Professional Documents
Culture Documents
Hubungan Etnik Assignment 1
Hubungan Etnik Assignment 1
Diskriminasi meliputi tingkah laku yang bertujuan untuk menafikan kumpulan etnik tertentu daripada
mendapat akses yang sama rata terhadap faedah atau kekayaan negara. Justeru, diskriminasi adalah lebih
daripada sekadar mempunyai tanggapan negatif terhadap kumpulan etnik lain. Ia adalah tindakan atau amalan
yang selalunya dilakukan oleh kelompok majoriti atau dominan, ataupun wakil mereka, yang mempunyai
Walaupun prejudis dan diskriminasi saling berkait, ia adalah fenomena yang perlu ditangani secara
berasingan. Sikap prejudis selalunya membawa kepada tindakan diskriminasi tetapi ramai pengkaji berpendapat
bahawa kedua-duanya tidak semestinya berlaku seiring. Apapun, diskriminasi, sepertimana prejudis,
diaplikasikan terhadap seseorang atas dasar ikatan mereka dengan sesebuah kumpulan etnik tertentu dan bukan
sifat peribadinya. Justeru, diskriminasi adalah keadaan di mana individu dinafikan peluang atau faedah negara
bukan kerana kapasiti atau tingkah laku mereka tetapi disebabkan keahliannya dalam sesebuah kumpulan etnik.
Tindakan diskriminasi berlaku dalam pelbagai bentuk dan tahap. Penggunaan label yang bersifat
menghina terhadap sesebuah kumpulan etnik tertentu adalah suatu bentuk diskriminasi yang paling rendah.
Walaupun begitu, label yang menghina ini berupaya meningkatkan lagi amalan stereotaip dan membawa kesan
psikologikal terhadap mangsa. Bentuk diskriminasi yang lebih serius dan mampu membawa kesan jangka
panjang terhadap golongan minoriti atau bawahan ialah penafian terhadap pelbagai peluang hidup seperti
pekerjaan, perumahan, kesihatan, pendidikan, keadilan dan penyertaan politik. Golongan yang didiskriminasi
bukan sahaja tidak dapat menikmati kualiti hidup seperti mana kumpulan etnik yang lain, malah jurang antara
kumpulan yang dominan dan minoriti sudah pasti akan bertambah besar. Ini mengukuhkan lagi stratifikasi
Bentuk diskriminasi yang paling serius ialah tindakan agresif atau fizikal terhadap golongan minoriti atau
bawahan. Tindakan ini merangkumi keganasan yang bersifat terpencil hinggalah kepada keganasan terancang
yang bertujuan menghapuskan mereka secara mutlak. Pada kurun ke-19 dan 20, pelbagai keganasan etnik
berlaku di merata pelusuk dunia yang seringkali membabitkan kelompok minoriti seperti penyembelihan lebih
sejuta etnik Armenia oleh etnik Turki, pembunuhan secara sistematik enam juta orang Yahudi oleh tentera
Nazi, pembunuhan hampir 200,000 orang Bosnia oleh etnik Serbia dan penghapusan beribu orang etnik
Alternatif kepada Teori Park ialah Teori Hubungan Etnik yang diajukan Milton M. Gordon. Ahli
sosiologi Amerika ini menjelaskan bahawa proses asimilasi adalah berdasarkan tujuh tahap yang berbeza.
Gordon menyatakan bahawa masyarakat tidak semestinya melalui setiap satu tahap ini, sebaliknya ia mungkin
berhenti di satu tahap dan kekal stabil di tahap tersebut. Tujuh tahap tersebut ialah asimilasi budaya, asimilasi
struktur, asimilasi perkahwinan, asimilasi identiti, asimilasi sikap, asimilasi tingkah laku dan asimilasi sivik.
Menurut Gordon, asimilasi budaya tidak semestinya membawa kepada asimilasi struktur. Beliau berpendapat
bahawa kumpulan etnik minoriti boleh berubah dan menjadi seolah-olah seperti kumpulan majoriti atau
dominan tetapi segregasi struktur masih tetap kekal. Walau bagaimanapun, apabila sesebuah masyarakat beralih
ke asimilasi struktur, ia boleh membawa kepada berlakunya asimilasi ketiga hingga ketujuh. Dengan kata lain,
asimilasi ketiga hingga ketujuh adalah sub-kategori kepada asimilasi struktur. Apabila interaksi antara
kumpulan pelbagai etnik meningkat pada tahap primer (hubungan tidak formal dan bersifat emosional seperti di
peringkat kelab, keluarga dan kawan-kawan), ia boleh membawa kepada perkahwinan campuran yang akhirnya
boleh membawa kepada keruntuhan identiti etnik, hilangnya prejudis dan diskriminasi dan akhirnya bersetuju
dengan kumpulan dominan terhadap isu-isu utama seperti nilai dan kuasa (Marger, 2011: 117).
kaum dengan berteraskan beberapa nilai penting yang seharusnya menjadi amalan setiap rakyat Malaysia.
