Professional Documents
Culture Documents
تحميل كتاب تعلم اللغة الإنجليزية بيُسر وسهولة (مدونة الرضوان Ww.the-rad1.Com)
تحميل كتاب تعلم اللغة الإنجليزية بيُسر وسهولة (مدونة الرضوان Ww.the-rad1.Com)
تحميل كتاب تعلم اللغة الإنجليزية بيُسر وسهولة (مدونة الرضوان Ww.the-rad1.Com)
صؼِ ْ٤ثإلٗؾِ٣َ٤ز
دُّٜٞٝ ٌْ٤ز
ثمٞثٗ ٠ك ٠هللا
ثُْالّ ػًِٝ ٌْ٤فٔز هللا ٝدًٌجصٚ
هٔش دؼ ٕٞهللا ٝثًثهص ٚدٌضجدز ٛيث ثٌُضجح دٌَٖ ٓلٝ َٚدض٘و٤ـ صجّ
ٞٛٝػذجًر ػٖ ًِٔجس ٕضٗ ٠ؼضجه ػِ ٠ثّضنوثٜٓج ك ٠ثُق٤جر ثُ٤ٓٞ٤ز ِ٤ُٝدٜٔ٘ؼ هًثّ ٠ث ًًُٞ ٝثٗؾَِٟ٤
ٝثهوٓ ٚثُ ٠هللا ثٝال ٞٛٝثُـ٘ ٠ثُٔضؼجٍ عْ ثُ ٠ثمٞثٗ ٠ك ٠هللا ُؼِ٘٣ ْٜضلؼٞث دٚ
ًٔٝج ٓ ٞٛؼِ ّٞدجٕ ثالٗؾِ٣َ٤ز ُـز صؼضٔو ػِ ٠ثُْٔغ
ُيُي ثٗٚقٌْ دْ٘ل ثٌُِٔ ٚثٌُٔثه ٓؼٌكز ً٤ل٤ز ٗطوٜج ثُٚق٤ـ ُٚٝوٜج ك ٠ثفو ثُذٌثٓؼ ثُض ٠صو ّٞد٘طن ثٌُِٔجس
ثالٗؾِ٣َ٤ز ً ٠ٛٝغٌ٤ر ّٞٝف صؾوٜٗٝج ثٕ ٕجء هللا دُْٜٞز
ٝثىًٌ ٜٓ٘ج دٌٗجٓؼ ""Mstalkit
ًٔج ثٗٞ٣ ٚؽو دٌٗجٓؼ ًثةغ ثّٔ٣ "EasyLingo " ٚو ّٞد٘طن ثٌُِٔ ٚدٔؾٌه ٝٝغ ٓؤٌٕ ثُٔج ُٝػِٜ٤ج
( ٞٛٝثالك َٞدٌغ)ٌ٤
ْٗ ٌٌْ٘ٔ٣ٝل ثّْ ثُذٌٗجٓؼ ثٌُٔثه ٝٝٝؼ ٚكٓ ٠قًٌجس ثُذقظ ػِ ٠ثألٗضٌٗش ّٞٝف صؾو ٚٗٝثٕ ٕجء هللا
http://www.20go.blogspot.com
يغ رذٛبرٗ
اخٕكى فٗ هللا
أدًذ ػجذ انًُؼى
جًٕٓسٚخ يصش انؼشثٛخ
انًذهخ انكجشٖ
www.fb.com/ahmedismayl
صْ ثالٗضٜجء
ك ّٞ٣ ٠ثُغالعجء ثُٔٞثكن ً 14د٤غ ثال 1427 ٍٝثُٔٞثكن 12ثدٌ2006 َ٣
@@@@@@@@@@@@@@@@@
فٓشط انًٕظٕػبد
انذشٔف االَجهٛضٚخ
غشٚمخ نفع ثؼط انذشٔف األَجهٛضٚخ انًشكجخ
2
االدشف انغٛش يُطٕلخ فٗ انهغخ االَجهٛضٚخ
غشٚمخ نفع انذشٔف االَجهٛضٚخ انًزذشكخ
انعًبئش
لٕاػذ انجًغ فٗ االَجهٛضٚخ
األسلبو
انٕلذ
كهًبد ػبيخ
الغبو انٕٛو
اٚبو االعجٕع
اشٓش انغُّ
فصٕل انغُّ
انضيٍ
ظشٔف صيُٛخ
االَغبٌ ٔدٛبرّ
يشادم انذٛبح
انؼبئهخ
االلبسة
انخطٕثخ ٔانضٔاط
انًٕد
اجضاء جغى االَغبٌ
انؼبنى – انكٌٕ
انطجٛؼّ
انجٓبد
يٕاسد انًٛبح
إَاع انًٛبح
االدٕال انجٕٚخ
انُبس
انًؼبدٌ
دجبسح كشًٚخ
يُزجبد َجبرٛخ
يُزجبد صساػٔ ّٛخعشٔاد
انفٕاكخ
أصْبس
3
دٕٛاَبد انٛفخ
دٕٛاَبد ثشٚخ
غٕٛس داجُخ
غٕٛس ثشٚخ
دششاد ٔصٔادف
االنٕاٌ
انذٕاط انخًظ
انصفبد
دٍٚ
فعبئم
سرائم
ػبْبد ٔايشاض
رًشٚط
يالثظ انشجبل
يالثظ انُغبء
اشٛبء يغزؼًهخ
انجٛذ ٔانًفشٔشبد
ادٔاد انًطجخ
فٗ انًذسعخ
فٗ انًذُٚخ
فٗ انمشٚخ
ٔعبئم انُمم
ٔظبئف ٔدشف
دكٕيبد ٔاداساد
يصطهذبد أػاليٛخ
