Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI

ECE R-48 RAPORU


TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Başvuru Bilgileri / Application Information

Başvuru Sahibi Adı/Adresi / Applicant : Öztreyler Demir Çelik Mak. Oto. İnş. San. ve Tic. A.Ş.
Merkez Mah. Organize Cad. No: 62 Kat: 2 Balçık Köyü Gebze-
Kocaeli
Üretici Adı/Adresi / Manufacturer : Öztreyler Demir Çelik Mak. Oto. İnş. San. ve Tic. A.Ş.
Merkez Mah. Organize Cad. No: 62 Kat: 2 Balçık Köyü Gebze-
Kocaeli
Marka / Make : BMC
Ticari İsim / Commercial Name : TUĞRA 4340
Tip / Type : PROFESYONEL34

Araç Kategorisi / Vehicle Category : N3, N3G

Test Bilgileri / Test Information


İnceleme Metodu / Method of Examination : ECE R-48.06
Işıklı Sinyal Cihazlarının Araca Montajı / Vehicles with
İnceleme Konusu / Examination Subject : regard to the Installation of Lighting and Light-Signalling
Device
Test Yeri ve Tarihi / Place and Date of the Test : Bkz. Başvuru Sahibi Adresi – 16.02.2021*
Tanıtım Dosyası Adı-Tarihi-Sayfa Sayısı :
Information Document Name-Date-Page Number ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021 / 27 sayfa
(*) Araç Tip Onay İşlemleri Muayene Talimatı Madde 4.4.’e uygun olarak inceleme uzaktan gerçekleştirilmiştir.

SONUÇ / CONCLUSION
Numuneler üzerinde yapılan incelemeler neticesinde, söz konusunu numunelerin ECE R-48 Teknik Düzenlemesinin
şartlarını sağladığı/sağlamadığı tespit edilmiştir. / As the result of inspections, it has been confirmed that the sample
fulfilled/unfulfilled the requirements related to the ECE R-48.
TSE İnceleme Heyeti / TSE Inspection Committee

Savaş Koparal DÜNDAR Mehmet TÜFEKCİ


Uzman Uzman
e-imzalıdır e-imzalıdır

ONAY / APPROVAL
e-imzalıdır
Kenan AKTÜRK
TSE ARAÇ TİP ONAY HİZMETLERİ MÜDÜRÜ
TSE Vehicle Type Approval Services Manager

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 1 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

RAPOR EKLERİ / REPORT ANNEXES

1. Numune Bilgileri / Sample Information


2. Test Cihazları / Test Equipments
3. Test şartları ve Sonuçları / Test Requirements and Results

1. NUMUNE BİLGİLERİ / SAMPLE INFORMATION

A. Sunulan Araç Bilgileri / Presented Vehicle Information


Marka / Make : BMC
Tip / Type : PROFESYONEL34
Şasi Numarası / Identification Number : NMC939EDELK500015
Kategori / Category : N3G
Numune Sunulma Tarihi / Sample Received on : 16.02.2021
B. Kullanılan Aksam Bilgileri / Used Component Information
Tanım / Identification : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)
Marka / Make : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)
Model / Model : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)
Tip / Type : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)
Sayı / Number : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)
Tip Onay Numarası / Type Approval Number : Bkz. T.B. (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01/ 06.01.2021)

2. TEST CİHAZLARI / TEST EQUİPMENTS

Test Cihazları / Test Equipments


Tanım / Description Marka-Tip / Make-Type Kalibrasyon-Seri No./ Calibration-Serial No.
Şeritmetre SN1066X 20-21697

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 2 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

3. TEST ŞARTLARI VE SONUÇLARI / TEST REQUİREMENTS AND RESULTS

Test Sonuçları- Possible test case verdicts


Uygulanmaz- test case does not apply to the test object : U (Uygulanmaz)
Geçti-Sağladı- test object does meet the requiremen G
: G (Geçti)
(
Kaldı-Sağlamadı- test object does not meet the requirement : K (Kaldı)
G
....................................................................................... :
(..) :e (..) R-48.06’ya göre numaralandırma
ç
Madde No Şartlar-Deneyler ti Ölçülen-Açıklama Sonuç
Clause Requirements - Test ) Result - Remark Verdict
1.
(5.)
Genel Özellikler / General Specıfıcatıons
Aydınlatma ve ışıklı sinyal cihazları araç üzerine, bu Regülasyon
madde 2.24, madde 2.24.1 ve madde 2.24.2’de belirtilen aracın normal
kullanım şartlarında ve aracın maruz kalabileceği titreşim şartlarında, 2.aşamada kullanılan
bu yönetmelikte belirtilen karakteristiklerini aynen koruyacak ve bu aydınlatma aksamları
Yönetmeliğin özelliklerine uyacak şekilde yerleştirilmelidir. Özellikle, normal kullanım
lâmbalar için istenmeden yanlış ayarlama mümkün olmamalıdır. koşullarında vibrasyon
1.1. The lighting and light-signalling devices shall be so fitted that under ve diğer mekanik
G
(5.1.) normal conditions of use as defined in Paragraphs 2.24, 2.24.1 and etkilere dayanacak
2.24.2 and notwithstanding any vibrations to which they may be şekilde monte
subjected, they retain the characteristics prescribed by this Regulation edilmişlerdir. Diğer
and enable the vehicle to comply with the requirements of this aydınlatma cihazları için
Regulation. In particular, it shall not be possible for the lamps to be Bkz. 1.Aşama Tip Onayı
inadvertently maladjusted.

Bu Regülasyon madde 2.7.9, madde 2.7.10 ve madde 2.7.18’de


belirtilen aydınlatma lâmbaları, bunların yerleşimlerinin doğru olarak
2. ayarlanması kolaylıkla yapılabilecek şekilde monte edilmelidir.
(5.2.) The illuminating lamps described in Paragraphs 2.7.9., 2.7.10. and Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
2.7.19. shall be so installed that correct adjustment of their orientation
can easily be carried out.

Uzun huzmeli farlar, tasarımlandıkları ülkelerin trafiğine göre ters olan


trafik akışına sahip ülkelerde kullanılırken bulundukları trafikteki diğer
kullanıcıları rahatsız etmemek için ayarlanabiliyorlarsa, bu ayarlar
otomatik olarak veya araç kullanıcısı tarafından (araçla sağlananların
dışında(1)) özel aletlere ihtiyaç olmadan yapılabilmelidir. Detaylı
2.1. tarifler araç üreticisi tarafından araçla birlikte sunulur. (1)Bu durum farın
(5.2.1.) dışına eklenebilen aparatlar olduğunda uygulanmaz) Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
In the case of headlamps fitted with measures to prevent discomfort to
other road-users in a country where traffic operates on the side of the
road opposite to that of the country for which the headlamp was
designed, such measures shall be achieved automatically or by the
vehicle user with the vehicle in the park condition without the need for
special tools(other than those provided with the vehicle(1)). Detailed
Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 3 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

instructions shall be provided by the vehicle manufacturer with the


vehicle.
(1)
This does not apply to dedicated objects that may be added to the exterior of the
headlamp.

Yan panellere monte edilenler de dahil olmak üzere bütün ışıklı sinyal
cihazlarında, araca monte edilen lâmbaların referans ekseni yol
üzerindeki aracın hareket düzlemine paralel olmalıdır. Buna ilâve
olarak, yan geri yansıtıcılarda ve yan işaret lâmbalarında aracın
boylamasına orta düzlemine dik ve diğer bütün ışıklı sinyal
cihazlarında aracın boylamasına orta düzlemine paralel olmalıdır. Her
doğrultuda ± 3°’lik toleransa müsaade edilebilir. Ayrıca, araca İkinci aşamada takılan
bağlanma özellikleri konusunda imalâtçı tarafından verilen özel lambalar her doğrultuda
3. talimatlara uyulmalıdır.
0° açıyla takılmışlardır.
(5.3.) For all light-signalling devices, including those mounted on the side G
Diğer aşamalarda takılan
panels, the reference axis of the lamp when fitted to the vehicle must
be parallel to the bearing plane of the vehicle on the road; in addition lambalar için Bkz.
it must be perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle 1.Aşama Bilgi Dokumanı.
in the case of side retro-reflectors and of side-marker lamps and
parallel to that plane in the case of all other signalling devices. In each
direction a tolerance of ± 3° shall be allowed. In addition, any specific
instructions as regards fitting laid down by the manufacturer must be
complied with.

