Professional Documents
Culture Documents
MANUAL eFLOW EN 24.12.15
MANUAL eFLOW EN 24.12.15
— Original manual —
Copyright ©2015 by JEANOLOGIA SL, with all rights reserved. As it is protected by copyright laws, the manual must
not be fully or partially copied or reproduced on this or any other medium without the express consent of
JEANOLOGIA SL. Authorised copies must be identified with the same copyright and property notes as in this manual.
By law, “copy” includes translations into other languages. Please bear in mind that, although every effort has been
made to ensure that the information contained in this document is correct, the texts, diagrams, illustrations, tables,
specifications and diagrams in this manual may be subject to changes without prior notification.
INDEX
1 INTRODUCTION .....................................................................................................................................5
1.1 Responsibility.................................................................................................................................6
1.2 Contact .........................................................................................................................................6
2 INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS................................................................................................7
2.1 Safety precautions ..........................................................................................................................8
2.2 General information ........................................................................................................................8
2.3 Standards and regulations ................................................................................................................9
2.4 Emergency signals...........................................................................................................................9
2.5 Safety guidelines for using the eFLOW.............................................................................................. 10
2.6 Electric shock risk ......................................................................................................................... 10
3 GENERAL DESCRIPTION......................................................................................................................... 11
4 INSTALLATION CONDITIONS AND REQUIREMENTS .................................................................................... 13
4.1 Machine: e-FLOW ......................................................................................................................... 14
4.1.1 Electrical requirements......................................................................................................... 14
4.1.2 Pneumatic requirements ...................................................................................................... 14
4.1.3 Hydraulic requirements ........................................................................................................ 14
4.1.4 Installation area and clearances ............................................................................................. 15
4.2 Materials and resources................................................................................................................. 15
5 INSTALLATION ..................................................................................................................................... 16
5.1 Machine reception ........................................................................................................................ 17
5.1.1 Visual inspection of the exterior of packages in CUSTOMS ......................................................... 17
5.1.2 Visual inspection of the interior of the box on arrival................................................................. 17
5.2 Storage ....................................................................................................................................... 17
5.3 Unpacking ................................................................................................................................... 18
5.4 Connections................................................................................................................................. 18
5.4.1 Electrical connection............................................................................................................ 18
5.4.2 Pneumatic connections ........................................................................................................ 18
5.4.3 Hydraulic connections .......................................................................................................... 19
6 OPERATION......................................................................................................................................... 20
6.1 Controls and indicators .................................................................................................................. 21
6.1.1 Main control and machine overview ....................................................................................... 21
6.2 Set up ......................................................................................................................................... 22
6.3 Operational mode......................................................................................................................... 22
6.3.1 Preset mode....................................................................................................................... 22
6.3.2 Custom mode ..................................................................................................................... 22
7 CONTROL PANEL.................................................................................................................................. 24
7.1 HOME screen ............................................................................................................................... 25
7.2 MENU Screen............................................................................................................................... 26
7.2.1 Preset mode....................................................................................................................... 27
7.2.2 Custom mode ..................................................................................................................... 32
7.2.3 Settings screen ................................................................................................................... 35
7.2.4 Alarms screen..................................................................................................................... 36
8 MAINTENANCE AND FAULT LOCATION .................................................................................................... 39
8.1 Maintenance e-FLOW .................................................................................................................... 40
8.2 Cleaning the nozzles (A1) ............................................................................................................... 41
8.3 Cleaning the tank (A2) ................................................................................................................... 42
8.3.1 Recirculation circuit. ............................................................................................................ 42
8.4 Electrical cabinet (B1) .................................................................................................................... 43
8.5 Blow up the pump motor fan (B2) ................................................................................................... 44
8.6 Clean the external parts of the machine (B3) ..................................................................................... 44
8.7 Trouble shooting .......................................................................................................................... 45
8.8 Emergency stop............................................................................................................................ 46
CHAPTER 1
INTRODUCTION
Thank you in advance for having chosen one of our products for your work.
JEANOLOGIA SL‘s aim is to achieve the full satisfaction of our customers and this requires a constant desire to achieve
and improve product quality. All development, manufacture and technical assistance for our products is carried out in
accordance with a quality management system implemented by JEANOLOGIA SL, through which it ensures the final
quality of its products and services, clearly demonstrating its commitment to quality and continuous improvement.
The design of this system is appropriate for many configurations and applications. Its optimum design, intuitive
ergonomics and simple maintenance ensures that it is easy to install, use and maintain.
It is essential to follow all precautions appropriately for this type of product. Carrying out inspections or adjustments
or applying procedures other than those specified in this manual can cause dangerous exposure. To prevent injury or
damage to people or equipment, follow the established safety instructions.
The reproduction or transfer of this manual to third parties without prior, written authorisation from JEANOLOGIA SL
is absolutely prohibited.
1.1 Responsibility
This equipment has been certified for compliance with the regulations required by State bodies and has obtained a
safety certificate in accordance with security standards, according to the regulations.
Modifications can compromise the equipment’s compliance with these safety regulations.
Those carrying out modifications or repairs to the equipment shall be solely responsible for the consequences arising
from such operations.
JEANOLOGIA SL therefore accepts no responsibility in the case of malfunction or damage caused by changes outside
the recommended use or, in the case of an incident deriving from the use of the equipment for purposes other than
that for which it was designed. The user is solely responsible if the precautions required for the use of the equipment
are not taken.
Users are also responsible for consequences deriving from the use of the equipment if they are not in accordance
with its proper use as described by JEANOLOGIA SL.
JEANOLOGIA SL accepts no responsibility if the safety instructions are not followed or if basic safety rules applicable
to the use and maintenance of our equipment are breached.
If you have any queries or questions concerning the safety of the equipment, do not hesitate to contact JEANOLOGIA
SL‘s customer service centre, sales office or dealer.
