Professional Documents
Culture Documents
ქალი ხავერდის ყელსაბამით
ქალი ხავერდის ყელსაბამით
I - ჰოფმანის ოჯახი
დღეს, როდესაც რაინზე აღმა-დაღმა მცურავი გემები მანჰაიმის ნავსადგურში შედიან; დღეს,
როდესაც მანჰაიმში რკინიგზით შეიძლება ჩასვლა; დღეს, მას შემდეგ, რაც მანჰაიმმა – გახურებული
სროლისას, თმაგაწეწილმა, სისხლით მოსვრილი პერანგის ამარამ – დიდი ჰერცოგის
საწინააღმდეგო აჯანყების(1848 წლის აპრილსა და ოქტომბერში ბადენში აჯანყება მოხდა, რაც
მთავრობის ჯარებმა ჩაახშეს. 1849 წლის მაისში ბადენი მონაწილეობდა გერმანიის ერთიანობის
დასაცავად წამოწყებულ აჯანყებაში, რომელსაც პრუსიის, ვიურტემბერგისა და ბავარიის არმიები
გაუსწორდნენ.) დროშა ააფრიალა, უკვე აღარ ვიცი, რა არის მანჰაიმი. მაგრამ იმ დროს, როდესაც
ეს ამბავი დაიწყო, ანუ დაახლოებით ორმოცდათექვსმეტი წლის წინ, შემიძლია გითხრათ, რას
წარმოადგენდა ის.
და მართლაც, საკმარისია თვალი შეავლოთ მანჰაიმს – მის მიჯრით ჩამწკრივებულ სახლებს, მის
ოთხ უბანს, მის ფართო და ლამაზ ქუჩებს, სადაც გაზონები იზრდება, მის მითოლოგიურ შადრევანს,
აკაციების ორი რიგით დაჩრდილულ სასეირნო ადგილს – და მიხვდებით, რამდენად სასიამოვნო და
ადვილი იქნებოდა ცხოვრება ასეთ მიწიერ სამოთხეში, სასიყვარულო ანდა პოლიტიკურ ვნებებს
ვერტერისთვის ხელში პისტოლეტი, ხოლო ზანდისთვის(კარლ ლუდვიგ ზანდი (1795-1820) – იენის
უნივერსიტეტის სტუდენტი, რომელმაც 1819 წელს მანჰაიმში სიცოცხლეს გამოასალმა რეაქციონერი
მწერალი ავგუსტ ფრიდრიხ ფერდინანდ კოცებუ (1761-1819), რისთვისაც სიკვდილით დასაჯეს.)
ხანჯალი რომ არ მიეცა.
ქალაქში არის ერთი განსაკუთრებული ადგილი, მოედანი, სადაც გვერდიგვერდ აუგიათ ეკლესია და
თეატრი.
ეკლესიაცა და თეატრიც ერთსა და იმავე დროს აშენდა, სავარაუდოდ, ორივე ნაგებობას ერთი
არქიტექტორი ჰყავდა. როგორც ჩანს, იმ საუკუნის შუა წლებში აიგო, როდესაც ფავორიტი ქალის
კაპრიზები ისეთ გავლენას ახდენდა ხელოვნებაზე, რომ ხელოვნების მთელ დარგს მისი სახელი
ეწოდებოდა – ეკლესიიდან დაწყებული და უმნიშვნელო სახლით დასრულებული, ათი წყრთის
სიდიდის ქანდაკებიდან საქსონური ფაიფურის ნაკეთობამდე.
თეატრის კარს ორი სფინქსი იცავს. ერთი სფინქსი კომედიას გამოხატავს, მეორე – ტრაგედიას.
პირველ სფინქსს კლანჭებში ნიღაბი ჩაუბღუჯავს, მეორეს – ხანჯალი. ორივეს თითქოს
პუდრმოყრილი შინიონი(შინიონი – ქალის ვარცხნილობა: კეფაზე დაწყობილი ნაწნავები, კულულები.
ხშირად შინიონი სხვისი თმისგანაა დამზადებული.) ადევს, რაც შესანიშნავად ეხამება მათ ეგვიპტურ
ბუნებას.
მაშ, ასე! ახლა მკითხველი უნდა წავიყვანოთ იმ სახლის მეორე სართულის ერთ-ერთი ოთახის
ფანჯრისკენ, რომელიც იეზუიტების(იეზუიტები – იგნატიუს ლოიოლას მიერ ჩამოყალიბებული „იესოს
საზოგადოების“ სახელით ცნობილი კათოლიკური ეკლესიის ყველაზე რეაქციული ორდენი. პაპისგან
კურთხევა მიიღო 1540 წელს.) ეკლესიას უყურებს და მხოლოდ ისღა დაგვრჩენია, ორმოცდაათიოდე
წლით გავახალგაზრდავდეთ, რადგან მოქმედება, საბედნიეროდ თუ საუბედუროდ, 1793 წელს
იწყება, მაისის 10 რიცხვში, კვირა დღეს. გარშემო ყველაფერი ყვავის: წყალმცენარეები მდინარის
ნაპირზე, ზიზილები მინდვრებში, კუნელი ღობეებს მიღმა, ვარდი ბაღებში, სიყვარული გულებში.
ესეც დავამატოთ: გული, რომელიც ყველაზე ძალუმად ფეთქავდა ქალაქ მანჰაიმსა და მის
შემოგარენში, იმ ვაჟისა იყო, ზემოთ ნახსენებ პატარა ოთახში რომ ცხოვრობდა; საცხოვრებლის
ფანჯრები კი იეზუიტების ეკლესიის ჭიშკარს უყურებდა.
გარდა ამისა, მაგიდაზე იდო კალამი, სამელნე და ფურცელი, რომელზეც ბალადის დასაწყისი ეწერა.
მაგრამ იგი ნამდვილად ეწეოდა – ყველაზე საპატიო, გამოსაჩენ და ხელის გასაწვდენ ადგილზე,
ძველი კანაპეს(კანაპე – პატარა დივანი, რომლის ცალი მხარე ცოტათი აწეულია.) თავზე,
გამოეფინათ ჩიბუხების კოლექცია.
თუმცა ვინც უნდა ყოფილიყო ოთახის ბინადარი – პოეტი, მუსიკოსი თუ მწეველი – იმწუთას ის არ
ეწეოდა, არ ხატავდა, არ წერდა, არ თხზავდა.
არა, ის უყურებდა.
უყურებდა უძრავი, ფეხზე მდგარი, კედელს აკრული, სუნთქვაშეკრული; ღია ფანჯარაში იყურებოდა,
თუმცა თავად ფარდას ეფარებოდა; უყურებდა ისე, როგორც მხოლოდ მაშინ იყურებიან, როდესაც
თვალები გულის სათვალედაა ქცეული!
რას უყურებდა?
მოცემული წუთისთვის სრულიად უკაცურ ადგილს – იეზუიტების ეკლესიის ჭიშკარს.
ახლა კი როგორ გამოიყურებოდა ის, ვინც ამ ოთახში ცხოვრობდა, ფარდის მიღმა გულაძგერებული
იდგა და ფანჯრიდან იყურებოდა?
ვაჟი დიდი-დიდი თვრამეტი წლისა უნდა ყოფილიყო – ტანდაბალი, გამხდარი; ერთი შეხედვით –
უკარება. გრძელი შავი თმა შუბლზე ჰქონდა ჩამოყრილი და თვალებშიც ეფხატებოდა, თუ ხელით არ
გადაიწევდა. თმის ვუალის მიღმა მისი დაჟინებული და მტაცებლური გამოხედვა ჩანდა, რაც იმ
ადამიანისას ჰგავდა, რომლის გონებრივი წონასწორობა ეჭვს ბადებს.
ეს ვაჟი არც მხოლოდ პოეტი იყო, არც მხოლოდ მხატვარი, არც მხოლოდ მუსიკოსი – მასში სამივეს:
მხატვრობას, მუსიკასა და პოეზიას მოეყარა თავი. იყო ერთდროულად უცნაური, ფანტასტიკური,
კეთილი და ბოროტი, მამაცი და მორცხვი, აქტიური და ზარმაცი. მოკლედ, ეს ვაჟი გახლდათ ერნესტ
თეოდორ ვილჰელმ ჰოფმანი(ერნესტ თეოდორ ვილჰელმ (ამადეუს) ჰოფმანი (1776-1822) –
გერმანელი რომანტიკოსი მწერალი და კომპოზიტორი, მხატვარი, იურისტი. როგორც მოცარტის
თაყვანისმცემელმა, მესამე სახელად ამადეუსი დაირქვა. მრავალი ნაწარმოების ავტორია, მაგრამ
მისი უმთავრესი ლიტერატურული ქმნილებებია „კატა მურის ცხოვრებისეული ფილოსოფია“,
„ცინობერად წოდებული პატარა ცახესი“, „მაკნატუნა და თაგვების ხელმწიფე“. არის აგრეთვე ორი
ოპერის ავტორი. მისი ნაწარმოებები სხვა კომპოზიტორების ოპერებისა და ბალეტების
ლიბრეტოებადაა გამოყენებული.).
იგი 1776 წლის მკაცრი ზამთრის ცივ ღამეს დაიბადა, როდესაც ქარი ქროდა, თოვდა; და როდესაც
ყველა ღარიბი წვალობს. დაიბადა კენიგსბერგში(კენიგსბერგი – 1525-1618 წლებში პრუსიის
საჰერცოგოს დედაქალაქი, შემდეგ აღმოსავლეთ პრუსიის მთავარი ქალაქი გახდა. ჰოფმანი ამ
ქალაქში დაიბადა 1776 წლის 24 იანვარს. მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ ქალაქი საბჭოთა კავშირს
გადაეცა, დღეს კალინინგრადი ეწოდება.), ძველი პრუსიის შუაგულში; დაიბადა ისეთი სუსტი,
უძლური და გამხდარი, რომ, ყველას აზრით, უმჯობესი იყო კუბო შეეკვეთათ, ვიდრე მისთვის აკვანი
ეყიდათ; დაიბადა იმ წელს, როდესაც შილერი(იოჰან კრისტოფ ფრიდრიხ ფონ შილერი (1759-1805) –
გერმანელი პოეტი, დრამატურგი და ისტორიკოსი.) წერდა დრამას „ყაჩაღები“(„ყაჩაღები“ – შილერის
დრამა გამოიცა 1781 წელს, ხოლო სცენაზე პირველად დაიდგა მანჰაიმის თეატრში 1782 წელს.) და
ხელს აწერდა როგორც შილერი, კლოპშტოკის(ფრიდრიხ გოტლიბ კლოპშტოკი (1724-1803) –
გერმანელი პოეტი, გერმანული სამოქალაქო პოეზიის ფუძემდებელი.) მონა; დაიბადა იმგვარ
ძირძველ ოჯახში, როგორიც საფრანგეთში ფრონდის(ფრონდა – 1648-1653 წლებში საფრანგეთში
მეფის აბსოლუტური ხელისუფლების შეზღუდვის მოთხოვნით მიმდინარე საზოგადოებრივი
მოძრაობა.) დროს არსებობდა და ის ჯერ კიდევ შემორჩა გერმანიაში, მაგრამ სულ მალე არსად
აღარ იქნებოდა. შვა მტკიცე ნებისყოფის, მაგრამ სუსტი ჯანმრთელობის მქონე დედამ(ლუიზა
ალბერტა დერფერი (1748-1796) – ჰოფმანის დედა ზღვარგადასული ნერვიულობით გამოირჩეოდა.),
რომლის ტანჯულ არსებაზე ეს სისუსტე წარმტაცი მელანქოლიის დაღს ტოვებდა; დაიბადა მკაცრი
მანერებისა და გონების მამისგან(კრისტოფ-ლუდვიგ ჰოფმანი (1736-1797) – ჰოფმანის მამა, პოეტი,
კომპოზიტორი; მუშაობდა ადვოკატად. ცოლს გაეყარა, როდესაც ჰოფმანი სამი წლის იყო.),
რომელიც პროვინციის უზენაესი სასამართლოს სისხლის სამართლის საქმეების მრჩეველი და
მართლმსაჯულების კომისარი გახლდათ. ამ დედისა და მამის გარდა იყვნენ კიდევ მოსამართლე
ბიძები, ბალის სასამართლოს მოსამართლე ბიძები, ბურგომისტრი ბიძები; ბიძები და
დეიდა/მამიდა/ბიცოლები – ყველანი მუსიკოსები, ხელოვანები, ენერგიულები, სიცოცხლით
აღსავსენი. ჰოფმანი ამბობდა, რომ ყველა ნანახი ჰყავდა; ახსოვდა, როდესაც ექვსი, რვა, ათი წლის
იყო, მისი თანდასწრებით უჩვეულო კონცერტები იმართებოდა, რომლებზედაც თითოეული ნათესავი
იმ უცნაურ მუსიკალურ ინსტრუმენტებზე უკრავდა, რომელთა სახელებიც დღეს აღარც კი ახსოვთ:
გუსლები(გუსლი – ძველებური რუსული სიმებიანი ინსტრუმენტი.), სამსიმიანი ვიოლინოები,
კითარები(კითარა – ძველი ბერძნების სიმებიანი მუსიკალური საკრავი.), ციტრები(ციტრა –
სიმებიანი მომცრო მუსიკალური საკრავი, რომელიც ბრტყელი ყუთია ზედ გადაჭიმული 36-42
სიმით.), ვიოლები, ვიოლა და გამბები(ვიოლა და გამბა – ხემიანი მუსიკალური საკრავის ერთ-ერთი
სახეობა ვიოლათა ოჯახიდან. შემსრულებელს მუხლებზე ედო, ან ფეხებს შორის ეჭირა. ვიოლას
ტენორის ტონალობა აქვს. ). თუმცა უნდა აღინიშნოს, რომ თავად ჰოფმანის გარდა თვალით არავის
უნახავს ეს მუსიკოსი ბიძები და მუსიკოსი დეიდები/მამიდები/ბიცოლები. ისინი თითქოს სათითაოდ
ქრებოდნენ, თავ-თავიანთი პიუპიტრების თავზე სანთლის ჩაქრობასთან ერთად.
სახლში, სადაც ჰოფმანმა ბავშვობა გაატარა, ცხოვრობდა დედამისის და(იოჰანა სოფი დერფერი
(1745-1803) – ჰოფმანის დეიდა.), ახალგაზრდა ქალი დამატყვევებელი მზერით, სულის სიღრმეში
რომ სწვდებოდა ადამიანს; ალერსიანი, სულიერებით აღსავსე, დახვეწილი ქალი, რომელიც ბიჭში –
ყველა გიჟად, მანიაკად, შეურაცხადად რომ მიიჩნევდა – გამორჩეულ გონებას ხედავდა. მხოლოდ ის
იყო მისი დამცველი, რასაკვირველია, ბავშვის დედასთან ერთად. უწინასწარმეტყველებდა
გენიოსობას, დიდებას. წინასწარმეტყველება ჰოფმანის დედას თვალებს ცრემლებით უვსებდა,
რადგან კარგად იცოდა, რომ გენიისა და დიდების განუყრელი თანამგზავრი უბედურებაა.
ოჯახის დანარჩენი წევრების მსგავსად, ისიც მუსიკოსი იყო და ბარბითზე უკრავდა. აკვანში
გაღვიძებულ ჰოფმანს ჰარმონიული ბგერები აფხიზლებდა. თვალებს რომ ახელდა, ინსტრუმენტთან
შერწყმული ახალგაზრდა ქალის დახვეწილ სხეულს ხედავდა. ვარდისფერი ბაფთებით მორთული
მწვანე კაბა ეცვა ხოლმე, თან ახლდა დაგრეხილფეხებიანი და თეთრპარიკიანი მოხუცი მუსიკოსი,
რომელიც თავისზე დიდ ინსტრუმენტს ჩასჭიდებოდა, გეგონებოდა, მასზე ადიოდა და ჩამოდიოდა,
როგორც ხვლიკი დაცოცავს გოგრაზე. ჰარმონიის ამ მორევს ემატებოდა ლამაზი ევტერპეს(ევტერპე
– ძველ საბერძნეთში ლირიკული პოეზიის მუზად მიიჩნევდნენ და გამოსახავდნენ ახალგაზრდა
ქალად, რომელსაც ორმაგი ფლეიტა უჭირავს.) თითების მოძრაობა მარგალიტისებური კასკადის
სახით; და ჰოფმანმა პატარაობიდანვე შესვა ეს ჯადოსნური სიყვარულის წამალი, რისი წყალობითაც
თავადაც მუსიკოსი გახდა.
როგორც უკვე აღვნიშნეთ, სწორედ დეიდა სოფია იყო ჰოფმანის საუკეთესო მოგონება.
იმავეს ვერ ვიტყვით ბიძამისზე(ოტო ვილჰელმ დერფერი (1741-1811) – ჰოფმანის ბიძა, დედის ძმა.).
მაშასადამე, ჰოფმანი გაჩერდა მანჰაიმში, სადაც თეატრის ახლოს ცხოვრობდა და მისი შემოსავლის
წყარო მხატვრობა, მუსიკა და პოეზია იყო, აგრეთვე რამდენიმე ოქროს ფრიდრიხი(ოქროს
ფრიდრიხი – პრუსიული ოქროს მონეტა. პირველად მოიჭრა 1741 წელს პრუსიის მეფე ფრიდრიხ II
დიდის (1712-1786) დროს – მეფობდა 1740-1786 წლებში. მონეტის მოჭრა განაგრძეს მისმა
მემკვიდრეებმაც 1855 წლამდე. ერთი ფრიდრიხი ხუთ ტალერს (ვერცხლის მონეტას) უდრიდა.
(ფრანგ. – frédéric)), რომელსაც დროდადრო გულკეთილი დედამისი უგზავნიდა.
ახლა კი, კოჭლი ეშმაკის(კოჭლი ეშმაკი – ფრანგი მწერლისა და დრამატურგის, ალენ რენე ლესაჟის
(1668-1747) რომანის – „კოჭლი ეშმაკი“ – პერსონაჟია ეშმა ასმოდეი, რომელიც სახლებს
სახურავებს ხდის და სტუდენტ კლეოფასს დიდი ქალაქის მცხოვრებთა ყოფას უჩვენებს.)
დახმარებით, მისი ოთახის ჭერი ავხადოთ და დავინახავთ, როგორ მიყრდნობია კედელს უძრავად,
ფარდას ამოფარებული, და დაჟინებით მისჩერებია იეზუიტების ეკლესიის ჭიშკარს.
II - შეყვარებული და შეშლილი
შუა წირვის დროს იეზუიტების ეკლესიიდან რამდენიმე ადამიანი გამოვიდა და მათ ჰოფმანის
არნახული ინტერესი გამოიწვიეს. სწორედ იმწუთას ოთახის კარზე დააკაკუნეს. ახალგაზრდამ თავი
გადააქნია და მოუთმენლობის ნიშნად ფეხი დააბაკუნა, თუმცა პასუხი არ გაუცია.
მეორედ დააკაკუნეს.
მესამედაც დააკაკუნეს.
– თეოდორ.
– არა, მოიცა.
ბავშვები ერთად იზრდებოდნენ; ბიძის სახლიდან გაქცეული ჰოფმანი პირველ რიგში ჰაიდელბერგში
იმიტომ ჩავიდა, რომ იქ ვერნერი სწავლობდა. თავის მხრივ, ზაქარიამ ჰოფმანს მეგობრობის ხელი
გაუწოდა და როდესაც იგი მანჰაიმში ჩამოვიდა იმაზე უკეთესი მუსიკის საძებნელად, ვიდრე
ჰაიდელბერგში იყო, ვერნერიც ამ ქალაქში ჩამოჰყვა მეგობარს.
ვერნერს გამგზავრება სურდა იმის გამო, რომ ტერორის პერიოდის საფრანგეთი მეტად უცნაურ
ქვეყნად იქცა. ჰოფმანს კი იზიდავდა ფრანგული მუსიკის იტალიურთან შედარება და,
განსაკუთრებით, ფრანგული ოპერის რესურსების შესწავლა მიზანსცენისა და დეკორაციების
თვალსაზრისით, რადგან იგი მთელი თავისი ცხოვრება ელოლიავებოდა ოცნებას, თეატრის
დირექტორი გამხდარიყო.
ჰოფმანს მუზეუმების დათვალიერება სწყუროდა, რომელთა საგანძურის შესახებ ბევრი რამ სმენოდა
და თავისებურად, მუზეუმებში ნება-ნება ხეტიალისას, იტალიური ფერწერის გერმანულ ფერწერასთან
შედარებას აპირებდა.
რაც უნდა ყოფილიყო საფრანგეთის მონახულების საიდუმლო მიზნები, ორივე მეგობარს ერთნაირად
სურდა იქ გამგზავრება.
ამ სურვილის ასასრულებლად მხოლოდ ფული აკლდათ. მაგრამ, გასაოცარი შემთხვევითობის
წყალობით, ზაქარიამაც და ჰოფმანმაც ერთსა და იმავე დღეს დედებისგან ხუთ-ხუთი ოქროს
ფრიდრიხი მიიღეს.
ათი ფრიდრიხი დაახლოებით ორას ლივრს შეადგენდა, საკმაო თანხას ორი სტუდენტისთვის,
რომლებსაც თვეში ბინის ქირისთვის, გათბობისა და საკვებისთვის ხუთი ტალერი სჭირდებოდათ.
მაგრამ ეს თანხა საკმარისი არ იყო სასურველი მოგზაურობისთვის.
ორ ახალგაზრდას ერთდროულად გაუელვა ერთმა და იმავე აზრმა, რაც მათ ზეციურ ნიშნად მიიჩნიეს
– აზარტულ თამაშში ფსონად ხუთ-ხუთი ოქროს ფრიდრიხი დაედოთ.
ბედი პირველად ვერნერმა სცადა და ხუთი ხელის შემდეგ თავისი ხუთი ფრიდრიხი ქარს გაატანა.
ხელის კანკალით დადო სათამაშო მაგიდაზე თავისი პირველი ოქროს ფრიდრიხი და მოიგო.
– ყმაწვილო, – ოფიცერმა მხარზე ხელი დაადო და თვალი თვალში გაუყარა, – თუ ასე გააგრძელებთ,
შესაძლებელია იმდენი თანხა მოიგოთ, ბანკი გააკოტროთ; მაგრამ როდესაც ბანკი გაკოტრდება,
ეშმაკისთვის უფრო ადვილი ლუკმა გახდებით, – უთხრა და ისე შეტრიალდა და გაუჩინარდა,
ჰოფმანის პასუხისთვის არ დაუცდია. ჰოფმანიც გავიდა შენობიდან, მაგრამ თავის თავს აღარ
ჰგავდა. მოხუცის წინასწარმეტყველებამ ძარღვებში სისხლი გაუყინა და არნახულად დაუმძიმა
მონეტებით სავსე ჯიბეები. ასე ეგონა, ყველა უსამართლობის ტვირთი მას აჰკიდეს.
გახარებული ვერნერი გარეთ ელოდებოდა. ორივე ერთად დაბრუნდა ჰოფმანის ბინაში – ერთი
სიმღერითა და ცეკვა-ცეკვით, მეორე კი ჩაფიქრებული, შეიძლება ითქვას, ნირწამხდარიც კი.
ვიდრე ფიქრობდა სპილენძის ლამპით განათებულ ოთახში, სახე გაფითრებოდა და შუბლი ოფლით
დაცვაროდა.
გვერდით გადადო ათასი ტალერი, რაც, მისი აზრით, მოგზაურობისთვის სჭირდებოდა. დარჩენილი
ოთხი ათასი ტალერი პაკეტში შეახვია; პაკეტზე ცვილით დააკრა ბარათი და ზედ დაწერა:
შვიდ საათზე გაღვიძებულს თვალში მოხვდა ჯერ ათასი ტალერი, შემდეგ კი პაკეტში გახვეული ოთხი
ათასი ტალერი. ეგონა, რომ დაესიზმრა.
მაგრამ გარშემო ყველაფერი იმას მოწმობდა, რომ წინა საღამოს მომხდარი სრულიად
შეესაბამებოდა რეალობას.
ყოველგვარი სინანულის გარეშე კოსტიუმში გამოეწყო; პაკეტში გახვეული ოთხი ათასი ტალერი
თავადვე მიიტანა კენიგსბერგამდე მიმავალი დილიჟანსის სადგურზე, მანამდე კი დარჩენილი ათასი
ტალერი კომოდის უჯრაში შეინახა.
ის აღემატებოდა არა მხოლოდ იმ ყველაფერს, რაც აქამდე თვალით ჰქონდა ნანახი, არამედ იმასაც,
რის სამომავლოდ ნახვასაც იმედოვნებდა.
სწორედ ამ მდგომარეობაში მყოფი ვიპოვეთ, როდესაც ეკლესიიდან იმის გამოსვლას ელოდა, ვის
შესვლასაც თვალს ადევნებდა.
როგორც უკვე აღვნიშნეთ, ოთახში შესულმა ვერნერმა ჰოფმანს მხარზე ხელი დაადო და შუბლზე
აკოცა.
ზოგადად ზაქარია ვერნერი ფერმკრთალი იყო, მაგრამ ახლა ჩვეულებრივზე მეტად გაფითრებულიყო.
– ოჰ! მეგობარო... – წამოიძახა ვერნერმა, – ავაზაკი ვარ! არარაობა ვარ! სიკვდილს ვიმსახურებ...
მიდი, ნაჯახი მოიტანე და თავი გამიხეთქე... გულში ისარი გამიყარე. აღარ ვარ დღის სინათლის
ხილვის ღირსი.
– რა მოხდა... რა მოხდაო, ასე მკითხე?.. მეკითხები, რა მოხდა?.. ჰოდა იცოდე! ეშმაკმა გამომცადა!
– რას ნიშნავს?
– იმას, რომ როცა დილით ჩემს ოქროს შევხედე, ასე მეგონა, სიზმარი იყო.
– როგორ თუ სიზმარი?
– მთელი მაგიდა ოქროთი იყო დაფარული, სულ მთლიანად, – განაგრძო ვერნერმა, – ჰოდა,
დავინახე ნამდვილი სიმდიდრე, ათასი ოქროს ფრიდრიხი, ჩემო მეგობარო. ჰოდა, როცა დავინახე
მზის სხივებზე თითოეული მონეტა როგორ აბრჭყვიალდა, მრისხანებამ დამრია ხელი, თავს ვეღარ
მოვერიე, ავიღე თანხის მესამედი და სათამაშოდ წავედი.
– და წააგე?
– ოჰ! ჩემო მეგობარო, შავი, საზარელი შავი, უყოყმანოდ, შეუბრალებლად, თითქოს უკანასკნელი
იმედიც წამართვა! ჰო, მეგობარო, შავი ამოვიდა, შავი!
– მეტზე არაფერზე. ოჰ, რა იქნებოდა ხუთასი ტალერი გადამედო, იმისთვის, რომ პარიზში
გამგზავრება შემძლებოდა!
– ძალიან კარგი! თუ სულ ეს არის, ჩემო ძვირფასო ზაქარია, – ამ სიტყვებით ჰოფმანი კომოდს
მიუახლოვდა და უჯრა გამოსწია, – აჰა, აიღე ხუთასი ტალერი და გაემგზავრე.
და მართლაც, სწორედ ამ დროს უცნობი გოგონა ჭიშკარში გამოჩნდა და ნელა დაეშვა კიბეზე,
ლოცვანი გულში ჩაეკრა, თავდახრილი მოდიოდა, თავმდაბალი და ჩაფიქრებული, როგორც გოეთეს
მარგარეტი(მარგარეტი – იგივე გრეტხენი, გოეთეს „ფაუსტის“ პერსონაჟი.).
– რას და ამქვეყნად არც ერთი ქალი არ არის იმისი ღირსი, პარიზში მოგზაურობა მსხვერპლად რომ
შესწირო, თუნდაც ეს იყოს ლამაზი ანტონია, თუნდაც ეს იყოს მანჰაიმის თეატრის ორკესტრის
ბებერი დირიჟორის, გოტლიბ მურის ქალიშვილი.
– რასაკვირველია.
– მამამისს იცნობ?
– რა თქმა უნდა.
– დაჯექი და დაწერე.
საფრანგეთში გამგზავრების წინ თავისი ახალგაზრდა მეგობარი თეოდორ ჰოფმანი დიდი ხნის
მოხუც მეგობარ გოტლიბ მურს მიანდო.
– ამას მნიშვნელობა არა აქვს, – მიაძახა ზაქარიამ, – აი, თავად ნახავ, არ არსებობს დედამიწის
ზურგზე ქალი, რომელიც პარიზში მოგზაურობას გადაგაფიქრებინებს.
ჰოფმანმა მეგობრის სიტყვები გაიგონა, მაგრამ აზრადაც არ მოსვლია პასუხის გასაცემად უკან
მიბრუნება, ან თავისი თანხმობის თუ უთანხმოების გამოხატვა რაიმე სახით.
ზაქარია ვერნერს რაც შეეხება, ხუთასი ტალერი ჯიბეში ჩაიდო და აზარტული თამაშის წერას კიდევ
რომ არ აეტანა, სადგურისკენ გაიქცა. ჰოფმანი კი ორკესტრის მოხუცებული დირიჟორის სახლისკენ
გარბოდა.
ჰოფმანმა მაესტრო გოტლიბ მურის სახლის კარზე სწორედ იმწამს დააკაკუნა, როდესაც ზაქარია
ვერნერი სტრასბურგისკენ მიმავალ დილიჟანსში ავიდა.
III - მაესტრო გოტლიბ მური
სრულიად მელოტ თავს მისი პერსონის განუყოფელ ნაწილად ქცეული შავი თავსაბურავი ფარავდა.
დღისით თუ ღამით მაესტრო გოტლიბი სტუმრებს მხოლოდ ამ თავსაბურავით წარუდგებოდა.
სახლიდან გასვლისას კი იხურავდა ჟან-ჟაკის(ჟან-ჟაკი – იგულისხმება ჟან-ჟაკ რუსო (1712-1778),
ფრანგი ფილოსოფოსი და განმანათლებელი.) სტილის პატარა პარიკს. ასეთ შემთხვევაში
თავსაბურავი მელოტ თავსა და პარიკს შორის იყო მოქცეული. ისიც უნდა აღინიშნოს, რომ მაესტრო
მურს არასოდეს აწუხებდა ხავერდის ნაჭერი, რომელიც მისი ყალბი თმის ქვეშ მოჩანდა, ეს თმა კი
უფრო მეტად მის ქუდს ერგებოდა, ვიდრე თავს – თან მიჰყვებოდა ჰაერში აწეულ ქუდს ყოველ ჯერზე,
როდესაც მაესტრო გოტლიბი ქუჩაში ვინმეს ესალმებოდა.
მასპინძელი დიდი კაბინეტის კართან შეჩერდა. ოთახი სავსე იყო გადაშლილი პარტიტურებითა და
ნოტების ფურცლებით, მაგიდაზე ათი თუ თორმეტი ყუთი იდო, რომელთა ფორმა არც ერთ მუსიკოსში
ეჭვს არ ბადებდა – ისინი ვიოლინოს ჩასადებები იყო.
ხემი, არლეკინოს ჩაქუჩის მსგავსად, ქამარში ჰქონდა ჩამაგრებული, ან, უფრო ზუსტად რომ ვთქვათ,
მას ამაგრებდა შარვლის ღილებით შეკრული უბე; ყურს უკან ამაყად გაეჩარა ბატის ფრთა, ხოლო
ხელის თითები მელნით ჰქონდა მოსვრილი.
მელნით მოთხუპნილი თითებით გამოართვა ჰოფმანს გაწვდილი წერილი, შემდეგ მისამართს დახედა
და ხელწერა იცნო:
– აჰ! ზაქარია ვერნერი, – თქვა მან, – პოეტი, ის პოეტი, რომელიც ბანქოსაც თამაშობს, – მერე,
თითქოს ამ ნაკლის ხაზგასმისთვის მობოდიშება სურდაო, დაამატა, – მოთამაშე, მოთამაშე, მაგრამ
პოეტი.
– დიახ, დიახ, – განაგრძო გოტლიბმა, – მოცარტი ძალიან კარგია, მაგრამ რატომ არის ასეთი
კარგი? იმიტომ, რომ იტალიაში იმოგზაურა. გერმანული მუსიკა, ყმაწვილო, მამაკაცების მუსიკაა;
მაგრამ კარგად დაიხსომეთ, იტალიური მუსიკა – ღმერთების.
მოხუცის მთელი სხეული იმწუთას უზენაეს ნეტარებას გამოხატავდა, თითქოს უკიდეგანო სიხარულმა
ააკანკალა, თითქოს სამხრეთის მზის მცხუნვარე სხივები ეფინებოდა მის თავს, მხრებს, მხრებიდან
კი სხეულის დანარჩენ ნაწილს.
ჰოფმანმა ექსტაზის ამ რამდენიმე წამით ისარგებლა, რათა გარშემო თვალი მოევლო, ანტონიას
დანახვის იმედით. მაგრამ კაბინეტის კარი დაკეტილი იყო, მის მიღმა კი ჩქამიც არ ისმოდა, ცოცხალი
არსების ყოფნას არაფერი მოწმობდა.
ჰოფმანს ააკანკალა.
– იმას ვამბობდი, მაესტრო გოტლიბ, რომ ჩემი მეგობრის, ზაქარია ვერნერის რჩევით მოვედი,
რომელიც თქვენი კეთილგანწყობის შესახებ მესაუბრა, განსაკუთრებით ახალგაზრდების მიმართ; და
მე კი მუსიკოსი ვარ!
– დიახ, დიახ, – დაამატა მერე, – მუსიკოსის თავი, მუსიკოსის შუბლი, მუსიკოსის თვალი; და ვინ
ხართ? კომპოზიტორი თუ ინსტრუმენტალისტი?
ხელები ზემოთ აღმართა და წრეზე დატრიალდა, მარჯვენა ფეხი კი, კორპსაძრობის დარად, თითქოს
იატაკში ჰქონდა ჩამაგრებული.
– რაც მართალია, მართალია, – მაესტრო გოტლიბმა დამცინავად განაგრძო, – დიდი პატივი დასდე
ვიოლინოს! ნამდვილად!
როგორ მიხარია, საბრალო ვიოლინო! მაგრამ, უბედურო! – დაამატა და ცალ ფეხზე შეხტომის
შემდეგ სწრაფადვე მიუბრუნდა ჰოფმანს, – ვიოლინოსი რა გესმის? ვიოლინო! – მაესტრო გოტლიბის
სხეული ქანაობდა ამ ერთადერთ ფეხზე, რომლის შესახებაც უკვე მოგახსენეთ, მეორე კი ჰაერში იყო
გამოკიდებული, ამწესავით, – ადამიანის დასამცირებლად თავად სატანამ გამოიგონა ვიოლინო, და
ეს მაშინ, როდესაც სატანამ იმაზე მეტი ადამიანის სული დაღუპა, ვიდრე ერთად აღებულმა შვიდივე
ძირითადმა ცოდვამ. არსებობს მხოლოდ ერთი უკვდავი ტარტინი(ჯუზეპე ტარტინი (1692-1770) –
იტალიელი მევიოლინე, კომპოზიტორი, მუსიკის თეორეტიკოსი, პადუის სავიოლინო სკოლის
ხელმძღვანელი.), ტარტინი, ჩემი მოძღვარი, ჩემი გმირი, ჩემი ღმერთი! ის ერთადერთია, ვინც
ვიოლინოს დაკვრაში სრულყოფილებას მიაღწია; მაგრამ მხოლოდ მან იცის, ეს რად დაუჯდა ამ
ქვეყანაზე და საიქიოში, რათა ღამ-ღამობით თავად ეშმაკისთვის დაეკრა და თავისი ხემი არ
დაეკარგა. ოჰ! ვიოლინო! შენ რა იცი, უბედურო არარაობავ! რა გაგეგება იმის, რომ ეს ინსტრუმენტი
თავისი თითქმის უბადრუკი უბრალოების მიღმა ჰარმონიის ამოუწურავ საგანძურს მალავს, მაგრამ
განა ადამიანს ძალუძს ღმერთების თასიდან დალიოს? განა შეისწავლე ეს ხე, ეს სიმები, ეს ხემი, ეს
ძუა, განსაკუთრებით ძუა? როგორ გგონია, შეგიძლია შენს თითებში გააერთიანო, შეაგროვო,
დაიმორჩილო ეს მშვენიერება, რომელიც ორ საუკუნეზე მეტია წინააღმდეგობას უწევს ყველაზე
გამოცდილებს, რომელიც წუწუნებს, კვნესის, ჩივის მათი თითების ქვეშ და რომელმაც მხოლოდ
უკვდავი ტარტინის, ჩემი მასწავლებლის, თითების წყალობით შეძლო ამღერება? როდესაც ვიოლინო
პირველად დაიკავე ხელში, იმას თუ დაუფიქრდი, რას სჩადიოდი, ყმაწვილო? მაგრამ შენ პირველი
არ ხარ, – ამოიოხრა მაესტრო გოტლიბმა, – და არც უკანასკნელი იქნები, ვინც ვიოლინომ დაღუპა;
ვიოლინო, მარადიული მაცდუნებელი! სხვებსაც შენსავით სჯეროდათ საკუთარი მოწოდების და
ცხოვრება მშიერ-მწყურვალებმა გალიეს; შენც იმათ რიგებს შეემატები, იმ უბედურების, ასეთი
მრავალრიცხოვანნი, საზოგადოებისთვის გამოუსადეგარნი, მათ მსგავსთათვის ასეთი აუტანლები
რომ არიან.
მერე, უეცრად, ყოველგვარი გადასვლის გარეშე, ხელი სტაცა ვიოლინოსა და ხემს, როგორც
ცხენოსნობის მასწავლებელმა აღვირს, და ჰოფმანს გაუწოდა:
– მიდი! – უთხრა გამომწვევად, – რამე დამიკარი. ვნახოთ, დაუკარი, და მერე გეტყვი, ვინ ხარ. და
თუ კიდევ არის დრო, უფსკრულში გადაჩეხვისგან გიხსნა, ამას გავაკეთებ ისე, როგორც იქიდან
ამოვიყვანე საბრალო ზაქარია ვერნერი. ისიც უკრავდა ვიოლინოზე; უკრავდა განრისხებული,
გავეშებული. სასწაულების სჯეროდა, მაგრამ გონიერების თვალი ავუხილე. თავისი ვიოლინო
ნამსხვრევებად აქცია და ცეცხლს მისცა. მერე ხელებში კლავესინი ჩავუდე და ამან დააწყნარა. მისი
გრძელი, თხელი თითებისთვის ამ ინსტრუმენტზე საკმარისი ადგილი იყო. თავიდან დღეში ათ საათს
უკრავდა; ახლა, ახლა კი უკვე ასატანად უკრავს, რაც საკმარისია იმისთვის, რომ ბიძამისს
დღესასწაული თავისი დაკრულით მიულოცოს. ხოლო ვიოლინოზე დაკვრისას მხოლოდ ეშმაკს
აამებდა. მიდით, მიდით, ყმაწვილო, აი, ვიოლინო, მაჩვენეთ, რა შეგიძლიათ.
– დიახ, დიახ, – თქვა მაესტრო გოტლიბმა, – ისე ათვალიერებ, როგორც გურმე ყნოსავს ღვინოს
ყლუპის მოსმამდე. ჩამოჰკარი სიმს და თუ ყურმა არ გითხრა, ვინ არის ამ ვიოლინოს შემქმნელი,
მაშინ მისი შეხების ღირსიც არ ყოფილხარ.
– ეს ანტონიო სტრადივარიუსია.
– ჰმ, არც ისე ცუდია; მაგრამ სტრადივარიუსის ცხოვრების რომელ პერიოდშია დამზადებული?
1698-1728 წლებში მან ბევრი ვიოლინო დაამზადა.
– ოჰ! ამას რაც შეეხება, – თქვა ჰოფმანმა, – ვაღიარებ ჩემს უცოდინრობას და, ჩემი აზრით,
შეუძლებელია...
– შეუძლებელიაო, რა სისულელეა! შეუძლებელია! ეს, უბედურო, იმავეს ნიშნავს, რომ მითხრა,
თითქოს ღვინის ასაკის გამოცნობა შეუძლებელია მისი გასინჯვის შემდეგ. ყური მიგდე, ეს ისეთივე
სიმართლეა, როგორც ის ფაქტი, რომ დღეს 1793 წლის 10 მაისია, ეს ვიოლინო კი დამზადებულია
1705 წელს, უკვდავი ანტონიოს მოგზაურობისას კრემონადან მანტუაში, სადაც თავის მოსწავლეს
დაუტოვა სახელოსნო. გარდა ამისა, ეს სტრადივარიუსი, ამის თქმაც შემიძლია, მხოლოდ მესამე
ხარისხისაა; მაგრამ იმას ვფიქრობ, შენნაირი უბადრუკი მოსწავლისთვის ესეც კი მეტისმეტად კარგი
ხომ არ არის. მიდი, მიდი!
ჰოფმანმა ვიოლინო მხარზე მოირგო და გულის ფანცქალით წამოიწყო ვარიაციები „დონ ჟუანის“
თემაზე.
Là ci darem’ la mano...(Là ci darem’ la mano – „ხელი მომეცი, ლამაზო“. არიაა მოცარტის „დონ
ჟუანიდან“ (III, 1).)
მაესტრო გოტლიბი ჰოფმანის ახლოს იდგა, თავითა და მრუდე ფეხით რიტმს ითვლიდა. დაკვრისას
ჰოფმანის სხეული გამოცოცხლდა, მისი თვალები ელვარებდა, ზედა ყბამ ქვედა ტუჩს უკბინა და ამ
გაბრტყელებული ტუჩიდან გამოჩნდა ორი კბილი, რომლებიც ჩვეულებრივ მდგომარეობაში
დამალული იყო, ახლა კი ტახის ღოჯებივით გამოიჩარნენ. ბოლოს, ალეგროს დაკვრისას, რომელიც
ჰოფმანმა საკმაოდ მძლავრად შეასრულა, მაესტრო გოტლიბმა თავის დაქნევით უპასუხა, რაც მისი
მხრიდან შეიძლებოდა მოწონებად ჩათვლილიყო.
ჰოფმანმა ბოლო ნაწილი, თავისი აზრით, ბრწყინვალედ დაუკრა, თუმცა მოხუც მუსიკოსს სახე
უსიამოვნოდ დაემანჭა. მაგრამ მერე მოხუცის სხეული ნელ-ნელა დაწყნარდა და ახალგაზრდას
მხარზე ხელი დაჰკრა:
– არც ისე ცუდია, როგორც ვფიქრობდი; როდესაც დაივიწყებ ყველაფერს, რაც აქამდე ისწავლე,
როდესაც ასე მოდურად ქცეულ ნახტომებს მოეშვები, როდესაც მყვირალა და სულელურ
დემანშებს(დემანშე – სიმებიან ინსტრუმენტზე მარცხენა ხელის ერთიდან მეორე პოზიციაზე სწრაფი
გადასვლა.) აღარ მიმართავ, მაშინ შენგან შესაძლებელია რაღაც ღირებული დადგეს.
ამ ხოტბამ ისეთი რთული ხასიათის ადამიანისგან, როგორიც მოხუცი მუსიკოსი გახლდათ, ჰოფმანი
გაახარა, თუმცა მუსიკის ოკეანეში ჩაძირულს არ დავიწყებია, რომ მაესტრო გოტლიბი ლამაზი
ანტონიას მამა იყო.
– და ვინ აიღებს თავის თავზე, რომ ჩემგან რაიმე ღირებული დადგეს? – იკითხა მან, – ნუთუ თქვენ,
მაესტრო გოტლიბ?
– რატომაც არა, ყმაწვილო? რატომაც არა, თუ მოისურვებ ყური უგდო მოხუც მურს?