انُمٕد ٔاصطالدبد رجبسٚخ
يصطهذبد ػهًٛخ
أٔصاٌ ٔيمبٛٚظ
كًجٕٛرش
فٗ انًطؼى
انغفش ٔ انغٛبدخ
فٗ انفُذق
رُجٓٛبد ػبيخ
4
فٗ انجٛش
كهًبد عٛبعٛخ
كهًبد لعبئٛخ
سٚبظخ
أشكبل ُْذعٛخ
ػاليبد انزُغٛك
ثؼط االفؼبل انمٛبعٛخ انشبئؼخ
يذبدصبد
ث ٍٛصذٚمٍٛ
فٗ ٔكبنخ انغفشٚبد
انغفش ثبنغفُٛخ
فٗ انًطبس
فٗ انزبكغٗ
فٗ انفُذق
أعزئجبس شمخ أ ثٛذ
ػهٗ انٓبرف
فٗ انغًُٛب ٔانًغشح
فٗ انؼٛبدح
فٗ انذكبٌ
فٗ َٓبٚخ االعجٕع
فٗ انًطؼى
فٗ انًزذف
فٗ يكزت انجشٚذ
فٗ انجُك
فٗ يذم انذاللخ
كٛفٛخ كزبثخ خطبة
انفشق ث ٍٛاإلَجهٛضٚخ انجشٚطبَٛخ ٔاإلَجهٛضٚخ األيشٚكٛخ
فذْٕٚبد رؼهًٛٛخ
أخٛشا – صبدت انكزبة
_________________________________________________________
6
Face ٝؽز ُ ِ٣لع فٌف ( )Cهثةٔج ًجف Ce
Pencil ًٙجٗ ُ ثال ثىث ثص ٠دؼو ٙثفو ٛي ٙثُقٌٝف ()e-i-y Ci
Bicycle هًثؽز ُ ك٘٤طن ّٖ٤ Cy
Ocean ٓق٠٤ ٓ صِلع ًقٌف ثُٖٖ٤ Cea
Social ثؽضٔجػ٠ ٓ صِلع ًقٌف ثُٖٖ٤ Cia
Photo صٌ٣ٞٚ ف صِلع ًقٌف ثُلجء Ph
Change صـٌ٤٤ ػ ِ٣لع فٌف ( )Gهثةٔج ًجُؾ ْ٤ثُٔ٣ٌٚز Ge
Engineer ٜٓ٘وُ ػ ثال ثىث ثص ٠دؼو ٙثفو ٛي ٙثُقٌٝف ()e-i-y Gi
Stingy دنَ٤ ػ ك٘٤طن ٓؼطٔ ًٔج كًِٔ ٠ز ؽًٞػ Gy
Queen ٌِٓز ًٞ ال ٣أص ٠فٌف ( )Qك ٠ثالٗؾِ ٚ٣َ٤ثال ٓضذٞػج دقٌف (٘٣ٝ )Uطن ًٞ Q
President ًةِ٤ ٍ ِ٣لع ًقٌف ثَُٖ٣ S
ُ ٞثص ٠دؼور فٌف ٖٓ ثُقٌٝف ثُٔضقًٌز (ثُٞٚص٤ز) ()a-e-i-o-u-y
Ship ّل٘٤ز ٓ صِلع ًقٌف ثُٖٖ٤ Sh
Commission ػُٔٞز ٕٖ صِلع ًقٌك ٠ثُٖٝ ٖ٤ثُٕ٘ٞ Sion
Usually ػجهر ػ صِلع ًقٌف ثُؾ ْ٤ثُٔؼطٖز Sua
Tooth-the ّ٘ - ٚثٍ ط-ى صِلع ًقٌف ثُغجء ٝثىث ؽجء دؼؤٛج فٌف " "eكضِلع ًقٌف ثُيثٍ Th
The Evening ثُْٔجء ٍٟ صِلع ًقٌف (ى )ٟثىث ؽجء دؼؤٛج ًِٔ ٚصذوأ دقٌف ٞٙص٠ The
The Man ثٌُؽَ ٍث ٝصِلع ًقٌف (ىث) ثىث ؽجء دؼؤٛج ًِٔز صذوث دقٌف ّجًٖ
Position ٝظ٤لز ٕٖ صِلع ًقٌك ٠ثُٖٝ ٖ٤ثُٕ٘ٞ Tion
Egyptian ٌٟٓٚ ٕٖ صِلع ًقٌك ٠ثُٖٝ ٖ٤ثُٕ٘ٞ Tian
Picture ًٞٙر صٌٖ صِلع ًقٌٝف ثُضجء ٝثُٖٝ ٖ٤ثٌُثء (صٌٖ) Ture
Laugh ٞ٣قي ف صِلع ًقٌف ثُلجء ُ ٞثصش ك ٠ثمٌ ثٌُِٔز Ugh
ِ٣لع ًقٌف ثَُ ُٞ ٖ٣ثص ٠ك ٠ث ٍٝثٌُِٔز ٝؽجء دؼور فٌف ٖٓ ثُقٌٝف ثُٔضقًٌز X
(ثُٞٚص٤ز) ()a-e-i-o-u-y
ٓغَ " "XENOPHOBIAدٔؼًٌ٘ ٠ر ثالؽجٗخ ٝص٘طن " ٍثٗجكٞد٤ج"
ٓٝغَ " "XYLOPHONEدٔؼ٘ ٠ثُز ٓ٤ّٞو ٚ٤ثُض ٠صْٔ ٠ثًِْلٝ ٕٞص٘طن
"ٍثِ٣ل"ٕٞ
أٓج ُ ٞؽجء ك ٠ث ٍٝثٌُِٔز ٝؽجء دؼور فٌف ثٓ ٝؾٔٞػز فٌٝف ّجً٘ ٚكجٗز ٘٣طن
ٓ٘لٌهث ٓغَ " "Xray" ٝ "XPدٔؼ٘ ٠ثٕؼز ثًِ
