Odysea Zapomenuté Občanky" Sofie Malyljové

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

příběh 20.

století

Odysea „zapomenuté občanky“


Sofie Malyljové
AN NA C H L E B I N A

Osud sovětskými bezpečnostními orgány nespravedlivě


perzekvované básnířky z Podkarpatské Rusi Sofie Malyljové
se stal jedním z dvanácti příběhů, které se vešly do závěrečné-
ho dílu knižní trilogie Čechoslováci v Gulagu, vydaného ÚSTR
a Českou televizí v prosinci loňského roku. Tento příběh je
zajímavý nejen tím, že dokumentuje pronásledování bývalé
československé občanky na území SSSR, ale je také pevně spo-
jen s dějinami ukrajinské emigrace v meziválečném Českoslo-
vensku a ilustruje jednu z jejích kapitol: historii ukrajinského
reálného gymnázia v Praze a také účast národnostních menšin
v německých armádních jednotkách ve střední a východní
Evropě za druhé světové války. Sofie Malyljová v roce 2012 Foto: ÚSTR

O Podkarpatské Rusi jako součásti valy knihovny, školy a také vycházela Z Karpat do Prahy
ČSR se běžně píše jako o chudé a od- literatura v ukrajinském jazyce.
lehlé končině, což je samozřejmě Dne 3. prosince 1926 se do chudé Přibližně půl roku před jejím naroze-
pravda. Život na tomto hornatém rolnické rodiny ve vesnici Vyšní Ve- ním, 29. května 1926, Ministerstvo
pohraničním území na křižovatce recky (dnes Verchní Vorota) narodi- školství ČSR v Praze zaregistrovalo
několika soupeřících kultur nebyl la holčička, která dostala současně novou školu – soukromé Ukrajinské
nikdy jednoduchý. Většina tamních dvě křestní jména, což jí působilo reálné reformované gymnázium při
obcí existuje již od středověku, ale problémy dalších více než třicet let. Ukrajinském vysokém pedagogickém
způsob života v nich se po dlouhá Na matričním úřadě byla zapsána institutu v Praze. A právě tato škola
staletí zásadně neměnil. Proto ani česky jako Žofie Malilová, do mat- byla později pro Sofii po všech strán-
obyvatelstvo těchto těžce přístup- riční knihy řeckokatolické farnosti kách osudovou.
ných a dalekých „krajů“ nestálo v cen- ukrajinsky jako Hafia Malyljo.1 Druhé Základem pro gymnázium se stala
tru zájmu vlád států, pod které právě jméno používala jako úřední po celé Škola ukrajinského Plastu2 vytvořená
patřilo, a většinou bylo ponecháno „československé“ období a teprve po v roce 1922 za podpory mezinárodní
napospas svému osudu. Teprve od roce 1945, na území sovětské Ukra- organizace YMCA v táboře pro inter-
šedesátých let 19. století se o jejich jiny, si ho změnila na běžnější Sofie, nované vojáky armády Ukrajinské
kulturní potřeby začal starat místní což je ukrajinský ekvivalent jména lidové republiky (ULR)3 v polském
spolek Prosvita (Osvěta). Díky jeho Žofie, prožila s ním větší část svého Szczypiorně. Do této školy bylo při-
činnosti začala ve městech vznikat života a podepsala jím všechny básně, hlášeno přibližně 150 dětí ukrajin-
ukrajinská divadla, v obcích existo- které jí poté na Ukrajině vyšly. ských vojáků, jejichž rodiny odešly

1 MATEJKO, Volodmyr: Sofija Malyljo. Jiji žyttja i tvorčisť – spravžnij podvyh. Zakarpatska krajova orhanizacija Všeukrajinskoho tovaryšstva
politvjazniv, Užhorod 2019, s. 12.
2 Národní skautská organizace Ukrajiny, založena v roce 1911 ve Lvově. Název je překladem slova scout (rozvědčík) a pochází od slova
„plastun“, jímž původně nazývali své rozvědčíky ukrajinští kozáci.
3 ULR vznikla v důsledku Únorové revoluce v Rusku a existovala od 17. března 1917 do února 1919. Po obsazení Ukrajiny Rudou armádou
armáda ULR vedená Simonem Petljurou (1879–1926) odešla na polské území.