Özel talimatların bulunmayışı durumunda, lâmbaların yükseklikleri ve


yönlendirilmeleri bu Regülasyon madde 2.24, madde 2.24.1 ve madde
2.24.2'’e belirtilen şartlarda, düz yatay yüzeye yerleştirilmiş yüksüz bir
araç ile doğrulanmalıdır ve eğer AFS montajı var ise sistem olduğu hali
4. ile doğrulanma yapılır.
(5.4.) In the absence of specific instructions, the height and orientation of the Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
lamps shall be verified with the vehicle unladen and placed on a flat,
horizontal surface in the condition defined in Paragraphs 2.24., 2.24.1.
and 2.24.2. and, in the case where an AFS is installed,with the system
in its neutral state.

5. Özel talimatın bulunmayışı durumunda çift lâmbalar aşağıdaki gibi olmalıdır:


(5.5.) In the absence of specific instructions lamps constituting a pair shall:

Aracın boylamasına orta düzlemine göre simetrik olarak monte


edilmelidir (Bu duruma bu Regülasyon madde 2.9’da belirtilen
lâmbanın aydınlatma yüzeyinin kenarı baz alınmadan, dış geometrik
5.1. şekli baz alınarak karar verilmelidir). 2. Aşamada takılan yan
(5.5.1.) Be fitted to the vehicle symmetrically in relation to the median şerit reflektörler, G
longitudinal plane (this estimate to be based on the exterior simetriktir.
geometrical form of the lamp and not on the edge of its illuminating
surface referred to in Paragraph 2.9.);

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 4 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Aracın boylamasına orta düzlemine göre birbirine simetrik olmalıdır.


Bu şart, lâmbanın iç yapısına göre geçerli değildir.
5.2.
Be symmetrical to one another in relation to the median longitudinal
(5.5.2.) G
plane; this requirement is not valid with regard to the interior structure
of the lamp;

Aynı kolorimetrik özellikleri sağlamalı ve büyük oranda aynı


fotometrik karaktere sahip olmalıdır.Bu durum, Sınıf F3 ön sis lamba
5.3. çiftleri için uygulanmaz.
(5.5.3.) Satisfy the same colorimetric requirements and have substantially G
identical photometric characteristics. This shall not apply to a matched
pair of Class F3 front fog lamps.

Bu madde 5.3 ‘te de verildiği için aranmaz fakat BM tarafından


5.4.
yayınlandığı için burada gösterilmiştir. Bkz. 5.3 Bkz. 5.3
(5.5.4.)
(Have substantially identical photometric characteristics.) (5.5.3) (5.5.3)

Dış şekli simetrik olmayan araçlarda yukarıdaki şartlar mümkün


6. olduğu kadar sağlanmalıdır.
(5.6.) On vehicles whose external shape is asymmetrical the above Simetrik araç G
requirements shall be satisfied so far as is possible.

Gruplandırılmış,Kombine edilmiş veya Karşılıklı Olarak Bileşik veya


7.
Tek Lambalar
(5.7.) G
Grouped, Combined or Reciprocally Incorporated or Single Lamps

Renk, konum, yönlendirilmesi, geometrik görülebilirlik, elektrik


bağlantıları ve varsa diğer özelliklerle ile ilgili bütün şartların yerine
getirilmesi halinde, lambalar, birbiriyle gruplandırılabilir,
birleştirilebilir veya Grup lambalar:
7.1.
karşılıklı olarak birleştirilebilir. 2.Aşamada takılan yok
(5.7.1.) G
Lamps may be grouped, combined or reciprocally incorporated with Diğerleri için Bkz.
one another provided that all requirements regarding colour, position, 1.Aşama Tip Onayı.
orientation, geometric visibility, electrical connections and other
requirements, if any, are fulfilled.

Bir lamba , fotometrik ve kolorimetrik


gereksinimleri,gruplandırıldığı,birleştirildiği veya karşılıklı olarak
birleşetirildiği fonksiyonlar kapatıldığında yerine getirmelidir.
Fakat bir ön veya arka konum lambası aynı anda çalıştığı bir veya Grup lambalar:
7.1.1. birkaç farklı fonksiyonla karşılıklı olarak birleştirilirse, birleştirilen
2.Aşamada takılan yok
(5.7.1.1.) diğer tüm lambalar ve ön ve arka konum için renkle ilgili G
Diğerleri için Bkz.
şartlar,birleştirilen tüm lambalar,ön ve arka konum lambaları açıkken
sağlanacaktır. 1.Aşama Tip Onayı.
The photometric and colorimetric requirements of a lamp shall be
fulfilled when all other functions with which this lamp is grouped,
combined or reciprocally incorporated are switched OFF.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 5 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

However, when a front or rear position lamp is reciprocally


incorporated with one or more other function(s) which can be
activated together with them, the requirements regarding colour of
each of these other functions shall be fulfilled when the reciprocally
incorporated function(s) and the front or rear position lamps are
switched ON.

Stop lambaları ve yön belirtme lambaları karşılıklı birleştirilemez.


7.1.2.
Stop lamps and direction indicator lamps are not permitted to be
(5.7.1.2.) Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
reciprocally incorporated.

Stop lambalar ve yön belirtme lambaları gruplandırıldığında


7.1.3. sağlanması gereken şartlar:
(5.7.1.3.) Where stop lamps and direction indicator lamps are grouped the
following conditions shall be met:

Stop lambası ve ve yön belirtme lambaları görünen yüzeylerinde


referans eksenine dik bir düzlemden geçen herhangi bir dik veya yatay
düz bir çizgi,komşu olan ve farklı renklere sahip bölgelerin birleşim
7.1.3.1. yerlerinde ikiden fazla noktayı kesemez.
(5.7.1.3.1.) Any horizontal or vertical straight line passing through the projections Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
of the apparent surfaces of these functions on a plane perpendicular to
the reference axis, shall not intersect more than two borderlines
separating adjacent areas of different colour.

Stop lambası ve ve yön belirtme lambaları referans eksenleri


doğrultusunda görünen yüzeyleri,ışık yayan yüzeylerin dış
7.1.3.2. kısımlarının sınırları birbiri içerisine geçemez.
(5.7.1.3.2.) Their apparent surfaces in the direction of the reference axis, based Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
upon the areas bounded by the outline of their light emitting surfaces,
do not overlap.

7.2. Tekli Lambalar


(5.7.2.) Single Lamps

Regülasyon paragraf 2.16.1.’in (a) maddesindeki gibi tanımlanan ,iki


veya daha fazla ayrı parçadan oluşan tekli lambaların montajı:
(a) Farklı parçaların referans ekseni doğrultusunda dış lense tanjant ve
referans eksenine dik yüzeyinde oluşan görünen yüzeylerinin
izdüşümü alanı,bu alan etrafında oluşturulan minimum bir dörtgenin
7.2.1. alanının %60’ndan daha küçük olamaz.
(5.7.2.1.) (b) İki bitişik/teğet farklı kısımların birbirlerine bakan köşeleri Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
arasındaki minimum mesafe, referans eksenine dik olarak
ölçüldüğünde 75 mm’yi geçmemelidir.
Bu şartlar tekli geri-yansıtıcılara uygulanmaz.
Single lamps as defined in paragraph 2.16.1., subparagraph (a),
composed of two or more distinct parts, shall be installed in such a way
that:

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 6 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

(a) Either the total area of the projection of the distinct parts on a plane
tangent to the exterior surface of the outer lens and perpendicular to
the reference axis shall occupy not less than 60% of the smallest
quadrilateral circumscribing the said projection; or
(b) The minimum distance between the facing edges of two
adjacent/tangential distinct parts shall not exceed 75mm when
measured perpendicularly to the reference axis.
These requirements shall not apply to a single retro-reflector.

Regülasyon paragraf 2.16.1.’in (b) veya (c) maddelerindeki gibi


tanımlanan ,iki “D” işaretli lambadan veya iki bağımsız geri
yansıtıcıdan oluşan tekli lambaların montajı:
(a) İki lambanın veya geri yansıtıcının referans ekseni doğrultusunda
oluşan görünen yüzeylerinin izdüşümü alanı,bu alan etrafında
oluşturulan minimum bir dörtgenin alanının %60’ndan daha küçük
olamaz.
(b) İki lambanın veya geri yansıtıcının referans ekseni doğrultusunda
oluşan görünen yüzeylerinin izdüşümlerinin referans eksenine dik
köşeleri arasındaki minimum mesafe 75 mm’den küçük olamaz.
7.2.2.
Single lamps as defined in Paragraph 2.16.1., subparagraph (b) or (c),
(5.7.2.2.) Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
composed of twolamps marked "D" or two independent retro
reflectors, shall be installed in such a way that:
(a) Either the projection of the apparent surfaces in the direction of the
reference axis of the two lamps or retro reflectors occupies not less
than 60%of the smallest quadrilateral circumscribing the projections
of the said apparent surfaces in the direction of the reference axis; or
(b) The minimum distance between the facing edges of the apparent
surfaces in the direction of the reference axis of two lamps or two
independent retro reflectors does not exceed 75mm when measured
perpendicularly to the reference axis."