– კარგად ვიცი, რომ არსებობს ვიოტი(ჯოვანი ბატისტა ვიოტი (1755-1824) – იტალიელი მევიოლინე
და კომპოზიტორი. ცხოვრობდა ავსტრიასა და საფრანგეთში. ფრანგული სავიოლინო სკოლის
ფუძემდებელია.), ჩემი ერთ-ერთი შეგირდი, შესანიშნავი მიდრეკილების მქონე, მაგრამ მოუთმენელი,
მაგრამ უტიფარი, მაგრამ დაუმორჩილებელი. ჯარნოვიცკის(ჯოვანი მანე ჯარნოვიცკი (1747-1804) –
მევიოლინე, რომელიც წარმატებით მართავდა კონცერტებს ევროპაში; იყო იმპერატრიცა ეკატერინე
II-ის კარის მუსიკოსი. მას უკავშირდება სავიოლინო მუსიკაში მთელი რიგი სიახლეების შემოტანა.)
რაც შეეხება, ის ფუქსავატი და რეგვენია; და პირველი, რაც ვუთხარი ჩემს მოხუცებულ ლისბეთს, თუ
ოდესმე ჩემი სახლის კართან მის სახელს გაიგონებდა, კარი გულდასმით უნდა ჩაეკეტა. უკვე
ოცდაათ წელზე მეტია ლისბეთი ჩემთან ცხოვრობს და მაინც გეუბნებით, ყმაწვილო, ლისბეთსაც კი
დაუფიქრებლად დავითხოვდი, თუ ჩემთან ამ ჯარნოვიცკის ფეხს შემოადგმევინებდა. სარმატი,
უელსელი, აი, რას იტყოდა მასზე ყველაზე უარესს მოძღვართა მოძღვარი, უკვდავი ტარტინი. ოჰ! ის,
ვინც ჯარნოვიცკის თავს მომიტანს, ვპირდები, იმდენ გაკვეთილს ჩავუტარებ და იმდენ რჩევას მივცემ,
რამდენიც მოესურვება. შენ რაც შეგეხება, ჩემო ბიჭო, – მოხუცებული ჰოფმანს მიუბრუნდა, – არც ისე
ძლიერი ხარ, ეს მართალია, მაგრამ ჩემი შეგირდები, როდე(პიერ როდე (1774-1830) – ფრანგი
კომპოზიტორი, რომელიც ვიოლინოსთვის წერდა ნაწარმოებებს, მასწავლებელი.) და
კრეიცერიც(როდოლფ კრეიცერი (1766-1831) – ფრანგი კომპოზიტორი, რომელიც ვიოლინოსთვის
წერდა, დირიჟორი; XIX საუკუნის ფრანგული სავიოლინო სკოლის ფუძემდებელი.) არ იყვნენ შენზე
ძლიერები. შენ რაც შეგეხება, იმის თქმა შემიძლია, რომ, რაკი მაესტრო გოტლიბი მოძებნე, რაკი
მაესტრო გოტლიბთან შესახვედრად მოხვედი, რაკი რეკომენდაცია გაგიწია ისეთმა ადამიანმა,
როგორიც ზაქარია ვერნერია, ესე იგი მაგ მკერდში ხელოვანის გული ძგერს. ახლა კი, ყმაწვილო,
აღარ მოგცემ დასაკრავად ანტონიო სტრადივარიუსის ინსტრუმენტს, არც გრამულოს, ძველი
ოსტატის, ნაკეთობას, რომელსაც დიდად აფასებდა უკვდავი ტარტინი და ყოველთვის მხოლოდ
გრამულოზე უკრავდა; არა, ეს იქნება ანტონიო ამატი(ანტონიო ამატი (დაახ. 1540-1600) – ხემიანი
ინსტრუმენტების დამზადების ოსტატი. მამამისი კლასიკური ტიპის ვიოლინოებს ამზადებდა.), მისი
წინაპარი, წინამორბედი, სწორედ მის საფუძველზე დამზადდა ყველა დანარჩენი ვიოლინო, სწორედ
ეს ინსტრუმენტი იქნება ჩემი ქალიშვილის, ანტონიას მზითვი და სწორედ მასზე მინდა, დაკვრა
გასწავლო. ეს არის ულისეს მშვილდი, და ის, ვისაც შეუძლია, ულისეს მშვილდი მოზიდოს,
პენელოპეს ღირსიც იქნება.
ხემი ისეთი მოხრილი იყო, მართლაც მშვილდს ჰგავდა და ინსტრუმენტალისტს ოთხივე სიმზე
ერთდროულად შეხების საშუალებას აძლევდა, ამ სიმებიდან უკანასკნელი ისეთ დამატყვევებელ
ზეციურ ბგერებს გამოსცემდა, რომ ჰოფმანი ვერასოდეს წარმოიდგენდა, თუ შეიძლება ადამიანის
ხელებმა ინსტრუმენტი მსგავსი ზეციური ხმით ააჟღეროს.
ამ ხნის განმავლობაში მოხუცი მის გვერდით იდგა, თავი უკან გადაეწია, თვალები მოეჭუტა და
თავისთვის ლუღლუღებდა:
– არც ისე ცუდია, ყმაწვილო, არც ისე ცუდი; მარჯვენა ხელი, მარჯვენა ხელი! მარცხენა მხოლოდ
მოძრაობაა, მარჯვენა კი სულია. მაშ, სული! სული! სული!!!
ჰოფმანი კარგად გრძნობდა, მოხუცი გოტლიბი მართალი იყო, და ისიც ესმოდა, პირველი მოსმენის
შემდეგ რატომ უთხრა, დაევიწყებინა ყველაფერი, რაც აქამდე ისწავლა; და უხილავი, მაგრამ
თავდაჯერებული, მზარდი დარწმუნებულობით გადადიოდა პიანისიმოდან ფორტისიმომდე,
ალერსიდან მრისხანებამდე, ელვიდან ქუხილამდე, იკარგებოდა ჰარმონიის მორევში, რომელსაც
ღრუბელივით წარმოქმნიდა, რომელსაც საშუალებას აძლევდა, დაშლილიყო მოჩურჩულე
შადრევნებად, წვეთებად, ნესტიან მტვრად. მთლიანად მოიცვა ამ ახალმა მდგომარეობამ, თითქმის
ექსტაზმა, როდესაც უეცრად მარცხენა ხელი სიმებზე დაუშვა, ხელში ხემი გაუშეშდა, ვიოლინო
მკერდზე ჩამოუცურდა, თვალები ერთ წერტილს გაუშტერა.
ის-ის იყო კარი გაიღო და ჰოფმანმა თავის წინ დაკიდებულ სარკეში თითქოს ციური ჰარმონიის
წყალობით გამოძახებული ლამაზი ანტონია დაინახა, რომელსაც ბაგეები ოდნავ გაპობოდა, მკერდი
აუდ-ჩაუდიოდა, თვალები დანამული ჰქონდა.
ჰოფმანს სიხარულის შეძახილი აღმოხდა და მაესტრო გოტლიბმა ისღა მოახერხა, დროზე დაეჭირა
სახელგანთქმული ანტონიო ამატის ვიოლინო, რომელიც ახალგაზრდა მუსიკოსს ხელიდან
გაუცურდა.
IV - ანტონია
ანტონიამ კარი გააღო და ოთახში შეაბიჯა – ჰოფმანს ახლა ათასჯერ უფრო ლამაზი მოეჩვენა
გოგონა, ვიდრე ეკლესიის კიბეზე ჩავლისას.
ამჯერად ვაჟმა სარკეში თვალის ერთი შევლებით ახლოდან დაინახა მთელი სილამაზე, რაც შორიდან
კარგად არ ჩანდა.
ანტონია ჩვიდმეტიოდე წლის იქნებოდა; ტანმორჩილი არ ეთქმოდა, ოდნავ სრული იყო და საშუალო
სიმაღლის; ამასთან – ძვალწვრილი, თუმცა – არა გამხდარი; ვერც იმას იტყოდით, სუსტიაო, მაგრამ
ისეთი მოქნილი იყო, რომ ვერაფრით შეადარებდით ვერც თვით ღეროზე მოქანავე შროშანთან, ვერც
ქარში მოხრილ პალმის ხესთან ან იტალიურ morbidezza(Morbidezza (იტ. ფერწ.) – სირბილე,
სინაზე, ბუნებრიობა (ადამიანის სხეულის გამოსახვისას).)-სთან – ამ ერთადერთ სიტყვასთან,
რომელიც მეტ-ნაკლები სიზუსტით გამოხატავდა მისი დანახვისას მოგვრილ შთაბეჭდილებას.
დედამისი, ჯულიეტას დარად, ვერონის ერთ-ერთი ულამაზესი გაზაფხულის ყვავილი იყო. ანტონიაში
ერთმანეთს ეხლებოდა, თუმცა ერთმანეთში არ ირეოდა, გამარჯვებისთვის მოდავე ორი რასის
სილამაზე და სწორედ ეს ქმნიდა მის განსაკუთრებულ მომხიბვლელობას. ასე მაგალითად,
ჩრდილოეთელი ქალების კანის დახვეწილობას ეხამებოდა სამხრეთელი ქალების მუქი ფერის კანი;
ქერა, სქელი და იმავდროულად მსუბუქი თმა ქარის ყოველ დაბერვაზე ოქროსფერი კვამლივით რომ
იშლებოდა, შავი ხავერდის სადარ თვალებსა და წარბებს ეფარებოდა. და კიდევ, სრულიად
განსაკუთრებული იყო მისი ხმა, ორი ენის ჰარმონიული შერწყმის ნიმუში – როდესაც ანტონია
გერმანულად საუბრობდა, გერმანული ენის სიტლანქეს არბილებდა იმ ენის სილბო, რომელშიც
დანტეს სიტყვებით, განსაკუთრებულად ჟღერს სი, ხოლო მეტასტაზიოსა(პიეტრო მეტასტაზიო
(პიეტრო ბონავენტურა ტრაპასი) (1698-1782) – იტალიელი პოეტი და დრამატურგი-ლიბრეტისტი.) და
გოლდონის(კარლო გოლდონი (1707-1793) – იტალიელი დრამატურგი, 267 პიესის ავტორი,
იტალიური დრამატურგიისა და თეატრის სფეროში საგანმანათლებლო რეფორმა განახორციელა.)
ცოტათი რბილ ენას შილერისა და გოეთეს ენა მისთვის დამახასიათებელ ძლიერ აქცენტს ანიჭებდა.
საქმე ის იყო, რომ ანტონია შესანიშნავი ხელოვანი და დიდი შემოქმედის ქალიშვილი გახლდათ.
იტალიურ მუსიკას შეჩვეული დედამისი ერთ დღესაც პირისპირ შეეჯახა გერმანულ მუსიკას. მას
ხელში ჩაუვარდა გლუკის „ალცესტეს“(„ალცესტე“ – გლუკის ოპერა პირველად 1767 წელს ვენაში
დაიდგა. სიუჟეტი ეყრდნობა ძველბერძნულ მითს დედოფალ ალცესტეს შესახებ, რომელიც დათანხმდა
ნაადრევი სიკვდილისთვის განწირული ქმარი შეეცვალა.) პარტიტურა, იმდენი ქნა, რომ გოტლიბს ის
იტალიურად ათარგმნინა და მერე იტალიურად თარგმნილი ოპერა ვენაში იმღერა. მაგრამ საკუთარი
ძალები გადაჭარბებით შეაფასა, უფრო ზუსტად, არაჩვეულებრივმა მომღერალმა, საკუთარი
მგრძნობელობის სიღრმე არ იცოდა. ოპერას დიდი წარმატება ხვდა წილად, თუმცა მესამე
წარმოდგენის დროს, ალცესტეს გასაოცარი სოლოს მღერისას:
იქნებ სწორედ ამის გამო სძულდა მაესტრო გოტლიბს გერმანელი კომპოზიტორები – ეს იყო რაინდი
გლუკი, თუმცა სრულიად უდანაშაულო, რომელმაც სიცოცხლე მოუსწრაფა მის ტერეზას – და სურდა,
იგივე ბედი სწეოდა გლუკსაც. ეს გრძნობა მხოლოდ დროთა განმავლობაში მინელდა. და რაც უფრო
იზრდებოდა ანტონია, მასზე გადაიტანა ის სიყვარული, რომელიც საყვარელ ქალთან აკავშირებდა.
ჩვიდმეტი წლის ანტონია მოხუცისთვის ყველაფერი იყო. იგი ანტონიათი ცოცხლობდა, ანტონიათი
სუნთქავდა; გონებაშიც კი არ გაუვლია ანტონიას სიკვდილის აზრი; და თუნდაც აზრად მოსვლოდა,
წარმოუდგენლად მიაჩნდა, ქალიშვილის გარდაცვალებას მოსწრებოდა.
ამიტომაც ისეთივე აღტაცებით შეხვდა კარის ზღურბლზე ანტონიას გამოჩენას, როგორც ჰოფმანი,
თუმცა ვაჟის გრძნობა განსხვავებულად წმინდა იყო.
ახალგაზრდა ქალი ნელა მოაბიჯებდა; მის წამწამებზე ცრემლი კიაფობდა; და ჰოფმანისკენ სამი
ნაბიჯის გადადგმის შემდეგ, ვაჟს ხელი გაუწოდა.
მერე უბიწო შინაურულობით, თითქოს ჰოფმანს უკვე ათი წელია იცნობდა, უთხრა:
მისთვის ასეთი ძვირფასი ანტონიო ამატის ინსტრუმენტი მაგიდაზე დადო, ხელები შეატყუპა, თითქოს
ღვთისმშობლის ქანდაკების წინ იდგა და ისე ადევნებდა თვალს თავის ქალიშვილს.
რაც შეეხება ჰოფმანს, არ იცოდა, ძილში იყო თუ ღვიძილში, მიწაზე თუ ზეცაში, მისკენ ქალი
მოემართებოდა თუ ციდან მოვლენილი ანგელოზი.
როდესაც ანტონია მიუახლოვდა, ძმა დაუძახა და ხელი გაუწოდა, ჰოფმანმა ერთი ნაბიჯით უკან
დაიხია.
– დიახ, – მიუგო ანტონიამ, – ოჯახი სისხლით ნათესაობა არ არის, არამედ – სულით. ყველა
ყვავილი, თავიანთი სურნელის წყალობით, ერთმანეთის დაა; ყველა ხელოვანი ერთმანეთის ძმაა
შემოქმედების გამო. არასოდეს მინახიხართ, ეს მართალია, მაგრამ გიცნობთ; თქვენმა ხემმა ეს-ესაა
თქვენი ცხოვრება მომიყვა. პოეტი ხართ, ცოტათი შერეკილი, საბრალო მეგობარი! საუბედუროდ, ის
ნაპერწკალი, რომელსაც ღმერთი ჩვენს თავში ან მკერდში აღვივებს, ტვინს გვიწვავს ან გულს
გვიღრღნის.
– გამარჯობა, მამა. ჯერ რატომ არ გიკოცნიათ თქვენი ანტონიასთვის? ოჰ! ახლა კი მესმის,
Matrimonio segreto, Stabat mater(Stabat mater – „იდგა ღვთისმშობელი“ ცნობილი კათოლიკური
სასულიერო ჰიმნია.). ჩიმაროზა, პერგოლეზი? პორპორა(ნიკოლო ანტონიო პორპორა (1686-1768)
– იტალიელი კომპოზიტორი, ნეაპოლური საოპერო სკოლის წარმომადგენელი.)! რას გახდება
ანტონია ამ გენიოსებთან, საბრალო ბავშვი, რომელსაც უყვარხართ, მაგრამ მათ გამო
დაგავიწყდათ.
ანტონია მის ამგვარ სიგიჟეს კმაყოფილი, ამაყი შვილის ნაზი ღიმილით უცქერდა. მამის წინაშე
სიკეკლუცე არ სჩვეოდა, თუმცა კარგად იცოდა, რომ მოხუცებულზე სრულ ძალაუფლებას ფლობდა –
მშობლისთვის ის ერთადერთი, აბსოლუტური მბრძანებელი გახლდათ. ამიტომ მამას მიუახლოვდა,
შეაჩერა, გულში ჩაიკრა და შუბლზე აკოცა.
ჰოფმანი მაესტრო გოტლიბს ჯერ შიშით უმზერდა – როდესაც ხედავდა, როგორ მიმოფანტა იატაკზე
პარტიტურები, როგორ დაავლო ხელი ქალიშვილს... შეშლილად მიიჩნია. მაგრამ ანტონიას მშვიდმა
ღიმილმა დააწყნარა, დაფანტული ფურცლების წამოკრეფას და მაგიდებსა და პიუპიტრებზე
დალაგებას შეუდგა, თან ცალი თვალით უყურებდა ამ უცნაურ დუეტს, რომელშიც მოხუცებულს
თავისებური პოეტურობა ახასიათებდა.
უეცრად რაღაც სათუთი, ნაზი, ჰაეროვანი გაისმა ჰაერში, ეს იყო ორთქლი, ეს იყო მელოდია, ეს იყო
რაღაც ღვთაებრივზე მეტი – ეს ანტონიას ხმა იყო. იგი ხელოვანის ფანტაზიით უტევდა სტრადელას
არაჩვეულებრივ ნაწარმოებს, Pieta, Signore(Pieta, Signore, di me dolente – ცნობილი არიაა,
რომელიც იტალიელ კომპოზიტორ ალესანდრო სტრადელას მიეწერება, თითქოს ამ ნაწარმოებმა მას
სიცოცხლე შეუნარჩუნა; თუმცა მკვლევართა უმეტესობა მიიჩნევს, რომ სინამდვილეში სტრადელა არ
არის ავტორი.)-ს, რომელმაც ავტორს სიცოცხლე შეუნარჩუნა.
ანტონიას ღმერთისგან მიმადლებული ისეთი ფართო დიაპაზონის სოპრანო ჰქონდა, როგორიც ქალს
კი არა, ანგელოზს უნდა ეკუთვნოდეს. იგი ხუთნახევარ ოქტავას იღებდა. ანტონიას ერთნაირად
ადვილად შეეძლო აეღო ყველაზე მაღალი დო – ეს ზეციური ნოტი, რომელიც თვით ანგელოზების
კონცერტზე თუ გაიჟღერებს მხოლოდ – და ასევე დო ხუთი ოქტავით ქვემოთ. ჰოფმანს აქამდე
არაფერი სმენოდა ისეთი ხავერდოვანი, როგორც აკომპანემენტის გარეშე ნამღერი პირველი ოთხი
ტაქტი Pieta, Signore, di me dolente-ისა. ეს იყო ღმერთისკენ მსწრაფი ტანჯული სულის ძახილი,
მხურვალე ლოცვა, რომ შეიბრალოს მავედრებელი. ხოლო ანტონიას პირით გამოთქმული
ღვთისადმი პატივისცემა რაღაც წინათგრძნობას იწვევდა, რაც საშიშიც კი იყო. აკომპანემენტი კი,
რომელმაც ცასა და მიწას შორის გამოკიდებული მუსიკალური ფრაზა აიტაცა, თითქოს საკუთარ
მკლავებში მოიმწყვდია მისი დასრულებისთანავე და რომელიც ექოსავით იმეორებდა ჩივილს –
Piano, Piano. აკომპანემენტი მართლაც ღირსი იყო ანტონიას მავედრებელი, ტკივილიანი ხმისა. ის
გამოითქმოდა არა იტალიურად, არა გერმანულად, არა ფრანგულად, არამედ იმ უნივერსალურ
ენაზე, რომელსაც მუსიკა ეწოდება:
აკომპანემენტი ხმას მისდევდა და, იმავდროულად, სრულ თავისუფლებას, სრულ სივრცეს უტოვებდა.
ეს იყო ალერსი და არა ჩახუტება, მხარდაჭერა და არა შეწუხება; და პირველ sforzando(sforzando
(დინამიკა) – სიტყვასიტყვით „დაძაბვას“ ნიშნავს და ბგერის ან აკორდის უფრო ხმამაღლა დაკვრას
გულისხმობს.)-ზე ცას რომ ვერ შესწვდა – ანუ როდესაც თითქოს ძალისხმევით დაღლილი ხმა
მიჩუმდა – აკომპანემენტს შეეშინდა, ზედმეტად არ შეერია მიწიერება და რწმენის ფრთებს შეატოვა
იგი; მხოლოდ მი-ბეკარით უმაგრებდა ზურგს, ანუ diminuendo(iminuendo (დიმინუენდო) – ბგერის
თანდათანობით შესუსტებას გულისხმობს.)-ს მიმართა, როდესაც ძალისხმევით არაქათგამოცლილი
ხმა დო-ზე დაეცა, მერე წამოდგომა სცადა რე-სა და ორ ფა-ზე. კანოვას(ანტონიო კანოვა
(1757-1822) – იტალიელი მოქანდაკე, კლასიციზმის წარმომადგენელი.) მადონას ჰგავდა –
დაჩოქილს, მუხლებზე მდგომს – რომელშიც ყველაფერი მოეხარა, სულიცა და სხეულიც, იმ საზარელ
ეჭვს, რომ იქნებ შემოქმედის გულმოწყალება ისეთი უსაზღვროა, საკუთარი ქმნილების შეცდომა
დაავიწყდა.
შემდეგ აკანკალებული ხმით ანტონიამ განაგრძო: „დაე, არასოდეს მოვხვდე მარადიულ ცეცხლში,
ოჰ, დიდო ღმერთო!“ აკომპანემენტმა კი გაბედა, თავისი ხმა შეეერთებინა აკანკალებული ხმისთვის,
რომელიც მარადიულ ნაპერწკლებს ისროდა, ღმერთს ემუდარებოდა, ჯოჯოხეთში მოხვედრისგან
ეხსნა. თავის მხრივ, აკომპანემენტიც ლოცულობდა, კვნესოდა, ხმასთან ერთად ფა-მდე ადიოდა,
დო-მდე ჩამოდიოდა – თან ახლდა სისუსტისას; როგორც კი შიში შეიპყრობდა, მხარში ედგა. ხოლო,
როდესაც ძალადაკარგული და მფეთქავი ხმა ინავლებოდა და ანტონიას მკერდის სიღრმეში
იკარგებოდა, აკომპანემენტი მარტო აგრძელებდა, უკვე ზეცისკენ მიმავალ გზაზე შემდგარი,
გაფრენილი სულის დარად, აგრძელებდა ცოცხლად დარჩენილთა მოჩურჩულე და საწყალობელ
ლოცვას.
ეს იყო Pieta, Signore-ს მოტივის არაჩვეულებრივი დაბრუნება – რომელსაც ახლდა იმედის ხმა –
შიშნარევი ლოცვის შემდეგ. და როდესაც რწმენით აღსავსე ლოცვისას ანტონია თავისი ხმის მთელი
ძლიერებით შეეჭიდა ფა-ს, ჰოფმანს ვენებში ჟრუანტელმა დაუარა. მისი ორგანიდან გადმოსულმა
ჰარმონიის გრიგალმა დაფარა ანტონიო ამატის ხმა, გააგრძელა ანტონიას ხმა, მისი უკვე
დადუმებული მღერა გაიტაცა თავისი ფრთებით – არა ანგელოზის, არამედ ქარიშხლის ფრთებით –
თითქოს სურდა, ამ სულის უკანასკნელი კვნესა ყოვლისშემძლე და ყოვლადმოწყალე შემოქმედის
ფერხთით დაედო.
ერთხანს დუმდნენ. სამივე ერთმანეთს უყურებდა, მერე ერთმანეთს ძმური სიყვარულის გრძნობით
ჩასჭიდეს ხელები, თითქოს მათი სულები ჰარმონიულად გაერთიანდა.
ამ წუთიდან მოყოლებული, არა მხოლოდ ანტონია ეძახდა ჰოფმანს ძმას, არამედ მოხუცი მაესტრო
გოტლიბიც „შვილოთი“ მოიხსენიებდა ვაჟს!
V - ფიცი
შესაძლოა მკითხველს შეკითხვა დაებადოს, ან ჩვენ დაგვისვას, რაკი ანტონიას დედა სიმღერის
დროს გარდაიცვალა, მაესტრო გოტლიბ მურმა რატომ დართო ნება თავის ქალიშვილს, ანუ თავისი
სულის სულს, იმ საშიშროების წინაშე დამდგარიყო, რომელმაც დედამისი იმსხვერპლა.
რატომ და... როდესაც ანტონია პირველად ცდილობდა, ემღერა, საბრალო მამა უსმენდა და იმ
ფოთოლივით ცახცახებდა, რომლის სიახლოვესაც ჩიტი გალობს. ანტონია მართლაც ჩიტს ჰგავდა და
მოხუცმა მუსიკოსმა მალე შენიშნა, რომ მღერა მისთვის ბუნებრივი ენა იყო, რადგან ღმერთმა მას
ისეთი ფართო დიაპაზონის ხმა უბოძა, როგორიც შესაძლოა არავის ჰქონოდა მსოფლიოში და ამით
მიანიშნა მაესტრო გოტლიბს, რომ არაფრის არ უნდა შინებოდა. მართლაც, ამ ბუნებრივ ნიჭს
მუსიკაში მეცადინეობაც დაერთო – გოგონა სოლფეჯიოს ყველაზე რთულ სავარჯიშოებსაც კი
უადვილესად უმკლავდებოდა: მანჭვა-გრეხის გარეშე, თვალის დაუხამხამებლად, ძალდაუტანებლად;
მის კისერზე არც ერთი სახმო სიმი არ იბურცებოდა; ჩასწვდა ინსტრუმენტის დახვეწილობას;
ანტონიასთვის ყველაზე მაღალი ხმისთვის განკუთვნილი ნაწარმოებების მღერაც კი არ
წარმოადგენდა შესაძლებლობის ზღვარს; ამდენად, მამამისი დარწმუნდა, რომ საშიში არაფერი იყო
– შეეძლო საყვარელი ბულბული გალიიდან გაეშვა და მისი მუსიკალური ნიჭი არ ჩაეხშო.
მაგრამ მაესტრო გოტლიბს დაავიწყდა, რომ გოგონების გულში მხოლოდ მუსიკის სიმი კი არ ჟღერს,
არამედ სხვაც, ბევრად უფრო მყიფე, ბევრად უფრო მჟღერი, ზოგჯერ სასიკვდილოც – სიყვარულის!
ეს იყო ის სიმი, რომელმაც საბრალო ქალიშვილში გაიღვიძა ჰოფმანის ვიოლინოს ხმის გაგონებაზე
– საქარგავს დასჩერებოდა, როცა გვერდითა ოთახში, სადაც მამამისი და ახალგაზრდა
იმყოფებოდნენ, პირველი სიმი შეირხა. გოგონამ თავი ასწია და მოუსმინა. მერე რაღაც უცნაური
გრძნობა დაეუფლა, კანკალით დაუარა ვენებში. ნელა წამოდგა, ცალი ხელით სკამის საზურგეს
ეყრდნობოდა, მეორე ხელის გაშლილი მტევნიდან საქარგავი გაუვარდა. მცირე ხანს უმოძრაოდ
იდგა. შემდეგ ნელ-ნელა კარისკენ გაემართა და, როგორც უკვე ვთქვით, სრულიად ხორცშესხმული,
ცოცხალი არსება, პოეტური ზმანების დარად, გამოჩნდა მაესტრო გოტლიბ მურის კაბინეტის
ზღურბლზე.
უკვე ვნახეთ, მუსიკამ თავის მხურვალე ტიგელში ეს სამი სული როგორ გადაადნო და გააერთიანა,
რის შემდეგაც ჰოფმანი მათი ოჯახის წევრად იქცა.
ის დრო იყო, როდესაც მოხუცი გოტლიბი სადილობდა ხოლმე. ჰოფმანი სუფრასთან მიიწვია და ვაჟიც
ისეთივე გულითადობით დათანხმდა შეთავაზებას, როგორც შესთავაზეს.
ადვილი მისახვედრია, რომ იმ გულღიაობის წყალობით, რომლითაც ჰოფმანი მიიღეს, იგი მაესტრო
გოტლიბის სახლში მეორე დღესაც მივიდა, იმის მომდევნო დღესაც და ასე გაგრძელდა ყოველ
მომდევნო დღეს. მაესტრო გოტლიბს ჰოფმანის ხშირი სტუმრობა სრულებით არ აწუხებდა – ანტონია
მეტისმეტად უმანკო და უცოდველი იყო, მამა ენდობოდა და ეჭვადაც კი არ გაივლებდა, თითქოს მის
ქალიშვილს შეცდომის ჩადენა შეეძლო. ანტონია იყო წმინდა ცეცილია(წმინდა ცეცილია (კიკილია) –
წამებით მოკლული და შემდეგ წმინდანად შერაცხული, რომელიც მუსიკის მფარველად მიიჩნევა.),
ქალწული მარიამი, ციური ანგელოზი. ზეციური საწყისი იმდენად ჯაბნიდა მასში მიწიერს, მოხუცს
არასოდეს შეეძლო, დარწმუნებით ეთქვა, ორი სხეულის ურთიერთობა უფრო საშიშია, თუ ორი
სულის კავშირი.
მოჩვენება ჰოფმანს ჯერ იშვიათად ევლინებოდა, მერე უფრო ხშირად და ბოლოს მუდამ თან სდევდა.
ვაჟს სულ უფრო და უფრო მეტად უყვარდებოდა ანტონია. გრძნობდა, რომ ამ ქალის გარეშე
სიცოცხლე აღარ შეეძლო, ის იყო მისი სამომავლო სიცოცხლის ბედნიერება; მაგრამ იმასაც
გრძნობდა, რომ ამ ბედნიერებაში ვიდრე გადაეშვებოდა, ვიდრე ეს ბედნიერება მდგრადი
გახდებოდა, მას დანაპირები უნდა შეესრულებინა – გამგზავრებულიყო. თორემ გულში ჩაბუდებული,
განუხორციელებელი სურვილი ჰოფმანს შიგნიდან ღრღნიდა.
ერთ დღეს – როდესაც ჰოფმანი ანტონიას გვერდით იჯდა, ხოლო მაესტრო გოტლიბი თავის
კაბინეტში პერგოლეზის შტაბატ-ს იწერდა, რომელიც ფრანკფურტის ფილარმონიულ საზოგადოებაში
უნდა შეესრულებინა – ვაჟი ჩვეულმა მეოცნებე ზმანებამ შეიპყრო. ანტონიამ დიდხანს უყურა, მერე
მისი ხელები თავისაში მოიქცია.
– საფრანგეთში, პარიზში.
– შემეძლო მეთქვა, რომ თქვენ გვერდით ყოფნისას ფერიის ძალა მემატება, თეოდორ, და თქვენი
ფიქრების გაგება, თქვენს თვალებსა და თქვენს გულში ამოკითხვა შემიძლია, მაგრამ
მოგატყუებდით. არა, უბრალოდ, რაღაც გამახსენდა.
ჰოფმანი შეირხა.
– არაფრის თქმა არ არის საჭირო, ისედაც ვიცი, – განაგრძო ანტონიამ, – მაგრამ არის ამ
სიყვარულზე უფრო ძლიერი რაღაც, ეს საფრანგეთში წასვლის, ზაქარიასთან შეხვედრის, ბოლოს და
ბოლოს, პარიზის მონახულების სურვილია.
– ანტონია! – წამოიძახა ჰოფმანმა, – რაც თქვით, ყველაფერი მართალია ერთის გარდა; არაფერია
ამქვეყნად ჩემს სიყვარულზე ძლიერი! არა, გეფიცებით, ანტონია, ეს სურვილი, ეს უცნაური სურვილი,
რომლისაც არაფერი გამეგება, ჩემს გულში მქონდა ჩამარხული, ვიდრე იქიდან თქვენ ამოიყვანდით.
არც ცდებით. ანტონია! დიახ, პარიზისკენ ხმა მიხმობს, უფრო ძლიერი ხმა, ვიდრე ჩემი ნებისყოფაა
და მაინც, გიმეორებთ, არ დავნებდი. ეს ბედისწერის ხმაა!
– ერთი თვე არ გეყოფათ, თეოდორ; ერთ თვეში ვერაფრის დათვალიერებას ვერ მოასწრებთ; ორ
თვეს გაძლევთ; სამ თვეს; სულაც იმდენ ხანს, რამდენიც დაგჭირდებათ; მაგრამ თქვენგან ერთ, არა,
ორ რამეს ვითხოვ.
– ხვალ კვირაა; ხვალ წირვის დღეა; ფანჯარასთან დადექით, როგორც იმ დღეს, როდესაც ზაქარია
ვერნერი გაემგზავრა, და, როგორც იმ დღეს, დაინახავთ, როგორ ავივლი ეკლესიის კიბეს, ოღონდ
უფრო მოწყენილი; შემომიერთდით, ჩემი ჩვეული ადგილის გვერდით მოკალათდით და როდესაც
მღვდელი ევქარისტიის საიდუმლოს ჩაატარებს, ორი ფიცი დადეთ: რომ ჩემი ერთგული იქნებით და
ბანქოს აღარ ითამაშებთ.
– დიახ, მართლი ხართ. მაგრამ, უნდა გაგიმხილოთ, ანტონია, რომ ვყოყმანობ, შიშით ვკანკალებ,
ღმერთო! განა ვინ ვარ, რომ რაიმეს იმედი მქონდეს?
ჰოფმანს ხელით ანიშნა და პატარა ოთახის კარი შეაღო, რომელიც სამლოცველოდ ჰქონდა
გადაკეთებული.
ჰოფმანმა თვალი გააყოლა იქამდე, ვიდრე კარი დაიხურებოდა და მერე, კარის მიღმიდან, გულიდან
ამოხეთქილი ყველა კოცნა გაუგზავნა.
მაესტრო გოტლიბი ისე შეეჩვია ჰოფმანის ფეხის ხმას, რომ თავიც არ აუწევია პიუპიტრიდან,
რომელზედაც Stabat-ს იწერდა. კაბინეტში შესული ვაჟი მის ზურგს უკან დადგა.
მცირე ხანს მაესტრო გოტლიბს არაფერი ესმოდა, ვაჟის სუნთქვაც კი, მერე შეტრიალდა.
– აჰ! შენ ხარ ჩემო ბიჭო, – გახედა სათვალის ზემოდან, – რის სათქმელად მოხვედი?
– არა, მაესტრო გოტლიბ, მეტყველების უნარი არ დამიკარგავს, მადლობა ღმერთს! მაგრამ ის, რაც
უნდა გითხრათ...
– მერე!
– ოჰო! ნუთუ ასე ძნელია მითხრა: მაესტრო გოტლიბ, თქვენი ქალიშვილი მიყვარს?
– რა თქმა უნდა! გიჟი უნდა ვიყო, ან, უფრო სწორად, ყეყეჩი, რომ შენი სიყვარული ვერ შევნიშნო.
– მერე რა! განა ჩიტები მდიდრები არიან? მღერიან, წყვილდებიან, ბუდეს აშენებენ და ღმერთი მათზე
ზრუნავს. ჩვენც, ხელოვანები, ჩიტებს ვგავართ; ვმღერით და ღმერთი გვეხმარება. როდესაც სიმღერა
საკმარისი არ იქნება, მუსიკოსი გახდები. როცა ჩემი საბრალო ტერეზა ცოლად შევირთე, განა შენზე
მდიდარი ვიყავი? და რა მერე! არც პური, არც თავშესაფარი ჩვენთვის პრობლემა არასოდეს
ყოფილა. ფული მუდამ მჭირდებოდა და არასოდეს მაკლდა. სიყვარულით ხომ ხარ მდიდარი?
მხოლოდ ერთ რამეს გკითხავ: იმსახურებ იმ საგანძურს, რასაც ელტვი? მხოლოდ ამის გაგება
მსურს. ანტონია შენს სიცოცხლეზე, შენს სულზე მეტად გიყვარს? თუ ასეა, მშვიდად ვარ, ანტონიას
არასოდეს არაფერი მოაკლდება. საკმარისად არ გიყვარს? ეს უკვე სხვა საქმეა: თუნდაც ასი ათასი
ლივრი გქონდეს შემოსავალი, ის მუდამ შეჭირვებული იქნება.
ჰოფმანი მზად იყო, ხელოვანის ამ უცნაური ფილოსოფიის წინაშე მუხლი მოეყარა. საკოცნელად
დაიხარა მოხუცის ხელისკენ, რომელმაც გულში ჩაიკრა იგი.
მაესტრო გოტლიბმა კიდევ ერთხელ გადაკოცნა ჰოფმანი, რომელმაც დაინახა, რომ ღამდებოდა და
დასაკარგი დრო აღარ ჰქონდა, ამიტომ გამგზავრებისთვის მოსამზადებლად შინ წასვლა არჩია.
რაც უფრო ახლოვდებოდა ანტონიასთან განშორების წამი, მით უფრო აუტანელი ეჩვენებოდა ეს
განშორება. მისი სიცოცხლის უმშვენიერესი პერიოდი, მთელი შვიდი თვე, თითქოს ერთ დღეში
დასრულდა. ეს დრო მის გონებაში ხან ვრცელ ჰორიზონტს ჰგავდა, თვალის ერთი შევლებითაც რომ
აღიქვამდა, ხან მხიარული, ღიმილიანი, ყვავილებით დაგვირგვინებული დღეების წყებად
წარმოედგინა. ანტონიას ტკბილი სიმღერები მისთვის ჰაერსაც კი მელოდიებით ავსებდა. ამ
ყველაფერს ისეთი ძალაუფლება ჰქონდა, რომ თითქმის უძალიანდებოდა იმ უცნობს, იმ მიმზიდველ
მაცდუნებელს, რომელიც თავისკენ ეწევა ყველაზე ძლიერ გულებს, ყველაზე ცივ სულებს.
ათ საათზე ქუჩის კუთხეში ანტონია გამოჩნდა, იქ, სადაც შვიდი თვის წინ ჰოფმანმა პირველად
მოჰკრა თვალი. ჩვეულებისამებრ მას მოსდევდა გულკეთილი ლისბეთი. ორივემ ეკლესიის კიბე
აიარა. ბოლო საფეხურზე ანტონია შემობრუნდა, ჰოფმანი შეამჩნია, ხელი დაუქნია და ეკლესიაში
შევიდა.
მთელი წირვის განმავლობაში ახალგაზრდა ქალი ისეთი ხმით გალობდა, როგორიც, ალბათ,
მხოლოდ ზეციურ ანგელოზებს აქვთ; შემდეგ, როდესაც ქოროს წევრი ბავშვის ზარმა ძღვენის
კურთხევა ანიშნა, რომელიც მღვდელს მათ თავს ზემოთ აღემართა, როდესაც მორწმუნეებმა
ღმერთის წინაშე ქედი მოიდრიკეს, მხოლოდ ანტონიამ ასწია თავი:
– დაიფიცეთ.
– ვფიცავ, – აკანკალებული ხმით წარმოთქვა ჰოფმანმა, – ვფიცავ უარი ვთქვა ბანქოს თამაშზე.
– ოჰ! არა, დამაცადეთ. ვფიცავ, რომ თქვენი ერთგული დავრჩები გულითა და გონებით, სხეულითა
და სულით.
– და რაზე იფიცებთ?
– ოჰ! – წამოიყვირა აღელვებულმა ჰოფმანმა, – იმაზე, რაც ჩემთვის ყველაზე ძვირფასია, იმაზე, რაც
ყველაზე წმინდა გამაჩნია, თქვენს სიცოცხლეს ვფიცავ!
ჰოფმანი აკანკალდა, სხეულში ჟრუანტელმა დაუარა, სიტყვის უკან წაღებას არ აპირებდა, მხოლოდ
შეშინდა.
იმწუთას, როდესაც მათ გვერდით მაცხოვრის სხეული ჩაატარეს, ანტონიამ ჰოფმანს ხელი სტაცა.
– არც ერთი სიტყვა, აღარც ერთი; მინდა, თქვენი ფიცი იყოს ის უკანასკნელი სიტყვები, რაც თქვენგან
გავიგონე, რომ ისინი მუდამ ყურში მედგას. ნახვამდის, ჩემო მეგობარო, ნახვამდის.
ორი საათის შემდეგ ჰოფმანი იმავე დილიჟანსში იჯდა, რომლითაც ზაქარია ვერნერი გაემგზავრა,
თან იმეორებდა:
– არ იდარდო, ანტონია, ოჰ, არ იდარდო! არა, ბანქოს არ ვითამაშებ! ოჰ! ჰო, შენი ერთგული
დავრჩები!
ეს ის დრო იყო, როდესაც ფრანგებმა ყველაზე ცუდად იცოდნენ წერა, მაგრამ ყველაზე მეტს წერდნენ.
ყველა ახალგამომცხვარი სახელმწიფო მოხელე მიიჩნევდა, რომ სასწრაფოდ უნდა ეთქვა უარი
საოჯახო თუ მწარმოებლურ საქმიანობაზე და მთელი დრო დაეთმო პასპორტების ხელმოწერით
დადასტურებისთვის, განსაკუთრებული ნიშნების ჩამოთვლისა თუ ვიზებისა და რეკომენდაციების
გაცემისთვის – ერთი სიტყვით, ნამდვილი პატრიოტის მოვალეობისთვის.
ხელმოწერა: გოლიე.“
– ჩემო ძვირფასო მოგზაურო, პროვინციაში ცხოვრება ჯერ კიდევ შეიძლება, პარიზს რაც შეეხება, იქ
ყველაფერი თავდაყირაა. განსაკუთრებით ერიდე პოლიციას; ყველა მოქალაქე ძალიან პედანტურია
და თუ თქვენს გერმანელობას გავითვალისწინებთ, ალბათ, არ მოგეპყრობიან ისე, როგორც კარგ
მოქალაქეს შეჰფერის.
როგორც იქნა, პარიზში ჩავიდა, თუმცა საღამოს პირზე ქალაქში შესასვლელი ბარიერები უკვე
დაკეტილი იყო.
ჰოფმანი ფრანგულად ასატანად საუბრობდა, მაგრამ ან ხარ გერმანელი, ან – არა. თუ გერმანელი არ
ხარ, შენი აქცენტი შესაძლოა საფრანგეთის პროვინციაში მცხოვრებისას მიამსგავსონ; თუ
გერმანელი ხარ, ყოველთვის გერმანელად ჩაგთვლიან.
ჯერ ერთი, ბარიერები დაკეტილი იყო. ბარიერზე მდგომი შვიდი თუ რვა – ჭკუა-გონებით აღსავსე და
უსაქმოდ დარჩენილი – ლავატერის მოყვარული მიმდევარი(იოჰან კასპარ ლავატერი (1741-1801) –
შვეიცარიელი მწერალი, ფიზიოგნომიკის შესახებ რამდენიმე ნაშრომის ავტორი. მისი ნაშრომები
მეტად პოპულარული გახდა მე-18-მე-19 საუკუნეებში.) სექციონერი(სექციონერი – სექციის წევრი.
სექცია – რევოლუციის ეპოქის პარიზში ტერიტორიული დაყოფის უმცირესი ერთეული. სექცია
ეწოდებოდა 1791 წელს საკანონმდებლო ორგანოს არჩევნებისთვის შექმნილ ამრჩევთა პირველად
შეკრებებს. არჩევნების დასრულების შემდეგ თვითმოქმედ ადგილობრივი ხელისუფლების
ორგანოებად გადაკეთდა. პარიზში 48 სექცია იყო. სექციის საქმიანობის წარმართვისთვის
ირჩევდნენ კომისრებს, კომისრები ე. წ. სამოქალაქო კომიტეტებში ერთიანდებოდნენ.) ჩიბუხს
აბოლებდა და მუნიციპალური პოლიციის ორი-სამი აგენტის გარშემო ჯგუფ-ჯგუფად დაძრწოდა.
ეს კეთილშობილი ადამიანები ყველა დეპუტაციის წევრები იყვნენ; ასევე – ყველა კლუბის, ყველა
საოლქო ბიუროსა და, საერთოდ, ყველა იმ ადგილის ფეხმოუცვლელი სტუმრები, სადაც პოლიტიკას
განიხილავდნენ აქტიურად თუ პასიურად. ამ ადამიანებს ნანახი ჰყავდათ ასამბლეისა(ასამბლეა –
1791 წლის კონსტიტუციის საფუძველზე შექმნილი ეროვნული ასამბლეა, რომელმაც საფრანგეთი
კონსტიტუციურ მონარქიად გამოაცხადა და იმავე წლის 1-ელ ოქტომბერს შეუდგა ფუნქციონირებას.