68 2020/02 paměť a dějiny


Odysea „zapomenuté občanky“ Sofie Malyljové

z Ukrajiny spolu s armádou ULR,


protože předpokládaly, že budou pro-
následovány bolševiky. V roce 1923,
kdy polská vláda začala likvidovat
ukrajinské tábory a před hrozbou
zániku stála i škola, která sloužila
také jako sirotčinec, dostal její ve-
doucí povzbudivou zprávu z Prahy:
předseda Ukrajinského hromadské-
ho komitétu v ČSR 4 Mykyta Šapoval
(1882–1932) psal o tom, že český ná-
rod v osobě ministra zahraničních věcí
D-ra Girsy 5 a Československého červe-
ného kříže nabízí pomoc ukrajinským
sirotkům a ve Varšavě jsou pro ně již
připravena vstupní víza.6
Následující tři roky probíhal pro-
ces registrace a škola rozvíjela svoji
činnost jako součást Ukrajinského
pedagogického institutu, žáci byli
ubytováni v  bývalých kasárnách
v Praze na Pohořelci. Na konci roku
1927 se gymnázium přestěhovalo
z Prahy do Řevnic, kde bylo spolu
s internátem rozmístěno v několika
vilách. Ze začátku tvořili většinu
studentů gymnázia „čistokrevní
Ukrajinci“ z rodin emigrantů, po-
stupně se k nim však přidaly děti ze
smíšených česko-ukrajinských rodin
a v polovině třicátých let se ve škole
objevily i děti z Podkarpatské Rusi,
které tvořily v letech 1937–1938 již
téměř polovinu jeho žáků.7
K této vlně karpatských Ukrajinců
patřila také Sofie Malyljová. Do Prahy
jsem odjela z místa trvalého bydliště
na Zakarpatské Ukrajině v roce 1937
za  účelem studia na ukrajinském
gymnáziu. Po příjezdu do Prahy jsem
nastoupila do gymnázia, kde jsem stu- Skupina dívek z  ukrajinského gymnázia. Sofie Malyljová sedí v  první řadě zleva, 1940.
dovala do léta 19448 – toto je vše, co Dole ukrajinské gymnázium v Modřanech. Sofie Malyljová (stojící uprostřed ve světlých ša-
k tomu po letech řekla ve Lvově při tech) se svou třídou, 1943. Repro: ÚSTR

4 Ústřední organizace ukrajinské emigrace v Československu, působila v letech 1921–1925.


5 Václav Girsa byl od dubna 1921 do února 1927 přednostou politické sekce MZV a současně zástupcem ministra zahraničí. V jeho kom-
petenci byla většina rozhodnutí ohledně státní podpory sdružení a institucí ruských a ukrajinských emigrantů v rámci tzv. Ruské po-
mocné akce (1921—1939).
6 MARUNJAK, Volodymyr: U Kuzni sobornyckych charakteriv. In: Ukrajinska himnazija v Čechiji, 1925—1945: Almanach Ukrajinskoji himna-
ziji v Prazi-Rževnycjach-Modržanach. Vydannja kol. učniv URRH-URH, München 1975, s. 44.
7 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945). In: Tamtéž, s. 166–167.
8 
Deržavnyj archiv Lvivskoji oblasti (Státní archiv Lvovské oblasti, dále jen DALO), Vyšetřovací spis č. P-11726, Protokol o výslechu Agafie
Malilové z 20. 11. 1948. Vyšetřovací spis byl založen na jméno Agafja Michajlovna Malilo – jde o poruštěnou podobu jména Hafa Malylio.
Cizojazyčné pasáže v textu přeložila autorka.

