表すものが英語版であるこ 경우에는 영문본이 우선하며 , 영문본이 양쪽 язык, в случае возникновения في حال ترجمتها لى لغة أخرى ونشب بذلك نزا عا
versão no outro idioma, a versão em 明或沟通,都应包括英文版本。 圖。凡是所有與本文件有關之公告或通訊, とを認識および承諾し、英語版が優先する 당사자의 의도를 가장 명확하게 표현하고 противоречий между английской ترفق.بين النسخة المترجمة والنسخة النجلي زية
inglês prevalecerá, sendo reconhecido e 都必須包含英文的版本。 ものとします。さらに、本書に関連して与 있음을 인식하고 확인합니다 . 본 문서와 관련한 версией и версией на другом языке, نسخة باللغة النجلي زية لي إخطارات أو اتصالت
atestado que a versão em língua inglesa えられる告知や通知は、すべて英語版を含 모든 고지 또는 전달 사항에는 영문본이 английская версия имеет .مرسلة تتعلق بهذه الوثيقة
expressa mais claramente a intenção むものとします。 동봉되어야 합니다 . преимущественную силу. Данным
das partes. Qualquer comunicação ou признается, что версия документа на
aviso relacionado a este documento английском языке наиболее четко
deve conter a versão em inglês. выражает намерения сторон. Любые
уведомления или письма,
направляемые в связи с данным
документом, должны включать в себя
версию на английском языке.
Page 1
CT60-ML-RS-03 Rev C
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été
built-in radios. testées.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada. La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Model CT60L0N — The highest reported FCC/IC SAR values for head and body-worn accessory use conditions are: Modèle CT60L0N — Les valeurs de DAS IC les plus élevées pour les conditions d’utilisation d’accessoires de tête et de corps sont :
0.6W/kg (1g) and 0.28W/kg (1g). 0,6W/kg (1 g) et 0,28W/kg (1g).
Model CT60L1N — The highest reported FCC/IC SAR values for head, body-worn accessory and simultaneous transmission use Modèle CT60L1N — Les valeurs de DAS IC les plus élevées pour les conditions d’utilisation d’accessoires de tête et de corps et de transmission simultanée sont :
conditions are: 0.77W/kg (1g), 1.19W/kg (1g) and 1.59W/kg (1g) 0,77W/kg (1g) et 1,19W/kg (1g) et 1,59W/kg (1g).
Model CT60L0N — The highest reported CE SAR values for head and body-worn accessory use conditions are:
0.2W/kg (10g) and 0.25W/kg (10g).
Model CT60L1N — The highest reported CE SAR values for head, body-worn accessory and simultaneous transmission use
conditions are: 0.55W/kg (10g), 1.56W/kg (10g) and 1.86W/kg (10g).
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government
requirement.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance
with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the
Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC ID:HD5-CT60L0N, IC:1693B-CT60L0N,
FCC ID:HD5-CT60L1N, IC:1693B-CT60L1N.
Caution: If a body worn accessory is not purchased from Honeywell, the accessory must contain no metal and provide a 1.5 cm Mise en garde : Si un accessoire de corps n’est pas acheté auprès d’Intermec, cet accessoire ne doit contenir aucun métal et garantir un espace de 1,5 cm entre l’appareil et
! (0.6 in) space between the device and the body. Use of antennas and accessories not authorized may void the compliance of
this product and may result in RF exposures beyond the limits established for this equipment. ! le corps. L’utilisation d’antennes et d’accessoires non autorisés peut annuler la conformité de cet appareil et peut causer une exposition aux RF au-delà des limites établies
pour cet équipement.
Model CT60L1N
Hearing Aid Compatibility (HAC)
The standard for compatibility of digital wireless devices with hearing aids is set forth in American National Standards Institute (ANSI) standard C63.19. ANSI C63.19 contains
these two sets of standards:
• An “M” rating from M1 to M4 for reduced radio frequency (RF) interference to enable acoustic coupling with hearing aids that do not operate in t-coil mode.