კრება არჩეული იყო ცენზიანი საარჩევნო უფლების მქონეთა, ანუ ქვეყნის მოსახლეობის მეხუთედის
მიერ. მოქმედებდა 1792 წლის 10 აგვისტოს მომხდარ სახალხო აჯანყებამდე, რის შემდეგაც ის
კონვენტმა შეცვალა.) თუ კონვენტის( კონვენტი – მამრობითი სქესის მოქალაქეების საყოველთაო
ხმის მიცემით არჩეული დამფუძნებელი კრება, რომელიც მოქმედებდა 1792 წლის 21 სექტემბრიდან
1795 წლის 26 ოქტომბრამდე. კონვენტმა 21 სექტემბერს გამოაცხადა საფრანგეთის პირველი
რესპუბლიკა, მიიღო ახალი, რევოლუციური კალენდარი და კონსტიტუციაზე მუშაობას შეუდგა.
1792-1793 წლებში კონვენტში წამყვანი პოზიცია ეკავათ ჟირონდისტებს (ბრისო, ვერნიო,
კონდორსე, როლანი...). 1793-1794 წლებში – მონტანიარებს (რობესპიერი, დანტონი, მარატი,
დემულენი...), ხოლო 1794-1795 წლებში – თერმიდორელებს (ფუშე, ბარასი, ფრერიონი,
ტალიენი...).) ყველა დეპუტატი, ტრიბუნებზე – ყველა არისტოკრატი მამაკაცი თუ ქალბატონი,
სასეირნო ადგილებზე – ყველა სახელგანთქმული პრანჭია, თეატრებში – ყველა ცნობილი
ეჭვმიტანილი, სასამართლოების სხდომებზე – ყველა ბრალდებული, რომელიც მეტ-ნაკლებად
გათავისუფლდა ბრალდებისგან, ციხეებში – ყველა შეწყალებული მღვდელი(1792 წლის 2-5
სექტემბერს ომში წარუმატებლობით აღშფოთებულმა, ციხეებში შეჭრილმა პარიზელებმა, რომელთა
მრისხანებას იწვევდა ასევე ქალაქში გავრცელებული ხმები კონტრრევოლუციური გადატრიალების
შესახებ, დახოცეს დაპატიმრებული არისტოკრატები და ის სასულიერო პირები, რომლებმაც
რესპუბლიკის ერთგულების ფიცი არ დადეს.). ისინი ისე კარგად იცნობდნენ მშობლიურ პარიზს, რომ
ყოველი უცნობი სახის გამოჩენას მათზე წარუშლელი შთაბეჭდილება უნდა მოეხდინა და ახდენდა
კიდეც.
იმ ეპოქაში გადაცმით თავის შენიღბვა საძნელო საქმეს წარმოადგენდა: მეტისმეტად მდიდრული
სამოსი ყურადღებას იქცევდა, ღარიბული კი ეჭვს აღძრავდა. რაკი ყველაზე გავრცელებულ ნიშანთა
შორის უსუფთაობა იყო, ნებისმიერი წყლის მზიდავი თუ მზარეულის თანაშემწე სინამდვილეში
შესაძლოა არისტოკრატი ყოფილიყო. მაგრამ როგორ უნდა დაემალათ მოვლილი თეთრკანიანი ხელი
ლამაზი ფრჩხილებით? არისტოკრატულობა აღარ იქცევს ყურადღებას დღეს, როდესაც ყველაზე
თავმდაბალი ადამიანები ყველაზე მაღალქუსლიანი ფეხსაცმლით დაიარებიან; მაგრამ როგორ
შეიძლებოდა, ფითქინა ხელი დაემალათ ოცი წყვილი თვალისგან, რომელიც დაგეშილი მწევარივით
დაუღალავად მსხვერპლის ძიებაში იყო?
– დიახაც! ჰო, პრუზიელი ვარ, – ჰოფმანმა პოლიციელის ხუთი „ს“ „ზ“-დ აქცია, – მერე რა?
– მერე ის, რომ თუ პრუსსიელი ხარ, ესე იგი, იმავდროულად პიტისა(უილიამ პიტი (1759-1806) –
ინგლისელი სახელმწიფო მოღვაწე, დიდი ბრიტანეთის პრემიერ-მინისტრი 1783-1801 და 1804-1806
წლებში; საფრანგეთის რევოლუციის შეურიგებელი მოწინააღმდეგე და ანტიფრანგული კოალიციის
ერთ-ერთი სულისჩამდგმელი იყო.) და კობურგის(კობურგი – ბავარიის ჩრდილოეთით, ზემო
ფრანკონიაში მდებარე ქალაქი; საქსონ-კობურგ-ზაალფელდის საჰერცოგოს დედაქალაქი. საქსონიის
პრინცი ფრიდრიხ იოსია კობურგ ზაალფელდი (1737-1817) ავსტრიელი ფელდმარშალი იყო,
რომელიც 1793-1794 წლებში ნიდერლანდებში მეთაურობდა საფრანგეთის წინააღმდეგ მეომარ
ავსტრიელთა არმიას.) წვრილფეხა აგენტიც ხარ, გაიგე?
სანთლების შუქზე პატრიოტებმა თვალი შეავლეს ენერგიულ მოგზაურს, რომელსაც გამჭოლი მზერა
და აბურდული თმა ჰქონდა და არ რცხვენოდა დამტვრეული ფრანგულით საუბარი. მათგან
ერთ-ერთმა წამოიძახა:
ყველანი მიაჩერდნენ ახალგაზრდას, რომელმაც ხელის ჩვეული მოძრაობით ჩიბუხში ერთი კვირის
სამყოფი თამბაქო ჩაცალა. შემდეგ დაჯდა, თამბაქოს მოუკიდა და იქამდე დაიცადა, ვიდრე ცეცხლი
მთელ ზედაპირს მოედებოდა, მერე, დროის თანაბარ შუალედებში, ნესტოებიდან და პირიდან
მოცისფრო კვამლის გამოშვებას შეუდგა.
– ასეა.
– ეგ ნაკლებად ლამაზია.
– სიამოვნებით.
მელიისკუდიანი დათვის ბეწვის ქუდი, დორბლიანი პირი, სქელი ბაკენბარდები, მოკლე ჩიბუხი,
მოღრეცილი ნიკაპი – ეს ყველაფერი ისე ზუსტად იყო დაჭერილი და ასახული, რომ მალე
საყარაულოში მყოფებიდან ყველა სთხოვდა პორტრეტის დახატვას.
ამ დროს ერთ-ერთმა, ყველაზე ცბიერმა, ცხვირის წვერზე მოკაკვული საჩვენებელი თითი მიიდო,
ჰოფმანს მარცხენა თვალი ჩაუკრა და უთხრა:
– გარწმუნებ, მოქალაქევ...
– კარგად გამიგე, ბრალს არაფერში გდებთ; ძალიან მოგვწონხარ და დაგიცავთ კიდეც; მაგრამ აქ
არის კორდელიერთა კლუბის(კორდელიერთა კლუბი – „ადამიანისა და მოქალაქის უფლებების
მეგობართა კლუბი“, პოლიტიკური საზოგადოება, რომელიც 1790 წლის 27 აპრილს დაარსდა.
სახელი ეწოდა იმ ადგილის მიხედვით, სადაც კლუბის წევრები იკრიბებოდნენ – ეს იყო
კორდელიერებად წოდებული ფრანცისკელების კუთვნილი დიდი სამონასტრო კომპლექსი პარიზში,
შუა საუკუნეებში მეფე ლუი IX-ის შემწეობით დაარსებული. 1790 წელს დანტონის ბრძანებით, ბერებს
სამონასტრო კომპლექსი ჩამოართვეს. სახელწოდება „კორდელიერი“ (Cordelier) მოდის ფრანგული
სიტყვიდან „corde“, რაც „თოკს“ ნიშნავს – ფრანცისკელი ბერები უბრალოებით გამოირჩეოდნენ, ეს
მათ სამოსელსაც ეტყობოდა, რომელზედაც ქამრის ნაცვლად თოკი ჰქონდათ შემოჭერილი.) ორი
წევრი, ორიც იაკობინელი(იაკობინელთა კლუბი – კორდელიერთა კლუბის მეტოქე გაერთიანება,
რომლის წევრებიც 1789 წლიდან იკრიბებოდნენ დომინიკელთა (ფრანცისკელთა მოწინააღმდეგეები)
კუთვნილი მონასტრის დარბაზში. იაკობინელთა კლუბმა ყველაზე დიდი გავლენა მოახდინა
რევოლუციურ მოვლენებზე. ის იყო ტერორის სულის ჩამდგმელი და განმახორციელებელი. კლუბი
1794 წელს, კონვენტის ბრძანებით, დაიხურა. ); მე თვითონ ძმებისა და მეგობრების
კლუბიდან(ძმებისა და მეგობრების კლუბი – მრავალრიცხოვანი პოლიტიკური კლუბებიდან
ერთ-ერთის სახელწოდება.) ვარ; ამოირჩიე, ამ კლუბებიდან რომელი იქნება შენი პატივის ღირსი.
მერე პასპორტი გადაშალა და თავისი სქელი თითი დაადო ფურცელს, რომელზედაც სტრასბურგში
დასმული ბეჭდის ქვემოთ შემდეგი სტრიქონები იკითხებოდა:
– რისთვის?
– გასაგებია! – თქვა ოდნავ გაფითრებულმა ჰოფმანმა, – მაგრამ ჩემს ყუთს რა საერთო აქვს
ოსერელი პატრიოტების ძღვენთან?
– აზრი არა აქვს, თავი მოვიწონო იმით, რაც გულშიც კი არ გამივლია, – უპასუხა ჰოფმანმა, –
ტყუილი დიდება არაფერს მარგებს; ყუთში, რომელიც სტრასბურგში ავიღე და რომელსაც პარიზში
საფოსტო ეტლით ჩამომიტანენ, დევს ვიოლინო, რამდენიმე ყუთი საღებავი და რულონად დახვეული
დასამთავრებელი ტილოები.
ფიქრებში ჩაძირული ჰოფმანი, თბილი ღუმლის, თამბაქოსა და ღვინის გავლენით, მცირე ხანს დუმდა.
მერე მოულოდნელად თავი ასწია და იკითხა:
– ყველგან.
– გასაგებია.
– არა, მაგრამ სიტყვა ყვავილები მომწონს. უკვე ვხედავ, როგორ დავბინავდი ყვავილების
სანაპიროზე. იქამდე როგორ უნდა მივიდე?
– ასეა.
– და ეს წყალი სენაა?
– ნამდვილად სენაა.
– მითხარი, რომელი.
– აჰა! აჰა!
– გასაგებია! დამთავრდა?
– რისთვის?
– სიამოვნებით.
– კიდევ ფიცი უნდა დადო, რომ გეზიზღება ყველა ტირანი: ფრანგიცა და უცხოელიც.
– ასეც მოვიქცევი.
ბოთლები დაიცალა.
სანაპიროსა და მეკასრეების ქუჩის კუთხეში თავი ასწია და მოზრდილი წითელი ფარანი დაინახა,
რომლის მინის მიღმა ქონის ნაჭერი იწვოდა.
ფარანი რკინის მსხვილ ბოძზე ეკიდა და ქანაობდა. ეს ბოძი საჭიროების შემთხვევაში პოლიტიკური
მოწინააღმდეგის ჩამოსაკონწიალებლადაც ივარგებდა.
მაგრამ ჰოფმანმა მხოლოდ ის სიტყვები გაარჩია, რომლებიც წითელ მინაზე მწვანე ასოებით ეწერა:
– კარი დახურეთ!
– ფეხებს გაუფრთხლდი!
შემდეგ ძალიან ნესტიან საწოლში ჩაწვა – თუმცა თვრამეტი წლის მოგზაურისთვის ყველანაირი
საწოლი საწოლია.
ოთახში, რომელიც თხუთმეტი დღის განმავლობაში ჰოფმანის მიწიერი სამოთხე უნდა ყოფილიყო,
როგორც უკვე ვიცით, იდგა საწოლი, ასევე – მაგიდა და ორი სკამი. იყო ბუხარიც, რომლის თაროს
ხელოვნური ყვავილებით სავსე მინის ორი ლარნაკი ამშვენებდა. მინის ზარხუფის ქვეშ თავს
იწონებდა შაქარყინულისგან დამზადებული თავისუფლების მფარველი, ზარხუფის კედლები კი მის
სამფეროვან დროშასა და წითელ ჩაჩს ირეკლავდა.
დილის მზის პირველ სხივებზე გამოჩნდა სპილენძის სასანთლე, კუთხეში მდგარი ვარდის ხის
ძველებური კარადა და XII საუკუნის კედლის ხალიჩა ფარდის სანაცვლოდ – სულ ამისგან შედგებოდა
ოთახის მორთულობა.
„ძვირფასი მეგობარი პარიზშია, მეც აქ ვარ“, – გაიფიქრა ჰოფმანმა, – „ერთად ვართ და დღეს ან
ხვალ ერთმანეთს შევხვდებით. რით დავიწყო? როგორ მოვახერხო, რომ გულკეთილი ღმერთის
ბოძებული დრო არ დავკარგო და საფრანგეთში ყველაფრის ნახვა მოვახერხო? რამდენიმე დღეა,
მხოლოდ ცოცხალ მახინჯ ტილოებს ვხედავ, ყოფილი ტირანის კუთვნილ ლუვრში წავალ და იქ ყველა
მშვენიერ ნახატს დავათვალიერებ – რუბენსის, პუსენის ტილოებს. წავედით“.
მაგრამ მარშრუტი შეარჩია თუ არა, გაახსენდა, ვერნერს მისთვის მისამართი არასოდეს უცნობებია
და ამის გარეშე მეგობრის ნახვა შეუძლებელი იყო.
„რა სულელი ვარ!“, – გაიფიქრა, – „ზაქარიასაც ის უყვარს, რაც მე. ფერწერის შედევრების ნახვა
მინდა, მაშასადამე, მასაც ენდომება ტილოების დათვალიერება. ლუვრში ვიპოვი მის კვალს. ლუვრში
წავედით“.
მაგრამ კართან მისულს იმედი გაუცრუვდა – გაიგონა, რომ მას შემდეგ, რაც თავისუფლები გახდნენ,
ფრანგები თავს აღარ იწუხებდნენ ტირანთა მონების მიერ შექმნილ ფერწერის ნიმუშებზე თვალის
შევლებით და რადგან პარიზის კომუნას(პარიზის კომუნა – 1789-1784 წლებში დედაქალაქის
თვითმმართველობის ორგანო. მას ქმნიდნენ ქალაქის სექციების წარმომადგენლები. 1792 წლის
პირველ ნახევარში კომუნაზე ჟირონდისტებს ჰქონდათ გავლენა, ხოლო აგვისტოში, მონარქიის
დამხობის შემდეგ – უკიდურესად მემარცხენე იაკობინელებს. კომუნის განკარგულებაში იყო
სამხედრო ძალაც და ის კონტრრევოლუციის ამოძირკვას ცდილობდა. დაშალეს 9 თერმიდორის
გადატრიალების შემდეგ.) ჯერ კიდევ არ გაეცა განკარგულება, რომ ტილოები იარაღის გადასადნობ
ღუმლების გასახურებლად გამოეყენებინათ, ნახატებს კვლავ იცავდნენ, მათ ზეთს საჭმელად არ
ანებებდნენ ვირთხებს, რომლებიც პრუსიელების ალყის შემთხვევაში, პარიზელების ძირითად
საკვებად იქცეოდნენ.
იქ მყოფთაგან ერთ-ერთმა ჰოფმანს უთხრა, რომ მას წილად ხვდა პატივი, ესაუბრა მოქალაქე
სიმონთან(ანტუან სიმონი (1736-1794) – პარიზელი იაკობინელი მეჩექმე, რომელსაც აღსაზრდელად
მიაბარეს „საფრანგეთის შვილი“ – ლუი შარლი (1785-1795), ლუი XVI-ისა და მარი ანტუანეტის ვაჟი,
საფრანგეთის ტახტის მემკვიდრე. 9 თერმიდორის გადატრიალების შემდეგ სიმონი სიკვდილით
დასაჯეს, ხოლო ლუი შარლი დააპატიმრეს და ციხეში გარდაიცვალა.), „საფრანგეთის შვილების“
აღმზრდელთან და სამეფო მუზეუმების მცველთან.
„ესე იგი, ტილოების ნახვა არ მიწერია“, – გაიფიქრა ჰოფმანმა და ამოიოხრა, – „ოჰ! რა სამწუხაროა!
მაგრამ მეფის ბიბლიოთეკაში წავალ, მართალია, იქ ნახატები არ არის, თუმცა დავათვალიერებ
ესტამპებს, მედლებსა და ხელნაწერებს; კიდევ ვნახავ ხლოდვიგის მამის, შილდერიკის საფლავს და
მამა კორონელის ცისა და დედამიწის გლობუსებს(მამა კორონელის გლობუსები – სამეცნიერო
შრომების ავტორის, გეოგრაფისა და ისტორიკოსის, მარკ ვინსენტ კორონელის (1650-1718) მიერ
მეფე ლუი XIV-ისთვის 1695 წელს დამზადებული ორი უზარმაზარი გლობუსი. ინახება ეროვნულ
ბიბლიოთეკაში. )“.
ჰოფმანი ისე გაბრუნდა, რომ ვერაფერი დაათვალიერა; მეგობარ ზაქარიას შესახებ ამბის კითხვა
გადაავიწყდა კიდეც.
ადგილზე მისულს აცნობეს, რომ მუზეუმის მფლობელი ორი დღის წინ გილიოტინაზე აიყვანეს.
მაგრამ, ჰოი, საოცრებავ! ყვავილების სანაპირო, ასეთი წყნარი, ცარიელი, ახლა ხალხისგან
გადაშავებულიყო, ყველა ღრიალებდა და სრულიად დაუჯერებელ ხმებს გამოსცემდა.
– სასახლეა, მოქალაქევ.
– რის სასახლე?
– ოჰ! ღმერთო!
– გასაგებია.
– ოთხ საათზე ყველა პატიმარი უკვე გასამართლებულია. ისინი გადაჰყავთ ურიკებში, რომელთა
რეკვიზიციაც ამ მიზნისთვის მოქალაქე ფუკიემ(ანტუან კენტენ ფუკიე (1746-1795) – 1793 წლიდან
იყო რევოლუციური სასამართლოს საზოგადოებრივი ბრალმდებელი. მისი უშუალო მონაწილეობით
მომზადდა მეფის მომხრეებისა და ყველა რევოლუციური დაჯგუფების წარმომადგენლის
(რობესპიერისა და მისი მომხრეების ჩათვლით) სიკვდილით დასჯა; 9 თერმიდორის გადატრიალების
შემდეგ სიკვდილით დასაჯეს იმ საბაბით, თითქოს ანტისამთავრობო გადატრიალებას ამზადებდა.)
ბრძანა.
– საზოგადოებრივი ბრალმდებელი.
– მართლაც!
– როგორ! გასული იყავით და გილიოტინა არ გინახავთ?! ჩამოსული უცხოელები პირველ რიგში მის
სანახავად გარბიან; როგორც ჩანს, მხოლოდ ჩვენ, ფრანგებს, გვაქვს გილიოტინა.
– მომილოცავს, ქალბატონო.
– მოქალაქე დამიძახეთ.
– უკაცრავად.
– გისმენთ.
– ოჰ! ოჰ! – აღმოხდა ჰოფმანს და ფანჯარას მოშორდა, – როგორც დღეს, მაშინაც ისე ხდებოდა?
– ფანჯარას ვკეტავ.
– რატომ?
– რომ არ დავინახო.
– ის მოხდება, რომ სამ ან ოთხ დღეში ამ ფანჯრიდან დაგინახავთ, ნაშუადღევის ოთხ საათზე
ურიკით როგორ ჩაგატარებენ, – მიუგო დიასახლისმა იდუმალი გამომეტყველებით და სწრაფად
ჩაუყვა კიბეს; მას ჰოფმანიც მიჰყვა.
ჰოფმანი მალე მიხვდა ამ მანევრის მნიშვნელობას – დაინახა, როგორ გაუხვიეს ეტლებმა მეზობელი
ქუჩებისკენ; შემდეგ ცხენების თქარათქურის ხმა მოესმა და ჟანდარმები იცნო. მათ უკან, საღამოს
პირველ ნისლში, შენიშნა ერთმანეთში არეული საზარელი ძონძები, აღმართული მუშტები, შუბები და
ანთებული თვალები.
ეს გრიგალი მისკენ მიიწევდა, ისე, რომ ვერსად დაემალებოდა, ვერც გაიქცეოდა. ჰოფმანმა ისეთი
გამყინავი, საწყალობელი ყვირილი გაიგონა, რომლის მსგავსი არასოდეს სმენოდა.
ურიკაზე იდგა თეთრებში გამოწყობილი ქალი. ყვირილი მისი ბაგეების, სულის, ამ ქალის მთელი
სხეულის ამოძახილი იყო.
ჰოფმანმა იგრძნო, როგორ აუკანკალდა ფეხები, სადაცაა წაიქცეოდა. ნერვებმა უმტყუნა, მოწყვეტით
დაჯდა ქვის სამიჯნო ტუმბაზე, თავი მიაყრდნო ჯიხურის დარაბას, რომელიც სიჩქარეში წესიერად
ვერ ჩაკეტეს.
ურიკას მოსდევდნენ მისი ჩვეული თანამგზავრები, ავაზაკის სახიანი მამაკაცები და საზარელი
შესახედაობის ქალები; მაგრამ, რა საოცარია! ამ ნაძირლებიდან არავინ ღრიალებდა, არავინ
ყიყინებდა, მხოლოდ ქალი – ორ მამაკაცს რომ ეჭირა – მთელი სხეულით იგრიხებოდა,
სასოწარკვეთილი შეჰყვიროდა ცას, მიწას, ადამიანებსა და საგნებს.
– მადამ დიუ ბარი(მადამ დიუ ბარი (ჟან ბეკიუ) (1743-1793 წლის 8 დეკემბერი) – მეფე ლუი XV-ის
ფავორიტი ქალი, ტერორის ერთ-ერთი პირველი მსხვერპლი.)! – წამოიძახა ჰოფმანმა, – მაშ ეს
ქალი, ურიკაზე, სწორედ ის არის.
– დიახ, მესიე, – ხმადაბლა და ნაღვლიანად უპასუხა იმავე ხმამ ზედ ყურთან; ისე ახლოს იყო, რომ
დარაბის ჭრილის მიღმიდან თანამოსაუბრის თბილი სუნთქვაც იგრძნობოდა.
საბრალო დიუ ბარი გამართული იდგა, ურიკის წინა ნაწილს ჩასჭიდებოდა; გრძელი წაბლისფერი
თმა, მისი სიამაყე, კეფამდე შეეჭრათ, საფეთქლებზე გაოფლიანებული კულულები მიჰკვროდა;
საბრალო ქალი – ლამაზი დიდი თვალებით, აქეთ-იქით რომ აცეცებდა და პატარა პირით, მეტისმეტად
პატარით იმ საზარელი ყვირილისთვის, რომელიც იქიდან ამოსდიოდა – თავს დროდადრო უნებურად
აქნევდა, რათა სახეზე ჩამოშლილი თმა გადაეწია.
როდესაც ქვის სამიჯნო ტუმბას გაუსწორდა, რომელზედაც ჰოფმანი იჯდა, ქალმა დაიყვირა:
„მიშველეთ! გადამარჩინეთ! ცუდი არაფერი ჩამიდენია! მიშველეთ!“ და კინაღამ წააქცია ურიკაში
მყოფი ჯალათის თანაშემწე.
ჰოფმანი წამოდგა, მკერდში გულს ვეღარ გრძნობდა; სხვებივით ურიკას გაეკიდა, კიდევ ერთი
შეუერთდა მეფის ფავორიტის უკანასკნელი ესკორტის აჩრდილებს.
„ოჰ! მე მომმართა!“, – გაიფიქრა ჰოფმანმა, – „საბრალო ქალი, რომლის მზერა ადრე ასეთი ძვირი
იყო, ხოლო სიტყვები ფასდაუდებელი, მე დამელაპარაკა!“
ჰოფმანი შეჩერდა. ურიკამ რევოლუციის მოედანს მიაღწია. ცივ წვიმასა და ჩამოწოლილ სიბნელეში
მხოლოდ ორ სილუეტს არჩევდა: ერთი, თეთრი, მსხვერპლისა იყო, ხოლო მეორე, წითელი –
ეშაფოტის.
დაინახა, თეთრი კაბა როგორ აათრიეს ჯალათებმა კიბეზე. დაინახა, ეს ტანჯული სხეული როგორ
ცდილობდა თავის დახსნას, ყვიროდა, საბრალო ქალმა წონასწორობა დაკარგა და საბედისწერო
ფიცარნაგზე წაიქცა.
ჰოფმანს კვლავ შემოესმა მისი ყვირილი: „შემიბრალეთ, მესიე ჯალათო, კიდევ ერთი წუთი, მესიე
ჯალათო...“ და მორჩა, დანა დაეშვა, მისმა ბასრმა პირმა მტაცებლის თვალივით გაიელვა.
თითქოს ღმერთმა ინება, დასწრებოდა იმ ადამიანის ყველაზე საზარელ სასჯელს, ვინც წვლილი
შეიტანა მონარქიის დამხობაში.
დიუ ბარის ლაჩრული სიკვდილი საბრალო ქალის ცოდვათა მიტევებად მიიჩნია. მაშასადამე,
არასოდეს ყოფილა ამპარტავანი, რადგან სათანადოდ სიკვდილიც ვერ შეძლო! იცოდე, როგორ
მოკვდე, სავალალოდ, იმ ეპოქაში ეს იმათი უზენაესი გმირობა იყო, ვისაც ბიწიერება არასოდეს
გაუვლია აზრად.
იმ დღეს ჰოფმანი იმაზე ფიქრობდა, რომ რაკი საფრანგეთში ჩამოვიდა არაჩვეულებრივი ამბების
სანახავად, მაშასადამე, მისი მოგზაურობა ამაო არ ყოფილა.
„თეატრი დარჩა. წავიდეთ თეატრში. კარგად მესმის, ახლახან ნანახი მსახიობის შემდეგ ოპერის ან
ტრაგედიის მონაწილეები ჩემზე შთაბეჭდილებას ვეღარ მოახდენენ, მაგრამ შემწყნარებელი ვიქნები.
ბევრს ვერაფერს მოსთხოვ ქალებს, რომლებიც გასართობად იხოცებიან.
ოპერისკენ გაემართა. მაგრამ იქამდე ისე მიაღწია, ვერც კი მიხვდა, როგორ გაიარა გზა. წინ
მიუძღოდა სიჯიუტე, თავად კი მას ისე მისდევდა, როგორც ბრმა – გამყოლ ძაღლს, ამასობაში მისი
გონება სრულიად საწინააღმდეგო მიმართულებით მოძრაობდა, სრულიად განსხვავებული
შთაბეჭდილებების ტყვეობაში იყო.
რევოლუციის მოედნის მსგავსად, ბრბო ირეოდა ბულვარზეც, სადაც იმ დროს მდებარეობდა ოპერის
თეატრი, რომელსაც დღეს პორტ-სენ-მარტენის თეატრი ეწოდება.
რა უცნაური ეპოქა იყო – ერთსა და იმავე დღეს დილით შეიძლებოდა დასწრებოდი სასჯელის
გამოტანას, ნაშუადღევის ოთხ საათზე სიკვდილით დასჯას, საღამოს ცეკვა გენახა, ან, ვინ იცის,
დაგაპატიმრებდნენ და თავად მოგიწევდა ყველაფრის განცდა!
მსუქან კაცს მიუახლოვდა, რომელიც რიგში ცოლთან ერთად იდგა – მსუქან კაცებს მუდამ ჰქონდათ
რიგში ცოლებთან ერთად დგომის მანია – და ჰკითხა:
– პარისის სამსჯავრო... – გაიმეორა ჰოფმანმა, – ოჰ! დიახ, პარისის სამსჯავრო, ვიცი, ეს რაც არის.
მსუქანმა კაცმა შეხედა ამ უცნაურ შემკითხველს, მხრები აიჩეჩა ვაჟის მიმართ სრული ზიზღის
ნიშნად, რომელსაც ასეთ მითოლოგიურ დროში შეიძლებოდა ერთი წამით დავიწყებოდა, რა არის
პარისის სამსჯავრო.
– დიახ, მომეცით!
ეს ჩვენი წიგნის მთავარი პერსონაჟისთვის კიდევ ერთი დამადასტურებელი ნიშანი იყო, რომ
აუცილებლად დაესწრებოდა წარმოდგენას.
„უნდა ვაღიარო, რომ ძალიან უცნაური შენიშვნაა“, – გაიფიქრა ჰოფმანმა ამ პირველივე მიამიტობის
წაკითხვისას და უნებურად გაეღიმა, – „როგორ შენიშნა, რომ ბალეტში მაყურებელს ყველაზე მეტად
დეკორაცია და მრავალფეროვანი, სასიამოვნო დივერტისმენტები იზიდავს. რა სასიამოვნო
კომპლიმენტია ბატონების: ჰაიდნის, პლეიელისა და მეიულის მისამართით, რომლებსაც „პარისის
სამსჯავროსთვის“ მუსიკა აქვთ დაწერილი. ვნახოთ, შემდეგ რა ხდება“.
„მას შემდეგ, რაც აღნიშნული შევნიშნე, იმ სიუჟეტის ძებნას შევუდექი, რომელიც პარიზის ოპერის
დიდი ნიჭის მქონე მოცეკვავეებს შეეფერებოდათ და იმ იდეების განვრცობის საშუალებას მომცემდა,
შემთხვევით რომ გახდა ჩემთვის ნათელი. პოეზიის ისტორია ნაყოფიერი ნაიდაგია, რომელიც
ბალეტმაისტერმა უნდა დაამუშაოს; ამ ნიადაგზე ნარ-ეკალიც იზრდება, მაგრამ მისი მოშორება უნდა
შეგეძლოს, თუ ვარდის მოწყვეტა გსურს“.
პროგრამა გადაათვალიერა, კითხვის გაგრძელება სურდა, ტექსტი სულ უფრო იზიდავდა; მაგრამ
სრულიად სხვა საზრუნავით დაკავებულ გონებაში ადრინდელი აზრები ამოუტივტივდა; მეოცნებეს
თვალები აუჭრელდა, ასოები ერთმანეთში აირია, ხელიდან გაუვარდა პროგრამა, მიწას დააცქერდა
და წაილუღლუღა:
– საბრალო ქალი!
დარბაზი სავსე იყო ყვავილებით, ძვირფასი ქვებით, აბრეშუმით, შიშველი მხრებით. ისმოდა
ხმამაღალი ზუზუნი – სუნამომიპკურებული ქალების ზუზუნი, არაფრის მთქმელი წინადადებების
ზუზუნი, რაც ყუთში გამომწყვდეული ათასი ბუზის ბზუილს ჰგავდა; ხოლო სიტყვები გონებაში
ისეთივე კვალს ტოვებდა, როგორსაც პეპლის ფრთები ბავშვის თითებზე, რომელმაც ის ჯერ დაიჭირა,
ორი წუთის შემდეგ კი აღარ იცოდა, რა ექნა მისთვის, ამიტომ ხელები მაღლა ასწია და პეპელა
გაუშვა.
ჰოფმანის ადგილი პარტერში იყო. დარბაზის მღელვარება გადაედო და ერთი წუთით ისე განეწყო,
თითქოს დილიდან აქ იმყოფებოდა, სიკვდილის ის ბნელი აჩრდილი, მის გონებას მოსვენებას რომ არ
აძლევდა, მხოლოდ კოშმარი იყო და არა რეალობა. ჰოფმანის ხსოვნას, ნებისმიერი სხვა ადამიანის
ხსოვნის მსგავსად, ორი ამრეკლავი მინა ანათებდა, გულისა და გონების, და მისი მხიარული
ფიქრების მდინარებამ ძალაუნებურად გაახსენა იქ, თავის ქვეყანაში დატოვებული მომხიბლავი
ქალიშვილი. მის არსებობას გრძნობდა მედალიონით, რომელიც გულივით ფეთქავდა და მის
გულისცემას უერთდებოდა. ახლომახლო მსხდომ ქალებს დააკვირდა – მათ მოშიშვლებულ თეთრ
მხრებს, ქერა და წაბლისფერ თმას, ნაზ ხელებს, რომლებითაც მარაოების ტარებს ატრიალებდნენ და
მოხდენილად ისწორებდნენ ვარცხნილობაში ჩამაგრებულ ვარდებს. შემდეგ ღიმილით წარმოთქვა
სახელი ანტონია, გეგონებოდა, ეს სახელიც კი საკმარისი იყო იმისთვის, რომ გამქრალიყო
ყოველგვარი შედარება ანტონიასა და მის გვერდით მსხდომ ქალებს შორის, რათა ვაჟი სასიამოვნო
მოგონებებში გადაეტყორცნა, რომლებიც ათასჯერ მომხიბლავი იყო, ვიდრე თუნდაც ლამაზი
რეალობა. მერე – თითქოს ეს საკმარისი არ აღმოჩნდა; თითქოს შეეშინდა, რომ მის გონებაში
შემონახული, შორეული გამოსახულება იდეალში არ გადაზრდილიყო, როგორადაც ისედაც
ეჩვენებოდა – ჰოფმანმა ხელი უბისკენ წაიღო, მედალიონი ამოიღო ისე, როგორც შეშინებულ
გოგონას ამოჰყავს ბუდიდან ჩიტი; და როცა დარწმუნდა, ყურადღებას არავინ აქცევდა, ხელისგულში
ჩატეულ ძვირფას სურათს დააცქერდა, ქალიშვილის გამოსახულებას ტუჩებით დაეკონა და ისევ
გულთან ახლოს დამალა მედალიონი. ვერავინ მიხვდებოდა, რამ გამოიწვია ასეთი სიხარული ამ
ახალგაზრდა, შავთმიან და ფერმკრთალ მაყურებელში მაშინ, როცა უბეში ხელი ჩაიყო.
მაგრამ ხუთიოდე წუთის შემდეგ აღარ უსმენდა და არც არაფრის გაგონება სურდა – ამგვარი მუსიკა
მის ყურადღებას ვერ მიიპყრობდა; თანაც ორჯერ უწევდა მოსმენა, რადგან მისი მეზობელი –
აშკარად ოპერის ხშირი სტუმარი და ბატონების: ჰაიდნის, პლეიელისა და მეიულის მოყვარული –
ხმადაბლა, ნახევარი ტონით დაბლა, შესაშური სიზუსტით იმეორებდა ორკესტრის დაკრულ
მელოდიებს. არაპროფესიონალი მაყურებელი ხმას აყოლებდა თითებსაც და მარცხენა ხელში
ჩაბღუჯულ სათუთუნეზე გრძელი, წამახული ფრჩხილებით მოხერხებულად გამოჰყავდა ტაქტი.
წარმოიდგინეთ პატარა ტანის მამაკაცი, რომელსაც შავი სერთუკი, ჟილეტი, შარვალი და თეთრი
პერანგი აცვია, ასევე თეთრი ჰალსტუხი უკეთია. მაგრამ თეთრიც არის და თეთრიც, ეს იყო ისეთი
თვალის დამღლელი, კაშკაშა თეთრი, როგორიცაა მზისგან აბრჭყვიალებული თოვლი. შავ შარვალზე
დაწყობილი, გამხდარი და ცვილივით გამჭვირვალე ხელები თითქოს ქვემოდან საგანგებოდ
განათებულს ჰგავდა და სანახევროდ დაფარული იყო ნატიფი, შროშანას ფურცელივით რბილი, დიდი,
გულდასმით ანაოჭებული მანჟეტებით. მთლიანობაში ასე გამოიყურებოდა მისი სხეული. ახლა თავს
დააკვირდით, ჰოფმანივით გაკვირვებანარევი ცნობისმოყვარეობით. წარმოიდგინეთ ოვალური სახე,
სპილოს ძვლის ნაკეთობასავით გადატკეცილი შუბლი, კეფაზე აქა-იქ, მინდორში გაფანტული ბუჩქების
მსგავსად ამოზრდილი თმა. გამოტოვეთ ის ადგილი, სადაც წესით წარბები უნდა იზრდებოდეს და
ქვემოთ, ორ ფოსოში მინასავით ცივ, თითქმის უმოძრაო, გამჭვირვალე თვალებს შეხედეთ. ეჭვი
შეგეპარებოდათ, ცოცხალი იყო თუ არა ეს თვალები, მათში ამაოდ დაუწყებდით ძებნას იმ
ნაპერწკალს, რომელსაც ღმერთი ყოველი არსების თვალს ანიჭებს და თითქოს სწორედ იქ კიაფობს
სიცოცხლე. თვალები საფირონისფერი ჰქონდა – თუმცა არც ალერსიანი, არც მკაცრი. ისინი
ხედავდნენ, ეს უდავო იყო, მაგრამ არ იყურებოდნენ. ჰქონდა თხელი, გრძელი, წვეტიანი ცხვირი,
პატარა პირი, გულდასმით გაპარსული წვეტიანი ნიკაპი, წამოწეული ყვრიმალები, ისეთი ჩაცვენილი
ლოყები, რომ თითოეულის ღრმულში კაკალი ჩაეტეოდა. კბილებს, ხელების მსგავსად, ცვილისფერი
დაჰკრავდა და გეგონებოდა, ფერდაკარგული სისხლი შერევიაო. ასეთი გახლდათ ჰოფმანის
გვერდით მჯდარი პიროვნება.
მის კანზე თუ ხელს დაადებდით, ალბათ, ისეთივე სიცივეს იგრძნობდით, როგორც გველის ან
მიცვალებულის სხეულზე შეხებისას.
დროდადრო, მუსიკით გატაცებული, პირს ფართოდ აღებდა – ასეთ დროს ტუჩების კუთხეებში
გაჩენილი სამი ერთნაირი ნაოჭი დაახლოებით ხუთი წუთი რჩებოდა და შემდეგ ქრებოდა. ასე
წარმოიქმნება წყალში ქვის ჩაგდების შემდეგ წრეები – ისინი ნელ-ნელა ფართოვდება და ბოლოს ისე
შეერევა ზედაპირს, რომ სრულებით ქრება.
ჰოფმანი ამ ადამიანს თვალს ვერ აცილებდა. ისიც გრძნობდა, რომ აკვირდებოდნენ, თუმცა არც კი
განძრეულა. ისე უძრავად იჯდა, რომ ჩვენმა მწერალმა – რომლის გონებაშიც უკვე მწიფდებოდა
წარმოსახვის მარცვალი, საიდანაც მოგვიანებით უნდა ამოზრდილიყო კოპელიუსი(კოპელიუსი –
ჰოფმანმა 1816 წელს დაწერა მოთხრობა „ქვიშის ადამიანი“, რომლის ერთ-ერთი მთავარი
პერსონაჟია კოპელიუსი, შემზარავი მკვლელი, ადვოკატი, რომელიც ოპტიკის ოსტატად იქცა.) –
ორივე ხელი წინა რიგის სავარძლის საზურგეს დააყრდნო, მთელი სხეულით წინ გადაიწია, თავი
მარჯვნივ მიაბრუნა და შეეცადა, იმ ადამიანის სახე დაენახა, რომელსაც აქამდე მხოლოდ პროფილში
უმზერდა.
ჩია კაცმა გაკვირვების გარეშე შეხედა ჰოფმანს, გაუღიმა და მეგობრულად მიესალმა, მერე თვალები
იმავე წერტილს მიაპყრო, რომელსაც აქამდე უყურებდა და, სავარაუდოდ, ორკესტრისთვის ხმის
აყოლება კვლავ განაგრძო.
თუმცა მისმა მეზობელმა თავი გააქნია, ჰოფმანი მაინც არ იყო დარწმუნებული, რომ დანარჩენი
სხეული ცოცხლობდა. ისევ ამ ადამიანის ხელებს დახედა და გააკვირვა სათუთუნემ, რომელზედაც
მელომანს ხელები დაეწყო – აბანოზის ხის სათუთუნეს ბრილიანტებით გაწყობილი თავის ქალა
ამშვენებდა.
IX - არსენი
– მართალს ბრძანებთ, ჩემი ფიქრით, ასეთი სათუთუნე ერთადერთია, – უპასუხა მამაკაცმა, რომლის
ხმა ისე ჟღრიალებდა, როგორც ვერცხლის ჭურჭელი ერთმანეთთან შეხებისას, – იმ ადამიანის
მემკვიდრეებმა მაჩუქეს, რომელსაც ვმკურნალობდი.
– ექიმი ბრძანდებით?
– დიახ, მესიე.
ექიმმა გაიცინა.
– მასზე ახალი წამალი გამოვცადე. ოჰ, ღმერთო ჩემო! ერთი საათის შემდეგ სული განუტევა. არა,
მართლაც ძალიან სახალისოა.
და ღიღინი გააგრძელა.
„ეშმაკმა დალახვროს!“ – გაიფიქრა ჰოფმანმა, – „ეს კაცი მუსიკაშიც ისევე ვერ ერკვევა, როგორც
მედიცინაში“.
– ასეა.
– საფრანგეთში რისთვის
ჩამობრძანდით?
– სანახავად.
– მასაც მკურნალობდით?
– ვინ?
– გრაფინია.
– რატომ?
– მით უარესი. მინდოდა მცოდნოდა, იმიტომ, რომ, როცა მე ვიცნობდი, ძალიან მსუქანი იყო; მაგრამ
ხვალ ცხედრის სანახავად წავალ. ოჰ! ამას შეხედეთ.
ექიმმა თავით ანიშნა სცენისკენ, სადაც ამ დროს მესიე ვესტრისი(ოგიუსტ ვესტრისი (მარი ჟან
ოპოსტერნი) (1760-1842) – პარიზის ოპერის ცნობილი მოეცეკვავე, რომელსაც ვირტუოზული
ტექნიკა გამოარჩევდა.), პარისის პარტიის შემსრულებელი, იდას მთაზე გამოჩნდა და ნიმფა ენონს
გალანტურად აწონებდა თავს.
ჰოფმანმა შეხედა, რაზეც მეზობელი მიუთითებდა, მაგრამ რაკი დარწმუნდა, რომ ამ უცნაურ ექიმს
მთელი ყურადღება მართლაც სცენისკენ ჰქონდა მიპყრობილი, მის გონებაზე კი ნანახმა და
გაგონილმა ვერავითარი კვალი ვერ დატოვა, გაიფიქრა, – „საინტერესო იქნებოდა იმის ნახვა, ეს
კაცი როგორ ტირის“.
– არა, მესიე.
– ოჰ! ძალიან საინტერესოა. გულის ამაჩუყებელი მომენტებიც კი არის. ერთხელ მე და ჩემს ერთ
მეგობარს თვალებზე ცრემლიც კი მოგვადგა.
– ჩემს ერთ მეგობარს, – წაილუღლუღა ჰოფმანმა, – ვინ უნდა იყოს ამ კაცის მეგობარი? ალბათ,
– ოჰ! ბრავო, ბრავო, ვესტრის! – წამოიძახა ჰოფმანის ჩია მეზობელმა და ტაში დასცხო.
ექიმი წამოდგა, წინა რიგის სავარძლის საზურგეს დაეყრდნო, სათუთუნეს ნაცვლად პატარა
ლორნეტი მოიმარჯვა და დარბაზში მსხდომი ქალბატონების თვალიერებას შეუდგა.
ჰოფმანი გაუცნობიერებლად იქითკენ ატრიალებდა თავს, საითკენაც ლორნეტი იყო მიმართული და,
თავისდა გასაკვირად, შენიშნა, რომ ქალს, რომელსაც ექიმი ლორნეტით აშტერდებოდა,
ძალაუნებურად აჟრჟოლებდა; გეგონებოდა, უხილავმა ძალამ აიძულაო, იგი ექიმისკენ იხედებოდა და
ასეთ მდგომარეობაში რჩებოდა იქამდე, ვიდრე ლორნეტი სხვა სამიზნეს ამოირჩევდა.
– მასაც იცნობდით?
– რაო, მესიე ვოლტერზე ამბობთ?! არუეზე! გეყოფათ! არა მხოლოდ ზიარება არ მიუღია, არამედ მის
მოსანახულებლად მისული მოძღვარი კარგადაც შეამკო. იქ ვიყავი და ყველაფერი შემიძლია
მოგიყვეთ.