paměť a dějiny 2020/02 69


příběh 20. století

výslechu NKVD. Ukrajinští historici pocházela z nemajetné rodiny, její i tehdy jedenáctiletá Sofie, která ni-
zabývající se životem Malyljové při- cestu do Prahy zajistil ředitel školy kdy tak velké město neviděla.
znávají, že československé a válečné ve Vyšních Vereckách, který právě Protože stávající prostory narůsta-
období jejího života je zatím velkou posílal na Ukrajinské reálné gymná- jícímu množství studentů nestačily
neznámou. Nicméně, ho lze částečně zium svého syna. Zájemci o studium a malé město, jakým v té době Řev-
rekonstruovat podle vzpomínek spo- měli složit zkoušku z ukrajinského nice byly, nápor dalších nezvládalo
lužáků a dobových publikací. jazyka, starší ročníky navíc čekala (místní obyvatelé k nim byli stále
Pro ukrajinské dítě z rolnické rodi- zkouška z němčiny. Sofie zkoušku méně vstřícní), v polovině října 1938
ny bylo možností, jak získat vzdělání úspěšně složila a zůstala v Řevnicích. se škola přesunula do Modřan, tehdy
na Podkarpatské Rusi, poskrovnu: po Podzim 1937 roku byl neobyčejně ještě u Prahy.14
absolvování obecné školy se dalo jít teplý, Berounka lákala ke koupání
buď na učitelský seminář v Užho- ještě několik zářijových týdnů a děti Řek krvavých proudy
rodě, nebo na Obchodní akademii z karpatských vesnic si to náležitě
v  Mukačevu. Kapacity obou škol užívaly. Avšak toto období zůstalo Po okupaci Karpatské Ukrajiny 15
však byly omezené, a proto Příručka v paměti většiny nových studentů, Maďarskem mnozí studenti včetně
URG, vydaná v roce 1936 v Praze, kromě radikální změny prostředí, třináctileté Sofie ztratili kontakt
znamenala pro mnohé na Podkar- také díky jiné události: Gymnázium s  rodinou. Navíc z  okupovaných
patské Rusi záblesk naděje. Další se pod vedením řed. Omelčenka12 spon- oblastí do Modřan přijeli noví spo-
alternativu představovalo studium tánně zúčastnilo smutečního průvodu lužáci – studenti Obchodní akademie
na Ruském reformovaném reálném před pohřebním vozem presidenta Čes- v Mukačevu – a její ředitel, významný
gymnáziu v Praze, ale z ideologických koslovenské republiky T. G. Masaryka karpatoukrajinský politik Augustin
důvodů nebyla tato možnost pro kaž­ v polovině září 1937 na Pražském hra- Štefan.16
dou ukrajinskou rodinu přijatelná, dě. Zakarpatci, kteří Masarykův kult Již v dubnu 1939 přestalo minis-
protože výchova dětí tam probíha- pěstovali doma ve školách, stáli bez terstvo školství gymnázium finanč-
la v duchu „velkoruské“ ideologie. hnutí u pohřebního vozu před čestnou ně podporovat, a proto byl rok 1940
Absolvent Ukrajinského gymnázia stráží pod velením jednookého generála „rokem čočky“, hladovým rokem na
v Praze historik Ivan Žeguc9 později Syrového, který pro nás byl legendární internátě; ředitel neměl odkud vzít do-
poznamenal: Díky seznámení se s výše postavou. Tato smuteční slavnost po- datečné potraviny.17 To však nebránilo
uvedenou příručkou jsme se hrnuli [do skytla nám, zapomenutým občanům mládeži v získávání školních znalostí:
Prahy] jako jarní povodeň.10 Republiky, příležitost seznámit se s Pra- Sofie Malyljová navzdory okolnos-
Zmíněná příručka se zřejmě dosta- hou a jejími kulturními památkami. 13 tem studovala s  vyznamenáním.
la také do rukou Vasylyny Božukové, Mezi ostatními dětmi ve vyšívaných Pak ale nastala změna, která určila
členky spolku Prosvita a učitelky slavnostních košilích určitě nehybně další tvůrčí a životní cestu začínající
Sofie Malyljové, která si jako první stála před hrobem svého idolu a poté básnířky. Ředitel Hryhorij Omelčen-
všimla jejího talentu.11 Jelikož Sofie s kamarády objevovala krásy Prahy ko se dostal do konfliktu s karpato­

9 Ivan Žeguc (nar. 1923), mecenáš, historik kulturního obrození ukrajinské Zakarpatské oblasti. Po druhé světové válce se usadil v Ně-
mecku a na univerzitě v Mnichově vystudoval obory historie, filologie a sociologie. Do roku 1960 byl tajemníkem Filozofické fakulty
Ukrajinské svobodné univerzity v Mnichově, poté v letech 1967–1970 tajemníkem exilové vlády ULR.
10 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945), s. 167–168.
11 MATEJKO, Volodmyr: Sofija Malyljo. Jiji žyttja i tvorčisť – spravžnij podvyh, s. 5.
12 Hryhorij Omelčenko (1884–1947) byl literární historik, v letech 1936–1940 ředitel Ukrajinského reálného gymnázia. V květnu 1945 byl
v Praze zatčen příslušníky kontrarozvědky Smerš, odvlečen do SSSR, odsouzen k 10 rokům odnětí svobody a 12. 12. 1947 zemřel v jednom
z táborů Karlagu.
13 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945), s. 162–163.
14 HAVEL, Ondřej: Osudy ukrajinské emigrace v První československé republice se zaměřením na vysoké školství. Ukrajinský vysoký pedagogic-
ký institut Mychajla Drahomanova (dizertační práce). Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2012, s. 66.
15 Autonomní republika Karpatská Ukrajina vznikla 22. 11. 1938 v rámci federativního česko-slovensko-rusínského státu a existovala do
března 1939.
16 Augustin Štefan (1893–1996) byl významnou osobností karpatoukrajinského školství. V roce 1919 vystupoval proti připojení Zakarpa-
tí k ČSR, v roce 1939, při vzniku Karpatské Ukrajiny, byl zvolen předsedou jejího parlamentu. V letech 1940–1945 byl ředitelem Ukrajin-
ského reálného gymnázia v Modřanech. Po skončení druhé světové války odešel spolu s gymnáziem do německého Augsburgu, odtud
pak do USA. V letech 1949–1969 byl ředitelem Ukrajinského dívčího gymnázia v Stamfordu a aktivním členem několika ukrajinských
spolků.
17 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945), s. 172.

