Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 60

What is Discourse?

‫ماهو الخطاب‬
Discourse has various definitions and according to Cambridge Dictionary it
means communication in speech or writing. This means that discourse refers
to anything that is written or spoken.
The word discourse comes from a Latin word ‘discursus’ which denotes
conversation or speech. Briefly, discourse means conversation or speech in
human life.
‫ وهذا يعني أن‬.‫الخطاب لديه تعريفات مختلفة ووفقا ل كامبريدج القاموس يعني وسائل االتصال في الكالم أو الكتابة‬
‫ كلمة خطأ يأتي من كلمة التينية "ديسكورسوس" الذي يدل على املحادثة‬.‫الخطاب يشير إلى أي شيء مكتوب أو يتحدث‬
‫ خطاب يعني املحادثة أو الكالم في الحياة البشرية‬،‫ بإيجاز‬.‫أو الكالم‬.
Discourse Analysis
‫تحليل الخطاب‬

Discourse analysis is sometimes defined as the analysis of language


'beyond the sentence'. Discourse analysts study large chunks of language
as they flow together.
To get better understanding of discourse analysis consider the following
questions;
.‫ يحلل محلل الخطاب قطع كبيرة من اللغة كما يتدفقون معا‬."‫ويعرف تحليل الخطاب في بعض األحيان على أنه تحليل اللغة "خارج جملة‬
‫للحصول على فهم أفضل لتحليل الخطاب النظر في األسئلة التالية؛‬

•What speakers do in conversation?


‫ما هي مكبرات الصوت في املحادثة؟‬ •
•What activity are speakers engaged in when they speak?
‫ما النشاط املتكلمون الذين يعملون في متى يتحدثون؟‬ •
•What do they think they are doing by talking in this way at this time?
‫ما يعتقدون أنهم يفعلونه من خالل التحدث بهذه الطريقة في هذا الوقت؟‬ •
•Consider how hard it is to make sense of what you are hearing or reading.
‫النظر في مدى صعوبة هو جعل معنى ما كنت أسمع أو القراءة‬ •

Discourse analysis is mainly concerned with the study of grammar; the study
of smaller bits of language such as
:‫ويشكل تحليل الخطاب أساسا مع دراسة قواعد اللغة؛ دراسة بت أصغر من اللغة مثل‬

•Sounds (Phonetics and Phonology) (‫األصوات )األصوات والوظائف الصوتية‬


•Parts of words (Morphology) (‫أجزاء من الكلمات )مورفولوغي‬
•Meaning (Semantic) (‫معنى )الداللية‬
•The order of words in sentences (Syntax) (‫ترتيب الكلمات في الجمل)بناء الجمل‬
The term 'Discourse Analysis' was first used by Zellig Harris, an American linguist,
in 1952. According to him, discourse analysis is an art of looking beyond the
boundaries (limits) of language to bring out the hidden motivation behind the texts.
.Hence, Discourse Analysis is rightly called meaning-making process
‫ تح~ليل الخ~طاب ه~و ف~ن ال~نظر ف~ي وراء الح~دود )ح~دود( م~ن‬،‫ وف~قا ل~ه‬.1952 ‫ ف~ي ع~ام‬،‫ أم~ري~كا‬،‫ ليغنيس~ت‬،‫ت~م اس~تخدام م~صطلح "تح~ليل الخ~طاب" ألول زي~ل ه~اري~س‬
.‫ يسمى تحليل الخطاب بحق عملية صنع املعنى‬،‫ وبالتالي‬.‫اللغة لخروج الدافع الخفيف وراء النصوص‬
Difference between written and spoken discourse
‫الفرق بني الخطاب املكتوبة واملتحدث‬

Written Discourse‫خطاب مكتوب‬ Spoken Discourse ‫الخطاب املنطوقة‬

Keeps record. ‫يحافظ على سجل‬. .Keeps no record.‫اليحفظ السجل‬

Cannot adjust as readers are not known. Can adjust according to listener’s needs.
‫ال يمكن أن تعديل كما القراء غير معروف‬. ‫يمكن ضبط وفقا الحتياجات املستمع‬.

Repetition is not possible.‫ التكرار غير ممكن‬Repetition is possible.‫التكرار ممكن‬.

Features of Spoken Discourse

•Spontaneous. ‫التلقائي‬
•Can be repeated. ‫يمكن تكرارها‬
•Register can be adjusted according to listeners. ‫يمكن تصنيف معدل وفقا للمستمعني‬
•Extra linguistic signals such as grimaces, gesticulation, expressions etc.
• ‫ التعبيرات الخ‬،‫ كفالة‬،‫إشارات لغوية إضافية مثل غرياسسس‬
•Employs non sense words and slangs and also contractions ‫توظف غير املعلمات‬
‫الكلمات والخلويات واالكبرات أيضا‬
•Rhythm and intonation. ‫إيقاع والتجديد‬
•Mistakes cannot be concealed.‫ال يمكن أخفاء أخطاء‬.

Features of written text‫مالمح النص املكتوب‬

•The writer does not know readers, thus readers expectations are unknown.
‫ وبالتالي توقعات القراء غير معروفني‬،‫الكاتب ال يعرف القراء‬
•Writer revises the content many times hence it becomes complex.
‫الكاتب تنقيح املحتوى عدة مرات وبالتالي يصبح معقد‬
•Reader cannot clarify doubts.
‫ال يمكن للقارئضض توضيح الشكوك‬
•Can use tables, formulas and chart.
‫يمكن استخدام الجداول والصيغ والرسوم البيانية‬
Formal discourse
‫الخطاب الرسمي‬

• It is more strict. ‫صارمه اكثر‬


• It uses passive voice.‫ويستخدم صوت السلبي‬.
• Does not have contracted forms.‫ال تشكل أشكال التعاقد‬.
• Complex sentence structure.‫هيكل الجملة املعقدة‬.
• In English language vocabulary we use words derived from Latin.
‫في اللغة اإلنجليزية املفردات نحن نستخدم الكلمات املستمدة من الالتينية‬.

Informal discourse ‫الخطاب غير رسمي‬


• It uses active voice.‫ويستخدم صوتا نشطا‬.
• Contractions are common. ‫واالنقباصات مشتركة‬.
• Communication is casual. ‫االتصاالت عارضة‬.

.Factors influencing the selection of formal or informal language


‫العوامل التي تؤثر على اختيار اللغة الرسمية أو غير الرسمية‬
• Relationship between the speaker and listener.‫العالقة بني املتكلم واملستمع‬.
• Number of addressees.‫عدد املرسالت‬.
• Occasion (private or public)(‫املناسبة )الخاصة أو العامة‬

Interpretation of text (Discourse Analysis) is often motivated by factors


relates to social, political, geographical and cultural issues. It is the
interpretation which contributes to the content or the substance of text.
In our understanding of DA in this perspective, we need to know about
text, context and textuality.

‫وكثيرا ما تؤدي تفسير النص )تحليل الخطاب( إلى العدوى املتصلة باملسائل االجتماعية‬
.‫ هذا هو التفسير الذي يساهم في املحتوى أو مضمون النص‬.‫والسياسية والجغرافية والثقافية‬
‫ نحن بحاجة إلى معرفة النص والنسيق واالتصال‬،‫في فهمنا ل دا في هذا املنظور‬.
Text, Context, and Textuality ‫ والتسويات‬،‫النص والسياق‬
Text

Speech and writing are the primary medium of language use. A text is an
instance of language in use. It ranges from a word to a large chunk of
language. Sometimes, people associate text with just written language, but
text is any instance of language use. A text could be a statement, an
utterance, a sentence, a paragraph, a whole chapter, a news item, a
conversation, and so forth. One aspect of linguistics that studies written text is
called Textlinguistics. Text linguistic tends to focus on the patterns of how
information flows within and among sentences by looking at aspects of texts
like coherence and cohesion, the distribution of topics and comments, and
other discourse structures.
One of the criteria of a text identified by Halliday and Hasan (1976) is that it
must form "a unified whole ". A text may be spoken, written, prose, or verse,
dialogue, or monologue. It may be anything from a proverb to a whole play,
form a momentary cry for help to an all-day discussion on a committee
(Halliday and Hasan, 1976). A text is best regarded as a semantic unit.
According to Halliday and Hasan (1976), a text has a texture and this is what
distinguishes it from something that is not a text. It derives its texture from the
fact that it functions as a unity with respect to its context.
‫ فإنه يتراوح من كلمة إلى قطعة كبيرة من‬.‫ وهو نص مثيل لاللتمكني‬.‫الكالم والكتابة هي الوسيلة الرئيسية لالستخدام اللغة‬
‫ ويمكن أن‬.‫ ولكن النص هو أي مثيل استخدام اللغة‬،‫ الناس يركبون النص مع اللغة املكتوبة للتو‬،‫ في بعض األحيان‬.‫اللغة‬
‫ جهة واحدة من‬.‫ وهكذا دواليك‬،‫ ومحادثة‬،‫ وعنصر أخبار‬،‫ وفصل كامل‬،‫ فقرة‬،‫ جملة‬،‫ وهو أوغانران‬،‫يكون النص بيان‬
‫ النص اللغوي يميل إلى التركيز على أنماط كيف تتدفق‬.‫اللغويات التي تدرس النص املكتوب يسمى تكستالوتيكشس‬
‫ وتوزيع املواضيع‬،‫املعلومات داخل جملة داخل وجناف من خالل النظر في جوانب النصوص مثل التماسك والتماسك‬
‫( هو‬1976) ‫ واحدة من معايير النص الذي تم تحديده من قبل هاليداي والحسن‬.‫ وغيرها من الهياكل الخطاب‬،‫والتعليقات‬
‫ قد يكون أي‬.‫ ويمكن نشر النص أو مكتوب أو نشط أو آية أو حوار أو مونولوج‬."‫أنه يجب أن يشكل "وحدة مخصصة‬
.(1976 ،‫ حسن‬،‫ تشكل صرخة لحظة للمساعدة في مناقشة طوال اليوم على لجنة )هاليداي‬،‫شيء من مظهال بكل دورة‬
‫ نص يحتوي على نسيج وهذا هو ما يميزه من شيء‬،(1976) ‫ وفقا ل هاليداي وحسن‬.‫ويصبح نص أفضل حدة الداللي‬
‫ وهي تستمد امللمس‬.‫ليس نصا‬
‫من حقيقة أنه يعمل بوصفه وحدة فيما يتعلق سياقها‬.
‫السياق‬Context

The word is a commonly used expression, which may mean different things to
different people. Its general meaning is the set of facts that surrounds a
particular event or situation. From the linguistic point of view, context is
everything that surrounds the production of a piece of communication. These
include the physical situation in which the communication takes place, the
interactants or interlocutors, the knowledge of the communicators of their
cultural norms and expected behaviour, and the expressions that precede
and follow a particular expression. All these features of context help language
speakers to interpret meaning appropriately.
‫ وي~~عني م~~عنىها ال~~عام مج~~موع~~ة م~~ن ال~~حقائ~~ق‬.‫ وال~~تي ق~~د ت~~عني أش~~ياء م~~ختلفة إل~~ى م~~ختلف ال~~ناس‬،‫ال~~كلمة ه~~ي ال~~تعبير املس~~تخدم~~ة ع~~ادة‬
‫ وت~شمل ه~ذه ال~حال~ة امل~ادي~ة‬.‫ س~ياق ه~و ك~ل م~ا ي~حيط إن~تاج ق~طعة م~ن االت~صاالت‬،‫ م~ن وج~هة ن~ظر ل~غوي~ة‬.‫ال~تي ت~حيط بح~دث أو ح~ال~ة م~عينة‬
‫ وال~~تعبيرات ال~~تي‬،‫ال~~تي ي~~تم ف~~يها االت~~صال ب~~ال~~تواص~~ل أو امل~~تقاع~~دي~~ن أو امل~~حاوري~~ن وامل~~عرف~~ة ب~~ات~~صال م~~عاي~~يره~~ا ال~~ثقاف~~ية والس~~لوك امل~~توق~~ع‬
‫ كل هذه امليزات من مكبرات سحب مساعدة السياق لتفسير معنى بشكل مناسب‬.‫تسبق ومتابعة تعبير معني‬.

Textuality

A text is said to have textuality if it has unity with respect to its context. What
distinguishes a written text from a random collection of sentences is the
quality of textuality. It is also referred to as connexity or connectivity. Every
text has certain resources that enable the reader/listener to identify that it is a
text with respect to the context in which it is produced. Let us look at a stretch
of sentence to explain more clearly what we mean by textuality.
I bought two pairs of shoes when I went to Lagos yesterday. They were both
black. One was made in Italy, while the other was made in England. 1 hope to
wear both on alternative days to work. Any good speaker of English should
not have any problem with the stretch above. There are some elements in the
four sentences that signal meaning and unity.

‫ ما يميز نص مكتوب من مجموعة عشوائية من الجمل‬.‫ويقال إن النص قد نصته إذا كانت لديها وحدة فيما يتعلق سياقها‬
‫ املستمع لتحديد أنه نص‬/ ‫ كل نص لديه موارد معينة تمكن القارئ‬.‫ كما يشار إليه بالتو كالك أو كي‬.‫هي نوعية النص‬
‫ اشتريت‬.‫ دعونا ننظر إلى امتداد الجملة لشرح أكثر وضوحا ما نعنيه النص‬.‫نص فيما يتعلق بالسياق الذي يتم إنتاجه‬
‫ في حني‬،‫ وقد احد في إيطاليا‬.‫ كانوا على حد سواء األسود‬.‫اثنني من أزواج من األحذية عندما ذهبت إلى الغوس أمس‬
.‫ نأمل الرتداء كل من أيام العمل البديلة للعمل‬1 .‫أن اآلخر في صندوق ممكن في إنجلترا‬.
‫ هناك بعض العناصر في الجمل األربعة‬.‫أي صيد من اللغة اإلنجليزية من غير املرجح ال ينبغي أن يكون أي مشكلة مع تمتد أعاله‬
‫التي تشير إلى معنى والوحدة‬.
• The word they refers back to the another group of words two pairs of shoes
‫كلمة تشير إلى مجموعة أخرى من الكلمات اثنني من أزواج من األحذية‬

• One refers implicitly to a pair of the shoes.‫يشير أحد الناحية الناجحة إلى زوج من األحذية‬
• .
• The other refers the other pair of shoes. ‫اآلخر يشير زوج األخبار األخرى‬

• The word both refers to the two pairs of shoes.‫كلمة تشير إلى اثنني من أزواج من األحذية‬.

It is not difficult to identify all these references in the text. That is why we can
easily say there is texture because those items signify that we have a text
before us and not just a collection of unconnected sentences. Textuality
therefore is those things that make a collection of sentences to qualify as a
text rather than just a collection sentences. Shortly, we shall look in details
into the technicalities involved texture.

‫ هذا هو السبب في أننا يمكن أن نقول بسهولة هناك‬.‫ليس من الصعب تحديد جميع هذه املراجع في النص‬
‫ ولذلك فإن النصت‬.‫نسيج ألن تلك البنود تعرض أن لدينا نص قبلنا وليس مجرد مجموعة من الجمل غير مسبوق‬
‫ سننظر‬،‫ وبعد ذلك‬.‫هي تلك األشياء التي تجعل مجموعة من الجمل للتأهل كصخص بدال من مجرد جمل جمع‬
‫في التفاصيل في مجال التكنولوجيا املشتركة النمسا‬.

Relationship between context and text ‫العالقة بني السياق والنص‬،

In the considered opinion of Halliday and Hassan texts can’t be approached


without referring to the situation or the context. In short, context and text can
never be separated from each other. Context is what determines the
relevance of the text.

،‫ باختصار‬.‫في الرأي الرائع من هاليداي وسمنصوص ال يمكن االتصال مع دون مشيرا إلى الوضع أو السياق‬
‫ سياق ما هو يحدد أهمية النص‬.‫ال يمكن فصل السياق والنص عن بعضها البعض‬.
Types of Texts
‫انواع النصرص‬

Text on the basis of ‘dominant contextual focus’ are divided into different types;

‫وينصوص على نص على "التركيز السياسي املهيمنة" إلى أنواع مختلفة؛‬

• Expository text-type ‫نوع النص التعريفي‬


•Instructional text-type ‫نوع النص التعليمي‬
•Argumentative text-type ‫نوع الحصص نوع من نوعها‬

1. Expository text-type ‫نوع النص التعريفي‬

In this type the contextual focus is either on (analysis) decomposition into


constituent elements of given concepts or (synthesis) their composition from
constituent elements.

‫في هذا النوع هو التركيز السياقي إما على التحليل )تحليل( في عناصر التأسيس للمفاهيم املقدمة أو )التوليف( تكوينها من العناصر التأسيسية‬.

There are two important variants of this kind of conceptual exposition


differentiated, namely; descriptive and narrative texts.
Description handles ‘objects’ or ‘situations’, while narrative texts arrange
‘actions and ‘events’ in a particular order.
"‫ وصف مقابض الكائنات "أو‬.‫ وهي؛ النصوص الوصيفة والردالية‬،‫هناك اثنني من املتغيرات الهامة من هذا النوع من املعرض املفاهيمي املتباينة‬
‫ في حني أن النصوص السرد ترتيب" اإلجراءات "واألحداث" في أمر معني‬،" ‫الحاالت‬.

.2- Instructional text-type‫نوع النص التعليمي‬

This is another basic text group. The focus here is on the formation of future
behaviour in order to regulate through instructions the ways people act or
think . Two sub-types have been identified;

‫ التركيز هنا على تشكيل السلوك في املستقبل من أجل تنظيم من خالل التعليمات الطرق العمل الناس أو‬.‫هذه هي مجموعة نصية أخرى أخرى‬
‫ وقد تم تحديد نوعان فرعيتني؛‬.‫التفكير‬

•Instructions with options. ‫تعليمات مع خيارات‬.


•Instructions without options.‫تعليمات دون خيارات‬

Hatim maintains that in this text-type is directed towards influencing opinions


or behaviour and to provoking action or reaction. Reiss (1976) draws a
comparison between argumentative text and instructional text with options.
He believes that two types can be created as operative-type texts. In this
respect, Reiss lays down the following principals of operative texts, which text
‫‪producers have to follow in order to arouse the interest of the reader and‬‬
‫‪succeed in convincing him or her:‬‬
‫يحافظ حاتم أنه في هذا النص النص موجه نحو التأثير على اآلراء أو السلوك وإذكاء اإلجراءات أو رد فعل‪ .‬ريس )‪ (1976‬توجه مقارنة بني‬
‫النص الجريمة والنص التعليمي مع الخيارات‪ .‬ويعتقد أن نوعني يمكن إنشاءها كنصوص نوع منطوق‪ .‬وفي هذا الصدد‪ ،‬يطلب ريس املديرين‬
‫‪:‬التالية من النصوص املنطقية‪ ،‬التي يجب أن تتوجه منتجو النص من أجل إثارة مصلحة القارئ والنجاح في إقناعه أو لها‬

‫الشمول)استخدام )‪1-Comprehensibility (use of short sentences, simple syntax ,etc..,‬‬


‫)‪ ..،‬جمل قصيره‪ ،‬بناء الجملة بسيطة‪ ،‬الخ‬

‫املوضوعيه)التقارب للحياه(‪2-Topicality (closeness to life).‬‬

‫القابلة للمذكرات )تكرار ملهمني( )‪3-Memorability (rhetorical repetition‬‬

‫)‪4-Suggestively ( manipulation of opinions by exaggeration‬‬


‫بشكل موحد )التالعب في اآلراء عن طريق املبالغة‪.‬‬

‫)‪5-Emotionality ( anxieties and fears are played on ,threats and flattery used‬‬
‫العاطفة )املتجان واملخاوف لعبت على التهديدات والتوافر املستخدمة(‬

‫‪6-Language manipulation ( propaganda is disguised as information through means‬‬


‫‪such as linguistic parallelism.‬‬
‫‪.‬التالعب باللغة الدقيقة )مقدمة في املقسم بأنها املعلومات عن طريق الوسائل مثل التوازي اللغوي‬

‫املعتدل )نداءات السلطات)‪7-Plausibility ( (appeals to authorities,witnesses,experts,etc.,‬‬


‫والشهود والخبراء وغيرهم‪(.‬‬

‫نوع الحصص نوع من نوعها ‪3. Argumentative-text-type‬‬

‫‪Argument in general and counter argument in particular engages text users in‬‬
‫‪situation managing, guiding the receiver in a manner favourable to the text‬‬
‫‪producer’s goals. A counterargument is a viewpoint that opposes your main‬‬
‫‪argument.‬‬

‫الوسيطة في الوسيلة العامة واملكافحة على وجه الخصوص يشارك املستخدمني النص في إدارة الوضع‪ ،‬توجيه املتلقي بطريقة مواتية ألهداف‬
‫‪.‬املنتج النص‪ .‬وهناك أحد األدلة هو وجهة نظر تعارض حجة الرئيسية‬

‫الجلسه العمليه )عمل املجموعه()‪Practical Session (Group Work‬‬

‫‪.‬التعلم عبر اإلنترنت هو أفضل من الطبقات العادية‪A. Online learning is better than regular classes.‬‬

‫هل توافق أو ال توافق؟ ?‪Do you agree or disagree‬‬


‫‪.‬اشرح ملاذا توافق أو ال يوافق‪Explain why you agree or disagree..‬‬
B. City life is better than village life. . ‫حياة املدينة أفضل من الحياة القرية‬.
Do you agree or disagree?‫هل توافق أو ال توافق؟‬
To what extent do you agree or disagree? ‫إلى أي مدى توافق أو ال توافق؟‬

Kinds of Discourse
‫انواع الخطاب‬

1-Spoken Discourse‫الخطاب املنطوق‬

A spoken discourse is any that is verbalized or spoken. It is also generally


referred to as speech. Every language is spoken, so every social activity we
are involved in where speech is used is referred to as spoken discourse.
Some examples of spoken discourse are: casual conversation, sermon,
political campaign, symposium, public lecture, classroom discourse, doctor-
patient discourse, telephone exchange, service encounter, sports
commentaries, etc. Though a spoken discourse is essentially verbal, certain
non-verbal behavior helps speakers to interpret the discourse. They include,
our facial gestures, body movements and other sounds uttered that are not
necessarily regarded as speech.

