Professional Documents
Culture Documents
Lesson 3.1 Now Let's Talk About The Method of Payment - Web - 1574841057
Lesson 3.1 Now Let's Talk About The Method of Payment - Web - 1574841057
商务汉语
Business Chinese
Level C1
采用 • 我公司采用当今世界上最先进的技术。
(Our company adopts the most advanced
cǎiyòng technology at present in the world. )
v. to adopt • 您可以采用多种支付方式。
(You can adopt multiple method of
payments.)
WORDS
不可撤销
即期信用证
• (2)电汇:在电汇中,汇出行通过拍发加押电报、电传或SWIFT来指示汇入行付款。
采用电汇方式时,银行占有资金的时间短,费用相对较高,但收款人可迅速收到
汇款。
(Telegraphic transfer: In telegraphic transfer, the remitting bank instructs the receiving
bank to pay through sending encrypted telegraph, telex or SWIFT. With telegraphic
transfer, the bank takes up the funds for a shorter time, and the expenses are
relatively high, but the payee may receive the remittance quickly.)
安全 • 信用证很安全。
(The letter of credit is safe. )
• 哪种支付方式最安全?
ānquán
(Which method of payment is the safest?)
adj. safe
打交道 • 我常常跟/和中国客户打交道。
(I often contact with Chinese clients.)
dǎ jiāodao • 我是一名销售,每天都和客户打交道。
to contact with (I'm a salesman, and I contact with clients
everyday.)
实际上
shíjìshàng
adv. in fact
• “实际上”,副词,“其实”的意思,表示事实、实际情况,多有转折的意思。
在句中可作状语,也可以作为插入语使用。例如:
• (“实际上” is an adverb meaning “in fact”, indicating the truth or the real
situation. In most cases it is used to indicate a transition. It can serve as an
adverbial or a parenthesis in a sentence.)
①他说他知道,实际上并不知道。
②这本书计划三个月写完,实际上只用了两个月。
③她看上去40多岁了,实际上才32岁。
④实际上,我对他的表现(biǎoxiàn,performance)不太满意。
⑤小张说他去法国留学了,实际上,他去德国的公司工作了。
必须 • 我们必须按时交货。
(We must deliver the goods on time.)
• 我们在价格问题上必须达成一致才能签
bìxū
合同。
adv. must
(We must reach an agreement on the price
before we sign the contract.)
押金 • 需要交押金吗?
(Do I need a deposit?)
• 押金多少钱?
yājīn
(How much is the deposit?)
n. deposit
手续费 • 这次可以免手续费。
(It's free of handling charge this time.)
shǒuxùfèi • 我们按原价的3%收取手续费。
n. handling (We charge a commission of 3% of the original
charge price.)
资金 • 现在公司资金充足/紧张。
(The company is fully funded/under strain.)
• 这批货物占用了我们大量资金。
zījīn
(The goods took up a lot of our capital.)
n. fund,
capital
推迟 • 会议推迟了。
(The meeting was postponed.)
tuīchí • 可以推迟两天交货吗?
v. to postpone (Could you postpone the delivery for two
days?)
日期 • 生产日期(date of manufacture)
rìqī • 付款日期 (date of payment)
n. date • 出厂日期 (date of production)
资信 • 请提供公司资信证明。
(Please provide company credit certificate.)
zīxìn • 我们要跟资信良好的公司合作。
n. credit (We need to work with a company with
standing good credit standing.)
结算 • 可以使用信用卡结算。
(You can use a credit card to settle an
jiésuàn account.)
v. to settle • 结算日期是今天。
an account (The settlement date is today.)
单据 • 请拿好这些单据。
(Please take these documents. )
dānjù • 今天把销售单据整理一下。
n. document (Please tidy up the sales documents today.)
商业 • 给我发一份你们的商业计划书。
(Please send me your commerce plan.)
shāngyè • 他是一个没有商业头脑的人.
n. commerce (He is a man without a commercial
awareness.)
海运 • 海运几天可以到?
(How long will it take to get there by ocean
hǎiyùn shipping? )
v. ocean • 可以走海运。
shipping (You can go by ocean shipping.)