– მაშ, რა მოხდა?
– და მაინც, მესიე, აუცილებელია ვიცოდე, – არ იშლიდა ტერსაკი, – მიიჩნევთ თუ არა იესო ქრისტეს
ღვთის ძედ.
– მერე ის მცირედი ძალ-ღონე მოიკრიბა, რაც შემორჩენოდა და მოძღვარს თავში მუშტი ჩასცხო, და
მოკვდა. რამდენი ვიცინე, ღმერთო ჩემო! რამდენი ვიცინე!
– ჰო, მართლაც ძალიან სასაცილოა, – ზიზღნარევი ხმით წარმოთქვა ჰოფმანმა, – სწორედ ასე უნდა
მომკვდარიყო „ქალწულის“(„ორლეანელი ქალწული“ – ვოლტერის სატირული პოემა.) ავტორი.
– ოჰ, დიახ, „ქალწული“! – წამოიძახა შავსამოსიანმა ჩია კაცმა, – ნამდვილი შედევრია! მესიე,
არაჩვეულებრივი ნაწარმოებია! მხოლოდ ერთ წიგნს შეუძლია მეტოქეობა გაუწიოს.
– რომელს?
– არა, მესიე.
– არა.
– იცით, მესიე, – განაგრძო ექიმმა აღფრთოვანებით, – „ჟიუსტინი“ არის ყველაზე ამორალური რამ,
რაც კი შეიძლება წაიკითხო, აღვირახსნილი კრებიონ-უმცროსია(კლოდ პროსპერ ჟოლიო კრებიონი
(1707-1777) – ფრანგული ფრივოლური მხატვრული ნაწარმოებების ავტორი. ), არაჩვეულებრივია.
ერთ გოგონას ვმკურნალობდი, რომელმაც წაიკითხა.
მეორე მოქმედების დაწყების ნიშანი მისცეს. ჰოფმანს გული არ დასწყვეტია, მეზობელი შიშის ზარს
სცემდა.
– არ იცით?
– არა, მესიე.
– მაშ, არაფერი იცით, ყმაწვილო? არსენი არსენია, ამით ყველაფერია ნათქვამი; თუმცა თავადაც
ნახავთ.
ფარდა გაიხსნა.
სცენა ყვავილებითა და ბალახით დაფარულ მინდორს ჰგავდა; მინდორში ნაკადული მიედინებოდა,
რომელიც სათავეს კლდიდან იღებდა.
„რა შეიცვლებოდა?“ – გაიფიქრა, როდესაც დღის მწარე მოგონებები შემოაწვა, – „რა შეიცვლებოდა
ამქვეყნად, ის საბრალო ქალი ცოცხალი რომ დაეტოვებინათ? რა ბოროტება დატრიალდებოდა
ისეთი, მის გულს ძგერა, ხოლო პირს სუნთქვა რომ გაეგრძელებინა? რა მოხდებოდა ასეთი
გამოუსწორებელი? რატომ უნდა შეწყვიტო ეს ყველაფერი ასე უხეშად? რა უფლებით უნდა მოსპო
ძალ-ღონით აღსავსე სიცოცხლე? შეიძლებოდა ამ ქალების გვერდით მჯდარიყო. ახლა კი მისი
საბრალო სხეული, სხეული, რომელიც ასე უყვარდა მეფეს, სასაფლაოს ტალახში გდია, ყვავილების,
ჯვრის, თავის გარეშე. ღმერთო, როგორ ყვიროდა! როგორ ყვიროდა! და მერე, უეცრად...“
თავი ასწია და სცენაზე მოცეკვავე დაინახა, რომელიც პირველ მოქმედებაში არ ჩანდა და რომლის
ყოველ მოძრაობას დარბაზი სულგანაბული, გასუსული ადევნებდა თვალს.
არსენი – მოცეკვავე სწორედ ის იყო, ვისი სახელიც ჩია მეზობელმა წარმოთქვა – მართლაც
ღვთაებრივი არსება გახლდათ, რომლის სილამაზეს ბანალურ სილამაზესთან საერთო არაფერი
ჰქონდა.
ექიმი ქალს თვალს არ აცილებდა. და მისი სული – შესაძლოა სული მასაც ჰქონდა – ახალგაზრდა
მოცეკვავის ჰაერში ფრენას მისდევდა. ცხადი იყო, როდესაც ქალი ცეკვავდა, ექიმი სუნთქვის
უფლებასაც კი არ აძლევდა თავს.
ჰოფმანმა უცნაური რამ შენიშნა: მარჯვნივ უნდა წასულიყო თუ მარცხნივ, წინ თუ უკან, არსენის
თვალები ექიმის თვალებს ეძებდა – ამ ორ მზერას შორის აშკარა კავშირი იგრძნობოდა. მეტიც,
ჰოფმანი თვალნათლივ ხედავდა, არსენის ყელსაბამის ბალთის დამაბრმავებელ სხივებს შუა გზაზე
როგორ ეგებებოდა ექიმის სათუთუნიდან არეკლილი სხივები; ისინი ერთმანეთს ხვდებოდნენ და
შემდეგ თეთრი, წითელი, ოქროსფერი სინათლის კონებს ისროდნენ.
ექიმმა ხელი ჰოფმანისკენ გაიწვდინა, თავი არც მას მიუბრუნებია, ასე რომ, რამდენიმე წამს მათი
ხელები ჰაერში ერთმანეთს ეძებდა.
– რა უცნაურია, – ჩაილუღლუღა.
– არაფერი, არაფერი, – ჰოფმანის მთელი ყურადღება იმაზე იყო მიპყრობილი, რასაც იმ წამს
ხედავდა; და მართლაც, რასაც ხედავდა, ძალზედ უცნაური იყო.
ლორნეტი საგნებს ისე აახლოებდა, რომ ჰოფმანმა ორ-სამჯერ გაიწვდინა ხელი, ეგონა, სადაცაა
არსენს შევეხებიო, რომელიც ლორნეტის მინის მიღმა კი არა, მინებს შორის ეცეკვებოდა. ჩვენს
გერმანელ ნაცნობს არ გამოჰპარვია მოცეკვავის სილამაზის უმცირესი დეტალიც კი; და ქალის მზერა,
შორიდანაც კაშკაშა, ვაჟის შუბლს ცეცხლოვან რკალად ევლებოდა, ვენებსა და საფეთქლებში სისხლს
უჩუხჩუხებდა.
ჰოფმანის სხეულში სული შემაძრწუნებლად ხმაურობდა.
– ვინ არის ეს ქალი? – მისუსტებული ხმით იკითხა მან. ლორნეტი ისევ ხელში ეჭირა და
გაუნძრევლად იჯდა.
– ხომ გითხარით, არსენი, – უპასუხა ექიმმა, რომელსაც მხოლოდ ბაგეებზე ეტყობოდა სიცოცხლე,
გაყინული მზერით კი მოცეკვავეს მიშტერებოდა.
– რა ბრძანეთ?
– და ის კაცი უყვარს?
– ასე ამბობენ.
– კაცი მდიდარია?
– ძალიან მდიდარი.
– ვინ არის?
– დიახ, დიახ, ეს კაცია, – უპასუხა შავსამოსიანმა ჩია მეზობელმა, – ეს კაცია, თანაც ძალიან ამაყი.
– რა ჰქვია?
– ვერ ცნობთ?
– გასაგებია. ეს დანტონია.
– მისი საყვარელია.
– და უჭველია, უყვარს?
მაგრამ როგორი საინტერესოც უნდა ყოფილიყო დანტონი, ჰოფმანმა მზერა ისევ არსენზე გადაიტანა,
რომლის მდუმარე ცეკვას ფანტასტიკური ელფერი დაჰკრავდა.
– თქვით.
– გილიოტინით.
– გილიოტინით?!
– დიახ. მშვენიერ ნიმუშებს ამზადებენ და ჩვენს ყველა კეკლუც ქალბატონს ერთი მაინც აქვს. არსენი
დანტონის ნაჩუქარს ატარებს.
მაგრამ ცეკვა გრძელდებოდა, ჰალუცინაცია კი ისეთი იყო, რომ დღის ორი უძლიერესი
შთაბეჭდილების აღრევით, ჰოფმანის გონებაში სცენაზე ნანახს უერთდებოდა რევოლუციის მოედანზე
მომხდარის მოგონება; ხანაც ეჩვენებოდა, რომ არსენის ნაცვლად მოცეკვავე მადამ დიუ ბარის
ხედავდა – ფერმკრთალს, თავმოკვეთილს; ხანაც არსენი მიდიოდა ცეკვა-ცეკვით გილიოტინამდე და
საჯალათო კუნძამდე.
მაგრამ ამ ყველაფერს კიდევ ემატებოდა ქალის მიმართ ლამის მაგნიტური მიზიდულობა. ყოველ
ჯერზე, როდესაც ორი ჩამოქნილი ფეხი მოხვდებოდა თვალში, ყოველ ჯერზე, როდესაც გამჭვირვალე
ქვედაკაბა ოდნავ ზემოთ იწეოდა, მთელ სხეულში ჟრუანტელი უვლიდა, პირი უშრებოდა, სუნთქვა
უჭირდა და სურვილი ისე ახსენებდა თავს, როგორც ეს ოციოდე წლის ვაჟს შეჰფერის.
პორტრეტი ტუჩებთან მიიტანა და საკოცნელად მოემზადა, მაგრამ სწორედ იმწამს მოესმა მეზობლის
ამაზრზენი ხითხითი და იგრძნო მისი დამცინავი მზერა.
მარცხენა ხელი შუბლზე გადაისვა, მარჯვენა მკერდზე დაიდო და მშვიდად სუნთქვა სცადა.
ჰოფმანს შეაჟრჟოლა.
– აქ რას აკეთებ?
– სად მიდიხარ?
– გუშინ ჩამოვედი, – უთხრა ჰოფმანმა, – მადამ დიუ ბარის თავის მოკვეთას დავესწარი
გილიოტინაზე და გასართობად ოპერაში წამოვედი.
– მე კი უკვე ნახევარი წელია აქ ვარ, ბოლო ხუთი თვეა ყოველდღე ოცი ან ოცდახუთი ადამიანის
სიკვდილით დასჯას ვუყურებ და გასართობად აზარტული თამაშების სახლში მივიდივარ.
– ოჰ!
– არ წამოხვალ?
– არა, გმადლობ.
– მუსიკას?
– ჰო, ოქროს ჩხრიალისას; რომ არაფერი ვთქვათ სხვა დანარჩენ სიამოვნებაზე, რაც იქ გელოდება:
მშვენიერი ქალები, უგემრიელესი ვახშამი, უმოწყალო თამაში!
– ვის?
– ანტონიას.
– მაშ, შეხვდი?
ჰოფმანი შეყოყმანდა.
– კიდევ რა?
– 113 რა არის?
– იმ სახლის ნომერი, რომელზედაც ახლა გიამბობდი; რაკი ფიცი არავისთვის მიმიცია, მივდივარ.
ნახვამდის, თეოდორ.
– ნახვამდის, ზაქარია.
ვერნერი ასი ნაბიჯით მაინც იქნებოდა დაშორებული, როდესაც ჰოფმანმა მოისაზრა, რომ
მეგობრისთვის საცხოვრებლის მისამართი არ უკითხავს; ერთადერთი, რაც ზაქარიამ გაუმხილა,
აზარტული თამაშების სახლის ნომერი იყო.
აზარტული თამაში მსხვერპლად შესწირა ანტონიას და ასე ეგონა, რომ ფიცის ერთგული დარჩა.
თუმცა დაავიწყდა, ფიცის მეორე, ყველაზე მნიშვნელოვანი ნაწილის გასატეხად მზად რომ იყო და
ამიტომაც იდგა გაუნძრევლად სენ-მარტენის ქუჩისა და ბულვარის კუთხეში.
ის იყო არსენი ზღურბლს მოუახლოვდა – ჰოფმანმა განძრევაც კი ვერ მოასწრო – რომ ეტლი
თვალის დახამხამებაში ჩამოდგა, კარი გაიღო და ქალი მსუბუქად შესრიალდა, თითქოს ისევ სცენაზე
იდგა. მინებს მიღმა ჩრდილი გამოჩნდა, ჰოფმანს მოეჩვენა, რომ სცენის სიახლოვეს, ლოჟაში
მჯდარი მამაკაცი ამოიცნო, რომელმაც ლამაზ ნიმფას მკლავები შემოხვია. მეეტლისთვის მისამართი
არავის უთქვამს, ეტლი ადგილიდან მოწყდა და გაქანდა.
ეს ყველაფერი, რის მოყოლასაც ათიოდე სტრიქონი მოვანდომეთ, სინამდვილეში ელვის უსწრაფესად
მოხდა.
როდესაც გაქანებული ეტლი დაინახა, ჰოფმანმა რაღაც უცნაურად წამოიყვირა, კედელს მოსცილდა
ნიშიდან გამოსული ქანდაკების მსგავსად, თოვლი ჩამოიბერტყა და ეტლს გაეკიდა.
მაგრამ ეტლში ორი უსწრაფესი ცხენი იყო შებმული, ჰოფმანისნაირ ვაჟსაც კი არ შეეძლო, მათ
დასწეოდა.
ვიდრე ეტლი ბულვარზე მიდიოდა, კიდევ არა უშავდა; იგივე გრძელდებოდა ბურბონ-ვილნევის
ქუჩაზეც(ბურბონ-ვილნევის ქუჩა – მდებარეობდა ძველი პარიზის ცენტრში. დღეს აბუკირის ქუჩა
ეწოდება.), რომელსაც სახელი გადაარქვეს და ნევ-ეგალიტეს უწოდებდნენ; მაგრამ გამარჯვებების
მოედანზე(გამარჯვებების მოედანი – იგულისხმება მოედანი, რომელიც ძველი პარიზის ცენტრში
მდებარეობდა, სამეფო სასახლის ჩრდილო-აღმოსავლეთით.), რომელიც ეროვნული გამარჯვების
მოედნად მოიხსენიებოდა, ეტლმა მარჯვნივ შეუხვია და გაუჩინარდა.
ჰოფმანი ეტლს ვეღარც ხედავდა, აღარც ხმა ესმოდა, ამიტომ სირბილი შეანელა. ნევ-ეუსტაშის
ქუჩის(ნევ-ეუსტაშის ქუჩა – ძველი პარიზის ჩრდილოეთ ნაწილში მდებარე ქუჩა, რომელიც
მოგვიანებით აბუკირის ქუჩას შეუერთდა.) კუთხეში შეჩერდა, სულის მოსათქმელად კედელს მიეყუდა
და ბოლოს, რაკი მისთვის საინტერესო ობიექტი თვალს მიეფარა, შინ დაბრუნება გადაწყვიტა.
ამიერიდან ჰოფმანი ორი ჩვენების ტყვეობაში იმყოფებოდა: ერთი თანდათან იშლებოდა მისი
გონებიდან, მეორე კი ხორცს ისხამდა.
ხორცს ისხამდა ლამაზი მოცეკვავის ცოცხალი და მოღიმარი სახე, სცენის სიღრმიდან რამპისკენ რომ
მოქროდა, შემდეგ ხან მარჯვენა, ხან მარცხენა ლოჟასთან მირბოდა.
მთელი ღამე, მთელი მომდევნო დღე, შემდეგ კიდევ ერთი ღამე და დღე ჰოფმანი ხედავდა მხოლოდ
ორ ჩვენებას: ერთი ეს იყო ფანტასტიკური მოცეკვავე და მეორე – არანაკლებ ფანტასტიკური ექიმი.
ამ ორს შორის ისეთი მჭიდრო კავშირი არსებობდა, რომ ერთს მეორის გარეშე ვერც კი აღიქვამდა.
როდესაც ჰალუცინაცია სცენაზე მოცეკვავე არსენის გამოსახულებას სთავაზობდა, ყურებში ედგა არა
ორკესტრის ხმა, არამედ ექიმის ღიღინი, აბანოზის ხის სათუთუნეზე მისი თითების კაკუნი. ხანდახან
თვალებს ელვასავით უბრმავებდა სინათლის ნაპერწკლები. ეს ორმაგი სხივი იყო, სათუთუნის
ბრილიანტის თავის ქალიდან და მოცეკვავის ყელსაბამიდან არეკლილი. ბრილიანტის გილიოტინა
ბრილიანტის თავის ქალას იზიდავდა; და ამ ყველაფერს აბოლოებდა ექიმის დაჟინებული მზერა,
რომელიც თითქოს სურვილისამებრ წარმართავდა მოცეკვავის მოძრაობებს, როგორც გველი
იზიდავს და უკუაგდებს მონუსხულ ფრინველს.
ოცჯერ, ასჯერ, ათასჯერ გაუელვა ოპერაში დაბრუნების აზრმა, მაგრამ რაკი ჯერ ადრე იყო,
ჰოფმანმა თავს პირობა მისცა, ცდუნებას არ აჰყოლოდა. ყველა საშუალებით სცადა, წადილი
დაეძლია, პირველ რიგში, მედალიონის მოშველიებით, შემდეგ ანტონიასთვის წერილის მიწერით.
მაგრამ ანტონიას სურათზე ისეთი ნაღვლიანი სახე ჰქონდა, რომ ჰოფმანმა მედალიონი
გახსნისთანავე დახურა. წერილის წერა რამდენჯერმე დაიწყო, მაგრამ ისეთი არეულ-დარეული
წინადადებები გამოსდიოდა, წამკითხველი გვერდის მესამედიდან თუ გამოიტანდა აზრს. ათი
ფურცელი დახია.
ბოლოს დასრულდა საკვირველი მესამე დღე. თეატრის გახნის საათი მოახლოვდა. როგორც იქნა,
შვიდმა საათმა დარეკა და ჰოფმანი, მისდა უნებურად, სირბილით გაქანდა ქვემოთ, მერე
სირბილითვე მიაშურა სენ-მარტენის ქუჩას.
ამჯერად – ისე, რომ გზის კითხვა არც კი დასჭირვებია, თითქოს უხილავი მეგზური მიუძღოდა –
თხუთმეტ წუთზე ნაკლებ დროში, სადღაც ათ წუთში, უკვე ოპერის თეატრთან იყო.
მაგრამ იქაურობა სრულიად შეცვლილი დახვდა – მხოლოდ სანახევროდ იყო სავსე. გარდა ამისა,
მომხიბლავი ქალბატონებისა და ელეგანტური მამაკაცების ნაცვლად, რომელთა ხილვასაც ელოდა,
კაზაკინებში(კაზაკინი – მოკლე, წელზე მომდგარი ჟაკეტი, რომელსაც ზურგზე ნაოჭები აქვს.)
გამოწყობილი ქალები და კარმანიოლიანი(კარმანიოლა – ბევრი ღილით გაწყობილი მოკლე
ქურთუკი, რომელიც ძალიან პოპულარული იყო საფრანგეთის რევოლუციის ეპოქაში. ერთ-ერთ
ყველაზე ცნობილ რევოლუციურ სიმღერას „კარმანიოლა“ ეწოდება. პარიზში კარმანიოლების
ტარების მოდა მარსელიდან ჩამოსულმა გვარდიელებმა შეიტანეს, მარსელელებმა კი ჩრდილოეთ
იტალიის ქალაქ კარმანიოლის მუშების სამოსიდან გადაიღეს ქურთუკის თარგი.) კაცები შერჩა
ხელთ. არსად ჩანდა სამკაულები, ყვავილები, არისტოკრატული თეატრის მდიდრულ ატმოსფეროში
მღელვარებისგან მთრთოლვარე, სანახევროდ მოშიშვლებული მკერდები; იყო მხოლოდ მრგვალი
ჩაჩები და წითელი ჩაჩები, ყველა ეროვნული კოკარდით მორთული; მუქი ფერის სამოსი, მოწყენილი
სახეები; და კიდევ, სცენის ორივე მხარეს საზარელი ქანდაკებები დაღრეჯილი სახეებით: ერთი –
სიცილისგან, მეორე – ტკივილისგან, ერთი ვოლტერის ქანდაკება და მეორე – მარატისა(ჟან პოლ
მარატი (1743-1793) – საფრანგეთის რევოლუციის ერთ-ერთი წინამძღოლი. ).
პირველმა მოქმედებამ ისე ჩაიარა, ჰოფმანის ყურადღება ვერც მუსიკამ მიიპყრო და ვერც
მსახიობებმა.
სხეულის ყველა დაჭიმული კუნთი მოუდუნდა; ჰოფმანი მოეშვა და ამოიოხრა, მერე გარშემო
მიმოიხედა.
შავსამოსიანი ჩია კაცი მის გვერდით იჯდა, მაგრამ ჰოფმანი ვეღარ ხედავდა მის ბრილიანტის
საკინძეებს, ბრილიანტის ბეჭდებს, ბრილიანტის თავის ქალას სათუთუნეზე.
კაცს ფეხსაცმელზე სპილენძის ბალთები ეკეთა, მისი ბეჭდები მოოქრული ვერცხლისა იყო, სათუთუნე
კი – მქრქალი სპილენძის.
აქ როგორ გაჩნდა? ჰოფმანს წარმოდგენა არ ჰქონდა: არც დაუნახავს, არც უგრძნია მისი მოსვლა.
– აჰა! აი, თურმე რაშია საქმე... სად არის? როგორც ჩანს, მისმა მოდარაჯე ვეფხვმა, თვალს რომ არ
აშორებდა, გუშინწინ შენიშნა, თითქოს ნიშნებით როგორ ესაუბრებოდა პარტერში მჯდომ ვიღაც
ახალგაზრდას. ის ყმაწვილი შემდეგ ეტლს გაეკიდა. ასე რომ, გუშინდელს მერე თეატრმა არსენთან
ხელშეკრულება გაწყვიტა, არსენი თეატრში აღარ მუშაობს.
– ჩემო ახალგაზრდა მეგობარო, დირექტორს ყველაზე მეტად თავის მხრებზე შენარჩუნება სურს,
იმის მიუხედავად, რომ თავში არაფერი უყრია. მაგრამ რა ქნას, შეჩვეულია ამ თავს და მასთან
განშორება უჭირს, თუნდაც ახალი თავი შესთავაზონ, ბევრად მომხიბლავი; ვერ შეეგუება.
– ოჰ! ღმერთო ჩემო! აი, თურმე რატომ არის ეს დარბაზი ასეთი მოსაწყენი! – წამოიძახა ჰოფმანმა, –
აი, თურმე რატომ აღარ არის ყვავილები, არც ბრილიანტები, არც სამკაულები! აი, თურმე რატომ
გაქრა თქვენი ბრილიანტის ბალთები და სათუთუნის მორთულობა! და სცენის ორივე მხარეს
აპოლონისა და ტერფსიქორას(ტერფსიქორა (მითოლ.) – ცეკვისა და გუნდური გალობის მუზა.
წარმოდგენილია ქალის ფიგურად, რომელსაც ხელში ლირა უჭირავს.) ქანდაკებების ნაცვლად ეს
საზარელი ბიუსტებია! ფუჰ!
– ოჰ! აბა, რას ამბობთ! სად ნახეთ ისეთი დარბაზი, რაც ახლა აღწერეთ? როდის ნახეთ ჩემი
ფეხსაცმლის ბრილიანტის ბალთები და ბრილიანტის მორთულობა სათუთუნეზე? ან აპოლონისა და
ტერფსიქორას ქანდაკებას როდის მოჰკარით თვალი? უკვე ორი წელია, ყვავილები აღარ
ყვავილობს, ბრილიანტები ასიგნაციებად იქცა, სამკაულები სამშობლოს სამსხვერპლოზე მიიტანეს და
გადაადნეს. მე რაც შემეხება, ღმერთმა დამიფაროს! სპილენძის ამ ბალთების გარდა სხვა არც
არასოდეს მქონია, არც ამ გასაცოდავებული მოოქრული ვერცხლის ბეჭდის მეტი; არასოდეს მჭერია
რაიმე სხვა სათუთუნე ამ უბრალო სპილენძის სათუთუნის გარდა; აპოლონისა და ტერფსიქორას
ქანდაკებები წარსულში იდგა დარბაზში, მაგრამ კაცობრიობის მეგობრები მოვიდნენ და
დაამსხვრიეს აპოლონის ქანდაკება, მის ნაცვლად კი წინასწარმეტყველ ვოლტერის ბიუსტი დადგეს;
დაამსხვრიეს ტერფსიქორას ქანდაკება და ის ღვთაება მარატის ბიუსტით შეცვალეს.
– მე კი, ყმაწვილო, – შეაწყვეტინა ჩია კაცმა, – გეუბნებით, რომ გუშინწინ ის აქ იყო; გეუბნებით, რომ
მისი ყოფნა ასხივოსნებდა ყველაფერს; გეუბნებით, რომ მის სუნთქვაზე ვარდები იშლებოდა,
სამკაულები ელვარებდა, თქვენი წარმოსახვის ბრილიანტები ბრჭყვიალებდა. თქვენ ის გიყვართ,
ყმაწვილო, და დარბაზიც თქვენი სიყვარულის პრიზმიდან დაინახეთ. არსენი აქ აღარ არის, თქვენი
გული მკვდარია, თვალებიდან ჯადო მოგეხსნათ და ხედავთ მოტონის, ინდური ჩითის, უხეში დრაფის
ქსოვილებს, წითელ ჩაჩებს, ჭუჭყიან ხელებსა და გაქონილ თმას. როგორც იქნა, ქვეყანას ისეთს
ხედავთ, როგორიც არის; საგნებს – ისეთს, როგორიც რეალურად არსებობს.
– ოჰ! ღმერთო ჩემო! – იყვირა ჰოფმანმა და თავი ხელებში ჩარგო, – ნუთუ ეს მართალია და ასე
ახლოს ვარ ჭკუიდან შეშლასთან?
XI - სამიკიტნო
თავი ასწია. მის გარშემო ყველაფერი შავი და ჩაბნელებული იყო – შუქებჩამქრალი თეატრი იმ
თეატრის გვამად მოეჩვენა, რომელიც ცოცხალი ენახა. დარაჯი ჯარისკაცი დასეირნობდა,
მარტოსული და მდუმარე, როგორც სიკვდილის დარაჯი. არც ჭაღები იყო, აღარც ორკესტრი, არც
სხივი, არც ხმაური.
ჰოფმანმა, როგორც იქნა, იმ მხარეს გაიხედა, საიდანაც ხმა ესმოდა და ტანდაბალი მოხუცი ქალი
დაინახა, რომელიც რედინგოტის საყელოზე ექაჩებოდა.
კაპელდინერი იყო, არ იცოდა ამ ჯიუტი მაყურებლის განზრახვა, მასზე ადრე დარბაზის დატოვებას
რომ არ აპირებდა.
– არსენი!
– აჰა! არსენი, – გაიმეორა მოხუცმა, – არსენი! თქვენც, ყმაწვილო, სხვებივით თქვენც შეგიყვარდათ.
ეს ოპერისთვის დიდი დანაკარგია, განსაკუთრებით ჩვენნაირი კაპელდინერებისთვის.
– ოჰ! ეს ხომ ასეთი იოლად მისახვედრია. ჯერ ერთი, როდესაც არსენი ცეკვავდა, იმ დღეს დარბაზი
სავსე იყო; ეს ხომ ტაბურეტების, დასაკეცი სკამებისა და ჯორკოების გაქირავებასაც ადგება;
ოპერაში ყველაფერი ფული ღირს. ფული ღირს ჯორკო, დასაკეცი სკამი, ტაბურეტი, რომლებსაც
რიგებს შორის დგამენ, ჩვენ ჩვენი მცირე წილი გვეკუთვნოდა. როგორც გითხარით, ეს მცირე წილი
იყო, – ეშმაკური ღიმილით დაამატა მოხუცმა, – იმიტომ, რომ იყო დიდიც.
– დიდი მოგება იმათგან მოდიოდა, ვისაც მის შესახებ მეტის შეტყობა სურდა: მისამართის გაგება,
მისთვის ბარათის გადაცემა. ყველაფერს თავისი ფასი ჰქონდა: მეტის გაგებას, მისამართს, საჩუქრის
გადაცემას. ეს ჩვენი უმნიშვნელო სარფიანი საქმე იყო და ყველა ასე პატიოსნად ცხოვრობდა.
– აჰა! აჰა! მაშ, შეგიძლიათ საჭირო ცნობების მოწოდება, მისამართის გამხელა, მისთვის ბარათის
გადაცემა; ისევ შეგიძლიათ ეს ყველაფერი?
– სამწუხაროდ, მესიე, ჩემი ცნობა აღარაფერში გამოგადგებათ; არავინ იცის, ახლა სად ცხოვრობს
არსენი, და ბარათი, რომელსაც გადმომცემთ, დაიკარგება. იქნებ სხვა მოგწონთ? მადამ ვესტრისი,
მადმუაზელ ბიგოტინი, მადმუაზელ...
– მადლობელი ვარ, კეთილო ქალო, მადლობელი; მადმუაზელ არსენის გარდა სხვა არავინ
მაინტერესებს.
მოხუცს დაემშვიდობა და ნელი ნაბიჯით გაუყვა ბულვარს, სურდა, იმავე გზით ევლო, რომელიც
ორიოდე დღის წინ გაიარა; ინსტინქტი, გეზს რომ აძლევდა, აღარ არსებობდა. ახლანდელი
შთაბეჭდილებები სრულიად განსხვავებული იყო და ეს მისი სიარულის მანერასაც ეტყობოდა.
ექიმმა ისიც დაამატა – ტირანის ეჭვიანობა გაამძაფრა იმანაც, რომ ყმაწვილი თეატრის
გამოსასვლელთან ელოდებოდა მსახიობების გამოსვლასო; იგივე ყმაწვილი უიმედოდ მისდევდა მათ
ეტლსო. მაშ, ის ახალგაზრდა, რომელსაც არსენი სცენიდან ალერსით უმზერდა, თავად იყო –
ჰოფმანი; მსახიობების გასასვლელ კართან ატუზული ახალგაზრდა თავად იყო – ჰოფმანი.
მაშასადამე, არსენმა ყურადღება მიაქცია და ამისთვის დაისაჯა; მაშასადამე, არსენი მის გამო
იტანჯებოდა. ლამაზი მოცეკვავე ქალის ცხოვრებაში შეიჭრა, მართალია, ტკივილი მიაყენა, მაგრამ
მთავარი ის იყო, რომ მისი ცხოვრების ნაწილი გახდა. მოპოვებული ადგილი არ უნდა დაეკარგა.
მაგრამ როგორ? რა საშუალებით? როგორ მიეწვდინა ხმა არსენისთვის, თავისი ამბავი
გაეგებინებინა, ეთქვა, რომ უყვარდა? ამ უზარმაზარ ქალაქში გაუჩინარებული არსენის პოვნა
ძირძველი პარიზელისთვისაც კი გადაუჭრელი ამოცანა იქნებოდა.
ამბობდნენ, რომ სოფლის სახლში გადავიდა. სად მდებარეობდა ეს სახლი? ზუსტად არავინ არაფერი
იცოდა; ზოგი რიუეის ასახელებდა, ზოგი – ოტეის.
შეიძლებოდა ვარაუდი, რომ არსენის გადაკარგვამ ჰოფმანს ანტონია გაახსენა; მაგრამ ძალიან
უცნაურია – მსგავსი არაფერი მომხდარა! ჰოფმანი თავს ძალას ატანდა, რომ მანჰაიმის ორკესტრის
დირიჟორის საბრალო ქალიშვილზე ეფიქრა. სულ ერთი წამით ნებისყოფა მოიკრიბა და შეეცადა,
მაესტრო გოტლიბ მურის კაბინეტთან დაკავშირებული ყველა მოგონება გაეღვიძებინა, მაგრამ
ყველაფერი – მაგიდებსა და როიალზე დახვავებული წიგნები და პარტიტურები, პიუპიტრის წინ ფეხით
მობაკუნე მაესტრო გოტლიბი, დივანზე მიწოლილი ანტონია – ქრებოდა და ადგილს უთმობდა დიდ
განათებულ ჩარჩოს, რომელშიც ჩრდილები მოძრაობდნენ – მერე ჩრდილები განსხეულდებოდნენ;
სხეულები მითურ არსებებად გარდაიქმნებოდნენ; ბოლოს მითური არსებები, გმირები, ნიმფები,
ღმერთები და ნახევარღმერთები ქრებოდნენ და ადგილს უთმობდნენ ერთადერთ ქალღმერთს,
ბაღების ქალღმერთს, ლამაზ ფლორას, ანუ ღვთაებრივ არსენს – ქალს ბრილიანტის შესაკრავიანი
ხავერდის ყელსაბამით. ჰოფმანისთვის დგებოდა არა ოცნების, არამედ ერთგვარი ექსტაზის
მდგომარეობა, საიდანაც თავის დაღწევას მხოლოდ რეალურ ცხოვრებაში შებიჯებით ახერხებდა,
ნამდვილი გლეხების გვერდით მიაბიჯებდა ქუჩებში, ხმაურსა და ბრბოს შუაგულში.
ერთხელაც სამიკიტნო „ძმობაში“ შესული ჰოფმანი ყველაზე შორეულ კუთხეში დაჯდა და მესიე
სანტერის(ანტუან ჟოზეფ სანტერი (1752-1809) – საფრანგეთის რევოლუციის მონაწილე, პარიზის
სენტ-ანტუანის გარეუბანში ლუდსახარშს ფლობდა, ახლოს იყო ჟირონდისტებთან. 1792-1793
წლებში პარიზის ეროვნულ გვარდიას ხელმძღვანელობდა; 1793 წელს, გენერლის ჩინის მქონე,
მონაწილეობდა ვანდეის ომში. 9 თერმიდორის გადატრიალების შემდეგ პოლიტიკას ჩამოშორდა.)
ლუდსახარშის ლუდი მოითხოვა. მესიე სანტერი პარიზის ეროვნული გვარდიის გენერლის
თანამდებობიდან ახალი გადამდგარი იყო მესიე ანრიოს(ფრანსუა ანრიო (1761-1794) – 1793-1794
წლებში პარიზის ეროვნული გვარდიის მეთაური, იაკობინელთა კლუბის წევრი, რობესპიერის
მომხრე; 9 თერმიდორის გადატრიალებისას რობესპიერთან ერთად სიკვდილით დასაჯეს.)
სასარგებლოდ. ჰოფმანმა, ჩვენთვის უკვე კარგად ნაცნობი, თავისი უზარმაზარი ჩიბუხი თამბაქოთი
გაავსო და რამდენიმე წამში ისეთ სქელ კვამლში გაეხვია, როგორშიც ვენერა მალავდა თავის ვაჟს,
ენეასს, როდესაც მას მტრის რისხვა ელოდა.
ოპერაში თავს გადახდენილიდან და ლამაზი მოცეკვავის გაუჩინარებიდან შვიდი თუ რვა დღე იყო
გასული. ჰოფმანი სამიკიტნოში ნაშუადღევის პირველ საათზე შევიდა და ნახევარი საათის
განმავლობაში ფილტვებს მთელი ძალით ამუშავებდა, რომ იქ მყოფებს კვამლის ფარდის მიღმა
დამალვოდა. უეცრად კვამლში ადამიანის სილუეტი შენიშნა; ცოტა ხნის შემდეგ კი ყველანაირი
ხმაური შავსამოსიანი კაცის ღიღინისა და თითებით აჟღერებული რიტმის ხმამ გადაფარა; მეტიც,
შუაგულ კვამლში მოეჩვენა მოციმციმე წერტილი. მშვიდ ბურანში წასულმა, სანახევროდ დახუჭული
თვალები გაახილა, ქუთუთოები ძლივს მოსწყვიტა ერთმანეთს და წინ ჩამომჯდარი სტუმარი იცნო
ოპერიდან. ამ გასაოცარ ექიმს ჰქონდა – ან ისე ჩანდა, თითქოს ჰქონდა – ბრილიანტის ბალთები
ფეხსაცმელზე, ბრილიანტისთვლიანი ბეჭდები თითებზე და ბრილიანტის თავის ქალა სათუთუნეზე.
ჯერ ერთი თვალი გაახილა, მერე მეორე; შავსამოსიანი კაცი ისევ იქ იჯდა.
მაშინვე მოეჩვენა, რომ მისი დახშული გონების ყველა კარი ერთბაშად გაიხსნა.
– ექიმი თავის ქალით, ყველა ასე მეძახის. გარდა ამისა, არის ერთი ადგილი, სადაც აუცილებლად
მომნახავდით.
– არ ვიცი, ჩემს ავადმყოფობას სიყვარული ჰქვია თუ არა, მაგრამ ის კი კარგად ვიცი, თუ არ ვნახე,
მოვკვდები ან ჭკუიდან შევიშლები.
– ჯანდაბა! რა საჭიროა ჭკუიდან შეშლა! ჯანდაბა! არც სიკვდილია საჭირო! გიჟისთვის წამლებით
ცოტათი შველა კიდევ შეიძლება, სიკვდილს კი არაფერი შველის.
– აუცილებლად!
– იცით, რა გზით?
– შესაძლოა.
– როგორ?
– მოიცათ.
– მერე!
– რისთვის?
– ჩემი მხსნელი ხართ! – წამოიყვირა ჰოფმანმა და შავსამოსიან ჩია კაცს კისერზე ხელები შემოხვია.
და სამიკიტნოდან გავიდნენ.
XII - პორტრეტი
სამიკიტნოდან გასულმა ჰოფმანმა ეტლის დაძახება დააპირა, მაგრამ ექიმმა გაძვალტყავებული
ხელები ერთმანეთს შემოჰკრა, თითქოს ძვლების ჩხარუნი გაისმა, და მოულოდნელად საიდანღაც
გაჩნდა შავი ეტლი – მასში შებმული ორი შავი ცხენით – რომელსაც თავით ფეხამდე შავად შემოსილი
მეეტლე მართავდა. მანამდე ეს ეტლი სად იდგა? საიდან წამოვიდა? ამ კითხვებზე პასუხის გაცემა
ჰოფმანს ისევე გაუჭირდებოდა, როგორც კონკიას იმის თქმა, საიდან გაჩნდა ეტლი, რომლითაც
პრინც მირლიფლორის მეჯლისზე მიდიოდა.
პატარა გრუმმა(გრუმი – მეჯინიბე, ასევე მსახური, რომელიც ეტლის უკან, საფეხურზე იდგა
მგზავრობისას.), არა მხოლოდ შავსამოსიანმა, არამედ ასევე შავკანიანმაც, ეტლის კარი გამოაღო.
ჰოფმანი და ექიმი ავიდნენ, ერთმანეთის გვერდით დასხდნენ და ეტლი მაშინვე უხმაუროდ დაიძრა იმ
სასტუმროსკენ, სადაც ჰოფმანი ცხოვრობდა.
ფუნჯები, პალიტრა და საღებავების ყუთი ეტლში დააწყვეს, გრუმს კი ტილოს წაღება დაავალეს.
ეტლმა გზა გააგრძელა, ისევე სწრაფად და უხმაუროდ. ათი წუთის შემდეგ ჰანოვერის
ქუჩის(ჰანოვერის ქუჩა – ძველი პარიზის ჩრდილოეთ ნაწილში, დიდი ბულვარების სიახლოვეს
მდებარე ქუჩა. სახელი ეწოდა XVIII საუკუნის 50-იან წლებში მარშალ რიშელიეს (1696-1788) მიერ
აგებული ჰანოვერის პავილიონის სახელის მიხედვით.) 15 ნომერში მდებარე მომხიბლავი, პატარა
სახლის წინ გაჩერდა.
ჰოფმანმა კარგად დაიმახსოვრა ქუჩისა და სახლის ადგილმდებარეობა, რათა სხვა დროს ექიმის
დაუხმარებლად მოსულიყო.
კარი გაიღო. ექიმს, უეჭველია, იცნობდნენ და კონსიერჟს მისთვის ისიც კი არ უთქვამს, საით უნდა
წასულიყო. ჰოფმანი ექიმს მისდევდა, ხელში ეჭირა ფუნჯები, პალიტრა, ტილო და საღებავების ყუთი.
ორივენი კიბეს აუყვნენ.
მეორე სართულზე ასულები ვესტიბიულში მოხვდნენ, რომელიც პომპეიში მცხოვრები პოეტის სახლის
შესასვლელს წააგავდა. არ უნდა დაგვავიწყდეს, რომ მოცემულ ეპოქაში ბერძნული სტილი იყო
მოდური – არსენის ვესტიბიულის კედლებზე ფრესკები მოეხატათ და იქაურობა კანდელაბრებითა და
ბრინჯაოს ქანდაკებებით მოერთოთ. ექიმმა და ჰოფმანმა ვესტიბიულიდან მისაღებ ოთახში შეაბიჯეს.
მისაღები ოთახიც ბერძნულ სტილში გაეფორმებინათ მაუდის ქსოვილით, რომლის ერთი წყრთა
სამოცდაათი ფრანკი ღირდა; მხოლოდ ხალიჩის ღირებულება ექვსი ათასი ლივრი იყო; ექიმმა
ჰოფმანს ხალიჩაზე მიუთითა, რომელზეც არბელას ბრძოლა(არბელას ბრძოლა – ბრძოლა
ალექსანდრე მაკედონელსა და სპარსეთის მეფე დარიოს III-ს შორის გავგამელას მახლობლად,
ქალაქ არბელასთან მოხდა ძვ. წ. 331 წელს. ალექსანდრემ გაანადგურა სპარსეთის არმია და ამით
დაემხო სპარსეთის მანამდე არსებული მონარქია.) გამოესახათ, პომპეის ცნობილი ფრესკის ასლი.
მისაღები ოთახიდან ბუდუარში გავიდნენ. ბუდუარის კედლები ქაშმირის ქსოვილით იყო მორთული.
სიღრმეში, შემოზღუდულ სივრცეში, მოჩანდა დივანი – დაახლოებით ისეთი, როგორზეც მესიე
გერენმა(პიერ ნარსის გერენი (1774-1833) – კლასიკური სტილის მხატვარი, რომლის ნამუშევრები
მითოლოგიურ და ისტორიულ თემებზეა შექმნილი. 1817 წელს დახატულმა ტილომ – „დიდონა და
ენეასი“ – ავტორს დიდი პოპულარობა მოუტანა.) დახატა დიდონა, ენეასის საგმირო საქმეებს რომ
ისმენს. სწორედ აქ უნდა დალოდებოდნენ არსენს.
– ახლა კი, ყმაწვილო, – მიმართა ექიმმა ჰოფმანს, – უკვე ამ სახლში წარგადგინეს ისე, როგორც
ამას წესი მოითხოვს. თქვენზეა დამოკიდებული შესაბამისად მოქცევა. ალბათ, ზედმეტია იმის თქმა,
თუ საყვარელმა აქ მოგისწროთ, თავს დაკარგავთ.
– ოჰ! – წამოიძახა ჰოფმანმა, – ოღონდ ერთხელ კიდევ ვნახო, მხოლოდ თვალი შევავლო და...
– აჰ! ეს თქვენ ხართ, მოქალაქევ, ვინც ჩემი პორტრეტი უნდა დახატოს? – იკითხა არსენმა.
– დიახ, – წაილუღლუღა ჰოფმანმა, – დიახ, მადამ, და ექიმმა პატივი დამდო, რეკომენდაცია გაეწია.
– დედამიწაზე უბედნიერესი ადამიანი ვარ, ამგვარი პატივის ღირსად რომ ჩამთვალეთ; თუმცა,
ვაღიარებ, მეშინია.
– მადლობელი ვარ, ასგზის მადლობელი! – ჰოფმანი თვალებით ჭამდა არსენს, – ოჰ! დიახ, დიახ!
თქვენი ხატება ჩემს ხსოვნაში შემოვინახე: აქ, აი, აქ!
– დავიწყოთ, – გაიმეორა არსენმა, – სათქმელად ადვილია. პირველ რიგში, მას არ სურს, რომ ამ
კოსტიუმში დამხატოთ.
სიტყვა „მას“, რომელიც უკვე ორჯერ გაიგონა, ჰოფმანის გულს ისე ჩაესო, თითქოს ის ოქროს
სარჭები გაუყარეს, თანამედროვე ასპასიას ვარცხნილობას რომ ამაგრებდა.