Regülasyon paragraf 2.16.1.’in (d) maddesindeki gibi tanımlanan tekli


lambalar 7.2.1. (5.7.2.1.) ‘in şartlarını sağlamalıdır.
İki veya daha fazla lamba ve/veya iki veya daha fazla ayrı görünen
yüzey aynı lamba gövdesine yerleştirildiklerinde ve/veya ortak bir dış
lense sahip olduklarında bunlar bağımsız lamba sistemleri olarak
değerlendirilmezler.
Fakat, bandaj veya şerit şeklinde bir lamba bağımsız bir sistemin
7.2.3. parçası olabilir.
(5.7.2.3.) Single lamps as defined in Paragraph 2.16.1., subparagraph (d) shall Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
fulfil the requirements of Paragraph 5.7.2.1.
Where two or more lamps and/or two or more separate apparent
surfaces are included into the same lamp body and/or have a common
outer lens these shall not be considered as an interdependent lamp
system.
However, a lamp in the shape of a band or strip may be part of an
interdependent lamp system.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 7 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Bantaj veya şerit halindeki iki veya eşit sayıda lamba aracın orta
düzlemine paralel olarak ,orta düzlemin her iki tarafı boyunca uzanan
ve en dış köşeye 0.4 m’den daha uzak ve toplam boyu 0.8 m’den küçük
olmayacak şekilde ,simetrik olarak yerleştirilir;bu tip yerleşime sahip
olan lambaların yüzeyleri uç noktaların en yakın şekilde yerleştirilmiş
en az iki ışık kaynağı ile aydınlatılır;enine düz bir yüzeye
yansıtıldığında 7.2.1. (5.7.2.1.) ‘in şartlarını sağlamak kaydıyla
yanyana dizilmiş elemanlar,bu ışık yayan yüzeyi oluşturabilir.
7.2.4. Two lamps or an even number of lamps in the shape of a band or strip
(5.7.2.4.) shall be placed symmetrically in relation to the median longitudinal U
plane of the vehicle, extending on both sides to within at least 0.4m of
the extreme outer edge of the vehicle, and are not less than 0.8m long;
the illumination of such a surface shall be provided by not less than
two light sources placed as close as possible to the ends; the light
emitting surface may be constituted by a number of juxtaposed
elements on condition that these individual lightemitting surfaces,
when projected on a transverse plane fulfil the requirements of
Paragraph 5.7.2.1.

Zeminden maksimum yükseklik, referans eksen doğrultusunda


görünen yüzeyinin en üst noktasından, minimum yükseklik en alt
noktasından ölçülmelidir. Zemin üzerindeki (maksimum ve minimum)
yükseklik bu teknik düzenlemenin şartlarını bariz olarak karşıladığı
durumda, yüzeyin kenarlarının tam olarak belirlenmesine ihtiyaç
8. yoktur.
(5.8.) The maximum height above the ground shall be measured from the G
highest point and the minimum height from the lowest point of the
apparent surface in the direction of the reference axis. Where the
(maximum and minimum) height above the ground clearly meets the
requirements of the Regulation, the exact edges of any surface need not
be determined.

Geometrik görülebilirlik açılarını düşürmek için ,bir lambanın yere


göre yüksekliği H düzleminden ölçülür.
8.1.
For the purposes of reducing the geometric visibility angles, the
(5.8.1.) G
position of a lamp with regard to height above the ground, shall be
measured from the H plane.

Kısa huzmeli farlarda, zemine göre minimum yükseklik,


kullanımından bağımsız olarak optik sistemin (meselâ, yansıtıcı,
mercek, projeksiyon merceği) etkin çıkışının en alt noktasından
8.2. ölçülür.
(5.8.2.) In the case of dipped-beam headlamp, the minimum height in relation Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
to the ground is measured from the lowest point of the effective outlet
of the optical system (e.g. reflector, lens, projection lens) independent
of its utilisation.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 8 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Genişlik ile ilgili olarak konum, toplam genişlik belirtildiğinde


referans eksen doğrultusundaki görünen yüzeyin aracın boylamasına
orta düzleminden en uzakta olan kenarından ve lâmbaların arasındaki
mesafe belirtildiğinde referans eksen doğrultusundaki görünen yüzeyin
iç kenarlarından belirlenir.
Genişlik ile ilgili olarak konum, bu teknik düzenlemenin şartlarını
bariz olarak karşıladığı durumda, yüzeyin tam kenarlarının
belirlenmesine ihtiyaç yoktur. 2.Aşama’da takılan
8.3. lambalar. Diğer lambalar
The position, as regards width, will be determined from that edge of
(5.8.3.) G
the apparent surface in the direction of the reference axis which is the için Bkz. 1.Aşama Tip
furthest from the median longitudinal plane of the vehicle when Onayı
referred to the overall width, and from the inner edges of the apparent
surface in the direction of the reference axis when referred to the
distance between lamps.
Where the position, as regards width, clearly meets the requirements
of the Regulation, the exact edges of any surface need not be
determined.

Özel talimatların bulunmaması durumunda,bir lambanın fotometrik


karakteristikleri (ör: yoğunluk,renk,görünen yüzey vs. gibi) lamba 2.Aşama’da takılan
9. çalışıyor olduğu süre boyunca kasıtlı olarak değiştirilemez.
lambalar. Diğer lambalar
(5.9.) In the absence of specific instructions, the photometric characteristics G
için Bkz. 1.Aşama Tip
(e.g. intensity, colour, apparent surface etc.) of a lamp shall not be
intentionally varied during the period of activation of the lamp. Onayı

Yön belirtme lâmbaları ,araç-arıza uyarı sinyali ,Regülasyon 6.18.7.’ye


uygun amber renk yan konum lambaları ve acil duruş sinyallari yanıp
9.1. sönen lambalar olacaktır.
(5.9.1.) Direction-indicator lamps, the vehicle-hazard warning signal, amber Bkz. 1.Aşama Tip Onayı *
side-marker lamps complying with Paragraph 6.18.7. below, and the
emergency stop signal shall be flashing lamps.

Herhangi bir lambanın fotometrik karakterikleri :


(a)Ortam ışığına göre,
(b)Başka lambaların çalışması sonucu veya,
(c)Lambalar başka bir aydınlatma fonksiyonun yerine getirirken,
ilgili lambanın kendi teknik zorunluluklarını yerine getirmek kaydıyla Lambalar her şartta
9.2. değişim gösterebilir.
stabil olarak
(5.9.2.) The photometric characteristics of any lamp may vary: G
fonksiyonlarını
(a) In relation to the ambient light;
(b) As a consequence of the activation of other lamps, or sürdürürler.
(c) When the lamps is being used to provide another lighting function,
provided that any variation in the photometric characteristics is in
compliance with the technical provisions for the lamp concerned.

9.3. Kategori 1, 1a, 1b, 2a, 2b yön belirtme lambalarının fotometrik


(5.9.3.) karakteristikleri, Regülasyon No. 6 Paragraf 5.6’ya göre farklı Bkz. 1.Aşama Tip Onayı * *
sekanslarda aktif olan aydınlatma kaynakları yüzünden değişebilir.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 9 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Bu Regülasyon’un 6.23.1. Paragrafı’na göre acil duruş sinyali olarak


çalışan Kategori 2a ve 2b’ye ait yön belirtme lambalarına bu şart
uygulanmaz.
The photometric characteristics of a direction indicator lamp of
Categories 1, 1a, 1b, 2a or 2b may be varied during a flash by
sequential activation of light sources as specified in Paragraph 5.6. of
Regulation No. 6.
This provision shall not apply when direction indicator lamps of
Categories 2a and 2b are operated as emergency stop signal according
to Paragraph 6.23.1. of this Regulation."