保险 • 这是一份商业保险。
(This is a commercial insurance policy.)
bǎoxiǎn • 我们可以给您提供保险单据。
n. insurance (We can provide you with the insurance
documents.)
质检 报告 • 这是产品的质检报告。
(This is the quality testing report of the
zhìjiǎn bàogào product.)
quality testing • 您的产品正在接受质检机构的检查。
report (Your products are being inspected by the
quality testing authorities. )
齐全 • 出差前请把证件准备齐全。
(Please prepare all the documents before
qíquán your business trip. )
adj. complete • 我们公司出口手续齐全。
(Our company has complete export
formalities.)
务必 • 23号前请务必交货。
(Please must deliver the goods before
wùbì 23rd.)
adv. must • 请大家务必准时参加会议。
(Please must attend the meeting on time.)
装运 • 这些货物需要分批装运。
(These goods require partial loading and
zhuāngyùn transpoting. )
v. to load • 收到订金后,我们马上进行装运。
and transpot (We will load and transpot the goods as
soon as we receive the deposit.)
开证 • 什么时候可以开证?
(When can I open the L/C? )
kāizhèng • 我们一收到货物备妥通知就马上开证了。
v&o. to (We opened the L/C as soon as we received
open L/C the notice of readiness for goods.)
(letter of
credit)
避免 • 为了避免造成双方损失,我们应该先签合同。
(In order to avoid causing loss to both parties,
bìmiǎn we should sign the contract first. )
v. to avoid • 在生产过程中,我们如何才能避免损失?
(How can we avoid loss in the production
process?)
守 信用 • 我公司是很守信用的。
(My company is very trustworthy.)
shǒu xìnyòng • 他是一个守时的人。
keep credit (He is a punctual person.)
条款 • 你们违反了合同条款。
(You broke the clause of the contract )
tiáokuǎn • 你要求在合同中订上什么条款?
n. clause, (What clause do you require in the
provision, contract?)
article
文本 • 我们要保存好历史文本。
(We need to save the historical text. )
wénběn • 这次广告宣传文本准备好了吗?可以给
n. text 我看下吗?
(Is the advertising text ready for this time?
Can you show me?)
抓紧 • 我们一定会抓紧时间生产的。
(We'll make it and lose no time. )
zhuājǐn • 大家今天抓紧时间做一下这个计划书。
v. to lose no (Let's make this plan and act promptly.)
time, to act
promptly
TEXT
TEXT
Xiǎo Qián : Nǐmen néng jiēshòu yuǎnqī xìnyòngzhèng ma?Tuīchí fù kuǎn rìqī,jiàn
小 钱 : 你 们 能 接 受 远 期 信 用 证 吗? 推 迟 付 款 日期,见
piào hòu liùshí tiān fù kuǎn.
票 后 60 天 付 款。
Zhào jīnglǐ :Bàoqiàn!Zhè huì zhànyòng wǒmen de zījīn. Wǒmen bù néng jiēshòu
赵 经理 : 抱 歉! 这 会 占 用 我 们 的资金。我 们 不 能 接 受
zhè zhǒng fāngshì.
这 种 方 式。
Shěn chángzhǎng: Suízhe hézuò de shēnrù, wǒmen huì kǎolǜ yòng bié de gèng yǒulì
沈 厂 长 : 随 着 合作 的 深 入, 我 们 会 考 虑 用 别 的 更 有利
yú shuāngfāng de fù kuǎn fāngshì .
于 双 方 的 付 款 方 式。
Zhào jīnglǐ :Duìyú yìxiē chángqī hézuò, zīxìn bǐjiào hǎo de kèhù, wǒmen tígòng de
赵 经理 : 对 于 一些 长 期 合 作、资信 比较 好 的 客户, 我 们 提 供 的
jiésuàn fāngshì yǒu fù kuǎn jiāo dān hé diànhuì.
结 算 方 式 有 付 款 交 单 和 电 汇。
www.cchatty.com All Rights Reserved
Easy to learn Chinese | Happy to make friends
TEXT
Kāng Àilì: Jìrán zhèyàng,wǒmen zhè cì jiù cǎiyòng bùkě chèxiāo jíqī xìnyòngzhèng de
康 爱丽: 既然 这 样, 我 们 这 次 就 采 用 不可 撤 销 即期 信 用 证 的
zhīfù fāngshì ba.