1.2 Contact
In order to assess your needs, for more information and/or help about this equipment, contact the sales and after-
sales service:
JEANOLOGIA SL
Ronda Gugliermo Marconi 12
Parque Tecnológico de Valencia
46980 Paterna — Valencia — SPAIN
support@jeanologia.com
Tel. +34 96 131 83 81
Fax. +34 96 393 21 96
www.jeanologia.com
CHAPTER 2
INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT
Jeanologia strongly recommends compliance of the following rules for the proper use of e-flow machine:
• Should e-flow be connected to a dryer, it can perform only softening processes with cationic softener or silicon-
based softeners. It is not possible to micronize any other chemical.
• It is not permitted to open the door while the product mist has not been totally absorbed by the garments.
Once completed micronizing step, keep the garments in rotation 1–2min to ensure complete absorption of the
product.
• It is mandatory to read the technical and safety data sheets of all products that will be micronized. It is not
permitted to micronize a product if the safety data sheet indicates that spraying application is not
recommended.
• Should e-flow be connected to a washer, ensure that all possible exhaust pipes which lead to the working
environment are closed, and at least one is connected to the drain (if drain is sealed type) or outdoor, in order
to relieve air pressure.
WARNING
Jeanologia shall not be held responsible for any consequences if these recommendations are not followed, or if after
installation by Jeanologia personnel any modification that does not comply this recommendations is performed in the
machine.
All safety instructions in this document are written in italics and outlined. Also, the warning
symbol indicates that extreme precaution must be taken when working with this machine.
Familiarity with the safety precautions outlined in this manual and extreme care during use is the main requirements
to minimise risk of accidental damage to the machine or injury to personnel. Jeanologia shall not accept responsibility
for damage caused by failure to comply with safety precautions.
The symbol on the left can also be found on the machine and indicates that the user should
consult the manual in order to carry out the operation with maximum safety.
Finally, the operator can produce an emergency stop when he considers appropriated by pressing the red emergency
stop button.
Any installation, work, service or repair must be carried out by qualified personnel in Jeanologia or by trained
engineers following consultation with the technical service department in Jeanologia. The earth connection must be
correctly installed.
If in doubt, contact the customer service department on the telephone number mentioned at the beginning of this
manual.
Any application of the equipment that falls outside these limits is considered as inappropriate
use of the machinery and as such Jeanologia shall not accept responsibility for the
consequences.
Jeanologia shall not be held responsible for damage caused by modification of the machine
without prior agreement in writing from Jeanologia, S.L.
Be sure that all personnel are familiar with the safety precautions.
CHAPTER 3
GENERAL DESCRIPTION
e-Flow is a technology that allows to apply finishing treatments to confectioned garments by using minimal amounts
of water and chemicals. e-flow reactor can be connected to a dryer for softener application, or to a washer to
perform a wide range of treatments.
The main parts of the machine are:
The e-flow reactor gets air from the atmosphere and submits it to electro-mechanical shocks transforming it in moist
air with the product to be applied. This air is introduced into a rotating tumbler where the clothes are, and when it
gets in contact with them transfers to them the properties of the chemical product to the fabric.
e-Flow has been designed to work connected to a dryer or washer, for garment finishing purpose. If connected to a
dryer, it is able only to apply softener. Any use different from these will be considered misuse of the machine.
The machine is connected to the dryer or washer by means of:
• Liquid and air pipes, that convey the product to the clothes.
• Electrical wiring that communicates to the e-flow that in the dryer/washer the emergency stop has been
pressed or the door has been opened (optional).
CHAPTER 4
INSTALLATION CONDITIONS AND REQUIREMENTS
e-Flow machine can be installed on the left side or on the right side of the dryer/washer.
The working environment must be correctly ventilated.
In case of installation of e-Flow in a washer, make sure that the micronized product is not coming out from any
opening of the washer. Enable one pipe for air pressure relief, from the tumbler towards the drain pipe of the washer,
or towards outside of the working environment (i.e. chimney, window...).
As shown in the next picture in green color, some operation space is needed in front of the machine in order to
operate the touch panel. Operation space is also needed behind the e-Flow, to be able to access the tank.
In red color maintenance areas have been highlighted. These areas will be used when installing the machine and also
to carry out maintenance
CHAPTER 5
INSTALLATION
WARNING
The installation of the e-Flow machine must be carried out by qualified personnel from Jeanologia or by qualified
technical personnel following consultation with the technical service department in Jeanologia. If in doubt, contact
the customer service department on the telephone number mentioned at the beginning of this manual.
WARNING
It is very important to carry out the inspection of the interior of the packaging within 24 hours of reception, because if
any damage was detected, the time in which any complaint to the insurance company can be made is limited.
5.2 Storage
The equipment must be stored in a dry, ventilated place, protected from rain, dust and water or chemical agent
sprays. It is advisable to keep the equipment in its original packaging as it has been specifically designed to ensure
maximum possible protection during transport and storage.
5.3 Unpacking
Remove the top and side of the packaging, in order to remove the safety straps.
• Unpack; remove the machine from the box with the help of a forklift and/or belts.
• Place the machine in the installation site with caution. Leave it on a clean and level surface.
5.4 Connections
1: Centrifugal pump
2: Micro-nano bubble reactor
3: Tank
4: Peristaltic pump 1
5: Peristaltic pump 2
6: Nozzles
CHAPTER 6
OPERATION
7: Tank. Is where chemicals are mixed with water. Then the mix will through the e-flow generator to create micro-
nanobubbles.
8: Compressed air input. Compressed air up to 5bar must be connected here for the operation of the e-flow
generator.
9: Drain output. Liquid from the tank can be emptied through this pipe.
10: Electrical wiring inputs. These four openings are made to connect wires such as main power line or electrical
connections to the dryer/washer, to the electrical board inside the machine.
11: Water input. Allows to fill in the tank with cold water, by using the control panel of the machine.
6.2 Set up
1. Connect the electricity supply
2. Check that the feeding valves for the pneumatic and water input to the machine are open
3. Select the desired language
4. Select the desired mode: Preset or Custom, in the touch screen
5. Select the desired parameters
6. Check that there are not alarm warnings
7. Press the start button to start the cycle
Please note that a change of the type of fabric of the load could lead to a change in the optimized working
conditions. For example, in a softener application, the operating conditions have been studied and optimized (NBP
and softener concentration) with a type of load. If you decide to load garments with higher absorption capacity than
the previous load, then they will achieve the desired handfeel with less NBP. On the other hand, if the second
garments have lower absorption capacity than the previous load, then they will need a little more NBP to achieve the
desired handfeel.