ً ‫ يشار إليه‬.‫الخطاب املنطوق هو أي حديث شفهي أو منطوق‬


‫ لذلك كل نشاط اجتماعي نشارك‬، ‫ يتم التحدث بكل لغة‬.‫أيضا عمو ًما باسم الكالم‬
‫فيه حيث يتم استخدام الكالم ُيشار إليه باسم الخطاب املنطوق‬.
- ‫ خطاب الطبيب‬، ‫ خطاب الفصل‬، ‫ محاضرة عامة‬، ‫ ندوة‬، ‫ حملة سياسية‬، ‫ عظة‬، ‫ محادثة عادية‬:‫بعض األمثلة على الخطاب املنطوق هي‬
‫ وهي تشمل‬.‫ السلوك اللفظي يساعد املتحدثني على تفسير الخطاب‬.‫ وما إلى ذلك‬، ‫ التعليقات الرياضية‬، ‫ لقاء الخدمة‬، ‫ تبادل الهاتف‬، ‫املريض‬
‫إيماءات الوجه وحركات الجسم واألصوات األخرى املنطوقة والتي ال تعتبر بالضرورة كال ًما‬.

Spoken discourse takes place in different forms; ‫تحدث الخطاب في مختلف أشكال‬.

• Face to face discourse (in which the speakers are together physically)
• (‫الخطاب وجها ً لوجه )الذي يكون املتحدثون فيه جسديًا م ًعا‬
•Distance communication (in which the speakers are not necessarily
together physically, they are still able to transmit their voice through some media
like: radio, telephone, and so forth.
‫ ما زالوا قادرين على نقل صوتهم عبر بعض الوسائط مثل الراديو والهاتف وما إلى‬، ‫التواصل عن بعد )حيث املتحدثون ليسوا بالضرورةم ًعا ماديًا‬
‫ذلك‬.
2-Monologue ‫مناجاة فردية‬
Monologue refers to a speech situation in which an individual is doing the talking for a long
time either to himself or to other people who are not responding. The Wikipedia Dictionary
defines monologue as "an extended, uninterrupted speech by one person only. The person
may be speaking his or her thoughts aloud or directly addressing other persons, e.g. an
audience, a character, or a reader." Many times, we get carried away that we express our
thoughts aloud even when they are not really addressing some specific people.
Monologue is also used in drama to make the audience or reader to know the thought of a
character. This is often referred to as dramatic monologue. However, a dramatic monologue is also
called a soliloquy when it refers to a lengthy talk in which a character, alone on stage, expresses
his or her thoughts aloud. Soliloquy is often used to reveal thoughts or feelings that is delivered by
a character in a play to him or herself, or directly to the audience.
‫يعرف قاموس ويكيبيديا املونولوج بأنه‬
ّ .‫يشير املونولوج إلى موقف الكالم الذي يقوم فيه الفرد بالحديث لفترة طويلة إما لنفسه أو مع أشخاص آخرين ال يستجيبون‬
ٍ ‫ قد يتحدث الشخص عن أفكاره بصوت‬.‫"خطاب ممتد دون انقطاع من جانب شخص واحد فقط‬
‫ مثل جمهور أو‬، ‫عال أو يتحدث مباشرة مع أشخاص آخرين‬
ٍ ‫ نشعر بالقلق ألننا نعبر عن أفكارنا بصوت‬، ‫" في كثير من األحيان‬.‫شخصية أو قارئ‬.
‫عال حتى عندما ال يخاطبون بعض األشخاص‬
. ‫ يسمى مونولوغ‬،‫ ومع ذلك‬.‫ وكثيرا ما يشار إليها في مونولوغ دراماتيكية‬.‫وتستخدم مونولوغ أيضا في الدراما لجعل الجمهور أو القارئ ملعرفة الفكر من شخصية‬
‫ وغالبا ما يستخدم سوليلوكي للكشف عن‬.‫ يعبر عن أفكاره بصوت عال‬،‫ وحده على مرحلة‬،‫دراماتيكية سوليوكوي عندما يشير إلى الحديث مطلي في شخصية‬
.‫ أو مباشرة إلى الجمهور‬،‫األفكار أو املشاعر التي يتم تسليمها من قبل شخصية في اللعب له أو نفسها‬.

3-Dialogue‫حوار‬
Dialogue is a context in which more than two persons come together to share their
ideas, experiences, thoughts, values, and issues. The roots of the word Dialogue
can be traced to the Greek "dia" (two) and "logos" (language) which means a
communication between two or more persons.. In a dialogue, there is an exchange
of ideas by the participants. A Dialogue has some socio-cultural characteristics
which should not be ignored. For example, in a dialogue, the participants involve in
turn taking process in their communication. It is in short a skilful exchange through
which information is shared, ideas are appreciated, values are strengthened.
‫ يمكن تتبع جذور كلمة الحوار إلى اليونانية "ديا" )اثنني( و‬.‫الحوار هو سياق يجتمع فيه أكثر من شخصني لتبادل األفكار والخبرات واألفكار والقيم والقضايا‬
‫ للحوار بعض الخصائص االجتماعية‬.‫ هناك تبادل األفكار من قبل املشاركني‬، ‫ في الحوار‬.. ‫"الشعارات" )اللغة( مما يعني التواصل بني شخصني أو أكثر‬
‫ إنه باختصار تبادل ماهر من‬.‫ يشارك املشاركون بدورهم في عملية االتصال الخاصة بهم‬، ‫ في الحوار‬، ‫ على سبيل املثال‬.‫والثقافية التي ال ينبغي تجاهلها‬
‫ وتعزيز القيم‬، ‫ وتقدير األفكار‬، ‫خالله يتم تبادل املعلومات‬.

4-Multilogue ‫حديث جماعي‬


Multilogue refers to a situation in which too many people are engaged in
conversation at the same time. This may refer to the situation in which many
conversations are happening at one time within a chatroom. The term is also
more commonly used to describe a situation in which many interactants
communicate using the aid computer mediated forms, such as online video,
message boards, forums, etc,
‫يشير الحديث الجماعي إلى موقف يشارك فيه الكثير من األشخاص في محادثة في نفس الوقت‬
ً ‫ يستخدم املصطلح‬.‫ قد يشير هذا إلى املوقف الذي تحدث فيه العديد من املحادثات في وقت واحد داخل غرفة الدردشة‬.
‫أيضا‬
‫ مثل‬، ‫بشكل أكثر شيو ًعا لوصف املوقف الذي يتواصل فيه العديد من املتفاعلني باستخدام النماذج املساعدة بالكمبيوتر املساعد‬
‫ إلخ‬، ‫ واملنتديات‬، ‫ ولوحات الرسائل‬، ‫الفيديو عبر اإلنترنت‬
5-Conversation‫املحادثة‬
Conversation simply refers to the use of speech for exchange of ideas by two or
more people. A conversation may be formal or informal. This is determined by the
kind of relationship that exists between the people involved. People involved in a
conversation are referred to as conversationalists or to use a more technical term
interlocutors.

‫ يتم تحديد‬.‫ قد تكون املحادثة رسمية أو غير رسمية‬.‫تشير املحادثة ببساطة إلى استخدام الكالم لتبادل األفكار من قبل شخصني أو أكثر‬
‫ تتم اإلشارة إلى األشخاص املشاركني في املحادثة على أنهم محادثون أو‬.‫ذلك حسب نوع العالقة املوجودة بني األشخاص املعنيني‬
‫استخدام محاوري مصطلح تقني أكثر‬
.
A conversation is built on certain conventions, such as:‫ مثل‬،‫تم بناء محادثة على بعض االتفاقيات‬:

•The people involved do share some common grounds such as a culture, a belief or norm.
‫ويشارك األشخاص الذين يشاركون من بعض األسباب املشتركة مثل الثقافة أو االعتقاد أو القاعدة‬.

•Their conversation is guided by these culture, norms and beliefs.


‫ويسترجم حديثها هذه الثقافة والقواعد واملعتقدات‬.

•The people know that ideas are being shared, so no one dominates,
except they are allowed by Convention or the conversationalists.
‫ باستثناءها أو املحاذاة‬،‫ باستثناءها‬،‫ لذلك ال أحد يهيمن‬،‫ويعرف الناس أن األفكار يتم تقاسمها‬.

•The conversationalists respect one another's views despite their differences.


‫يحترم التحالفون وجهات النظر األخرى على الرغم من اختالفاتها‬.

The whole idea of conversation is based on the understanding that turns have to be taken.
We shall soon come to deal, more extensively with. The term turn taking in conversation.

‫ مصطلح يدويا أخذ املحادثة‬.‫ على نطاق واسع مع‬،‫ سنأتي قريبا للتعامل‬.‫وتستند فكرة كل من املحادثة على تفاهم أن يتحول إلى التنوب‬.

6-Written discourse‫خطاب مكتوب‬


A written discourse is any discourse in which the thoughts of the producer are

represented graphically on a surface, such as paper and other media. Initially

in the study of discourse analysis, written discourse was not considered. The attention

then was on the spoken discourse. Written discourse as we have seen earlier is quite

different from spoken discourse. It is more carefully constructed and gives a lot of room for

correction and possible reconstruction.

Written discourse is organized in such a way that similar ideas are put together in sections

of the writing called paragraph and each paragraph can usually be summarized.

‫ في‬.‫ مثل ورقة وسائط اإلعالم األخرى‬،‫خطاب مكتوب هو أي خطاب التي يتم تمثيل أفكار املنتج بشكل خطير على سطح‬
‫ خطاب مكتوب كما‬.‫ وبعد االهتمام في الخطاب املنطوقة‬.‫ لم يعتبر الخطاب املكتوب‬،‫البداية في دراسة تحليل الخطاب‬
‫ فمن أكثر عمدا شنيد ويعطي الكثير من الغرفة لتصحيح‬.‫رأينا في وقت سابق هو مختلف تماما عن الخطاب املنطوقة‬
‫ يتم تنظيم الخطاب املكتوب في مثل هذه الطريقة التي يتم وضع أفكار مماثلة معا في أقسام‬.‫وإعادة اإلعمار املحتمل‬
‫الكتابة التي يسمى الفقرة ويمكن عادة تلخيص كل فقرة‬.
Conversational Analysis:
Turn Taking & Adjacency Pairs

What is Conversational Analysis?‫ما هي التحليل املحادثات؟‬

Conversational Analysis (CA) is an approach to discourse analysis that is


concerned with the study of talk in interaction. The major aim of CA is to describe
how conversationalists achieve orderliness in their interaction. It studies how
interactions are structured in a sequential manner. CA studies any instance of talk,
which may include institutional discourse, such as, classroom discourse between
the teacher and the students, doctor-patient interaction, antenatal classroom
discourse, courtroom discourse. It also study routine or casual conversation.
CA was a method introduced by Emmanuel Schegloff, Harvey Sacks and Gail
Jefferson in the early 1970s. It was inspired by Ethnomethodology. CA has now
become an established force in sociology, anthropology, linguistics, speech-
communication and psychology.
‫ والهدف الرئيسي من كا هو وصف‬.‫التحليل املحادثة )كا( هو نهج لتحليل الخطاب الذي يهتم بدراسة الحديث في التفاعل‬

،‫ كا دريس أي مثيل من الحديث‬.‫ وهو يدرس كيفية تنظيم التفاعالت بطريقة متتابعة‬.‫كيف يحتاج التحالف إلى ترتيب ترتيبها‬

‫ خطاب‬،‫ والتفاعل املطبخ املريض‬،‫ خسارة الفصول الدراسية بني املعلم والطالب‬،‫ مثل‬،‫والتي قد تشمل الخطاب املؤسسية‬

‫ كان كا طريقة عرضت‬.‫ كما أنها تدرس محادثة روتينية أو عارضة‬.‫ خطاب القاعة‬،‫الفصول الدراسية في حاالت القضبان‬

‫ أصبحت كا‬.‫ كان مستوحاة من اإلثنية اإلثنية‬.‫ أكاري هارفي و غايل جيفرسون في أوائل السبعينات‬،‫إيمانويل ششيغلوف‬

‫ واالتصاالت والعلم النفس‬،‫ اللغويات‬،‫ األنثروبولوجيا‬،‫اآلن قوة أساسة في علم االجتماع‬.

Turn Taking and Turn Allocation‫تحويل وتتحول تخصيص‬


Turn taking is a general feature of conversation. It has been observed that people involved
in a conversation do not just talk in a disorderly manner. A person speaks and after his
turn, another person takes the floor, It is not normal in a conversation for one person to
speak all the time while others just listen. It is also the case that people are aware when it
is their turn to speak. There are some clues to when a speaker's turn has finished and
when another speaker should commence talk.
Turn taking is a basic characteristic of any normal conversation. Speakers and listeners
change their roles in order to begin their speech (Coulthard, 1985: 59). Turn taking
mechanisms may vary between cultures and languages.
‫ الشخص‬.‫ وقد لوحظ أن الناس املشاركني في محادثة ال يتحدثون فقط بطريقة غير مض ذلك‬.‫بدوره أخذ هو سمة عامة للمحادثة‬
‫ فإنه ليس طبيعيا في محادثة لشخص واحد للتحدث كل الوقت بينما اآلخرون فقط‬،‫ شخص آخر يأخذ الكلمة‬،‫يتحدث وبعد بدوره‬
‫ هناك بعض القرائن عندما انتهى بدوره املتكلم وعندما يجب‬.‫ كما هو الحال أن الناس يدركون عندما يكون دورا للتحدث‬.‫االستماع‬
‫ ويتغير املتحدثون واملستمعون إلى‬.‫ بدوره اتخاذ عالمة سمة األساسية عن أي محادثة طبيعية‬.‫أن يكون رئيس آخر بدء الحديث‬
‫ قد يؤدي تبادل اآلليات التي تختلف بني الثقافات واللغات‬.(59 :1985 ،‫أدوارهم من أجل بدء خطابهم )كولتارد‬.

Scholars have identified a set of rules that govern turn taking in discourse. These are:
‫ هذه هي‬.‫وقد حدد العلماء مجموعة من القواعد التي تحكم بدورها في الخطاب‬:

•When the current speaker selects the next speaker, the next speaker has the right
to and is obliged to commence the turn.
‫ املتكلم التالي لديه الحق في و ملزم لبدء تشغيل‬،‫عندما يختار املتكلم الحالي املتكلم التالي‬.

• If the current speaker does not select the next speaker, any one of the speakers has the
right to self-select and become the next speaker.
• ‫ أي واحد من املتكلمني لديه الحق في تحديد الذات وتصبح املتكلم‬،‫إذا كان املتكلم الحالي ال يحدد املتكلم التالي‬
‫التالي‬.
•If neither the next speaker selects the next speaker nor the next speaker self-
selects, the current speaker may resume his or her turn.
‫ قد يستأنف املتكلم الحالي بدوره‬،‫إذا لم املتكلم التالي يختار املتكلم التالي وال النموذج الذاتي املتكلم التالي‬.

Sacks, Schegloff and JeffeSon (1974:704)

There are signals to turn taking that are called turn-eliciting signals.
‫هناك إشارات لتشغيل التي تسمى إشارات بدوره‬

We have the Turn Construction Unit (TCU), which is the fundamental segment of
speech in Conversation. It describes pieces of conversation, which may comprise
an entire turn. The end of a TCU, called a Transition Relevance Place (TRP), which
marks a point where the turn may be go to another speaker, or the present speaker
may continue with another TCU. The change of turn occurs only in the TRP. TRP is
the possible structural completion point of one- word, lexicon, phrase, clause or full
sentence.
There are other signals to turn taking. The dominant referring tone, the interrogative
functions of tones and phatic questions serve a role in turn taking. For instance, a
speaker may use a rising tone rather than a fall-rise tone in ending a sentence to
hold his turn by underlining his/her present status as the dominant speaker. This
indicates that the speaker expects to be allowed to go on without an interruption.
Story tellers are fond of using this continuative rising tone (Brazil, 1997:93). Other
signals are, the last speaker's gaze direction, the last speaker calling the name of
‫‪the next speaker, the last speaker aligning his body towards the next speaker, and‬‬
‫‪so forth.‬‬
‫لدينا وحدة تحويل البناء )تكو(‪ ،‬وهو الجزء األساسي للخط في املحادثة‪ .‬يصف قطع من املحادثة‪ ،‬والتي قد تشمل بدوره بأكمله‪ .‬نهاية موكو‪ ،‬ودعا مكانة صلة‬
‫انتقال‪ ،‬تربط‪ ،‬مما يمثل نقطة حيث يمكن أن تذهب إلى دور مرة أخرى‪ ،‬أو قد يستمر رئيس املجلس الوطني مع آخر تكو‪ .‬يحدث تشغيل بدوره فقط في ترب‪ .‬ترب‬
‫هو نقطة اإلنجاز الهيكلية املمكنة من كلمة واحدة‪ ،‬ليكسيكون‪ ،‬العبارة‪ ،‬أو شرط أو كامل الجملة‪ .‬هناك إشارات أخرى لتشغيل‪ .‬وتؤدي النغلة اإلشارة املهيمنة‪،‬‬
‫وظائف هيجني من النغمات واألسئلة فاتورة‪ ،‬دورا بدوره‪ .‬على سبيل املثال‪ ،‬قد يستخدم املتكلم لهجة ارتفاعا بدال من لهجة اإلنخفاض في نهاية الجملة إلى عقد‬
‫بدوره من خالل تأسيس وضعه الحالي كخطأ املهيمن‪ .‬ويشير هذا إلى أن املتكلم يتوقع أن يسمح له دون انقطاع‪ .‬قصة القصور مولعا باستخدام هذا النغمة‬
‫املتصاعدة في البورصة )البرازيل‪ .(93 :1997 ،‬إشارات أخرى هي‪ ،‬آخر االتجاه املتكلم املتكلم‪ ،‬آخر املتكلم يدعو اسم املتكلم التالي‪ ،‬واملخارك األخير مواكبة‬
‫‪.‬جسده نحو املتكلم التالي‪ ،‬وهكذا دواليك‬

‫أزواج املجاورة‪Adjacency Pairs‬‬

‫‪Adjacency Pair is a unit of conversation that contains an exchange of one turn each by two‬‬
‫‪speakers. The turns are so related to each other that the first turn requires a range of‬‬
‫‪specific type of response in the second turn. It is a sequence that contains functionally‬‬
‫‪related turns. Examples of adjacency pairs are:‬‬
‫زوج امل~جاورة ه~و وح~دة م~ن امل~حادث~ة ال~تي ت~حتوي ع~لى ت~بادل ب~دوره واح~د ل~كل م~ن م~كبرات ال~صوت‪ .‬امل~رت~بطة م~رت~بطة ب~ه ب~عضها ال~بعض‬
‫أن ت ~~تطلب أول دور م ~~ن مج ~~موع ~~ة م ~~ن ن ~~وع م ~~عني م ~~ن االس ~~تجاب ~~ة ف ~~ي ال ~~دوار ال ~~ثان ~~ي‪ .‬ب ~~ل ه ~~و تس ~~لسل ي ~~حتوي ع ~~لى وي ~~نطفرة ذات ص ~~لة‬
‫وظيفية‪ .‬أمثلة على أزواج املجاورة هي‪:‬‬
‫سؤال ‪ -‬إجابة زوج‪Question — Answer Pair‬‬
‫متى سوف تكون باملنزل ?‪Q. When will you be home‬‬
‫‪A. At 5 0'clock‬‬

‫تحية ‪ -‬تحية الزوج ‪Greeting — Greeting Pair‬‬


‫‪G. Good morning Bola .‬‬
‫‪G: Good morning.‬‬

‫طلب ‪ -‬قبول ‪ /‬رفض ‪Request — Acceptance/Rejection‬‬


‫‪.‬يمكنني استخدام القلم الخاص بك ملدة دقيقة واحدة‪R: Can I use your pen for one minute.‬‬
‫‪A: Yes, please have it/ R: I am sorry. It's the only one i have.‬‬
‫‪.‬أنا آسف‪ .‬انها الوحيد لدي ‪ / r:‬نعم‪ ،‬يرجى أن يكون ذلك‬

‫أبلغ‪-‬االعتراف ‪Inform-Acknowledgement‬‬
‫‪I: You have to see the head of department before he leaves for the Senate meeting at 4 .‬‬
‫عليك أن ترى رئيس اإلدارة قبل أن يغادر اجتماع مجلس الشيوخ في ‪4‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪A: Okay.‬‬
‫االعتذار ‪ -‬قبول ‪ /‬رفض‪Apology — Acceptance/Rejection .‬‬
App.: I am sorry, I could not make the appointment‫ لم أستطع جعل التعيني‬،‫ أنا آسف‬.‫ التطبيق‬.
Acc.: That's Okay, we can fix another time/ Rej.: You have no excuse. You just kept me
waiting for nothing.
‫ كنت مجرد أبقى في انتظار ال شيء‬.‫ ليس لديك عذر‬:‫ ريك آخر‬/ ‫ يمكننا إصالح الوقت‬،‫هذا بخير‬.

Congratulations — Thanks ‫ شكرا‬- ‫تهانينا‬


C: Congratulations on your PhD.‫تهانينا على الدكتوراه‬
T: oh, thanks.

In an adjacency pair, the first pair part invites, constrains, and partially determines the
meaning and range of possible second pair part. If somebody shouts "help", it is an action
not language that is required. If the exclamation is 'ouch', it is likely to elicit a question,
'What's the matter' which in turn starts off an adjacency pair, completed by, for example,
'I've cut my finger'. Adjacency pairs are normal in conversations, but sometimes they do
not necessarily occur. Some instances may affect the flow of adjacency pair. For instance,
if a person decides to ask another question after being asked a question, the flow is
disrupted. This is called an insertion into what would have been a normal sequence of
conversation. This is called insertion sequence. We shall treat this in the following section.