70 2020/02 paměť a dějiny


Odysea „zapomenuté občanky“ Sofie Malyljové

Maďarskem okupovaném území – Karpaty… Sevluš… Chust… náboje…


tyto prázdniny musely být pro Sofii Řek krvavých proudy…
nekonečné… Jedinou zábavou studen- Kolem strašlivá muzika zbroje,
tů se tak staly přísně zakázané karet- Zranění hynou vojíni,
ní hry, jež se šířily mezi žáky všech Padnou zase… a znovu.22
ročníků jako epidemie. A za těchto V  těchto verších nezůstalo po
dlouhých studených večerů zřejmě nedávné „zapomenuté občance re-
ti, kteří nejvíce prohrávali, přišli publiky“ ani stopy – ke čtenářům
s nápadem vydávat školní literární promlouvá zapálená bojovnice za
časopis. Základ redakce tvořily dva nezávislost ukrajinského státu.
nejvyšší ročníky, ke kterým se připojily Přestože exilový úřad Karpatské
dva mladší talenty: rozený umělec Vasil Ukrajiny fungoval v Praze během
Stovbunenko20 a Hafa Malyljová (kde- Protektorátu Čechy a Morava legál-
pak ji krutý osud zlomil jako rozkvetlou ně a mohl podporovat i vlastní školu,
višňovou větev? O jejím osudu po roce určitý tlak ze strany protektorátních
1945 nevíme nic).21 orgánů přece jen existoval.23 Na konci
Protože tehdy probíhala výchova roku 1942 v URG zasahovalo Gesta-
studentů URG již pod vlivem karpa- po už pravidelně a probíhaly tam
toukrajinských politických aktivistů, prohlídky. Například v březnu 1942
i jejich literární tvorba byla výrazně za- zatkli příslušníci Gestapa ředitele
barvena myšlenkou na nelítostný boj internátu Mychajla Vinjara a spolu
za osvobození a budoucí nezávislost s ním odvezli konfiskované potravi-
Obálka školního časopisu Poryv vlasti. Obálku studentského časopisu nové lístky. Sice ho za tři dny propus-
Foto: Slovanská knihovna – Národní knihovna Poryv zdobil ukrajinský státní symbol – tili, ale lístky vráceny nebyly, takže
trojzubec, s mečem uprostřed, a na celá škola několik týdnů hladověla.
stránkách téměř každého čísla byly V roce 1943 byli za šíření protiněmec-
ukrajinskými studenty a na nátlak otištěny básně Hafy Malyljové. Stu- kých materiálů zatčeni dva studenti:
německých okupačních orgánů byl denti ukrajinského gymnázia zřejmě Ivan Iljotjo byl umučen ve věznici na
nucen ze své funkce odstoupit. Po- měli přístup k aktuální tvorbě ukra- Pankráci a Vasil Bora zemřel po třech
sledním ředitelem gymnázia se stal jinských básníků v emigraci, protože měsících věznění v Osvětimi. Gestapo
již zmíněný prof. Augustin Štefan.18 tyto nejstarší dochované části poezie zatklo i některé učitele, ti však měli
Díky tomu se škola dostala do péče Malyljové se většinou inspirovaly vlas- větší štěstí a přežili.24
exilového úřadu Karpatské Ukrajiny, teneckými verši krajanů vytvořenými
jehož prezident Augustin Vološin 19 žil ve stejné době. Proti sovětské armádě
po odchodu z vlasti v Praze. Příkladem může být báseň Navždy
Péče uvedeného úřadu umožnila Ukrajina!, v níž autorka vyslovuje své Nepříznivá situace pro německou
gymnáziu přežít nejtěžší časy včet- největší přání – položit život za svou armádu na všech frontách přinutila
ně zimy 1940–1941. Nejhorší ovšem trpící vlast, nebo Krvavý boj, kde po- její velení hledat nové lidské zdro-
byly pro děti Vánoce bez rodičů, pisuje nedávné kruté bitvy Ukrajinců je. Na začátku roku 1944 vznikla
respektive možnosti navštívit je na s Maďary: z iniciativy Heinricha Himmlera po