CHAPTER 7
CONTROL PANEL
The control panel is a touch screen. This section of the manual illustrates the correct way of using the console screen
by screen. This will allow the operator to set the parameters of the machine and those regarding the operations, to
give command orders and to view alarms.
NOTE
The look of the software screens can change depending on the configuration of the machine.
In this screen there are four options. In the line up are located buttons that allow access to Preset mode or Custom
mode. The lower left button allows access to the configuration screen of the machine, while the bottom right button
starts the automatic cleaning cycle of the machine. After selecting the language, the buttons F1 - F2 - F3 - F4 - F5 - F6
- F7 - F8 located below the touch screen allow you to navigate between the different sections of the software. The
function of each key is as follows:
NOTE
Navigation from all to all screens is not always permitted.
The parameters shown in black are modifiable, while the parameters shown in gray are automatically calculated.
The way to operate this screen is:
• Select the machine load (minimum and maximum values will be indicated in the keyboard).
• Select micronizing step level I, II, III or 0 (all buttons blank).
To change load value just press the number and a keypad will emerge, allowing to write the desired value
The smaller percentage of nanobubble selected, the shorter is the treatment and the less product is applied onto the
clothes. For each treatment, a compromise solution between the desired effect and the treatment duration should be
found by testing.
The duration of the micronizing step is automatically adjusted to the load of the machine.
After entering the desired treatment values, run and stop are controlled by the start and stop buttons outside the
screen . Program values cannot be modified while the program is running.
The button is only shown if there is an alarm. Clicking on it takes you to the alarm screen (see 7.2.4 Alarms
screen)
Under the name of the selected treatment at the preset menu is displayed on the current tank content. To change
the contents of the tank will need to press the button through which you access the following screen, next
figure.
• Fill the tank with water, button . The first number, in black, is where the operator writes how many
liters to put in the tank. The liters will be filled in the tank after pressing the tap button. The number in gray,
under the black one, indicates how many liters have been already introduced in the tank.
If once introduced a number of liters (i.e. 20L) the operator realizes that he needs more liters, it is necessary to
write the number of correct liters using the black number (i. e. 25L). Then, when pressing the “Water In”
button, the machine will automatically feed the additional liters (25L – 20L = 5L in this case). If the black
number is equal to or minor than the gray number, the machine will not feed water when the “Water In”
button is pressed.
The gray number turns to 0 when the button “Drain” is pressed. It is not possible to count liters while
emptying the tank.
Please note that, when connecting water pipe for the first time, or when re-installing the machine in a new
location, the first measures of the flow meter could not be exact due to the presence of air in the duct. After
filling water in during a few minutes, this error disappears (as air is naturally eliminated from the pipe).
• Empty the tank manually (useful if you want to download the contents of the tank into a container for
storage). Button .
Remember to close the drain before refilling the tank!
• Run a cleaning cycle, button . During this cycle, content from the tank is drained, then tank is filled
with water to about half, and then there is a minute of micronization. This process is performed twice. The
cycle ends with an empty tank, so if you want to reload water in the tank this should be made using the button
Please note that in sample conditions, results could not be replicable if less than 5kg load are used.
In some cases, it is advisable to apply 20% more NBP than the desired NBP value, in order to guarantee achievement
of desired NBP. For instance, if 50% NBP is needed, then program e-Flow and prepare liquid for 50% x 1,2 = 60%.
Please remember to leave the clothes in rotation after micronization process until they have completely absorbed
micronized product.
When finished, remember to disable “Sample” button and the cap before performing a cleaning cycle or working on
production again.
IMPORTANT
After having cleaned and refilled the tank with the desired product, you must enter in the field below the new
contents of the tank, so that it can be shown on the screen:
To write in that field just click inside the rectangle and a keyboard will appear.
Fields "nanobubble control" control the generation of nanobubbles in the reactor. If bubbles are stable in the tank
contents will be observed within the foaming tank. To prevent excessive foaming, it is possible to decrease or
increase the rpm of the time parameter "Generator OFF".
After inserting user password and pressing OK, it is necessary to press again F8 to access the parameters.
This password is stored for a time in the system, allowing access to parameters without having to enter it again. After
this short period of time, access to the parameters is again restricted.
From the next configuration screen is possible to access the configuration of each of the four default preset
programs. Two more "blank” programs are available to set two more treatment recipes.
The "Reset" button located in the lower right corner of the screen restores the Softening, Resin, High NBP and Shiny
original values, but do not clear the two additional programs. To clear additional programs, set all the values to 0 and
clear the name.
By selecting a certain program on this screen, it is possible to access the parameters of the selected program, as
shown in Figure 7.11. Settings screen for the Softening program
The two programs that the user can create can be named by pressing the upper left corner of their corresponding
parameters screen. A keyboard will appear allowing to insert the name of the selected program.
In this screen you can view and change these settings:
• NBP (%) Selection: Percentage of nanobubble of each of the three levels available for each treatment. The
smaller the percentage of nanobubble is, the shorter the treatment and the less product is applied onto the
clothes. For each treatment, a solution of compromise between desired effect and duration of treatment
should be found by testing.
• Flow correlation factor: For a fixed percentage of NBP, the higher it is this factor, the faster is the treatment.
However, there will be a loss of homogeneity as it progressively increases. Not to be changed unless different
effects on garments are desired.
The parameters shown in black are modifiable, while the parameters shown in gray are automatically calculated.
The button is only shown if there is an alarm. Clicking on it takes you to the alarm screen (see section 7.2.4
Alarms screen).
Under the name of the selected treatment at the preset menu is displayed on the current tank content. To change
the contents of the tank, press the button and access the following screen:
• Fill the tank with water, button . Filling stops when it reaches the maximum level of the tank (100L),
although the button should be pressed again to close water inlet. The first number, in black, is where the
operator writes how many liters to put in the tank. The liters will be filled in the tank after pressing the tap
button.