‫ إذا كان شخص ما يصرخون‬.‫ وتحدد جزئيا مع مجموعة ومدى جزء زوج من قبل ممكن‬،‫ القيود‬،‫ يدعو الجزء زوج الجزء األول‬،‫في زوج املجاور‬

،‫ "ما هي األمر" الذي بدوره يبدأ زوج زوجا‬،‫ فمن املرجح أن يطرح سؤاال‬،"‫ إذا كان التعجب هو "أوش‬.‫ فهذا هو عدم وجود لغة مطلوبة‬،"‫"مساعدة‬

‫ قد تؤثر‬.‫ ولكن في بعض األحيان أنها ال تحدث بالضرورة‬،‫ أزواج املجاورة طبيعية في املحادثات‬."‫ "لقد قطعت إصبعتي‬،‫ على سبيل املثال‬،‫أكملت‬

‫ ويسمى هذا‬.‫ يعطل التدفق‬،‫ إذا قرر الشخص أن يطرح سؤاال آخر من سئل سؤاال‬،‫ فعلى سبيل املثال‬.‫بعض الحاالت على تدفق زوج املجاور‬

‫ سنعامل ذلك في القسم التالي‬.‫ وهذا ما يسمى تسلسل اإلدراج‬.‫اإلدراج إلى ما كان تسلسل طبيعي للمحادثة‬.

Insertion Sequences. ‫إدراج تسلسل‬

An insertion sequence is a sequence of turns intervenes between the first and

second parts of an adjacency pair. It is a kind of delay in which the response

expected is not given, rather, an entirely different, though related response is given.

Conversations usually occur in pairs, for instance we have question- answer,

request-acceptance/rejection, invitation-acceptance/rejection, and so forth. For

instance, let us see a conversation


‫ وهو نوع من التأخير الذي لم يتم‬.‫تسلسل اإلدراج هو تسلسل من التوجيهات املتداخلة بني األجزاء األولى والثانية من زوج املجاور‬

‫ على‬،‫ وعادة ما تحدث املحادثات في أزواج‬.‫ تماما على الرغم من رد االستجابة ذات الصلة‬،‫ بدال من ذلك‬،‫إعطاء االستجابة املتوقعة‬

‫ دعونا نرى محادثة‬،‫ على سبيل املثال‬.‫ وهكذا دواليك‬،‫ الرفض‬/ ‫ والقبول‬،‫ رفض‬/ ‫ وقبول الطلب‬،‫ أجاب السؤال‬،‫?سبيل املثال‬

1- Bola:When are you traveling back to London? ‫ متى تسافر إلى لندن؟‬:‫بوال‬

2-Uju: Why do you ask?‫ ملاذا تسأل؟‬:‫أوجو‬

3-Bola: I would like to send you with a parcel to my auntie in Woolwich.

‫ أود أن نرسل لك مع الطرود إلى عمتي في وولويش‬:‫بوال‬.

4. Uju: Okay, I will be going in a week's time.‫ وسوف أذهب في وقت أسبوع‬،‫حسنا‬.

In this piece of conversation above, Bola asked a question and expects a direct

answer. But turns 2 and 3 are together an insertion sequence, which separates the

earlier question in turn I from the direct answer in turn 4, which comes later.

Insertion sequences occur in situations when people do not want to provide a direct

response to an elicitation until they are sure of the intention of the speaker as we

can see in the conversation piece above.

‫ الذي يفصل السؤال السابق‬،‫ معا تسلسل اإلدراج‬3 ‫ و‬2 ‫ ولكن يتحول‬.‫ سألت بوال سؤال ويتوقع إجابة مباشرة‬،‫في هذه القطعة من املحادثة أعاله‬
‫ تحدث تسلسل اإلدراج في الحاالت عندما ال يشاهد الناس تقديم‬.‫ والتي تأتي في وقت الحق‬،4 ‫في بدوره من الجواب املباشر في بورون‬
.‫استجابة مباشرة إلى الخصر حتى يتمكنوا من التأكد من نية املتكلم كما يمكننا أن نرى في قطعة املحادثة أعاله‬
Error and Repair Mechanisms. ‫آالت وإصالح اآلليات‬

In conversation, we do not always say things the correct ways we desire to say them. We
did not say what we ought to say, we still have a way of saying them. This is called error
repair.
‫ ويسمى هذا اإلصالح إصالح‬.‫ ما زلنا سبل قوله‬،‫ لم نقول ما يجب أن نقول عليه‬.‫ نحن ال نقول دائما األشياء بالطرق الصحيحة التي نرغب في أن أقول لهم‬،‫في املحادثة‬.

Sentence Connection ‫اتصال الجملة‬

Sentence connection is a term used to describe how sentences are connected in


larger texts and the resources used to signal such connection. Every collection of
sentences cannot be seen as being connected unless they possess some elements
that signal their connection. Sometimes the term is referred to as inter-sentence
connection to differentiate it from intra-sentence connection — the way words in a
sentence are connected as opposed to the way sentences in a text are connected.
‫اتصال الجملة هو مصطلح يستخدم لوصف كيفية توصيل الجمل في نصوص أكبر واملوارد املستخدمة لإلشارة إلى هذا‬
‫الصلة‪ .‬وال يمكن اعتبار كل مجموعة من الجمل على أنها متصلة إال إذا كانت تمتلك بعض العناصر التي تشير إلى‬
‫اتصالهم‪ .‬في بعض األحيان يتم اإلشارة إلى املصطلح إلى اتصال بينه بالسعادة لتمييزه من اتصال إنترا ‪ -‬حيث يتم‬
‫‪.‬توصيل الكلمات في الجملة بالعقار بدال من الطريقة التي يتم توصيلها في الجمل بنص‬

‫‪Cohesion and Coherence‬‬

‫‪Cohesion is a term used to describe the relation of meanings that exist within‬‬
‫‪a text. According to Halliday and Hasan (1976: 4), "cohesion occurs where‬‬
‫‪the interpretation of some element in the discourse is dependent on that of‬‬
‫‪another." They went further define cohesion as:‬‬
‫التماسك مصطلح يستخدم لوصف عالقة املعاني املوجودة في النص‪ .‬وفقا لهاليداي وحسن )‪" ، (4 :1976‬يحدث التماسك عندما يكون تفسير‬
‫‪:‬عنصر ما في الخطاب يعتمد على تفسير لعنصر آخر‪ ".‬وذهبوا في تعريف التماسك على النحو التالي‬

‫‪A set of possibilities that exists in the language for making text hang together: The‬‬
‫‪potential that the speaker or the writer has at his disposal. Thus, cohesion as a‬‬
‫‪process always involves one item pointing to another; whereas, the significant‬‬
‫‪property of the cohesive relation... is the fact that one item provides the source for‬‬
‫)‪the interpretation of-another. (P. 19‬‬
‫هناك مجموعة من االحتماالت املوجودة في لغة صنع النص تتشابك مع بعضها البعض‪ :‬اإلمكانيات التي يتمتع بها املتحدث أو الكاتب‪ .‬وبالتالي ‪ ،‬فإن التماسك‬
‫مصدرا لتفسير اآلخر‪.‬‬
‫ً‬ ‫عنصرا يشير إلى عنصر آخر ؛ في حني أن الخاصية املهمة للعالقة املتماسكة ‪ ...‬هي حقيقة أن أحد العناصر يوفر‬
‫ً‬ ‫دائما‬
‫ً‬ ‫كعملية يتضمن‬
‫)ص ‪(19‬‬

‫‪This happens in the sense that the occurrence of one element presupposes the‬‬
‫‪other. That is that element cannot be effectively decoded without recourse to the‬‬
‫‪other element. For instance, in the text we looked at earlier in page 8 the words‬‬
‫‪they, one, the other, both are elements that one cannot effectively interpret without‬‬
‫‪recourse to the text that has gone before them. Cohesion in the text is expressed‬‬
‫‪through the ties of reference. Items referring to others are used to signal cohesion‬‬
‫‪in a text. The interpretation of these words cannot just stop by looking at them, but‬‬
‫‪by looking beyond them to other words in the tex.‬‬
‫يحدث هذا بمعنى أن حدوث عنصر واحد يفترض وجود العنصر اآلخر‪ .‬هذا هو أنه ال يمكن فك تشفير العنصر بشكل فعال دون اللجوء إلى‬
‫العنصر اآلخر‪ .‬على سبيل املثال ‪ ،‬في النص الذي نظرنا إليه ساب ًقا في الصفحة ‪ ، 8‬فإن الكلمات التي يمثلها كل منهما ‪ ،‬واآلخر ‪ ،‬كالهما‬
‫عناصر ال يمكن للمرء أن يفسرها بفعالية دون الرجوع إلى النص الذي سبق‪ .‬يتم التعبير عن التماسك في النص من خالل روابط املرجعية‪ .‬يتم‬
‫استخدام العناصر التي تشير إلى اآلخرين لإلشارة إلى التماسك في النص‪ .‬ال يمكن أن يتوقف تفسير هذه‬
‫الكلمات فقط من خالل النظر إليها ‪ ،‬ولكن من خالل النظر إلى ما وراءها للكلمات األخرى في النص‬
This may not be the case with some other words in the text, such as shoes,
black,days, and so forth whose meanings are completely interpreted by just looking
at them. Cohesion is signaled both by grammatical and lexical items in a text.
‫ مثل األحذية واألسود واأليام وهكذا دواليك التي يتم تفسير معانيها‬، ‫قد ال يكون هذا هو الحال مع بعض الكلمات األخرى في النص‬
‫ تتم اإلشارة إلى التماسك بواسطة العناصر النحوية واملعاجمية في النص‬.‫بالكامل من خالل النظر إليها فقط‬.
Coherence works together with cohesion. Coherence refers to the continuity of
ideas in a text and the relations between them. When sentences, ideas, and details
fit together clearly, readers can follow along easily, and the writing is coherent, ie,
the ideas tie together smoothly and clearly. A text is coherent when the ideas are
seen to hang together and present the text as a united whole. Coherence goes
beyond just the connection of the sentences, but that of the whole idea. The two
terms, cohesion and coherence are the two primary ways of signaling textuality.
‫ عندما تتوافق الجمل واألفكار والتفاصيل م ًعا‬.‫ يشير التماسك إلى استمرارية األفكار في النص والعالقات بينها‬.‫التماسك يعمل جنبا إلى جنب مع التماسك‬
‫ يكون النص متماس ًكا عندما تُرى األفكار تتشابك‬.‫ أي ترتبط األفكار بسالسة ووضوح‬، ‫ وتكون الكتابة متماسكة‬، ‫ يمكن للقراء متابعة ذلك بسهولة‬، ‫بشكل واضح‬
‫ التماسك واالتساق هما الطريقتان الرئيسيتان لإلشارة إلى‬، ‫ املصطلحني‬.‫ لكن الفكرة كلها‬، ‫ يتجاوز التماسك مجرد ربط الجمل‬.‫م ًعا وتقدم النص ككل متح ًدا‬
‫النصية‬.

Discourse Analysis is an attempt at analyzing how the coherence and cohesion


contribute to the making of meaning. Meaning making process is initiated once the
different lexical and semantic units correspond to one another in a manner
conditioned by logic. There have been heavily contested debates to decide what is
'coherence' and what constitutes 'cohesion'. For sake of time and space
constraints, I don't want to dwell deep into that hair splitting differences of
terminological contestations.
‫ تبدأ عملية صنع املعنى بمجرد أن تتوافق الوحدات املعجمية‬.‫تحليل الخطاب هو محاولة لتحليل كيف يساهم التماسك والتماسك في صنع املعنى‬
‫ كانت هناك مناقشات متنازع عليها بشدة لتحديد ما هو "التماسك" وما هو‬.‫والداللية املختلفة مع بعضها البعض بطريقة مشروطة باملنطق‬
‫ ال أريد أن أتعمق في هذا االختالفات في تقسيم الشعر عن املسابقات املصطلحات‬، ‫ من أجل ضيق الوقت والفضاء‬."‫"التماسك‬.

Simply put, the term 'coherence' refers to the factors which connect different
ideas, events, situations and other content related matter in order to make a
discourse well-organized. A discourse contains a series of inter-connected threads
of facts. These facts have been organized in such a way that the thread
of logic runs over all through the words connecting one another. Logic stands as
criteria to decide the rules of inter-connection between words which eventually
contribute to meaning.
‫ يشير مصطلح "التماسك" إلى العوامل التي تربط مختلف األفكار واألحداث واملواقف وغيرها من املواد ذات‬، ‫ببساطة‬
.‫ يحتوي الخطاب على سلسلة من خيوط الحقائق املترابطة‬.‫الصلة باملوضوع من أجل جعل الخطاب منظمة تنظيما جيدا‬
.‫وقد نظمت هذه الحقائق في مثل هذه الطريقة التي الخيط املنطق يمتد فوق كل الكلمات التي تربط بعضها البعض‬
‫املنطق يقف كما معايير لتحديد قواعد الترابط بني الكلمات التي في النهاية املساهمة في املعنى‬.

Coherence is conditioned by several disparate units. The thematic factors


including how each idea contributes to the development of one unique whole
idea is what gives strength to the discourse. The factors mentioned in the context
fall under two categories namely causative and resultant factors. The causative
factors are those which suggest the 'reasons' behind a fact whereas the resultant
.factors are suggesting 'logical culmination' of the events mentioned

‫ العوامل املوضوعية بما في ذلك كيف تسهم كل فكرة في تطوير كل واحد فريد من نوعه الفكرة هي ما‬.‫التماسك مشروط بعدة وحدات متباينة‬
‫ العوامل املذكورة في السياق‬.‫يعطي قوة للخطاب‬
‫ السببية العوامل هي تلك التي تشير إلى "األسباب" وراء الحقيقة في حني أن النتيجة‬.‫تندرج تحت فئتني هما العوامل املسببة والناجمة‬

‫العوامل تشير إلى "ذروة منطقية" لألحداث املذكورة‬.

Coherence is always associated with the links connecting different idea units. It
is a semantic property which is obtained as a result of analyzing how each part
within a sentence is connected to the other in terms logic. In other words, it is a
network of relations which organized and crate a text. More precisely it is the
.network of conceptual relations which underlay the surface text
Coherence of a text is a result of the interaction between knowledge presented in
the text and the reader's on knowledge and experience of the world. The reader's
knowledge is influenced by a variety of factors such as age, race, nationality,
education, occupation, and political and religious affiliations.

‫ هذا هي خاصية الداللية التي يتم‬.‫دائما بالروابط التي تربط بني وحدات األفكار املختلفة‬
ً ‫يرتبط التماسك‬
، ‫ وبعبارة أخرى‬.‫الحصول عليها نتيجة لتحليل كيف كل جزء ضمن جملة متصلة إلى اآلخر من حيث املنطق‬
‫شبكة من العالقات املفاهيمية التي يقوم عليها‬. ‫ بتعبير أدق هو‬.‫هوشبكة العالقات التي نظمت وصناديق النص‬
‫النص السطحي تماسك النص هو نتيجة للتفاعل بني املعرفة املقدمة في النص والقارئ على املعرفة والخبرة في‬
، ‫ واالحتالل‬، ‫التعليم‬، ‫ الجنسية‬، ‫ العرق‬، ‫القراء تتأثر املعرفة بمجموعة متنوعة من العوامل مثل العمر‬.‫العالم‬
.‫واالنتماءات السياسية والدينية‬
coherence is a facet of the ,If we assume cohesion as a property of text then
Coherence is subjective and judgment .s evaluation of a text'reader
concerning it may vary from person to person.
Coherence can be illustrated by causality as in:
‫ واالتسور هو موضوعي وحكم بشأنه قد يختلف من شخص إلى‬.‫ فإن االتساق هو وجه من تقييم القارئ للنص‬،‫إذا فترضنا التماسك كممتلكات النص ثم‬
‫ويمكن توضيح االتساق حسب السببية كما هو الحال في‬،‫شخص‬:.
A) James did not write his examination and (B) he could not complete the course.
Here A is the cause of B
Cohesion can be illustrated by enablement or reason as in:
(A) James did his hard to find out the answer to that challenging question and (B) and he found the answer
ultimately.
Here A enabled B or A is the reason that led to B.
‫أ( لم يكتب جيمس امتحانه و )ب( لم يستطع إكمال الدورة‬.
‫هنا أ هو سبب ب‬
‫يمكن توضيح التماسك من خالل التمكني أو السبب كما في‬:
‫( لقد بذل جيمس قصارى جهده ملعرفة اإلجابة على هذا السؤال الصعب و‬B) ‫ووجد الجواب في النهاية‬.
‫ هنا‬A ‫ مم ّكن‬B ‫ أو‬A ‫ هو السبب الذي أدى إلى‬B.

Concept of Cohesion &Coherence ‫مفهوم التماسك والتماسك‬

Cohesion is defined in the genre of Discourse Analysis as 'lexical properties'


which establish relation between words, phrases, sentences, paragraphs,
essays, chapters and books. Cohesion is more connected with linguistic
units. Linguistic links obviously contribute to the establishment of the concept
of coherence. Every language operates on a system of structure which is
unique but evolving. This system of .structures balances the lexical properties
used. An analysis of such units is an attempt at appreciating 'cohesion'.

‫ عالقة بني الكلمات والعبارات والجمل‬¤‫عرف التماسك في هذا النوع من تحليل الخطاب بأنه "خصائص معجمية" تنش‬
َّ ُ‫ي‬
‫ من الواضح أن الروابط اللغوية تساهم في‬.‫ يرتبط التماسك بالوحدات اللغوية‬.‫والفقرات واملقاالت والفصول والكتب‬

‫ هذا النظام من البنى يوازن بني‬.‫ تعمل كل لغة على نظام هيكلي فريد من نوعه ولكنه متطور‬.‫إنشاء مفهوم التماسك‬

‫ تحليل هذه الوحدات هو محاولة لتقدير "التماسك‬.‫"الخصائص املعجمية املستخدمة‬.


What is Grammatical Cohesion?‫ما هو التماسك النحوي؟‬

Grammatical cohesion is a means of creating links between sentences in a


text through the use of the grammatical resources of the language, ie, items
that are grammatical in nature, as opposed to the ones that are lexical in
nature, such grammatical resources include: Reference, Substitution,
Identification, Conjunction, and Ellipsis.

‫ أي العناصر النحوية في‬، ‫التماسك النحوي هو وسيلة إلنشاء روابط بني الجمل في النص من خالل استخدام املوارد النحوية للغة‬

.‫ والحذف‬، ‫ بالتزامن‬، ‫ تحديد‬، ‫ استبدال‬، :‫ وتشمل هذه املوارد النحوية‬، ‫ على عكس تلك التي هي معجمية في الطبيعة‬، ‫الطبيعة‬.

1-Reference ‫مرجع‬

Reference is a grammatical device commonly used for cohesion in texts.


‫املرجع عبارة عن جهاز نحوي يشيع استخدامه للتماسك في النصوص‬.

A reference item is an item that cannot be interpreted semantically in its own rights,

It has to be interpreted by looking at other elements that have been used before it
or the ones that will be used after it.
‫ ويجب تفسيره من خالل النظر في‬، ‫العنصر املرجعي هو عنصر ال يمكن تفسيره بشكل داللي في حقوقه الخاصة‬

.‫العناصر األخرى التي تم استخدامها من قبله أو تلك التي سيتم استخدامها بعده‬

Reference is typically signified through the use of pronouns, such as personal


pronouns (he, she, it, they, them, we, etc) and comparative pronouns (this, that,
these, etc). Reference is typically signified through phoric relations. Reference can
generally be divided into two different types:
‫ هم‬، ‫ هم‬، ‫ هم‬، ‫ هي‬، ‫ هي‬، ‫ مثل الضمائر الشخصية )هو‬، ‫عادة ما يتم اإلشارة إلى املرجع من خالل استخدام الضمائر‬

‫ إشارة عادة ما يكون من خالل العالقات‬.(‫ إلخ‬، ‫ هؤالء‬، ‫ هذا‬، ‫ إلخ( وضمائر املقارنة )هذا‬، ‫ نحن‬، phoric. ‫يمكن‬

‫تقسيم املرجع بشكل عام إلى نوعني مختلفني‬:

• Endophoric (Textual) Reference.(‫املرجعية )النصية‬

• Exophoric (Situational/Contextual) Reference.‫ السياقية( املرجع‬/ ‫املرجع )الظرفية‬


Endophoric Reference is also known as Textual Reference, It is a kind of reference
that is within the text. For endophoric reference, we can find the referent (what it
refers to) within the text. Such a referent can either be anaphoric or cataphoric.
،‫ لالشترافات في نهاية املطاف‬.‫ بل هو نوع من املرجع الذي هو داخل النص‬،‫ويعتقد مرجع إنفوفيريك أيضا مرجعا نصيا‬
‫ مثل هذا هو رفيع يمكن أن يكون إينابوريك أو كافاتوريك‬.‫يمكننا أن نجد ريفرنت )ما يشير إليه( ضمن النص‬.

An anaphoric reference is reference whose referent precedes it, ie, the reference is
to the preceding text. This kind of reference is the most common in any form of text.
For example
‫ هذا النوع من املرجع هو األكثر شيوعا‬.‫ أي اإلشارة إلى النص السابق‬، ‫املرجع املجازي هو املرجع الذي يسبقه املرجع‬
‫ فمثال‬.‫في أي شكل من أشكال النص‬

The man came yesterday, but he did not meet me.‫ لكنه لم يقابلني‬، ‫جاء الرجل أمس‬.