Ön tarafa doğru, karışıklığa neden olabilecek, hiçbir kırmızı ışık, bu


Regülasyon madde 2.7’de belirtilen bir lâmbadan yayılmamalı ve arka
tarafa doğru, geri vites lâmbası hariç, karışıklığa neden olabilecek,
hiçbir beyaz ışık, madde 2.7’de belirtilen herhangi bir lâmbadan
yayılmamalıdır. Aracın iç aydınlatması için takılan aydınlatma
cihazları dikkate alınmamalıdır. 2.Aşama’da takılan
10. Tereddüt durumunda, bu istem aşağıdaki gibi doğrulanmalıdır:
lambalar. Diğer lambalar
(5.10.) No red light which could give rise to confusion shall be emitted from a G
için Bkz. 1.Aşama Tip
lamp as defined in Paragraph 2.7. in a forward direction and no white
light which could give rise to confusion, other than from the reversing Onayı
lamp, shall be emitted from a lamp as defined in Paragraph 2.7. in a
rearward direction. No account shall be taken of lighting devices fitted
for the interior lighting of the vehicle. In case of doubt, this
requirement shall be verified as follows:

Kırmızı ışığın, önden görülebilirliği için, aracın önünde 25 m mesafede


yer alan 1’inci Bölge’de hareket eden bir gözlemciye, kırmızı lâmbanın
ışık yayan yüzeyi doğrudan görülmemelidir (Ek 4’e bakınız). 2.Aşama’da takılan
10.1. lambalar. Diğer lambalar
For the visibility of red light towards the front of a vehicle, with the
(5.10.1.) G
exception of a red rearmost side-marker lamp, there must be no direct için Bkz. 1.Aşama Tip
visibility of the apparent surface of a red lamp if viewed by an observer Onayı
moving within Zone l as specified in Annex 4.

Beyaz ışığın arkadan görülebilirliği için, aracın arkasında 25 m


mesafede yer alan 2’nci Bölge’de hareket eden gözlemciye, beyaz
lâmbanın ışık yayan yüzeyi doğrudan görülmemelidir (Ek 4’e bakınız). 2.Aşama’da takılan
10.2. lambalar. Diğer lambalar
For the visibility of white light towards the rear, there must be no direct
(5.10.2.) U
visibility of a light-emitting surface of a white lamp if viewed by an için Bkz. 1.Aşama Tip
observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m Onayı
behind the vehicle (see Annex 4);

İlgili düzlemlerin, gözlemcinin göz ile inceleme yaptığı 1’inci Bölge 2.Aşama’da takılan
10.3. ve 2’inci Bölge aşağıdakilerle sınırlandırılır:
lambalar. Diğer lambalar
(5.10.3.) In their respective planes, the Zones 1 and 2 explored by the eye of the G
için Bkz. 1.Aşama Tip
observer are bounded:
Onayı

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 10 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Yüksekliği, zeminden itibaren sırasıyla 1 m ve 2,2 m yükseklikte iki 2.Aşama’da takılan


10.3.1. yatay düzlem, lambalar. Diğer lambalar
(5.10.3.1.) In height, by two horizontal planes 1 m and 2.2 m respectively above G
için Bkz. 1.Aşama Tip
the ground;
Onayı
Genişliği, aracın boylamasına orta düzlemine paralel, aracın toplam
genişliğini oluşturan düşey düzlemlere temas noktasında veya
noktalarından geçen, aracın boylamasına orta düzleminden dışa doğru
15º’lik bir açı yapan sırasıyla öne ve geriye doğru iki düşey düzlem.
Birden fazla temas noktası varsa, en öndeki ön düzlemi ve en arkadaki
arka düzlemi karşılık gelmelidir. 2.Aşama’da takılan
10.3.2. lambalar. Diğer lambalar
In width, by two vertical planes which, forming to the front and to the
(5.10.3.2.) G
rear respectively an angle of 15° outwards from the vehicle's median için Bkz. 1.Aşama Tip
longitudinal plane, pass through the point or points of contact of Onayı
vertical planes parallel to the vehicle's median longitudinal plane
delimiting the vehicle's overall width; if there are several points of
contact, the foremost shall correspond to the forward plane and the
rearmost to the rearward plane.

Elektrik bağlantıları ön ve arka konum lâmbaları, uç hat işaret


lâmbaları, varsa yan işaret lâmbaları, ve arka tescil plâka lâmbası,
sadece aynı anda yakılıp söndürülebilecek şekilde yapılmalıdır. 2.Aşama’da takılan
11. lambalar. Diğer lambalar
The electrical connections must be such that the front and rear position
(5.11.) G
lamps, the end-outline marker lamps, if they exist, the side-marker için Bkz. 1.Aşama Tip
lamps, if they exist, and the rear registration plate lamp can only be Onayı
switched on and off simultaneously.

11.1. Bu şartın uygulanmayacağı haller:


(5.11.1.) This condition does not apply:

Ön ve arka pozisyon lambaları ve eğer bunlara karşılıklı olarak


birleştirilmiş veya kombine edilmiş iseler yan konum lambaları 2.Aşama’da takılan
11.1.1. çalıştırıldığında park lambaları olarak çalışıyorlarsa veya, lambalar. Diğer lambalar
(5.11.1.1.) When front and rear position lamps are switched ON, as well as side- U
için Bkz. 1.Aşama Tip
marker lamps when combined or reciprocally incorporated with said
lamps, as parking lamps; or Onayı

Yan pozisyon lambaları ,yön işaret lambaları ile birlikte yanıp 2.Aşama’da takılan
11.1.2. sönüyorsa veya, lambalar. Diğer lambalar
(5.11.1.2.) When side-marker lamps flash in conjunction with direction indicators U
için Bkz. 1.Aşama Tip
or
Onayı
Aydınlatma sinyal sistemi Regülasyon madde 6.2.7.6.2.’ye göre 2.Aşama’da takılan
11.1.3.
çalışıyorsa. lambalar. Diğer lambalar
(5.11.1.3.) U
When light signalling system operates according to 6.2.7.6.2. için Bkz. 1.Aşama Tip
Onayı
11.2. Ön pozisyon lambaların fonksiyonları madde 12.1.(5.12.1.) şartlarına 2.Aşama’da takılan
U
(5.11.2.) göre gerçekleşebiliyorsa, lambalar. Diğer lambalar

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 11 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

To front position lamps when their function is substituted under the için Bkz. 1.Aşama Tip
provisions of Paragraph 5.12.1. below. Onayı

Bağımsız bir lamba sistemi söz konusu ise tüm lambalar aynı anda 2.Aşama’da takılan
11.3. açılıp kapatılacaktır.
lambalar. Diğer lambalar
(5.11.3.) In the case of an interdependent lamp system, all light sources shall be U
için Bkz. 1.Aşama Tip
switched ON and OFF simultaneously.
Onayı
Elektrik bağlantıları, bu Regülasyon madde 5.11’de belirtilen lâmbalar
yakılmadıkça, uzun huzmeli farlar, kısa huzmeli farlar ve ön sis
lâmbaları yanmayacak şekilde yapılmalıdır. Işıklı ikazlar, uzun huzme
farın kısa aralıklarda fasılalı yanmasından veya kısa huzme farın kısa
aralıklarda fasılalı yanmasından veya uzun huzmeli ve kısa huzmeli
farın dönüşümlü yanmasından meydana geldiğinde bu istem uzun
huzmeli veya kısa huzmeli farlara uygulanmamalıdır. 2.Aşama’da takılan
12. The electrical connections must be such that the main-beam and
lambalar. Diğer lambalar
(5.12.) dipped-beam headlamps and the front fog lamps cannot be switched U
için Bkz. 1.Aşama Tip
on unless the lamps referred to in Paragraph 5.11. are also switched
on. This requirement shall not apply, however, to main-beam or Onayı
dipped-beam headlamps when their luminous warnings consist of the
intermittent lighting up at short intervals of the main-beam headlamp
or the intermittent lighting up at short intervals of the dipped-beam
headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-
beam and dipped-beam headlamps.