The number in gray, under the black one, indicates how many liters have been already introduced in the tank.
If once introduced a number of liters (i.e. 20L) the operator realizes that he needs more liters, it is necessary to
write the number of correct liters using the black number (i. e. 25L). Then, when pressing the “Water In”
button, the machine will automatically feed the additional liters (25L – 20L = 5L in this case).
If the black number is equal to or minor than the gray number, the machine will not feed water when the
“Water In” button is pressed.
The gray number turns to 0 when the button “Drain” is pressed. It is not possible to count liters while
emptying the tank.
Please note that, when connecting water pipe for the first time, or when re-installing the machine in a new
location, the first measures of the flow meter could not be exact due to the presence of air in the duct. After
filling water in during a few minutes, this error disappears (as air is naturally eliminated from the pipe).
• Empty the tank manually (useful if you want to download the contents of the tank into a container for
storage). Button .
• Run a cleaning cycle, button . During this cycle, content from the tank is drained, then tank is filled
with water to about half, and then there is a minute of micronization. This process is performed twice. The
cycle ends with an empty tank, so if you want to reload water in the tank should be made using the button
Please note that in sample conditions, results could not be replicable if less than 5kg load are used.
In some cases, it is advisable to apply 20% more NBP than the desired NBP value, in order to guarantee
achievement of desired NBP. For instance, if 50% NBP is needed, then program e-Flow and prepare liquid for
50% x 1,2 = 60%.
Please remember to leave the clothes in rotation after micronization process until they have completely
absorbed micronized product.
When finished, remember to disable “Sample” button and the cap before performing a cleaning cycle or working on
production again.
IMPORTANT
After having cleaned and refilled the tank with the desired product, you must enter in the field below the new
contents of the tank, so that it can be shown on the screen:
To write in that field just click inside the rectangle and a keyboard will appear.
Fields "nanobubble control" control the generation of nanobubbles in the reactor. If bubbles are stable in the tank
contents will be observed within the foaming tank. To prevent excessive foaming, it is possible to decrease or
increase the rpm of the time parameter "Generator OFF".
This password is stored for a time in the system, allowing access to parameters without having to enter it again. After
this short period of time, access to the parameters is again restricted.
This screen should be accessed when the machine is turned on for the first time after installation, in order to enter
the characteristics of the machine to which the reactor has been connected to. In particular, it must be specified:
Other parameters that must be completed on this screen are:
• Maximum load (kg): Full load of the machine (usually a little bit less than the rated load written in the
manual). It is important to enter this information correctly for the reactor internal calculations.
• Inlet and outlet pressure (bar): pressure measurement at the inlet and outlet of the nanobubble reactor.
• Antidropping time (sec): After a micronizing step, the pumps will first eliminate remaining liquid in the pipes of
the nozzles during the time specified here. This is to prevent drops from falling out of the nozzles once the
micronizing step is finished. The longer are the pipes, the more time will be needed to clean them. If
antidropping time is 0, the machine will perform antidropping air step just after micronizing step. Jeanologia
recommends 10 to 15 seconds of antidropping time.
Antidropping air (sec) After the elimination of the liquid inside the pipes, the air of the micronizing nozzles can
be kept open to help to avoid eventual drops if needed. If antidropping time is 0, the machine will perform
antidropping air step just after micronizing step
Safety time (sec): After antidropping time and antidropping air have finished, additional time can be
configured to allow the clothes to absorb all the product delivered through the nozzles. Jeanologia
recommends always keeping 60 or 120 seconds of safety time.
When there is an anomaly that can lead to an incorrect operation of the machine, the icon appears on the
screen (Custom or Preset). Clicking on it, it is possible to access the alarm screen:
The following messages may appear on the alarm screen, each with its respective date: (You can find more
information on these alarms in Section Troubleshooting)
• Pump inverter error: Press the button to reset the alarm. If the alarm persists, read the message on the
inverter display 2U-1 and contact the technical service.
• Low Water Level: This alarm is displayed when the water level does not reach the minimum required to start
the process. Fill the tank with water (approx. 70l) and the amount of desired product, going to the display tank
and control operations nanobubbles (Figure 7.13. Tank operations and nanobubble control screen) if necessary.
.
• Machine door open: (May not be active depending on the version of the machine). Indicates that the drum
door is open. Close the door and reset the alarm by pressing .
• Perist pump inverter error: Press the button to reset the alarm. If the alarm persists, read the message
on the drive display 2U-2 and contact the technical service.
• Incorrect kg in config screen: This message means that the maximum load of the machine has not been
entered in the configuration screen, so that the program can not calculate times. Go to the Settings screen and
machine. Correct kg load introduced into the machine and reset the alarm by pressing .
It is possible to set date and time on the machine by entering the touch screen panel settings. In order to do it, touch
the right upper corner of the settings screen:
Settings of the touch screen panel will appear. Then, on the following screens:
1. Press “Date & Time”
CHAPTER 8
MAINTENANCE AND FAULT LOCATION
Maintenance plan
INSTRUCTED JEANOLOGIA
CODE DESCRIPTION OPERATOR
TECHNICIAN TECHNICIAN
A1 Clean the nozzles X
A2 Clean the tank X
A3 Clean the filter tank X
B1 Clean the electrical cabinet fan X
B2 Blow up the pump motor fan to remove the dust X
B3 Clean the external part of the machine X
Needed material:
• Spanner key size 21 and 32.
• Brushes, diameters 2.5, 5, 7mm.
Steps:
1. Remove the nozzles from the door glass.
2. Dismount the nozzles, as shown in the next picture:
4. Dry with compressed air all the components and assemble them again, but do not install them in the machine
yet.
5. Use compressed air to make sure both inlets of the nozzle are not blocked (that is, apply compressed air in the
tube connections and check that enough air is coming out from the outlet holes).
6. If they are clean, reinstall all of them in the machine, making sure to connect air and liquid tubes correctly.
It is strongly advisable to clean the nozzles in case the nozzles get covered with lint or after micronizing substances
that could block the nozzles or other small conducts (e.g. sticky products or other substances that could settle inside
the nozzles). Especially if the machine is going to stop working, even for a short period or time (30 min).