– მაშ, ვისი სახით სურს მას თქვენი გამოსახვა? – ჰკითხა შესამჩნევად გულდაწყვეტილმა ჰოფმანმა.
– ერიგონეს(ერიგონე – იკაროსის ქალიშვილი. ამ იკაროსს დიონისემ ღვინო აჩუქა, რომლითაც
იკაროსი მასთან მომუშავე მეცხვარეებს გაუმასპინძლდა. მეცხვარეებმა ღვინო პირველად გასინჯეს,
დათვრნენ და ეგონათ, რომ იკაროსმა ისინი მოწამლა, ამიტომ მოკლეს. როდესაც ეს ამბავი
ერიგონემ შეიტყო, მამის საფლავი მოძებნა და თავი ჩამოიხრჩო. განრისხებულმა დიონისემ ათენის
მცხოვრებლებს სიშლეგე შეჰყარა, ხოლო ზევსმა ერიგონე ქალწულის თანავარსკვლავედში,
ერთ-ერთ ვარსკვლავად აქცია.).
– ასე გგონიათ? – გაიპრანჭა არსენი, – მგონი არც ავაზის ტყავი(ავაზის ტყავი – ღმერთ დიონისეს
ერთ-ერთი ატრიბუტი იყო.) დამაუშნოებს.
მოსამსახურე შემოვიდა.
შემდეგ არსენმა ორი თუ სამი სარჭი თმიდან გამოიძრო, თავი გადააქნია და შავი თმა შადრევანივით
ჩამოიშალა ჯერ მის მხრებზე, შემდეგ წელს მისწვდა და ბოლოს ხალიჩაზე გაიშალა.
– მასაც სწორედ ამის წარმოჩენა უნდა, ამიტომ გადავწყვიტეთ ორივემ, უპირატესობა ერიგონეს
კოსტიუმისთვის მიგვენიჭებინა – ასეთ შემთხვევაში ნახატზე გაშლილი თმით ვიქნები.
მან მტევნებიანი ყლორტი აიღო და არსენს თავზე შემოავლო მხატვრის ისეთი ოსტატობით, რომელიც
თითოეულ საგანს თავის მნიშვნელობასა და ანარეკლს მატებს; შემდეგ აკანკალებული თითებით
ცოცხალი აბანოზის ხის მსგავს სურნელოვან თმას შეეხო და ტოპაზის მარცვლებს, ზურმუხტის
ფოთლებსა და შემოდგომაზე დამწიფებული ყურძნის სადარ ლალის მტევნებს შორის მიუჩინა
ადგილი. როგორც დაჰპირდა, მისმა ხელმა, ხელმა პოეტის, მხატვრისა და შეყვარებულის, მოცეკვავე
ისე გაალამაზა, რომ, სარკეში საკუთარი გამოსახულების დანახვისას, ქალმა სიხარულითა და
სიამაყით წამოიყვირა.
– ოჰ! მართალს ამბობდით! დიახ, ლამაზი ვარ, ძალიან ლამაზი. ახლა კი გავაგრძელოთ.
– როგორ თუ რა! ბაკქი ქალის(ბაკქი ქალები – ღვინის ღმერთ დიონისეს თაყვანისმცემელი ქალები.)
კოსტიუმი ხომ საჭიროა?
– ოჰ! როგორ გგონიათ, მუსლინის ამ გრძელ კაბას ავაზის ტყავი მოუხდება? მეეჭვება; თანაც იმას
ნამდვილი ბაკქი ქალის პორტრეტი სურს და არა თეატრის სცენაზე მსახიობების კოსტიუმში
გამოწყობილის, ისეთის, როგორსაც კარაჩისა(ლოდოვიკო კარაჩი (1555-1619), ანიბალე კარაჩი
(1560-1609), აგოსტინო კარაჩი (1557-1602) – ბოლონიის აკადემიური მხატვრული სკოლის
წარმომადგენლები, რომლებიც აღორძინების ოსტატების ხატვის მანერის ეკლეკტურად
გაერთიანებით, ბაროკოს სტილის მონუმენტურ-დეკორატიულ ნამუშევრებს ქმნიდნენ.
განსაკუთრებით სახელგანთქმული იყო ანიბალე, რომელიც პორტრეტებს, რელიგიური თემატიკის
კომპოზიციებს, ფრესკებსა და პეიზაჟებს ხატავდა.) და ალბანის(ფრანჩესკო ალბანი (1578-1660) –
ბოლონიის სკოლის წარმომადგენელი, იტალიელი მხატვარი; ძირითადად ხატავდა ანგელოზების
გუნდებს კომპოზიციურად რთული პეიზაჟების ფონზე.) ტილოებზე ვხედავთ.
– მაგრამ კარაჩისა და ალბანის ტილოებზე ბაკქი ქალები ხომ შიშვლები არიან! – წამოიძახა
ჰოფმანმა.
– ჰოდა, მასაც ასე სურს. მხოლოდ ავაზის ტყავი უნდა მიფარავდეს სხეულს, რომელსაც ისე
აანაოჭებთ, როგორც საჭიროდ მიგაჩნიათ.
ამის თქმისთანავე ქალმა მოიხსნა ქამარი, ყელთან კაბის შესაკრავი გაიხსნა და ქსოვილის
ჩამოსრიალებასთან ერთად მისი ლამაზი, შიშველი სხეულიც თანდათან გამოჩნდა.
არსენმა სწრაფად გამოსტაცა ხელი, უფრო მეტად გაკვირვებული ჩანდა, ვიდრე განრისხებული.
ჰოფმანმა თავს ძალა დაატანა, მოლბერტზე ტილო გადაჭიმა, პალიტრაზე საღებავები გააზავა და იმ
უმშვენიერესი გამოსახულების ესკიზის შექმნას შეუდგა, რაც თვალწინ ედგა.
იმავე წამს კარი გაიღო და ბუდუარში ყვირილით შემოვარდა ნიმფასავით მშვენიერი ევქარისი:
ვიდრე გონს მოვიდოდა, ორივე ქალმა ვაჟი ხელის კვრით ბუდუარიდან გააგდო და კარი მოუკეტა.
ჰოფმანმა – სიყვარულით, სიშმაგითა და ეჭვიანობით გონდაკარგულმა – ბარბაცით გადაჭრა
მისაღები ოთახი; რომ არ წაქცეულიყო, კიბის მოაჯირს სრიალით ჩაუყვა. ვერც კი გაიგო, როგორ
ჩაათავა კიბე და ქუჩაში აღმოჩნდა. არსენის ბუდუარში დატოვა ფუნჯები, საღებავები, პალიტრა და ეს
კიდევ არაფერი, რაც ყველაზე მნიშვნელოვანია – თავისი ქუდიც.
XIII - მაცდუნებელი
ჰოფმანის მდგომარეობას კიდევ უფრო სავალალოს, დამამცირებელსა და მტკივნეულს ხდიდა ის
ფაქტი, რომ მისთვის ნათელი გახდა – არსენთან მიიწვიეს არა როგორც მამაკაცი, რომელიც ქალმა
ოპერის სცენიდან პარტერში დაინახა, არამედ როგორც უბრალო მხატვარი, ერთგვარი
პორტრეტების შემქმნელი მოწყობილობა; როგორც სარკე, რომელიც მისთვის წარდგენილი სხეულის
ანარეკლს აჩვენებს. ამით აიხსნებოდა არსენის უდარდელობა, როცა მის წინ ერთი მეორის
მიყოლებით მოიშორა სამოსი; ასევე გაკვირვება, რომლითაც ხელზე ამბორს შეხვდა; შემდეგ კი
განრისხება, როდესაც ჰოფმანი მის შიშველ მხარს ტუჩებით დააკვდა და გაუმხილა, მიყვარხარო.
და მართლაც, ეს ხომ ნამდვილ სიგიჟედ ჩანდა – ერთი ჩვეულებრივი გერმანელი სტუდენტი, პარიზში
ჩამოსული სამი თუ ოთხი ტალერის იმედად, არსენის ვესტიბიულში დაფენილი ხალიჩის საყიდლადაც
რომ არ არის საკმარისი, ოცნებობდეს ქალაქის ყველაზე მოდურ მოცეკვავე ქალზე, რომელსაც
მფლანგველი და ავხორცი დანტონი ინახავს! ამ ქალს მისი სიტყვები კი არ ხიბლავდა, არამედ ოქროს
მონეტების წკრიალი; მისი საყვარელი ის კი არ იყო, ვისაც ყველაზე მეტად უყვარდა, არამედ ვინც
ყველაზე მეტს უხდიდა. ჰოფმანს ამ კაცზე მეტი ქონება რომ ჰქონოდა, არსენი მას დაიტოვებდა და
დანტონს სახლიდან გააგდებდა.
ჰოფმანი სასტუმროსკენ, თავისი პატარა ოთახისკენ, გაუდგა გზას – ის ოთახი აქამდე არასოდეს
მოსჩვენებია ასეთი ბეჩავი და მოსაწყენი.
ვიდრე არსენის პირისპირ აღმოჩნდებოდა, უმცირეს იმედს მაინც ებღაუჭებოდა; მაგრამ როგორც კი
შეხვდა, თავად გახდა მოწმე მისი უგულისყურო დამოკიდებულების; საკუთარი თვალით იხილა ის
ფუფუნება, რომელშიც მოცეკვავე ცხოვრობდა, რაც ქალის არა მხოლოდ ფიზიკურ, არამედ მორალურ
ცხოვრებას შეეხებოდა. ნათელი გახდა – არნახული რაოდენობის ქონების ხელში ჩაგდების გარეშე,
რასაც, რასაკვირველია, უფრო სასწაული ეთქმოდა, ვაჟს ქალის დაუფლების უმცირესი იმედიც კი არ
უნდა ჰქონოდა.
ჰოფმანისთვის ერთადერთ იმედად რჩებოდა შავსამოსიანი ექიმის პოვნა და მისგან რჩევის მოსმენა,
როგორ მოქცეულიყო, რა მოემოქმედებინა, და ეს იმის მიუხედავად, რომ მასში იგრძნობოდა რაღაც
უცნაური, ფანტასტიკური, ზეადამიანური. მასთან ურთიერთობისას გეგონებოდა, რეალურ ცხოვრებას
ტოვებდი და ოცნებების სამეფოში გადადიოდი, კარგავდი სურვილის, თავის განკარგვის უფლებას,
სათამაშოდ იქცეოდი იმ სამყაროში, რომელიც არა სხვებისთვის, არამედ მხოლოდ ექიმისთვის
არსებობდა.
მეორე დღეს ჩვეულებისამებრ მიაშურა ფულის ქუჩაზე მდებარე სამიკიტნოს. ამაოდ გაეხვია
თამბაქოს სქელ კვამლში, მის მიღმა არავის სახე არ მოაგონებდა ექიმისას. თვალებიც კი დახუჭა,
თუმცა როდესაც გაახილა, მაგიდის მეორე მხარეს სკამი ისევ ცარიელი იყო.
მერვე დღეს მოთმინებადაკარგული ჰოფმანი ჩვეულებრივზე ერთი საათით ადრე, ანუ ნაშუადღევის
ოთხი საათისთვის, გავიდა ფულის ქუჩის სამიკიტნოდან და
სენ-ჟერმენ-ოსერუასა(სენ-ჟერმენ-ოსერუა – ლუვრის მოპირდაპირე მხარეს მდებარე ეკლესია
პარიზში, რომელიც საფრანგეთის მეფეების სასახლის კარის ეკლესია იყო. მისმა ზარმა ნიშანი მისცა
ბართლომეს ღამეს ჰუგენოტების ჟლეტის დაწყებას.) და ლუვრის გავლით სენტ-ონორეს ქუჩისკენ
ანგარიშმიუცემლად გაემართა. ის იყო, ქუჩას მიუახლოვდა, რომ უცოდველთა
სასაფლაოსთან(უცოდველთა სასაფლაო – ძველ პარიზში ბაზრის გვერდით მდებარე ეს სასაფლაო
ქალაქში ყველაზე დიდი იყო. IX საუკუნეში გახსნეს და რვა საუკუნე იარსება. იქ დაიკრძალა ორ
მილიონზე მეტი პარიზელი. დღეს აღარ არსებობს.) უჩვეულო გამოცოცხლება შენიშნა, რაც სამეფო
სასახლის(სამეფო სასახლე (Palais-Royal) – სასახლე ააგეს 1619-1639 წლებში, კარდინალ
რიშელიეს დაკვეთით. შემდეგ იგი ორლეანელთა საკუთრება გახდა. საფრანგეთის რევოლუციის
წლებში ამ შენობას ეწოდებოდა "თანასწორობის სასახლე“ (Palais-Égalité). სახელი შეუცვალეს
იმის გამო, რომ ორლეანელთა ოჯახის მაშინდელი უფროსი, ლუი ფილიპ ჟოზეფ ორლეანელი
(1747-1793) მეფე ლუი XVI-ის მოწინააღმდეგე არისტოკრატული ოპოზიციის მეთაური გახდა,
ხაზგასმით მიესალმა რევოლუციას, უარი თქვა ყველა ტიტულზე და გვარად მიიღო „ეგალიტე“ (ფრ.
თანასწორობა). 1793 წელს, მისი სიკვდილის შემდეგ, სასახლე სახელმწიფოს საკუთრება გახდა.)
მოედანთან უფრო იზრდებოდა. გაახსენდა, რაც მოხდა პარიზში მისი ჩამოსვლის მეორე დღეს ამავე
ადგილზე, იცნო იგივე ხმაური და ყაყანი, რამაც თავზარი დასცა მადამ დიუ ბარის სიკვდილით
დასჯის დღეს. და მართლაც, კონსიერჟის სასახლიდან გამოსული სიკვდილმისჯილებით სავსე
ურიკები რევოლუციის მოედნისკენ მიემართებოდნენ.
უკვე ვიცით, როგორ სძულდა ჰოფმანს მსგავსი სანახაობა; ამიტომ რაკი დაინახა, რა სწრაფად
მოძრაობდნენ ურიკები, მაშინვე კანონის ქუჩის(კანონის ქუჩა – 1793-1806 წლებში ეს სახელი ერქვა
რიშელიეს ქუჩას, რომელიც სენტ-ონორეს ქუჩიდან გრძელდება და სამეფო სასახლის
პარალელურად, ჩრდილოეთით, დიდი ბულვარებისკენ მიდის.) კუთხეში მდებარე კაფეს შეაფარა
თავი, ზურგი შეაქცია ქუჩას, თვალები დახუჭა და ყურებზე ხელები აიფარა, რომ ჩაეხშო მადამ დიუ
ბარის ყვირილი, მის გონებაში ჯერ ისევ რომ ხმიანობდა. შემდეგ, როცა ჩათვალა, რომ ურიკები
უკვე ჩაატარეს, შემობრუნდა და, თავისდა გასაკვირად, ერთი ახალგაზრდა დაინახა, რომელიც
სანახაობის უკეთ საყურებლად სკამზე ასული, იქიდან ჩამოდიოდა. ვაჟში თავისი მეგობარი ზაქარია
ვერნერი ამოიცნო.
– აქ, აქ, მაგრამ ყურებზე ხელები ავიფარე, ამ უბედურთა ყვირილი რომ არ გამეგონა, თვალები
დავხუჭე, რომ არ დამენახა.
– სიმართლე გითხრა, მეგობარო, ძალიან ცდები. შენ ხომ მხატვარი ხარ! რომ დაგენახა,
უმშვენიერეს ტილოს სიუჟეტად გამოგადგებოდა. რომ იცოდე, მესამე ურიკით ქალი მიჰყავდათ,
ულამაზესი იყო, მისი ყელი, მხრები, თმა! მართალია, კეფაზე ბოლომდე შეეჭრათ, მაგრამ
საფეთქლებზე დატოვებული თმა მიწამდე ეშვებოდა.
– მისმინე, ამ თემასთან დაკავშირებით რაც საჭიროა, საუკეთესო ნიმუში უკვე ვიხილე; მადამ დიუ
ბარი ვნახე და სხვისი აღარავის ნახვა აღარ მჭირდება. თუ ოდესმე ტილოს დახატვას გადავწყვეტ,
დამიჯერე, ესეც მეყოფა; თანაც, ხატვას აღარ ვაპირებ.
– მხატვრობა შემძულდა.
– სადაც უნდა იყო, ჭკუიდან მაინც შეიშლები, ჩემო ძვირფასო ჰოფმან; ამიტომ, ჯობია, პარიზში
დარჩე, ვიდრე ეს სხვაგან მოხდეს. მანამდე კი, მომიყევი, რა გშლის ჭკუიდან.
ჰოფმანმა ვერნერს ყველაფერი უამბო, რაც თავს გადახდა – ოპერის მოცეკვავის პირველად ნახვის
დღიდან არსენის ბუდუარიდან გამოგდების ჩათვლით.
– რატომ არ გექნება? მე მაგ თანხას, ხუთას ლუიდორს, გინდაც ათასს ან ორი ათასს, თვალის
დახამხამებაში ვიშოვიდი.
– თამაშიდან! – წარმოთქვა აცახცახებულმა ჰოფმანმა, – მაგრამ ძალიან კარგად იცი, ანტონიას ფიცი
მივეცი, რომ აღარ ვითამაშებდი.
– თამაში, ჩემო მეგობარო! – განაგრძო ვერნერმა, – ოჰ, რომ იცოდე, სათამაშო სახლიც ამას ჰქვია!
მანჰაიმის ან ჰამბურგისას კი არ ჰგავს, სადაც რაღაც საწყალობელი ათასიოდე ლივრი შეიძლება
მოიგო. მილიონი! ჩემო მეგობარო, მილიონი! ოქროს ზვინებია! ასე მგონია, მთელი საფრანგეთის
ფული იქაა: ვერ შეხვდები საზიზღარ ბანკნოტებს, გაუფასურებულ ასიგნაციებს, რომლებმაც
ღირებულების სამი მეოთხედი უკვე დაკარგეს... მხოლოდ უმშვენიერესი ლუიდორები, ჩინებული
ორმაგი ლუიდორები, ოთხმაგი ლუიდორები! რას იტყვი, არ გინდა?
– ოჰ, არა! არა! არასოდეს! – წამოიძახა ჰოფმანმა და ერთდროულად გაახსენდა როგორც მოხუცი
ოფიცრის წინასწარმეტყველება, ისე ანტონიას ვედრება, – არა, აღარასოდეს ვითამაშებ!
– ძალიან ცდები; თუ გავითვალისწინებთ, როგორი იღბლიანი ხარ თამაშში, მთელ ბანკს მოხსნიდი.
– მაგრამ ანტონია! ანტონია!
– ოჰ, ჩემო კარგო, ანტონიას ვინ ეტყვის, რომ ითამაშე, რომ მილიონი მოიგე? ვინ შეატყობინებს,
რომ ოცდახუთი ათასი ლუიდორით შენი ლამაზი მოცეკვავე მოხიბლე? დამიჯერე, დაბრუნდი
მანჰაიმში ცხრაას სამოცდათხუთმეტი ათასი ლივრით და ანტონია არ გკითხავს, საიდან გაქვს
ორმოცდარვაათას ხუთასი ლივრის შემოსავალი, არც ის დააინტერესებს, სად წაიღე ნაკლული
ოცდახუთი ათასი ლივრი.
ვერნერი ისე წავიდა, როგორც პირველი შეხვედრისას, საცხოვრებლის მისამართი არც ახლა
უთქვამს.
იმის მიუხედავად, რომ მეგობარი თანდათან შორდებოდა, ჰოფმანი თავს მარტოდ მაინც არ
გრძნობდა. მეგობრის ყოველი სიტყვა თვალში საცემი გახდა და გეგონებოდა, ფეთქავდა – ისინი მის
თვალწინ ბრჭყვიალებდნენ, ეჩურჩულებოდნენ.
და მართლაც, სად შეიძლებოდა ჰოფმანს ოქრო ეშოვა, თუ არა ოქროს წყაროსთან! ნუთუ
აუსრულებელი ოცნების წარმატებით ახდენის საშუალებას მიაგნო? ეჰ! ღმერთო ჩემო! ვერნერმა
სწორედ ასე თქვა. განა ჰოფმანმა ნაწილობრივ უკვე არ უღალატა ფიცს? ახლა რაღა მნიშვნელობა
ჰქონდა, კიდევ ერთხელ გატეხდა თუ არა მიცემულ სიტყვას? თანაც, ვერნერს თუ დაეჯერებოდა,
შეიძლებოდა მოეგო არა ოცდახუთი ათასი ლივრი, არამედ – ორმოცდაათი ათასი, ასი ათასი
ლივრი. მინდვრებს, ტყეებს, ზღვასაც კი საზღვარი აქვს, მწვანემაუდიანმა მაგიდამ კი საზღვრები არ
იცის.
თამაშის დემონი სატანას ჰგავს. მას შეუძლია მოთამაშე დედამიწის ყველაზე მაღალი მთის
მწვერვალზე აიყვანოს, იქიდან დაანახვოს მსოფლიოს ყველა სამეფო.
თანაც, როგორი ბედნიერი, როგორი გახარებული, როგორი ამაყი დაბრუნდება არსენთან, იმავე
ბუდუარში, საიდანაც გააძევეს! როგორი უკიდურესი ზიზღით გაანადგურებს ამ ქალსა და მის
საზარელ საყვარელს, როდესაც პასუხად კითხვაზე: „აქ რას აკეთებთ?“, ახალი
იუპიტერივით(იუპიტერი – რომაელთა ზევსი, ცისა და შუქის უზენაესი ღვთაება. ) ოქროს წვიმას
თავზე დააყრის ახალ დანაეს(დანაე – არგოსის მეფე აკრისიოსისა და ევრიდიკეს ქალიშვილი,
პერსევსის დედა. მეფეს უწინასწარმეტყველეს, რომ თავისი შვილიშვილის ხელით დაიღუპებოდა,
შეშინებმულმა ასული კოშკში ჩაკეტა, რომ კაცი ვერ მიჰკარებოდა. შეყვარებულმა ზევსმა
გამოსავალი მონახა, ოქროს წვიმად იქცა და ისე შეუკავშირდა. ასე დაიბადა პერსევსი. ეს მითი
ფართოდ აისახა ხელოვნებაში – ლიტერატურასა და მხატვრობაში.)!
თანაბარი შანსები არსებობდა როგორც მოგების, ისე წაგების; უფრო მეტად კი მოგების, რადგან,
როგორც ვიცით, ჰოფმანს ბანქოს თამაშში უმართლებდა.
ოჰ, ეს ნომერი 113, ეს ნომერი 113, მწველი რიცხვი, როგორ ეძახდა ჰოფმანს, ჯოჯოხეთის
ლამპარივით წინ მიუძღოდა, მიუძღოდა უფსკრულისკენ, რომლის ძირში, ოქროს სარეცელზე,
დაბინდული გონება დაგორავდა!
ჰოფმანი ერთი საათის განმავლობაში ეწინააღმდეგებოდა ყველაზე მძაფრ ვნებებს. შემდეგ, როცა
მიხვდა, რომ აზრი აღარ ჰქონდა, თხუთმეტიოდე სუ მაგიდაზე დააგდო, ხურდა ოფიციანტს დაუტოვა
და ყვავილების სანაპიროსკენ გაიქცა, თავის ოთახში აირბინა, დარჩენილი სამასი ტალერი აიღო და
დაუფიქრებლად პირველსავე შემხვედრ ეტლს მოახტა ამ სიტყვებით:
– თანასწორობის სასახლისკენ!
უნდა ითქვას, რომ სიღატაკის, გადასახლების, ტერორისა და გაძევების ეპოქაში სამეფო სასახლე
იქცა ცენტრად, სადაც ცხოვრება – მთელი დღის განმავლობაში დაძაბულობითა და ბრძოლით
შევიწროებული – ღამის დადგომისთანავე ოცნების საძიებლად მიეშურებოდა და თავს ძალას ატანდა,
რათა დაევიწყებინა ის ჭეშმარიტება, რომლის ძიებასაც ესწრაფოდნენ სოციალური წრის წევრები და
ცირკის აქციონერები.
მაშინ, როდესაც პარიზის ყველა უბანი ჩაბნელებული და დაცარიელებული იყო; მაშინ, როდესაც
ქუჩებში მსხვერპლის ხელში მოსაგდებად გარეული ცხოველივით დაძრწოდა დღევანდელი
მედილეგეებისა და ხვალინდელი ჯალათებისგან შემდგარი ამაზრზენი პატრული; მაშინ, როდესაც
დაღუპული და ემიგრაციაში წასული მეგობრის თუ ნათესავის კერაზე დარჩენილები ნაღვლიანი
ჩურჩულით ერთმანეთს უზიარებდნენ თავიანთ შიშსა თუ ტკივილს; სწორედ მაშინ ბოროტების
ღმერთივით სხივებს აფრქვევდა სამეფო სასახლე. მისი ას ოთხმოცივე თაღედი გაბრდღვიალებული
იყო, ოქრომჭედლებს მაღაზიების ვიტრინებში სამკაულები გამოეფინათ. ხალხური კარმანიოლებისა
და საყოველთაო სიღატაკის ფონზე, გზას აცდენილი გოგონები ბრილიანტასხმულები და თეთრ და
წითელ ფერუმარილით სახედამშვენებულები დაიარებოდნენ; სამოსიც შესაფერისი ეცვათ –
ხავერდისა და აბრეშუმის ქსოვილის. ისინი თვალისმომჭრელი უსირცხვილობით დასეირნობდნენ
ხეებს შორის და გალერეებში. პროსტიტუციის მსგავსი ფუფუნება წარსულის უკანასკნელი ირონია,
მონარქიის უკანასკნელი შეურაცხყოფა იყო.
ასეთი იყო სოციალური წრის მიერ ნაპოვნი ჭეშმარიტებებიდან ერთ-ერთი. და ამის მიუხედავად, ეს
ხალხი – ეს პარიზელი ხალხი, რომელმაც მსოფლიო გააოგნა სისასტიკით; რომელიც, საუბედუროდ,
ჯერ ენთუზიაზმს აყოლილი მოქმედებს და მერე უგდებს ყურს გონებას, რადგან არასოდეს ჰყოფნის
მოთმინება, ჩადენილი სისულელეები გაიხსენოს; რომელიც, გულახდილად რომ ვთქვათ, ღატაკი და
ჩაუცმელ-დაუხურავია – წესიერად ვერც კი ხვდებოდა აღნიშნული ანტითეზის ფილოსოფიურ არსს და
არა ზიზღით, არამედ წადილით მისჩერებოდა საროსკიპოების დედოფლებს, ცოდვის ამაზრზენ
მბრძანებლებს. შემდეგ, როდესაც, თვალებში ცეცხლჩამდგარნი და აგზნებულნი, მოინდომებდნენ,
ხელით შეხებოდნენ სხეულებს, რომლებიც ყველას ეკუთვნოდა, მათ ოქროს სთხოვდნენ და თუ ოქრო
არ ჰქონდათ, კინწისკვრით აგდებდნენ – ნაჯახით გამოცხადებული და სისხლით დაწერილი
თანასწორობის დიადი პრინციპი ასე ილახებოდა და მას სამეფო სასახლის მეძავები ფეხქვეშ
ღიმილით თელავდნენ.
მსგავს დღეებში იმდენად მაღალია მორალური აგზნებადობა, რომ რეალობას ამის მაგვარი უცნაური
წინააღმდეგობები სჭირდება. ვულკანზე კი აღარ ცეკვავდნენ, არამედ ვულკანში; გოგირდსა და
ლავას შეჩვეული ფილტვები აღარ კმაყოფილდებოდნენ წარსულის რბილი სურნელებით.
ამრიგად, ყოველ საღამოს სამეფო სასახლე ცეცხლოვან გვირგვინს იდგამდა. ქვის მაჭანკალი მუმიად
ქცეულ დიდ ქალაქს ურცხვად გასძახოდა:
პირველ სართულზე რესტორანი გაეხსნათ, მეორეზე – სათამაშო დარბაზი. შენობის შუაგულში ეზო
იყო, რაც სრულებით ბუნებრივია; მესამე სართულზე კი უკვე შეიძლებოდა დახარჯვა პირველ
სართულზე მიღებული ღონისა და მეორე სართულზე მოგებული ფულის.
113-ე ნომერი იყო იმ შენობის სიახლოვეს, სადაც დღეს გახსნილია კორსელეს სავაჭრო სახლის
მაღაზიები(1791 წლიდან თანასწორობის სასახლეში გახსნილი იყო კაფე „ბორელი“, აზარტული
თამაშებისთვის განკუთვნილი ყველაზე სახელგანთქმული დაწესებულება, სადაც იყო რვა დარბაზი
„ოცდაათი და ორმოცის“ სათამაშოდ და ექვსი მაგიდა რულეტის დასატრიალებლად. კორსელეს
მაღაზიები 104-ე ნომერში მდებარეობდა.).
ის იყო, ჰოფმანი ეტლიდან ჩამოხტა და სასახლის გალერეაში შედგა ფეხი, რომ იქაურობის
ქალღმერთები შემოეხვივნენ, რადგან უცხოელის ჩაცმულობა, როგორც დღეს, ისე მაშინაც, უფრო
მეტ ნდობას იწვევდა, ვიდრე ადგილობრივის. არავის სძულს ქვეყანა ისე ძალიან, როგორც თავად
მას საკუთარი თავი.
– 113-ე ნომერი სად არის? – ჰკითხა ჰოფმანმა ერთ-ერთ გოგონას, რომელმაც მკლავზე წაავლო
ხელი.
– აჰ! ესე იგი, მანდ მიდიხარ, – ზიზღით უპასუხა ასპასიამ, – ძალიან კარგი, ჩემო პატარა, იქით,
წითელ ფარანთან. მაგრამ კეთილი ინებე, ორი ლუიდორი შეინახე და არ დაგავიწყდეს 115-ე
ნომერი.
ჰოფმანი მითითებული ხეივნისკენ ისე გაექანა, როგორც კურციუსი(მარკუს კურციუსი (ძვ. წ. IV ს.) –
ლეგენდის თანახმად, ძვ. წ. 362 წელს რომის ფორუმზე მიწამ პირი დააღო. ქურუმთა განმარტებით,
ეს ნიშანი სახელმწიფოს წინაშე მდგარ საფრთხეზე მიუთითებდა და მას თავიდან აიცილებდნენ
მხოლოდ მაშინ, თუ რომი თავის საუკეთესო მიღწევას შეელეოდა. კურციუსმა განაცხადა, რომ
რომის საუკეთესო მიღწევა მისი შვილების სიმამაცე და იარაღია, რის შემდეგაც სრული საბრძოლო
აღჭურვილობით, ცხენზე ამხედრებული გადაეშვა უფსკრულში. მიწამ მართლაც შეკრა პირი.)
უფსკრულისკენ და წუთის შემდეგ უკვე სათამაშო დარბაზში აღმოჩნდა. იქ ისეთი ზუზუნი ისმოდა,
როგორიც აუქციონებზეა ხოლმე. თუმცა მართლაც ბევრ რამეს ჰყიდდნენ.
თამაშის ვნება ყველა დანარჩენზე ძლიერია, იმიტომ, რომ მისი დაკმაყოფილება შეუძლებელია, არც
მოსაწყენია. ის საყვარელია, რომელიც მუდამ გპირდება და სანაცვლოდ არასოდეს არაფერს
გაძლევს. გკლავს, თავად კი არ იღლება.
მოთამაშე დუმს. სიტყვა არაფერში სჭირდება, თამაშობს, იგებს, აგებს. ადამიანიც აღარ არის –
მანქანაა. რატომღა უნდა ილაპარაკოს?
– თქვენი სვლაა.
იმ მომენტში ჰოფმანს დამკვირვებლის როლი სრულებით არ სურდა, ვნებამ ისე დარია ხელი, რომ
დაკვირვებების დრო არ ჰქონდა.
ფეხზე მდგარ და ჩამომჯდარ მამაკაცებს შორის მოჩანდა ქალების თავები, რომლებიც მათ მხრებს
ეყრდნობოდნენ. ისინი კაცების ოქროში ცურავდნენ და, შეუდარებელი მოხერხებულობის წყალობით,
ერთნაირად სარგებლობდნენ როგორც მათი წაგებით, ისე მოგებით.
– არა, მოქალაქევ.
– რატომ?
– აჰა! გასაგებია! – კაცმა ასიგნაციების დასტა აიღო. მართლაც უცნაური ფული იყო, რომლის
ბანქოში წაგებაც კი შეუძლებელი ჩანდა.
როგორც ვიცით, ჰოფმანი მოთამაშე იყო, მაგრამ ამჯერად სათამაშოდ კი არა, ფულისთვის მივიდა.
ცხელებამ აიტანა, რომელიც სხეულში გამომწყვდეულ მის სულს ჩაიდანში მოთუხთუხე წყალივით
ადუღებდა.
კრუპიე გერმანულ ფულსაც ისე დააცქერდა, როგორც ცოტა ხნის წინ ასიგნაციების დასტას.
ბურთულა დატრიალდა.
ჰოფმანის მეზობელმა ორი მუჭით მოხვეტა ოქროს მონეტები და მუხლებზე დადებულ ქუდში ჩაყარა,
კრუპიემ კი ჰოფმანის თხუთმეტი ლუიდორი სხვების ფულთან ერთად ნიჩბით აიღო.
ჰოფმანმა იგრძნო, ცივმა ოფლმა როგორ დაუცვარა შუბლი, გეგონებოდა, ლითონის ბადე აეკრა.
– ათი ლუიდორი 26-ზე! – ჩამწყდარი ხმით წაიჩურჩულა ჰოფმანმა; მერე სული მოითქვა და
განაგრძო, – არა, მხოლოდ ცხრა, – ერთი ლუიდორი უკანასკნელი ფსონისთვის, უკანასკნელ იმედად
დაიტოვა.
30 ამოვიდა.
იქვე ახლოს ქალი იჯდა, რომელსაც მაგიდასთან მყოფი ნებისმიერი მამაკაცი წუთის წინ ოც ფრანკად
აიყვანდა; ახლა კი ქალმა მოგებული ოქროს მონეტები ხელით მოხვეტა და სიხარულის ველური
ყიჟინა აღმოხდა.
ჰოფმანი სიცოცხლის ათ წელს დათმობდა, ოღონდ ქალის კუთვნილი ერთი ლუიდორი მაინც
ჰქონოდა.
ჯიბეები ცარიელი იყო, მაგრამ მკერდთან რაღაც მრგვალი, ეკიუს მსგავსი იგრძნო და მაშინვე ხელი
წაავლო.
XV - მედალიონი
– მესიე, – უთხრა ჰოფმანს. 113-ე ნომერში ისევ „მესიეთი“ მიმართავდნენ, – თუ გნებავთ, გაყიდეთ
და შემდეგ მიღებული ფულით ითამაშეთ. გიმეორებთ, ჩვენ მხოლოდ ოქროს ან ვერცხლის ფულს
ვიღებთ.
ვიდრე კიბეზე ჩადიოდა, ბევრი ნაფიქრალი, ბევრი რჩევა, ბევრი გაფრთხილება ისმოდა მის გარშემო,
მაგრამ ჰოფმანს არაფრის გაგონება არ უნდოდა და სწრაფი ნაბიჯით შევიდა იმავე ფულის
გადამცვლელთან, რომელმაც ცოტა ხნის წინ გერმანული ტალერების სანაცვლოდ ლუიდორები მისცა.
მოჯადოებული იყო და მზერას ვერ აცილებდა, გეგონებოდა, მზის სხივი დაინახა. მართალია,
სათამაშო დარბაზში იმაზე მეტი ოქროს მონეტა ნახა, ვიდრე ფულის გადამცვლელთან, თუმცა,
ფილოსოფიური თვალსაზრისით, აქ თითქოს განსხვავებული ოქრო იყო. არსებობდა 113-ე ნომრის
ხმაურიანი, სწრაფი, მღელვარე ოქრო და ფულის გადამცვლელის წყნარი, მტკიცე, მუნჯი ოქრო. მათ
შორის განსხვავება ისეთივე იყო, როგორიც უტვინო ყბედებსა და მოკირკიტე მოაზროვნეებს
შორისაა.
რულეტის დატრიალებითა და ბანქოს თამაშით მოგებული ოქროთი სიკეთეს ვერ ჩაიდენ, რადგან ის
არ ეკუთვნის იმას, ვის ხელშიც მოხვდა, არამედ პირიქით, ოქრო ბატონობს მასზე. უწმინდური
წყაროდან წამოსული ოქრო უწმინდურ მიზანს მოხმარდება. მას თავისი ცხოვრება აქვს, მაგრამ
ცუდი ცხოვრება და სწრაფადვე ბრუნდება იქ, საიდანაც მოვიდა. ის მხოლოდ ბიწიერ რჩევას იძლევა,
სიკეთეს არ ხმარდება; და თუ ასე მაინც მოხდა – შემთხვევითობაა. მფლობელებს ჩასჩურჩულებს
ოთხჯერ, ოცჯერ მეტ სურვილს, ვიდრე მოგებულ ფულს შეუძლია გადაიხადოს და როცა ხელში
უვარდებათ, ხვდებიან, რომ ოქროს საფასური არც ისე დიდი ყოფილა, როგორც ეგონათ. ერთი
სიტყვით, თამაშში მოგებული თუ ნაოცნებარი, წაგებული თუ ხელში ჩაგდებული მუდამ მოჩვენებითი
ღირებულებისაა.
ზოგჯერ ერთი მუჭა ოქრო არაფერი ღირს, ხანდახან კი ერთადერთ მონეტას შეუძლია ადამიანის
სიცოცხლის გადარჩენა. ოქრო, რომელიც ვაჭრობაში ტრიალებს და ოქრო, რომელიც ფულის
გადამცვლელს აქვს, რისთვისაც ჰოფმანი თანამემამულესთან მოვიდა, სწორედ იმ ფასს შეესაბამება,
რაც მონეტაზეა ამოტვიფრული. თავის სპილენძის ბუდეს ტოვებს თანაბარი ან, სულაც, აღმატებული
ღირებულების თანხის საფასურად. ხელიდან ხელში გადასვლით არ ირყვნება, როგორც მეძავი,
უსირცხვილოდ, განურჩევლად, უსიყვარულოდ. ფულის გადამცვლელის ხელიდან გასული კი
შეიძლება წაიბილწოს, ცუდ საზოგადოებაში მოხვდეს, შესაძლოა ასე იყო კიდევაც, ვიდრე
გადამცვლელის ხელში მოხვდებოდა, მაგრამ პატივისცემას იმსახურებს და მას შესაბამისად უნდა
მოეპყრან. ის საჭიროებას ემსახურება და არა კაპრიზს. მას თამაშში კი არ იგებენ, არამედ იძენენ.
ის არ არის კრუპიეს ხელით სათამაშო მაგიდაზე დაყრილი ჟეტონები. მას მეთოდურად, ნელა
ითვლის ფულის გადამცვლელი, ითვლის თითოეულ მონეტას და ფულს საკადრისი პატივისცემით
ეპყრობა. ეს ფული მდუმარეა, მაგრამ ეს მდუმარებაც მრავლისმეტყველია – სწორედ ამაზე
ფიქრობდა ჰოფმანი. ამ ფიქრებმა წუთზე უსწრაფესად გაუელვა თავში და აცახცახდა, როდესაც
წარმოიდგინა, რომ ფულის გადამცვლელი ასეთ ხელშესახებ ოქროს არ მისცემდა მედალიონის
სანაცვლოდ. მართალია, დროის ამაო ხარჯვად მიიჩნევდა, მაგრამ თავს ძალა დაატანა და
ხანგრძლივ ახსნა-განმარტებას შეუდგა, თანაც ისიც გასათვალისწინებელია, რომ ფულის
გადამცვლელს ხელსაყრელ გარიგებას კი არ სთავაზობდა, მისი დახმარება სჭირდებოდა.
– მესიე, ისევ მე ვარ, ცოტა ხნის წინ ტალერები მოგიტანეთ ოქროს ფულზე გადასაცვლელად.
– ჰაიდელბერგელი.
– რა მშვენიერი ქალაქია!
– მართლაც.
მთელი ამ საუბრის განმავლობაში ჰოფმანს სხეულში სისხლი უდუღდა. ასე ეგონა, თითოეული
დაკარგული წუთი სიცოცხლის ერთ წელს ართმევდა.
– ოჰ! არა! – წამოიყვირა ჰოფმანმა, – არა, ისიც მეტისმეტია, რომ ასე ვიქცევი, მესიე, მეტიც, მინდა
გთხოვოთ, ეს მედალიონი ჩემთვის სათუთად შეინახოთ, სიცოცხლეზე მეტად ძვირფასია, ხვალვე
გამოვისყიდი. მხოლოდ განსაკუთრებულმა მდგომარეობამ მაიძულა ამგვარად მოქცევა.
ფულის გადამცვლელმა რაც შეიძლებოდა მკაცრი სახე მიიღო, როგორიც, მისი აზრით, ამგვარ
ვითარებას შეესაბამებოდა და ჰოფმანს სამი ლუიდორი გაუწოდა.
– ოჰ! მადლობელი ვარ, მესიე, ათას მადლობას გიხდით! – წამოიძახა მან და როგორც კი სამი
ლუიდორი მიიღო, გაუჩინარდა.
ფულის გადამცვლელმა მედალიონი მაგიდის უჯრაში შეინახა და კითხვა განაგრძო. მას აზრადაც არ
მოუვიდოდა, თავისი ოქრო 113-ე ნომრის სახლში წაეღო და მეტი ოქროს მისაღებად გაერისკა.
მოთამაშე ისე ახლოს არის მკრეხელობასთან, რომ როდესაც ჰოფმანმა ერთი ლუიდორი 26 ნომერზე
დადო – გარისკვა არ სურდა, სათითაოდ აპირებდა ლუიდორების ჩამოსვლას – ანტონიას სახელი
წარმოთქვა.
მართლაც 26 ამოვიდა.
ჰოფმანი ორივე ხელით ხაპავდა ამ დაუსრულებელი პაქტოლიიდან, ორივე მუჭით იღებდა ოქროს,
ფსონს ბრმად, ანგარიშმიუცემლად დებდა. თითოეული სვლის შემდეგ მისი მოგებული თანხა
მატულობდა და წყლიდან უეცრად ამოზრდილ მთას ემსგავსებოდა.
ფული ეყარა ჯიბეებში, ტანსაცმლის კალთაში, ჟილეტში, ქუდში, მუჭებში, მაგიდაზე – ყველგან.
კრუპიეების ხელით ოქრო მისკენ მოედინებოდა, გეგონებოდა, ღრმა ჭრილობამ პირი გახსნა და
იქიდან სისხლი მოჩქეფდა. იქ მყოფი ყველა დანაეს იუპიტერად, ყველა უიღბლო მოთამაშის
ხაზინადარად იქცა. თავადაც წააგო დაახლოებით ოცი ათასი ფრანკი.
ბოლოს მთელი ოქრო, რაც კი მის წინ იყო, მოაგროვა, რადგან მიხვდა, თამაში უნდა შეეწყვიტა და
დარბაზიდან გაიქცა, იქ დატოვა მისით აღფრთოვანებულები და შურით აღსავსენი. გაიქცა არსენის
სახლისკენ.
უკვე ღამის პირველი საათი იყო, თუმცა ამას რა მნიშვნელობა ჰქონდა. თუ გავითვალისწინებთ, რა
რაოდენობის ოქროს ფლობდა, მისი აზრით, ღამით ნებისმიერ დროს შეეძლო მისვლა და სიხარულით
მიიღებდნენ. აღფრთოვანებულმა წარმოიდგინა, ოქროს მონეტების, ამხელა სიმდიდრის დანახვაზე
როგორ გაცოცხლდებოდა მისი სიყვარულისადმი მარმარილოსავით ცივი, ულამაზესი სხეული,
პრომეთეს სულჩადგმული ქანდაკების დარად.
კარი გააღეს.
ჰოფმანს არ უპასუხებია.
– სად მიდიხართ, მოქალაქევ? – გაიმეორა იმავე ხმამ და თავისი ჯიხურიდან გამოსული, ღამის
დანარჩენი ჩრდილების მსგავსად ჩაცმული ფიგურა ჰოფმანს დაედევნა.