Ön pozisyon lambaları yerine aşağıdaki şartlar sağlanırsa kısa hüzmeli


farlar ve/veya uzun hüzmeli farlar ve/veya ön sis lambaları 2.Aşama’da takılan
12.1. kullanılabilir:
lambalar. Diğer lambalar
(5.12.1.) The dipped-beam headlamps and/or the main-beam headlamps and/or U
için Bkz. 1.Aşama Tip
the front fog lamps may substitute the function of the front position
lamps, provided that: Onayı

Elektriksel bağlantıları itibariyle bu sayılan lambalardan herhangi


birinde arıza olursa ön pozisyon lambaları otomatik olarak tekrar aktif 2.Aşama’da takılan
12.1.1. olarak görevlerini yerine getirmeye başlıyorsa, lambalar. Diğer lambalar
(5.12.1.1.) Their electrical connections are such that in case of failure of any of U
için Bkz. 1.Aşama Tip
these lighting devices the front position lamps are automatically re-
activated; and Onayı

İlgili pozisyon lambası yerine bu görevi getirecek lamba/fonksiyon


aşağıdaki şartları karşılıyorsa:
(a)Regülasyon maddesi 6.9.5.’ de tarif edilen geometrik görülme 2.Aşama’da takılan
12.1.2. şartları, lambalar. Diğer lambalar
(5.12.1.2.) (b)Işık dağılım açılarına göre minimum fotometrik değerleri. U
için Bkz. 1.Aşama Tip
The substituting lamp/function meets, for the respective position lamp,
the requirements concerning: Onayı
(a) The geometric visibility prescribed for the front position lamps in
6.9.5; and

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 12 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

(b)The minimum photometric values according to the angles of light


distribution; and

Ön pozisyon lambası yerine kullanılacak lambanın test raporlarında


12.1.2.(5.12.1.2.) maddesinde belirtilen şartları yerine getirildiğini 2.Aşama’da takılan
12.1.3. gösteren uygun kanıt sunulursa. lambalar. Diğer lambalar
(5.12.1.3.) Appropriate evidence demonstrating compliance with the U
için Bkz. 1.Aşama Tip
requirements indicated in Paragraph 5.12.1.2. above is provided in the
test reports of the substituting lamp. Onayı

İkaz Düzeni / Tell-tale


Bu teknik düzenlemede verilen devre kapalı ikaz düzeni, “çalışma” 2.Aşama’da takılan
13.
ikaz düzeni ile değiştirilebilir. lambalar. Diğer lambalar
(5.13.) U
Where a circuit-closed tell-tale is prescribed by this Regulation it may için Bkz. 1.Aşama Tip
be replaced by an "operating" tell-tale. Onayı

14. Gizlenebilir Lâmbalar


(5.14.) Concealable Lamps

Kullanılmadığı zamanlarda gizlenebilen uzun huzmeli farlar, kısa


huzmeli farlar ve ön sis lâmbaları haricindeki lâmbaların gizlenmesi 2.Aşama’da takılan
14.1. yasaklanmıştır.
lambalar. Diğer lambalar
(5.14.1.) The concealment of lamps shall be prohibited, with the exception of the U
için Bkz. 1.Aşama Tip
main-beam headlamps, the dipped-beam headlamps and the front fog
lamps, which may be concealed when they are not in use. Onayı

Gizlenen cihazın (cihazların) çalışmasına etki eden herhangi bir arıza


olduğunda, halihazırda kullanımda ise lâmbalar kullanım konumunda
kalmalı veya alete ihtiyaç olmadan kullanım konumuna 2.Aşama’da takılan
14.2. getirilebilmelidir.
lambalar. Diğer lambalar
(5.14.2.) In the event of any failure affecting the operation of the concealment U
için Bkz. 1.Aşama Tip
device(s) the lamps shall remain in the position of use, if already in
use, or shall be capable of being moved into the position of use without Onayı
the aid of tools.

Lâmbaları yakmadan kullanım konumuna getirmek ihtimali olmadan,


bir kumanda ile lâmbaları yakmak ve kullanma konumuna getirmek
mümkün olmalıdır. Bununla birlikte, uzun huzme ve kısa huzme
farlarla gruplandırılmış olmaları halinde, yukarıda belirtilen kumanda,
sadece kısa huzme farların yakılmasını gerektirir. 2.Aşama’da takılan
14.3. lambalar. Diğer lambalar
It must be possible to move the lamps into the position of use and to
(5.14.3.) U
switch them on by means of a single control, without excluding the için Bkz. 1.Aşama Tip
possibility of moving them into the position of use without switching Onayı
them on. However, in the case of grouped main-beam and dipped-beam
headlamps, the control referred to above is required only to activate
the dipped-beam headlamps.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 13 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Lâmbalar kullanım konumuna tam olarak gelmeden önce, sürücü


2.Aşama’da takılan
oturma yerinden bunların isteyerek durdurulması mümkün
olmamalıdır. Lâmbaların hareketinden diğer yol kullanıcılarının lambalar. Diğer lambalar
gözlerinin rahatsız olma tehlikesi varsa, bu lâmbalar sadece açık için Bkz. 1.Aşama Tip
14.4. konumlarına geldiğinde yanmalıdır. Onayı
(5.14.4.) It must not be possible deliberately, from the driver's seat, to stop the G
movement of switched-on lamps before they reach the position of use.
If there is a danger of dazzling other road users by the movement of
the lamps, they may light up only when they have reached their position
of use.

Gizleme tertibatı, –30°C ile +50°C sıcaklıklarda farlar, kumandanın ilk


2.Aşama’da takılan
çalışmasından itibaren üç saniye içerisinde kullanım konumuna
14.5. gelebilmelidir. lambalar. Diğer lambalar
(5.14.5.) When the concealment device has a temperature of –30°C to +50°C için Bkz. 1.Aşama Tip U
the headlamps must be capable of reaching the position of use within Onayı
three seconds of initial operation of the control.

Lâmbaların yaydığı ışık renkleri Regülasyon Paragraf 5.15. gibi 2.Aşama’da takılan
15. olmalıdır. lambalar. Diğer lambalar
(5.15.) The colours of the light emitted by the lamps are as in Regulation için Bkz. 1.Aşama Tip G
Paragraph 5.15. Onayı

Lambaların sayısı
2.Aşama’da takılan
Araç üzerindeki lamlabarın sayısı regülasyonun aydınlatma cihazı ile
16. ilgili maddesinde belirtildiği kadar olmalıdır. lambalar. Diğer lambalar
(5.15.) Number of lamps için Bkz. 1.Aşama Tip G
The number of lamps mounted on the vehicle shall be equal to the Onayı
number indicated in theindividual specifications of this Regulation.

Hareketli parçalar üzerine lamba yerleştirilirse bu lamba Madde 2.Aşama’da takılan


17. 18.(5.18), 19.(5.19.), 20.(5.20) şartlarını sağlamalıdır. lambalar. Diğer lambalar
(5.17.) Any lamp may be installed on movable components provided that the için Bkz. 1.Aşama Tip U
conditions specified inParagraphs 5.18., 5.19. and 5.20. are fulfilled. Onayı

Arka pozisyon lambaları ,arka yön işaret lambaları ve arka geri-


2.Aşama’da takılan
yansıtıcılar(üçgen olan ve olmayan) sadece aşağıdaki şartları
18. sağlamaları durumunda hareketli parçalar üzerine takılabilirler: lambalar. Diğer lambalar
(5.18.) Rear position lamps, rear direction-indicators and rear retro- için Bkz. 1.Aşama Tip U
reflectors, triangular as well as non triangular, may be installed on Onayı
movable components only:

18.1. Hareket edebilir bileşenlerin bütün sabit konumlarında, hareket


2.Aşama’da takılan
(5.18.1.) edebilir bileşenlerin üzerindeki lâmbalar, konumunu, geometrik U
görülebilirliğini ve fotometrik özelliklerinin hepsini sağlamalıdır. lambalar. Diğer lambalar

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 14 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

If at all fixed positions of the movable components the lamps on the için Bkz. 1.Aşama Tip
movable components meet all the position, geometric visibility, Onayı
colorimetric and photometric requirements for those lamps.

Madde 18.(5.18.) ‘de belirtilen fonksiyonlar, “D” harfi ile işaretli iki
2.Aşama’da takılan
lâmbanın komplesi tarafından sağlanırsa (Regülasyon Paragraf
2.16.1’e bakınız) bu lâmbalardan sadece birinin pozisyon,geometrik lambalar. Diğer lambalar
görülebilirlik ve fotometrik şartları sağlaması yeterlidir.veya için Bkz. 1.Aşama Tip
18.2. In the case where the functions referred to in Paragraph 5.18. are Onayı
(5.18.2.) obtained by an assembly of two lamps marked "D" (see Paragraph U
2.16.1.), only one of the lamps needs to meet the position, geometric
visibility and photometric requirements for those lamps at all fixed
positions of the movable components.
Or

Hareketli parçaların üzerine takılmış lambalar için geçerli


2.Aşama’da takılan
pozisyon,geometrik görülebilirlik ve fotometrik şartların hepsini
sağlayan ,hareketli parçanın herhangi sabit bir konumunda bu parça lambalar. Diğer lambalar
üzerinde yukarıdaki fonksiyonları gerçekleştirmek için ek lambalar için Bkz. 1.Aşama Tip
18.3. ,yerleştirilip çalışıtırılıyorsa. Onayı
(5.18.3.) Where additional lamps for the above functions are fitted and are U
activated, when the movable component is in any fixed open position,
provided that these additional lamps satisfy all the position, geometric
visibility and photometric requirements applicable to the lamps
installed on the movable component.