18 HAVEL, Ondřej: Osudy ukrajinské emigrace v První československé republice se zaměřením na vysoké školství. Ukrajinský vysoký pedagogic-
ký institut Mychajla Drahomanova, s. 65–66.
19 Augustin Vološin (1874–1945) byl podkarpatoruský duchovní řeckokatolické církve, učitel a československý politik. V květnu 1945 byl
v Praze zatčen kontrarozvědkou Smerš a unesen do SSSR, kde zemřel v Butyrské věznici v Moskvě.
20 Vasil Stovbunenko pocházel z Podkarpatské Rusi; spolu se svou sestrou Odarkou po válce odešel s gymnáziem do Augsburgu, poté oba
emigrovali do USA.
21 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945), s. 182.
22 MALYLIVNA, H.: Kryvavyj zmah. In: Poryv. Misjačnyk molodi URG, 1941–1942, roč. 1, č. 6–7 (ljutyj – berezen), s. 9–10.
23 Po pokusu Organizace ukrajinských nacionalistů (OUN) v červnu 1941 ve Lvově o vyhlášení samostatného ukrajinského státu na území
okupovaném německou armádou začalo Gestapo pečlivěji kontrolovat činnost ukrajinských organizací. Podle vzpomínek pamětníků
docházelo na gymnáziu nejčastěji k zatýkání za přechovávání „banderovské literatury“. Mezi zaměstnanci školy bylo několik informá-
torů a také mezi příslušníky Gestapa, kteří kontroly prováděli, byli Ukrajinci.
24 ŽEGUC, Ivan: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach (1937–1945), s. 183–184.

paměť a dějiny 2020/02 71


příběh 20. století

vzoru Hitlerjugend organizace pro Po vyřízení formalit tykajících se


nábor mladistvých dobrovolníků do vstupu do SS-Junaků jsme já a dvě další
jednotek protiletecké obrany. Přes- dívky z našeho gymnázia dostaly od
tože žádný oficiální vztah k SS tato německého důstojníka pokyn dostavit
organizace neměla, její příslušníci se v určený čas na nádraží za účelem
byli pojmenováni SS-helfer, nosili odjezdu do Německa. Což jsem učinila:
uniformu s páskem a odznakem SS sbalila jsem své věci a dostavila jsem se
v  kosočtverci na pravém rukávu na nádraží, odkud jsem byla poslána
a stejný odznak zdobil i jejich čepici. vlakem na území Německa do města
Protivzdušné baterie na území Tře- Pütnitz, vyprávěla Sofie při výslechu
tí říše obsluhovali němečtí chlapci, v roce 1948.28
avšak na území okupovaných států Na přípravný kurz do Pütnitzu
bylo rozhodnuto nabírat pro stej- posílali dívky různých národností,
nou činnost mládež z řad místních Ukrajinek tam bylo téměř tři sta.
obyvatel. Ve východní Haliči začal V začátcích tábora zastávala funkci
nábor chlapců v květnu 1944,25 ale již jeho velitele žena, která byla sou-
v červenci schválily německé úřady časně i táborovou lékařkou. Možná
nábor do jednotek protiletecké obra- proto dívky neustále podezírala, že
ny také u dívek ve věku 18 až 25 let. mají nějakou pohlavní nemoc, a často