ეს ის ეპოქა იყო, როდესაც ძალიან აინტერესებდათ, სახლში ვინ მოდიოდა და ვინ მიდიოდა.
– მადმუაზელ არსენი აქ აღარ არის, მესიე, – უთხრა მეკარემ და გონივრულად დაასკვნა, რაკი ასეთ
გულუხვ ადამიანთან დაიჭირა საქმე, მართებული იყო, სიტყვა „მოქალაქე“ აღარ გამოეყენებინა.
ადამიანს, რომელიც რაიმეს მოითხოვს, შეუძლია თქვას: მოქალაქევ; მაგრამ ადამიანმა, რომელიც
იღებს, უნდა თქვას: მესიე.
– არა, მესიე.
– არაფერი ვიცი.
– ღმერთო ჩემო! ღმერთო! – ჰოფმანმა ხელები თავზე იტაცა, თითქოს ეშინოდა, სადაცაა გონებას
დაკარგავდა. ის ყველაფერი, რაც ამ მოკლე დროში გადახდა, მეტისმეტად უცნაურად ეჩვენებოდა,
ყოველ წამს შეეძლო ეთქვა: აი, ახლა კი ნამდვილად ჭკუიდან შევიშლებიო!
– რა ამბავი?
– მესიე დანტონი დააპატიმრეს(ჟორჟ ჟაკ დანტონი 1794 წლის 30-31 მარტის ღამეს დააპატიმრეს და
5 აპრილს გილიოტინაზე თავი მოჰკვეთეს.).
– როდის?
– გუშინ. მესიე რობესპიერმა(მაქსიმილიან რობესპიერი (1758-1794) – საფრანგეთის რევოლუციის
მოღვაწე, ეროვნული ხსნის კომიტეტის თავმჯდომარე. სიცოცხლე გილიოტინაზე დაასრულა. მისი
სიკვდილით დასჯის შემდეგ დასრულდა რევოლუციური ტერორის ეპოქა.) ბრძანა. ნამდვილად დიადი
ადამიანია მოქალაქე რობესპიერი!
– ნუთუ!
– დიახ, ნუთუ! მადმუაზელ არსენს, როგორც დანტონის საყვარელს, თავის გადარჩენაზე უნდა
ეზრუნა, ისიც რომ არ გაერიათ საქმეში.
– გმადლობ, მეგობარო, გმადლობ, – უთხრა ჰოფმანმა. მეკარეს კიდევ რამდენიმე ლუიდორი ჩაუდო
მუჭში და იქაურობას მოშორდა.
ქუჩაში გამოსული ფიქრობდა, როგორ მოქცეულიყო, რისთვის სჭირდებოდა ამდენი ოქრო. აზრადაც
არ მოსვლია, არსენი მოეძებნა ან სასტუმროში დაბრუნებულიყო და ცოტა ხნით დაესვენა.
ცივი ღამე იდგა. ღამით ამოვარდნილი ქარი ხის ტოტებს ისე არხევდა, თითქოს საწოლიდან
წამომდგარი ავადმყოფები იყვნენ, ციებ-ცხელებით ატანილნი გაძვალტყავებულ კიდურებს რომ ვეღარ
იმორჩილებენ.
აქა-იქ შემხვედრ გამვლელებს ქარი სახეში აყრიდა თოვლის ფანტელებს. ბნელი ცის ფონზე იშვიათად
თუ მოჩანდა სახლის განათებული ფანჯარა.
სიცივემ ჰოფმანზე კარგად იმოქმედა. რადგან სწრაფად დადიოდა, დაიღალა და მისი აგზნება
თანდათან დაცხრა. ოთახში მყოფს სული შეეხუთებოდა. ესეც არ იყოს, იქნებ სიარულში არსენს
გადაჰყროდა. ვინ იცის? შესაძლოა, თავის გადასარჩენად სახლიდან გაქცეული ქალიც იმავე ქუჩებს
მიუყვებოდა, რომელზედაც ჰოფმანი მიაბიჯებდა.
ამ მოედნის ნახვა ჰოფმანს დღის სინათლეზე არ სურდა. იქ დაღვრილი სისხლის გამო თავს
არიდებდა. მაგრამ ღამით სულ სხვა საქმე იყო. ყველაფრის მიუხედავად, მის არსებაში ჩაბუდებული
ხელოვანის ინსტინქტი უბიძგებდა, იქაურობა დაეთვალიერებინა, სიბნელესა და სიჩუმეში შეხებოდა
საზარელ ფიცარნაგს, რომლის სისხლისმსმელმა გამოსახულებამ, ვაჟის მდგომარეობის
გათვალისწინებით, მასზე სასიკეთოდ იმოქმედა.
უეცრად, ისე, რომ ვერც კი მიხვდა, ეს როგორ მოხდა, მოწყობილობის პირისპირ აღმოჩნდა.
– ქალის ხმას ჰგავს, – ჩაიბუტბუტა ჰოფმანმა. ასე ეგონა, კვნესა ფიცარნაგის ქვემოდან მოესმა.
– ასეა! დიახ, არსენი! – უცნაური ხმით ჩაიბუტბუტა დაჩოქილმა ქალმა, თავი ასწია და ჰოფმანს
შეხედა.
თავზარდაცემულმა ჰოფმანმა უკან დაიხია. ნაცნობი ხმის, ნაცნობი სახის მიუხედავად, მაინც
ეჭვობდა. მაგრამ არსენმა თავი ასწია, ხელები მუხლებზე ჩამოუვარდა და კისერზე გამოუჩნდა
ბრილიანტის უცნაური შესაკრავი, რომელიც ხავერდის ყელსაბამის ორ ბოლოს აერთებდა და ღამის
სიბნელეში ბრჭყვინავდა.
არსენი წამოდგა.
– რას აკეთებთ აქ, ამ დროს? – ჰკითხა ვაჟმა, – როგორ! თან ამ უბრალო, ნაცრისფერ კაბაში!
მოშიშვლებული მხრებით!
– გუშინ დააპატიმრეს, – უპასუხა არსენმა, – ჩემს დასაპატიმრებლადაც მოვიდნენ, რაც მეცვა, იმით
გამოვიქეცი და დღეს ღამით, თერთმეტ საათზე, რაკი ჩემი საძინებელი მეტისმეტად პატარა, ხოლო
საწოლი ცივი იყო, დავტოვე იქაურობა და აქ მოვედი.
– სად შემიძლია წასვლა? იქ, საიდანაც წამოვედი, დაბრუნება რაც შეიძლება გვიან მსურს; ძალიან
მციოდა.
– რაკი ასეა, წამომყევით, – წამოიძახა ჰოფმანმა.
ვაჟს მოეჩვენა, რომ ვარსკვლავების ციმციმის ფონზე მას კიდევ ერთხელ შეხედეს ისეთივე აგდებული
მზერით, როგორითაც ერთხელ უკვე გაუმასპინძლდნენ ჰანოვერის ქუჩის ბუდუარში.
– სად?!
რასაკვირველია, ვერ წაიყვანდა თავის პატარა, სტუდენტისთვის შესაფერის ოთახში; იქაც ისეთივე
სივიწროვე და სიცივე დახვდებოდა, როგორც იმ უცნობ ადგილზე, რომელზედაც წამის წინ ქალი
საუბრობდა და სადაც დაბრუნების ასე ძალიან ეშინოდა.
– წამომყევით.
ქალი მის წინ მიდიოდა, ავტომატივით მოძრაობდა, რასაც არაფერი ჰქონდა საერთო სცენაზე ნანახი
მოცეკვავის მოქნილობასთან, ჰოფმანს ასე რომ აღაფრთოვანებდა. ვაჟს აზრადაც არ მოსვლია,
სიარულისას ხელი შეეშველებინა; უბრალოდ, უკან მისდევდა.
არსენი გავიდა სამეფო ქუჩაზე(სამეფო ქუჩა – მდებარეობდა დიდი ბულვარების უკიდურეს დასავლეთ
ნაწილში და გადიოდა რევოლუციის (დღევანდელ თანხმობის) მოედანზე. არაერთხელ შეიცვალა
სახელწოდება.), რომელსაც მაშინ რევოლუციის ქუჩა ეწოდებოდა, მარჯვნივ შეუხვია, სენტ-ონორეს
ქუჩაზე, შემოკლებით ონორეს ქუჩად რომ მოიხსენიებდნენ, და მდიდრულფასადიანი სასტუმროს წინ
შეჩერდა, მერე დააკაკუნა.
კარი გააღეს.
– თქვენ დაელაპარაკეთ, თორემ არ შეგვიშვებენ და იძულებული ვიქნები, ისევ გილიოტინის ძირში
ჩამოსაჯდომად დავბრუნდე, – უთხრა ქალმა ჰოფმანს.
და ჰოფმანმა ლუიდორი მაგიდაზე დააგდო, სადაც ლამპა იდო, რომლის სინათლის სხივებმა თითქოს
სწორედ მონეტაზე გამოსახულ ლუი XV-ის სახეზე მოიყარა თავი.
ერთი ლუიდორი იმ ეპოქაში მნიშვნელოვანი თანხა იყო, ასიგნაციებით ცხრაას ოცდახუთ ფრანკს
უტოლდებოდა.
კონსიერჟმა გაქონილი ქუდი მოიხადა და ზარი დარეკა. საიდანღაც მეკორიდორე ბიჭმა მოირბინა.
ბიჭზე ოქროს მონეტამ ისეთივე შთაბეჭდილება მოახდინა, როგორც კონსიერჟზე. ჰოფმანის წინაშე
მოიხარა და ხელი გაიშვირა დიდი კიბისკენ, რომელიც სანახევროდ ჩაებნელებინათ, რადგან ძალიან
გვიანი იყო. კიბეზე იმ დროისთვის უჩვეულო ფუფუნების ნიშანი, ხალიჩა ეფინა:
– აბრძანდით, – დაიძახა ბიჭმა, – მესამე ნომრის კართან დამელოდეთ, – მერე სადღაც სირბილით
გაუჩინარდა.
ჰოფმანმა მკლავი გაუწოდა. არსენი მას დაეყრდნო და თუმცა ვაჟი მოცეკვავის მაჯის დაწოლას ვერ
გრძნობდა, ქალის სხეულიდან სიცივე გადაეცა.
შემდეგ, არნახული ძალისხმევით, არსენი პირველ საფეხურზე ავიდა, დანარჩენებიც აიარა, თუმცა
თითოეულის დაძლევისას კვნესოდა.
ბიჭიც გამოჩნდა, რომელსაც ნაკვერჩხლები მოჰქონდა. ოთახის კარი გააღო. რამდენიმე წამში
ბუხარში ცეცხლიც გააჩაღა და სანთლებიც აანთო.
– მესიე, „ბიჭუნას“ აღარ ამბობენ, არამედ „მოსამსახურეს“. მაგრამ მესიე ისე კარგად იხდის, რომ
რაც სურს, ის შეუძლია დამიძახოს.
ქალი ისე ეშურებოდა ცეცხლს, რომ ბუხართან სავარძლის მიწევაზე დროც არ დაუკარგავს. ბუხრის
კუთხეში, იატაკზე ჩამოჯდა, იმავე მდგომარეობაში, როგორშიც ჰოფმანმა გილიოტინასთან იხილა –
იდაყვები მუხლებზე დადო და თითქოს ორივე ხელით თავის შემაგრებას ცდილობდა.
– არსენ, არსენ! ხომ გითხარი, რომ მდიდარი ვარ? შეხედე და დაინახავ, რომ არ მომიტყუებიხარ, –
ჰოფმანმა ქუდი მაგიდის თავზე დააპირქვავა; ქუდი გატენილი იყო ნახევარლუიდორებითა და
ლუიდორებით, მარმარილოზე მონეტები კარგა ხანს ცვიოდა ისეთი ხმაურით, რომელიც ადვილად
გამოსაცნობია ყველა დანარჩენ ხმაურს შორის: ასე წკრიალებს ოქროს ფული.
მერე ხელი ჯიბეებში ჩაიყო და თამაშით მოგებული დიდძალი თანხა მუჭებით ამოიღო. მაგიდის
შუაგულში ოქროს მთა ელავდა.
ლითონის გროვაში ფერმკრთალი ხელები ჩაყო. მისი მკლავები იდაყვებამდე დაფარა მონეტებმა.
ქალს, რომლისთვისაც ოქრო სიცოცხლის სინონიმი იყო, მასთან შეხებით თითქოს სული თავიდან
ჩაუდგეს.
შემდეგ მწველი სურვილით აღსავსე მზერა არსენზე გადაიტანა – ქალი მაგიდასთან იდგა და
სიცოცხლეს იღებდა არა იუვენსის(ნიმფა იუვენსი (ახალგაზრდობის ქალღმერთი იუვენტა) იუპიტერმა
წყაროდ აქცია; რომაული მითოლოგიის თანახმად, ვინც იუვენსის წყაროში განიბანებოდა,
ახალგაზრდობას დაიბრუნებდა.), არამედ პაქტოლის წყაროდან.
– მოდი, ვივახშმოთ და მერე, თავი ისე იგრძენი, როგორც გაგიხარდება, დანაე, თუ გინდა, ოქროში
იბანავე.
ქალი გაეხვა ფარდაში, რომელიც მისი სხეულის გარშემო თავისით დალაგდა ნაოჭებად, ანტიკური
წამოსასხამის დარად, და წითელი ქსოვილის ფონზე არსენის სახე კიდევ უფრო ფერმკრთალი
გამოჩნდა.
ჰოფმანი ცოტა არ იყოს, შეშინდა კიდეც.
მაგიდას მიუჯდა, ორი თუ სამი ჭიქა შამპანური სულმოუთქმელად გამოცალა. მოეჩვენა, რომ
არსენის თვალებმა ფერი იცვალა.
– მაშინ დავლიოთ.
– ჰო, დავლიოთ.
რაც მეტს სვამდა, მის თვალში არსენი უფრო და უფრო ცოცხლდებოდა; თუმცა როდესაც ქალმა ჭიქა
გამოცალა, რამდენიმე ვარდისფერი წვეთი ხავერდის ყელსაბამის შიგა პირიდან მოცეკვავის მკერდზე
ჩამოიღვარა, ჰოფმანი დაბნეული მისჩერებოდა, რაღაც საზარელი და იდუმალებით აღსავსე გრძნობა
ეუფლებოდა, შინაგანი ცახცახის დასაცხრობად სადღეგრძელოებს მოუმატა, ადღეგრძელებდა
მოცეკვავე ქალის ლამაზ თვალებს, ლამაზ ტუჩებს, ლამაზ ხელებს.
იმისთვის, რომ გამთბარიყო, არსენს წინდა და ფეხსაცმელი გახდილი ჰქონდა. პატარა ტერფი,
მარმარილოსავით თეთრი, ბუხრის პირის მარმარილოზე ედო. მოსაპირკეთებელ მარმარილოს მისი
ტერფი თითქოს შერწყმოდა, მათი ერთმანეთისგან გარჩევა შეუძლებელი იყო.
ჰოფმანმა წამოიყვირა:
ჰოფმანი დაიხარა, მუგუზალი აიღო და თავზარდაცემულმა შენიშნა, რომ მას ქალის ფეხი კი არ
დაეწვა, არამედ ქალის ტერფს ჩაექრო ის.
თუმცა ჰოფმანს ეჩვენებოდა, რომ პიანინოს სიმები ფოლადისა იყო. ინსტრუმენტი ისეთ ხმას
გამოსცემდა, მთელი ორკესტრისას უტოლდებოდა.
– ოჰ! ჩინებულია! – წამოიყვირა ვაჟმა. სასურველი თრობა, რომელსაც ეძებდა, სწორედ პიანონის
ხმაში იპოვა.
იმავე მირაჟმა ჰოფმანს გონება დაუბნელა. მოცეკვავე ქალი, რომელიც თანდათან გამოცოცხლდა,
დაუძლეველად იზიდავდა. ცეკვისთვის მთელი სივრცე დაიპყრო პიანინოსა და საწოლს შორის,
წითელი ფარდის ფონზე ჯოჯოხეთიდან ამოსულს ჰგავდა. ყოველ ჯერზე, როგორც კი ჰოფმანს
უახლოვდებოდა, ვაჟი წამოდგებოდა ხოლმე; როგორც კი მოშორდებოდა, ჰოფმანი თავს ძლივს
იკავებდა, უკან არ გასდევნებოდა.
ბოლოს, ისე, რომ თავადაც ვერ მიხვდა, ჰოფმანის თითების მოძრაობა შეიცვალა, ბალეტის
მელოდიის ნაცვლად, ვალსს უკრავდა – ეს იყო ბეთჰოვენის „სურვილი“. თითების წყალობით თავის
ნამდვილ ფიქრს გადმოსცემდა. არსენმაც შეცვალა მოძრაობები – ჯერ ადგილზე ტრიალებდა, შემდეგ
თანდათან გააფართოვა წრე და ჰოფმანს მიუახლოვდა.
ჰოფმანი ქალის მიახლოებას გრძნობდა და სული ეხუთებოდა, კარგად ხვდებოდა, ბოლო წრის
შემოვლისას, მოცეკვავე შეეხებოდა, თავადაც იძულებული იქნებოდა, წამომდგარიყო და მგზნებარე
ვალსის ცეკვა დაეწყო. ერთდროულად ეს სურდა, თან ეშინოდა კიდეც. ბოლოს არსენმა ჩაუარა,
ხელი გაიშვირა და თითის წვერებით ოდნავ შეეხო. ჰოფმანმა წამოიყვირა, ისე შექანდა,
გეგონებოდა, სხეულში ელექტრონმა დაუარა. მოცეკვავეს გაეკიდა, დაეწია, მკლავებში მოიქცია –
მელოდია უკვე მის გონებაში ხმიანობდა – გულში ჩაიკრა მოქნილობადაბრუნებული სხეული. იწოვდა
მისი თვალების მზერას, მისი ბაგეების სუნთქვას, თვალებით ჭამდა ქალის კისერს, მხრებს,
მკლავებს. ტრიალებდნენ ოთახში, სადაც სუნთქვა შეუძლებელი იყო. ჰაერის ნაცვლად ცეცხლი
გიზგიზებდა და ორივე მოცეკვავის მკერდში აღწევდა, რამაც ბოლოს ისინი – აქოშინებულები და
ვნებას დანებებულები – აიძულა, საწოლზე დაცემულიყვნენ.
მაშინვე ყველაფერი გაახსენდა, გაშეშებული სხეულის ქვემოდან ხელი გამოსწია და რაკი ქალი არ
განძრეულა, კანდელაბრი აიღო, რომელშიც ჯერ კიდევ ენთო ხუთი სანთელი; დღისა და სანთლების
სინათლეზე შენიშნა, რომ არსენი არ მოძრაობდა, უჩვეულოდ ფერდაკარგულს თვალები დაეხუჭა.
თავიდან ეგონა, დაღლილობამ სიყვარულს, ვნებასა და სურვილს სძლია, ქალმა, უბრალოდ, გონება
დაკარგაო. ხელი აიღო, რომელიც ყინულივით ცივი მოეჩვენა; გულისცემას დააკვირდა, თუმცა
მოცეკვავე ქალის გული აღარ ძგერდა.
ჰოფმანს გონებაში საზარელმა აზრმა გაუელვა; ზარის თოკი ჩამოქაჩა, რომელიც ჩამოწყდა, მერე
კარისკენ გაქანდა, გამოაღო და კიბეზე ყვირილით დაეშვა:
– მიშველეთ! დამეხმარეთ!
იმავე კიბეზე, რომელზედაც ჰოფმანი ჩარბოდა, შავსამოსიანი ჩია კაცი ამოდიოდა. მან თავი ასწია.
ჰოფმანს გაკვირვების ყვირილი აღმოხდა. ოპერაში შეხვედრილი ექიმი იცნო.
– აჰა! ეს თქვენ ხართ, ძვირფასო მესიე, – ექიმმაც იცნო ჰოფმანი, – რა მოხდა, რა საჭიროა ასეთი
ხმაურის ატეხა?
– ოჰ! წამოდით, წამოდით, – ჰოფმანს არც კი აუხსნია ექიმისთვის, მისგან რას ელოდა და იმედი
ჰქონდა, უსულო არსენის ხილვა საკმარისი იყო ყველაფრის მისახვედრად, – გამომყევით!
და ნომრისკენ წაიყვანა.
მერე საწოლისკენ უბიძგა, მეორე ხელში კანდელაბრი ეჭირა, რომელიც არსენის სახეს მიუახლოვა.
– ოჰ! ესე იგი, ეს თქვენ იყავით, – თქვა მან, – გასაკვირი არ არის, რომ გვამი გამოისყიდეთ და
საერთო ორმოში დამარხვას გადაარჩინეთ... ძალიან კარგი, ყმაწვილო! ძალიან კარგი!
– იმას ვამბობ, რომ ჩვენი საბრალო არსენი გუშინ დილის რვა საათზე დააპატიმრეს, ნაშუადღევის
ორ საათზე გაასამართლეს და ოთხზე სიკვდილით დასაჯეს.
– სიკვდილით დასაჯეს ოთხ საათზე! – ყვიროდა და თან სული ეხუთებოდა, – არსენი სიკვდილით
დასაჯეს!
მერე გადაიხარხარა, მაგრამ ეს იყო ისეთი უცნაური, ძარღვებში სისხლის გამყინავი, სრულიად
არაადამიანური სიცილი, რომ ექიმი თითქმის დამფრთხალი თვალებით მიაჩერდა:
– ხელის მოწერა არ შემიძლია, იმიტომ, რომ უარვყოფ, იმიტომ, რომ ეს შეუძლებელია, იმიტომ, რომ,
ხომ გითხარით, ასეთი რამ არ მომხდარა.
– აჰ! არ მომხდარაო ამბობთ, და ამას მე მეუბნებით, ციხეების ექიმს, მე, ვინც ყველაფერი სცადა მის
გადასარჩენად და ვერაფერს გახდა; მე, ვინც ურიკაში ასვლამდე დავემშვიდობე! ამბობთ, არ
მომხდარაო! მოითმინეთ!
– ჭკუიდან შევიშალე!
მაგრამ იმ ეპოქაში პარიზის ქუჩებში უმიზეზოდ სირბილი შეუძლებელი იყო. დალოცვილ 1793 წელს
მეტისმეტად ცნობისმოყვარე პარიზელები ინტერესდებოდნენ იმ ადამიანით, ვინც გარბოდა. მას
აჩერებდნენ და დაწვრილებით ეკითხებოდნენ, ვის მისდევდა ან ვინ მოსდევდა.
ჰოფმანიც გააჩერეს საყარაულოდ ქცეული ამაღლების ეკლესიის წინ და უფროსთან მიიყვანეს. მაშინ
კი მიხვდა, რომ მართლაც ემუქრებოდა საფრთხე – ზოგს არისტოკრატად მიაჩნდა, რომელიც
საზღვარზე სასწრაფოდ მოხვედრას ცდილობდა; ზოგი ყვიროდა: „პიტისა და კობურგის აგენტია!“;
ვიღაცამ ისიც კი წამოიძახა, აქვე, ლამპიონზე ჩამოვახრჩოთო, რაც სრულებით არ იყო სასიხარულო
ამბავი. კიდევ უფრო უსიამოვნო ჩანდა რევოლუციური ტრიბუნალისთვის გადაცემის წინადადება. თუ
აბატ მორის დაეჯერებოდა, ლამპიონზე ჩამოხრჩობა თავიდან აუცილებიათ, რევოლუციურ
ტრიბუნალს კი ვერავინ გადაურჩა.
ჰოფმანმა სცადა, შეკრებილებისთვის აეხსნა, რა გადახდა თავს წინა საღამოდან მოყოლებული.
მოუყვა ბანქოს თამაშისა და მოგების შესახებ, როგორ გაიქცა ოქროთი სავსე ჯიბეებით ჰანოვერის
ქუჩაზე, მაგრამ ქალი, ვისაც ეძებდა, იქ აღარ დახვდა; როგორ დარბოდა ღამის პარიზის ქუჩებში
მწველი სურვილით ატანილი და ბოლოს, რევოლუციის მოედანზე ჩავლისას, სწორედ ის ქალი იპოვა
გილიოტინის ძირში; როგორ წაიყვანა სენტ-ონორეს ქუჩის სასტუმროში და იმ ღამის შემდეგ,
როდესაც ყველა სახის სიმთვრალე იგემა, დილით თავის მკლავებში აღმოაჩინა ქალის გვამი, თანაც
– თავმოკვეთილი.
– დიახ.
– დიახ.
– ძალიან კარგი! წავიდეთ და ის სასტუმრო მოვძებნოთ; ოქროს, ალბათ, ვეღარ ვიპოვით, მაგრამ
ქალი ხომ იქ იქნება.
ჰოფმანს სრულებით არ სურდა სასტუმროს მოსაძებნად წასვლა, მაგრამ იძულებით დაემორჩილა მის
გარშემო შეკრებილთა სურვილს, რომელსაც გამოხატავდა სიტყვა „მოვძებნოთ“.
ამაღლების ეკლესია ახლოს იყო სამეფო ქუჩასთან. ჰოფმანი თავიდან უგერგილოდ, მერე კი მეტი
ყურადღებით შეუდგა სასტუმროს ძებნას, ბოლოს კი მხოლოდ ერთი სურვილი ჰქონდა, მოეძებნა ის.
ამის მიუხედავად, მიახლოებითაც კი არაფერი ჩანდა, რაც მოაგონებდა სასტუმროს, რომელშიც წინა
დღით შევიდა, ღამე გაატარა, საიდანაც გამოვარდა. სენტ-ონორეს ქუჩის სასტუმრო, სადაც ზემოთ
აღწერილი ჯოჯოხეთური სცენა გათამაშდა, ზუსტად ისე გაქრა, როგორც ქრებიან თეატრის სცენაზე
აგებული ზღაპრული სასახლეები, თუმცა მათ მემანქანის ხელი შლის, როდესაც საჭირონი აღარ
არიან.
ექიმის სიტყვას ყოველთვის დიდი გავლენა აქვს ბრბოზე. ამ უკანასკნელმა ხმამაღლა თქვა თავისი
პროფესია და ჰოფმანთან მიახლოების საშუალება მისცეს.
– აჰ! საბრალო ყმაწვილი! – წარმოთქვა ექიმმა და ხელი მაჯაზე მოჰკიდა, თითქოს პულსის
გასინჯვას აპირებდა, სინამდვილეში უნდოდა, ენიშნებინა, არ გაძალიანებოდა, – ესე იგი, გაიქცა!
– საბრალო შეშლილი! – ექიმს თითქოს არც გაუგონია მისი ნათქვამი, – საბრალო შეშლილი,
რომელმაც საყვარელი ქალი გილიოტინაზე დაკარგა.
– ოჰ! დიახ, დიახ, – წამოიძახა ჰოფმანმა, – ძალიან მიყვარდა, მაგრამ ისე ძალიან არა, როგორც
ანტონია.
– დიახ, ბოლო ხანია, საზარელი ჰალუცინაციები სტანჯავს, – განაგრძო ექიმმა, – ჰგონია, რომ
ბანქოს თამაშობს... ჰგონია, რომ დიდ ფულს იგებს... როცა ითამაშებს და მოიგებს, მერე სჯერა,
რომ საყვარელი ქალის დაუფლებას შეძლებს; მერე თავისი ოქროთი ქუჩებში დარბის; თითქოს იმ
ქალს გილიოტინის ძირში ხვდება; უმშვენიერეს სასახლეში მიჰყავს, რომელიღაც ულამაზეს
სასტუმროში, მასთან ერთად ატარებს ღამეს – სვამენ, მღერიან, უკრავენ; რის შემდეგაც აღმოაჩენს,
რომ ქალი მკვდარია. ეს მოგიყვათ, ხომ ასეა?
– კარგი! კარგი! – თქვა ჰოფმანმა, რომელსაც თვალები უელავდა, – ამბობთ, რომ ეს სიმართლე არ
არის, ექიმო? თქვენ არ გახსენით ყელსაბამის ბრილიანტის შესაკრავი? ოჰ! თავადაც უნდა
მივმხვდარიყავი რაღაცას, როცა შამპანური ყელსაბამში ჩაიღვარა; როცა ბუხრიდან
გადმოვარდნილი მუგუზალი მის შიშველ ფეხთან მიგორდა; და მისმა შიშველმა ფეხმა, მკვდრის
ფეხმა, იმის ნაცვლად, დამწვარიყო, მუგუზალი ჩააქრო.
– ახლა ხომ ხედავთ, – წარმოთქვა ექიმმა სიბრალულით აღსავსე თვალებითა და ხმით, – ხედავთ,
სიგიჟემ ისევ შემოუტია.
– რას ამბობთ, რა სიგიჟე! – წამოიძახა ჰოფმანმა, – როგორ ბედავთ იმის თქმას, რომ ეს სიმართლე
არ არის! როგორ ბედავთ იმის თქმას, რომ ღამე არ გავატარე არსენთან, რომელსაც თავი
გილიოტინაზე მოჰკვეთეს! ბედავთ და ამბობთ, რომ თავს მხრებზე მხოლოდ ხავერდის ყელსაბამი არ
ამაგრებდა! ბედავთ და ამბობთ, რომ როდესაც შესაკრავი გახსენით და ყელსაბამი მოაშორეთ, მისი
თავი ხალიჩაზე არ გაგორებულა! წამოდით, ექიმო, წამოდით, თქვენ კარგად იცით, რომ მართალი
ვარ!
– მეგობრებო, – მიმართა ექიმმა შეკრებილებს, – ახლა ხომ თქვენც დარწმუნდით, განა ასე არ
არის?
– სად? რა თქმა უნდა, საგიჟეთში, საიდანაც გამოიპარეთ, ჩემო კეთილო მეგობარო, – უპასუხა
ექიმმა, ხმადაბლა კი დაამატა, – ჯანდაბა, ნება მომეცით, დაგეხმაროთ, თორემ რაც მოხდება, პასუხს
არ ვაგებ. ესენი იფიქრებენ, რომ დასცინეთ და ნაფლეთებად დაგგლეჯენ.
– ხედავთ, ახლა ბატკანივით უწყინარია, – განაგრძო ექიმმა, – კრიზისმა გაიარა... აი, ასე!
მეგობარო, აი, ასე!..
ექიმი თავს აჩვენებდა, რომ ხელით აწყნარებდა ჰოფმანს, როგორც გაშმაგებულ ცხენს და გაავებულ
ძაღლს ამშვიდებენ ხოლმე.
როდესაც ბრბოა შეკრებილი, თანაც რაიმე ვნებით ატანილი, აუცილებლად ვინმემ „გაუმარჯოს“ უნდა
იყვიროს ან ვინმე მოკვდეს.
მომხდარისგან ჯერ კიდევ გაოგნებულ ჰოფმანს უბიძგა და ეტლიდან ჩააგდო. იგი პირდაპირ გზაზე
აღმოჩნდა, მოპირდაპირე მხრიდან მომავალი ეტლი სადაცაა გადაუვლიდა, რომ არა შემთხვევითი
გამვლელი – ახალგაზრდა კაცი, რომელმაც ჰოფმანს ხელი სტაცა და გვერდზე სწორედ დროზე
გაიყვანა, რადგან მეეტლე ძლივს აჩერებდა ცხენებს.
ორმა ახალგაზრდამ, ერთმა წაქცეულმა და მეორემ, ვინც ხელი შეაშველა, ერთდროულად წამოიძახა:
– ჰოფმან!
– ვერნერ!
იქ ჰოფმანმა მეტი სიცხადით გაიხსენა, რაც თავს გადახდა და უეცრად გერმანელ ფულის
გადამცვლელთან დატოვებული ანტონიას მედალიონი გაახსენდა.
გაახსენდა, როგორ დაიცარიელა ჯიბეები სასტუმროს ნომრის მაგიდაზე და წამოიყვირა. მაგრამ
მაშინვე მოაგონდა საათის ჯიბეში გადანახული სამი ლუიდორი.
თითოეული ნაბიჯის გადადგმასთან ერთად ეჩვენებოდა, რომ სქელი ნისლიდან გადიოდა, წინ
მიიწევდა, ღრუბელშიც და მის გარშემოც თანდათან ნათდებოდა – ჰაერი დაიწმინდა და გამჭვირვალე
გახდა.
სულის მოსათქმელად ჯიხურთან შედგა. ძველი ჩვენება, წუხანდელი ღამის, თითქმის გაქრა.
ფულის გადამცვლელი ადგილზე დახვდა, ადგილზე იყო მონეტებით სავსე სპილენძის თასებიც.
– აჰ! აჰ! ეს თქვენ ხართ, ჩემო ახალგაზრდა თანამემამულევ! სიმართლე გითხრათ, არ მეგონა, თუ
კიდევ გნახავდით.
– არა, ხომ შეგპირდით, რომ შევინახავდი, ოცდახუთი ლუიდორიც რომ შემოეძლიათ თქვენი
მოცემული სამის სანაცვლოდ, მედალიონი აქაურობას არ დატოვებდა.
– აი, ინებეთ სამი ლუიდორი, – მორცხვად უთხრა ჰოფმანმა, – მაგრამ გულახდილად გეტყვით,
პროცენტის გადასახდელი თანხა არა მაქვს.
– პროცენტი ერთი ღამით ნივთის დატოვებისთვის? გეყოფათ, ნუ მაცინებთ. ერთი ღამით სამი
ლუიდორის სესხებისთვის თანამემამულეს პროცენტი გამოვართვა?! ეს არასოდეს მოხდება!
– აჰა! – თქვა ფულის გადამცვლელმა. ჰოფმანს ხელი უკვე კარის სახელურზე ედო, როდესაც
დაამატა, – მანჰაიმში მცხოვრებ მოხუც მუსიკოსს თუ იცნობთ?
– რასაკვირველია.
– ტყუილად რატომ?
– აი, ეს მამამისის წერილია, რომლითაც მატყობინებს, რომ რვა დღის წინ, ნაშუადღევის სამ საათზე,
ანტონია მოულოდნელად გარდაიცვალა, არფაზე დაკვრის დროს.
ეს ის დღე იყო, როდესაც ჰოფმანი არსენთან მივიდა პორტრეტის დასახატად, სწორედ ის საათი,
როდესაც ტუჩებით შეეხო ქალის შიშველ მხარს.
მიცემული ფიცის ორგზის გამტეხ ჰოფმანს ანტონიასგან აღარაფერი დარჩა, პორტრეტიც კი დაკარგა
იმ ქალის, რომელსაც სამუდამო სიყვარული შეჰფიცა.
1846 წლის ოთხ დეკემბერს, წინა დღიდან მოყოლებული, ჩემი გემის ღუზა ტუნისის ყურეში(ტუნისის
ყურე – დიდი ყურე ხმელთაშუა ზღვის აფრიკის სანაპიროზე. მის სიახლოვეს მდებარეობს
დღევანდელი ქალაქი ტუნისი, ტუნისის რესპუბლიკის დედაქალაქი.) იყო ჩაშვებული. დილის ხუთ
საათზე გაღვიძებულს ხელი დამრია ისეთმა უნუგეშო სევდამ, რომლის გამოც მთელი დღე თვალზე
ცრემლი არ გშორდება და თავისუფლად სუნთქვის საშუალებას არ გაძლევს. სევდა სიზმარმა
გამოიწვია.
ჩემ წინ, თოფის გასროლის მანძილზე, ლა გულეტის(ლა გულეტი – კოსმოპოლიტური ქალაქი ტუნისის
დედაქალაქ ტუნისის ჩრდილო-აღმოსავლეთით, ათიოდე კილომეტრის დაშორებით მდებარეობს და
იქაა ქალაქ ტუნისის უმთავრესი ნავსადგური. სახელწოდება „გულეტი“ მომდინარეობს იტალიური
სიტყვიდან „გოლა“, რაც „ყელს“ ნიშნავს. XVIII-XIX საუკუნეებში იქ მრავლად ცხოვრობდნენ
იტალიელები, რომლებმაც ადგილის არაბული სახელწოდება (ხალკ-ელ-უადი – „მდინარის ყელი“)
გადათარგმნეს და დაარქვეს ქალაქს.) ფორტიდან არსენალის ფორტამდე მიწაყრილი იყო
გადაჭიმული და მხოლოდ ვიწრო გასასვლელი რჩებოდა გემებისთვის, რომლებსაც ყურიდან ტბაში
უნდოდათ გადასვლა(ქალაქი ტუნისი და მისი ნავსადგური გაშენებულია ლაგუნადქცეული ტუნისის
ტბის ნაპირზე, რომელსაც ტუნისის ყურისგან ხელოვნური და ბუნებრივი ბარიერები ჰყოფს.). ეს ტბა,
მასში არეკლილი ცასავით ლაჟვარდისფერი, ალაგ-ალაგ ღელავდა – ზედაპირზე გედები ფრთებს
აფართხალებდნენ, ხოლო წყალში აქა-იქ ჩასმული მეჩეჩის მაჩვენებელი ბოძებიდან ერთ-ერთზე,
საფლავების მოსართავი ჩიტის ქანდაკების მსგავსად, გაშეშებული შემომჯდარიყო თევზიყლაპია,
რომელიც მოულოდნელად, ქვასავით ეშვებოდა ტბის ზედაპირისკენ, რომ ნადავლი მოეგდო;
წყლიდან ამოჰყავდა ნისკარტში გაჩრილი თევზი, ყლაპავდა მას და ბოძს უბრუნდებოდა. მერე კვლავ
უძრავად იჯდა იქამდე, ვიდრე ახლომახლო ახალ მსხვერპლს დაინახავდა და მადააღძრული
სიზარმაცეს სძლევდა – წყალში გაუჩინარდებოდა, დანაყრდებოდა, ამოყვინთავდა და კვლავ
უძრაობას უბრუნდებოდა.
ამასობაში, ყოველ ხუთ წუთში, ჰაერს კვეთდა ფლამინგოების მწკრივი; ფრინველთა მეწამული
ფრთები ქათქათა ბუმბულის ფონზე იკვეთებოდა დახატული კვადრატების მსგავსად, ერთიანობაში კი
გუნდი აგურის ტუზებით წარმოქმნილ მწკრივს ჰგავდა.
ჰორიზონტზე ტუნისი მოჩანდა – ამფითეატრივით გაშენებული უფანჯრო, ღიობის გარეშე აგებული,
ცარცივით თეთრკედლებიანი კვადრატული სახლები, ცის ფონზე განსაკუთრებით რომ
გამოირჩეოდნენ სიქათქათით. მარცხნივ, სათოფურებიანი გალავნის დარად, აღმართულიყო ტყვიის
მთები(ტყვიის მთები – დაუდგენელია, რომელ გეოგრაფიულ ობიექტს გულისხმობს დიუმა: სოფელი
ფათ-ალაჰი მდებარეობს ტუნისის სამხრეთ-აღმოსავლეთით, მთა ბენ-არუსის ძირში; გარდა ამისა,
უფრო შორს, სამხრეთ-აღმოსავლეთით მდებარეობს მთა ჯებელბუ-კურნინი. მე-19 საუკუნეში
ტუნისის სიახლოვეს ტყვიას მოიპოვებდნენ ქალაქიდან 18 კმ-ით დაშორებულ დასახლებულ პუნქტში,
ჯებელრეზასში.) და ეს სახელი მათ ფერზე მიუთითებდა. მთის ძირში მოჩანდა მეჩეთი და სოფელი
სიდი-ფათალა. მარჯვნივ მდებარეობდა წმინდა ლუის(წმინდა ლუი (1214-1270) – საფრანგეთის მეფე
ლუი IX კაპეტინგების დინასტიიდან; სამეფოს მართავდა 1226-1270 წლებში. დაიღუპა მერვე
ჯვაროსნული ლაშქრობისას ტუნისში და იქვე დაკრძალეს. მოგვიანებით სენ-დენის ეკლესიაში
გადაასვენეს, ხოლო მეფის სიკვდილის ადგილზე, ტუნისში, 1830 წელს ტაძარი ააგეს.) საფლავი და
ის ადგილი, სადაც ოდესღაც კართაგენი(კართგენი – ამ ისტორიული ქალაქის ნანგრევები
თანამედროვე ტუნისიდან ჩრდილო-აღმოსავლეთით, 12 კმ-ის დაშორებით მდებარეობს.)
გაეშენებინათ – მსოფლიოს ისტორიის ორი უდიდესი მოვლენის მოსაგონარი. ჩვენ უკან ირწეოდა
ღუზაჩაშვებული „მონტესუმა“, ჩინებული ორთქლის ფრეგატი ოთხას ორმოცდაათი ცხენის ძალის
მქონე ძრავათი.
რასაკვირველია, ბევრი რამ იპყრობდა მდიდარი წარმოსახვის მქონე ადამიანის ყურადღებას. მთელი
ამ დიდებულების დანახვა დაგავიწყებდათ გუშინდელ, დღევანდელ და ხვალინდელ დღესაც კი.
მაგრამ ჩემი გონება ათი წლის წინანდელ ფიქრს მიეჯაჭვა.
მზერა გამიშტერდა. თანდათან გაქრა უმშვენიერესი პანორამა. სულ მალე ვეღარ ვხედავდი იმას, რაც
სინამდვილეში არსებობდა, რეალობა თვალს მიეფარა. შემდეგ, ღრუბლიანი სიცარიელის შუაგულში,
თითქოს ფერიას ჯადოსნური ჯოხი აიქნიესო, გამოჩნდა თეთრპანელებიანი მისაღები ოთახი,
რომლის სიღრმეში პიანინოს კლავიშებს დაუდევრად ეხებოდა შთაგონებული და ჩაფიქრებული
ქალის თითები, მუზისა და წმინდანის. ეს ქალი ვიცანი და ძალაუნებურად წავიბუტბუტე:
მადამ,
ალბათ, ჩემი ხელრთვა უკვე იხილეთ, ხომ ასეა, მადამ, და იცით, ვისთან გაქვთ საქმე; სავარაუდოდ,
თავს ეკითხებით, როგორ მოხდა, რომ ქალაქის სამარედ ქცეულ ულამაზეს ტბას და საწყალობელ
მონუმენტად შემორჩენილ მეფის საფლავს შორის მყოფმა „მუშკეტერებისა“ და „მონტე-კრისტოს“
ავტორმა თქვენთან შეხმიანება გადაწყვიტა, მაშინ, როდესაც შეიძლებოდა მთელი წლის
განმავლობაში არ გამოჩენილიყო თქვენს ბინაში, პარიზში, თუმცა იქვე, გვერდით ცხოვრობდა.
ჯერ ერთი, მადამ, პარიზი პარიზია, ანუ ერთგვარი ქარბორბალა, სადაც ყველაფერი გავიწყდება
მსოფლიოს ფაციფუცსა და დედამიწის ტრიალში. რომ იცოდეთ, პარიზში ისე ვიქცევი, როგორც
მსოფლიო და დედამიწა: მივრბი-მოვრბივარ და ვბზრიალებ, დანარჩენ დროს კი – როდესაც არ
ვფაციფუცობ და იქით-აქეთ არ ვაწყდები – ვწერ. მაგრამ, მადამ, ეს სულ სხვა რამ გახლავთ და
როდესაც ვწერ, არც ისე შორს ვარ თქვენგან, როგორც გგონიათ, რადგან თქვენ ხართ იმ იშვიათ
ადამიანთა რიცხვში, ვისთვისაც ვწერ; და თითქმის არ მახსენდება შემთხვევა, როდესაც ვამთავრებ
თავს, რომლითაც განსაკუთრებით კმაყოფილი ვარ, ან წიგნს, რომელსაც წარმატება ხვდა წილად,
რომ საკუთარ თავს არ ვუთხრა: მარი ნოდიე(მარი ნოდიე (1811-1893) – მწერალ შარლ ნოდიეს
ქალიშვილი, ნოველების, ლექსებისა და მამაზე მოგონებების ავტორი, ალექსანდრე დიუმას
მეგობარი.), ეს გამორჩეული გონების მომხიბლავი ადამიანი ამას წაიკითხავს; და ვამაყობ, მადამ,
რადგან ვიმედოვნებ, თუ წაიკითხეთ, რაც ეს-ესაა დავწერე, შესაძლოა თქვენს გონებაში რამდენიმე
სტრიქონით ავმაღლდი.