Madde 18.(5.18.) ‘de belirtilen şartlar kendi içerisinde bağımsız başka


2.Aşama’da takılan
bir lamba sistemi tarafından gerçekleştiriliyorsa aşağıdaki şartlardan
herhangi biri uygulanır: lambalar. Diğer lambalar
(a)Eğer bu sistemin tamamı hareketli parçalar üzerine monte ediliyorsa için Bkz. 1.Aşama Tip
Madde 18.1.(5.18.1.) ‘in şartlarını sağlamalıdır.Fakat, hareketli Onayı
parçaların üzerine takılmış lambalar için geçerli pozisyon,geometrik
görülebilirlik ve fotometrik şartların hepsini sağlayan ve hareketli
parçanın sadece herhangi sabit bir konumunda bu parça üzerine
takılmış yukarıdaki fonksiyonları yerine getirmek üzere ek lambalar
çalıştırılabilir.
18.4.
veya
(5.18.4.) U
(b)Eğer bu sistemin yön işaret lambaları dışında bir kısmı hareketli
parçalar ve başka kısmı sabit parçalar üzerine takılıyorsa, hareketli
parçaların tüm pozisyonlarında pozisyon,geometrik görülebilirlik ve
fotometrik şartların hepsini sağladığı tip onay süreci esnasında
Başvuran kişi tarafından belirtilmelidir.
Bu cihazın onayı esnasında ışık dağılımı için gerekli tüm fotometrik
şartları sağlamış olsa bile hareketli parçanın tüm sabit pozisyonlarında
araca doğru olan geometrik görülebilirlik şartını yerine getirmelidir.
Yön işaret lambaları için de ,kendi içerisinde bağımsız lambaların tip
onayında hareketli parçanın tüm sabit pozisyonları için
fotometrik,geometrik görülebilirlik ve kolorimetrik şartları sağladığı

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 15 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Başvuran tarafından belirtilmelidir.Bu durum hareketli parçalara


takılmış, yön işaret lambalarına uygulanan hareketli parçanın her sabit
pozisyonu için geçerli fotometrik, geometrik görülebilirlik ve
kolorimterik şartlarını sağlayan ,geometrik görülebilirlik şartını yerine
getirmek için eklenmiş ek lambalar için uygulanmaz.
In the case where the functions referred to in Paragraph 5.18. are
obtained by an interdependent lamp system either of the following
conditions shall apply:
(a) Should the complete interdependent lamp system be mounted on the
moving component(s), the requirements of Paragraph 5.18.1. shall be
satisfied. However, additional lamps for the above functions may be
activated, when the movable component is in any fixed open position,
provided that these additional lamps satisfy all the position, geometric
visibility, colorimetric and photometric requirements applicable to the
lamps installed on the movable component.
or
(b) Should the interdependent lamp system be partly mounted on the
fixed component and partly mounted on a movable component, with
the exception of direction indicator lamps, the interdependent lamp(s)
specified by the Applicant during the device approval procedure shall
meet all the position, outwards geometric visibility, colorimetric and
photometric requirements for those lamps, at all fixed positions of the
movable component(s).
The inwards geometric visibility requirement(s) is(are) deemed to be
satisfied if this(these) interdependent lamp(s) still conform(s) to the
photometric values
prescribed in the field of light distribution for the approval of the
device, at all fixed positions of the movable component(s).
For direction indicator lamps, the interdependent lamp(s) specified by
the Applicant during the device approval procedure shall meet all the
position, geometric visibility, photometric and colorimetric
requirements at all fixed positions of the movable component(s). This
does not apply where, to fulfil or complete the geometric visibility
angle, additional lamps are activated when the movable component is
in any fixed open position, provided that these additional lamps satisfy
all the position, photometric and colorimetric requirements applicable
to the direction indicator lamps installed on the movable component.

Hareket edebilir bileşenler “Normal konumun” dışında yerleştirilmiş


2.Aşama’da takılan
ise, bu bileşenler üzerine yerleştirilen cihazlar, yolu kullananların
19. gereksiz rahatsızlığına sebebiyet vermemelidir. lambalar. Diğer lambalar
(5.19.) When the movable components are in a position other than a "Normal için Bkz. 1.Aşama Tip U
position" the devices installed on them shall not cause undue Onayı
discomfort to road users.

20. Bir lâmba, hareket edebilir bileşeni üzerine yerleştirilir ise ve hareket
2.Aşama’da takılan
(5.20.) edebilir bileşen normal kullanım konumda olduğunda (bu Regülasyon U
madde 2.23 bakınız), bu lâmba daima, bu Yönetmeliğe uygun olarak lambalar. Diğer lambalar

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 16 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

imalâtçı tarafından belirtilen konuma (konumlara) dönmelidir. Hareket için Bkz. 1.Aşama Tip
edebilir bileşenler 10 kez açılıp kapandığında, normal konuma Onayı
getirildiğinde, 10 ölçüm değerinin ortalamasından yüzde 0,15’den
daha fazla farklılık gösterirse hareket edebilir elemanın her
çalışmasından sonra ölçülen, takıldığı yere göre, lâmbaların açısal
değişme değeri yoksa, kısa huzmeli farlarda ve ön sis lâmbalarında, bu
istem, yerine getirilmiş olarak kabul edilmelidir.
Bu değer aşılırsa, bu Regülasyon madde 6.2.6.1.1’de belirtilen her
limit, Ek 6’ya uygun olarak, aracın kontrol edildiği andaki müsade
edilen meyil aralığını azaltmak için bu değerin fazlalığı ile
değiştirilmelidir.
When a lamp is installed on a movable component and the movable
component is in the"normal position(s) of use", the lamp must always
return to the position(s) specified by themanufacturer in accordance
with this Regulation. In the case of dipped-beam headlampsand front
fog lamps, this requirement shall be considered satisfied if, when the
movablecomponents are moved and returned to the normal position
ten times, no value of the angular inclination of these lamps, relative
to its support, measured after each operation ofthe movable
component, differs by more than 0.15% from the average of the ten
measuredvalues. If this value is exceeded each limit specified in
Paragraph 6.2.6.1.1. shall then bemodified by this excess to decrease
the allowed range of inclinations when checking the vehicle according
to Annex 6.

Normal kullanım pozisyonunun dışındaki herhangi bir pozisyonu için


, yön işaret lambası takılı olan veya takılı olmayan hareketli parça,ön
ve arka pozisyon lambalarının,ön ve arka yön işaret lambalarının ve
geri yansıtıcıların referans ekseni yönündeki görünen yüzeylerini %50
den fazla kapatamaz.
Hareketli parçanın sabit pozisyonundan anlaşılması gereken:kilitli
olsun veya olmasın,durağan veya hiçbir etki altından olmadığı
,üreticisi tarafından belirtilmiş pozisyonudur. 2.Aşama’da takılan
21. Eğer yukarıdakişart uygulanabilir değilse: lambalar. Diğer lambalar
(5.21.) The apparent surface in the direction of the reference axis of front and için Bkz. 1.Aşama Tip U
rear position lamps, front and rear direction-indicator lamps and Onayı
retro-reflectors shall not be hidden more than 50% by any movable
component, with or without a light-signalling device installed on it, in
any fixed position different from the "normal position of use".
Fixed position of a movable component means the stable or natural
rest position(s) of the movable component specified by the vehicle
manufacturer, whether locked or not.
If the above requirement is not practicable:

Yukarıda belirtilen tüm pozisyonlar, geometrik görünürlük ve


21.1. 2.Aşama’da takılan
fotometrik özellikleri sağlayan ilave lambalar referans eksen yönünde
(5.21.1.) U
görünür yüzeyleri % 50'den fazla hareketli parçalar tarafından lambalar. Diğer lambalar
gizlenirse aktif olmalıdır.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 17 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Additional lamps satisfying all the position, geometric visibility and için Bkz. 1.Aşama Tip
photometric requirementsfor the above indicated lamps shall be Onayı
activated when the apparent surface in the directionof the reference
axis of these lamps is more than 50% hidden by the movable
componentor

Bildirim formundaki (Ek I/A, madde 10.1) bir açıklama ile, referans
eksen yönündeki görünen yüzeyinin yüzde 50’sinden daha fazlasının,
hareket edebilir elemanlarla gizlenebileceği, diğer bölümlere bilgi
vermelidir. ve araçtaki bir bildirim ile, hareket edebilir elemanların
bazı konumun (konumların) da, diğer yol kullanıcılarına, yolda aracın
varlığını ikaz etmesini, kullanıcı bilgilendirilmelidir. Meselâ, bir ikaz
üçgeni veya yolda kullanım için ulusal özelliklere uygun diğer cihazlar
vasıtasıyla. 2.Aşama’da takılan
21.2. lambalar. Diğer lambalar
A remark in the communication form (Item 10.1. of Annex 1) shall
(5.21.2.) U
inform other Administrations that more than 50% of the apparent için Bkz. 1.Aşama Tip
surface in the direction of the reference axis can be hidden by the Onayı
movable components; and
A notice in the vehicle shall inform the user that in certain position(s)
of the movablecomponents other road users shall be warned of the
presence of the vehicle on the road; forexample by means of a warning
triangle or other devices according to national requirementsfor use on
the road.

