Professional Documents
Culture Documents
Μπορίς Παστερνάκ Η Google τιμά τον «πατέρα» του Δόκτωρ Ζιβάγκο
Μπορίς Παστερνάκ Η Google τιμά τον «πατέρα» του Δόκτωρ Ζιβάγκο
Μπορίς Παστερνάκ Η Google τιμά τον «πατέρα» του Δόκτωρ Ζιβάγκο
Κατά τη διάρκεια του Α' Παγκοσμίου Πολέμου δίδαξε και εργάστηκε στο
χημικό εργοστάσιο στο Βσεβολόντο-Βίλβε κοντά στη ρωσική πόλη Περμ
στα Ουράλια Όρη, γεγονός που αναμφίβολα τον προμήθευσε με υλικό
για το Δρ. Ζιβάγκο πολλά χρόνια αργότερα.
Ο Παστερνάκ, αντίθετα προς τους συγγενείς και φίλους του, έμεινε στη
Ρωσία μετά την επανάσταση των Μπολσεβίκων, ενθουσιασμένος και
ανυπόμονος για το χείμαρρο νέων ιδεών και δυνατοτήτων που έφερε
μαζί της η κοσμοϊστορική αυτή αλλαγή.
Η Δεύτερη Γέννηση
Το 1932, ο Παστερνάκ είχε μετασχηματίσει το στυλ του για να το κάνει
αποδεκτό στο σοβιετικό κοινό και εξέδωσε την ποιητική συλλογή Η
Δεύτερη Γέννηση. Στη συνέχεια απλοποίησε περισσότερο το στυλ του
και τη γλώσσα του στη νέα του συλλογή Στα Πρωινά Τρένα.
Κατά τη διάρκεια των μεγάλων διωγμών του σταλινικού καθεστώτος στα
τέλη της δεκαετίας του 1930 o ποιητής απογοητεύτηκε όταν διαπίστωσε
τις αυταπάτες των κομμουνιστικών ιδανικών.
Δόκτωρ Ζιβάγκο
Μερικά χρόνια πριν την έναρξη του Β' Παγκοσμίου Πολέμου,
ο Παστερνάκ εγκαταστάθηκε με τη γυναίκα του στο Περεντέλκινο, ένα
χωριό ιδανικό για συγγραφείς μερικά χιλιόμετρα από τη Μόσχα. Εκεί
έγραψε το πασίγνωστο αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα Δόκτωρ Ζιβάγκο.
Το βιβλίο απαγορεύτηκε από το σοβιετικό καθεστώς και έτσι
μεταφέρθηκε λαθραία στο εξωτερικό και εκδόθηκε στα ιταλικά από τον
ιταλικό εκδοτικό οίκο Φελτρινέλλι το 1957. Το βιβλίο προκάλεσε αμέσως
αίσθηση και ακολούθησαν εκδόσεις του σε πολλές μη-κομμουνιστικές
χώρες. Το 1958 και 1959, η αμερικάνικη έκδοσή του έμεινε για 26
εβδομάδες στην κορυφή της λίστας μπεστ-σέλερ των Τάιμς της Νέας
Υόρκης. Το βιβλίο του κυκλοφόρησε στις περισσότερες γλώσσες του
κόσμου εκτός από τη μητρική του και έγινε μπεστ σέλερ και ένα από τα
πιο δημοφιλή μυθιστορήματα όλων των εποχών.
Παρά το γεγονός ότι κανένας Σοβιετικός κριτικός δεν είχε διαβάσει το
βιβλίο, απαίτησαν την αποβολή του από την Ε.Σ.Σ.Δ. Τελικά, το 1988 το
μυθιστόρημα εκδόθηκε και στη Σοβιετική Ένωση. Το βιβλίο
μεταφέρθηκε και στον κινηματογράφο με πρωταγωνιστές τον Ομάρ
Σαρίφ και την Τζούλι Κρίστι, σε σκηνοθεσία Ντέιβιντ Λην. Το έργο έγινε
παγκόσμια επιτυχία, αν και επικεντρωμένο περισσότερο στην ρομαντική
πλευρά του βιβλίου.
Βραβείο Νόμπελ
Το σπίτι του συγγραφέα στο Περεντέλκινο, όπου άφησε την τελευταία
του πνοή.
Το 1958 ο συγγραφέας κέρδισε το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Ενώ
αρχικά δήλωσε ενθουσιασμένος, στη συνέχεια, δεχόμενος πιέσεις από
το σοβιετικό καθεστώς, αποποιήθηκε το βραβείο «εξαιτίας
του νοήματος που απέδωσε στη διάκριση αυτή η κοινωνία, στους
κόλπους της οποίας ζούσε».
Ακόμη και μετά την άρνηση παραλαβής του βραβείου, το καθεστώς της
χώρας του συνέχισε να τον απειλεί το λιγότερο με εξορία. Το 1989, το
βραβείο δόθηκε στον υιό του Παστερνάκ, Γιεβγκένυ, σε τελετή στη
Στοκχόλμη.
Το τέλος
«Η τολμηροτέρα φωνή της μετεπαναστατικής Ρωσίας», σύμφωνα με
τον Τύπο της εποχής, ο Μπορίς Παστερνάκ απεβίωσε από καρκίνο των
πνευμόνων στα 70 του χρόνια, στις 30 Μαΐου του 1960. Χιλιάδες
άνθρωποι ταξίδεψαν από τη Μόσχα στο Περεντέλκινο για να
παραστούν στην κηδεία του.