Dalam erti kata lain, 1Malaysia digagaskan sebagai formula pelengkap dasar-dasar kerajaan yang lebih awal
demi membantu mencapai Wawasan 2020 jika diterapkan dalam sanubari rakyat Malaysia dan diamalkan oleh
Usaha melahirkan satu generasi rakyat 1Malaysia bukanlah merupakan satu proses asimilasi yang
mampu melenyapkan identiti kaum atau etnik dan digantikan dengan satu identiti nasional seperti diamalkan di
negar-negara lain. Sebaliknya, Gagasan 1Malaysia menghargai dan menghormati malah memelihara identiti
dan keunikan kaum dan etnik masing-masing selaras dengan kerangka persetujuan-persetujuan yang telah
tercapai dalam kontrak sosial oleh pelopor-pelopor kemerdekaan dan kemudiannya menyerlah dalam
Perlembagaan Persekutuan.
Malah, Gagasan 1 Malaysia memajukan konsep bahawa keunikan dan kelainan yang wujud dikalangan
rakyat Malaysia sebagai satu aset atau kelebihan yang patut dibanggakan oleh rakyat Malaysia kerana keunikan
itu membantu dalam usaha meningkatkan pembangunan dan kemajuan negara kepada tahap yang lebih tinggi.
Namun, perlu dijelaskan bahawa Gagasan 1 Malaysia dimajukan bersandarkan Perlembagaan Persekutuan dan
Rukun Negara. Ini bermakna dasar-dasar kerajaan dan program-program pembangunan yang disediakan bagi
kaum bumiputra dan bukan bumiputra akan terus disediakan berdasarkan peruntukan-peruntukan yang sedia
ada dalam Perlembagaan Persekutuan. Semua kaum dan etnik akan mendapat pembelaan dan bantuan selaras
dengan peruntukan-peruntukan dalam Perlembagaan Persekutuan yang digubal berteraskan semangat tolak
Sejak merdeka, hubungan etnik di Malaysia memperlihatkan pola turun naik tetapi amnya masyarakat
pelbagai etnik hidup dalam keadaan aman dan harmoni (Shamsul, 2012: 4). Pada era awal kemasukan
masyarakat luar ke negeri-negeri Melayu, proses asimilasi telah berlaku antara kumpulan ini dan masyarakat
tempatan. Perkahwinan campur adalah proses asimilasi yang penting di mana ia menyebabkan sempadan etnik
dan budaya kumpulan yang berhijrah semakin menghakis sehingga mereka dampak seperti etnik Melayu pada
waktu itu.
Peringkat migrasi yang kedua berlaku antara kurun awal selepas Masihi hingga kurun ke-16. Pada
tempoh waktu tersebut, beberapa peristiwa penting berlaku di Tanah Melayu dan kepulauan Borneo yang
kedatangan Islam ke Nusantara, jalinan hubungan antara kerajaan-kerajaan awal Tanah Melayu dan Borneo
dengan kuasakuasa Eropah (Portugis dan Belanda) dan China. Masyarakat yang berhijrah ke negeri-negeri
Melayu pada waktu itu ialah Melayu Sumatera terutama yang berketurunan Minangkabau. Pada waktu yang
sama, sejumlah kecil orang India dan Cina berhijrah ke Melaka sehingga membawa kepada perkahwinan
campur dalam kalangan masyarakat tempatan. Hasil daripada perkahwinan campur ini, maka lahirlah keturunan
Baba Nyonya yang juga dikenali sebagai Peranakan Cina adalah hasil proses akulturasi orang Cina
dengan orang Melayu. Makanan, pakaian dan bahasa mereka banyak dipengaruhi budaya Melayu tetapi pada
masa yang sama mereka mengekalkan identiti Cina terutamanya dalam aspek keagamaan dan perkahwinan.
Masyarakat Baba Nyonya Melaka bertutur dengan bahasa mereka sendiri iaitu campuran Melayu dialek Baba,
manakala Pulau Pinang menggunakan dialek Hokkien. Masyarakat Baba dan Nyonya juga mengamalkan sifat-
sifat dan tingkah laku wanita Melayu seperti peramah, suka melatah dan berbual-bual di kaki lima pada waktu
petang.