21.3. Paragraf 5.21.2 geri yansıtıcılara uygulanmaz


(5.21.3.) Paragraph 5.21.2 does not apply to retro-reflectors.

Geri yansıtıcılar hariç, onay işareti taşıyan bir lâmba çifti, filâmanlı
2.Aşama’da takılan
lâmbanın sadece takılması ile çalıştırılamadığında, mevcut olmadığı,
22. kabul edilmelidir. lambalar. Diğer lambalar
(5.22.) With the exception of retro-reflectors, a lamp even bearing an approval için Bkz. 1.Aşama Tip U
mark is deemed not to be present when it cannot be made to operate by Onayı
the sole installation of a light source.

Regülasyon No. 37’e göre onaylanmış lambalar,üreticinin araçlar


2.Aşama’da takılan
birlikte sağladıkları dışında aletlere ihtiyaç olmadan,uzman yardımına
ihtiyaç duymadan araca yerleştirilebilecek şekilde olmalıdır.Araç lambalar. Diğer lambalar
üreticisi araçla birlikte değiştirme prosedürünü de vermelidir. için Bkz. 1.Aşama Tip
23. Lamps approved with light source(s) according to Regulation No. 37 Onayı
(5.23.) shall be fitted in a vehicle in such a way that the light source can be U
correctly replaced without the need for expert assistance and without
the need for special tools, other than those provided with the vehicle
by the manufacturer. The vehicle manufacturer shall provide with the
vehicle a detailed description of the procedure for replacement.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 18 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Işık kaynağı modülü Regülasyon No. 37’e uygun onaylanmış


2.Aşama’da takılan
değiştirilebilir ışık kaynağı tutucusu içermesi durumunda ,bu ışık
23.1. kaynağı yukarıda belirtildiği gibi değiştirilebilir olmalıdır. lambalar. Diğer lambalar
(5.23.1.) In the case where a light source module includes a holder for an için Bkz. 1.Aşama Tip U
approved replaceable light source according to Regulation No. 37, this Onayı
light source shall be replaceable as required above.

Benzer renk,ana yoğunluk ve yerleşime sahip olması durumunda


2.Aşama’da takılan
,kendi ilk güvenlik fonksiyonlarını da yerine getirmek kaydıyla arka
pozisyon lambasının ışık-sinyali fonksiyonu arıza durumunda tedbir lambalar. Diğer lambalar
amaçlı başka bir lamba için kullanılabilir.Bu sırada araç ekranında için Bkz. 1.Aşama Tip
Regülasyon Paragraf 2.18.’e uygun bir gösterge geçici değişikliğin Onayı
olduğunu ve tamir gerektiğini belirtmelidir.
24. Any temporary fail-safe replacement of the light-signalling function of
(5.24.) a rear position lamp is allowed, provided that the substituting function U
in case of a failure is similar in colour, main intensity and position to
the function that has ceased to operate and provided that
thesubstituting device remains operational in its original safety
function. During substitution, atell-tale on the dashboard (see
Paragraph 2.18. of this Regulation) shall indicate occurrenceof a
temporary replacement and need for repair.

Adaptif ön far sistemi var ise kısa hüzmeli far çifti ile eşdeğer görülür
2.Aşama’da takılan
ve eğer bu sistem uzun hüzmeli far işlevi de görüyorsa yine uzun
25. hüzmeli far ile eşdeğer olarak görülür. lambalar. Diğer lambalar
(5.25.) Where an AFS is fitted, it shall be considered equivalent to a pair of için Bkz. 1.Aşama Tip U
dipped-beam headlamps and, if it provides main-beam function(s), it Onayı
shall be considered equivalent to a pair of main-beam headlamps.

Arka yön işaret lambalarında, arka pozisyon lambalarında, stop


2.Aşama’da takılan
lambalarında(Kategori S4 stop lambalar hariç) ve arka sis
lambalarında, tarif edilen yoğunluk ilişkileri farklı geçişler sırasında lambalar. Diğer lambalar
devam ettiği sürece,çevreden gelen için Bkz. 1.Aşama Tip
aydınlanmalara,sise,kara,yağmura,serpintiye,toz bulutlarına,ışık yayan Onayı
yüzeydeki kirlenmelerden en az birine aynı anda tepki gösteren
değişken parlaklık kuvvetine izin verilir.Parlaklık geçişlerindeki
değişim keskin olmamalıdır. Kategori S4 stop lambalar ,diğer
26.
lambalarda bağımsız olarak değişken parlıklı şiddeti
(5.26.) U
gösterebilirler.Sürücü yukarıda belirtilen parlaklık şiddeti
fonksiyonlarının durağan veya otomatik değişken kategoriye alabilir.
Rear direction indicator lamps, rear position lamps, stop lamps (except
stop lamps of Category S4) and rear fog lamps with variable luminous
intensity control are allowed, which respond simultaneously to at least
one of the following external influences: ambient lighting, fog,
snowfall, rain, spray, dust clouds, contamination of the light emitting
surface, provided that their prescribed intensity relationship is
maintained throughout variation transitions.No sharp variation of

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 19 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

intensity shall be observed during transition. Stop lamps of Category


S4 may produce variable luminous intensity
independent from the other lamps. It may be possible for the driver to
set the functions above to luminous intensities corresponding to their
steady category and to return them to their automatic variable
category.

Başvuran, tip onay testlerini yürütmekle yükümlü Teknik Servis’e M


2.Aşama’da takılan
ve N kategori araçlarda,aracın elektrik sistemi ,normal operasyonu
durumundayken Regülasyon Paragraf 2.7.9., 2.7.10., 2.7.12., 2.7.14. lambalar. Diğer lambalar
ve 2.7.15.’te belirtilen cihalarda kullanılacakları kategoriye uygun için Bkz. 1.Aşama Tip
elektrik gücü sağlama şartlarını yerine getirdiğini aşağıdaki Onayı
zorunluluklara uygun göstermelidir:
27. For vehicles of M and N Categories the applicant shall demonstrate to
(5.27.) the Technical Service responsible for type approval testing that the U
electric power supply conditions for the devices indicated in
Paragraphs 2.7.9., 2.7.10., 2.7.12., 2.7.14. and 2.7.15. above comply,
when the electrical system of the vehicle is in a constant voltage
operating condition, representative for the relevant category of
powered vehicle as specified by the applicant, with the following
provisions:

Tip onayında özel güç kaynakları/elektronik ışık kaynağı kontrol


2.Aşama’da takılan
mekanizması veya ikincil operasyon modu veya Başvuran tarafından
özellikle belirtilmiş bir voltajla test edilmiş cihazların terminallerinden lambalar. Diğer lambalar
uygulan güç ,bu cihazların veya fonksiyonların onaylandıklarındaki için Bkz. 1.Aşama Tip
voltajdan daha yüksek olamaz. Onayı
27.1.
The voltage supplied at the terminals of devices which, according to
(5.27.1.) U
their type approval documentation, have been tested by the application
of a special power supply/electronic light source control gear, or in a
secondary operating mode or at a voltage requested by the applicant,
shall not exceed the voltage specified for the relevant devices or
functions as they have been approved.

Madde 27.1.(5.27.1.) ‘de belirtilmeyen diğer tüm elektrik besleme


2.Aşama’da takılan
durumları için cihazların veya fonksiyonların terminallarindeki güç
6.75V (6 Volt-Sistemler), 13.5V (12 Volt-Sistemler) veya 28.V (24 lambalar. Diğer lambalar
Volt-Sistemler)’u 3%’den daha fazla geçemez.Güvenlik gerekçesiyle için Bkz. 1.Aşama Tip
cihazın terminallerinde maksimum voltajı kontrol eden ünite cihaz Onayı
27.2. gövdesi içerisine yerleştirilebilir.
(5.27.2.) In all cases of electric power supply conditions not covered by U
Paragraph 5.27.1., the voltage at the terminals of the device(s) or
function(s) shall not exceed 6.75V (6 Volt-Systems), 13.5V (12 Volt-
Systems) or 28.V (24 Volt-Systems) by more than 3%. The means of
controlling the maximum voltage at the terminals of the device may,
for convenience, be located within the body of the device.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 20 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Cihazın bir parçası olarak cihaz içerisinde bulunan elektronik ışık


2.Aşama’da takılan
kontrol mekanizması veya değişken yoğunluk kontrolü var ise Madde
27.3. 27.1.(5.27.1.) ve Madde 27.2.(5.27.2.) ‘şartları uygulanmaz. lambalar. Diğer lambalar
(5.27.3.) The provisions of Paragraphs 5.27.1. and 5.27.2. shall not apply to için Bkz. 1.Aşama Tip U
devices which include an electronic light source control gear or a Onayı
variable intensity control being part of the device.