In the text above, the pronoun he is anaphoric in nature because it refers back to
another item in the text — the man, Pronouns are typically anaphoric in English.
However, sometimes, they could be cataphoric, when the reference precedes the
referent, ie the item that refers comes before what it refers to, eg:
، ‫ الرجل‬- ‫ فإن ضميره هو أنه ينم عن الطبيعة ألنه يشير إلى ذلك عنصر آخر في النص‬، ‫في النص أعاله‬
‫ عندما‬، ‫ يمكن أن تكون مجردة‬، ‫ في بعض األحيان‬، ‫ومع ذلك‬.‫الضمائر عادة ما تكون مشاعرة باللغة اإلنجليزية‬
:‫ على سبيل املثال‬، ‫ أي أن العنصر الذي يشير إليه يأتي قبل ما يشير إليه‬، ‫تسبق اإلشارة املرجع‬
He walked into the room looking haggard, The stood by the door to my living
room and 1 was wondering who he was. His look was expressionless, so I kept
looking at him. I later beckoned to him to come in. It took me some time to
recognize Mr. Adams. But much later, I was able to identify some of his old
features that I used to know when we were at the Teachers' College. I quickly
embraced him. "Sit down Mr. Adams, I am sorry, I did not quickly recognize
you", I said. He sat down and we started talking.
.
.‫ لذلك ظللت انظر اليه‬، ‫ كان مظهره بال تعبير‬.‫ كان يتساءل من كان‬1 ‫ وقفت عند الباب إلى رزقي غرفة و‬، ‫متهكما‬
ً ‫مشى إلى الغرفة وهو ينظر‬
‫ تمكنت من تحديد بعض من عمره امليزات‬، ‫ لكن بعد ذلك بكثير‬.‫ استغرق األمر مني بعض الوقت تعترف السيد آدمز‬.‫ دعته إلى املجيء‬، ‫فيما بعد‬
‫ جلس‬،" ‫ لم أكن أدرك بسرعة قلت لك‬، ‫ أنا آسف‬، ‫ "اجلس السيد آدمز‬.‫ أنا بسرعة احتضنه‬.‫التي اعتدت أن أعرف عندما كنا في كلية املعلمني‬

.‫وبدأنا نتحدث‬
The first sentence in the text starts with a third person personal pronoun he, and
continuing using pronouns to refer to somebody not identified until the fifth
sentence and seventh clause. By the end of the text we can see clearly that the
pronoun refers to Mr. Adams, who was an old classmate of the writer at Teachers'
College. This is a cataphoric reference. Cataphoric references are sometimes
employed for literary effects suspense in the mind of the reader as you can observe
in the text. If you will notice, you will realize that anaphoric references are also used
to refer to the same person in sentences six, seven and the last sentence.We also
‫‪have Exophoric Reference, which is reference to the context of situation and not‬‬
‫‪any element within the text. An example of Exophoric Reference is produced below.‬‬
‫الجملة األولى في النص يبدأ مع شخص ثالث الضمير الشخصي هو‪ ،‬واالستمرار في الضمائر لإلشارة إلى شخص ما لم يتم تحديده حتى الجملة الخامسة‪،‬‬
‫الفقرة الشرعية‪ .‬وبحلول نهاية النص يمكننا أن نرى بوضوح أن الضمير يشير إلى السيد آدامز‪ ،‬الذي كان زميله القديم من الكاتب في كلية املعلمني‪ .‬هذه هي‬
‫املرجع التجاري‪ .‬وتستخدم بعض املراجع املتكاملة في اآلثار األدبية في حالة العقل من القارئ كما يمكنك مراقبة النص‪ .‬إذا كنت سوف تالحظ‪ ،‬سوف تدرك أن‬
‫مراجع أنابوريك تستخدم أيضا لإلشارة إلى نفس الشخص في الجمل ستة‪ ،‬سبعة وأكبر الجملة‪ .‬نحن أيضا مرجع ضئيلة‪ ،‬وهو إشارة إلى سياق الوضع وليس‬
‫‪.‬أي عنصر داخل النص‪ .‬ويتم إصدار مثال على مرجع ضئيلة‬

‫هل أتيت إلى هنا ودعني أمتلك ذلك؟‪Will you come here and let me have that.‬‬
‫‪In the text above, the words here and that are Exophoric items. We can only get‬‬
‫‪their meanings by looking at the context in which they are produced. For instance,‬‬
‫‪here will refer to somewhere close to the speaker and that will refer to something‬‬
‫‪with the addressee.‬‬
‫‪Halliday and Hasan (1976) recognized three types of reference: Personal‬‬
‫‪Reference, Demonstrative Reference and Comparative Reference. Each of these‬‬
‫‪are discussed below.‬‬
‫في النص أعاله ‪ ،‬الكلمات املوجودة هنا والتي هي عناصر االحوالل الوحشي‪ .‬يمكننا فقط الحصول على معانيها من خالل النظر في السياق الذي يتم إنتاجها فيه‪ .‬على سبيل‬

‫‪.‬املثال ‪ ،‬هنا سوف تشير إلى مكان قريب من املتكلم وسوف يشير إلى شيء مع املرسل إليه‬

‫اعترف هاليداي وحسن )‪ (1976‬بثالثة أنواع من املراجع‪ :‬املرجع الشخصي ‪ ،‬املرجع التوضيحي واملرجع املقارن‪ .‬وتناقش كل من هذه أدناه‪.‬‬

‫‪:‬املرجع الشخصي ‪1-1 Personal Reference:1-1‬‬

‫‪.‬يتم تعريف هذا بواسطة وظيفته في وضع الكالم‪This is defined by its function in the speech situation.‬‬

‫‪1-The girls just returned from the party, They are all very tired.‬‬
‫‪.‬الفتيات عاد لتوه من الحزب ‪ ،‬وجميعهم تعبوا للغاية‬

‫‪2- My father is a consultant to many oil companies in Nigeria. He will be returning‬‬


‫‪from Denmark where he went to represent one of his clients.‬‬
‫‪.‬والدي هو مستشار لكثير من شركات النفط في نيجيريا‪،‬سيعود من الدنمارك حيث ذهب لتمثيل احده عمالء‪.‬‬

‫‪3-Bola just came back from the youth camp. I saw her yesterday.‬‬
‫‪The Personal References are: they in 1; he and his in 2; I and her in 3.‬‬
‫‪.‬بوال عاد لتوه من معسكر الشباب‪ .‬رأيتها باألمس‪ .‬املراجع الشخصية هي‪ :‬هم في ‪1‬؛ هو وله في ‪ 2‬؛ أنا ولها في ‪3‬‬
2-1 Demonstrative Reference‫مرجع توضيحي‬

This is reference by means of location. The writer or speaker locates this kind of
reference along a scale of proximity defined in terms of selective participation and
circumstances that define the textual occasion (Halliday and Hasan, 1976: 37).
Examples are:
‫ يحدد الكاتب أو املتحدث هذا النوع من املرجع على نطاق من القرب املحدد من حيث املشاركة االنتقائية والظروف التي تحدد‬.‫هذا هو املرجع عن طريق املوقع‬

‫ األمثلة هي‬.(37 :1976 ، ‫املناسبة النصية )هاليداي وحسن‬:

1. Leave the book on the table and come here. . ‫اترك الكتاب على الطاولة وتعالي إلى هنا‬.

2. Please bring the red apples. Those are my favourite. ‫هذه هي املفضلة لدي‬ .‫يرجى إحضار التفاح األحمر‬.

3- He said something just before we left his office. That I can't remember.

‫قال شيئا قبل مغادرته مكتبه‬.

The Demonstrative References are: here in 1, those in 2 and that in 3.


3 ‫ وفي‬2 ‫ وتلك املوجودة في‬، 1 ‫ هنا في‬:‫املراجع التوضيحية هي‬.‫هذا ال أستطيع أن أتذكر‬
.

3-1 Comparative Reference‫مرجع مقارن‬


This is a form of indirect reference that is established by means of identity.
Examples are:
‫ األمثلة هي‬.‫هذا هو شكل من أشكال املرجعية غير املباشرة التي أنشئت عن طريق الهوية‬:
1. I love those oranges. Can 1 have more? ‫ أكثر من ذلك؟‬1 ‫ يمكن أن يكون‬.‫أنا أحب تلك البرتقال‬
2. The little cats are very playful, but one is not as playful as others.
‫ ولكن واحدة ليست لعوب مثل غيرها‬، ‫القطط الصغيرة هي لعوب جدا‬.
3- You have taken enough apples. Other people will also need some.
‫ سوف يحتاج البعض اآلخر أيضا بعض‬.‫لقد أخذت ما يكفي من التفاح‬.

The Comparative References are: more in 1, one and others in 2, some in 3.


Halliday and Hasan emphasize the uniqueness of reference by pointing out that:
What distinguishes reference from other types of cohesion is that it is
overwhelmingly nominal in character. With the exception of demonstratives and
some comparative adverbs, all reference items are found within the nominal group.
(p. 43).
‫ ما‬:‫ يؤكد هاليداي وحسن على تفرد املرجعية من خالل اإلشارة إلى ما يلي‬.3 ‫ بعضها في‬، 2 ‫ واحد واآلخر في‬، 1 ‫ أكثر من‬:‫املراجع املقارنة هي‬
، ‫ باستثناء البيانات التوضيحية وبعض الظروف املقارنة‬.‫يميز اإلشارة عن األنواع األخرى من التماسك هو أنها ذات طابع رمزي إلى حد كبير‬
(43 ‫ )ص‬.‫توجد جميع العناصر املرجعية داخل املجموعة االسمية‬.
2-Substitution‫االستبدال‬

Substitution simply refers to the replacement of one item by another in a text


that has the same meaning. Initially, Substitution and reference may appear
to be similar but they are not, Reference is a relation between meanings. For
instance, the reference items he, she, they are related to some nouns in
terms of the meaning connections they have. The relationship between these
reference items and their referents lies in the semantic identity between the
reference and the referent. Substitution however is a relation in wording,
between linguistic items such as words and phrases.
‫ قد يبدو أن اإلحالل‬، ‫ في البداية‬.‫اإلحالل يشير ببساطة إلى استبدال عنصر بآخر في نص له نفس املعنى‬
‫ العناصر املرجعية التي‬، ‫ على سبيل املثال‬.‫ واملرجع عالقة بني املعاني‬، ‫واملرجع متشابهان لكنهما ليسا كذلك‬
‫ تكمن العالقة بني هذه العناصر املرجعية‬.‫ مرتبطة ببعض األسماء من حيث معنى روابطهم‬، ‫ هي‬، ‫هي‬

‫ بني العناصر اللغوية مثل‬، ‫ بيد أن اإلحالل عالقة في الصياغة‬.‫ومراجعها في الهوية الداللية بني املرجع واملرجع‬
.‫الكلمات والعبارات‬

A substitute is a sort of counter used in place of repetition of a particular item.


Examples of substitute are given below:
‫ فيما يلي أمثلة على البديل‬.‫البديل هو نوع العداد املستخدم بدالً من تكرار عنصر معني‬:

1-My notes are not complete. I need to get an up to date one ..‫مالحظاتي ليست كاملة‬
‫أحتاج إلى الحصول على ما يصل إلى تاريخ واحد‬.

2-.You don't seem to like bread, but I do .‫ لكنني ال أحب ذلك‬، ‫ال يبدو أنك تحب الخبز‬.

3- Many people think reducing your age gives you the advantage of more
time in the civil service. But I don't think so.
‫ لكنني ال أعتقد ذلك‬.‫كثير من الناس يعتقدون تخفيض عمرك يمنحك ميزة أكثر الوقت في الخدمة املدنية‬.

In above examples, we have words that are used as substitute for others —
one in 1, do in 2, and so in 3. These substitutes represent the three types of
substitute recognized in Halliday and Hasan (1976) - Nominal, Verbal and
Clausal Substitution respectively. Nominal substitution refers to the use of a
nominal substitute to replace a nominal item. Verbal substitution is the use of
a verbal substitute, typically do to replace a verbal item and clausal
substitution is the use of a substitute to replace an entire clause. Other items
used as substitute are cardinal numerals, as in the text below.
‫ وتمثل هذه‬.3 ‫ وهكذا في‬، 2 ‫ وتفعل في‬، 1 ‫ واحدة في‬- ‫ لدينا كلمات تُستخدم كبديل لآلخرين‬، ‫األمثلة أعاله‬
‫ االسمية واللفظية والكلوسية‬- (1976) ‫البدائل األنواع الثالثة من البديل املعترف بها في هاليداي وحسن‬
.‫ يشير االستبدال االسمي إلى استخدام بديل اسمي الستبدال عنصر اسمي‬.‫استبدال على التوالي‬
‫ وعادة ما تفعله الستبدال عنصر اللفظي واالستعاضة عن‬، ‫االستبدال اللفظي هو استخدام البديل اللفظي‬
، ‫ العناصر األخرى املستخدمة كبديل هي األرقام األساسية‬.‫الجمل هو استخدام بديل الستبدال جملة كاملة‬
‫كما في النص أدناه‬.
There are seven oranges in the bowl. Can I have two?‫ هل لي‬.‫هناك سبع برتقال في الوعاء‬
‫ان اخذ اثنتني؟‬
Here the word two is a cardinal numeral used as a substitute for orange.
‫هنا الكلمة الثانية هي رقم أساسي يستخدم كبديل للبرتقال‬.

3-Ellipsis‫الحذف‬/‫القطع‬
Ellipsis is the omission of a lexical item, which is usually easily recoverable form the
linguistic context of the text. Halliday and Hasan define ellipsis as "substitution by
zero" (p. 89). This means Ellipsis is a kind of Substitution. Unlike in Substitution,
where something is used to replace an item, in Ellipsis nothing is used to replace
the item, yet the reader or hearer is able to identify the zero element. In Ellipsis,
something is not said, yet it is understood. In Ellipsis, there is a structural slot with
missing information, which is not misunderstood in spite of the missing information.
It is important to note that by Ellipsis, we are not referring to every instance in which
something is not said. If this were to be so then that would apply to every sentence
ever spoken or written. We are referring here to only instances of sentences,
clauses, etc, whose construction leaves us to presuppose some missing items. eg,

‫يعرف هاليداي وحسن القطع وهذا يعني الحذف‬


ّ .‫ عادةً ما يمكن استرداده بسهولة من السياق اللغوي للنص‬، ‫يمكن حذف عنصر معجمي‬
‫ ال‬،‫ من املهم أن نالحظ أنه عن طريق الحذف‬.‫ هناك‬، ‫ في الحذف؟ في الحذف‬.‫ حيث يتم استخدام أي شيء في أي شيء‬، "‫بخالف "اإلحالل‬
‫ إذا كان األمر كذلك؟ نحن نشير هنا فقط إلى أمثلة الجمل والجمل وماذا؟ على سبيل املثال‬،

My father likes to go to a crowded tourism place, but I like a peaceful.


‫ لكني أحب املساملة‬، ‫يحب أبي الذهاب إلى مكان مزدحم بالسياحة‬.

In the second sentence the word tourism place is not mentioned after the word a
peaceful. However, any competent English speaker can easily retrieve the meaning
of a peaceful as a peaceful tourism place.
Just like Substitution, there are three types of Ellipsis: Nominal, Verbal and Clausal.
In Nominal Substitution, there is an ellipsis within the nominal group, eg:
‫ يمكن ألي متحدث باللغة اإلنجليزية املختصة بسهولة استرداد معنى‬، ‫ ومع ذلك‬.‫في الجملة الثانية لم تذكر كلمة مكان السياحة بعد كلمة سلمية‬
‫هناك‬،‫في اإلحالل البدائي‬.‫ هناك ثالثة أنواع من الحذف االسمية واللفظية والكلوسية‬، ‫تماما مثل اإلحالل‬.‫مكان سلمي كمكان سياحي سلمي‬
‫على سبيل املثال‬،‫عالمة القطع ضمن املجموع االسميه‬

He came in quickly had his bath and rushed out.‫جاء بسرعة وكان حمامه وهرع‬
In the text above, the pronoun he is conspicuously missing, but we are still able to
understand that it is the same person who came in quickly, who had his bath and
rushed out. We do not have to keep repeating the pronoun he to communicate
meaning in the text.
‫ والذي استحم‬، ‫ لكننا ما زلنا قادرين على فهم أنه هو نفسه الشخص الذي أتى بسرعة‬، ‫ الضمير الذي يفتقده بشكل واضح‬، ‫في النص أعاله‬
‫ ليس علينا أن نستمر في تكرار الضمير الذي ينقله في النص‬.‫وهرع‬.

Verbal Ellipsis is ellipsis within the verbal group, eg,


‫ اللفظ اللفظي هو القطع الناقص داخل املجموعة اللفظية على سبيل املثال‬،

،1-He may come or may not ‫قد يأتي أو ال‬


2-Some were sweeping and others mopping the floor.‫كان البعض يكتسح والبعض اآلخر يطهر األرض‬.

In 1 and 2, we can see two different types of Verbal Ellipsis. In 1, the ellipsis
affected the lexical verb come, hence it can be tagged lexical verb ellipsis. In 2, the
ellipsis affected the operator, which is an auxiliary verb were. This may be regarded
as operator or auxiliary ellipsis.
‫ ومن ثم يمكن تمييزه بمصطلح‬، ‫ أثر اإلهليلجي على الفعل املعجمي‬، 1 ‫ في‬.‫ يمكننا أن نرى نوعني مختلفني من الحذف اللفظي‬، 2 ‫ و‬1 ‫في‬
‫عامال أو عالمة حذف إضافية‬
ً ‫ قد يتم اعتبار ذلك‬.‫ وهو فعل مساعد كان‬، ‫ أثر القطع في املشغل‬، 2 ‫ في‬.‫إهليلسي الفعل املعجمي‬.

There is also clausal ellipsis, ie: the omission of whole clause or at least a
substantial portion of the clause. This is very common in conversation, where there
are enough contextual clues to help in the comprehension of meaning, eg,
ً ‫يوجد‬
‫ حيث توجد أدلة سياقية كافية‬، ‫ هذا شائع ج ًدا في املحادثة‬.‫ حذف جملة كاملة أو على األقل جزء كبير من الفقرة‬:‫ أي‬، ‫أيضا إهليلج جملة‬
‫ على سبيل املثال‬، ‫للمساعدة في فهم املعنى‬
1-What are you doing Cynthia?‫ماذا تفعل سينثيا؟‬
Reading ‫اقرأ‬
2-Will you go home now?‫هل ستذهب إلى املنزل اآلن؟‬
Yes ‫نعم‬

In 1, a substantial part of the clause is omitted, yet the meaning is not lost. In 2, the
whole clause is omitted. The word yes has rendered redundant any other thing B
may want to say.
‫ كلمة نعم جعلت أي شيء‬.‫ تم حذف الجملة بأكملها‬، 2 ‫ في‬.‫ ولكن لم يتم فقدان املعنى‬، ‫ تم حذف جزء كبير من الشرط‬، 1 ‫في‬
‫ زائدة عن الحاجة‬B ‫قد تريد أن تقوله‬.

4-Identification‫تطابق او تماثل‬/‫هويه‬
-Identification is the use of determiners to point out that their noun phrase is co-
referential with some earlier item, usually a noun or noun phrase (Aremo, 2004:
629). Identification is different from Reference, because reference makes use of
pro-forms, while Identification, as the name goes, identifies a nominal item/group
through the use of determines and a nominal item. Determiners used include the
definite article the and demonstrative adjectives, such as this, that, those, etc.
Examples of texts with Identification are given below.
.-
‫ عادةً عبارة اسم‬، ‫التعريف هو استخدام املحددات لإلشارة إلى أن عبارة االسم الخاصة بها مرتبطة مع بعض العناصر السابقة‬--
‫ كما‬، ‫ بينما يحدد التعريف‬، ‫ ألن املرجع يستخدم النماذج املوالية‬، ‫ يختلف التعريف عن املرجع‬.)Aremo، 2004: 629( ‫أو عبارة‬
‫ تشتمل املحددات املستخدمة على املقالة‬.‫ مجموعة اسمية من خالل استخدام املحددات والبند االسمي‬/ ‫ عنص ًرا‬، ‫يذهب االسم‬
.‫ فيما يلي أمثلة للنصوص ذات التعريف‬.‫ إلخ‬، ‫ تلك‬، ‫ تلك‬، ‫ مثل هذه‬، ‫املحددة والصفات اإليضاحية‬

1-A man came to my office yesterday. The man was sent by my uncle.
. ‫ تم إرسال الرجل من قبل عمي‬.‫جاء رجل إلى مكتبي أمس‬.

2- I have heard a lot of terrible stories about kidnapping in Lagos. Those


stories made me afraid whenever 1 visit the city.
‫ زيارة املدينة‬1 ‫أولئك قصص جعلتني خائفة كلما‬.‫لقد سمعت الكثير من القصص الرهيبة حول االختطاف في الجوس‬.

3-She is married to a well-respected man in the country. That man is generous


and humble.
‫هذا الرجل كرم ومتواضع‬.‫متزوجة من رجل محترم في البالد‬.

4-When he came yesterday he asked me where he could get a young girl to


play with. The question keeps bothering me because I do not consider him that
irresponsible.
‫يبقى السؤال يزعجني ألنني ال أعتبره غير مسؤول‬.‫عندما أتى أمس سألني عن املكان الذي يمكن أن يصنع فيه فتاة صغيرة العب مع‬.

In the four texts above, the nominal groups the man, those stories, that man and
the question are elements signifying identification, because they identify the
nominal groups in the clauses that precede the ones in which they occur.
‫ ذلك الرجل والسؤال هي عناصر تدل على‬، ‫ تلك القصص‬، ‫ املجموعات االسمية الرجل‬، ‫في النصوص األربعة أعاله‬
‫ ألنها تحدد املجموعات االسمية في الجمل التي تسبق تلك التي تحدث فيها‬، ‫تحديد الهوية‬.
‫روابط متماسكة‬Cohesive Links

Cohesive links are of different types. They perform wide variety of function to
make the discourse meaningful and engaging. In short, in meaning making
process, the role of cohesive links can never be ignored. Meaning as an
object of search shall be achieved only through cohesive links. These links, in
general, fall under different known categories. They are as follows:

.‫ يؤدون مجموعة متنوعة من الوظائف لجعل الخطاب ذا معنى وجذاب‬.‫الروابط املتماسكة هي من أنواع مختلفة‬
‫ ال يمكن تحقيق املعنى ككائن‬.‫ ال يمكن تجاهل دور الروابط املتماسكة‬، ‫ في عملية صنع املعنى‬، ‫باختصار‬
‫ وهم على‬.‫ تندرج تحت فئات معروفة مختلفة‬، ‫ بشكل عام‬، ‫ هذه الروابط‬.‫للبحث إال من خالل روابط متماسكة‬
:‫النحو التالي‬
1. Cumulative Links.‫الروابط التراكمية‬.
2. Alternative Links.‫روابط بديلة‬
3. Adversative Links.‫روابط معادية‬
4. Illative Links.‫الروابط السيئة‬.
1- Cumulative Links.
Cumulative Links are those which 'combine' two or more ideas together by
using words or phrases such as 'and, as well as, not only.....but also etc.'
These words normally relate two or more words or ideas of similar nature
together in order to make the two ideas flow into one another to reach the
destination of meaning implied. Cumulative error, on the hand, limits the
usefulness of context in applications utilizing contextual information. It is
especially a problem in spontaneous speech systems where unexpected
input, out-of-domain utterances and missing information are hard to fit into the
standard structure of the contextual model.