Kebanyakan pendatang Cina yang terawal sekali berhijrah ke Tanah Melayu adalah daripada kelompok
Hokkien. Oleh itu, kebanyakan orang Baba juga adalah Hokkien dan mereka yang berasal daripada keturunan
Hokkien masih menganggap diri mereka sebagai orang Hokkien meskipun kebanyakannya tidak pandai
bertutur dalam loghat Hokkien. Ada juga orang Baba yang berasal daripada keturunan Kantonis, Hakka, dan
lain-lain.
Budaya Baba berasal dari Melaka tetapi apabila Pulau Pinang dan Singapura berkembang dan
dimajukan, banyak juga di antara mereka yang berpindah ke kedua-dua negeri ini, terutamanya Singapura.
Kaum Baba yang wujud pada hari ini bertutur dalam bahasa Baba iaitu sejenis dialek Melayu yang dapat
difahami oleh kebanyakan orang Melayu. Cara masakan mereka kebanyakannya diresapi oleh cara masakan
Melayu dan adalah menjadi satu kebiasaan bagi mereka makan dengan menggunakan tangan sebagaimana juga
orang-orang Melayu. Generasi Nyonya (Baba perempuan) yang terdahulu masih memakai pakaian kebaya dan
Oleh itu, adalah menarik bahawa kehidupan orang Baba dan pandangan mereka masih bersifat kecinaan,
walaupun mereka telah lama terpisah daripada komuniti mereka di China. Ini digambarkan melalui aspek-aspek
kebudayaan yang lain seperti sistem kekeluargaan dan agama yang mereka masih kekal, kecuali tocang yang
dianggap sebagai lambang pengabdian kepada kerajaan Manchu, serta tradisi mengikat kaki kaum wanita yang
dianggap sebagai adat yang tidak bertamadun. Malahan masyarakat Baba masih mengamalkan sebahagian
resam budaya Cina yang sudah tidak dihiraukan lagi oleh masyarakat Cina Malaysia yang lain, seperti adat
istiadat perkahwinan Cina tradisional yang memperlihat kedua-dua pengantin memakai pakaian-pakaian yang
indah dan berwarna warni warisan budaya Cina tradisional. Rumah Baba juga dibina berdasarkan pelan-pelan
Pakaian Nyonya serupa dengan pakaian tradisi Melayu, iaitu terdiri daripada baju kebaya (baju panjang
Kasut manek ialah alas kaki buatan tangan yang memerlukan kemahiran dan kesabaran tinggi untuk
menghasilkannya dari jalinan manik kaca bersegi-segi halus yang dijahit pada kain terpal. Pada mulanya,
manik-manik yang diperlukan untuk menghiasi kasut manek berasal dari Eropah, tetapi lama-kelamaan banyak
Rekaan kasut manek tradisional sering memperlihatkan motif bunga Eropah dan warnanya dipengaruhi
oleh tembikar Peranakan dan sarung batik. Mulai 1930-an, kasut manek menjalani perubahan dengan diberi
Baba dan Nyonya mengamalkan agama-agama tradisional Cina, menyambut Tahun Baru Cina dan
Perayaan Tanglung, sambil mengamalkan adat resam Melayu dan penjajah barat. Pengaruh Portugis, Belanda,
Kesan dari pengaruh Melayu, lahirnya masakan "Nyonya" yang menggunakan rempah masakan
Melayu. Contohnya ayam kapitan, sejenis kari ayam kering; inci kabin, iaitu ayam goreng cara Nyonya; dan
pindang bandeng, kuah ikan yang dihidangkan ketika meraikan tahun baru Cina di Singapura.
Saudagar Cina di Melaka zaman silam gemar menmperisterikan atau mempergundikkan wanita Melayu
dari Semenanjung Tanah Melayu atau Sumatera. Hasilnya, suku Baba dan Nyonya memperlihatkan campuran
Catatan dari abad ke-19 dan awal abad ke-20 menyatakan bahawa lelaki Baba lazimnya mengahwini
wanita dalam masyarakat Peranakan setempat. Ada kalanya, keluarga Peranakan membawa masuk pengantin
dari China atau menghantar anak perempuan ke China untuk mencari suami.
Orang Peranakan biasanya berkahwin dengan pasangan setempat yang sama darjatnya. Lelaki kaya
paling menggemari chin choay atau perkahwinan matrilokal iaitu si suami menyertai keluarga isteri.
Lamaran memerlukan buah tangan pinangan, iaitu bakul berkilau dua tingkat, yang dibawa oleh
pengantara yang mewakili pelamar kepada ibu bapa pengantin idaman. Kebanyakan suku Peranakan tidak
beragama Islam, sebaliknya memelihara adat penyembahan nenek moyang dari kaum Cina, tetapi ada yang
Majlis perkahwinan Peranakan yang banyak mengetengahkan tradisi Cina merupakan antara
perkahwinan tradisi yang paling berwarna-warni di Malaysia dan Singapura. Majlis diserikan dengan lagu
berima spontan dondang sayang yang dinyanyi dalam bahasa Melayu dan ditari oleh para hadirin di jamuan.