When micronizing sticky products, it is also recommended to clean more often the dryer filters, to prevent them from
being blocked too.
8. Replace the filter and press the filling tank button to start filling the tank with water.
9. Wait until the water level exceeds the lower level sensor.
10. Go to manual mode, set a micronizing time of 1 minute and all nozzles working, with no drying or cooling
steps.
11. Repeat steps 2 to 8.
12. Go back to the Tank operations screen and empty the tank.
13. Fill the tank with water and add later the desired quantity of softener. The machine is now clean and ready to
work.
NOTE
In case of prolonged stops of the machine with the tank full, the stagnant water must be replaced in order to provide
clean water to the process and achieve the best outcomes.
Alarm message "Low water level". The liquid level in the tank reaches Fill the tank using water inlet and
the minimum working. add the corresponding product.
“Emergency Stop” Alarm Emergency stop button has been Please refer to emergency stop
pressed either in the reactor or in section.
the washer/dryer.
Alarm message "Machine door The door is open Close the door.
open" This alarm may not be available
depending on machine version.
No liquid flows from the micronizing The nozzles are obstructed. Clean valves as described in
nozzles. Maintenance section.
There is much foam in the tank. The liquid is subjected to too much Go to the Settings screen (see Figure
agitation. 7.13. Tank operations and
nanobubble control screen) and
reduce the pump rpm gradually until
the problem disappears.
If the problem persists, reduce the
value of the parameter "Generator
ON" and / or increase the value of
the parameter "Generator OFF".
Alarm message "Perist pump Check that nothing stops the Turn off the machine from the main
inverter error" rotation of the peristaltic pump. power switch and then turn it on
again after waiting at least 5
seconds.
If the problem persists, read the
message that appears on screen in
the 2U-3 drive and contact the
service center.
Alarm message "Incorrect kg in The maximum load of the machine Go to Settings screen and insert the
config screen" has not been set. value of the maximum load of the
machine.
Alarm message "Incorrect kg" The load (kg) placed on the screen Fix this figure.
or Manual Preset are less than 5 or
exceed the maximum load of the
machine.
Emergency stop button can be pressed either in the reactor or in the washer/dryer (if available) if a problem can lead
to a safety risk. This button will stop micronization and reactor functions but does not switch power off .
If power cut off is needed, please switch off the machine from the main power switch placed in the front of the
machine.
CHAPTER 9
WARRANTY
JEANOLOGIA SL guarantees this system against operational or manufacturing defects during the following period:
14 months from the date of shipment
JEANOLOGIA SL based on efficiency reasons will proceed to replace the parts subject to a functional or
manufacturing failure without a prior examination of the reason of failure. After receiving the defective part,
JEANOLOGIA SL will analyze and issue a report of the reasons that have caused the fault in order to accept or
dismiss their coverage.
This guarantee will be valid provided the working, maintenance, cleanliness and installation conditions specified by
JEANOLOGIA SL are followed but shall be considered invalid if any problems or faults occur due to negligence, misuse,
lack of care or exceeding the functional limits of the machine, damage caused by fire, freezing, accidents, wars,
natural disasters, acts of god, terrorism or other causes beyond human control.
IMPORTANT
The electricity power cuts or voltage instability could damage the machine. In this case JEANOLOGIA SL will not be
