Professional Documents
Culture Documents
Gana Tamil
Gana Tamil
Gana Tamil
http://www.mantraaonline.com/
http://www.mantraaonline.com/
1|P age
ஶ்ரீ க³ணேஶ பூஜா
Check List
3. Matchbox, Agarbatti
6. Puujaa Conch, Bell, One aaratii (for Karpoor), Two Aaratiis with wicks
11. Betel nuts 6, Betel nut Leaves 12, Bananas 6, Banana Leaves 2, Mango Leaves 5-25
13. Panchaamrita - Milk, Curd, Honey, Ghee, Sugar, Tender Coconut Water
This puja is commonly performed on Ganesh Chaturthi day ie. 4th day of
bright half of moon in bhaadrapada month. Puja is done where possible at
morning (6AM or earlier) and at noon. The puja at night is visarjana puja
where lord is kept for one day ( unless the vigraha / idol is kept for more
than one day).
The previous night, one should think of the Lord Ganesha and mentally
decide to perform pujaa the next day. This is the sankalpa. On the day of the
Puja, keep the same thoughts of worshipping the Lord and take a head-bath
(if possible an oil-bath), early in the morning. Have some soothing Indian
Music (Shehnai or sa.ntuur or sitaar or naadasvaram - preferably any
instrumental) going on in the background till the puujaa begins. The music
should be pleasing (not too loud) for creating a serene mood.
(Of course people should be internally peaceful also!)
Wash Kalasha and fill it with clean water upto 3/4 of it. Cover and place it
near the altar. Decorate the front door, altar and the place near the altar.
Keep all the things for pujaa ready, near the altar.
Observe Fast (if possible). Invite one’s relatives, friends (who have bhakti
in the Lord).
ேஸ் ந ஜோ வே || ஸ்மரோமி||
(Whoever chants or hears these 12 names of (What is the best time to worship the Lord?
Lord Ganesha will not have any obstacles in When our hearts are at the feet of Lord
any of their endeavours) Narayana, then the strength of the stars, the
moon, the strength of knowledge and all the
ஶுக்லோம்ப³ரே⁴ரம்ʼ வே³ேம்ʼ ஶஶிேர்ேம்ʼ Gods will combine and make it the most
auspicious time and day to worship the Lord)
சதுர்பு⁴ஜம் |
லோப⁴ஸ்வேஷோம்ʼ ஜ ஸ்வேஷோம்ʼ
ப்ரஸன்னேே³னம்ʼ த்⁴ ோவ த் ஸர்ே
குேஸ்வேஷோம்ʼ பரோஜ : .
ேிக்⁴வனோபஶோந்ேவ ||
வ ஷோம்ʼ இந்ேி³ேரஶ் ோவமோ
ஸர்ேமங்க³ல மோங்க³ல்வ ஶிவே
ஹ்ருʼே³ ஸ்வேோ² ஜனோர்ே³ன: ||
ஸர்ேோர்ே² ஸோேி⁴வக |
(When the Lord is situated in a person(அ)s
ஶரண்வ த்ர் ம்ப³வக வே³ே ீ நோரோ ேீ
heart, he will always have profit in his work
நவமோ(அ)ஸ்துவே ||
and victory in all that he takes up and there
(We completely surrender ourselves to that
is no question of defeat for such a person)
Goddess who embodies auspiciousness, who
ௐ ஹ்ரும்ʼ | மத்⁴ மோப்⁴ ோம்ʼ நம: | (snap fingers, circle head clockwise and clap
மோத்ருʼக³ேோ: ஸ்ம்ருʼேோ: ||
குதக்ஷௌது ஸோக³ரோ: ஸர்வே ஸப்ே ஸர்ே ேீர்ே²மவ ோ ஸ்மோத் ஸர்ே
த்³ேபோ
ீ ேஸுந்ே⁴ரோ: . வே³ேமவ ோ ே: .
அங்தக³ஶ்ச ஸஹிேோ: ஸர்வே கலஶந்து (All the holy waters, and all the Gods are
அத்ர கோ³ த்ரீ ஸோேித்ரீ ஶோந்ேி புஷ்டிகரீ to this puurNakumbha which is hence dear to
Lord Hari)
ேேோ² ||
கலஶவே³ேேோப்⁴வ ோ நம: .
