Professional Documents
Culture Documents
Florante at Laura
Florante at Laura
Florante at Laura
Unang Kabanata
Scene 1: (intro)
Narrator – Ito ang inihanda namin para sainyo na pinamagatang Florante at Laura ni Francisco
Balagtas.
Florante – Albania, Laura… Bat niyo ko pinagtaksilan? Mas mabuti pa kung namatay na lang
ako, kaysa magdurusa ako ng ganito! Adolfo… Magbabayad ka!
Scene 2:
Aladin – Oh Flerida, tapos na ang tuwa! Kahanga-hangang kapangyarihang meron ang pag-
ibig, kahit ama’t anak kaya nito mapaghiwalay at paglabanin. Bakit ikaw pa ama? Kung ibang
tao lang sana ang umagaw sa aking Flerida... Dati ko pa sana siya pinaslang! At hindi na dapat
ako magdudusa ng ganito.
Scene 3:
Florante – Laura… Mamamatay na ko ng wala sa piling mo. Paalam na Albania, aking bayan.
Magsaya ka na Adolfo, at mawawala na ko sa iyong mundo! Paalam Laura, aking
pinakamamahal! Paalam…
Scene 4:
Aladdin – Gusto ko malaman ang pinagsimulan ng iyong pagdurusa sapagkat baka mayroon
akong maitulong.
MSC: BRIDGE…
Florante – Ako ang anak nina duke Briseo at prinsesa Floresca. Ginawa nila ang lahat upang
lumaki akong tama at malusog. Ngunit bata pa lamang ako, marami ng masasalimuot na
kaganapan ang nangyari sa buhay ko.
Tagapagsalaysay – Hindi nagtagal, Pinadala si Florante ng kanyang ama sa Atenas upang doon
ay mag-aral.
Scene 6:
MSC: BRIDGE…
Batang Menandro – Florante! Florante, ipakikilala ko sayo si Adolfo. Adolfo, ito ang aking
kaibigan na si Florante.
Batang Adolfo – (Nakipag-kamay kay Florante) Kumusta? Maging magkaibigan sana tayo,
Florante.
Batang Florante – (Nag-iisip) Bakit parang may hindi tama sa asal ni Adolfo?
Scene 7:
Tagapagsalaysay – Anim na taon ang lumipas, nagsikap si Florante na mag-aral ng mabuti kaya
pinuri ako ng aking mga kamag-aral.
Maestro Antenor – Magkakaroon tayo ng isang palabas na trahedya. Ibinigay ko na sa inyo ang
inyong mga parte at diyalogo. Sana makagawa tayo ng isang magandang palabas.
Maestro Antenor – (Pumagitna kina Florante at Adolfo) Adolfo, bumalik ka sa Albania ngayon
din!
Scene 8:
MSC: BRIDGE…
Scene 9:
Maestro Antenor – Sige, ngunit huwang mong kakalimutan na mag-ingat. Sapagkat si Adolfo
ay mayroong nakahandang paghihiganti laban sa iyo.
Menandro – (Hinabol si Florante ng hindi pa ito nakakalayo) Teka lang Florante! Sasama ako sa
iyo.
Scene 10:
Florante – Ama!
Duke Briseo – (Binasa ang sulat) Humihingi ng tulong ang Krotona, sinakop sila ng mga
Persiana sa pamumuno ni Heneral Osmalik. Florante, pumunta na tayo sa palasyo Real ngayon
din.
Scene 11:
Hari – Kailangan natin ng mga mahuhusay na mandirigma para sa laban natin sa Krotona. Sino
naman ito? (Tinuro si Florante)
Hari – Ah, ikaw ang magiging Heneral sa ipapadala kong hukbo sa Krotona! Patunayan mo sa
akin ang iyong mga kakayahan, Florante.
MSC: BRIDGE…
Scene 1:
Florante: Sige!
Tagapagsalaysay: Natalo nila Florante ang mga Moro at pinuri sila ng mga tao sa Krotona.
Scene 2:
Florante: Naka limang buwan na tayo dito sa Krotona, Menandro. Oras na ata upang bumalik
tayo sa Albania.