Oficiálně se tato organizace nazývala nařizovala ponižující prohlídky. Na-
Die Jugendlichen (Mládežníci), nic- štěstí ve funkci dlouho nevydržela –
méně v propagačních materiálech po stížnostech a sebevraždě jedné
a v nařízeních pro místní národnost- Ukrajinka velmi podobná Sofii Malyljové svěřenkyně krátce před příjezdem
ní spolky, které měly (většinou pod s  právě vydanou vojenskou uniformou SS- Sofie Malyljové musela své místo
tlakem Gestapa) přesvědčit budoucí -Junaků opustit.
dobrovolníky ke vstupu do této orga- Repro: z knihy Zenona Zeleného Ukrajinske Ale ani bez sadistických velitelů
nizace, se běžně používal název SS- junactvo v vyri Druhoji svitivoji vijny nebyl život v táboře snadný. Občas
-Zöglinge, pro Ukrajince překládaný chyběly základní potraviny a hygie-
jako SS-Junáci (Junaky).26 nické potřeby a celkově byl osud dí-
Na začátku školního roku 1944/45 k nim jsem se nemohla, protože žili na vek ve vojenských formacích mnohem
přijel do gymnázia německý důstojník, maďarském území, a já jsem toužila po horší než osud chlapců. Horší proto, že
vyprávěla Sofie Malyljová v roce 1948 možnosti navštívit je alespoň o dovo- je neustále obtěžovali Němci… Pokud
ve Lvově vyšetřovateli NKVD, a na lené. Vedena těmito pohnutkami jsem útok nebyl úspěšný, ctitelé reagovali
školní schůzi vyzýval mládež ke vstu- souhlasila se vstupem do výše uvedené různě. Někteří, silnější povahy, jen
pu do fašistické organizace SS-Junaky, organizace.27 Tak začala její odysea – truchlili a ztráceli naději na úspěch,
německy nazývané Luftkampfhelferine nebezpečná a trnitá cesta domů. jiní, s menším morálním kapitálem, se
(správně Luftwaffenhelfer – pozn. au- Největší dívčí tábory SS-Junaků se mstili a hledali příležitost, jak tvrdo-
torky), tj. do mládežnické organizace, nacházely v polské Nise a v Českých hlavé dívce přidělit co nejtěžší práci
jejímž úkolem bylo vojenské vyškolení Budějovicích, odkud byla děvčata po nebo ji umístit na co nejnebezpečnější
mládeže pro následující účast v bo- krátkém výcviku přidělována k růz- pracoviště, a další – degenerovaní „ná-
jích proti sovětské a angloamerické ným pomocným jednotkám. I když čelníci“ nebo jejich pomocníci – bojovali
armádě. Na tomto shromáždění slíbil všude panovaly spar tánské pod- s tvrdohlavostí dívek násilím a vítězili,29
uvedený důstojník všem, kdo do SS- mínky, nejhorší pověst získal třetí vzpomínal později bývalý vedoucí od-
-Junaků vstoupí, slušné podmínky výcvikový tábor, který se nacházel dělení osvěty Ukrajinského centrál-
života a dovolenou doma. Samotné v Pomořansku na velkém letišti poblíž ního komitétu (UCK)30 Zenon Zelenyj
bez příbuzných mi bylo těžko, vrátit městečka Ribnitz – v Pütnitzu. (1901–1973).