..... ‫ ليس فقط‬، ‫ وكذلك‬، ‫الروابط التراكمية هي تلك التي "تجمع" فكرتني أو أكثر م ًعا باستخدام كلمات أو عبارات مثل "و‬
‫أيضا" ترتبط هذه الكلمات عادةً بكلمتني أو أكثر من ذات طبيعة متشابهة م ًعا من أجل جعل الفكرتني تتدفقان إلى‬
ً ‫ولكن‬
‫ يحد من فائدة السياق في التطبيقات‬، ‫ من ناحية‬، ‫ الخطأ التراكمي‬.‫بعضها البعض للوصول إلى وجهة املعنى الضمني‬
‫ إنها مشكلة خاصة في أنظمة الكالم العفوية حيث يصعب إدخال املدخالت غير‬.‫التي تستخدم املعلومات السياقية‬
‫املتوقعة والعبارات خارج النطاق واملعلومات املفقودة في الهيكل القياسي للنموذج السياقي‬.
The link words normally used in this case are plenty in nature. Among them,
frequently used words as 'and', as well as' not only but also', 'in addition to',
'further' and 'more over'. These words carry the meaning of accommodating
certain things much more than what is implied.
Have a look at the following paragraph and examine how these links are
used:
‫ وكذلك "ليس‬، "‫ الكلمات املستخدمة بشكل متكرر مثل "و‬، ‫ من بينها‬.‫الكلمات االرتباط املستخدمة عادة في هذه الحالة هي الكثير في الطبيعة‬
ً ‫فقط ولكن‬
.‫ تحمل هذه الكلمات معنى استيعاب أشياء معينة أكثر بكثير مما هو ضمني‬."‫ "مزيد" و "أكثر‬، "‫ "باإلضافة إلى‬، "‫أيضا‬
:‫أل ِق نظرة على الفقرة التالية ودرس كيفية استخدام هذه الروابط‬

Science is a marvellous subject which has its own beauty and purpose. It
puts the whole word on the wheel of progress. But it has limitations of its own.
Original science often attempts to break through the established notions and
while doing so it sometimes ends up in the same place from where it started
its journey. Be that as it may, what science has achieved is not more
important than what it proposes to achieve.
‫ يحاول العلم األصلي‬.‫ ولكن لديها قيود خاصة بها‬.‫ يضع الكلمة بأكملها على عجلة التقدم‬.‫العلم موضوع رائع له جماله وهدفه‬
‫ مهما كان‬.‫ ينتهي في بعض األحيان في نفس املكان الذي بدأت منه رحلته‬، ‫ وفي الوقت نفسه‬، ‫غالبًا اختراق املفاهيم القائمة‬
‫ فإن ما أنجزه العلم ليس أكثر أهمية مما يقترح تحقيقه‬، ‫األمر‬

2- Alternative links- ‫روابط بديلة‬


Alternative links are those which serve as all alternatives. It is often placed
between two options or choices. Two viable alternatives of equal importance
is placed side by side, in order to maintain balance between the, certain
words or group of words are often applied. Such words for the reasons of
convenience are called 'alternative links'. These links include words such as
'or', 'or else', 'either.....or', 'neither.....nor', 'otherwise' or any other words which
may fall within the same semantic category of this classification. For the
purpose of understanding and better illustration, kindly have a look at the
following passage.
‫ يتم وضع‬.‫ غالبا ما يتم وضعها بني خيارين أو خيارات‬.‫الروابط البديلة هي تلك التي تخدم جميع البدائل‬
ً ‫ غالبا‬، ‫ من أجل الحفاظ على التوازن بني‬، ‫ جنبًا إلى جنب‬، ‫بديلني قابليني للتطبيق على نفس القدر من األهمية‬
."‫ وتسمى هذه الكلمات ألسباب الراحة "روابط بديلة‬.‫ما يتم تطبيق بعض الكلمات أو مجموعة من الكلمات‬
‫ "غير ذلك" أو أي كلمات‬، "‫ وال‬..... ‫ "ال‬، "‫ أو‬..... ‫ "إما‬، "‫ "أو غير ذلك‬، "‫تتضمن هذه الروابط كلمات مثل "أو‬
‫ يرجى إلقاء نظرة‬، ‫ لغرض الفهم والتوضيح األفضل‬.‫أخرى قد تقع ضمن نفس الفئة الداللية من هذا التصنيف‬
‫على املقطع التالي‬.
The changes happening in this world are often perceived or believed to be faithful.
Reflections of the changing demands of the society necessitated either by the
ordinary pace of time or political combinations of the forces indefinable. But
truthfully this analysis is neither valid nor it disproved.
‫ تأمالت املطالب املتغيرة‬.‫غالبًا ما يُنظر إلى التغييرات التي تحدث في هذا العالم أو يعتقد أنها مخلصة‬
‫ لكن بصدق هذا التحليل‬.‫للمجتمع تستلزمها إما السرعة العادية للوقت أو التوليفات السياسية للقوى‬
‫غير صحيح وال يتم دحضه‬.
3- Adversative links‫روابط معادية‬
Adversative links are those words which occur normally between two words
of opposite or contrastive meanings. Those links include words such as 'but',
'still', 'yet', 'however', 'though', 'although', 'even though', etc... These links are
often in between a positive idea and a negative one. These links offer
balance to their mutually exclusive and contrastive words. The following
passage serves as an example:
‫ تتضمن هذه‬.‫الروابط السلبية هي تلك الكلمات التي تحدث عادة بني كلمتني من معاني متناقضة أو معاكسة‬
، "‫ "على الرغم من‬، "‫ "على الرغم من‬، "‫ "رغم‬، "‫ "رغم ذلك‬، "‫ "بعد‬، "‫ "ال يزال‬، "‫الروابط كلمات مثل "لكن‬
‫ توفر هذه الروابط التوازن لكلماتها‬.‫ هذه الروابط غالبًا ما تكون بني فكرة إيجابية وبني واحد سلبي‬... ‫إلخ‬
:‫ مثال على ذلك املقطع التالي‬.‫املتبادلة واملتباينة‬

Despite the tall claims that technology is inherently revolutionary, we have


evidences and records on the contrary. Though, no doubt, the technology has
brought about remarkable changes in the lives of men, it failed to effect such impact
on the lives of women. This fact makes one wonder if the technology is inherently
revolutionary or not. But, it is only time which has to prove this claim wrong
permanently.
‫ لدينا أدلة وسجالت على‬، ‫على الرغم من االدعاءات الطويلة القائلة بأن التكنولوجيا ثورية بطبيعتها‬
‫ إال أنها لم‬، ‫ على الرغم من أن التكنولوجيا أحدثت بال شك تغييرات ملحوظة في حياة الرجال‬.‫العكس‬
‫ هذه الحقيقة تجعل املرء يتساءل عما إذا كانت التكنولوجيا ثورية‬.‫تؤثر في هذا التأثير على حياة النساء‬
‫ حان الوقت إلثبات أن هذا االدعاء خطأ بشكل دائم‬، ‫ ولكن‬.‫بطبيعتها أم ال‬.
These links are those which show us the contrast between what has
happened and what could have happened under normal circumstances.
Contrast is a condition which is arrived at when there is an occurrence in
contrast to the expected lines. These links used to mark a distinction between
the stated opposite values.
‫ التباين‬.‫هذه الروابط هي تلك التي تبني لنا التناقض بني ما حدث وما يمكن أن يحدث في ظل الظروف العادية‬
‫ تستخدم هذه الروابط لتمييز الفرق‬.‫هو الشرط الذي يتم التوصل إليه عند حدوث تعارض مع الخطوط املتوقعة‬
.‫بني القيم املقابلة املعلنة‬
4- Illative links ‫الروابط السيئة‬
Illative links are normally used to 'infer' or 'offer' conclusion based on the
reading of an existing conditions. In these contexts normally two situations
are presented. The context which goes before generally leads the context
which follows. The relation between the cause and the effect or action and
reaction is vividly illustrated through use of certain words as 'hence' 'so',
'therefore', 'consequently' etc., The following passage gives the reader an
idea related to how these links are used in discourse.
‫ في هذه السياقات‬.‫عادةً ما تستخدم الروابط السيئة "الستنتاج" أو "عرض" االستنتاج بنا ًء على قراءة الشروط الحالية‬
‫ يتم توضيح العالقة بني السبب والنتيجة‬.‫ السياق الذي يذهب قبل يؤدي عموما السياق الذي يتبع‬.‫عادة يتم تقديم حالتني‬
، .‫ إلخ‬، "‫ "وبالتالي‬، "‫ "وبالتالي‬، "‫أو الفعل ورد الفعل بوضوح من خالل استخدام كلمات معينة مثل "وبالتالي" "هكذا‬
.‫املقطع التالي يعطي للقارئ فكرة تتعلق بكيفية هذه تستخدم الروابط في الخطاب‬

Literature and language have been, for generations, a great source of


inspiration to the readers. What starts in an ordinary level in terms of
appreciation of the written work reaches the extent of multiple interpretations
through application of different standards. Consequently, in this analysis
sometime literature is separated from the context in which it was created. As
a result of this approach, the scholars who are interested in only language of
literature begin to look at the factor of language without giving due importance
to 'context'. Hence, approach, in the considered opinion of many scholars, is
called a significant 'departure'.

‫ ما يبدأ في املستوى العادي من حيث تقدير العمل الكتابي يصل إلى حد التفسيرات املتعددة‬.‫ مصدرا كبيرا إللهام القراء‬، ‫ على مدى أجيال‬، ‫كان األدب واللغة‬
‫ يبدأ الباحثون‬، ‫ نتيجة لهذا النهج‬.‫ في هذا التحليل يتم فصل األدب في وقت ما عن السياق الذي تم إنشاؤه فيه‬، ‫ وبالتالي‬.‫من خالل تطبيق معايير مختلفة‬
‫ ويسمى‬، ‫ في رأي املدروسة من العديد من العلماء‬، ‫ فإن النهج‬، ‫ وبالتالي‬."‫املهتمون بلغة األدب فقط في النظر إلى عامل اللغة دون إيالء االهتمام الالزم "للسياق‬
'‫"مغزى كبير‬
Lexical Cohesion‫التماسك املعجمي‬
What is Lexical Cohesion?‫ماهو التماسك املعجمي‬
Lexical cohesion is the use of lexical items to connect and unify a text. The
connection of a text through the use of lexical items is sometimes referred to
as a lexical chain. A lexical chain is a sequence of related words in the text,
spanning short (adjacent words or sentences) or long distances (entire text).
A chain is independent of the grammatical structure of the text and in effect it
is a list of words that captures portion of the cohesive structure of the text. A
lexical chain can provide a context for the resolution of an ambiguous term
and enable identification of the concept that the term represents.
‫ يشار أحيانًا إلى اتصال النص من‬.‫التماسك املعجمي هو استخدام العناصر املعجمية لالتصال وتوحيد النص‬
‫ السلسلة املعجمية هي سلسلة من الكلمات ذات الصلة في‬.‫خالل استخدام العناصر املعجمية كسلسلة معجمية‬
‫ السلسلة مستقلة عن البنية‬.(‫ وتمتد قصيرة )كلمات أو جمل متجاورة( أو مسافات طويلة )النص بأكمله‬، ‫النص‬
‫ يمكن أن توفر‬.‫النحوية للنص وهي في الواقع قائمة بالكلمات التي تلتقط جز ًءا من البنية املتماسكة للنص‬
‫السلسلة املعجمية سيا ًقا لحل مصطلح غامض وتم ّكن من تحديد املفهوم الذي يمثله املصطلح‬.
Lexical cohesion involves the selection of a lexical item that is in some way
related to one occurring previously. It is established through the structure of
the lexis or vocabulary. Lexical cohesion or chain may be achieved by
repetition of the same lexical item or reiteration. It could also be achieved
through the use of lexical items that are similar or nearly similar in
meaning(synonymy). Other ways of achieving cohesion through the
selection of lexical item are hyponymy (use of general and specific items),
meronymy (part-whole relationship), and collocation (habitual lexical co-
occurrence). We shall be discussing each of the lexical devices, one after the
other in the following sections of the unit.
‫التماسك القديم ينطوي على اختيار عنصر بسيط الذي هو في بعض الطريق يتعلق أحد األخطاء التي سبق أن‬
‫ التمريض القصير أو سلسلة يمكن أن تبرره بتكرار‬.‫ يتم تأسيسها من خالل هيكل السجائر أو املفردات‬.‫كان‬
‫ ويمكن أيضا أن تحقق من خالل استخدام العناصر القصرية التي هي مماثلة أو‬.‫نفس البند القديم أو التأكيد‬
‫ طرق أخرى لتحقيق التماسك من خالل اختيار البند القديم هو‬.(‫ما يقرب من مماثلة في املعنى )املرفوع‬
‫ والتجميع )املعتاد القصدير‬،(‫ ميرونيمي )عالقة كاملة كلها‬،(‫هيطونيمي )استخدام البنود العامة واملحددة‬
‫ واحد بعد اآلخر في األقسام التالية من الوحدة‬،‫ سنناقش كل من األجهزة الطبية‬.(‫املشاركني‬.
1- Reiteration ‫إعادة التأكيد‬
Another word for reiteration is repetition. Reiteration is the clearest way to
show that two lexical items are related. The whole idea is that the writer or
speaker keeps repeating a particular word each time he needs to make
reference to it in a text. Sometimes Repetition can be boring to the reader
and the listener, therefore some scholars do not see it as a very effective
means of signaling lexical connectedness. Examples of texts with lexical
reiteration are:
‫ والفكرة‬.‫ التأكيد هو أوضح طريقة إلظهار أن اثنني من العناصر القصبية ذات الصلة‬.‫كلمة أخرى للتأكيد تكرار‬
‫ أحيانا‬.‫بكلها هو أن الكاتب أو املتكلم يحتفظ بتكرار كلمة معينة في كل مرة يحتاج إلى اإلشارة إليها في نص‬
‫ وبالتالي بعض العلماء ال نرى ذلك كوسائل فعالة جدا لإلشارة إلى‬،‫تكرار يمكن أن يكون مملة للقارئ واملستمع‬
:‫ أمثلة النصوص مع التأكيدات القصرية هي‬.‫الترابط القصدير‬

1- Kunle is my friend. Kunle and I attended the same primary and secondary
school. Kunle was the best student in my set in the secondary school.
‫ كان كونل أفضل طالب في بلدي مجموعة في‬.‫ كولن وأنا حضرت نفس املدرسة االبتدائية والثانوية‬.‫كونل هو صديقي‬
.‫املدرسة الثانوية‬

2- Man is a social animal. The biblical account spells it out that man was
created to have dominion over all other animals. Man in the 20th century has
really maintained dominion over the world. One significant things that has
happened to man in the century is the invention of computer.
‫ يحمل حساب الكتاب املقدس ذلك أن اإلنسان كان قد يكون سيديه على جميع الحيوانات‬.‫رجل هو حيال اجتماعي‬
‫ واحدة أشياء كبيرة التي حدثت الرجل في‬.‫ رجل في القرن العشرين قد حافظت حقا على سيمور في العالم‬.‫األخرى‬
.‫القرن هو اختراع الكمبيوتر‬
From the two text produced above, we can see clearly instances of repetition.
In 1, Kunle is repeated in the three sentences in the text. Likewise in 2, man
keeps recurring in each of the sentences. These are clear instances of use of
reiteration or repetition to achieve cohesion.
‫ تكرر كونل في الجمل الثالث في‬،1 ‫ في‬.‫ يمكننا أن نرى مثيالت بوضوح من التكرار‬،‫من النصتني املنتجني أعاله‬
‫ هذه هي مثيالت واضحة الستخدام التأكيد أو‬.‫ رجل يبقي متكررة في كل من الجمل‬،2 ‫ وباملثل في‬.‫النص‬
‫التكرار لتحقيق التماسك‬.
2- Synonymy ‫الترادف‬
we mentioned earlier that Repetition sometimes can make a text boring. As
result, sometimes, rather than repeating the same word, a writer/reader may
vary his/her use by selecting a synonymous item to replace the one being
referred to. Synonymy as a lexical device is a device that employs the use of
words that have similar meaning interchangeably in a written or spoken text.
It is also referred to as Equivalence Relation. Sometimes, writers or
speakers create synonymy rings (a list of synonyms or near synonyms that
are used interchangeably. For example, a writer may use any of the following
terms interchangeably:
‫ بدال من تكرار‬،‫ في بعض األحيان‬،‫ ونتيجة لذلك‬.‫لقد ذكرنا في وقت سابق أن التكرار في بعض األحيان يمكن أن تجعل نص مملة‬
‫ املرادف كجهاز‬.‫ قارئ عن استخدامه عن طريق اختيار عنصر مرادائع الستبدال أحدهما املشار إليه‬/ ‫ قد يختلف كاتب‬،‫نفس الكلمة‬
‫ ويشار إليها‬.‫صغير هو الجهاز الذي يستخدم توليف استخدام الكلمات التي لها مماثلة مشتبها بالتبادل في نص مكتوب أو يتحدث‬
‫ يخضع الكتاب أو املتكلمني خواتم املوعد )قائمة املرادفات أو بالقرب من املرادفات‬،‫ في بعض األحيان‬.‫أيضا باعتبارها عالقة التكافؤ‬
:‫ قد يستخدم الكاتب أي من املصطلحات التالية بالتبادل‬،‫ على سبيل املثال‬.‫التي تستخدم بالتبادل‬

speech disorder, speech defect, defective speech, speech problem, disorder of speech,
etc
‫ الخ‬،‫ اضطراب الكالم‬،‫ مشكلة الكالم‬،‫ خطاب معيبة‬،‫ عيب الكالم‬،‫اضطراب الكالم‬
Mundane, earthly, secular, temporal, worldly, etc.
‫ الخ‬،‫ الدنيوية‬،‫ الزمن‬،‫ العلمانية‬،‫ الدنيوية‬،‫الدنيوي‬.

Energy, drive, strength, vigour, stamina, zeal, power, etc.


‫ الخ‬،‫ باور‬،‫ زيال‬،‫ ستامينا‬،‫ قوة‬،‫ قوة‬،‫ محرك‬،‫الطاقة‬.
Flimsy, shallow, superficial, weak, trivial, etc.
‫ وما إلى ذلك‬،‫ تافهة‬،‫ ضعيفة‬،‫ سطحية‬،‫ ضحلة‬،‫فليسي‬.
Ancient, primitive, archaic, obsolete, pristine, antiquated, old, etc.
‫ الخ‬،‫ القديمة العتيقة‬،‫ البكر‬،‫ عفا عليها الزمن‬،‫ قوس‬،‫ البدائية‬،‫القديمة‬.

Now, let us look at instances in which synonymy is used to achieve lexical cohesion
in texts, using some of the synonyms we have identified above,
،‫ وذلك باستخدام بعض املرادفات التي حددنا أعاله‬،‫ دعونا ننظر في حاالت يمكن استخدام املرفوع لتحقيق التماسك القصير في النصوص‬،‫اآلن‬
1-When asked why he came late, he gave a flimsy reason. His weak reason
did not in any way absolve him from punishment.
‫ ولم يكن سبب ضعيفه بأي شكل من األشكال له من العقاب‬.‫ أعطى سبب فحم‬،‫عندما سأل ملاذا جاء في وقت متأخر‬.
2-Christianity discourages adherents from engaging in worldly pleasures, as
such earthly practices will perish with the world. They are temporal.
‫ هم‬.‫ كما مثل هذه املمارسات الدنيوية سوف تتخلى عن العالم‬،‫املسيحية تثبت األتباع من االنخراط في امللذات الدنيوية‬
.‫زمني‬
3-.His ideas are always archaic. 1 guess he got such obsolete ideas from his
grandfather, who brought him up. He grew up in the village, where primitive
ideas are still celebrated in the name of culture and tradition.
،‫ نشأ في القرية‬.‫ الذي جلبه‬،‫ تخمني حصل على مثل هذه األفكار عفا عليها الزمن من جده‬1 .‫أفكاره هي دائما لالستماع‬
.‫حيث ال تزال األفكار البدائية يحتفل باسم الثقافة والتقاليد‬

4-My children are always full of energy. Sometimes I wonder where they get
the strength from. They play with so much vigour during the day that when
they sleep, they sleep like log of wood.
‫ أنها تلعب مع الكثير من النظم خالل النهار‬.‫ وأحيانا أتساءل أين يحصلون على القوة من‬.‫أطفالي دائما مليئة بالطاقة‬
‫ فإنها تنام مثل سجل الخشب‬،‫عندما تنام‬.

3-Antonymy‫املطابقه‬
Antonymy as a lexical device is the use of relationship of oppositeness to
signal cohesion in a text. Examples of antonyms are listed below.
‫ أمثلة املتضادات مذكورة أدناه‬.‫األنتونيمي كجهاز معجمي هو استخدام عالقة العداد بتماسك اإلشارة في النص‬.