responsible for damage to the machine or its components. JEANOLOGIA SL recommends to install a UPS.
CHAPTER 10
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PHYSICAL DESCRIPTION
Name e-FLOW
Model PAESO0840
Dimensions (mm) 1,518 mm x 1,278 mm x 1,230 mm (height x length x width)
(see the layout drawings)
Weight (kg) 330 kg
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Type of supply Three-phase
Number of wires 4 wires — 3P + PE
Nominal voltage 380 V AC ± 10%
Intensity 5A
Frequency 50–60 Hz
Power 2,2 KW
AIR SPECIFICATIONS
Pressure 5 bar
Pneumatic consumption 300 l/min
HYDRAULIC SPECIFICATIONS
Tank capacity 100 l.
APPENDIX A
EC CONFORMITY DECLARATION
APPENDIX B
SPARE PARTS
Mechanic components
Element Quantity Ref. Piece Description
1 1 48894521 Recirculation pump
2 1 UNIRAIN ARV 1” K Air eliminator
3 2 PU5404 Pressure transducers
4 1 APD45 1" Ball valve 1” with double effect pneumatic actuator
5 1 023TI3 Reactor tube
6 2 LMT121 Level sensors
7 2 MP-6035.12 Peristaltic pump
8 1 300000020426 Flow meter
9 1 7000691 Hydro-pneumatic anti-water hammer
10 1 APD40 1/2” Ball valve 1/2” with double effect pneumatic actuator
Electrical components
Quantity Ref. Piece Description
1 CP1L-M40DR-A PLC
1 XBT-GT2330 Touch Screen Siemens
1 WTS4 Pt100/3 Converter
1 : L-61024V Buzzer 24VCC
APPENDIX C
IN/OUT PLC PARAMETERS
Input parameters
INPUT DESCRIPTION
I0.0 Flow meter
I0.1 Peristaltic pump 2 error
I0.2 Maximum level water tank
I0.3 Minimum level water tank
I0.5 Start Button
I0.6 Stop Button
I0.7 Emergency Button
I2.1 External stop
IWX Input pressure transducer
IWX+2 Output pressure transducer
Output parameters
OUTPUT DESCRIPTION
Q0.0 EV-1 Water Filling
Q0.1 EV-2 Draining water
Q0.2 EV-3 Micronizing
Q2.1 Peristaltic pump 2
Q2.7 Buzzer cycle
APPENDIX D
LAYOUT
APPENDIX E
HYDRAULIC DIAGRAM
1: Tank
2: Peristaltic pump 1
3: Peristaltic pump 2
4: Liquid distributor
5: Nozzles liquid inlet
6: Filter purge
7: Centrifugal pump purge
8: Reactor purge
APPENDIX F
PNEUMATIC DIAGRAM
APPENDIX G
ELECTRICAL DIAGRAMS
R / 4.0
S / 4.0
T / 4.0
PE / 4.0
2,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm²
PE
R
T
S
1F1 1F2 1F3
4 mm²
4 mm²
4 mm²
2A 2A 2A
PE
R
T
S
100
101
102
1G1
400VAC 2A L1 L2 L3 PE
24VDC 120W 5A 13
1469530000 Weidmüller
14
+ + - -
20 2,5 mm²
21 2,5 mm²
1 3 5 1
Q0 1Q1
32 A 2 4 6 5SL6106-7 2
3LD2203-0TK51 6A
22 2,5 mm²
L1 4 mm²
L2 4 mm²
L3 4 mm²
22
21
22
21
M
1M1
1~
L1 L2 L3 PE
22 21
4.4 4.4
3.9 / R R / 6.0
3.9 / S S / 6.0
3.9 / T T / 6.0
3.9 / PE PE / 6.0
2,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm²
3.4 / 22 22 / 6.4
PE
3.5 / 21 21 / 6.4
R
T
S
1 3 5
2Q1
5SL6306-7 2 4 6
6A
103
104
105
21
2U1 2U1
/4.5 /4.0
1,5KW 1,5KW
10V
AI 1
0V
AI 2
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
DI 5
DI C
24V
0V
L2/N
DC+
DC-
R1
R2
PE
L1
L3
6SL3210-5BE21-5UV0
6SL3210-5BE21-5UV0
DO 2 NO
DO 2 NC
DO 2 C
DO 1+
DO 1-
W2
U2
AO 1
V2
PE
P+
N-
0V
0V
I2.2
22
P+
N-
I2.2
14.6
10V
R1 R2 R3
2V1
PE
2W1
4x1,5 SH 1 2 3 GNYE SH
6.8 / SH
6.9 / P+
6.9 / N-
U1 V1 W1 PE
M
2M1
3
(1.1KW 2.43A) 2875rpm
4.9 / R R / 7.0
4.9 / S S / 7.0
4.9 / T T / 7.0
4.9 / PE PE / 7.0
R 4 mm²
4 mm²
T 4 mm²
4.9 / 22 22 / 8.0
4.9 / 21 21 / 8.0
PE
S
1 3 5
2Q2
5SL6306-7 2 4 6
21
6A
106
107
108
2U2 2U2
/6.5 /6.0
0,37KW 0,37KW
10V
AI 1
0V
AI 2
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
DI 5
DI C
24V
0V
L2/N
DC+
DC-
R1
R2
PE
L1
L3
6SL3210-5BE13-7UV0 6SL3210-5BE13-7UV0
DO 2 NO
DO 2 NC
DO 2 C
DO 1+
DO 1-
W2
U2
AO 1
V2
PE
P+
N-
0V
0V
I2.3
P+
22
N-
I2.3
14.7
2SH2
2W2
2U2
2V2
PE
2W2
4x1,5 SH 1 2 3 GNYE SH
4.8 / SH
11.4 / P+
11.3 / N-
11.1 / SH
4.8 / P+
4.8 / N-
U1 V1 W1 PE
M
2M3
3
(0.09KW 0.45A 1350rpm)
6.9 / R R/
6.9 / S S/
6.9 / T T/
6.9 / PE PE / 10.0
1,5 mm²
1,5 mm²
1,5 mm²
PE
R
T
S
1 3 5 13 21