მაშ ასე, მადამ, დავუბრუნდეთ ჩემს წუხანდელ სიზმარს. ვერ გავბედავ ვთქვა, რომ თქვენ
დამესიზმრეთ, არამედ გაგიმხელთ: სიზმარი თქვენც გეხებოდათ, რადგან დამავიწყა ტალღებზე
მოტივტივე უზარმაზარი ორთქლის ხომალდი, რომელიც მთავრობამ დამითმო და მასზე
მასპინძლობას ვუწევ თქვენს ერთ-ერთ მეგობარსა და თაყვანისმცემელს, ბულანჟესა(გუსტავ
ბულანჟე (1824-1888) – ფრანგი მხატვარი-ორიენტალისტი. ბულანჟეს სახელმწიფოს რამდენიმე
შეკვეთა აქვს შესრულებული, მათ შორის: მოხატა პარიზის ოპერის საცეკვაო დარბაზის ფოიე,
მონტე-კარლოს ოპერის ნაწილი და პარიზის მე-13 ოლქის მერიის შენობა.) და ჩემს ვაჟს, რომ
აღარაფერი ვთქვა ჟიროზე(შარლ ჟირო (1802-1881) – იურისტი, მორალურ და პოლიტიკურ
მეცნიერებათა აკადემიის წევრი, გამომცემელი, 200-ზე მეტი ნაშრომის ავტორი რომაული
სამართლისა და სამართლის ისტორიის სფეროში, დაწერილი აქვს გამოჩენილ ადამიანთა
ბიოგრაფიები. იყო პროსპერ მერიმეს, ფლობერის, სენტ-ბევის, ძმები გონკურების მეგობარი,
პარიზული ლიტერატურული სალონების ხშირი სტუმარი.), მაკეზე(ოგიუსტ მაკე (1813-1888) –
ფრანგი დრამატურგი და რომანისტი. 1838-1851 წლებში თანამშრომლობდა ალექსანდრე
დიუმასთან, თუმცა, გამომცემელთა მოთხოვნით, გამოქვეყნებული სახელგანთქმული ნაწარმოებების
ავტორად მისი სახელი მითითებული არ იყო, რადგან წიგნები კარგად იყიდებოდა იმ შემთხვევაში,
თუ მათზე მხოლოდ ალექსანდრე დიუმას გვარ-სახელი ეწერა. სანაცვლოდ მაკე წლების
განმავლობაში სოლიდურ წილს იღებდა თანამშრომლობისთვის. მოგვიანებით მან სამი
სასამართლო პროცესი წამოიწყო დიუმას წინააღმდეგ, საკუთარი ავტორობის დასაბუთების მიზნით,
თუმცა სამივე წააგო.), შანსელსა(ოსონ დე შანსელი (1808-1878) – მწერალი და საფრანგეთის
კოლონიის ადმინისტრატორი. გამწესებული იყო ალჟირში. ) და დებაროლზე(ადოლფ დებაროლი
(1801-1886) – ფრანგი ხელოვანი, თანამედროვე ქირომანტიის ფუძემდებელი.) – ისინიც ასევე
თქვენი ნაცნობები არიან. ისე მოხდა, რომ არაფერზე ვფიქრობდი და ჩამეძინა; რაკი თითქმის ათას
ერთი ღამის ქვეყანაში ვიმყოფები, უცხო სული მესტუმრა და ისეთ სიზმარში შემიძღვა, რომელშიც
თქვენ დედოფალი ბრძანდებოდით. ადგილი, სადაც მიმიყვანა ან, უფრო სწორად, დამაბრუნა, ბევრად
სჯობდა სასახლეს, სამეფოსაც კი. ეს იყო არსენალის უმშვენიერესი და უსაყვარლესი სახლი, იმ
ბედნიერი და სასიხარულო დროის სახლი, სადაც ჩვენი საყვარელი შარლი სტუმრებს ძველებური
გულახდილობით, ღირსეულად მასპინძლობდა, ჩვენი პატივსაცემი მარი კი თანამედროვე,
მომხიბლავი დიასახლისი გახლდათ.
აჰ! მენდეთ, მადამ, ამ სტრიქონებს ოხვრით ვწერ. ის დრო ჩემი ცხოვრების საუკეთესო ხანა იყო.
თქვენი მომხიბლაობა ყველას ეკუთვნოდა და თავს უფლებას ვაძლევ, ვთქვა, ზოგჯერ სხვებზე მეტად
– მე. თავადაც ხვდებით, ეგოიზმი მაახლოებს თქვენთან. როგორც პოეტ საადის კაჟს გადაედო
ვარდის სურნელი, ისე ვისრუტავდი თქვენგან მომაჯადოებელ სიხარულს.
ოჰ! რაკი თქვენი მოგონებები გავაცოცხლე, მოდით, უფრო შორსაც წავიდეთ: გახსენდებათ
ფონტანე(ანტუან-ეტიენ ფონტანე (1803-1837) – ფრანგი მწერალი, ჟურნალისტი და რომანტიკოსი
პოეტი. შარლ ნოდიესა და ვიქტორ ჰიუგოს ლიტერატურული სალონების ხშირი სტუმარი, სენტ-ბევის
მეგობარი. თარგმნილი აქვს უილიამ უორდზუორთის, ბაირონისა და ტომას მურის ნაწარმოებები.)
და ალფრედ ჟუანო(ალფრედ ჟუანო (1800-1837) – ფრანგი ფერმწერი და გრავიორი.), ეს ორი
იდუმალი ადამიანი, რომლებიც სევდიანები რჩებოდნენ მაშინაც კი, როდესაც ჩვენ სიცილით
ვიხოცებოდით, რადგან ისინი, ვისაც ნაადრევი სიკვდილი უწერია, ამას გუმანით გრძნობენ?
ტეილორი(ბარონი ტეილორი, იზიდორ ჟიუსტენ სევერენ ტეილორი (1789-1879) – ფრანგი
დრამატურგი, რომანტიზმის ერთ-ერთი წინამორბედი. ბევრს მოგზაურობდა, როგორც ევროპაში, ისე
საფრანგეთში. 1818 წელს შარლ ნოდიესთან ერთად საფრანგეთის რეგიონებში მოგზაურობისადმი
მიძღვნილი ნაწარმოებების სერია გამოაქვეყნა. 1825-1830 და 1831-1838 წლებში „კომედი
ფრანსეზის“ სამეფო კომისრად მუშაობდა და მისი ხელშეწყობით დაიდგა სცენაზე ალექსანდრე
დიუმას „მეფე ანრი III და მისი სამეფო კარი“, ასევე ვიქტორ ჰიუგოს „ერნანი“. 1829 წელს ტეილორის
თაოსნობით შეძენილი ლუქსორის ობელისკი ეგვიპტიდან საფრანგეთში ჩაიტანეს და თანხმობის
მოედანზე აღმართეს. 1840 წლიდან დააარსა რამდენიმე ასოციაცია, რომელთა მიზანი დრამატული
თეატრების მსახიობების, მუსიკოსების, მხატვრების, მოქანდაკეების, არქიტექტორების,
გრავიორების, გამომგონებლებისა და მეწარმეობაში დასაქმებული ხელოვანების (თანამედროვე
ენით, დიზაინერების) დახმარება იყო. ტეილორის სახელობის ფონდი დღესაც არსებობს.) თუ
გახსოვთ, კუთხეში უძრავად, ხმის ამოუღებლად იჯდა და ახალ მოგზაურობაზე ოცნებობდა, რათა
საფრანგეთი გაემდიდრებინა ესპანური მხატვრობის შედევრით, ბერძნული ბარელიეფით ან
ეგვიპტური ობელისკით? გახსენდებათ დე ვინი(ალფრედ დე ვინი (1797-1863) – ფრანგი
რომანტიკოსი პოეტი, მწერალი, დრამატურგი, შექსპირის ფრანგულ ენაზე მთარგმნელი.), რომელსაც
მაშინ ბოლომდე არ სჯეროდა საკუთარი ფერისცვალებისა და ხალხში გარევას ჯერ კიდევ არ
არიდებდა თავს? და ლამარტინი(დე ლამარტინი, ალფონს მარი ლუი დე პრა (1790-1869) – ფრანგი
პოეტი, მწერალი, დრამატურგი, პოლიტიკური მოღვაწე, 1848 წლის რევოლუციის მონაწილე,
რომელმაც მეორე რესპუბლიკის დაარსება გამოაცხადა. ფრანგული რომანტიზმის ერთ-ერთი
გამოჩენილი ფიგურაა.), ბუხრის წინ მდგომი, თავისი ლამაზი ლექსების ჰარმონიას ფერხთით რომ
გიფენდათ? გახსოვთ ჰიუგო, რომელიც მას ისე უმზერდა და უსმენდა, როგორც, ალბათ,
ეტეოკლე(ეტეოკლე – ბერძნული მითოლოგიის თანახმად, ოიდიპოსისა და იოკასტეს უმცროსი ვაჟი.)
პოლინიკეს(პოლინიკე – ბერძნული მითოლოგიის თანახმად, ოიდიპოსისა და იოკასტეს უფროსი
ვაჟი, თებეს მმართველი, ანტიგონეს, ისმენესა და ეტეოკლეს ძმა.), ჩვენ შორის მას ერთადერთს
აღბეჭდოდა ბაგეებზე თანასწორობის გამომსახველი ღიმილი; მადამ ჰიუგო(მადამ ჰიუგო – მწერალ
ვიქტორ ჰიუგოს მეუღლე ადელ ფუშე (1803-1868). ცოლ-ქმარმა ერთად 46 წელი იცხოვრა.) კი
საკუთარ ულამაზეს თმას ეთამაშებოდა დივანზე სანახევროდ მიწოლილი, გეგონებოდა, იმ დიდების
ტვირთის ზიდვით დაღლილაო, რომლის წილი მასაც რგებოდა?
ჩვენ შორის იყო დედათქვენი(იგულისხმება დეზირე შარვი (1790-1856), მწერალ შარლ ნოდიეს
მეუღლე.), ასეთი გულმართალი, ასეთი კეთილი, ასეთი სათნო; თქვენი დეიდა, მადამ დე ტერსი,
ასეთი გონებამახვილი და კეთილმოსურნე; დოზა(ადრიან დოზა (1804-1868) – ფრანგი ხელოვანი,
ფერმწერი, ორიენტალისტი, ილუსტრატორი, ლითოგრაფი.), ასეთი თავქეიფა, ლაქლაქა და
გონებაგამჭრიახი; ბარი(ანტუან-ლუი ბარი (Barye) (1795-1875) – ფრანგი მოქანდაკე და
ფერმწერი.), საყოველთაო აურზაურშიც კი განზე მდგომი, გეგონებოდა, მისი ფიქრები მსოფლიოს
შვიდი საოცრებიდან ერთ-ერთის საძიებლად გაფრენილაო; ბულანჟე, ხან სევდიანი, ხან კი
მხიარული, მუდამ დიდ მხატვრად რომ რჩება, ისევ ისეთი დიადი პოეტი და ჩინებული მეგობარი, გინდ
სევდიანი იყოს და გინდ – მხიარული; პოეტებს, მხატვრებს, მუსიკოსებს, ცნობილ, გონიერ
ადამიანებსა და მეცნიერებს შორის მიმოდიოდა გოგონა, რომელსაც ხელისგულზე დასმულს,
ბარისა(ჟაკ ჟანი ბარი (Barre) (1792-1855) – ფრანგი გრავიორი და მედალიონების
დამამზადებელი.) თუ დე პრადიეს(ჯეიმზ პრადიე (1792/1794-1852) – მოქანდაკე. მისი ნამუშევრებია
გრაციები და მუზები მოლიერის შადრევანზე პარიზში, ბავშვების ქანდაკებები ორლეანის ჰერცოგების
განსასვენებელ აკლდამაში, რუსოს ქანდაკება ჟენევაში და ა. შ.) ქანდაკების დარად,
მოგართმევდით.
შემოქმედმა სული შეუბერა კამარის საჭექს და მთელი ჯადოსნური შენობა დაინგრა, მისმა
ბინადრებმა გაქცევით უშველეს თავს და ახლა უდაბნოა იქ, სადაც ადრე ყველაფერი ცოცხალი,
გაფურჩქნილი, აყვავილებული იყო.
ჰოი, გაზაფხულო, წელიწადის სიჭაბუკევ! ჰოი, ახალგაზრდობავ, სიცოცხლის გაზაფხულო! აი, ისიც!
გამქრალი სამყარო, რომელიც სიზმარმა დამიბრუნა წუხელ, ისეთივე ბრწყინვალე, ისეთივე ხილული,
მაგრამ იმავდროულად, სამწუხაროდ, ისეთივე მოუხელთებელი, როგორიც ის ატომებია, ბნელ
ოთახში ოდნავ შეღებული დარაბიდან შეღწეული სინათლის სხივში რომ ტრიალებენ.
ახლა, მადამ, აღარ გაკვირვებთ ეს წერილი, ხომ ასეა? აწმყო მუდმივად ამოტრიალდებოდა, მას
მოგონებათა საიმედო საპირწონე რომ არ აწონასწორებდეს; და საუბედუროდ, თუ საბედნიეროდ,
იმათ რიგებში ვარ, ვისთვისაც იმედებზე მნიშვნელოვანი მოგონებებია.
რასა იქმს ჩემი მეგობარი ბონიფასი? ოჰ! რვა თუ ათი დღის წინ ერთი ქალაქი მოვინახულე, დიდი
ჯაფა დაადგება, რომ მისი სახელი იპოვოს იმ ბოროტი მევახშის – რომელსაც სალუსტიუსი(გაიუს
კრისპუს სალუსტიუსი (ძვ. წ. 86-დაახ. ძვ. წ. 35) – რომაელი ისტორიკოსი, ანტიკური
ისტორიოგრაფიის რეფორმატორი. მას ეკუთვნის „კატილინას შეთქმულების შესახებ“ და „ომი
იუგურთას წინააღმდეგ“, დიდი ნაშრომიდან – „ისტორია“ – მხოლოდ უმნიშვნელო ფრაგმენტები
შემორჩა. სალუსტიუსი პირველი ისტორიკოსია, რომელმაც ნაწარმოებებში რომაელი პოლიტიკური
მოღვაწეების საჯარო გამოსვლები ჩართო მათი პიროვნებისა და პოლიტიკური შეხედულებების უკეთ
წარმოსაჩენად.) ჰქვია – წიგნში. ეს ქალაქი კონსტანტინია, ძველი ცირტა(ცირტა – ნუმიდიის სამეფოს
დედაქალაქი, რომლის ადგილზე ამჟამად ალჟირის ქალაქი კონსტანტინა მდებარეობს.), ჩინებულად
ნაგები კლდეზე, უეჭველია ფანტასტიკური ცხოველების მიერ, რომლებსაც არწივის ფრთები ჰქონდათ
და ადამიანის ხელები; ეს ქალაქი იხილა ორმა დიდმა მოგზაურმა, ჰეროდოტემ და
ლევაიიანმა(ფრანსუა ლევაიიანი (1753-1824) – ფრანგი მოგზაური, კოლექციონერი,
ორნითოლოგი.).
ხუთი წუთის შემდეგ ეს ამბავი აღარ მახსოვდა და მესიე ვალერივით მშრალი ვიყავი, რადგან მზემ
თავისი სხივები არ დაიშურა ჩემთვის.
ოჰ! როგორ მინდა, მადამ, სადაც უნდა იყოთ, ამ მშვენიერი მზის სხივი თან გახლდეთ, თუნდაც
იმისთვის, რომ თქვენი ფანჯრის რაფაზე კესანე ყვაოდეს.
მშვიდობით, მადამ. მაპატიეთ ასეთი გრძელი წერილი. ამ ჟანრში თავს ლაღად ვერ ვგრძნობ და
როგორც ბავშვი, რომელიც ჩადენილი სისულელისთვის თავის გამართლებას ფიქრობს, გპირდებით,
აღარ ვიზამ; მაგრამ ზეციურმა კონსიერჟმა რატომ შეაღო ჩემ წინ სპილოს ძვლისგან დამზადებული
ის კარი, საიდანაც ოქროს სიზმრები გამოდის?
ალექსანდრე დიუმა
ხელს მაგრად ვართმევ ჟიულს(ჟიული – მარი ნოდიეს მეუღლე, ჟიულ მესენიე. )“.
რატომ დავურთე ასეთი პირადული წერილი? იმიტომ, რომ მკითხველს უნდა შევუძღვე არსენალში,
სადაც შარლ ნოდიე(შარლ ნოდიე (1780-1844) – ფრანგი მწერალი და ბიბლიოფილი, რომელმაც
უდიდესი გავლენა მოახდინა ახალგაზრდა რომანტიკოსებზე თავისი ფანტასტიკური ნოველებით,
გოტიკური ლიტერატურის ნიმუშებითა და ზღაპრებით ვამპირებზე. ნოდიესა და ვიქტორ ჰიუგოს
ბინებში იკრიბებოდნენ რომანტიკოსი პოეტები და მწერლები, ერთმანეთს ახალ ნაწარმოებებს
უკითხავდნენ, ხოლო 1825 წელს, როცა ნოდიე არსენალის ბიბლიოთეკას ჩაუდგა სათავეში, მისი
მეშვეობით ძველ, უნიკალურ წიგნებსაც ეცნობოდნენ.) ცხოვრობდა. რაკი კარი მისმა ქალიშვილმა
გამიღო, შეგვიძლია დარწმუნებულები ვიყოთ, სასურველი სტუმრები ვიქნებით: „ვისაც ვუყვარვარ,
გამომყვეს(„ვისაც ვუყვარვარ, გამომყვეს“ – გამოთქმას მიაწერენ სპარსეთის ლეგენდარულ მეფე
კიროსს, ასევე საფრანგეთის მეფე ფილიპ VI ვალუას (1328-1350). )“.
მიწის ნაწილს, რომელზეც ეს პირქუში ნაგებობა დგას, ქალაქის დამცავი თხრილების ამოთხრამდე
შან-ო-პლატრი ერქვა. პარიზმა ერთ დღეს, როდესაც ომისთვის(ომისთვის ემზადებოდა –
იგულისხმება ე. წ. 1494-1559 წლების იტალიის ომების ერთი ეპიზოდი (1536-1538 წლები),
როდესაც საფრანგეთის მეფეები ეომებოდნენ ესპანეთს, საღვთო რომის იმპერიას, იტალიური
სახელწიფოების ნაწილს აპენინის ნახევარკუნძულზე გაბატონებისთვის. ) ემზადებოდა, აღნიშნული
მინდორი იყიდა და არტილერიის საწყობები ააგო.
შარლ IX-მ(შარლ IX (1550-1574) – საფრანგეთის მეფე 1560-1574 წლებში. ტახტზე ავიდა ძმის,
ფრანსუა II-ის გარდაცვალების შემდეგ.) ბრძანა, უკვე არსებული გეგმების მიხედვით აღედგინათ
დანგრეული შენობები, მაგრამ ისინი უფრო დიდი მოცულობის უნდა ყოფილიყო. შარლ IX
აღმშენებელი გახლდათ – მან მორთო ლუვრი ქანდაკებებით, უცოდველთა შადრევანი(უცოდველთა
შადრევანი – 1545-1550 წლებში ეწოდებოდა „ნიმფების შადრევანი“, შემდეგ სახელი ეწოდა იმ
სასაფლაოს სახელის მიხედვით, რომლის სიახლოვესაც მდებარეობდა. შადრევნის გეგმა ეკუთვნის
სახელგანთქმულ არქიტექტორ პიერ ლესკოს, ხოლო გამოაქანდაკა ჟან გუჟონმა. შადრევანი
მიეძღვნა მეფე ანრი II-ის საზეიმოდ შესვლას (1549 წელი) ქალაქში და მიზნად ისახავდა სენ-დენიდან
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძრამდე გასავლელი გზის უკვდავყოფას. მოგვიანებით შადრევანი ბაზრის
მოედანზე გადაიტანეს და დაამატეს ორი ნიმფას ქანდაკება, პოსტამენტი ოთხი ლომის
გამოსახულებით და აუზები. დღევანდელ ადგილზე, პარიზის პირველ ოლქში, იოაკიმ დიუ-ბელეს
მოედანზე, გადაიტანეს 1858 წელს, ნაპოლეონ III-ის დროს. ) გამოაქანდაკებინა ჟან გუჟონს(ჟან
გუჟონი (1510-15?) – ფრანგი მოქანდაკე, ფრანგული რენესანსის ერთ-ერთი გამორჩეული
შემოქმედი.), რომელიც იქ მოკვდა – როგორც ყველამ იცის, ბრმა ტყვიამ იმსხვერპლა(ჟან გუჟონის
სიკვდილის გარემოების თაობაზე გავრცელდა ლეგენდა, თითქოს იგი წმინდა ბართლომეს ღამის
ჟლეტისას დაიღუპა. XVIII-XIX საუკუნის მრავალ სამეცნიერო და ლიტერატურულ ნაწარმოებშია
მოხსენიებული ეს ფაქტი. უახლესი გამოკვლევებით, ნაპოვნია მისი კვალი 1562 წელს ბოლონიაში
გადასულ ჰუგენოტ ლტოლვილთა შორის. ის უნდა გარდაცვლილიყო 1562-1569 წლებს შორის
პერიოდში.). ეს დიდი ხელოვანი და პოეტი დაწყებულ საქმეს ბოლომდე მიიყვანდა, რომ არა ღმერთი,
რომელმაც ისურვა 1572 წლის 24 აგვისტოს(1572 წლის 24 აგვისტო – ისტორიაში ცნობილია
„ბართლომეს ღამის“ სახელით, როდესაც პარიზში, ანრი ნავარელისა და საფრანგეთის მეფის
ქალიშვილის, მარგარიტის ქორწინების მეექვსე დღეს დედაქალაქში სტუმრად მიწვეული ჰუგენოტები
(ფრანგი პროტესტანტები) დედოფალ ეკატერინე მედიჩის წაქეზებით ამოჟლიტეს.) გამო მისთვის
პასუხი მოეთხოვა და თავისთან იხმო.
საფრანგეთის სამეფო ტახტზე შარლ IX-ის მემკვიდრეებმა მის დაწყებულ მშენებლობებს ხელი
მოჰკიდეს და გააგრძელეს. ანრი III-მ(ანრი III (1551-1589) – პოლონეთის მეფე და ლიტვის დიდი
ჰერცოგი (1573-1575), საფრანგეთის მეფე (1574-1589).) 1584 წელს გამოაქანდაკებინა ჭიშკარი
ცელესტინელთა სანაპიროს პირდაპირ; მას ამშვენებს ზარბაზნების ფორმის სვეტები, ხოლო ჭიშკრის
თავზე დამაგრებულ მარმარილოს ფილაზე ამოკვეთილია ნიკოლა ბურბონის(ნიკოლა ბურბონი
(1503-1550) – ფრანგი პოეტი, რომელიც ლათინურ ენაზე წერდა. გადაურჩა ინკვიზიციისგან დასჯას.
იყო ჰანს ჰოლბაინისა და ფრანსუა რაბლეს მეგობარი, 1540 წლიდან კი ნავარის დედოფლის,
მარგარიტის კარზე მსახურობდა, როგორც მისი ქალიშვილის, ჟან დ’ალბრეს (ანრი ნავარელის,
საფრანგეთის მომავალი მეფის, ანრი IV-ის დედა) აღმზრდელი.) ორტაეპედი, რომელიც
სანტეის(ჟან/ჟან-ბატისტ სანტეი (1630-1697) – ფრანგი პოეტი, რომელიც ლათინურ ენაზე წერდა.)
ისე მოსწონდა, მზად იყო, თუნდაც სახრჩობელაზე ასვლის ფასად, მისი ავტორობა დაეჩემებინა:
Henri doit foudroyer la fureur des géants(„აქ ეტნა ამზადებს თავის ისრებს, რომლითაც ანრი
ტიტანებს დაამარცხებს“.)
და მართლაც, ანრი III-მ ლიგის(ლიგა – XVI საუკუნის საფრანგეთში ლიგა ეწოდებოდა მეომარ
კათოლიკეთა ორ გაერთიანებას – კათოლიკურ ლიგას (1575 წელს დაარსდა) და პარიზის ლიგას
(1585 წელი). ორივეს მართავდა ჰერცოგი გიზი, რომელსაც მეფის ტახტზეც ჰქონდა პრეტენზია. )
გიგანტები დაამარცხა და ლამაზი ბაღი გააშენა, რომელიც ლუი XIII-ის(ლუი XIII (1601-1643) –
საფრანგეთის და ნავარის მეფე.) დროინდელ პარიზის რუკებზე ჩანს, სიულიმ(ბარონი რონი, ჰერცოგი
სიული, მაქსიმიან დე ბეტიუნი (1559-1641) – მეფე ანრი IV-ის ერთგული თანამებრძოლი,
პროტესტანტი, რომელიც მისი უმთავრესი მრჩეველი გახდა. თავი გამოიჩინა მრავალ ბრძოლაში
კათოლიკეებსა და პროტესტანტებს შორის გაჩაღებული სამოქალაქო ომების დროს. სხვადასხვა
დროს განაგებდა სამეფოს ფინანსებს, ზედამხედველობდა არტილერიას, ბასტილიის ციხეს,
ფორტიფიკაციებს.) კი იქ თავისი სამინისტრო განათავსა, მოახატინა და ოქროცურვილი საღებავით
დააფარვინა ულამაზესი ოთახები, სადაც დღესაც არსენალის ბიბლიოთეკააარსენალის ბიბლიოთეკა
– საფრანგეთის ეროვნული ბიბლიოთეკის ნაწილი, რომელიც მოიცავს დაახლოებით მილიონ წიგნს,
აქედან 150 000 ეგზემპლარი გამოცემულია 1880 წლამდე; ასევე – 12 000 ხელნაწერს, 100 000
ესტამპს, 3000 რუკასა და გეგმას. ბიბლიოთეკა ძირითადად XVI-XIX საუკუნის ფრანგულ
ლიტერატურას, არქივების, ფონდების, ბიბლიოფილიის, წიგნის ისტორიის შესახებ გამოცემულ
ნაშრომებს აგროვებს.) განთავსებული.
1823(ალექსანდრე დიუმას თარიღი შეცდომით აქვს მითითებული. 1824 წლის 3 იანვარს შარლ
ნოდიე გრაფ არტუას, მომავალი მეფე შარლ X-ის ბიბლიოთეკარი გახდა, ხოლო 1825 წლის 29
მაისიდან მან და ვიქტორ ჰიუგომ არსენალის ბიბლიოთეკა ჩაიბარეს.) წელს შარლ ნოდიე ამ
ბიბლიოთეკის დირექტორად დაინიშნა, დატოვა ბინა შუაზელის ქუჩაზე(შუაზელის ქუჩა – ძველი
პარიზის ჩრდილოეთ ნაწილში 1779-1785 წლებში გაჭრილი ქუჩა. მეფე ლუდოვიკო XV-ის
მინისტრის, ჰერცოგ შუაზელის (1719-1785) სახელი ჰქვია.) და საცხოვრებლად არსენალის
შენობაში გადავიდა.
ნოდიე არაჩვეულებრივი ადამიანი გახლდათ; უბიწო იყო, მაგრამ უთვალავი ნაკლი ჰქონდა – ის
მომხიბლავი მრავალი ნაკლი, რაც ყველა გენიოსს, ნიჭიერს, უდარდელ უსაქმურს ახასიათებს და
მათით ტკბება, როგორც ფიგარო საკუთარი სიზარმაცით!
ნოდიემ ყველაფერი იცოდა, რაც წიგნიერმა ადამიანმა უნდა იცოდეს; მეტიც, ნოდიეს გენიოსი
ადამიანის უპირატესობა გააჩნდა – როდესაც რამე არ იცოდა, თავად იგონებდა და გამონაგონი
ბევრად უფრო მახვილგონივრული, ბევრად უფრო წარმტაცი და დამაჯერებელი იყო, ვიდრე
რეალობა.
ნოდიე უამრავ პარადოქსულ სისტემას დიდი მონდომებით ქმნიდა, თუმცა მათ გასავრცელებლად
სრულებით არ ირჯებოდა. ისინი მხოლოდ თავისთვის სჭირდებოდა, რადგან თავად წარმოადგენდა
პარადოქსს. და ნოდიე საკუთარი თავისთვის შექმნილ სისტემებს დაუყოვნებლივ ცვლიდა, თუკი
სხვებისთვისაც მისაღები და გასაგები აღმოჩნდებოდა.
რამდენჯერ უყვარდა ნოდიეს? თავად პასუხი არ ჰქონდა; რაკი დიადი შემოქმედი იყო, რეალობას
წარმოსახვაში ურევდა. ნოდიე ისე ეალერსებოდა თავისი ფანტაზიის ყველა ნაყოფს, რომ ბოლოს
მათი არსებობა დაიჯერა კიდეც. მისთვის ტერეზ ობერი, პურის ნამცეცების ფერია და ინეს დე ლას
სიერასი(ტერეზ ობერი, პურის ნამცეცების ფერია, ინეს დე ლას სიერასი – შარლ ნოდიეს იმავე
სახელწოდებების ნაწარმოებების მთავარი პერსონაჟები. ) ნამდვილად არსებობდნენ – მისი
ქალიშვილები იყვნენ, მარის მსგავსად; მარის დები. მხოლოდ იმ განსხვავებით, რომ მათ გაჩენაში
მადამ ნოდიეს მონაწილეობა არ მიუღია, ეს მინერვები ნოდიემ, იუპიტერის დარად, საკუთარი
თავიდან შვა.
მაგრამ ნოდიემ შემოქმედის სუნთქვა შთაბერა არა მხოლოდ ადამიანებს, ევას ქალიშვილებსა და
ადამის ვაჟიშვილებს, არამედ მან გამოიგონა ცხოველი და სახელიც დაარქვა. მერე, ისე რომ არც კი
შეუწუხებია იმას, რას იფიქრებდა ღმერთი, სამარადისო უკვდავება მიანიჭა მას.
ტარატანტალეოზე არაფერი იცით, ხომ ასეა? არც მე, მაგრამ ნოდიე მას იცნობდა, მის შესახებ
ყველაფერი ზეპირად იცოდა. მოგიყვებოდათ მისი ჩვევების, ზნის, ახირებების თაობაზე. მის
სასიყვარულო თავგადასავლებსაც მოგიყვებოდათ, რომ არ შეენიშნა ტარატანტალეოს უკვდავება და
ცელიბატისთვის(ცელიბატი – კათოლიკე სასულიერო პირთა დაუქორწინებლობა, რაც IV საუკუნეში
დააკანონა კათოლიკურმა ეკლესიამ.) არ გაეწირა, რადგან გამრავლება არ სჭირდება იმას, ვისაც
მკვდრეთით აღდგომა უწერია.
მოგიყვებით:
თვრამეტი წლის ნოდიე ენტომოლოგიამ გაიტაცა. მისი ცხოვრება ექვს განსხვავებულ ფაზად იყოფა:
შემდეგ რომანების წერას შეუდგა: „ჟან სბოგარი“, „სმარა“, „ტრიბლი“, „ზალცბურგელი მხატვარი“,
„მადმუაზელ დე მარსანი“, „ადელი“, „ვამპირი“, „ოქროს სიზმარი“, „ახალგაზრდობის მოგონებები“,
„ბოჰემიის მეფე და მისი ექვსი ციხესიმაგრე“; „დოქტორ ნეოფობუსის ფანტაზიები“ და ათასობით სხვა
რამ, რაც ვიცი, რომ წაკითხული გაქვთ და რომელთათვისაც განსაზღვრების მოფიქრება
გამიჭირდება.
ნოდიე თავისი მოღვაწეობის პირველ ფაზაზე იყო. ენტომოლოგიით გატაცებული, მეშვიდე სართულზე
ცხოვრობდა – ბერანჟეს(პიერ ჟან ბერანჟე (1780-1857) – ფრანგი პოეტი. ) აზრით, პოეტი მეხუთე
სართულზე მაღლა არ უნდა ბინადრობდეს. მიკროსკოპში აკვირდებოდა პაწაწინა არსებებს და
რასპაიზე(ფრანსუა-ვენსანი რასპაი (1794-1878) – ფრანგი ქიმიკოსი, ბოტანიკოსი, ფიზიოლოგი,
ექიმი, რესპუბლიკელი და მემარცხენე პოლიტიკური მოძრაობის აქტივისტი. უჯრედული თეორიის
ერთ-ერთი ფუძემდებელია. მცენარეების შესასწავლად ერთ-ერთმა პირველმა დაიწყო მიკროსკოპის
გამოყენება; მხურვალე პროპაგანდას უწევდა პირადი ჰიგიენის დაცვას და დეზინფექციისთვის
ანტისეპტიკური საშუალებების გამოყენებას. რასპაი დაავადებების წარმოშობის მიკრობიოლოგიური
თეორიის სულისჩამდგმელია.) დიდი ხნით ადრე აღმოაჩინა შეუიარაღებელი თვალისთვის უხილავი
ცხოველების სამყარო. ერთ დღეს, მას შემდეგ, რაც გამოიკვლია წყალი, ღვინო, ძმარი, ყველი, პური
და ყველაფერი ის, რაზედაც, ჩვეულებრივ, ცდებს ატარებდა, წყალსადინარიდან ჩამოსული წყლით
დასველებული მწიკვი სილა აიღო, მიკროსკოპის კორპუსზე დადო და ლინზას დააცქერდა.
ნოდიე შინ გვიან დაბრუნდა; დაღლილი მაშინვე დაწვა და ისე დაეძინა, როგორც თვრამეტი წლის
ასაკში ეძინებათ. მხოლოდ მეორე დღეს, როდესაც თვალები გაახილა, გაახსენდა მწიკვი სილა,
მიკროსკოპი და ტარატანტალეო.
ნოდიემ მწიკვი სილა კალმის წვერით მიკროსკოპიდან მუყაოს პატარა ყუთში გადაიტანა. ის ყუთი
ტარატანტალეოს განსასვენებელი გახდა. თავს პირობა მისცა, რომ პირველივე მეცნიერს, რომელიც
მასთან მეშვიდე სართულზე ასვლას არ შეუშინდებოდა, აუცილებლად აჩვენებდა.
თვრამეტი წლის ჭაბუკი ერთდროულად ბევრ რამეზე ფიქრობს, ამიტომაც ნოდიეს მიავიწყდა
მედღეურას ცხედარი. სამი თვის, ათი თვის, შესაძლოა სულაც, ერთი წლის განმავლობაში არ
გახსენებია მკვდარი ტარატანტალეო.
ერთ დღესაც ყუთი ხელში ჩაუვარდა. დააინტერესა, როგორ შეიცვალა ცხოველი. ავდრიანი ამინდი
იყო, კოკისპირულად წვიმდა ელვა-ჭექის თანხლებით. უკეთ რომ დაეთვალიერებინა, მიკროსკოპი
ფანჯარასთან მიიტანა და პატარა ყუთის შიგთავსი მიკროსკოპის კორპუსზე დაცალა.
უმოძრაო ცხედარი ისევ სილაში იწვა; დრო კოლოსებს ადვილად ერევა, თუმცა ნამცეცა არსება არც
კი გახსენებია.
ესე იგი, ნოდიე თავის მედღეურას დასცქეროდა, როდესაც ქარმა დაუბერა, მოულოდნელად წვიმის
წვეთი მიკროსკოპს დაეცა და სილა დაასველა.
მკვდრეთით აღდგომის საოცრება განმეორდა არა სამი დღის, არამედ დაახლოებით ერთი წლის
შემდეგ.
ნოდიემ ათჯერ გაიმეორა ექსპერიმენტი, ათჯერ გააშრო სილა და ტარატანტალეო მოკვდა; ათჯერ
დაასველა სილა და ტარატანტალეო გაცოცხლდა.
ნოდიემ მედღეურა კი არა, უკვდავი არსება აღმოაჩინა. სავარაუდოდ, მისი ტარატანტალეო მოწმე
იყო წარღვნის და ასევე უკანასკნელ სამსჯავროსაც მოესწრებოდა.
საუბედუროდ, ერთ დღეს, როდესაც ნოდიე, ალბათ, მეოცედ აპირებდა ცდის გამეორებას, ქარმა
დაუბერა და გამომშრალი სილა გაფანტა. მასთან ერთად თვალს მიეფარა ტარატანტალეოს
ცხედარიც.
ნოდიემ ბევრჯერ აიღო საწვიმრის წყლით დასველებული სილა, მაგრამ ამაოდ – ვერასოდეს იპოვა
იმის მსგავსი, რაც დაკარგა. ტარატანტალეო თავისი სახეობის ერთადერთი წარმომადგენელი
აღმოჩნდა და ყველა ადამიანისთვის დაკარგული, მხოლოდ ნოდიეს მოგონებებში ცოცხლობდა.
უკვე ვახსენეთ, ნოდიეს რამდენიმე ნაკლი ჰქონდა და მათგან უმთავრესი, ყოველ შემთხვევაში,
მადამ ნოდიეს აზრით, მისი ბიბლიომანია იყო. ეს ნაკლი ნოდიესთვის ბედნიერებას წარმოადგენდა,
ხოლო მისი ცოლისთვის – უიმედობის წყაროს.
მადამ ნოდიეს საყვედურის თქმა სურდა, მაგრამ ნოდიე ჯიბიდან წიგნს იღებდა, გადაშლიდა,
დახურავდა, ეფერებოდა, ცოლს უჩვენებდა სტამბის ნიშანს, ეგზემპლარის უტყუარობას რომ
მოწმობდა.
მერე ამბობდა:
– აბა დაფიქრდი, ჩემო კეთილო მეგობარო, სამას ფრანკს ყოველთვის ვიშოვი, ასეთ წიგნს კი, ჰმ!
ასეთ წიგნს, ჰმ! ასეთ წიგნს, სანთლით ხელში რომ ეძებო, ვერ იპოვი; ჩემი თუ არ გჯერა,
პიქსერეკურს(რენე-შარლ გილბერ პიქსერეკური (1773-1844) – დრამატურგი, თეატრის დირექტორი,
მთარგმნელი და ბიბლიოფილი. მისი პიესები წარმატებით იდგმებოდა „ბულვარების თეატრებად“
წოდებული თეატრების სცენებზე და ამიტომ ნოდიემ ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი ფრანგი
დრამატურგის, პიერ კორნელის (1606-1684) სახელის მიხედვით, „ბულვარების კორნელი“ შეარქვა.)
ჰკითხე.
პიქსერეკური ნოდიეს აღფრთოვანებას იწვევდა, რადგან აღმერთებდა მელოდრამებს. ნოდიე
პიქსერეკურს „ბულვარების კორნელს“ ეძახდა.
გარდა ამისა, ნოდიეს სჩვეოდა მასხრად აგდება, ზოგჯერ კბილის უხეშად გაკვრაც კი. ერთ დღეს,
მას შემდეგ, რაც გამოაქვეყნა „ბოჰემიის მეფე და მისი შვიდი ციხესიმაგრე“, მართლაც აღარაფერზე
შეუკავებია თავი. ეგონათ, ნოდიე ინსტიტუტს საბოლოოდ გადაემტერა. სულაც არა: ტიმბუქტუს
აკადემიამ ნოდიე საფრანგეთის აკადემიის წევრად აქცია.
საქმე ის არის, რომ ნოდიე კარგად იცნობდა არა მხოლოდ წიგნებს, არამედ მათ ყდებსაც. ლუი
XIII-ის ეპოქაში გაზონის(გაზონი – წიგნების ყდაში ჩასმის ფრანგი ოსტატი. მის დამზადებულ ყდებზე
დამახასიათებელი აჟურული ორნამენტია გამოსახული.) შექმნილი შედევრები, ლუი XIV-ის ეპოქაში
– დესეისა(ოგიუსტენ დესეი (1673-1746) – წიგნების ყდაში ჩასმის ფრანგი ოსტატი), ლუი XV-ისა და
ლუი XVI-ის დროს პადელუსა(ანტუან მიშელ პადელუ (1685-1758) – წიგნების ყდაში ჩასმის ფრანგი
ოსტატი. მისი შემოღებულია ყდებზე საიუველირო ნაკეთობებს მსგავსი ორნამენტების დატანა.) და
დერომის(ნიკოლა დენი დერომი (1731-1788) – წიგნების ყდაში ჩასმის ფრანგ ოსტატთა
თოთხმეტკაციანი დინასტიის ყველაზე ცნობილი წარმომადგენელი. მის ყდებს გამოარჩევდა
მაქმანისებური ორნამენტი.) ნამუშევრები მისთვის ისეთი ნაცნობი იყო, თვალებდახუჭულს, მხოლოდ
შეხებით შეეძლო ამოცნობა.
სწორედ ნოდიემ გამოაცოცხლა წიგნების ყდებში ჩასმა, რაც რევოლუციისა და იმპერიის ეპოქაში
ხელოვნებას აღარ წარმოადგენდა. ის ახალისებდა და ხელმძღვანელობდა ისეთ რესტავრატორებს,
როგორებიც იყვნენ ტუვენენები, ბრადელები, ნიედრეები, ბოზონეები(ანტუან ბოზონე –
რესტავრაციის ეპოქის ცნობილი, წიგნების ყდაში ჩასმის ფრანგი ოსტატი.) და ლეგრანები.
ტუბერკულოზით დაავადებული, მომაკვდავი ტუვენენი(ჟოზეფ ტუვენენი (1790-1834) – წიგნების
ყდაში ჩასმის ფრანგი ოსტატი.) სასიკვდილო სარეცლიდან ადგა, რომ უკანასკნელად შეევლო თვალი
ნოდიეს შეკვეთით მომზადებული ყდებისთვის.
საღამოს, დაახლოებით ათის ნახევრისთვის, ნოდიე ისევ სახლიდან გადიოდა, მაგრამ ამჯერად
მიუყვებოდა არა სანაპიროებს, არამედ დიდ ბულვარებზე(დიდი ბულვარები – პარიზში, მარჯვენა
სანაპიროზე, მეფეების შარლ V-ისა და ლუი XIII-ის დროინდელი საფორტიფიკაციო ნაგებობების
ადგილზე არსებული ბულვარები: ბომარშეს, ფილ-ო-კალვერის, ტამპლის, სენ-მარტენის, სენ-დენის,
ბონ-ნუველის, პუასონიერის, მონმარტრის, იტალიელების, კაპუცინებისა და მადლენის.) მდებარე
თეატრებს მიაშურებდა; ესწრებოდა წარმოდგენას პორტ-სენ-მარტენში(პორტ-სენ-მარტენის თეატრი
– 1781 წლის 27 ოქტომბერს გახსნილი თეატრი, რომელიც მდებარეობდა პარიზის მე-10 ოლქში,
სენ-მარტენის ბულვარის 16 ნომერში. 1992 წლის 30 მარტის დადგენილებით, ისტორიულ ძეგლადაა
მიჩნეული.), ამბიგიუსა(თეატრი ამბიგიუ-კომიკი – 1769 წელს ტამპლის ბულვარზე გახსნილი
თეატრი, არსებობდა 1966 წლამდე. დღეს მის შენობაში ოფისებია.) ან
ფუნანბიულებში(ფუნანბიულების თეატრი – ტამპლის ბულვარზე, დღევანდელი რესპუბლიკის მოედნის
სიახლოვეს, არსებული თეატრი, რომლის სცენაზეც 1830 წლიდან იდგმებოდა ბატისტ დებიუროს
პანტომიმები და გამოდიოდა სახელგანთქმული კლასიკოსი მსახიობი ფრედერიკ ლემეტრი. თეატრი
1862 წელს დაანგრიეს, მეორე იმპერიის პერიოდში წამოწყებული ქალაქის ფართომასშტაბიანი
რეკონსტრუქციის დროს.), უფრო ხშირად კი ფუნანბიულებში. ნოდიე აღმერთებდა დებიუროს(ჟან
დებიურო (1796-1846) – პანტომიმის ფრანგი მსახიობი. მისი შექმნილია ფრაგული ხალხური
თეატრის პერსონაჟი იმ სახით, როგორითაც მთელ მსოფლიოში გავრცელდა.). მისთვის მხოლოდ
სამი მსახიობი არსებობდა: დებიურო, პოტიე(შარლ პოტიე (1775-1838) – კომიკური და ჰეროიკული
პერსონაჟების შემსრულებელი, თამაშობდა დიუმას პიესებში; საფრანგეთის რევოლუციის
მონაწილე.) და ტალმა(ფრანსუა ჟოზეფ ტალმა (1763-1826) – სახელგანთქმული ფრანგი მსახიობი,
რომელმაც ხელი შეუწყო გრიმისა და თეატრალური კოსტიუმის რეფორმირების დაწყებას ფრანგულ
თეატრში, იყო თეატრების რეპერტუარის განახლების მხურვალე მხარდამჭერი და წამქეზებელი.).