25 ZELENYJ, Zenon: Ukrajinske junactvo v vyri Druhoji svitivoji vijny. Nakladom Bratstva Kol. Vojakiv 1-ji Dyviziji Ukrajins’koji Nacional’no-
ji armiji, Toronto 1965, s. 14–15.
26 Tamtéž, s. 56–58.
27 
DALO, Vyšetřovací spis č. P-11726, Protokol o výslechu Agafie Malilové z 20. 11. 1948.
28 Tamtéž.
29 ZELENYJ, Zenon: Ukrajinske junactvo v vyri Druhoji svitivoji vijny, s. 82–88.
30 Komitét, působící v letech 1939–1945 v Generálním gouvernementu, byla společensko-sociální instituce, která byla jako jediná ukra-

72 2020/02 paměť a dějiny


Odysea „zapomenuté občanky“ Sofie Malyljové

Zjistit přesné datum příjezdu Sofie


Malyljové do Pütnitzu se bohužel ne-
podařilo. Poté dívky strávily zhruba
dva týdny v kasárnách, kde čekaly
na zahájení kurzu, který trval měsíc.
Ve škole jsme studovaly speciální před-
měty. Základní vojenský výcvik, dějiny
Německa, armádní strukturu, Hitlerův
životopis a jeho knihu Mein Kampf, ze-
měpis, dějiny nacismu, vojenské před-
pisy či německé vojenské písně.31 Po
absolvování školení získaly všechny
studentky hodnost Unterführer a byly
přiřazeny do protileteckých jednotek.
Sofie byla odeslána do Vratislavi, ve
které se nacházela armádní jednotka
na obranu vojenských a průmyslových
objektů před nálety sovětského letectva
tím, že vytvářela dýmové clony kolem
uvedených objektů.32
Po měsíci stráveném ve Vratisla- Tábor Chenikandža Foto: Kauno IX forto Muziejus
vi zamířila její jednotka společně
s ustupující armádou do Vestfálska,
kde nedělali nic kromě výcviku. Podle území kontrolované Sověty. Většina Těžko říct, jak vnímala novou rea-
Malyljové dorazila zhruba po měsíci bývalých Junaků tuto radu uposlechla litu. Nebyla už jen perspektivní hol-
do Vestfálska americká armáda a naše a později na ni vděčně vzpomínala, čičkou ze zapadlé karpatské vesnice,
jednotka se rozprchla. Vyrazila jsem na navíc příslušníci národnostních jed- ale měla za sebou šest let kvalitního
území Německa, které v té době kont- notek Wehrmachtu byli pro Spojence vzdělání a poměrně civilizovaného
rolovala německá armáda.33 Po cestě výjimkou a nikdy je sovětským orgá- života v blízkosti evropského velko-
ji však zadrželi Američané, kteří ji nům nevydávali. Sofie Malyljová se města. Vrátila se do rodného domu,
poslali do tábora pro osoby násilně však dobrovolně, v rámci repatria- ale situace se zcela změnila.
zavlečené do Německa. ce, vrátila k rodičům do Sovětského Protože byla repatriována spolu
svazu – protože právě to bylo cílem se zavlečenými na nucené práce,
Nemožnost normální existence její „německé anabáze“ a protože se vyřízení nových dokladů proběhlo
v roce 1939 stala pro československé bez problémů: Před návratem do SSSR
Zenon Zelenyj ve své knize o SS-Ju- úřady cizinkou: pobývajíc na území ani po něm jsem neprošla filtrací36 a ni-
nacích zmiňuje skutečnost, že in- Československa34 po přidělení Zakar- kdo z představitelů sovětského státu
spektoři z Ukrajinského centrálního patské Ukrajiny Maďarsku jsem měla mne nevyslýchal.37 Dokončila střed-
komitétu vždy při návštěvách táborů cizinecký pas, který získávaly osoby, ní školu ve Svaljavě a bez zkoušek,
varovali mládež před návratem na co nepatřily k českému národu.35 jakož to premiantka, nastoupila

jinská národnostní instituce německými úřady uznávána a také kontrolována. V jejím čele stál Volodymyr Kubijovyč (1900–1985).
Přestože UCK nemohl bránit náboru mládeže do armádních jednotek, snažil se aspoň kontrolovat a ovlivňovat podmínky, ve kterých
se mladí Ukrajinci nacházeli, a také pečovat o jejich výchovu.
31 
DALO, Vyšetřovací spis č. P-11726, Protokol o výslechu Agafie Malilové z 20. 11. 1948.
32 Tamtéž, Protokol o výslechu Agafie Malilové z 10. 11. 1948.
33 Tamtéž.
34 Tehdy už šlo o Protektorát Čechy a Morava.
35 Tamtéž, Protokol o výslechu Agafie Malilové z 20. 11. 1948.
36 Za účelem prověrky pobytu sovětských občanů na území okupovaném Třetí říší (např. v zajetí, na nucených pracích) byly již v prosinci
1941 zřízeny tzv. Filtrační tábory NKVD. Ty se nacházely až do roku 1947 nejen v SSSR, ale i na území osvobozených států střední Evro-
py. „Filtrací“ prošly celkem více než 4 miliony osob. Pro ženy a nezletilé existovala výjimka, a tak se často vraceli do vlasti bez prověrky.
37 Tamtéž.