2Q3
3RV20110GA10 14 22
0,45 - 0,63A
/12.3
110
111
1 3 5
2KM6
/16.5 2 4 6
2W3
2U3
2V3
2W3
4x1,5 1 2 3 GNYE
U1 V1 W1 PE
M
2M6
3
(0.09KW 0.45A 1350rpm)
6.9 / 22 22 / 10.0
22
22
22
12 14 12 14 12 14
K000 K001 K002
/13.3 11 /13.4 11 /13.5 11
A000
A001
A002
X100 A000 A001 A002
PE PE
+CAMPO
A000
A001
A002
x1 x1 x1
PE PE PE
Y1 Y2 Y3
x2 x2 x2
W102 W103 W104
/8.1 2 /8.2 2 /8.3 2
21 21 21
21
21
21
6.9 / 21 21 / 10.0
A1 A3
/10.0 /12.0 /13.0 /18.0 /19.3 /14.0 /15.0 /16.0 /17.0 /20.3
Rack X Rack X
Slot Y Slot Y
24VDC INPUTS
X11 X10
L+ M L+ M 1M .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 2M 0 1
X11
X10
DI a AI
24VDC 24VDC 24VDC INPUTS ANALOG
INPUTS
CB 1241 RS485 24
VDC L+ M 1M .0 .1 .2 .3 DI a
X50
6ES7241-1CH30-1XB0 MC 2M .4 .5 .6 .7
A2 .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
DIAG
RUN / STOP
ERROR
MAINT
DI a DI a
Rack X
Slot Y CPU 1212C SM 1223
DC/DC/DC DC/DC
DQ a DQ a
RxD
TxD
.0 .1 .2 .3 .4 .5 .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 +CAMPO A4
/10.7
X20:RS485 212-1AE40-0XB0 X12 .0 .1 .2 .3 Rack X
LINK
T/RA
T/RB
Slot Y
RTS
X13 .4 .5 .6 .7 DQ a
TB
TA
M
Rx/Tx
24VDC OUTPUTS
6ES7223-1BH32-0XB0
24VDC OUTPUTS
X12
X1 P1 DQ a
PROFINET (LAN) 3L+3M .0 .1 .2 .3 .4 .5
MAC ADDRESS
10.8 / A4
8.9 / 22 22 / 11.0
8.9 / 21 21 / 11.0
7.9 / PE PE / 15.0
9.0
A4
PE
PE
22
21
22
21
X102 22 21 PE
PE
W107
10x1 8 9 GNYE
+CAMPO
A1 L+ M PE L+ M A4 L+ M PE 8 1
/9.0 -X10 1 -X10 2 -X10 3 -X10 4 -X10 5 /9.4 -X80 1 -X80 2 -X80 PE
Rack X Rack X
Slot Y /19.3 /19.3 /19.3 /19.3 Slot Y
PROFINET
10.9 / 22 22 / 12.0
10.9 / 21 21 / 12.0
P+
P+
N-
N-
X20 SIEMENS
11.9 / 22 22 / 13.0
11.9 / 21 21 / 13.0
22
22
21
22
22
22
21
22
21
X101 22 22 21 22 21 X102 22 22
22
+MAQ.AUX
W107
22
22
21
22
21
11
+CAMPO +CAMPO /10.7 1
12
W100 W101
3x0,5 SH 3x0,5 SH
22
BN WH BN WH
0.7
B3
RED
13
+CAMPO
B4 1 3 B5 1 3
FLOW METER 2Q3 0.7
(+) (-) (+) (-)
LMT121
LMT121
/7.1 14
BLACK
(NO) (NC) (NO) (NC) S1 S2
800FM-F1 800FM-E2
2 4 2 4
W100 W101
/12.3 GN /12.4 GN
0.7
W107
/10.7 4
+CAMPO
S3
800FP-MT44
I0.0
I0.2
I0.3
W107
/10.7 2 3 5
I0.1
I0.2
I0.3
I0.5
I0.6
I0.7
A1 1M DI a DI a DI a DI a DI a DI a DI a DI a
/9.0 -X10 6 -X10 7 -X10 8 -X10 9 -X10 10 -X10 11 -X10 12 -X10 13 -X10 14
Rack X
Slot Y /19.3 I0.0 I0.1 I0.2 I0.3 I0.4 I0.5 I0.6 I0.7
/19.3 /19.3 /19.3 /19.3 /19.3 /19.3 /19.3 /19.3
+CAMPO-B3:BLACK -2Q3:14 +CAMPO-B4:4 +CAMPO-B5:4 +CAMPO-S1 +CAMPO-S2 +CAMPO-S3
COM FLOW METER PERISTALTIC PUMP 2 TANK LEVEL PUMP SECURITY LEVEL SPARE START BUTTON STOP BUTTON EMERGENCY STOP
FAILURE MACHINE MACHINE BUTTON
24VDC INPUT 0VDC INPUT WATER FILLING EV1 WATER EMPTYING EV2 MICRONIZED EV3 SPARE SPARE SPARE
A1
OUTPUT BYTE X CPU 1212C DC/DC/DC SIEMENS
/9.0
Rack X
Slot Y
/19.6 /19.6 /19.6 /19.6 /19.6 /19.6
/19.6 /19.6 Q0.0 Q0.1 Q0.2 Q0.3 Q0.4 Q0.5
Q0.0
Q0.1
Q0.2
22
21
A1 A1 A1
K000 K001 K002
G2R-1-SN 24VDC A2 G2R-1-SN 24VDC A2 G2R-1-SN 24VDC A2
21
21
21
12.9 / 22 22 / 14.0
12.9 / 21 21 / 14.0
13.9 / 22 22 / 15.0
13.9 / 21 21 / 15.0
22
21
21
22
X102 22
+MAQ.AUX
4.8 6.8
I2.2 I2.3
X102 I2.1
I2.1
A3 L+ M 1M DI a DI a DI a DI a
/9.2 -X10 1 -X10 2 -X10 3 -X10 4 -X10 5 -X10 6 -X10 7
Rack X
Slot Y /20.3 /20.3 /20.3 I2.0 I2.1 I2.2 I2.3
/20.3 /20.3 /20.3 /20.3
-2U1:DO 2 NO -2U2:DO 2 NO
24VDC INPUT 0VDC INPUT COM SPARE STOP OUTSIDE RECIRCULATION PUMP PERISTALTIC PUMP 1
CONVERTER FAILURE CONVERTER FAILURE
14.9 / 22 22 / 16.0
14.9 / 21 21 / 16.0
10.9 / PE PE / 18.0
PE
A3 PE 2M DI a DI a DI a DI a
/9.2 -X11 1 -X11 3 -X11 4 -X11 5 -X11 6 -X11 7
Rack X
Slot Y /20.3 /20.3 I2.4 I2.5 I2.6 I2.7
/20.3 /20.3 /20.3 /20.3
A3
OUTPUT BYTE X SIEMENS
/9.2
Rack X
Slot Y
/20.6 /20.6 /20.6 /20.6
Q2.0 Q2.1 Q2.2 Q2.3
Q2.1
Q2.3
A1 A1
2KM6 K203
3RT20151BB41 A2 G2R-1-SN 24VDC A2
21
21
15.9 / 22 22 / 17.0
15.9 / 21 21 / 17.0
1 2 /7.1 14 11
12
3 4 /7.1
5 6 /7.1
13 14
A3
OUTPUT BYTE X SIEMENS