• A “T” rating from T1 to T4 to enable inductive coupling with hearing aids operating in t-coil mode.
A digital wireless handset is considered hearing aid compatible for acoustic coupling if it meets at least an “M3” rating under the ANSI standard. A digital wireless handset is considered hearing aid compatible for inductive coupling if it meets at least a “T3” rating under the ANSI standard.
M-Ratings: Devices rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference with hearing devices than devices that are not labeled. M4 is the superior/higher of the two ratings.
T-Ratings: Devices rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s t-coil than unrated devices. T4 is the superior/higher of the two ratings.
These ratings are not guaranteed. Results will vary depending on the level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated device successfully. Trying out the device with your hearing device is the
best way to evaluate it for your personal needs.
When some wireless devices are used near some hearing devices such as hearing aids and implants, users may detect a buzzing or humming noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise. Wireless devices may also vary in the amount of interference they generate. The more
immune the hearing aid device is, the less likely one is to experience interference noise from the wireless device.
Hearing aid devices may also be rated. Adding the ratings of the hearing aid and the device can predict the usability of the two devices together:
• Any combined rating equal to or greater than six offers the best use.
• Any combined rating equal to five is considered normal use.
These models have been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that they use. However, there may be some newer wireless technologies used in these devices that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of these devices
thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of the device for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service
provider or device retailer.
Model CT60L0N
Hearing Aid Compatibility (HAC) Consumer Information
a. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. In the battery well of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: HD5IPNANCT60L0N. If requested, this number must be provided to the telephone company.
b. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
c. Should you experience trouble with this equipment, please contact Honeywell International Inc, 13509 South Point Blvd, Ste. 100 Charlotte, NC 28273, Tel: 800-782-4263, regarding repair, or warranty information. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
d. Please follow instructions for repairing if any (e.g., battery replacement section); otherwise, do not alternate or repair any parts of device except specified.
e. This equipment is hearing aid compatible.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Res. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados,
Modelo: CT60L0N Modelo: CT60L1N
incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência de acordo com a
Resolução 303 e Ato 955. 00501-18-06583 00500-18-06583
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima junto ao corpo de 1.5 cm.
Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. Honeywell International Inc.
hereby declares that the radio déclare par la présente que les déclare par la présente que les dichiara che i tipi di erklärt hiermit, dass das nicht declara que los tipos de equipo declara que los tipos de equipo
equipment types, non-specific types d'équipement radio, SRD types d’équipements apparecchiature radio, SRD näher spezifizierte SRD de radio, dispositivos de corto de radio, SRD no específicos