Words ‫الكلمات‬ Opposite ‫ضد‬

quick, fast ‫سريع جدا‬ slow, sluggish ً ‫ بطيئا‬، ‫بطيئة‬

big, large, enormous, mighty.‫ عظيم‬، ‫ هائلة‬، ‫ كبيرة‬، ‫كبيرة‬ small, little, tiny, petit.‫ صغيرتي‬، ‫ صغيرة‬، ‫ صغيرة‬، ‫صغيرة‬

happy, glad, joyful. ‫ بهيجة‬، ‫ سعيد‬، ‫سعيد‬ sad, dejected, unhappy.‫ غير سعيد‬، ‫ مكتئب‬، ‫حزين‬

rich, affluent, wealthy ‫األثرياء واألثرياء‬ poor, indigent ‫ فقير‬، ‫مسكني‬

Strange ‫غريب‬ Familiar ‫مألوف‬

Examples
1-Goliath was a mighty man. Despite that David was a little shepherd boy, he was
not intimidated by Goliath 's enormous size.
.‫ إال أنه لم يكن خائفًا من حجم جالوت الهائل‬، ‫صغيرا‬
ً ‫على الرغم من أن داود كان صب ًيا راع ًيا‬ .‫كان جالوت رجل عظيم‬

2-The man was so unhappy when he got sentenced to six months


imprisonment. However, a few weeks later, when he was set free he was so
joyful.
‫ عندما أطلق‬، ‫ بعد بضعة أسابيع‬، ‫ ومع ذلك‬.‫كان الرجل غير سعيد للغاية عندما حكم عليه بالسجن ملدة ستة أشهر‬
‫ كان سعي ًدا للغاية‬، ‫سراحه‬.

3-In Lagos, the places where you find the affluent are Ikoyi, Victoria Island, Victoria
Garden City, Ikeja GRA, and so forth. The indigent are found in parts of Ajegunle,
Mushin, and Agege.
،،‫ايجيكا جي ار اي‬،‫مدينه فيكتوريا جاردن‬، ‫ جزيرة فيكتوريا‬، ‫ األماكن التي تجد فيها األثرياء هي إيكوي‬، ‫في الجوس‬
..‫واجيجى‬.‫موشل‬، ‫ تم العثور على الفقراء في أجزاء من اجاقنل‬.ً ‫وهكذا ايابا‬

4- The twins have different traits. Taiwo is fast, though oftentimes shoddy in
doing things. However, Kehinde is sluggish, but always comes out perfect in
most of the things he does.

4-Hyponymy

Hyponymy is a relationship of inclusion. In Hyponymy, the meaning of a


lexical item is includes in the meaning of another one. Hyponymy operates in
such a way that there is an item regarded as the general item, also
technically called the superordinate, which subsumes other words, which
are the hyponyms. Readers/listeners are able to connect hyponyms and
superordinates in texts, even when there is no proximity in their occurrence
within the text.. Examples of some English words that have relationship of
hyponymy are listed below.
‫ وتعطل هيبونيمي‬.‫ معنى البند القديم يشمل في معنى واحد آخر‬،‫ في هبونيامي‬.‫هي عالقة باإلدماج‬
‫ والتي تعبر‬،‫ كما يطلق الفني من الناحية الفنية‬،" ‫في مثل هذه الطريقة التي يعتبر فيها البند املعنون‬
‫ املستمعون قادرون على ربط الضخمة وأقرات في‬/ ‫ القراء‬.‫ والتي هي الفطائر‬،‫عن كلمات أخرى‬
‫ أمثلة بعض بعض الكلمات‬.. ‫ حتى عندما ال يكون هناك قرب في حدوثها داخل النص‬،‫النصوص‬
.‫اإلنجليزية التي لديها عالقة من هبونيامي فيدرود أدناه‬
Words Hyponymy

Vegetable lettuce, okra, cabbage, water leaf beans, potato, carrot


‫الخضروات‬
‫ جرو‬،‫ البطاطا‬،‫ حفار‬،‫ ليف‬،‫ ورق‬،،‫ امللفوف‬،‫ أوكورا‬،‫الخس‬
Insect grasshopper, cockroach, termite, praying mantis
‫الحشرات‬
‫ الصالة‬،‫ النمل األبيض‬،‫ الصرص‬،‫جراد‬
Computer laptop, -desktop, palmtop; digital wrist watch; mobile phone
‫الكمبيوتر‬
‫ رقمي ساعة املعصم؛ هاتف محمول‬----، ‫كمبيوتر محمول‬

Cat .pussy cat, tiger, puma, leopard, lion, cheetah


‫قط‬
.‫ الفهد‬،‫ األسد‬،‫فهد‬،‫ بوما‬،‫ النمر‬،‫القط‬
Clothes shirt, trousers, blouse, skirt, coat, cardigan
‫مالبس‬
‫ستره‬،‫ معطف‬،‫ تنورة‬،‫ بلوزة‬،‫ بنطلون‬،‫قميص‬
Flower hibiscus, rose, daffodil, rose periwinkle, lilly
‫زهره‬
‫ليلى‬،‫زهرة حلزون البحر‬،‫النرجس البري‬،‫زهره‬،‫الكركديه‬

Now, let us use some of these hyponyms in text to signal cohesion;


‫ دعونا نستخدم بعض هذه العظام هيطيب في النص إلى التماسك اإلشعاع‬،‫اآلن‬.

1- My mother loves flowers. Her favourite ones are rose and lilly.
‫ املفضلة لها هي الزهره و ليلي‬.‫والدتي تحب الزهور‬

2- Lion is such a fearful animal, Nobody dares to stand without shaking at


the first sight of the big cat.

‫ ال أحد يجرؤ على الوقوف دون تهز في أول مرأى من القط الكبير‬،‫األسد هو مثل هذا الحيوان الخوف‬

3- Most of my clothes are now dirty. I hardly get a clean shirt to wear to
work. I still manage the trousers because of their dark colours. The cold weather
has really helped me, as often put cardigans. They help to cover my dirty shirts.

،‫ وقد ساعد الطقس البارد حقا‬.‫ ما زلت إدارة السراويل بسبب ألوانهم الداكنة‬.‫ أنا بالكاد الحصول على قميص نظيف الرتداء للعمل‬.‫معظم مالبسيهم اآلن قذرة‬
‫ أنها تساعد على تغطية القمصان القذرة‬.‫كما في كثير من األحيان وضع الثروات‬.

4- Computers are indispensable for every average person. One needs a desktop
for the home and possibly the office. You also need a laptop to help you work
anywhere you find yourself And of course, our mobile phones are needed for
communication without boundary.
‫ تحتاج أيضا‬.‫ يحتاج أحد سطح املكتب للمنزل وربما املكتب‬.‫أجهزة الكمبيوتر ال غنى عنها لكل شخص متوسط‬
‫ هناك حاجة إلى الهواتف‬،‫إلى كمبيوتر محمول ملساعدتك على العمل في أي مكان تجد نفسك وبطبيعة الحال‬
‫النقالة لدينا لالتصال دون الحدود‬
5- Meronymy

whole -Meronymy is the technical name coined by Raquiya Hasan to refer to a Part
a lexical item represents the part and the ,In this kind of relationship .relationship
it is a relationship of ,Just like Hyponymy .other or others represent the whole
,while Hyponymy involves general items and specific ones ,However .inclusion
-Below are some examples of Part .Meronymy involves whole items and part ones
whole relationship.
‫ وهو البند القديم يمثل‬،‫ في هذا النوع من العالقة‬.‫ميرونيمي هو االسم التقني الذي صوته راكية حسن لإلشارة إلى عالقة جزئية‬
‫ في حني أن هيبونيمي ينطوي على‬،‫ ومع ذلك‬.‫ بل هي عالقة من اإلدماج‬،‫ تماما مثل هيطونيمي‬.‫الجزء واآلخر أو اآلخرين تمثل كله‬
‫ وفيما يلي بعض األمثلة على العالقة جزءا‬.‫ ميرونيمي ينطوي على البنود بأكملها وشبكات جزء‬،‫البنود العامة وغيرها من املحددة‬.

Words Meronymy
Car ,dashboard, fender, rear light, bonnet, boot, type,
‫سياره‬
‫زيادة سرعة السياره‬، ‫ املبرد‬، ‫ نوع‬، ‫صندوق السياره‬، ‫غطاء محرك السيارة‬، ‫ الضوء الخلفي‬، ‫رفرف سياره‬، ‫لوحة القيادة‬.

Computer monitor, CPU, keyboard, mouse.‫ الفاره‬، ‫ لوحة املفاتيح‬، ‫ وحدة املعالجة املركزية‬، ‫مراقب‬
‫كمبيوتر‬

House .living room, bedroom, kitchen, bathroom, toilet, pantry, balcony


‫منزل‬ ‫ شرفة‬، ‫ مخزن‬، ‫ املرحاض‬، ‫ الحمام‬، ‫ املطبخ‬، ‫ غرفة نوم‬، ‫غرفة املعيشة‬

Tree trunk, leaves, branch, stem‫ساق النبات‬،‫فرع الشجرة‬،‫اوراق الشجر‬،‫جذع‬


‫شجره‬

Book preface, foreword, chapter, index, cover, contents.


‫كتاب‬ .‫ محتويات‬، ‫ غطاء‬، ‫ فهرس‬، ‫ فصل‬، ‫ مقدمة‬، ‫مقدمة‬

Examples of lexical cohesion, using meronymy in texts:


‫ باستخدام املشترك اللفظي في النصوص‬، ‫أمثلة على التماسك املعجمي‬:

1-My driver took the car out yesterday. After his return, I discovered that the bumper
had been dented and the mirror at the passenger 's side had cracked.
‫ اكتشفت أن املصد قد انكسر وأن املرآة في جانب الراكب قد تصدعت‬، ‫ بعد عودته‬.‫أخذ سائقي السيارة أمس‬.

2-When I checked the computer supplied by the company yesterday, I discovered


that the mouse was missing. The keyboard was also defective, because it is very
stiff. However, the monitor met our specification.
ً ‫ كانت لوحة املفاتيح معيبة‬.‫ اكتشفت أن املاوس مفقود‬، ‫عندما راجعت جهاز الكمبيوتر الذي قدمته الشركة أمس‬
‫ فإن‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ ألنها شديدة الصالبة‬، ‫أيضا‬
.‫جهاز التقى مواصفات لدينا‬

3-The house is quite a big one. Each of the bedrooms has its toilet and bathroom.
The living room is massive, I also love the design because of the courtyard.
‫ كما أنني أحب التصميم بسبب الفناء‬، ‫ غرفة املعيشة ضخمة‬.‫ تحتوي كل غرفة نوم على مرحاض وحمام‬.‫املنزل كبير جدا‬.
4- Our new book came out yesterday. We were commended for the contents, which
covers a wide range of issues in the discipline of Discourse Analysis. A renowned
professor of English at the University of Lagos wrote the foreword. It has all together
twenty chapters.
‫ كتب األستاذ‬.‫ لقد تمت اإلشادة باملحتويات التي تغطي مجموعة واسعة من املشكالت في مجال تحليل الخطاب‬.‫صدر كتابنا الجديد أمس‬
‫ لديها كل ذلك معا عشرين فصول‬.‫الشهير في اللغة اإلنجليزية بجامعة الجوس املقدمة‬.

6- Collocation ‫التجميع‬

Some words frequently occur together than others. Most times, when you
mention a particular lexical item, another one usually associated with it comes
to the mind of your listener. This shows that words keep company of one
another. This habitual co- occurrence of words is generally referred to as
Collocation. According to J.R. Firth, who first talked about collocation, "you
know a word by the company it keeps". Collocation is one of the most
important lexical devices used for cohesion. Any good text can be said to
reflect the writer's/speaker's choice of the right kinds of words — words that
collocate. Only such combinations can form a unified text. The following pair
of words are said to collocate in English.

‫ يتبادر عنصر‬، ‫عنصرا معجميًا معينًا‬


ً ‫ عندما تذكر‬، ‫ في معظم األوقات‬.‫بعض الكلمات تحدث في كثير من األحيان معا من غيرها‬
‫ يشار عادةً إلى هذا التداخل املعتاد‬.‫ هذا يدل على أن الكلمات تحافظ على بعضها البعض‬.‫آخر مرتبط به عادة إلى ذهن مستمعك‬
."‫ "أنت تعرف كلمة من الشركة التي تحتفظ بها‬، ‫ الذي تحدث ألول مرة عن التجميع‬، ‫ وفقا لجيه آر فيرث‬.‫للكلمات باسم التجميع‬
‫ املتحدث ألنواع‬/ ‫ يمكن أن يقال أي نص جيد يعكس اختيار الكاتب‬.‫التجميع هو أحد أهم األجهزة املعجمية املستخدمة للتماسك‬
‫ يقال إن الزوجني التاليني من الكلمات‬.‫نصا موح ًدا‬
ً ‫ فقط هذه املجموعات يمكن أن تشكل‬.‫ الكلمات التي ترتبط‬- ‫الكلمات الصحيحة‬
.‫يتالزمان باللغة اإلنجليزية‬

Shoulder - shrug ‫هز الكتف‬-‫كتف‬. Pharmacy - drug ‫ دواء‬- ‫صيدلية‬ Hospital - doctor ‫طبيب‬،‫مستشفى‬

Car - accident ‫ سيارة‬،‫حادث‬ Class - teacher ‫معلم‬،‫فصل‬ Fish - swim ‫ تسبح‬,‫األسماك‬

Bed- sleep ‫ السرير‬،‫النوم‬ Wardrobe - clothes.‫ املالبس‬,‫خزانة‬ Zoo - animal ‫حيوان‬،‫حديقةحيوان‬

Sports - stadium ‫رياضات‬، ‫ملعب‬ King - palace ‫امير‬،‫ملك‬. Book - read‫قراءة‬، ‫كتاب‬. .

Dark - night ‫ مظلمة‬، ‫ليلة‬ Fan - air ‫ الهواء‬،‫مروحة‬ Key - door ‫باب‬،‫مفتاح‬

One can go beyond the pairs we have above to provide range of words that particular
word will naturally co-occur with in English. Find the examples below.
‫ العثور‬.‫يمكن للمرء أن يتجاوز األزواج التي لدينا أعاله لتوفير مجموعة من الكلمات التي تتشابك بشكل طبيعي مع كلمة معينة باللغة اإلنجليزية‬
‫على األمثلة أدناه‬.
Collocation ‫انتظام‬

Library ‫مكتبة‬ read, silent, borrow, catalogue, book, shelves


‫ الرفوف‬،‫ كتاب‬،‫ كتالوج‬،‫ االقتراض‬،‫ صامت‬،‫قراءة‬.

Car ‫سيارة‬ drive, road, engine, garage, mechanic, highway, seat belt, petrol,
‫ البنزين‬،‫ حزام األمان‬،‫ الطريق السريع‬،‫ ميكانيكي‬،‫ قراج‬،‫ محرك‬،‫ طريق‬،‫محرك‬،

Hospital ‫مستشفى‬ patient, doctor, ward, Out-patient, theatre, nurse, casualty, diagnose
‫ تشخيص‬،‫ اإلصابة‬،‫ ممرضة‬،‫ املسرح‬،‫ خارج املريض‬،‫ جناح‬،‫ طبيب‬،‫املريض‬

Computer ‫حاسوب‬ program, word-process, Internet, document, Microsoft, flash drive, CD, type
‫ نوع‬،‫ سد‬،‫ محرك أقراص فالش‬،‫ مايكروسوفت‬،‫ وثيقة‬،‫ اإلنترنت‬،‫ عملية‬--‫ ورد‬،‫برنامج‬

Speech Act ‫قانون الخطاب‬

Every sentence we make is designed to perform certain functions, Such


functions include, just informing people about something, warning, ordering
somebody or a group Of people to do something, questioning somebody
about a fact thanking somebody for a gift or an act of kindness, and so forth.
When we utter statements, we expect our listeners to recognize and
understand the functions such statements are meant to perform. For
instance, when we ask a question, we expect our addressee to realize that
we are requesting for information.
‫ أو طلب شخص ما أو‬،‫ تحذير‬،‫ فقط إعالم الناس عن شيء‬،‫ وتشمل هذه املهام‬،‫كل جملة جعلها تم تصميمها ألداء وظائف معينة‬
‫ وهكذا‬،‫ واستجواب شخص ما عن حقيقة الشكر شخص ما للحصول على هدية أو عمل من اللطف‬،‫مجموعة من الناس للقيام بشيء‬
‫ عندما نطرح‬،‫ على سبيل املثال‬.‫ نتوقع مستمعينا للتعرف وفهم وظائف مثل هذه التصريحات هي أداء‬،‫ عندما نبني البيانات‬.‫دواليك‬
‫ نتوقع أن يدخلنا أن ندرك أن نبذال عنها‬،‫سؤاال‬.

If they failed to appreciate our intention then we can say they have
'misunderstood' us, This is what is termed as speech act. The theory of
speech act therefore states that whenever we utter a statement, we are
attempting to accomplish something with words (see Austin, 1962 and Searle,
1969).
Below, we have a table indicating some utterances and their forms and their
functions.
‫ ولذلك تنصص نظرية قانون الكالم على كلما نقرأ‬.‫ وهذا هو ما يسمى ككلما‬،"‫إذا فشلت في نقدر نيةنا ثم يمكننا أن نقول أن لديهم "يساء فهم‬
‫ لدينا جدول يشير إلى بعض الوظائف وأشكالهم‬،‫ أدناه‬.(1969 ،‫ وحل‬1962 ،‫ فإننا نحاول تحقيق شيء مع الكلمات )انظر أوسنت‬،‫بيانا‬
‫ووظائفهم‬.
Utterance‫الكالم‬، Form ،‫الشكل‬ Function ،‫الوظيفه‬

Did you see him yesterday?‫هل رأيته أمس؟‬ Interrogative ‫استفهامي‬ Question ‫سؤال‬.

My son is a medical doctor. ‫ابني طبيب طبي‬ Declarative ‫بياني او تصريحي‬ Statement ‫بيان‬

Shut the door please. ‫أغلق الباب من فضلك‬ Imperative ‫امر او الزامي‬ Command ‫قيادة او امر‬

Other examples of utterances that perform some speech act;‫الكالم؛‬ ‫أمثلة أخرى على الكالم التي تؤدي بعض قانون‬

1-I pronounce you husband and wife(uttered by a pastor when joining a couple together).
(‫أنا نطق لك الزوج والزوجة )ويتردد من قبل القس عندما انضم إلى زوجني معا‬.

2- I hereby sentence you to ten years in jail (uttered by judge in a court).


(‫أنا هنا الجملة إلى عشر سنوات في السجن )ويحق بها القاضي في املحكمة‬.

3-I promise to pay you by month end (uttered by debtor to a creditor).


(‫أعدك أن تدفع لك نهاية الشهر )ويترهم من قبل املدين إلى الدائن‬.

Performative Verbs ‫األفعال التعليمية‬

Performative verbs are verbs used to indicate that certain acts are meant to
be performed by the utterance. For instance each of utterances above has a
performative verb — pronounce (1); sentence ( 2), and promise (3). There are
several other verbs in English that can be considered as performative verbs.
They include the following:
‫ على سبيل املثال كل‬.‫األفعال التعليمية هي األفعال املستخدمة لإلشارة إلى أن بعض األفعال هي املقصود التي يتم تنفيذها من قبل أوتينرانس‬

‫ هناك العديد من األفعال األخرى في اللغة التي يمكن اعتبارها‬.(3) ‫ وعد‬،(2) ‫(؛ الجملة‬1) ‫ تنطق‬- ‫واحد من املواتيب أعاله لديه فعل الفعل‬

:‫ وهي تشمل ما يلي‬.‫األفعال التعليمية‬

Appoint. ‫تعيني‬. I appoint you as the director of the institute.‫أعينكم مدير املعهد‬

Thank. ً ‫شكرا‬ I thank you for you kind gestures ‫أشكركم لك لي االيماءات النوعيه‬

Warn ‫تحذير‬ I warn you to desist from that act. ‫انا احذرك ان تكف عن هذا الفعل‬

Congratulate “‫أهن‬ I congratulate you on call to the Bar.‫أهنئكم على الدعوة إلى البار‬.

Announce ‫أعلن‬ We hereby announce the death of our grandfather.


‫نحن هنا اإلعالن عن وفاة جدنا‬.
Appoint. ‫تعيني‬. I appoint you as the director of the institute.‫أعينكم مدير املعهد‬

Guarantee ‫ضمان‬ I guarantee that the product will last.


‫أنا أضمن أن املنتج سوف تستمر‬.

Request ‫طلب‬ I hereby request for my transcript. ‫أنا هنا طلب لنشر نسختي‬.

Offer ‫عرض‬ I offer you the job on a monthly salary of N10, 000
‫أنا أقدم لكم وظيفة على راتب شهري ل‬

Looking at the structural pattern of these utterances, you can see that the performative
verbs have a special place in the utterances fitting into the sentence frame like this;
.‫ يمكنك أن ترى أن األفعال التعليمية لديها مكان خاص في الكالم في تركيب إطار الجملة مثل هذا‬،‫النظر في النمط الهيكلي لهذه االختالف‬

I (hereby) [verb] you [complement].‫]أنا )هنا( ]الفعل[ أنت ]تكمله‬

I hereby appoint you a class leader. ‫أنا هنا عينكم رئيس للفصل‬.

Grace's Cooperative Principles & Leech's Politeness Maxims

Principles in Discourse: ‫مبادئ في الخطاب‬:

A- Cooperative Principles ‫املبادئ التعاوية‬

Conversation is both an art and skill. It requires enough understanding of the place
where the speaker and the listener are placed, contextual forces in existence, the
need and purpose of exchange and the end of conversation. The participants of any
conversation are expected to be aware of certain principles implied in order to
make any conversation exchange a success. When we are engaged in any
conversation, there is a basic underlying assumption we make in the sense that we
try to cooperate with one another to construct meaningful conversation. This
assumption is called "Cooperative Principles". These principles are outlined by a
noted linguist name by H.P. Grace. Hence these are called Grace Maxims or
Conversation Principles or Politeness Maxims.
‫ والقوات‬،‫ وهو يتطلب ما يكفي من الفهم للمكان حيث يتم فيها السماح للمتحدث واملستمع‬.‫املحادثة على حد سواء الفن واملهارة‬
‫ ومن املتوقع أن يكون املشاركون في أي محادثة على علم ببعض‬.‫ والحاجة والغرض من التبادل ونهاية املحادثة‬،‫السياقية في الوجود‬
‫ هناك افتراض االساسيه الكامنه‬،‫ عندما نشارك في أي محادثة‬.‫املبادئ املتعلقة ضمنا بتقديم أي تبادل النجاح‬
‫"هذه هي املبادئ‬."‫ ويسمى هذا االفتراض "املبادئ التعاوني‬.‫نحن نبذل أننا نحاول التعاون مع بعضها البعض لبناء محادثة مجدية‬
.‫من هنا فإن هذه تسمى ثوابتها أو مبادئ املحادثة أو مبادئ ثوابتها‬.‫التي يظهرها اسم لغة امللموسة من قبل اتش بي‬.