paměť a dějiny 2020/02 73


příběh 20. století

na francouzské oddělení Lvovské jinského gymnázia Augustin Štefan,


univerzity. Zdánlivá idyla bohužel když vzpomínal na vynikající studen-
trvala jen rok – ukončilo ji náhodné ty, zařadil mezi ně také zesnulou nyní
setkání ve Lvově s kamarádkou ze básnířku Hafu Malylivnu.41, 42 Na návrat
školy SS-Junaků v Pütnitzu Ljubov múzy čekala Sofie dlouhé roky: Poe-
Bodnarovou. Ta však byla v říjnu 1948 zii jsem psala již jako dítě, v táborech
zatčena na základě udání jiné bývalé to ale nešlo a několik básní z Kolymy
SS-Junačky a odsouzena za protiso- vzniklo jen náhodou. 43 Po propuštění
větskou činnost k 25 letům nápravně- z pracovních táborů se vrátila ke stu-
-pracovních táborů. Při výslechu ve diu a v roce 1960 získala na Lvovské
lvovské věznici prozradila právě Sofii univerzitě diplom učitele francouz-
Malyljovou a identifikovala ji na jedné štiny, poté jako učitelka působila
z předložených fotografií z Pütnitzu.38 čtyřiadvacet let ve vesnické základní
Sofie byla zatčena 2. listopadu 1948 škole. Nevzpomínala na to v dobrém,
na koleji a již 10. listopadu obviněna porovnávala to s nucenými pracemi
podle článku 54-1a trestního záko- v Gulagu a nazývala tuto část svého
níku USSR (Ukrajinské sovětské života neúnosnou existencí. 44
socialistické republiky) z vlastizrady. V roce 1990 se vrátila na Zakarpatí
Vyšetřování bylo rychlé a trest si a žila v Mukačevu, kde po vyhláše-
jedenadvacetiletá Sofie vyslechla již ní nezávislého ukrajinského státu
10. února 1949 – možná, že na dívku, znovu začala psát básně, většinou
která nezapírala, zapůsobila hrozba lyricko-vlastenecké povahy. Vydala
trestu nejvyššího, který článek 54-1a pět poetických sborníků, které ji pro-
také umožňoval. Nakonec byla odsou- Sofie Malyljová po převozu z Magadanu do slavily, a za svou patriotickou tvorbu
zena podle článku 54-4 („napomáhání Tajšetu, 1955 Repro: ÚSTR dokonce získala od ukrajinského stá-
světové buržoazii“) trestního záko- tu řád kněžny Olgy 3. stupně. Poté,
níku USSR za účast v antisovětské co v roce 2012 prodělala mozkovou
nacionalistické organizaci k 10 letům a zoufalství a již v roce 1954 jsem byla mrtvici, strávila poslední čtyři roky
pobytu v nápravně-pracovních tábo- jako zdravotně postižená převezena života upoutána na lůžko. Zemřela
rech bez konfiskace majetku z důvodu z Kolymy do tajšetských táborů v Ir- 19. října 2015 ve své rodné vesnici
jeho neexistence u obviněné.39 kutské oblasti. Mezi řádky lze vyčíst v domě sestry, která se o ni po celou
Na transport do Magadanu čekala těžké pracovní podmínky v tundře, dobu starala.
křehká Sofie téměř půl roku ve vězni- ponižování a psychický nátlak ze V současnosti Zakarpatská kraj-
ci, kde onemocněla, protože již před strany dozorců a nemoci a smrt spolu- ská organizace Všeukrajinského
zatčením měla potíže se srdcem. Ve vězeňkyň z baráku vysílením – vše, co sdružení politických vězňů plánuje
svém životopise z roku 2000 uvádí, že mělo zlomit i zdravého člověka. Z nich postavit u školy ve Verchních Voro-
k Ochotskému moři jela už těžce ne- [táborů] jsem byla propuštěna s plnou tech pomník významné básnířce Sofii
mocná téměř měsíc a ve vlaku plném rehabilitací na základě usnesení Komise Malyljové, která prošla všemi kruhy
Ukrajinek. Záhy jsem se ocitla v táboře Prezidia Nejvyšší rady SSSR z 5. červen- pekla, přesto si zachovala stejně ro-
Chenikandža. Tam mne poslali praco- ce 1956, stručně uzavírá tuto část své mantickou duši, jakou měla odváž-
vat do dolu, kde se těžila cínová ruda. biografie Sofie Malyljová.40 ná holčička Hafa, když v roce 1937
Fyzické utrpení a nemožnost normální A co básně? Vždyť i třicet let po ve slavnostní vyšívané košili poprvé
existence ve mně brzy vyvolaly beznaděj skončení války poslední ředitel Ukra- stála na břehu řeky Berounky.

38 
DALO, Vyšetřovací spis č. P-11726, Protokol o výslechu Ljubov Bodnarové ze 14. 10. 1948.
39 Tamtéž, Usnesení z 10. 2. 1949.
40 MALYLJO, Sofija: A duša jiji – živa: vybrane. Nakladatel neuveden, Lvov 2006, s. 6–7.
41 Archaická hovorová ukrajinská forma příjmení na „-ivna“ byla vytvářena odvozováním od příjmení otce a znamenala, že jde o svobod-
nou dívku. Na rozdíl od češtiny má ukrajinština, stejně jako např. i litevština, pro ženskou formu příjmení v případě vdané ženy a sleč-
ny různé koncovky.
42 ŠTEFAN, Avgustin: Ukrajinska realna himnazija v Modržanach. In: Ukrajinska himnazija v Čechiji, 1925—1945: Almanach Ukrajinskoji
himnaziji v Prazi-Rževnycjach-Modržanach, s. 160.
43 MALYLJO, Sofija: A duša jiji – živa: vybrane, s. 6.
44 Tamtéž.

74 2020/02 paměť a dějiny

You might also like