SRD (Models: CT60L0N, CT60L1N) and non spécifiques (modèles : CT60L0N, radioélectriques de faible portée non (dispositivi a corto raggio) non specifici (Modelle: CT60L0N, CT60L1N) bzw. alcance (SRD) no específicos (modelos: (modelos: CT60L0N, CT60L1N) y
cellular (Model: CT60L1N), are in CT60L1N) et cellulaires (modèle : spécifiques (Modèles : CT60L0N, (Modelli: CT60L0N, CT60L1N) e cellulari Mobilfunkgerät (Modell: CT60L1N) CT60L0N, CT60L1N) y móviles (modelo: celulares (modelo: CT60L1N), son
compliance with the following directives: CT60L1N) sont conformes aux directives CT60L1N) et portables (Modèle : (Modello: CT60L1N), sono conformi alle folgende Richtlinien erfüllt: CT60L1N), cumplen con las directivas conforme a las siguientes directivas:
• 2014/53/EU Radio Equipment suivantes : CT60L1N) sont conformes aux directives seguenti direttive: • Richtlinie 2014/53/EU siguientes: • Normativa 2014/53/UE sobre
• 2011/65/EU RoHS (Recast) • Équipement radio 2014/53/UE suivantes : • 2014/53/UE - Apparecchiature radio (Funkanlagen) • 2014/53/UE sobre equipos de radio equipos radioeléctricos
The full text of the EU declaration of • 2011/65/UE – RoHS (Refonte) • 2014/53/UE Équipement radio • RoHS 2011/65/UE (rifusione) • 2011/65/EU RoHS (Recast) • 2011/65/UE RoHS (Refundida) • 2011/65/UE RoHS (Reformulada)
conformity is available at the following Le texte intégral de la déclaration de • 2011/65/UE RoHS (refonte) Il testo completo della Dichiarazione di Die vollständige EU- El texto completo de la declaración de El texto completo de la declaración de
internet address: conformité de l'UE est disponible à Le texte intégral de la déclaration de conformità UE è disponibile al seguente Konformitätserklärung finden Sie im conformidad de la UE está disponible en conformidad UE está disponible en la
www.honeywellaidc.com/compliance. l'adresse Internet suivante : conformité de l’UE est disponible à indirizzo Internet: Internet unter: www.honeywellaidc.com/ la siguiente dirección de internet: siguiente dirección de internet:
European contact: www.honeywellaidc.com/compliance. l’adresse internet suivante: www.honeywellaidc.com/compliance. compliance. www.honeywellaidc.com/compliance. www.honeywellaidc.com/compliance.
Honeywell Productivity Solutions BV Personne-ressource en Europe : www.honeywellaidc.com/compliance. Contatto in Europa: Ansprechpartner Europa: Contacto europeo: Contacto europeo:
Lagelandseweg 70 Honeywell Productivity Solutions BV Contact en Europe : Honeywell Productivity Solutions BV Honeywell Productivity Solutions BV Honeywell Productivity Solutions BV Honeywell Productivity Solutions BV
6545CG Nijmegen Lagelandseweg 70 Honeywell Productivity Solutions BV Lagelandseweg 70 Lagelandseweg 70 Lagelandseweg 70 Lagelandseweg 70
The Netherlands 6545CG Nijmegen Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen 6545CG Nijmegen 6545CG Nijmegen 6545CG Nijmegen
Les Pays-Bas 6545CG Nijmegen Paesi Bassi Niederlande Países Bajos Países Bajos
Pays-Bas
Page 2
Dolphin CT60 Mobile Computer
L’équipement est prévu pour une utilisation dans les pays de la Communauté européenne.
Das Gerät kann innerhalb der gesamten Europäischen Gemeinschaft verwendet werden.
Page 3
Bu donanım, Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde kullanılabilir.
Kısıtlamalar (Revizyon ERC / REC 70-03 E 2017-02, Ek 3 Bant A: 2400 - 2483,5 MHz)
AZ İç mekanlarda ve 30 mW'ı aşmayan güç kullanıldığında lisans gerekli değildir. Kısıtlamalar (Revizyon ERC / REC 70-03 E 2017-02, Ek 9 Bant J2: 13553-13567 kHz):
IT Kamu kullanımı, ilgili hizmet sağlayıcısı tarafından genel izne tabidir. AZ Uygulanmadı veya bilgi yok.