支付 方式 吧。
Zhào jīnglǐ: Wǒ fāng néng tígòng de dānjù yǒu:shāngyè fāpiào、hǎiyùntídān、
赵 经理: 我 方 能 提供 的 单 据 有: 商 业 发 票、 海运提单、
yuánchǎndìzhèng、bǎoxiǎn dānjù、zhìjiǎn bàogào......
原 产 地 证、 保 险 单据、 质检 报告......
Kāng Àilì: Dān zhèng qíquán,hěn hǎo.
康 爱丽: 单 证 齐 全, 很 好。
Zhào jīnglǐ: Qǐng guì fāng wùbì zài huòwù zhuāngyùn qián sānshí tiān kāichū
赵 经理:请 贵 方 务必 在 货 物 装 运 前 30 天 开 出
xìnyòngzhèng.
信 用 证。
Xiǎo Qián : Méi wèntí,wǒmen yī jiēdào guì fāng de huòwù bèituǒ tōngzhī jiù
小 钱 : 没 问题, 我 们 一 接 到 贵 方 的 货 物 备 妥 通 知 就
mǎshàng kāi zhèng.
马 上 开 证。 www.cchatty.com All Rights Reserved
Easy to learn Chinese | Happy to make friends
TEXT
Zhào jīnglǐ: Qǐng zhùyì xìnyòngzhèng de nèiróng yào hé hétong nèiróng wánquán xiāng
赵 经理: 请 注意 信 用 证 的 内 容 要 和 合 同 内 容 完 全 相
fú, yǐ bìmiǎn bú bìyào de xiūgǎi.
符,以 避 免 不 必要 的 修改。
Kāng Àilì : Hǎo,wǒmen shì hěn shǒu xìnyòng de.
康 爱丽 : 好, 我 们 是 很 守 信 用 的。
Zhào jīnglǐ: Nà wǒmen zài tántan bāozhuāng、bǎoxiǎn de tiáokuǎn ba.
赵 经理:那 我 们 再 谈 谈 包 装、 保 险 的 条 款 吧。
(Tánpàn jiéshù.)
( 谈 判 结 束。)
Kāng Àilì : Děng hétong wénběn zhǔnbèi hǎo,wǒmen jiù kěyǐ qiānyuē le.
康 爱丽 : 等 合 同 文 本 准 备 好, 我 们 就 可以 签 约 了。
Shěn chángzhǎng: Hǎo de!
沈 厂 长 : 好 的!
Zhào jīnglǐ: Hétong qiāndìng yǐhòu,wǒmen huì zhuājǐn shíjiān shēngchǎn de.
赵 经理: 合 同 签 订 以后, 我 们 会 抓 紧 时 间 生 产 的。
www.cchatty.com All Rights Reserved
Easy to learn Chinese | Happy to make friends
TEXT
Kāng Àilì : (wòshǒu) Hézuò yúkuài!
康 爱丽 : (握 手) 合 作 愉 快!
Shěn chángzhǎng: Hézuò yúkuài!
沈 厂 长 : 合 作 愉 快!
TEXT
Xiànzài tántán zhīfù fāngshì ba
现在谈谈支付方式吧
Now let's talk about the method of payment
Alice and Xiao Qian continue the negotiation with Mr. Shen the
director of the factory and his sales manager Mr. Zhao about the
method of payment.
TEXT
Alice: Now let's talk about the method of payment.
Zhao: We hope to adopt irrevocable L/C at sight.
Alice: L/C is safe, but rather complicated.
Shen: I'm sorry, but we always adopt this method of payment with our new
customers.
Zhao: In fact, this method will protect both parities.
Alice: Frankly speaking, to open L/C we must pay the bank deposit and handling
charge, which will take up some funds.
Xiao Qian: Can you accept usance L/C? Postpone the date of payment, payable 60
days after sight.
Zhao: I'm sorry, but that will surely take up our funds. We cannot accept that.