Scene 3:
Kawal (1): Florante, tignan mo doon, kumuha sila ng babaeng pupugutan ng ulo!
Laura: Hindi pa tapos ang laban mahal ko. Nakakulong pa ang mga tao ng Albania, pati na rin
ang aking ama.
Scene 5:
Florante: Menandro maiwan muna kita, sa iyo ko muna ibibilin ang ating hukbo, mag-ingat ka.
Scene 6:
Adolfo: Bahala ka diyan, isipin mo na kung ano ang gusto mong isipin. Huwag mong
kalimutan, ako ang panalo (halakhak). Mga kawal, ipatapon ninyo ang talunan na iyan sa
gubat!
Tagapagsalaysay: Doon sa gubat ay ipinatapon si Florante. Doon niya nakilala ang munting
kaibigan na nagngangalang Aladin.
Scene 7:
Florante: Kaya ganoon mo nga ako nakita sa punong Higera, aking kaibigan.
Aladin: Pareho lang pala tayong ipinatapon sa gubat na ito. Ako si Aladin, ang anak ni sultang
Ali-Adab ng Persya. Ipinatapon ako ng sarili kong ama sa gubat na ito upang mapasakanya ang
minamahal kong si Flerida.
Aladin: Flerida…
Aladin: Ngunit ipinatapon ako ng sarili kong ama sa bilangguan dahil iniwan ko ang hukbo sa
Albania.
Sultan Ali-Adab: Nangyari ang lahat ng ito dahil kay Aladin, pugutin niyo ang ulo niya ngayon
din!
Flerida: Huwag niyong papatayin si Aladin! Ibibigay ko ang pagmamahal ko sa iyo, basta
huwag niyo lang siya patayin, parang awa mo na!
Sultan Ali-Adab: Sang-ayon ako. Ipapatapon ko nalang siya, upang hindi niya magambala ang
ating pagmamahalan, mahal kong Flerida.
Scene 9:
Aladin: Anim na taon na ako sa gubat na ito at… Ha? May naririnig ka ba Florante?
Tagapagsalaysay: Mayroon ngang narinig sina Aladin at Florante na mga babaeng tila
humihingi ng tulong.
Scene 10:
Scene 1:
MSC: BRIDGE… SFX… BIRDS CHIRPING
Flerida: Narinig ko ang mga sigaw mo, mukhang pareho tayong tumatakas. Ako si
Flerida, taga Persya.
Scene 2:
MSC: BRIDGE… SFX… BIRDS CHIRPING
Flerida: Tinatakasan ko si sultan Ali-adab sapagkat ipinipilit niya sa akin ang kanyang
pag-ibig.
MSC: SFX… INTENSE
Flerida: Dito sa gubat na ito ipinatapon ang aking mahal na si Aladin, hinahanap ko
siya.
Flerida: Aladin!
Laura: Florante!
MSC: SFX… LOVE SONG
Florante: Laura…
Flerida: Aladin…
Aladin: O, flerida.
Tagapagsalaysay: Sila’y nagkwentuhan sa mga naganap sa kanilang mga buhay habang
sila’y magkakalayo sa isa’t isa.
Laura: Marami na ang nangyari noong wala ka, Florante. Ito ang nangyari sa akin…
Laura: Pagdating rito, ako’y ibig pagsamantalahan ni Adolfo ngunit dumating si Flerida upang
iligtas ako.
Menandro: Florante, aking kaibigan, ikaw ba iyan? (Biglang dumating sa gubat si Menandro)
Laura: Menandro!
Florante: Menandro, maraming salamat sa lahat ng ginawa mo para sa amin at para sa Albania.
MSC: BRIDGE…
Tagapagsalaysay: Bumalik sina Florante at Laura sa Albania bilang hari at reyna nito, kasama
ang mga kaibigang Moro.
Tagapagsalaysay: Sa Albania ikinasal ang mga nag-iibigang sina Florante at Laura at sina
Aladin at Flerida.
Tagapagsalaysay: Ang mga umiibig na Persyano ay bumalik sa Persia nang namatay si Sultan
Ali-adab.