Professional Documents
Culture Documents
Alingualatinagram Klas Gimn XV XXX
Alingualatinagram Klas Gimn XV XXX
Vietniekvārdi (pronomina).
Nenoteiktais vietniekvārds (prōnōmen indefinitum).
Nenoteikto vietniekvārdu veido jautajamajam pievienojot priedēkli ali-.
aliquis parasti lieto, runājot par dzīvu. Šī forma vīriešu un sieviešu dzimtē.
aliquid parasti lieto, jautājot par nedzīvu. Šī forma nekatrā dzimtē.
Jautājamais vietniekvārds lokāms īpatnēji. Vīriešu un sieviešu dzimte lokāma vienādi, nekatrā nedaudz
atšķirīgi. Tam nav daudzskaitļa formu.
nenoteiktais vietniekvārds
sk loc
vīr siev nek
N aliquis aliquid
G alicuius alicuius reī
singularis
1
XIX LECTIO UNDEVICESIMA
Indicativus futuri I activi (III konjugācija, salikteņi ar esse, posse).
Darbības vārds (verbum)
III konjugācija.
Indicativus futuri I activi (darāmās kārtas I nākotnes īstenības izteiksme).
Veido: prēzenta celms + a / e + prēzenta galotnes (III konjugācija).
Tulko ar darbības vārdu īstenības izteiksmes darāmās kārtas vienkāršajā nākotnē.
sk prs pied gal III konjugāc
1 -a- - m agam
singularis
2 -s agēs
3 -t aget
1 -e- - mus agēmus
pluralis
2 - tis agētis
3 - nt agent
Lokot salikteņus adesse (būt klāt) un abesse (būt prom) verba formai jāliek priekšā priedēklis ad vai
ab, tāpat ir ar citiem vārdiem, kas atvasināti no esse ar priedēkļiem.
Modālais darbības vārds posse (spēt, varēt) atvasināts no esse, pievienojot priedēkli pot. Šo vārdu
loka tāpat kā darbības vārdu esse. Ja darbības vārda esse forma sākas ar patskani, tad priedēklis ir pot, ja ar
līdzskani, priedēklis ir pos.
adesse posse
sk prs
prēzents I futūrs prēzents I futūrs
1 adsum aderō possum poterō
singularis
Latīņu valodā pavēli ar negatīvu nozīmi izsaka, liekot nenoteiksmei priekšā nōlī vai nōlīte.
nōlī scrībere! neraksti!
nōlīte scrībere! nerakstiet!
2
XXII LECTIO VICESIMA ALTERA
V deklinācijas lietvārds.
Lietvārds (nomen substantivum)
V jeb e deklinācija
Sieviešu dzimtes lietvārdi.
Pēc V deklinācijas parauga loka tikai lietvārdus, īpašības vārdu V deklinācijā nav.
Vienskaitļa nominatīvā galotne - ēs, ģenitīvā - eī vai - ēī.
Sastopami arī vīriešu dzimtes izņēmumi: merīdiēs un diēs.
Lietvārdu pieraksts vārdnīcā
Aiz vienskaitļa nominatīva seko ģenitīva galotne un saīsināts dzimtes apzīmējums:
faciēs, ēī f glaciēs, ēī f
Aiz vienskaitļa nominatīva seko ģenitīva forma un saīsināts dzimtes apzīmējums:
rēs, reī f
sk loc galotnes lietvārds
N - ēs rēs
G - eī; - ēī reī
singularis
D - eī; - ēī reī
Ac - em rem
Ab - ē rē
V - ēs rēs
N - ēs rēs
G - ērum rērum
pluralis
D - ēbus rēbus
Ac - ēs rēs
Ab - ēbus rēbus
V - ēs rēs
3
XXV LECTIO VICESIMA QUINTA
Coniunctivus praesentis activi (I konjugācija).