Shen: With further development of our cooperation, we will consider other
methods of payment to benefit both.
TEXT
Zhao: For long-term customers with good credit standing, we would adopt the
following two methods of settlement: documents against payment and telegraphic
transfer.
Alice: In that case, let's adopt irrevocable L/C at sight this time.
Zhao: The documents we can provide are: commercial invoice, ocean bill of lading,
certificate of origin, insurance documents, quality testing report.......
Alice: The documents are complete, which is good.
Zhao: Please make sure to open your L/C 30 days before shipment.
Xiao Qian: No problem. As soon as we receive your notice of readiness for goods,
we'll open our L/C.
Zhao: Please make sure the content of L/C be identical to that of the contract to
avoid unnecessary modifications.
Alice: All right. We always keep our words.
Zhao: Then let's talk about the terms of packaging and insurance.
www.cchatty.com All Rights Reserved
Easy to learn Chinese | Happy to make friends
TEXT
Alice: Now let's talk about the method of payment.
Zhao: We hope to adopt irrevocable L/C at sight.
Alice: L/C is safe, but rather complicated.
Shen: I'm sorry, but we always adopt this method of payment with our new
customers.
Zhao: In fact, this method will protect both parities.
Alice: Frankly speaking, to open L/C we must pay the bank deposit and handling
charge, which will take up some funds.
Xiao Qian: Can you accept usance L/C? Postpone the date of payment, payable 60
days after sight.
Zhao: I'm sorry, but that will surely take up our funds. We cannot accept that.
Shen: With further development of our cooperation, we will consider other
methods of payment to benefit both.
TEXT
(The negotiation comes to the end.)
Alice: We can sign the contract when it is ready.
Shen: Good!
Zhao: We will lose no times in our production after signing the contract.
Alice: (Shaking hands) I wish a pleasant and fruitful cooperation.!
Shen: Me too!
说实话,开信用证必须向银行交付押金和手续费......
Frankly speaking, to open L/C we must pay the bank deposit and
handling charge......
对于一些长期合作,资信比较好的客户,......
For long-term customers with good credit standing, ......
e.g.
“对于”,介词,引进 “对于” is a preposition ①对于这个问题,赵经理会想办法
对象或事物的关系者。 introducing an object or 解决的。
后面可以带名词(短 something related. It may be ②她对于去上海工作很感兴趣。
语)、动词(短语) followed by a noun (a noun ③双方都让一步,对于我们的合作
和小句等。“对于”组 phrase), a verb (a verbal 是有好处的。
成的介词短语可以作 phrase) or a clause, etc. A ④你们的产品质量对于我们的谈判
状语,有时也可以作 prepositional phrase with “对 能不能成功起着重要作用。
定语。作定语时,介 于” may serve as an adverbial, ⑤对于和圣兰公司的谈判,沈厂长
词短语的后面要加 or sometimes as an 很重视(zhòngshì,to attach
“的”。 attributive. As an attributive, importance to)。
the prepositional phrase is ⑥对于这几家服装加工厂的生产情
followed by “的”。 况,康爱丽进行(jìnxíng, to
www.cchatty.com carry on)了一些考察。
All Rights Reserved
Easy to learn Chinese | Happy to make friends
GRAMMARS
对于一些长期合作,资信比较好的客户,......
For long-term customers with good credit standing, ......
GRAMMARS
对于一些长期合作,资信比较好的客户,......
For long-term customers with good credit standing, ......
GRAMMARS
对于一些长期合作,资信比较好的客户,......
For long-term customers with good credit standing, ......
既然这样,我们这次就采用不可撤销即期信用证的支付方式吧。
In that case, let's adopt irrevocable L/C at sight this time.
GRAMMARS
既然这样,我们这次就采用不可撤销即期信用证的支付方式吧。
In that case, let's adopt irrevocable L/C at sight this time.
GRAMMARS
既然这样,我们这次就采用不可撤销即期信用证的支付方式吧。
In that case, let's adopt irrevocable L/C at sight this time.
等合同文本准备好,我们就可以签约了。
We can sign the contract when it is resdy.
谢谢
THANK YOU
www.cchatty.com
https://www.facebook.com/CchattyChinese