/9.2
Rack X
Slot Y
/20.6 /20.6 /20.6 /20.6
Q2.4 Q2.5 Q2.6 Q2.7
Q2.7
Q2.7
W107
/10.7 7
+CAMPO
H1
HD16-22 MZ-24 x2
24V
W107
/10.7 6
21
21
16.9 / 22 22 / 18.0
16.9 / 21 21 / 18.0
17.9 / 22 22 /
17.9 / 21 21 /
15.9 / PE PE /
22
21
22
21
X101 22 21 PE 22 21 PE
+CAMPO
22
21
22
21
W105 W106
3x0,5 SH BN WH SH 3x0,5 SH BN WH SH
21
B6 1 3
B7 1 3
L+ L- L+ L-
CTX323B22A CTX323B22A
Vout Vout
2 2
AI0
AI1
W105 W106
/18.2 GN /18.3 GN
AI1
A1 2M AI 0 AI 1
/9.0 -X11 1 -X11 2 -X11 3
Rack X
Slot Y /19.3 IWX IWX+2
/19.3 /19.3
+CAMPO-B6:2 +CAMPO-B7:2
A1
/9.0
Rack X
Slot Y
SIEMENS
CPU 1212C DC/DC/DC
-X10:1 + - - + -X12:1
24VDC INPUT /10.1 /13.1 24VDC INPUT
L+ 3L+
-X10:2 -X12:2
0VDC INPUT /10.2 /13.2 0VDC INPUT
M 3M
-X10:3
PE -X12:3
-X10:4 Q0.0 /13.3 -K000:A1 WATER FILLING EV1
DQ a
24VDC OUTPUT /10.4 -X12:4
L+
-X10:5 Q0.1 /13.4 -K001:A1 WATER EMPTYING EV2
DQ a
0VDC INPUT /10.5 -X12:5
M
Q0.2 /13.5 -K002:A1 MICRONIZED EV3
DQ a
-X10:6 - + -X12:6
COM /12.1 Q0.3 /13.6 SPARE
1M DQ a
-X12:7
-X10:7 Q0.4 /13.7 SPARE
DQ a
FLOW METER +CAMPO-B3:BLACK /12.2 I0.0 -X12:8
DI a
-X10:8 Q0.5 /13.8 SPARE
DQ a
PERISTALTIC PUMP 2 FAILURE -2Q3:14 /12.3 I0.1
DI a
-X10:9
TANK LEVEL +CAMPO-B4:4 /12.4 I0.2
DI a
-X10:10
PUMP SECURITY LEVEL +CAMPO-B5:4 /12.5 I0.3 -X1:P1/PN
DI a
-X10:11 P1/PN
SPARE /12.6 I0.4
DI a
-X10:12
START BUTTON MACHINE +CAMPO-S1 /12.7 I0.5
DI a
-X10:13
STOP BUTTON MACHINE +CAMPO-S2 /12.8 I0.6
DI a
-X10:14
EMERGENCY STOP BUTTON +CAMPO-S3 /12.9 I0.7
DI a
-X11:1
/18.1
2M
-X11:2
PUMP OUTPUT PRESSURE TRANSDUCER CIRCULATION +CAMPO-B6:2 /18.2 IWX +
AI 0
-X11:3
VENTURI OUTPUT PRESSURE TRANSDUCER +CAMPO-B7:2 /18.3 IWX+2 +
AI 1
A3
/9.2
Rack X
Slot Y
SIEMENS
-X10:1 + - -X12:1
24VDC INPUT /14.1
L+ n.c.
-X10:2 -X12:2
0VDC INPUT /14.2
M n.c.
-X10:3 - + -X12:3
COM /14.3 DC
1M (+) (-) n.c.
-X10:4
SPARE /14.4 I2.0 -X12:4
DI a
-X10:5 Q2.0 /16.4 SPARE
DQ a
STOP OUTSIDE /14.5 I2.1 -X12:5
DI a
-X10:6 Q2.1 /16.5 -2KM6:A1 RUN PERISTALTIC PUMP 2
DQ a
RECIRCULATION PUMP CONVERTER FAILURE -2U1:DO 2 NO /14.6 I2.2 -X12:6
DI a
-X10:7 Q2.2 /16.6 SPARE
DQ a
PERISTALTIC PUMP 1 CONVERTER FAILURE -2U2:DO 2 NO /14.7 I2.3 -X12:7
DI a
Q2.3 /16.7 -K203:A1 SPARE
DQ a
-X11:1 -X13:1
PE /15.1
PE n.c.
-X11:2 -X13:2
n.c. n.c.
-X11:3 - + -X13:3
COM /15.3 DC
2M (+) (-) n.c.
-X11:4 -X13:4
SPARE /15.4 I2.4 Q2.4 /17.3 SPARE
DI a DQ a
-X11:5 -X13:5
SPARE /15.5 I2.5 Q2.5 /17.5 SPARE
DI a DQ a
-X11:6 -X13:6
SPARE /15.6 I2.6 Q2.6 /17.6 SPARE
DI a DQ a
-X11:7 -X13:7
SPARE /15.7 I2.7 Q2.7 /17.8 +CAMPO-H1 BUZZER END OF CYCLE
DI a DQ a
=eFlow+ARM-X0
/3.1:I L1 PT 4
/3.1:I L2 PT 4
/3.1:I L3 PT 4
/3.1:I PE PT 4-PE
=eFlow+ARM-X1
/4.2:H RECIRCULATION PUMP MOTOR 2U1 PT 2,5
2M1 2W1 4x1,5 mm² SH 1
=eFlow+ARM-X100
/8.1:E WATER FILLING EV1 PE PT 2,5-PE
Y1 W102 3x1 mm² GNYE
Page 83 of 86
Page Function text External targets Wiring Part
=eFlow+ARM-X101
/12.2:B FLOW METER 22 PT 2,5
B3
/12.4:B 21 PT 2,5
B4 W100 3x0,5 mm² SH WH
/12.5:B 21 PT 2,5
B5 W101 3x0,5 mm² SH WH
/18.2:B 21 PT 2,5
B6 W15 BN
/18.3:B 21 PT 2,5
B7 W16 BN
/18.3:B PE PT 2,5-PE
W16 W106 3x0,5 mm² SH SH
=eFlow+ARM-X102
/17 PE
/14.5:B STOP OUTSIDE 22
/14.5:E " I2.1
/12.9:B AUXILIAR MACHINE EMERGENCY 22
/12.9:D " 0.7
/12.7:B START BUTTON MACHINE S1 W107 10x1 mm² 1 22
/12.7:G " S1 W107 10x1 mm² 2 I0.5
/12.8:G STOP BUTTON MACHINE S2 W107 10x1 mm² 3 I0.6
/12.9:E EMERGENCY STOP BUTTON S3 W107 10x1 mm² 4 0.7
/12.9:G " S3 W107 10x1 mm² 5 I0.7
/17.8:G BUZZER END OF CYCLE H1 W107 10x1 mm² 6 21
/17.8:E " H1 W107 10x1 mm² 7 Q2.7
/10.7:E TOUCH SCREEN SUPPLY A4 W107 10x1 mm² 8 22
/10.8:E A4 W107 10x1 mm² 9 21
/10.8:E A4 W107 10x1 mm² GNYE PE
ELECTRICAL DIAGRAMS
Page 84 of 86
ELECTRICAL DIAGRAMS
Cable diagram
Length
4m
W107
Jeanologia Valencia
Ronda Guglielmo Marconi 12
Parque Tecnológico Valencia
46980 Paterna
Valencia (Spain)
T +34 963 932 193