Speakers engaged in conversation try to contribute meaningful, productive


utterance to further whatever conversation they are involved in. listeners also
assume that there conversational partners are doing the same. The summary of
cooperative principle according to Grice is as follows:
‫ املستفيدين‬.‫ أياهية أيا كان هناك حاجة إلى أي محادثة تشارك فيها‬،‫املتحدثني الذين يعملون في محادثة في محاولة للمساهمة أوستيران مثالية‬
:‫ ويتمثل ملخص املبدأ التعاوني وفقا للممرونة كما يلي‬.‫أيضا تفترض أن هناك شركاء محادثة يفعلون الشيء نفسه‬
Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it
occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which yon are
engaged. (1975).
‫ من خالل الغرض املقبول أو اتجاه تبادل الحديث الذي‬،‫ في املرحلة التي يحدث فيها‬،‫جعل مساهمة ما قبل املحادثه مثل املطلوبة‬
‫يعمل فيه يون‬. (1975).

Speech errors are often ignored in conversation as long as the meaning the
speaker is trying to get across is clear. Similarly, we often find that meaning in some
statements on the surface seem ridiculous and unrelated. Instances of such use
may be found in the genres such as sarcasm, metaphors, hyperbolic statements
and so forth, because we assume that speakers who use them are trying to get
across some meaning. This is what the whole idea of cooperative principle is all
about.
‫ فإننا غالبا‬،‫ وباملثل‬.‫غالبا ما يتم تجاهل أخطاء الكالم في محادثة طاملا أن هذا املتكلم يحاول الحصول على عبر واضح‬
‫ ويمكن العثور على مثيالت هذا‬.‫ما ندعي أن هذا املعنى في بعض البيانات على السطح يبدو سخيفة وغير مرتبطة‬
‫ فاننا نفترض أن املتحدثني الذين‬،‫ وهكذا‬،‫ والبيانات الهكلية‬،‫االستخدام في األنواع مثل السخريه واالستعاره‬
‫ هذا هو ما هي فكرة كاملة من املبدأ التعاوني كل شيء‬.‫يستخدمونهم يحاولون الحصول على بعض معنى‬.

Grace introduced four general maxims that speakers and listeners obey in
conversation. The maxims are like a rule of thumb. They are not hard and fast
rules, but speakers try to observe them in most conversations. The observance of
cooperative principle allows for the possibility of implicatures. Implicatures as
treated earlier are meanings that are not explicitly conveyed in what is said, but
they can still be arrived at through inference.
‫ فهي ليست‬.‫ثوابتها هي مثل قاعدة اإلبهام‬.‫قدمت نعمة أربع أقصى عمال أن مكبرات الصوت واملستمعني في املحادثة‬
‫ ويتعني مراعاة املبدأ التعاوني إمكانية‬.‫ ولكن املتحدثون يحاولون مراقبة لهم في معظم املحادثات‬،‫قواعد صعبة وسريعة‬
‫ ولكنهم ال يزالون يمكنهم‬،‫ إن املواقع التي يعالجها في وقت سابق معاني غير محاربة في ما يقال‬.‫عدم املستحيالت‬
.‫التوصل إليه من خالل االستنتاج‬

The four important maxims of Grace Principles are as follows


:‫االربع الثوابت املهمه في النعمة كمايلي‬

1- Principle of Quality ‫مبدأ النوعيه اوالجودة‬


2- Principle of Quantity ‫مبدأ الكمية‬
3- Principle of Manner ‫مبدأ الطريقة‬
4- Principle of Relation ‫مبدأ العالقة‬

1- Maxims of Quality ‫الثوابت من الجودة‬


•Do not say what believe to be false. ‫ال أقول ما يؤمن بأن يكون كاذبا‬.
•Do not say that for which you lack adequate evidence.‫ال أقول ذلك والتي تفتقر إلى األدلة الكافية‬.

People who always provide false and unsubstantiated information in


conversation are not usually liked. That is why lying is not an acceptable speech
behavior in any human culture, In any normal conversation, people try to provide
truthful information to maintain their integrity. Once a person is known to be liar by
people around him, people will not always believe his utterances.
‫ وهذا هو السبب في الكذب ليس سلوكا قابال مقبوال‬.‫الناس الذين دائما تقديم معلومات كاذبة وغير مؤكدة في املحادثة ال تعجب عادة‬
‫ وبمجرد أن يعرف‬.‫ يحاول الناس تقديم معلومات صادقة للحفاظ على سالمتها‬،‫ في أي محادثة طبيعية‬،‫في أي ثقافة إنسانية‬
.‫ والناس لن يعتقد دائما عن توطينه‬،‫الشخص أن يكون كاذبا من قبل الناس من حوله‬
2-Maxims of Quantity ‫الثوابت من الكميه‬
•Make your contributions as informative as required. ‫جعل مساهماتها كمعلومات كما هو مطلوب‬
•Do not make your contribution more informative than is required.‫ال تجعل مساهمتكم أكثر إنفراة‬.
This is what language users do in conversations when they make sure that they go
straight to the point by providing only the necessary information. People who
provide too much detail than necessary in conversation will end up discouraging
other speakers because they would have taken too much time saying what they
would have said in a short period. Most people will frown at such things in
conversation. This shows that we are always conscious of this maxim.
‫هذا هو ما يفعله مستخدمي اللغة في املحادثات عند التأكد من أن يذهبون مباشرة إلى النقطة من خالل توفير املعلومات الالزمة‬
‫ وسيحمل الناس الذين يقدمون الكثير من التفاصيل الالزمة في املحادثة تثبيط املتكلمني اآلخرين ألنهم كانوا قد أخذوا الكثير‬.‫فقط‬
‫ وهذا يدل على أننا دائما‬.‫ معظم الناس سوف عبوس في مثل هذه األمور في املحادثة‬.‫من الوقت قائال ما قالوا عليه في فترة قصيرة‬
‫واعية لهذه الثوابت‬.

3- Maxims of Manner. ‫الثوابت من الطريقة‬


•Avoid obscurity of expression ‫تجنب غموض التعبير‬
•Avoid ambiguity ‫تجنب الغموض‬
•Be brief ‫كن موجز‬
•Be orderly ‫كن منظم‬

The maxim of manner is one of the ways people collaborate to build an


intelligible conversation. Utterances must not be obscure. In other words, as
much as possible, the meaning should not be hidden to the extent that the
addressee would not be able to decode it. Similarly, ambiguous statements
are always avoided. It could be frustrating listening to people whose
utterances are full of ambiguous expressions.
‫ وبعبارة‬.‫ يجب أال يكون الواجب‬.‫الثوابت من الطريقة هي واحدة من الطرق التي يتعاون الناس إلنشاء محادثة مضحكة‬
‫ يتم تجنب‬،‫ وباملثل‬.‫ ال ينبغي أن يكون مخفي معنى إلى أن املدير ليس لن يكون قادرا على فك‬،‫ قدر اإلمكان‬،‫أخرى‬
.‫ ويمكن أن تكون محبطة االستماع إلى الناس الذين يمرون بإنشاء تعبيرات غامضة‬.‫البيانات غامضة دائما‬
It is also important for our utterances to be brief and orderly. Brevity is one of
the skills we try to acquire whenever we converse with others. We will not
always have all the time to say all that we need to say. Since, we know we
have limited time to speak at any time, we organize our speech in such an
orderly manner that we are still able to capture everything we need to say
within the limited period which is available to us.
‫االختصارات هي واحدة من املهارات التي نحاول الحصول على كلما كنا‬.‫ومن املهم أيضا أن يكون لدينا منجز ومنظم‬
‫ نحن نعرف لدينا وقت محدود‬،‫ منذ‬.‫ ونحن لن يكون دائما كل الوقت ليقول كل ما نحتاج إلى القول‬.‫نتحدث مع اآلخرين‬
‫ ونحن تنظيم خطابنا في مثل هذا النظام النظام الذي نحن ال يزالون قادرين على التقاط كل ما‬،‫للتحدث في أي وقت‬
.‫نحتاج إلى القول في غضون فترة محدودة التي تتوفر لنا‬

4- Maxim of Relevance ‫ثوابت ذات صله‬

•Be relevant (connected with what is being discussed)


Every utterance in any conversation is meaningful only in relation to other
utterances made earlier before it. Those who make statements that are not
relevant to the conversation are either seen as not following the conversation
well enough to make meaningful contributions or they are in extreme cases,
seen as people who need to have their head examined. It is generally
believed in most human cultures that it is better to keep quiet and follow a
conversation than to make irrelevant utterance.
‫تكون ذات صلة )متصلة مع ما يجري مناقشته( كل الكالم في أي محادثة هو معنى إلى ما يتعلق فقط بالتواصل في وقت سابق قبل‬
‫ أولئك الذين يعلنون البيانات التي ليست ذات صلة للمحادثة إما أن ال يتبع املحادثة جيدا بما فيه الكفاية لجعل املساهمات ذات‬.‫ذلك‬
‫ ويعتقد عموما في معظم الثقافات‬.‫ التي ينظر إليها على أنها شكر من أجل أن يكون لها رئيسها‬،‫مغزى أو هم في الحاالت القصوى‬
.‫البشرية أنه من األفضل الحفاظ على الهدوء واتبع محادثة من جعل الكلمات غير ذات صلة‬

To conclude, whenever people are engaged in conversation, they are involved in a


cooperative venture. They have a sense of how long they should talk and the kind
of things they should say that will make their speech meaningful to their addressee.
They also know what is meaning to say in any context and how they should say it.
They are the things Grice summarized under his cooperative principles.
Cooperating in conversation is done naturally as part of an average speaker's
competence.
‫ لديهم شعور كم من الوقت يجب أن‬.‫ فإنها تشارك في مشروع تعاوني‬،‫ كلما يشارك الناس في محادثة‬،‫ليستنتج‬
‫ كما يعرفون ما هو معنى أن‬.‫يتحدثون ونوع األشياء التي يجب أن أقولها أن سالم كلما كان لهن مغزى لعدمهم‬
‫ ويتعاون‬.‫ فهي األشياء التي توجهتها ممرها بمبادئه التعاوني‬.‫أقول في أي سياق وكيف ينبغي أن يقول ذلك‬
.‫التعاون في املحادثة بصفة كبيرة من كمية متوسط املتكلم‬

B- Politeness in Conversation ‫التهذيب في املحادثه‬


One of the most important factors which contribute to effective conversation is
politeness. Conversation has to be within the bounds of decency and
decorum. Practitioners of any language make conscious attempts at
developing skills in politeness. In our daily interactions, we have multiple
ways of speaking to and addressing people that shows that we have some
form of respect them. There are ways we speak to our friends and there are
ways we speak to people we are not familiar with. we are more polite
normally in our use of language in formal situation than informal settings.
‫ املمارسني بأي لغة‬.‫ يجب أن تكون املحادثة في حدود الخاليا والديكور‬.‫واحدة من أهم العوامل التي تسهم في محادثة فعالة لطيفه‬

‫ لدينا طرق متعددة من التحدث إلى ومعالج الناس يظهر‬،‫ في تفاعالتنا اليومية‬.‫جعل محاوالت واعية في تطوير املهارات في التأمل‬

‫ هناك طرق نحن نتحدث إلى أصدقائنا وهناك طرق نحن نتحدث إلى الناس نحن لسنا على‬.‫أن لدينا شكل من أشكال احترامها‬
.‫ نحن أكثر مهذبا عادة في استخدامنا للغة في الوضع الرسمي من اإلعدادات غير الرسمية‬.‫دراية‬

When we speak with others, we try to be polite in the kinds of things we say to them

by carefully choosing our words. We are tactful and nice in what we say, even when

we do not sometimes mean it. We choose our words to fit the different occasions

we experience everyday. Even when we say things that are not too polite,

especially when they are not said deliberately, we try to apologize. We are quick to

recognize it when people are not polite in their speech because we have a sense of

what it means to be polite when we address other people.

‫ نحن مالمح وجميلة في ما‬.‫ نحاول أن نكون مهذبا في أنواع األشياء التي نقول لهم عن طريق اختيار بعنوان كلماتنا‬،‫عندما نتحدث مع اآلخرين‬
‫ حتى عندما نقول األشياء التي‬.‫ نختار كلماتنا لتناسب املناسبات املختلفة التي تجبرها كل يوم‬.‫ حتى عندما ال نعلمن في بعض األحيان‬،‫نقوله‬
‫ نحن سريعة للتعرف عليه عندما الناس ليس مهذبا في خطابهم ألن لدينا‬.‫ نحاول االعتذار‬،‫ وخصوصا عندما ال يقال عمدا‬،‫ليست مهذبة جدا‬
.‫شعور بما يعني أنه يجب أن يكون مهذبا عندما نتصرف اآلخرين‬

We are found to be more polite with people we are meeting for the first time than
we are with people we are familiar with. We are also more polite in formal situations
than in informal ones. We are more polite when speak with people older than us
than we are with people who are of the same age, position and the status. It is
important to note that what constitutes politeness differs from one culture to
another.
‫ ونحن أيضا أكثر مهذبا في حاالت‬.‫نحن موجودون أن يكون أكثر مهذبا مع الناس نحن نلتقي ألول مرة مما نحن مع الناس نحن على دراية‬
‫ واملوضع‬،‫ نحن أكثر مهذبا عندما يتكلم مع الناس أكبر مننا مما نحن مع الناس الذين هم نفس العمر‬.‫رسمية مما كانت عليه في غير رسمية‬
.‫ ومن املهم أن نالحظ أن ما يشكل منصب يختلف عن ثقافة إلى آخر‬.‫والوضع‬

Politeness Maxims ‫املهذبه‬

Politeness principles are a set of maxims proposed by Geoffrey Leech. He


observes that participants in any social interaction normally try to interact in an
atmosphere of relative harmony. The following is a list of maxims;
‫ ويالحظ أن املشاركني في أي تفاعل اجتماعي‬.‫مبادئ التأمني هي مجموعة من الثوابت املقترحة من قبل جيوفري ليتش‬
‫ وفيما يلي قائمة بالثوابت‬.‫يحاول عادة التفاعل في جو من الوئام النسبي‬.
1- Tact Maxim ‫براعة‬
According to this maxim the participants are expected to minimize the cost
and maximize the benefits to others. The first part of this maxim aligns with
Brown and Levinson's strategies of minimizing imposition while the second
part reflects the positive politeness strategy attending to the heater's
interests, wants and needs. For example: "would you please spend a couple
of minutes for me?
‫ الجزء األول من هذه املسافة تتماشى مع‬.‫ووفقا لهذا الحد من املتوقع أن يتوقع من املشاركني تقليل التكلفة وتعظيم الفوائد لآلخرين‬
‫استراتيجيات البني ويفينسون من التقليل من الفرضية في حني يعكس الجزء الثاني استراتيجية التأثيرات اإليجابية التي حضرها‬
‫ "هل يرجى قضاء بضع دقائق بالنسبة لي؟‬:‫ على سبيل املثال‬.‫ ويريد واالحتياجات‬،‫مصالح سخان‬

2- Generosity Maxim ‫سخاء‬


Minimize benefit to self and maximize cost to self. This maxim makes it clear
that to really express politeness in conversation, the speaker should put other
first before him. For example: "Please don't worry, it is always my pleasure to
serve you"
‫ هذا الثابت يجعل من الواضح أن التعبير حقا لطيف‬.‫تقليل االستفادة من الذات و تحقيق أقصى قدر من التكلفة للنفس‬
‫ فمن دواعي سروري من‬،‫ "من فضلك ال تقلق‬:‫ على سبيل املثال‬.‫ واملتحدث يجب أن يضع أول مرة أخرى له‬،‫في محادثة‬

"‫أجل أن تخدمك‬
3- Approbation Maxim ‫موافقه‬
Minimize dispraise of other; maximize the expression of beliefs which express
approval of others. This maxim implies that we should make other feel good
by giving them complements and we should not praise ourselves, but rather
allow others to do so. This also implies that we should as much as possible
avoid disagreement with others. For example: I know you are good at
cooking; would you please let know how to make this salad?
‫ ويعني هذا الثابت أنه ينبغي أن نفعل شعبا آخرين من أجل‬.‫تقليل منبر أخرى؛ تعظيم تعبير املعتقدات التي تعبر عن موافقة أخرى‬

‫ ويعني هذا أيضا أنه ينبغي لنا أن نحقق قدرا أكبر‬.‫ بل تسمح لآلخرين القيام بذلك‬،‫ وال ينبغي لنا أن نثني أنفسنا‬،‫إعطائهم مكثفة‬

‫ هل يمكنك إعالمنا كيفية جعل هذا السلطة؟‬.‫ أنا أعلم أنك جيدة في الطبخ‬:‫ على سبيل املثال‬.‫من تجنب الخالف مع اآلخرين‬
4- Modesty Maxim ‫تواضع‬

Minimize praise of self; maximize the praise of others. We should find

opportunities to praise others, we dispraise self. For example: 'I am very

immature on that. Can you believe that I was wrong on that count?

.‫ نزل النفس‬،‫ يجب أن نجد فرصا للثناء على اآلخرين‬.‫تقليل الثناء من الذات؛ تعظيم الثناء من اآلخرين‬

‫ هل تعتقد أن كنت على خطأ في تلك العد؟‬.‫ "أنا غير ناضجة جدا على ذلك‬:‫على سبيل املثال‬

5- Agreement Maxim ‫االتفاق‬


Minimize disagreement between self and other; maximize agreement
between self and other. This is in line with Brown and Levinson's politeness
positive strategy. In expressing politeness in conversation, we should avoid
disagreement with other people. For example, "I thought we agreed that you
would have to call before setting out to see me."
‫ في‬.‫ هذا هو متماشية مع استراتيجية البني و ليفينسون اإلذاعة‬.‫تقليل الخالف بني النفس وغير ذلك؛ تعظيم اتفاق بني الذات وغيرها‬

‫ "اعتقدت أننا اتفقنا على أن يكون لديك‬،‫ على سبيل املثال‬.‫ يجب علينا تجنب الخالف مع اآلخرين‬،‫التعبير عن التأمل في املحادثة‬

"‫لالتصال قبل أن ينظر لي أن يراني‬


6- Sympathy Maxim ‫التعاطف‬

Minimize antipathy between self and other; maximize sympathy between self
and other. One way of expressing politeness is to identify with people by
congratulating them, commiserating with them or expressing condolences
when they are bereaved. This, according to Brown and Levinson shows that
we are interested in the welfare of other people.
‫ إن إحدى الطرق التي تعرب عن اعتداء على حد سواء هي‬.‫ تعظيم التعاطف بني الذات وغيرها‬.‫تقليل الحزبية بني الذات وغيرها‬
‫ وفقا ل بني و ليفينسون يظهر‬،‫ وهذا‬.‫ وتراجع معهم أو تعبروا عن تعازيني عندما يتم فصلهم‬،‫التعرف على الناس عن طريق تهنئهم‬
.‫أننا مهتمون في رفاه اآلخرين‬
To sum up, politeness is one phenomenon we observe in our daily
interactions. Pragmatists have identified the strategies we use when being
polite and the maxims we observe in the process of our communication. The
maxims of politeness, though universal in appeal, are followed in varying
.degrees depending upon cultural and social contexts
‫وقد حددت االستنتاجيات التي نستخدمها عندما‬.‫تأسست هي ظاهرة واحدة نالحظ في التفاعالت اليومية لدينا‬،‫لنلخص‬
،‫ على الرغم من عالم في االستئناف‬،‫ وتتبع أقصى قدر من التأمل‬.‫يجري مهذبا وثابت نرحب في عملية االتصاالت لدينا‬
.‫درجات متفاوتة تبعا إلى السياقات الثقافية واالجتماعية‬

Discourse and Gender ‫الخطاب والجنس‬

One way of looking at gender in discourse is to look at the speech of


men and women. Women and men do not speak the same way in the sense
that what they talk about it different. For instance, women talk about feelings
and relationships, their work and their family. On the other hand, men talk
most often about practical matters like their latest computer update, how to
repair their car or even business matter.
‫ النساء والرجال ال يتكلمون‬.‫وهناك طريقة واحدة من النظر في نوع الجنس في الخطاب هو أن ننظر إلى خطاب الرجال والنساء‬
‫ من ناحية‬.‫ وعملهم وأسرتها‬،‫ تحدث النساء عن املشاعر والعالقات‬،‫ فعلى سبيل املثال‬.‫بنفس الطريقة بمعنى ما يتحدثون عنه مختلف‬
‫ وكيفية إصالح سيارتهم أو حتى‬،‫ الرجال يتحدثون أكثر من ذلك بكثير بشأن املسائل العملية مثل أحدث تحديث الكمبيوتر‬،‫أخرى‬
.‫األعمال التجارية‬
Another way is to look at how women are represented. The general feeling of
scholars on Media and Gender Studies is that women are stereotyped in discourse
especially in the media. Very often they are presented as sex symbols with the
display of sensitive parts of their body. Representation of women across all media
tend to highlight the following; beauty, sexuality, emotion and relationship.
‫ والشعور العام للعلماء على وسائل اإلعالم والدراسات الجنسانية هي أن‬.‫وهناك طريقة أخرى هي أن ننظر في كيفية تمثيل املرأة‬
‫ في كثير من األحيان يتم تقديمها كما رموز الجنس مع عرض أجزاء‬.‫املرأة ممتدة من الحمالت في حد ذاتها في وسائل اإلعالم‬
‫ العاطفة‬،‫ الجنسية‬،‫ ويمثل تمثيل النساء في جميع وسائل اإلعالم أن تسليط الضوء على ما يلي؛ الجمال‬.‫حساسة من جسدهم‬
.‫والعالقة‬
Women are often represented as being part of a context and working as part of a
tem. In drama. They tend to take the role of helper or object, passive rather than
active. Often their passivity extends to victimhood.
‫ في كثير من األحيان يمر بفعالية إلى ضحايا‬.‫ السلبي بدال من نشط‬،‫ أنها تميل إلى اتخاذ دور مساعد أو كائن‬.‫ في الدراما‬.‫العمل كجزء من تيم‬.