პოტიე და ტალმა გარდაიცვალნენ. მათი სიკვდილით გამოწვეულ მწუხარებას ნოდიეს დებიურო
უქარვებდა. ნოდიეს ასჯერ მაინც ჰქონდა ნანახი „გაცოფებული ხარი“.
მარკიზი დე განე იყო ცვალებადი გუნების ადამიანი, წიგნების ჭირვეული მოყვარული და მათზე
შეყვარებული – ისე, როგორც რეგენტობის ეპოქის(რეგენტობა – საფრანგეთის ისტორიაში ასე
ეწოდება პერიოდს 1715-დან 1723 წლამდე, როდესაც მეფე ლუი XV-ის არასრულწლოვანების დროს
სამეფოს მართავდა რეგენტი, ფილიპ ორლეანელი, მეფე ლუი XIV-ის ძმისწული. ) მექალთანეს
უყვარდებოდა ქალი და მის დაუფლებას ცდილობდა. შემდეგ, როდესაც საწადელს აისრულებდა, ერთი
თვის განმავლობაში მისი ერთგული იყო – არა, მხოლოდ ერთგული კი არა, ფრთაშესხმული. მარკიზ
დე განე მუდამ თან დაატარებდა წიგნს და შემხვედრ მეგობრებს დაუსრულებლად უჩვენებდა;
დაძინების წინ ბალიშის ქვეშ ამოიდებდა, ღამით გაღვიძებული სანთელს ანთებდა და ათვალიერებდა,
თუმცა არასოდეს კითხულობდა. მუდამ შურდა პიქსერეკურის წიგნების, რადგან წიგნის საყიდლად
მისულ მარკიზ დე განეს პიქსერეკური ყოველთვის უარით ისტუმრებდა, მნიშვნელობა არ ჰქონდა, რა
თანხას სთავაზობდა. შურის საძიებლად მარკიზმა მადამ დე კასტელანისგან შეიძინა ავტოგრაფი,
რომლის ხელში ჩაგდება პიქსერეკურის ბოლო ათი წლის ოცნება იყო.
– ავტოგრაფი.
– ეგ როდის მოხდება?
მარკიზ დე შალაბრს რაც შეეხება, მას ერთადერთი სურვილი ჰქონდა: ისეთი ბიბლია ჩაეგდო ხელში,
როგორიც არავის ჰქონდა. მარკიზს ეს სურვილი მოსვენებას არ აძლევდა. ნოდიეს თავი მოაბეზრა,
სთხოვდა, დაესახელებინა უნიკალური ეგზემპლარის გამოცემის წელი. ბოლოს ნოდიე დანებდა და
იმაზე უკეთესი რამ მოიმოქმედა, ვიდრე მარკიზ დე შალაბრს სურდა (მისი მითითებული ეგზემპლარი
საერთოდ არ არსებობდა).
ქრისტეფორე კოლუმბს ამერიკის აღმოსაჩენად უფრო მეტი სიჯიუტე არ გამოუჩენია, არც ვასკო და
გამა ყოფილა ისეთი შეუპოვარი ინდოეთის გზის ძიებაში, როგორც მარკიზი დე შალაბრი, რომელიც
თავისი ბიბლიის კვალზე იდგა. მაგრამ ამერიკა ნამდვილად მდებარეობს ჩრდილოეთ განედის
700-სა და სამხრეთ განედის 53-540-ს შორის. ინდოეთი მდინარე განგის ორსავე ნაპირზეა
გადაჭიმული, მარკიზ დე შალაბრის ბიბლია კი არც ერთ განედზე არ იშოვებოდა, მისი პოვნა არ
შეიძლებოდა სენის არც მარცხენა, არც მარჯვენა ნაპირზე. ისე მოხდა, რომ ვასკო და გამამ
ინდოეთისკენ მიმავალი გზა აღმოაჩინა, კოლუმბი ამერიკაში ჩავიდა, მაგრამ მარკიზი
ჩრდილოეთიდან სამხრეთამდე, დასავლეთიდან აღმოსავლეთამდე ეძებდა, თუმცა თავისი ბიბლია
ვერ იპოვა.
რაც უფრო მეტად უჭირდა მისი მიგნება, მით უფრო მეტი გაცხარებით ეძებდა მარკიზი დე შალაბრი.
ჯერ ხუთასი ფრანკი შესთავაზა წიგნისთვის, მერე ათასი, ორი ათასი, ოთხი ათასი, ათი ათასი.
ყველა ბიბლიოგრაფი ქანცგაწყვეტილი ეძებდა ამ ბედკრულ ბიბლიას. წერილები გაგზავნეს
გერმანიასა და ინგლისში. ამაოდ. მარკიზ დე შალაბრის თხოვნა რომ ყოფილიყო, ადვილად
მოიშორებდნენ თავიდან, ეტყოდნენ: „ასეთი წიგნი არ არსებობს“. მაგრამ წიგნზე ნოდიემ თქვა, ეს კი
სულ სხვა რამ იყო. რაკი ნოდიემ თქვა, ასეთი ბიბლია არსებობსო, ესე იგი, ის ნამდვილად
არსებობდა, ეჭვის შეტანა არ შეიძლებოდა.
ძიება სამ წელიწადს გაგრძელდა. ყოველ კვირა დღეს მარკიზი დე შალაბრი ნოდიეს ხვდებოდა
პიქსერეკურთან საუზმეზე და ეუბნებოდა:
– დიახ?
– ჯანდაბა! – უპასუხა ნოდიემ, რომელიც ხედავდა, ბიბლია რომ არ მოეპოვებინა, მარკიზი ჭკუიდან
შეიშლებოდა, – იყიდეთ ეს ეგზემპლარი, ჩემო ძვირფასო მეგობარო, იმიტომ, რომ სხვას ვერსად
ნახავთ.
მარკიზ დე შალაბრმა ბიბლია ორი ათას ფრანკად იყიდა, მდიდრულ ყდაში ჩაასმევინა და მისთვის
სპეციალური ჩასადები დაამზადებინა.
– რატომ გაეხუმრეთ ასე საბრალო მარკიზ დე შალაბრს, თქვენ ხომ მისტიფიკაციები არ გჩვევიათ? –
ვკითხე ნოდიეს.
– იმიტომ, რომ კოტრდებოდა, ჩემო მეგობარო, და იმ სამი წლის განმავლობაში, ვიდრე თავის
ბიბლიას ეძებდა, სხვაზე არაფერზე ფიქრობდა; იმ სამი წლის განმავლობაში ორმოცდაათი ათასი
ფრანკი დახარჯა.
ახლა კი, მას შემდეგ, რაც მიმოვიხილეთ, რას საქმიანობდა ჩვენი საყვარელი შარლი კვირის
განმავლობაში და კვირა დილით, აღვწეროთ, რით იყო დაკავებული კვირას, საღამოს ექვსი
საათიდან შუაღამემდე.
ისე, როგორც ყველა სხვამ. სამსახური გამიწია – 1827 წელი იყო, „ქრისტინი“ დავასრულე, არავის
ვიცნობდი სამინისტროებში, თეატრებში, ჩემი სამსახურის ადმინისტრაცია კი – იმის ნაცვლად,
„კომედი ფრანსეზში“(„კომედი ფრანსეზი“ (La Comédie Française) – იგივე „ფრანგული თეატრი“.
1680 წელს დაარსებული თეატრი, რომელსაც კლასიკური რეპერტუარი აქვს.) მისვლისთვის ხელი
შეეწყო – ყველა საშუალებით დაბრკოლებას მიქმნიდა. ორი თუ სამი დღე იყო გასული, რაც ბოლო
სტრიქონები დავწერე, რომლებიც შემდეგ ასე ძალიან აღელვებდა მაყურებელს, მოწონების სტვენითა
და ტაშით ხვდებოდა: „მაშ კარგი... მებრალება, მამაჩემო: დაე, სიცოცხლე მოუსწრაფონ!“
ამ სტრიქონის ქვეშ დავწერე: „დასასრული“. ისღა დამრჩენოდა, ჩემი პიესა მეფის სამსახურში მყოფი
თეატრის მმართველებისთვის გამეცნო და ისინი ან მიიღებდნენ, ან დაიწუნებდნენ.
მესიე პიკართან ფირმენმა მიმიყვანა. პიკარმა მიმიღო თავისი ყველა გამოცემის ეგზემპლარებითა და
ბიუსტით მორთულ ბიბლიოთეკაში. ხელნაწერი ჩამომართვა და რვა დღის შემდეგ დამიბარა. მერე
ორივენი გამოგვაცილა.
დათქმულ დროსა და საათზე მესიე პიკარის სახლის კართან ვიდექი. მესიე პიკარი აშკარად მელოდა;
ისეთი ღიმილით მიმიღო, როგორიც რიგობერს აქვს „გასაყიდ სახლში“(„გასაყიდი სახლი“ დიუმას
ეპოქის კომიკური ოპერაა, რიგობერი კი ერთ-ერთი პერსონაჟი. ოპერა ფრანგ კომპოზიტორ ნიკოლა
დ’ალეირაკს (1753-1809) ეკუთვნის, ლიბრეტოს ავტორია ანრი შარლ პიერ დიუვალი (1770-1847).).
ვალდებული ვიყავი, ნოდიესთვის მადლობა მეთქვა. არსენალისკენ გავემართე. ნოდიემ ისე მიმიღო,
როგორც სჩვეოდა, ისიც მიღიმოდა... მაგრამ როგორც მოლიერი ბრძანებს, ღიმილიც არის და
ღიმილიც.
შესაძლოა ერთ დღეს დამავიწყდეს პიკარის ღიმილი, მაგრამ ნოდიესი არასოდეს ამომივარდება
გონებიდან.
არ მსურდა, პიკარის პასუხის გაგების შემდეგ ნოდიეს ეფიქრა, თითქოს მის მფარველობას არ
ვიმსახურებდი. ხელნაწერი დავუტოვე. მეორე დღეს მისგან მივიღე ჩინებული წერილი, რომელმაც
მხნეობა დამიბრუნა. ამ წერილით ნოდიე არსენალში საღამოობით გამართულ შეხვედრებზე
მიწვევდა.
არსენალში გატარებული საღამოები მომხიბლავი და რაღაც ისეთი იყო, რის აღწერას ვერც ერთი
კალამი ვერასოდეს შეძლებს. ისინი კვირაობით იმართებოდა და საღამოს ექვს საათზე იწყებოდა.
ზუსტად ექვს საათზე სუფრა უკვე გაწყობილი ჰქონდათ. როგორც წესი, ვახშამს ესწრებოდნენ კაიე,
ტეილორი, ფრანსის ვეი, რომელიც ნოდიეს შვილივით უყვარდა; გარდა ამისა – შემოსწრებული ერთი
ან ორი სტუმარი, შემდეგ ის, ვისაც ნოდიესთან სტუმრობა სურდა.
ნოდიეს თავისი ახირებები ჰქონდა: თეთრ პურს რუხს ამჯობინებდა, კალეული ერჩივნა
ვერცხლეულს, შანდლები – სათითოდ ჩადგმულ სანთლებს.
მაგრამ ამას ყურადღებას არავინ აქცევდა მადამ ნოდიეს გარდა, რომელიც ყველაფერს ქმრის
სურვილისამებრ აკეთებდა.
ერთი თუ ორი წლის შემდეგ იმ უახლოესი მეგობრების რიცხვში ვიყავი, რომლებიც უკვე ვახსენე.
წინასწარი შეტყობინების გარეშე შემეძლო ვახშმად მისვლა, ისეთი ზარ-ზეიმით მხვდებოდნენ,
აშკარა იყო, ჩემი დანახვა უხაროდათ; მაშინვე სუფრასთან მიწვევდნენ. ადგილი მადამ ნოდიესა და
მარის შორის მომიჩინეს.
ნოდიე მიიჩნევდა, რომ მისთვის სასარგებლო აღმოჩენა ვიყავი, რადგან ჩემი სტუმრობისას აღარ
ევალებოდა, თავად ელაპარაკა. მასპინძლისთვის სასურველი გარემოება სხვებისთვის დიდი
დანაკლისი იყო. ნოდიე მსოფლიოში საუკეთესო მთხრობელი გახლდათ. ჩემს მონათხრობს კი ისევე
ეკიდებოდნენ, როგორც ცეცხლს – ნაფოტებს რომ უმატებენ, რათა გაღვივდეს, გამოცოცხლდეს,
აგიზგიზდეს, ნაპერწკლები უფრო და უფრო გაყაროს, როგორც გრდემლზე გამოჭედვისას. ეს იყო
გონებამახვილობა, გატაცება, ახალგაზრდობა, მაგრამ არა ის გულკეთილობა, ის აუხსნელი
მომხიბვლელობა, უკიდეგანო მოწყალება, რომელიც მეჩიტბადის გაშლილ ბადეში დიდსა და პატარა
ფრინველებს ერთნაირად იზიდავს. ეს არ ჰგავდა ნოდიეს მონაყოლს.
ნოდიეს მსგავსი ამბები ისე შეემთხვეოდა ხოლმე, როგორც გენიოსებს ემართებათ. ერთ დღეს
სტირიაში, გრანიტის კლდეებისა და ასწლოვანი ხეების მხარეში, ქერცლფრთიანებს ეძებდა; ფუღურო
დაინახა და ამიტომ ერთ-ერთ ხეზე აძვრა. როგორც სჩვეოდა, ხელი მაშინვე ფუღუროში ჩაჰყო – რაც
მართალია მართალია, მეტისმეტად გაუფრთხილებლად იქცეოდა, ერთხელ ფუღუროდან ხელი
ამოიღო, რომელზედაც გველი შემოხვეოდა – და რაღაც ვიწროყელიანსა და წებოვანს წააწყდა,
თითების დაწოლისას რომ ჩაიზნიქა. ხელი სწრაფადვე ამოსწია და ფუღუროში ჩაიხედა: სიღრმიდან
ორი თვალი ნაკვერჩხალივით ანათებდა. ნოდიეს ეშმაკის არსებობის სჯეროდა; მისი აზრით, ისინი
მოაგონებდა, „თვალების აღველფილი გადმოცეცხლებით“ გამორჩეულ ქარონს, როგორც დანტე
იტყოდა(დანტე ალიგიერი, „ღვთაებრივი კომედია“, „ჯოჯოხეთი“, ქება მესამე, 109. მთარგმნელი
კონსტანტინე გამსახურდია. ), და ჯერ გაქცევა დააპირა, მერე დაფიქრდა, აზრი შეიცვალა; ნაჯახს
მოჰკიდა ხელი, მიახლოებით გაზომა ფუღუროს სიღრმე და იმ ადგილზე დაიწყო დარტყმა, სადაც
წესით, ის უცნობი არსება უნდა ყოფილიყო. მეხუთე თუ მეექვსე დარტყმაზე ხიდან სისხლი წამოვიდა,
ისე, როგორც ტანკრედის(ტანკრედი – ტორკვატო ტასოს პოემის – „იერუსალიმის გათავისუფლება“ –
მთავარი მოქმედი პირი.) ხმლის ყოველ მოქნევაზე სისხლი სდიოდა მოჯადოებულ ტასის ტყეს,
მაგრამ ნოდიემ იხილა არა ულამაზესი მეომარი ქალი, არამედ ხეში ჩაჭედილი გომბეშო.
ალბათ, ქარმა გაიტაცა, როდესაც ჯერ კიდევ ფუტკრის ხელა იყო და ფუღუროში ჩააგდო. რამდენი
ხანი გაატარა იქ? ორასი წელი, სამასი, შესაძლოა ხუთასიც. სიგრძით ხუთი და სიგანით სამი
მტკაველი იქნებოდა.
მოხუცმა გლეხმა ჯერ ეკლესიაში ერთ-ერთი საფლავის ქვა აჩვენა, რომელზედაც შეაბჯრული რაინდი
გამოესახათ, მერე კი უამბო:
ამ რაინდმა, ოდესღაც ბარონმა, თავის თავზე ცუდი მოგონებები დატოვა. ყველაზე გამბედავებიც კი
ფრთხილობდნენ, რომ შემთხვევით საფლავის ქვაზე არ დაებიჯებინათ, მაგრამ ამის მიზეზი
პატივისცემა კი არა, შიში იყო. სასიკვდილო სარეცელზე რაინდმა ისურვა, მისი საფლავის თავზე დღე
და ღამე დანთებული ლამპარი ჩამოეკიდათ, რისთვისაც საკმარისზე მეტი თანხა გამოყო.
ერთ მშვენიერ დღეს, უფრო სწორად, ღამეს, როდესაც კიურეს რატომღაც არ ეძინა, თავისი
საძინებლის იმ ფანჯრიდან, რომელიც ეკლესიას გადაჰყურებდა, დაინახა, სინათლე როგორ
მიინავლა, შემდეგ კი სრულიად ჩაქრა. კიურემ იფიქრა, რომ ეს შემთხვევით მოხდა, ამიტომ
ყურადღება აღარ გაუმახვილებია.
ლოცვანი აიღო, ფანჯარასთან დიდ სავარძელში ჩაჯდა და ხან წიგნს აყოლებდა თვალს, ხან კი
ეკლესიას შეავლებდა; ასე ელოდა, რა მოხდებოდა.
შუაღამისთვის ისევ შენიშნა, როგორ გაფერმკრთალდა ვიტრაჟები და ეკლესია სულ მალე სრულიად
ჩაბნელდა.
ამჯერად ნამდვილად უცნაური, იდუმალი, აუხსნელი მოვლენის მოწმე გახდა, რომელთანაც საერთო
არაფერი ჰქონდა საბრალო დარაჯს.
ერთხანს კიურე ფიქრობდა, რომ ქურდები ეკლესიაში შეიპარნენ და ზეთი მოიპარეს. მაგრამ
ჩადენილის გათვალისწინებით, მეტისმეტად პატიოსანი მძარცველები იქნებოდნენ, რადგან მოიპარეს
ზეთი და ეკლესიის განძეული ხელუხლებელი დატოვეს.
მაშასადამე, მომხდარის მიზეზი ქურდები კი არ იყვნენ, არამედ რაღაც სხვა, რისი წარმოდგენაც
შეუძლებელი იყო; ალბათ, სულაც, ზებუნებრივ მოვლენასთან ჰქონდათ საქმე. კიურემ გადაწყვიტა,
რადაც უნდა დასჯდომოდა, ყველაფერი გამოერკვია.
მომდევნო საღამოს თავად ჩაასხა ზეთი და რომ აღარავის გაეცურებინა, ეკლესიიდან არ გასულა,
სააღსარებოში დაიმალა.
კიურე სრულ სიბნელეში აღმოჩნდა. მიხვდა, ცდა უნდა გაემეორებინა, თანაც ისე, რომ მოქმედების
ადგილთან უფრო ახლოს ყოფილიყო. ეს კი სულ ადვილად შეიძლებოდა: ლამპრის საპირისპირო
მხარეს მდებარე სააღსარებოში კი არ უნდა დამალულიყო, არამედ მისგან სულ რამდენიმე ნაბიჯით
დაშორებულ, მეორე სააღსარებოში უნდა დაეცადა.
მეორე ღამით ყველაფერი განმეორდა, იმ განსხვავებით, რომ კიურემ სამალავი შეიცვალა და თან
ჰქონდა საიდუმლო ფარანი.
შუაღამემდე იგივე სიმშვიდე, იგივე სიჩუმე იდგა ეკლესიაში, ლამპარში კი ზეთი თანაბარი ალით
მშვიდად იწვოდა. შუაღამისას ნაცნობი ჭრიალი გაისმა, როგორც წინა ღამეს, მაგრამ ამჯერად
სააღსარებოში დამალული კიურესგან სულ რაღაც ოთხი ნაბიჯის დაშორებით. მან მაშინვე შენიშნა,
საიდან მოდიოდა ხმაური: ეს იყო რაინდის საფლავი. საფლავის ქვა ნელა აიწია და კიურემ
ნაპრალიდან ამოსული სპანიელის ზომის ობობა დაინახა ექვსი მტკაველის სიგრძის ბუსუსებით,
იდაყვისხელა თათებით; როგორც ეტყობოდა, ობობამ გზა ჩინებულად იცოდა, მაშინვე აცოცდა
სვეტზე, კარნიზს გაჰყვა, ჯაჭვს ჩაუყვა და ლამპრიდან ზეთის სმას შეუდგა. ლამპარი ჩაქრა.
კიურემ საიდუმლო ფარანი რაინდის საფლავს მიანათა. და დაინახა გომბეშო, რომელსაც საფლავის
ქვა აეწია და ობობას გამოსვლის საშუალებას აძლევდა ზეთის შესასრუტად. საფლავში
დაბრუნებული ობობა გომბეშოს ზეთს გაუნაწილებდა.
მეორე დღეს კიურემ გლეხები დაიხმარა, საფლავის ქვა ასწიეს და მწერი და რეპტილია მოკლეს.
მათი ნეშტები ეკლესიის გუმბათის ქვეშ ჩამოკიდეს ამ უჩვეულო შემთხვევის სამახსოვროდ.
გლეხი, რომელმაც ნოდიეს ეს ყველაფერი უამბო, იმათ რიცხვში იყო, ვისაც კიურემ საფლავის ქვის
აწევა სთხოვა; იგი განსაკუთრებული მონდომებით ცდილობდა გომბეშოს მოკვლას, რომლის
სისხლმა ტობითივით(ტობითი – ძველი აღთქმის არაკანონიკური წიგნის პერსონაჟი, რომლის
სახელი ებრაულად ნიშნავს „იაჰვე კეთილია“. ) კინაღამ დააბრმავა. იმით გადარჩა, რომ მხოლოდ
ცალი თვალი დაევსო.
უკვე აღვნიშნეთ, რომ ნოდიეს ერთგვარი ბუნებრივი თავმდაბლობა ახასიათებდა, თითქოს თავს
იპატარავებდა, რაც ძალაუნებურად უბიძგებდა უმნიშვნელო ადამიანებისა და დაბეჩავებულებისკენ.
ბიბლიოფილი ნოდიე წიგნებში მივიწყებულ შედევრებს პოულობდა და ბიბლიოთეკების სამარხიდან
დღის სინათლეზე გამოჰქონდა; ფილანთროპი ნოდიე ცოცხალთა შორის უცნობ პოეტებს ეძებდა,
აცნობდა საზოგადოებას და ისინი სახელს იხვეჭდნენ; ყოველგვარი უსამართლობა და ჩაგვრა მასში
პროტესტს იწვევდა და მიიჩნევდა, რომ გომბეშოს ჩაგვრა ასევე უსამართლობა იყო, რადგან
ადამიანებმა ცხოველის დადებითი თვისებების თაობაზე სრულებით არაფერი იცოდნენ.
ასე მთავრდებოდა ჩინებული ვახშამი, რომლის დროსაც ყველა შემთხვევას, დაყრილი მარილისა თუ
ზურგით დაგდებული პურის ნაჭრის გარდა, ფილოსოფიურ ჭრილში განიხილავდნენ. შემდეგ
სუფრასთან ყავა მოჰქონდათ. სულის სიღრმეში ნოდიე სიბარიტი(სიბარიტი – იტალიაში მდებარე
ბერძნული კოლონიის სიბარისის მცხოვრებნი ისეთ სიმდიდრესა და განცხრომაში ცხოვრობდნენ,
რომ „სიბარიტი“ ეწოდება ფუფუნებაში მცხოვრებ ადამიანს.) იყო, ის სრულად აფასებდა დახვეწილ
გრძნობიერებას, რომელიც ვერ იტანს ვერავითარ მოძრაობას, ვერავითარ გადაადგილებას,
ვერავითარ შეწუხებას დესერტსა და დესერტის დამაგვირგვინებელს შორის. აზიური ნეტარების ასეთ
წუთებში მადამ ნოდიე დგებოდა და მისაღებ ოთახში სინათლის ასანთებად გადიოდა. ხშირად მეც
მივყვებოდი, რადგან ყავას არასოდეს ვსვამდი. ტანის სიმაღლე ხელს მიწყობდა: ჭაღს ისე ვანთებდი,
სკამზე შედგომა საჭირო აღარ იყო.
მისაღებ ოთახში ჭაღი ინთებოდა – ჩვეულებრივ დღეებში და ვახშმამდე სტუმრებს მხოლოდ მადამ
ნოდიეს ბუდუარში იღებდნენ – მაშ ასე, მისაღებ ოთახში ჭაღს ანთებდნენ, სინათლეზე მოჩანდა ლუი
XV-ის სტილის ნაძერწი ორნამენტებით შემკული კედლის თეთრი პანელები, სადა ავეჯი – თორმეტი
სკამი და წითელი სარჟის ქსოვილით დაფარული დივანი; იმავე ფერის ფარდები; ჰიუგოს ბიუსტი;
ანრი IV-ის ქანდაკება; ნოდიეს პორტრეტი და რენიეს(ჟაკ ოგიუსტ რენიე (1787-1860) – ფრანგი
მხატვარი, სხვადასხვა ჟანრის ნახატების ავტორი, მათ შორის – პეიზაჟების.) ალპური პეიზაჟი.
ჭაღის ანთებიდან ხუთ წუთში მისაღებ ოთახში სტუმრები იყრიდნენ თავს. ნოდიე უკანასკნელი
შედიოდა, დოზას, ბიქსიოს(ჟაკ ალექსანდრ ბიქსიო (ჯაკომო ალესანდრო, 1808-1865) – ფრანგი
პოლიტიკური მოღვაწე, პუბლიცისტი, ფინანსისტი და გამომცემელი.), ფრანსის ვეის ან ჩემს მკლავზე
დაყრდნობილი. ნოდიე მუდამ ოხრავდა და წუწუნებდა, თითქოს ჰაერი არ ჰყოფნიდა – ბუხრის
გვერდით, დიდ სავარძელში მოკალათდებოდა, ფეხებს წინ გასწევდა, მკლავებს სავარძლის
სახელურებზე გადმოკიდებდა, ან ბუხრის ჩარჩოსთან დგებოდა, ზურგით სარკისკენ. თუ სავარძელში
იჯდა, ყველაფერი გასაგები იყო – ნოდიე, ყავით გამოწვეულ ნეტარებაში ჩაძირული, ეგოისტურად
მხოლოდ საკუთარ თავზე ფიქრობდა, საკუთარი გონების ოცნებას მდუმარედ მიჰყვებოდა; თუ
ბუხართან იდგა, ეს სულ სხვა რამეს ნიშნავდა – რაღაცის მოყოლას აპირებდა. ასეთ დროს ყველა
ჩუმდებოდა და ჩვენ თვალწინ ცოცხლდებოდა მისი ახალგაზრდობის რომელიმე მოგონება;
მონაყოლი ხან ლონგის(ლონგი (II-III სს.) – ძველი ბერძენი მწერალი.) რომანს ჰგავდა, ხანაც
თეოკრიტეს(თეოკრიტე (ძვ. წ. IV-III ს. პირველი ნახევარი) – ძველი ბერძენი პოეტი, იდილიის ჟანრის
შემქმნელი. ) იდილიას; ან რევოლუციის ეპოქის რომელიმე პირქუში ეპიზოდი იყო, სამოქმედო
ასპარეზად მუდამ ვანდეს(ვანდე – საფრანგეთის დეპარტამენტი, სადაც XVIII საუკუნეში გლეხები
აჯანყდნენ სამღვდელოებისა და მემამულეების წინააღმდეგ. ) ან რევოლუციის მოედანს ირჩევდა; ან
კადუდალის(ჟორჟ კადუდალი (1771-1804) – XVIII საუკუნის ბოლოსა და XIX საუკუნის დასაწყისში
საფრანგეთის დასავლეთში რამდენიმე აჯანყებისა და ნაპოლეონზე თავდამსხმების ორგანიზატორი.
დააპატიმრეს და თავი მოჰკვეთეს 1804 წელს.), უდეს(ჟან ვიქტორი უდე (1773-1809) – ფრანგი
ოფიცერი, პოლკოვნიკი, ნაპოლეონის მმართველობის მოწინააღმდეგე, XIX საუკუნის დასაწყისში
საფრანგეთის არმიაში რესპუბლიკანიზმის მომხრე ოფიცერთა საიდუმლო კავშირის, ფილადელფების
გაერთიანების მეთაური.), შტაპსისა(ფრიდრიხ შტაპსი (დაიღუპა 1809 წელს) – გერმანელი
სტუდენტი, რომელიც თავს დაესხა ნაპოლეონს, თუმცა წარუმატებლად. დახვრიტეს და შეშლილად
გამოაცხადეს. ) თუ დე ლაორის(ვიქტორ კლოდ ალექსანდრ ფანო დე ლაორი (1766-1812) – ფრანგი
გენერალი, საფრანგეთის რევოლუციის მონაწილე; როგორც ნაპოლეონის მოწინააღმდეგემ, 1812
წლის შემოდგომაზე წარუმატებლად სცადა პარიზში გადატრიალების მოწყობა. დააკავეს და
სიკვდილით დასაჯეს. ) შეთქმულებას; შემოსწრებული სტუმრები მდუმარედ, მხოლოდ ხელის აწევით
ესალმებოდნენ ოთახში მყოფებს, ჩამოსხდებოდნენ ან ბუხრის სიახლოვეს დგებოდნენ. მერე ამბავი
მთავრდებოდა, ისე, როგორც მთავრდება ყველაფერი. ტაშს არ უკრავდნენ – აპლოდისმენტებით ხომ
არ აჯილდოებთ მდინარის ჩუხჩუხს, ჩიტის გალობას; მაგრამ მთხრობელის გაჩუმების შემდეგაც
მსმენელი გონებაში შემორჩენილ მის მონაყოლს უსმენდა. მერე მარი სიტყვის უთქმელად დგებოდა,
პიანინოსთან ჯდებოდა და ნოტების მაშხალა ისე ამოიტყორცნებოდა ჰაერში, თითქოს ფეიერვერკის
დადგმას გვაუწყებდა. ოთახის კუთხეებში მიმოფანტული ბანქოს მოთამაშეები პარტიის სათამაშოდ
სხდებოდნენ.
ნოდიე დიდხანს მხოლოდ „ბატაის“(„ბატაი“ – ბანქოს თამაში, რომელსაც ორი პარტნიორი სჭირდება.)
თამაშობდა. ყველაზე მეტად ეს თამაში უყვარდა. მიიჩნევდა, რომ თანასწორი არ ჰყავდა. ბოლო
დროს ფეხი აუწყო და „ეკარტეს“(„ეკარტე“ – მეცხრამეტე საუკუნეში გავრცელებული ბანქოს თამაში.)
თამაშიც დაიწყო.
მარი მღეროდა, მუსიკის ავტორი თავად იყო, სიტყვები კი ჰიუგოს, ლამარტინს ან მე მეკუთვნოდა.
მერე ამ მომხიბლავი, მუდამ მეტისმეტად მოკლე მელოდიების შუაგულში კადრილის
რიტურნელი(რიტურნელი – საცეკვაო მუსიკის შესავალი და დასასრული.) მეორდებოდა, თითოეული
კავალერი თავის პარტნიორ ქალბატონს ეახლებოდა და მეჯლისიც იწყებოდა. ამ უმშვენიერესი
მეჯლისის განმავლობაში მარი – ვიდრე მის თითებს პიანინოს კლავიშებზე უსწრაფესად
გამოჰყავდათ ტრელები(ტრელი – მოცემული ნოტის ჩქარი და მრავალგზისი შენაცვლება მეზობელ
საფეხურზე მდგომ ნოტთან. ) – ახერხებდა, შეხმიანებოდა მასთან მიახლოებულ მოცეკვავე წყვილებს
ყოველი ტრავერსის, ყოველი შენ-დე-დამის, ყოველი შასე-კრუაზეს(ტრავერსი, შენ-დე-დამი,
შასე-კრუაზე – კადრილის ფიგურები.) დროს.
მეჯლისის დაწყებისთანავე ნოდიე უჩინარდებოდა, მას ყველა ივიწყებდა, რადგან არ ჰგავდა ბრაზიან
და ბუზღუნა მასპინძლებს, რომელთა ყოფნასაც გრძნობთ და მოახლოების დროსაც ამოიცნობთ. იგი
ძველი ყაიდის მასპინძელი იყო, უჩინარდებოდა და ადგილს უთმობდა მასთან მისულს, თანხმდებოდა
ყოფილიყო თავაზიანი, სუსტი, თითქმის ქალურიც კი.
როგორც წესი, ნოდიე ჩრდილში ინაცვლებდა და მალე სულაც გადიოდა მისაღები ოთახიდან.
როგორც წესი, ადრე წვებოდა დასაძინებლად, უფრო სწორად, ადრე აწვენდნენ. ამაზე მადამ ნოდიე
ზრუნავდა. ზამთარში პირველი გადიოდა მისაღები ოთახიდან; თუ სამზარეულოში ნაკვერჩხლები არ
ღუოდა, ხედავდნენ ნოდიეს საძინებელში შეტანილ სათბურს, რომელსაც მალე ნოდიეც მიჰყვებოდა
ხოლმე და ამით ყველაფერი ცხადი ხდებოდა.
ათი წუთის შემდეგ მადამ ნოდიე ბრუნდებოდა. ნოდიე უკვე იწვა და იძინებდა ქალიშვილის დაკრული
მელოდიების, მოცეკვავეების ნაბიჯების ხმაურისა და სიცილის ფონზე.
მაგრამ მისი ბრალი არაფერი იყო, აკადემიის წევრად მაშინ აირჩიეს, როდესაც ყველაზე ნაკლებად
ელოდა. ნოდიეს ცოდნა ერთად აღებული ყველა აკადემიკოსის ცოდნას აღემატებოდა, მან ქვა ქვაზე
არ დატოვა აკადემიის ლექსიკონიდან. მომიყვა, ერთმა „უკვდავმა“ როგორ სთხოვა აზრი გამოეთქვა
მის სალექსიკონო სტატიაზე კიბოს შესახებ. სტატიას ერქვა „კიბო – პატარა წითელი თევზი,
რომელიც უკან-უკან დადის“.
– თქვენს განსაზღვრებაში შეცდომაა, – უთხრა ნოდიემ, – კიბო თევზის სახეობა არ არის, არც
წითელია, და კიდევ, უკან-უკან არ დადის... სხვა დანარჩენს რაც შეეხება, ჩინებული სტატიაა.
დამავიწყდა მეთქვა, რომ ამასობაში მარი ნოდიე გათხოვდა, მადამ მენესიე გახდა, მაგრამ ამ
ქორწინებას არსენალში დაბინავებული ოჯახის ცხოვრებაში არაფერი შეუცვლია. მისი ქმარი, ჟიული,
ჩვენი მეგობარი იყო; უკვე დიდი ხანია, შეკრებებს ესწრებოდა. მხოლოდ ის შეიცვალა, რომ მარის
ცოლად მოყვანის შემდეგ არსენალში დაბინავდა.
არა, ვცდები, ნოდიემ დიდი მსხვერპლი გაიღო: თავისი ბიბლიოთეკა გაყიდა. ნოდიეს წიგნები
უყვარდა, მაგრამ მარის აღმერთებდა.
ერთი რამ უნდა ითქვას – არავის შეეძლო ნოდიეს დარად წიგნისთვის რეპუტაციის შექმნა. თუ
თავისი ან სხვისი წიგნის გაყიდვა სურდა, საკუთარი სტატიით ხოტბას ასხამდა – მის შინაარსში
რაღაც ისეთს პოულობდა, რაც წიგნს უნიკალურს ხდიდა. მახსოვს, არსებობდა ასეთი წიგნი – „დიდი
პერუს ზომბი“, რომელიც, ნოდიეს თქმით, კოლონიებში დაიბეჭდა და რომლის გამოცემასაც თავისი
ავტორიტეტის წყალობით ხელი შეუშალა. წიგნი მანამდე ხუთი ფრანკი ღირდა, ნოდიეს სტატიის
შემდეგ მისი ფასი ას ეკიუმდე ავიდა. ნოდიემ ოთხჯერ გაყიდა თავისი წიგნები, მაგრამ გარკვეულ
ფონდს მუდამ ინარჩუნებდა, ერთგვარ ძვირფას ბირთვს, რომლის წყალობით ორ-სამ წელიწადში
შეეძლო ბიბლიოთეკის სრული სახით აღდგენა.
ერთ დღეს ზემოთ აღწერილ უმშვენიერეს დღესასწაულებს ბოლო მოეღო. ერთი თუ ორი თვე ნოდიე
ჩვეულებრივზე მეტად წუწუნებდა და იტანჯებოდა. როგორც წესი, ამას ყურადღებას აღარ აქცევდნენ,
რადგან ნოდიეს ბუნებიდან გამომდინარე, მეტისმეტად რთული იყო ნამდვილი ფიზიკური ტკივილის
გამიჯვნა მისი წარმოსახვითი სატანჯველისგან. თუმცა, ბოლოს აშკარა გახდა, თვალსა და ხელს შუა
სუსტდებოდა. დასრულდა სანაპიროებზე ხეტიალი, ბულვარებზე სეირნობა, მხოლოდ ერთი
მარშრუტით მიდიოდა, თანაც ძალიან ნელა და მაშინ, როდესაც შემოდგომის მოქუფრულ ცას მზის
სუსტი სხივები აპობდა. გზას სენ-მანდესკენ(სენ-მანდე – დღეს პარიზის ერთ-ერთი რაიონი, მაშინ კი
იყო სასოფლო დასახლება სენტ-ანტუანის მამულსა და ვენსანს შორის. ) მიუყვებოდა.
სეირნობის მიზანი ერთი უსახური კაბარე იყო. ნოდიე იქ დადიოდა, სანამ ჯანმრთელობა ხელს
უწყობდა და პირს იტკბარუნებდა რუხი პურით.
სასეირნოდ მთელი ოჯახი მიჰყვებოდა ჟიულის გამოკლებით, რომელიც სამსახურში იყო – ანუ მადამ
ნოდიე, მარი და მისი ორი შვილი, შარლი და ჟორჟეტი. მათ არ სურდათ მარტო დაეტოვებინათ
ქმარი, მამა და პაპა.
– ოჰ! ჩემო ძვირფასო დიუმა, – მითხრა და ხელი გამომიწოდა, – ვიდრე კარგად ვიყავი, თქვენი
სახით მეგობარი მყავდა. მას შემდეგ, რაც ავად ვარ, თქვენი ყველაზე მადლიერი მკითხველი გავხდი.
მუშაობა აღარ შემიძლია, თუმცა ჯერ კიდევ ვკითხულობ, და როგორც ხედავთ, ვკითხულობ თქვენს
წიგნებს; რომ ვიღლები, მარის ვეძახი და ის მიკითხავს.
იმწუთას ნამდვილი სიამაყე ვიგრძენი. სამყაროსგან გარიყული ნოდიე... ნოდიე, რომელსაც აღარ
შეეძლო მუშაობა, გამორჩეული გონების ადამიანი, რომელმაც ყველაფერი იცოდა – ნოდიე ჩემს
წიგნებს კითხულობდა და ამით ერთობოდა.
მისი ხელები ავიღე, ისეთი მადლიერი ვიყავი, მათი დაკოცნა მსურდა.
მეც წავიკითხე წინა საღამოს ნოდიეს მომცრო ნაწარმოები, ორ ნაწილად გამოქვეყნებული Revue
des Deux Mondes(Revue des Deux Mondes – „ძველი და ახალი სამყაროს მიმოხილვა“ კვირაში
ორჯერ გამომავალი მხატვრულ-ლიტერატურული ჟურნალია, რომელიც 1829 წლიდან გამოდის. )-ში.
– მართალს ამბობთ, შევცდი; მაგრამ კიდევ ერთი ამბავი მაქვს და იმას კი ნამდვილად არ ემუქრება
ასეთი ხვედრი, მშვიდად იყავით.
– თქვენ.
– რას ამბობთ! მე როგორ დავწერ, ძვირფასო შარლ? ამბავი ხომ არ ვიცი, ის თქვენი ისტორიაა.
– მეგობარო, იმავეს გიპასუხებთ, რაც ჩემ ერთ მევალეს თანხის დაბრუნებისას ვუთხარი: „როცა
რაღაცას გთავაზობენ, ყოველთვის აიღე“.
და მოყოლა დაიწყო.
ოჰ! კალამი რომ მქონოდა, ფურცელი რომ მქონოდა, ისევე სწრაფად რომ შემძლებოდა წერა,
როგორც სიტყვებს წარმოთქვამდა!
ვახშმის შემდეგ ნოდიემ დაიძინა. ისე წამოვედი არსენალიდან, მისი გაღვიძებისთვის არ დამიცდია.
ნოდიე, რომელიც მოწუწუნედ მიიჩნეოდა, უკანასკნელ წუთამდე უმალავდა ოჯახს თავის ტანჯვას.
როდესაც, ბოლოს და ბოლოს, თავისი ჭრილობა შინაურებს აჩვენა, უკვე აღარაფერი ეშველებოდა.
მარი შეჰპირდა, რომ საჭირო დროს მღვდელს მოაყვანინებდა. და მართლაც, როცა დრო მოვიდა,
სენ-პოლიდან(სენ-პოლი – სენ-პოლი, ანუ წმინდა პავლეს სახელზე აგებული იეზუიტების ეკლესია
რევოლუციის დროს დაინგრა. მას შემდეგ წმინდა პავლესა და წმინდა მეფე ლუის სახელი დაერქვა
დანგრეულის გვერდზე არსებულ ეკლესიას არსენალის სიახლოვეს, სენტ-ანტუანის ქუჩაზე. )
მოაყვანინა სასულიერო პირი.
ნოდიემ აღსარება თქვა. საბრალო ნოდიე! ალბათ, ცხოვრებაში ბევრჯერ შესცოდა, მაგრამ შეცდომა
არასოდეს დაუშვია.
აღსარების დასრულების შემდეგ ოთახში მთელი ოჯახი შევიდა. ნოდიე ბინდში ჩაძირულ ნიშში
მდგომ საწოლში იწვა, საიდანაც ხელი მოხვია ცოლს, ქალიშვილს, ორ შვილიშვილს.
შუაღამის ორ საათზე სიკვდილმა მოაკაკუნა – ნოდიეს საზარელმა შეტევამ დარია ხელი, მის
სასთუმალზე დახრილ ქალიშვილს ხელში ეჭირა დამამშვიდებელი ნაყენით სავსე თასი. ნოდიემ
თვალები გაახილა, მარი დაინახა და ცრემლებით იცნო. თასი გამოართვა და ხარბად შესვა ნაყენი.
საბრალო მარიმ თავი მის სასთუმალზე დადო, მისი თმა მომაკვდავის ოფლით დაცვარულ შუბლს
ეფინებოდა.
კიდურებმა გაცივება დაიწყო, სიცოცხლე სხეულს ტოვებდა, სულ უფრო და უფრო მაღლა ადიოდა და
ბოლოს თავი მოიყარა თავის ტვინში; ასეთი გამჭრიახი და ნათელი გონება ნოდიეს არასოდეს
ჰქონია.
მერე დაიძინა.
შემდეგ სუნთქვა გაუხშირდა. ბოლოს, როდესაც მზის პირველი სხივი ათამაშდა ფანჯრის მინაზე,
თვალები გაახილა, გამოსამშვიდობებლად მზერა მოავლო და გარდაიცვალა.
ნოდიეს გარდაცვალებასთან ერთად არსენალში ყველაფერი მოკვდა – სიხარული, სიცოცხლე,
სინათლე. ყველა გლოვობდა. ნოდიეს დაკარგვით ყველამ საკუთარი თავის ნაწილი დაკარგა.
მე რაც შემეხება, ზუსტად არც კი ვიცი, როგორ გამოვხატო, მაგრამ ნოდიეს სიკვდილის შემდეგ
ჩემშიც მოკვდა რაღაც.