Professional Documents
Culture Documents
Paint It Black
Paint It Black
I want to be a lion
Everybody wants to pass as cats
We all want to be big big stars, but we got different reasons for thatBelieve in me because I don't believe in anything
and I want to be someone to believe
PAINT IT BLACk I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I see a red door and I want it painted black I have to turn my head until my darkness goes
No colors anymore I want them to turn black I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away , que se conviertan en negro
Like a new born baby it just happens ev'ry day
I look inside myself and see my heart is black Veo a las chicas pasar con sus ropas de verano
I see my red door and it has been painted black Debo alejar la vista hasta que mi oscuridad haya pasado
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts Veo una línea de autos y están pintados de negro
It's not easy facin' up when your whole world is black
No more will my green sea go turn a deeper blue Con flores y mi Amor, ninguna regresará
I could not foresee this thing happening to you Veo a la gente volteando y enseguida olvidando
If I look hard enough into the settin' sun
Como un niño que nace, es algo que pasa a diario
My love will laugh with me before the mornin' comes
I see a red door and I want it painted black Miro dentro de mí y mi corazón es negro
No colors anymore I want them to turn black Veo mi puerta roja, debo pintarla de negro
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Quizás así me desvaneceré y no tendré que afrontar los hechos
I have to turn my head until my darkness goes
Hmm, hmm, hmm,... No es fácil afrontar cuando todo el mundo es negro
I wanna see it painted, painted black No más mi verde mar cambiará el oscuro azul
Black as night, black as coal
¿Cómo le pasa esto a alguien como tú?
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black Si miro al poniente sol con determinación
Yeah! Mi amor reirá conmigo antes que vuelva su calor
Veo una puerta roja y quiero verla de negro
Veo una puerta roja y quiero verla de negro Sin colores nunca más, que se conviertan en negro
Sin colores Veo a las chicas pasar con sus ropas de verano
Debo alejar la vista hasta que mi oscuridad haya pasado
nunca más Hm hm hm hm hm hm hm hm hm hm hm hmm
Veo una puerta roja y quiero verla de negro Hm hm hm hm hm hm hm hm hm hm hm hmm
"...Woe to you, oh, Earth and Sea, for the Devil sends the Beast with wroth, because he knows the time is short... Let him who had
underestanding reckon the number of the Beast, for it is a human number... Its number is Six Hundred and Sixty Six..."
Cos in my dreams it’s always there the evil face that twists my mind
And brings me to despair
Volvere, Regresare
Y poseere tu cuerpo y te hare arder
Tengo el fuego, tengo la fuerza
Tengo el poder para hacer que mi maldad siga su curso
DON’T SPEAK
You and me
We used to be together
Every day together always
I really feel
That i'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
nou,nou,nou
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
You and me
I can see us dying ... are we?
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
no, no
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
Don't tell me 'cause it hurts
NO HABLES
Tú y yo,
Solíamos estar juntos,
Todos los días juntos, siempre.
Realmente siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo.
No puedo creer
Que esto pueda ser el final.
Parece como que tú lo dejas ir,
Y si es real,
Bueno, no quiero saberlo.
No hables.
Sé exactamente lo que estás diciendo.
Así que por favor deja de explicar.
No me cuentes porque me duele.
No hables.
Sé lo que estás pensando.
No necesito tus razones.
No me cuentes porque me duele.
Nuestros recuerdos,
Bueno, pueden ser tentadores.
Pero algunos son en su totalidad
Muy espantosos.
A medida que morimos, ambos, tú y yo,
Con la cabeza entre mis manos,
Me siento y lloro.
No hables.
Sé exactamente lo que estás diciendo.
Así que por favor deja de explicar.
No me cuentes porque me duele.
No hables.
Sé lo que estás pensando.
No necesito tus razones.
No me cuentes porque me duele.
No hables.
Sé exactamente lo que estás diciendo.
Así que por favor deja de explicar.
No me cuentes porque me duele.
No hables.
Sé lo que estás pensando.
No necesito tus razones.
No me cuentes porque me duele.
No me cuentes porque me duele.
Sé lo que estás diciendo.
Así que por favor deja de explicar.
Miedo a obscuridad
NO RAIN
All i can say is that my life is pretty plain todo lo que puedo decir quemi vida esta bien planeada
i like watchin' the puddles gather rain me gusta mirar los charcosqie se juntan de la lluvia
and all i can do is just pour some tea for two y todo lo que puedo hacer es poner te para dos
and speak my point of view y decir mi punto de vista
but it's not sane, it's not sane pero no es sano, no es sano
I just want some one to say to me solo quiero alguien que me hable
i'll always be there when you wake siempre estare alli cuando despiertes
ya know i'd like to keep my cheeks dry today
so stay with me and i'll have it made
And i don't understand why i sleep all day
and i start to complain that there's no rain
and all i can do is read a book to stay awake
and it rips my life away, but it's a great escape
escape......escape......escape......
All i can say is that my life is pretty plain
ya don't like my point of view
ya think i'm insane
its not sane......it's not sane.