Model CT60L0N Thailand Model CT60L0N Models CT60L0N, CT60L1N Model CT60L0N Model CT60L0N
,אסור להחליף את הא נטנה המקורית של המכשיר This telecommunication equipment Connection and use of this
conforms to the requirements of the communications equipment is permitted TRA
Complies with
LECOMMU
NTC
NI
NATIONAL
National Telecommunications by the Nigerian Communications Registered No:
CA
TIONS
: איש ור אלחוטי של משרד התקש ורת Commission. Commission. IMDA Standards Type Approved
ER60491/18
C
.51-21216
OM N
MISSIO
Model CT60L1N
LECOMMU
TE
NTC
NI
NATIONAL
CA
TIONS
C
OM N Type Approved
TRA
MISSIO
模型 CT60L0N, CT60L1N 準 依據標準 : 低功率射頻電機技術規範 : LP0002 NCC standard: Low power frequency electric machineries technical standard: 台灣 RoHS 網頁限用物質含有情況資訊,請依下列步驟操作:
If the following label is attached to your LP0002 根據低功率管理辦法規定 : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 , 商號或消費者均不得擅自變更 1. 網頁連結:www.honeywellaidc.com/Taiwan-RoHS
product, the product meets Taiwan 頻率 , 加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現 2. 限用物質含有情況資訊表格是以產品型號命名的,找到對應產品型號為首的超連結,單擊即可以打開
agency approval: 象時 , 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信 , 指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法
通信或工業 , 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。無線資訊傳輸設備必須具備安全功能,以保護未經授權之一方任意更改
軟體進而避免發射機操作於非經認證之頻率、輸出功率、調變形式或其他射頻參數設定。無線資訊傳輸設備避免影響附近雷達系統之操作。減
少電磁波影響,請妥適使用。
本產品 (CT60L0N) 支援 WiFi/Bluetooth/NFC。
本產品 (CT60L1N) 支援 GSM/WCDMA/CDMA/LTE/WiFi/Bluetooth/NFC。
BSMI Standard: CNS13438, CNS13436 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
依據標準 : CNS13438.CN13436
漢威聯合股份有限公司 / 台北市中和區連城路 168 號 10 樓
Warning: Explosion Hazard - Substitution of components may impair suitability for Class I, II, III Division 2 locations. Avertissement : Risque d’ explosion - Le remplacement de composants risque de compromettre l’adaptation du produit
! ! aux sites de division 2 catégorie I, II, III.
The following information is only relevant for Dolphin CT60 Non-Incendive (NI) mobile computer models (CT60L0N-xxCxx1F, CT60L1N-xxCxx1F). Equipment intended for use in
potentially explosive atmospheres is identifiable by specific labeling on the device that verifies non-incendive certification.
US/Canada
Class l, Division 2, Groups A,B,C, and D
Class ll, Division 2, Groups F and G
Class III, Division 2, Hazardous locations. Temperature class T4A Ambient operating range -20°C to 50°C
USA: ANSI/ISA 12.12.01:2015
Canada: CSA C22.2 No 213-M1987 (R2013), CSA C22.2 No 157-92
The following information is only relevant for Dolphin CT60 Mobile Computers for use in hazardous locations (CT60-L0N-xxCxx1E, CT60-L1N-xxCxx1E). The model (item) number for the terminal is located on a label affixed to the bottom of the battery well.
Note: Equipment intended for use in potentially explosive atmospheres are identifiable by specific labeling located on the back of the device.
ATEX Directive
This product conforms with the requirement of ATEX directive. The ATEX Directive 2014/34/EU is a European CE Mark directive concerning products that are designed for use in potentially explosive environments.
Approved for zone 2, device group II, explosion group IIC (explosive gases, vapors or mist), temperature class T4.
Approved for zone 22, device group III, explosion group IIIB (combustible flying, non-conductive dust, Flour, Grain, and chemicals), maximum Temperature 135°C.
II 3G Ex ic op IIC T4 Gc IP64
-20°C<Tamb<50°C
IECEx
This product conforms with the requirement of IECEx scheme. The IECEx is a system that provides an internationally accepted means of proving compliance with IEC standards for the products that are designed for use in potentially explosive environments.
Approved for zone 2, device group II, explosion group IIC (explosive gases, vapors or mist), temperature class T4.
Approved for zone 22, device group III, explosion group IIIB (combustible flying, non-conductive dust, Flour, Grain, and chemicals), maximum Temperature 135°C.
II 3G Ex ic op IIC T4 Gc IP64
II 3D Ex ic op IIIB T135°C Dc IP64
-20°C<Tamb<50°C
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011, IEC 60079-28:2015
Korea Taiwan
Models CT60L0N, CT60L1N Models CT60L0N, CT60L1N
KTL 20-KA4BO-0366X
7'5!
KTL 20-KA4BO-0367X