Men on the other hand are represented with focus on the following aspects of
masculinity: sex, power, physique and independence. With these stereotyping,
feminists scholar believe that women are most times misrepresented and this
amounts to discrimination against the female gender. Men are provided with a
larger number of opportunities to present their viewpoints and shown in diverse role
in all areas like administration, law, business, science and technology.
Representation of women varies from negligible to total exclusions and women in
certain accepted professions are interviewed and talked about in the press.
‫ يعتقد الباحثني‬،‫ ومع هذه القوالب النمطية‬.‫ الجنس والسلطة والزيارة واالستقالل‬:‫ويتمثل الرجال من ناحية أخرى مع التركيز على الجوانب التالية من الذكاء‬
‫ ويتوفر الرجال عددا أكبر من الفرص لتقديم وجهات نظرهم ويظهران في‬.‫ ويتضمن هذا التمييز ضد املرأة في الجنسني‬،‫النسويني أن النساء أكثر أمعاء تمزقها‬
‫ ويختلف إجراء تمثيل النساء من الناصء من اإلكل اإلجمويات والنساء‬.‫دور متنوع في جميع املجاالت مثل اإلدارة والقانون واألعمال التجارية والعلوم والتكنولوجيا‬
.‫في مهن مقبول معينة وتتحدث عنها في الصحافة‬

Discourse in Application
(Practical Discourse)
(‫الخطاب في التطبيق )الخطاب العملية‬

In this chapter an attempt has been made to explain to the reader how to
approach a discourse from linguistic perspective. There are different
approaches to discourse, as we discussed earlier, which vary from context to
context. The approach is often determined by the purpose, scope, content
and contexts which put constraints on the scholars. While analyzing a
discourse a scholar may approach the written piece or spoken part from the
angle of semantics or from the perspective language. These two approaches
stand poles apart for the reason that semantic approach is an extension of
peripheral linguistic approach.
‫ كما‬،‫ هناك نهج مختلفة للخطاب‬.‫ تم محاولة محاولة لشرح للقارئ كيفية االقتراب من خطاب من املنظور اللغوي‬،‫وفي هذا الفصل‬
‫ وغالبا ما يحدد النهج من الغرض والنطاق واملحتوى والسياقات التي‬.‫ والتي تختلف من السياق إلى السياق‬،‫ناقشنا في وقت سابق‬
‫ في حني تحليل خطاب يمكن أن ينحى الباحث إلى قطعة مكتوبة أو جزء من تكلم زاوية من الديمقراطية أو‬.‫تضع قيودا على العلماء‬
.‫ وهذه النهجني يقفون باعتبارها عن سبب أن النهج الداللي هو تمديد النهج اللغوي الطرفي‬.‫من اللغة املنظور‬

As rightly stated by Zelling Harris in his Introduction to Discourse Analysis that


discourse analysis is actually an attempt at looking beyond the boundaries of
language. Here language includes words, phrases, clauses and sentences required
to make a discourse. But, it is to be noted that 'to look beyond' the constructs of a
language, we need to have first initial understanding of how 'language is at work' or
'how it is used' to serve the purpose. This is to remind the reader that 'to look
beyond' a language is an attempt at looking at 'meaning making process' where as
'to look at' how the discourse is constructed is an attempt at analyzing linguistic
units of discourse.

‫ هنا تضمن اللغة‬.‫كما ذكر بحق هزاريس في مقدمة له لتحليل الخطاب أن تحليل الخطاب هو في الواقع محاولة في النظر خارج حدود اللغة‬
‫ ونحن بحاجة إلى فهم أول‬،‫ تجدر اإلشارة إلى أن "تبدو ما وراءها ببالغ اللغة‬،‫ ولكن‬.‫الكلمات والعبارات والشروط واألحكام املطلوبة لجعل الخطاب‬
‫ هذا هو تذكير القارئ بأن "أن ننظر إلى ما وراء" لغة هي محاولة في النظر‬.‫األولي لكيفية" اللغة "في" أو "كيف يتم استخدامه" لخدمة الغرض‬
.‫في "معنى عملية" حيث "ل" النظر "إلى كيفية شريط الخطاب هو محاولة لتحليل الوحدات اللغوية من الخطاب‬
Discourse Markers ‫عالمات الخطاب‬

A well-structured discourse has it form tight, ideas organized, purpose


focused and conclusion explicit. When we observe different types of written or
spoken discourses from academic point of view, we realize that there are
some discourse markers between passages, paragraphs, sentences and
words which keep occurring repeatedly. These markers would help the
analyst to understand what has been stated before and what is to follow.
Here is a list of those important discourse markers often employed in formal
writings with examples;
‫ عندما نالحظ أنواع مختلفة من الخطوات‬.‫ والغرض تركز واستنتاج صريح‬،‫ واألفكار املنظمة‬،‫خطاب جيد منظم له شكل يشكل ضيق‬
‫ ونحن ندرك أن هناك بعض عالمات الخطاب بني املمرات والفقرات والجمل والكلمات التي‬،‫املكتوبة أو املنطوقة من وجهة نظر أكاديمية‬
‫ وهنا قائمة من تلك‬.‫ ومن شأن هذه العالمات أن تساعد املحلل على فهم ما تم ذكره من قبل وما هو متابعة‬.‫تبقى تحدث مرارا وتكرارا‬
.‫عالمات الخطاب الهامة في كثير من األحيان املستخدمة في الكتابات الرسمية مع أمثلة‬

.a- With regard to/ regarding/ as regards/ as for as/ .....is concerned
‫املعنيه‬..../ ‫ كما هو‬/ / ‫ لدى فيما يتعلق بالوصاية‬/ ‫ فيما يتعلق بال‬-‫أ‬
These expressions are used to demand attention to what follows in a sentence.
This is done by announcing the subject in advance.
.‫ ويتم ذلك من خالل اإلعالن عن املوضوع مقدما‬.‫وتستخدم هذه التعبيرات للطلب على االنتباه إلى ما يلي في الجملة‬

Example

• As for as I am concerned he is right. ‫أما بالنسبة لي كما يهتم هو الحق‬.


• With regard to this issue, I have no knowledge.‫ ليس لدي أي معرفة‬،‫وفيما يتعلق بهذه املسألة‬.
b- On the other hand/ while/ whereas ‫ في حني أن‬/ ‫ وبني‬/ ‫ من ناحية أخرى‬/
These expressions are normally used to bring out a contrast between two
ideas which contradict each other.
.‫وتستخدم هذه التعبيرات عادة لخروج التباين بني أفكار تتناقض مع بعضها البعض‬
Example

•I love cricket while I play football during my leisure.


‫أحب الكريكيت بينما ألعب كرة القدم خالل الترفيه‬.
•He is working very hard on the other hard he is a spendthrift.
‫انه يعمل بجد على الجزاء الصعب هو التبذر‬
c- However/ nonetheless/nevertheless ‫ومع ذلك‬

These expressions are used to present two contrasting ideas.


.‫وتستخدم هذه التعبيرات لتقديم أفكار متناقضة‬

Example

•However hard he tried, he was not successful.‫ومع ذلك كان يحاول انه حاول انه ناجح‬.
•It is alright nonetheless we should be careful.‫فهو يريض يجب أن نكون حذرين‬.

d- Moreover/ furthermore/ in addition to ‫ باإلضافة إلى ذلك‬/ ‫ مزيد من ذلك‬/ ‫وعالوة على ذلك‬

These expressions are used to add information to what has been previously said.
This usage gives a construction certain degree of elegance.
.‫ هذا االستخدام يعطي البناء معينني من األناقة‬.‫وتستخدم هذه التعبيرات إلضافة معلومات إلى ما قاله سابقا‬

Example

•I have already spoken about it moreover I have also shown him how to do it.
‫لقد سبق أن تحدث عن ذلك عالوة كما أظهرت لك كيف نفعل ذلك‬.
•In addition to what has been stated, please include this also.
‫ يرجى تضمني هذا أيضا‬،‫باإلضافة إلى ما ذكر‬.

e- Therefore/ as a result / consequently ‫ ونتيجة لذلك‬،‫ لذلك‬/

These expressions are used to draw an inference or conclusion based on


certain facts given.
.‫وتستخدم هذه التعبيرات إلصبع عدم االستدامة أو االستنتاج على أساس بعض الحقائق املقدمة‬

Example

•He has done his best therefore he does not to feel guilty. ‫وقد فعله هو قصير له أنه ال يشعر بالذنب‬

•As a result of heavy rain, the roads are inundated. ‫ يتم دفع بطاقات‬،‫ونتيجة للطيران الغزيرة‬.
More Discourse Markers ‫املزيد من عالمات الخطاب‬

Addition:moreover, additionally, besides, further, also, in addition to, similarly


etc.,
‫ على ما يرام وما إلى ذلك‬،‫ باإلضافة إلى ذلك‬،‫ أيضا‬،‫ إلى جانب ذلك‬،‫ باإلضافة إلى ذلك‬،‫وعالوة على ذلك‬،

Cause-Effect: as a result, hence, therefore, that is why, consequently, accordingly, for


this reason, thus etc.,
‫ وبالتالي وما إلى ذلك‬،‫ لهذا السبب‬،‫ وبالتالي‬،‫ وبالتالي‬،‫ لذلك هو السبب‬،‫ وبالتالي‬،‫ نتيجة لذلك‬:‫ التأثير‬- ‫السبب‬،

Comparison: like, likewise, as well as, similarly etc.,‫ على بعد ذلك على الخ‬،‫ وكذلك‬،‫ وباملثل‬،‫ مثل‬:‫املقارنة‬،

Contrast: but, still, yet, on the contrary, on the other hand, unfortunately,
whereas, in opposition to, in contrast to.

‫ على النقيض من ذلك‬،‫ في املعارضة‬،‫ في حني أن‬،‫ لألسف‬،‫ من ناحية أخرى‬،‫ على عكس ذلك‬،‫ ال يزال‬،‫ ولكن‬:‫على النقيض من ذلك‬.

Time: after a while, after that, at last, currently, earlier, now, immediately later,
previously, sooner than later, frequently, seldom, rarely, again and again, in
the meantime, subsequently, simultaneously et.,
‫ كثيرا ما‬،‫ عاجال عن وقت الحق‬،‫ في السابق‬،‫ على الفور في وقت الحق‬،‫ في وقت سابق‬،‫ حاليا‬،‫ في املاضي‬،‫ بعد ذلك‬،‫ بعد فترة من الوقت‬:‫الوقت‬
.‫ بعد ذلك في وقت واحد إلى آخره‬،‫ في هذه األثناء‬،‫نادرا ما نادرا ما نادرا ما نادرا ما مرة أخرى‬

Example: for example, to illustrate, to exemplify, for instance, in other words


etc.‫ بكلمات أخرى‬،‫ على سبيل املثال‬،‫ إلثارة‬،‫ لتوضيح‬،‫ على سبيل املثال‬:‫مثال‬

Conclusion: to conclude, to sum up, finally, at last, at the end, to summarize,


in short, to be precise, to wind up etc.,

‫ إلى الطيور الخ‬،‫ أن تكون دقيقة‬،‫ باختصار‬،‫ لتلخيص‬،‫ في النهاية‬،‫ في النهاية‬،‫ إلى السمة‬،‫ إلبرام‬:‫الخالصة‬.
Some Exercises in Discourse Analysis
‫بعض التمارين في تحليل الخطاب‬

In this chapter a few sample passages have been given in order to help the
students to have practical training in the aspects of identifying discourse type,
analyzing devices used in discourse, appreciating the different discourse
theories applied.
‫ وتحليل‬،‫ أعطيت قليل من قوالب عينة من أجل مساعدة الطالب على تدريب عملي في جوانب تحديد نوع الخطاب‬،‫في هذا الفصل‬
.‫ وتقدير نظريات مختلفة الخطاب املطبقة‬،‫األجهزة املستخدمة في الخطاب‬

A- Read the following conversation passage and say if the principles of


conversation introduced by Grice followed.
.‫قراءة مراجعي املحادثات التالية ويقول إذا اتبعت مبادئ املحادثة التي قدمها غريس‬

Taxi driver: hello . . . um . . . . by the way . . . where do you want to go?


‫ أين تريد أن تذهب؟‬. . .‫ باملناسبة‬. . . .‫ أم‬. . .‫ مرحبا‬:‫سائق سيارة أجرة‬

Passenger: hey . . . . yes . . , I would like to go airport . . . how long . will you take to reach
Airport from here?

‫ سوف تأخذ لوصول املطار من هنا‬.‫ كم من الوقت‬. . .‫ أود أن أذهب إلى املطار‬، . .‫ نعم‬. . . .‫ مهال‬:‫الركاب‬
Taxi driver: To the airport . . . . you mean . . . . the international one . . .
‫ الدولية‬. . . .‫ تقصد‬. . . .‫ إلى املطار‬:‫سائق سيارة أجرة‬. . .

Passenger: No . . . . sorry . . . . the domestic one


‫ واحد املحلي‬. . . .‫ آسف‬. . . .‫ نو‬:‫الركاب‬

Taxi driver: ok . . . it is just ten minutes drive from here . . . .


‫ دقائق فقط بالسيارة عن الفندق‬10 ‫ ويبعد مسافة‬. . .‫ موافق‬:‫سائق سيارة أجرة‬. . . .

Passenger:thanks. .I will go now....


‫ سوف تذهب اآلن‬. .‫ شكرا‬:‫ الركاب‬....

Questions

1- What are the social roles of the participants?‫ما هي األدوار االجتماعية للمشاركني؟‬

2- Which of the principles of Grice violated? Explain ‫أي من مبادئ املمرات التي تنتهكها؟ شرح‬

3- How will you rephrase the whole conversation so to meet the standards of
expectation?
‫كيف ستعاقد املحادثة كلها لتلبية معايير التوقع؟‬

4- Explain the principle of quality and illustrate if it is applied or violated.


‫اشرح مبدأ الجودة وتوضيح إذا تم تطبيقه أو انتهكته‬
5- Identify the discourse marker, if any, employed in the conversation.
‫ يعمل في املحادثة‬،‫ إن وجدت‬،‫تحديد عالمة الخطاب‬.

B- Read the following passage and identify the cohesive devices used and list
them out in different categories such as Grammatical / Lexical / Personal
Connectors.
.‫ الشخصية‬/ ‫ القصير‬/ ‫قراءة املقطع التالي وتحديد األجهزة املتماسكة املستخدمة واسترختها في فئات مختلفة مثل املوصالت النطائية‬

Examination is an integral part of our evaluation system. But, of late this has been
found fault with for it fails to serve the purpose. This scheme of examination ‘tests’
only a few aspects of education such as ‘retention capacity’ or ‘facts learnt’ or
‘items memorized’. Apart from this, it does not help us actually evaluate the
students’ grasp of subject matter and interpretative mind. Also, our examination
system attempts to put the students into different categories so to compare one set
with that of the other. But, in education process, there is something called ‘unique’
which implies that every child is unique and in this sense it has ‘something’ which
not children posses. Hence, in this context, it is unwise to compare "one with the
other with an assumption that all those belong to same basket or class. Now, it is
time, that we need to move always from this trend and come out with a standard of
evaluation which does not put our students into categories and grade them by
assigning ranks but, ‘rather some yardstick which is reliable, reasonable and
comprehensive.

‫ وبصرف‬." ‫الفحص "االختبارات فقط بوضوح عدد قليل من جوانب التعليم مثل" قدرة االحتفاظ "أو" الحقائق املستفادة "أو" البنود املحفوظة‬
‫ يحاول نظام االمتحانات وضع الطالب في فئات مختلفة‬،‫ أيضا‬.‫ فإنه ال يساعدنا في فعال فهم الطالب من املوضوع والعقل الفعلي‬،‫النظر عن هذا‬
‫ هناك شيء يسمى "فريدة من نوعها" التي يعني أن كل طفل فريدة من نوعها‬،‫ في عملية التعليم‬،‫ ولكن‬.‫ملقارنة مجموعة واحدة مع ذلك من اآلخر‬
‫ من غير قصد من "واحد مع اآلخر مع افتراض أن جميع تلك‬،‫ في هذا السياق‬،‫ وبالتالي‬.‫وفي هذا املعنى لديه 'شيء' الذي ال يملك األطفال‬
‫ أننا بحاجة إلى التحرك دائما من هذا االتجاه والخروج مع معيار التقييم الذي ال يضع طالبنا‬،‫ حان الوقت‬،‫ واآلن‬،‫تنتمي إلى نفس سلة أو الطبقة‬
.‫ ولكن" بعض الساحات التي هي موثوق بها ومعقولة وشاملة‬،‫في فئات واثنني من قبل تعيني الصفوف‬

C- Read the following passage and identify the missing cohesive links and fill
in with appropriate connectors.
‫قراءة املقطع التالي وتحديد الروابط املتماسكة املفقودة وملء مع املوصالت املناسبة‬.

(and/while/ but/still/though/ as/when/that/which/) (‫ أي‬/ / ‫ عندما‬/ ‫ أس‬/ ‫ على الرغم من‬/ ‫ ال يزال‬/ ‫ بل‬/ / ‫ في حني‬/ ‫ و‬/ /

It was a rainy day __________ we went out into the street. the weather was
very pleasant __________ cloudy. They rain had swept away the dust and
mud __________ I could find the traces of dirty objects over there.
__________I walked through the street I found the images of something
horrible __________ jolted me out of my consciousness. It was my first
experience of interacting with a force __________was beyond my
imagination. Slowly, I started getting the composure required went closer to
the object__________ to my utter shock it was just a lamp post.
‫ لقد أظهروا املطر بعيدا الغبار‬.‫ كان الطقس لطيفا جدا __________ غائم‬.‫كان يوم ممطر __________ وخرجنا في الشارع‬

‫والطني __________ هل يمكن أن تجد آثار األشياء القذرة هناك‬. __________i ‫سايشت من خالل الشارع وجدت الصور‬

‫ كانت أول تجربة ليتفاع مع التفاعل مع قوة‬.‫__________ من شيء الرهيبة __________ جذبت لي من وعي‬AUS ‫وراء‬

‫ بدأت الحصول على التركيب املطلوب أقرب إلى الكعكرة املرجت )أوكر‬،‫ ببطء‬.‫(" خيالي‬#).

D- Read the following conversation and analyze if the politeness


maxims are followed or not. Briefly state your comments and list out the
principles violated. The statements in the brackets conform to the
principles of politeness.
‫ وتتولى البيانات في األقواس بمبادئ التأمل‬.‫ بإيجاز تعليقاتكم ودرجة املبادئ التي انتهكتها‬.‫قراءة املحادثة التالية وتحليل إذا اتبعت أقسام اليساك أم ال‬

Service Executive: Why are you standing here, looking at me? Tell me.
(How can I help you, please . . ?)
‫؟‬. .‫ من فضلك‬،‫ )كيف يمكنني مساعدتك‬.‫ وتبحث في لي؟ قل لي‬،‫ ملاذا تقف هنا‬:‫الخدمة التنفيذية‬

Customer: I am here to make a complaint.


(Thank you......I am here to make a complaint. May I, please?)
‫ من فضلك؟‬،‫ قد أنا‬.‫ أنا هنا لجعل شكوى‬...... ‫ )شكرا لك‬.‫ أنا هنا لجعل شكوى‬:‫العمالء‬

Service Executive: Regarding.....?


(Yes.....please . . . you can .....what is your problem?)
(‫ ما هي مشكلتك؟‬..... ‫ يمكنك‬..‫ الرجاء‬..... ‫؟ )نعم‬..... ‫ فيما يتعلق‬:‫الخدمة التنفيذية‬

Customer: Look! the Air conditioner which I bought last week from your company is not
working well. It is frustrating really .
.‫ فمن محبط حقا‬.‫ نظرة! مكيف الهواء الذي اشتريته األسبوع املاضي من شركتك ليست تعمل بشكل جيد‬:‫العمالء‬

(I am sorry to report that the Air conditioner which I bought from you last week is
not working well.It causes me problems....I am sorry.. )
(‫ أنا آسف‬.... ‫ انها تسببني مشاكل‬.‫ أنا آسف لإلبالغ عن أن مكيف الهواء الذي اشتريته منك في األسبوع املاضي ال يعمل جيدا‬..)
Service Executive: Really . . . ? Ok . . . Give me your contact details and I will ask my
Technician to attend to it.
.‫ أعطني تفاصيل االتصال الخاصة بك وسوف أطلب فنيي لحضور ذلك‬. . .‫ ؟ موافق‬. . .‫ حقا‬:‫الخدمة التنفيذية‬

(Oh! sorry to know about it. Don’t worry we will set it alright. Would you please give your
details? I will be sending you a technician to get it right)
(‫ هل يرجى إعطاء التفاصيل الخاصة بك؟ وسوف ترسل لك فني للحصول عليه على حق‬.‫ ال تقلق سنقوم ذلك على ما يرام‬.‫)أوه! آسف ملعرفة ذلك‬

Customer: There are my details you asked for .., , , , (Here it is . . . . Please)

(‫ يرجى من‬.. ‫ )هذا هو‬،،، ،.. ‫ هناك تفاصيل بلدي كنت طلبت‬:‫العمالء‬

Service Executive: Thanks ok . . . . you may go


(Thank you for your cooperation. Bye).
(‫ وداعا‬.‫ قد تذهب )شكرا لكم على تعاونكم‬. . . .‫ شكرا موافق‬:‫الخدمة التنفيذية‬.

‫بالتوفيق لكم ودعواتكم‬

You might also like