Pendondang bergilir-gilir menyambungkan lagu bertema asmara sambil menari berpusing-pusing dengan
perlahannya. Dondang sayang memerlukan kemahiran berjenaka dan bertikam balas, siapa yang bijak
berdondang maka dialah yang meraih gelak ketawa dan tepukan tangan ramai-ramai. Pelat loghat dan cara
dan penduduk tempatan ialah masyarakat Serani (Serani juga dikenali sebagai Kristang). Orang Serani
terbentuk hasil daripada perkahwinan campur antara orang Portugis dan penduduk tempatan hususnya Melayu.
Kebanyakan masyarakat Serani menganut agama Kristian (Katolik Roman) manakala sebahagian kecil pula
menganut agama Islam. Kini, masyarakat Serani merujuk kepada mereka yang berkacukan darah Eropah dan
Asia.
Kristang merupakan etnik kacukan ("creole") campuran keturunan orang Portugis dan Melayu,
sungguhpun terdapat campuran Cina, India dan leluhur lain disebabkan perkahwinan campur yang biasa di
kalangan Kristang, yang timbul di Melaka (Malaysia) antara abad ke-16 dan ke-17. Sesetengah mereka bertutur
dalam bahasa Kristang, sejenis bahasa creole yang berasaskan bahasa Portugis. Salah faham biasa ialah bahasa
Kristang merupakan campuran Portugis dan bahasa Melayu, tetapi sebenarnya bahasa Melayu menyerap
sebahagian perkataan Kristang. Sebagai contoh, "Garfu" ialah perkataan Kristang, dan juga "Almari".
Masyarakat Kristang dipercayai bermula sebahagiannya daripada hubungan dan perkahwinan antara
wanita tempatan dan lelaki Portugis (pelaut, askar, pedagang, dll.) yang datang ke Melaka semasa zaman
penjelajahan Portugis.
Nama ini datangnya daripada creaole Portugis kristang ("Kristian"), ia sendiri daripada bahasa Portugis
cristão.[perlu rujukan] Sinonim lain bagi masyarakat Portugis ialah Serani (ringkasan bagi "Nasrani", yang
bererti pengikut Jesus dari Nazarene); dan "Gragok" (istilah slanga bagi "Geragau" atau udang, merujuk kepada
fakta bahawa keturunan Portugis Melaka secara tradisi merupakan nelayan udang). Masyarakat mereka sendiri
Selepas gencatan senjata dengan Portugal pada tahun 1641, masyarakat Kristang terus dipelihara tradisi,
agama dan bahasa mereka yang mempunyai persamaan budaya dan bahasa dengan leluhur mereka di Portugal,
terutamanya dengan rantau Minho. Kebanyakannya mengamalkan ajaran Katolik, beberapa ritual keagamaan
masih disambut di Portugis dan masyarakat ini sentiasa dirujuk sebagai orang Portugis oleh rakyat Malaysia.
Bagaimanapun, bahasa Kristang yang tidak diajar di sekolah-sekolah kerajaan kini sedang di ambang
kepupusan kerana ramai generasi muda orang Portugis Malaysia yang tidak boleh mengusai bahasa tersebut
meraikanya. Juga turut diadakan perayaan lain seperti hari St John (San Juang) pada 24 Jun, kini menjadi salah
satu tarikan pelancong terbesar di Melaka, São Pedro (San Pedro), penaung kudus nelayan, pada 29 Jun. Muzik
dan tarian orang Papia Kristang dikenali sebagai branyok. Melodi branyok yang terkenal ialah "Jingkli Nona",
dilihat sebagai lagu kebangsaan tidak rasmi komuniti Serani yang berketurunan Portugis.
Terdapat kira-kira 300 perkataan Portugis kekal dalam bahasa Melayu. Contohnya kereta (kereta);
Sekolah (deescola); Bendera (bendera); mentega (demanteiga); Keju (keju), dan Meja (jadual). Komuniti
dinamik Portugis di Melaka yang ditubuhkan sejak 1933 mempunyai objektif membawa tradisi nenek moyang
https://www.academia.edu/7559172/LATARBELAKANG_Gagasan_1_Malaysia_adalah_satu_gagasan
_yang_diperkenalkan_oleh_YAB_Dato dilayari pada 16Oktober2019
Muhammad Yusoff Hashim (1989) Kesultanan Melayu Melaka, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.