Darbības vārds (verbum)
Konjunktīvs ir īpatnēja izteiksme, kādas latviešu valodā nav. Dažos teikumos tā atbilst gan latviešu
vēlējuma, gan atstāstījuma, gan īstenības, gan pavēles izteiksmei, gan nenoteiksmei. Tāpēc atsevišķas
konjunktīva formas nav noteikti tulkojamas; to nozīme ir atkarīga no teikuma, kādā tās atrodas.
Coniunctivus praesentis activi (darāmās kārtas tagadnes konjunktīvs).
Veido: prēzenta celms + e + prēzenta galotnes (I konjugācija).
sk prs pied gal I konjugāc esse adesse posse
1 -m laudem sim adsim possim
singularis
4
XXVI LECTIO VICESIMA SEXTA
Coniunctivus praesentis activi (III konjugācija).
Darbības vārds (verbum)
Coniunctivus praesentis activi (darāmās kārtas tagadnes konjunktīvs).
Veido: prēzenta celms + a + prēzenta galotnes (III un II konjugācija).
sk prs pied gal II konjugāc III konjugāc
1 -m teneam curram
singularis
2 -s teneās currās
3 -t teneat currat
-a-
1 - mus teneāmus currāmus
pluralis
Netiešie vai atstāstīti jautājumi ir jautājumi, kas izteikti palīgteikumā. Tos ievada jautājamie vietniekvārdi
(quis – kas...), jautājamie apstākļa vārdi (ubi – kad, cūr – kādēļ...) vai jautājamās partikulas (nam, utrum...),
konjunktīvu latviski var tulkot ar atstāstījuma izteiksmi, ja atstāstīts citas personas teiktais:
Interrogat, ubi liber meus sit. – Viņš jautā, kur esot mana grāmata.
Ja jautātājs 1. personā, tad konjunktīvu latviski var tulkot ar īstenības izteiksmi:
Interrogō, ubi liber meus sit. – Jautāju, kur ir mana grāmata.
ut un nē palīgteikumi pie monēre un suādēre:
Moneō vōs, nē aquam frīgidam bibātis. – Brīdinu jūs nedzert aukstu ūdni (... lai jūs nedzerat...).
Suādeō amīcō, ut librōs bonōs legat. – Es iesaku draugam lasīt labas grāmatas (... lai viņš lasa...).
5
XXIX LECTIO UNDETRICESIMA
Coniunctivus imperfecti activi (I – III, konjugācija, esse); Jautājamais un attieksmes vietniekvārds.
Darbības vārds (verbum)
Coniunctivus imperfecti activi (darāmās kārtas nepabeigtās pagātnes konjunktīvs).
Veido: tagadnes nenoteiksme + aktīvās personu galotnes.
I II III
sk prs esse
amāre vidēre agere
1 amārem vidērem agerem essem
singularis
Vietniekvārdi (prōnōmina)
Jautājamie vietniekvārdi (pronomina interrogativa).
quī, quae, quod – kas? kurš? kura? kāds? kāda? Ievada jautājuma teikumus, kad runātājs vēlas precizēt
informāciju par runas objektu (quī amīcus venit? – kāds draugs nāk?).
Attieksmes vietniekvārds (pronomen relativum).
quī, quae, quod – kas, kurš, kura. Ievada palīgteikumus. Loka kā pirmās un otrās deklinācijas lietvārdus,
atsevišķos locījumos vērojamas atšķirības. Tulkojot var izmantot norādāmo vietniekvārdu kopā ar
attieksmes (amīcus est, quī venit), tāpat attieksmes vietniekvārdam nav jābūt vienā locījumā ar vārdu, ko tas
paskaidro (amīcum, quī venit, video – es redzu draugu, kas nāk). Loka tāpat kā attieksmes vietniekvārdus.
attieksmes un jautājamais
sk prs
vīr siev nek
N quī quae quod
singularis
G ← cuius →
D ← cuī →
Ac quem quam quod
Ab quō quā quō
N quī quae quae
G quōrum quārum quōrum
pluralis
D ← quibus →
Ac quōs quās quae
Ab ← quibus →