ஸமப்ரப⁴ம்ʼ |
ஏகே³ந்ேம்ʼ ஶூர்பகர்ேம்ʼ, பூர்ே வமோே³க க³ஜோனன மஹோகோ ,
ஸமர்ப ோமி ||
(offer flowers/axathaas) ௐ ஶ்ரீ உமோஸுேோ நம: | அர்க்⁴ ம்
ஸமர்ப ோமி||
----------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------
23 போத்³ ம்ʼ 25 ஆசமன ீ ம்ʼ
(offer water) (offer water or axathaa/ leave/flower)
ஏேோேோனஸ் மஹிமோ அவேோ
ஜ் ோ ோக³ம்ʼஶ்ச பூருஷ: | ேஸ்மோத்³ேிரோட³ஜோ ே ேிரோவஜோ அேி⁴
க³ந்ே⁴ர்ே வஸேிேம் |
போத்³ ம்ʼ க்³ருʼஹோே வே³வேஶ வே³ேவே³ே நமஸ்துப்⁴ ம்ʼ நிர்ேிக்⁴னம்ʼ
bath)
ௐ கனிக்ரே³ஜ்ேனுஶம்ʼ ப்ரப்⁴ருேோன| நோனோ ேீர்ேோ²ேோ³ஹ்ருʼேம்ʼ ச
body)
பே³ப்⁴ ோம்ʼ பூ⁴மிர்ேி³ஶ: ஶ்வரோத்ரோத் ேேோ² ஶம்ʼ ஸ்ேவ் ம்ʼ ேஸ்மோத்³ த்³ பிதூ³ர
த்ர பூர்வே ஸோத்⁴ ோ: ஸந்ேி வே³ேோ: || (offer two pieces of cloth for the Lord)
17||
ரக்ேேர்ேம்ʼ ேஸ்த்ரயுக்³மம்ʼ
வே³ேோனோம்ʼ ச ஸுமங்க³லம்ʼ | ேஸ்மோத்³ ஜ்ஞோத்ஸர்ேஹுே: ருʼச:
30 ஜ்வஞோபேே
ீ கர்பூர குங்குமோயுக்ேம்ʼ உமோபுத்ர
நவமோ(அ)ஸ்துவே ||
ேஸ்மோத்³ ஜ்ஞோத்ஸர்ேஹுே:
ஸம்ப்⁴ருʼேம்ʼ ப்ருʼஷேோ³ஜ் ம் | ௐ கபிலோ நம: | க³ந்ே⁴ம்ʼ
ஜ்வஞோபேேம்
ீ ஸமர்ப ோமி || ேிஶ்ேே: ||
தமௌக்ேிதகஶ்ச ஸுவஶோபி⁴ேம்ʼ
ப⁴க்த் ோ ஸமர்பிேம்ʼ துப்⁴ ம்ʼ, பூ⁴ஷேம்ʼ ேஸ்மோே³ஶ்ேோ அஜோ ந்ே வ வக
ஸமர்ப ோமி ||
யுக்³மம்ʼ பூஜ ோமி || The son of Shiva and Parvati, Ganesha has
தூ³ர்ேோ யுக்³மம்ʼ பூஜ ோமி|| trunk and big ears, and a huge pot-bellied
body of a human being. He is the Lord of
ௐ ஶ்ரீ ஸித்³ேி⁴ ேினோ கோ நம: |
success and destroyer of evils and obstacles.
தூ³ர்ேோ பூஜோம்ʼ ஸமர்ப ோமி ||
He is also worshipped as the god of
-----------------------------------------------------------------
education, knowledge, wisdom and wealth. In
fact, Ganesha is one of the five prime Hindu
40 வஷோட³ஶ நோம பூஜோ
deities (Brahma, Vishnu, Shiva and Durga
being the other four) whose idolatry is glorified
ௐ ஸுமுகோ² நம: |
as the panchayatana puja.
ௐ ஏகே³ந்ேோ நம: |
Significance of the Ganesha Form
ௐ கபிலோ நம: |
Ganesha(அ)s head symbolizes the Atman or
ௐ க³ஜகர்ேகோ நம: |
the soul, which is the ultimate supreme reality
ௐ லம்வபோ³ே³ரோ நம: |
of human existence, and his human body
ௐ ேிகடோ நம: |
signifies Maya or the earthly existence of
ௐ ேிக்⁴னரோஜோ நம: |
human beings. The elephant head denotes
ௐ ேினோ கோ நம: |
wisdom and its trunk represents OM, the
ௐ தூ⁴மவகேவே நம: |
sound symbol of cosmic reality. In his upper
ௐ க³ேோத்⁴ க்ஷோ நம: | right hand Ganesha holds a goad, which
ௐ போ⁴லசந்த்³ரோ நம: | helps him propel mankind forward on the
ௐ க³ஜோனனோ நம: | eternal path and remove obstacles from the
ௐ ேக்ரதுண்டோ³ நம: | way. The noose in Ganesha(அ)s left hand is
ௐ ஶூர்பகர்ேோ நம: | a gentle implement to capture all difficulties.
ௐ வஹரம்போ³ நம: | The broken tusk that Ganesha holds like a
ௐ ஸ்கந்ே³பூர்ேஜோ நம: | pen in his lower right hand is a symbol of
sacrifice, which he broke for writing the
ௐ ஶ்ரீ ஸித்³ேி⁴ேினோ கோ நம: || Mahabharata. The rosary in his other hand
-----------------------------------------------------------------
க³ே நோ க |
தூ⁴பம்ʼ க்³ருʼஹோே வே³வேஶ தகௌ³ரி ௐ ேத்புருஷோ ேித்³மவஹ
வ் கல்ப ன் |
முக²ம்ʼ கிமஸ் தகௌ போ³ஹூ கோவூரூ ௐ ஶ்ரீ மஹோ க³ேபேவ நம: | (show
போேோ³வுச்வ வே || mudras) ;
ஸித்³ேி⁴ ப்ரேோ³ க |
க்³ருʼஹோே மங்க³லம்ʼ ேீ³பம்ʼ, ருத்³ர புத்ர (Touch naivedya and chant 9
நவமோ(அ)ஸ்துவே || times)(அ)ஓம்ʼ(அ)
ஜ ோசீ // க்ருʼேோனி ச |