Sonuçların uygunluğunun ve elde edilen sonuçların nasıl sağlandığını 2.Aşama’da takılan


27.4. gösteren rapor onay dokümanlarına eklenecek. lambalar. Diğer lambalar
(5.27.4.) A report shall be attached to the approval documentation describing için Bkz. 1.Aşama Tip G
the methods used to demonstrate compliance and the results obtained. Onayı

28. Geometrik Görülebilirlik ile ilgili Genel Şarlar;


(5.28.) General Provisions relating to Geometric Visibility

Sonsuzluk doğrultusundan bakıldığında geometrik görülebilirlik


2.Aşama’da takılan
açılarının içerisinde lambanın görünen yüzeyinden ışığın yayılmasını
engelleyecek hiçbir engel bulunmamalıdır. lambalar. Diğer lambalar
Fakat tip onayı esnasında bulunan engeller için herhangi bir işlem için Bkz. 1.Aşama Tip
28.1. yapılmaz. Onayı
(5.28.1.) There shall be no obstacle on the inside of the angles of geometric G
visibility to the propagation of light from any part of the apparent
surface of the lamp observed from infinity.
However, no account is taken of obstacles, if they were already
presented when the lamp was type-approved.

Ölçümler lambaya yakın yapılırsa,görme doğrultusu aynı doğruluğu 2.Aşama’da takılan


28.2. sağlamak için paralel olarak kaydırılabilir. lambalar. Diğer lambalar
(5.28.2.) If measurements are taken closer to the lamp, the direction of için Bkz. 1.Aşama Tip G
observation shall be shifted parallel to achieve the same accuracy. Onayı

Lamba takıldığında aracın başka kısımları tarafından


2.Aşama’da takılan
engelleniyorsa,açıkta kalan kısımların tip onayındaki fotometrik
değerleri sağladığıyla ilgili kanıt sunulur. lambalar. Diğer lambalar
28.3. If, when the lamp is installed, any part of the apparent surface of the için Bkz. 1.Aşama Tip
(5.28.3.) lamp is hidden by any further parts of the vehicle, proof shall be Onayı G
furnished that the part of the lamp not hidden by obstacles still
conforms to the photometric values prescribed for the approval of the
device.

Yatayın altındaki dikey görülebilirlik açısı 5°’ye düşürülübildiğinde


28.4. 2.Aşama’da takılan
(Madde 8.1(5.8.1) ‘e uygun olarak olçüldüğünde yerden 750 mm den
(5.28.4.) G
daha az yükseklikte olan lamba) takılan lambanın fotometrik ölçüm lambalar. Diğer lambalar
alanı da yatayın altında 5° ‘ye düşürülebilir.

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 21 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

When the vertical angle of geometric visibility below the horizontal için Bkz. 1.Aşama Tip
may be reduced to 5° (lamp at less than 750mm above the ground Onayı
measured according to the provisions of Paragraph 5.8.1. above) the
photometric field of measurements of the installed optical unit may be
reduced to 5° below the horizontal.

Aksam tip onayının iletişim formunda belirtilmesi şartıyla LED 2.Aşama’da takılan
29. modülü değiştirilebilir olmayabilir. lambalar. Diğer lambalar
(5.29.) A LED module does not need to be replaceable, if so stated in the için Bkz. 1.Aşama Tip U
communication sheet of the component type approval. Onayı

30. 6.1 den 6.26’a kadar olan paragrafların şartları Bknz


(6.1-6.26) All the requirements of sub paragraphs 6.1 to 6.26 Tablo 1
See Table 1

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 22 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021

Tablo 1/ Table 1 (1) (3)


(2)
(2)(3)
Diğer
Zorunluluk
İkaz Özellikler
Presence
Adı Tip Onay No Kategorisi Markası Sayısı Rengi Düzeni (Other
Evet/Hayır/
(Lamp) (Type Approval No) (Category) (Mark) (Number) (Colour) (Tell Requirementts)
İsteğe Bağlı
Tale) (Varsa
(Yes/No/
(+/-) Belirtiniz)
Optional)
Uzun Hüzmeli
Far * * * * * *
* *
(Main-beam
headlamp)
Kısa Hüzmeli
Far * * * * * * h:
*
(Dipped-beam %:
headlamp)
Ön Sis Lamba * * * * * * * h:
(Front fog lamp) %:

Geri Vites
* * * * * * * *
Lambası
(Reversing lamp)
Yön Gösterme
Lambası * * * * * * * *
(Direction-
indicator lamp)
Tehlike İkaz
İşareti * * * * * * * *
(Hazard warning
signal)
Fren Lambası * * * * * * * *
(Stop lamp)
Arka Tescil
Plaka Lambası * * * * * * * *
(Rear
registration plate
lamp)
Ön Konum
Lambası * * * * * * * *
(Front position
lamp)
Arka Konum
Lambası * * * * * * * *
(Rear position
lamp)
Arka Sis
* * * * * * * *
Lambası
(Rear fog lamp)

Park Lambası * * * * * * * *
(Parking lamp)
(Front)

Uç Hat İşaret
Ön

(5) (5) (5) (5) (5) (5) (5)


Lambası

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 23 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021
(End-outline
(Rear)
Arka
marker lamp) (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5)

Üçgen
Olmayan Arka * * * * * * * *
Geri Yansıtıcı
(Rear retro-
reflector, non-
triangular)
Üçgen Arka
Geri Yansıtıcı * * * * * * * *
(Rear retro-
reflector, non-
triangular)
Üçgen
Olmayan Ön * * * * * * * *
Geri Yansıtıcı
(Front retro-
reflector, non-
triangular)
Üçgen
Olmayan Yan *
Geri Yansıtıcı (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5)
(Side retro-
reflector, non-
triangular)
Yan Pozisyon
Lambası * (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5)
(Side-marker
lamp)
Gündüz
Yakılan * * * * * * * *
Lamba
(Daytime
running lamp)
Viraj Lambası
* * * * * * * *
(Cornering
Lamp)
Full
* * * * * Contour
(Front)

Partial
Ön

Contour
Line
Marking
(2)(3) Full
Contour
Dikkat Çekici
(Rear)
Arka

(5) (5) (5) (5) Partial (5) (5)


İşaretlemeler Evet
Contour
(Conspicuity
Line
marking)
Marking
Full
Contour
(Side)

(5) (5) (5) (5) Partial


Yan

Evet
Contour
Line
Marking

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 24 / 25
ULAŞIM VE LOJİSTİK SİSTEMLERİ MERKEZİ BAŞKANLIĞI
ECE R-48 RAPORU
TEST RAPORU / TEST REPORT
Rapor No/Report No: TSE.E.R-48.0027 Rapor Tarihi/Report Date: 16.02.2021
Adaptif Ön
Far Sistemi * * * * * * * *
(Adaptive front-
lighting systems
(AFS))
Acil Fren
İşareti * * * * * * * *
(Emergency
Stop Signal)
Dış aydınlatma
Lambası * * * * * * * *
(Exterior
courtesy lamp)
Arka
Çarpışma * * * * * * * *
Uyarı İşareti
(Rear-end
collision alert
signal)
Manevra
Lambası * * * * * * * *
(Manoeuvring
lamp)
(1) 2.Aşama /Tadilat incelemelerinde eklenen / değiştirilen lambaları belirtiniz
(2) Uygun olanı işaretleyiniz /yazınız
(3) Uygulanmayanı çiziniz
(4) Son aşama imalatçı bilgileri yazılmalıdır
(5) Bkz. Tanıtım Bildirimi (ÖZTREYLER-PROFESYONELN34-01 / 06.01.2021 / 27 sayfa)

Bu evrak 5070 sayılı Elektronik İmza Kanunu'na göre elektronik olarak imzalanmıştır. Doğrulama adresi: http://evrakkontrol.tse.org.tr/BelgeDogrulama.aspx?p=hh0r6ql0

Doküman Kodu: ULM-01-FR-01-239 Yayın Tarihi: 10.09.2013 Revizyon Tarihi / No: 30.09.2020 / 7
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir. Sayfa 25 / 25

You might also like