" "Xmasص٘طن "ًٌْٔ٣جُ" دٔؼ٘ ٠ػ٤و ثُٔ٤اله ف٤ظ ثٜٗج صؼضذٌ ٕجىر ػٖ هٞثػو
فٌف ""X
أٓج ُ ٞؽجء فٌف "٘ٓ "Xلٌهث ك ٠ؽِٔ ٚك٣ ٜٞؼ٘ ٠ثُٖب ثُٔؾًٔ ٍٜٞج ك ٠ثُؼٌدٚ٤
(ُ )ٗ ٝك ٠ثٌُ٣ج٤ٝجس
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
Plumber ثٌُٙجٗ MB ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Bإىث ثص ٠دؼو ثُقٌف ) (Mك ٠دؼ ٜثٌُِٔجس B
Scene ٖٜٓو SC ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Cإىث ثص ٠دؼو ثُقٌف )(S C
Wednesday ثألًدؼجء DN ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Dإىث ثص ٠هذَ ثُقٌف )(N D
Life ف٤جر ***E ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Eكٜٗ ٢ج٣ز ؽٔ٤غ ثٌُِٔجس E
Euphony ٞٙس ػيح EU ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Eإىث ثص ٠ك ٢دوث٣ز ثٌُِٔز ٝؽجء دؼو ٙثُقٌف )(U E
Ewe ٗؼؾز EW ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Eإىث ثص ٠ك ٢دوث٣ز ثٌُِٔز ٝؽجء دؼو ٙثُقٌف )ٝ (Wص٘طن ()ٞ٣ E
Sign ػالٓٚ GN ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Gثىث ثص ٠دؼو ٙفٌف ()N G
Light-High ٞٝء – ػجُ٠ IGH ال ٘٣طن ثُقٌف ( )GHثىث ثص٤ج دؼو فٌف () I GH
Ghost ٕذـ HO ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Hإىث صال ٙفٌف ٖٓ ثُقٌٝف ثُٞٚص)a-e-i-o-u-y( ٚ٤ H
Hookah ٕٖ٤ز - ***H ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Hكٜٗ ٢ج٣ز ؽٔ٤غ ثٌُِٔجس H
ثًؽِ٤ز
Know ٣ؼٌف KN ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Kثىث ثص ٠دؼور فٌف ()N K
Talk ٣ضٌِْ LK ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Lثىث ثص ٠دؼور فٌف ()K L
7
Palm ٗنِز LM ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Lثىث ثص ٠دؼور فٌف ()M L
Could ٌٖٔ٣ثٕ ULD ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Lثىث ثص ٠د ٖ٤فٌك)UD( ٠ L
Half ٗٚق ALF ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Lثىث ثص ٠د ٖ٤فٌك)AF( ٠ L
Column ػٔٞه UMN ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Mثىث ثص ٠د)UN( ٖ٤ M
Damn ثُِؼ٘ز MN ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Nثىث ثص ٠هذِز فٌف ()M N
People- ثُ٘جُ-ثُؼ٘وجء EO - OE ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Oإىث ثص ٠هذِ ٚأ ٝدؼو ٙثُقٌف )(E O
phoenix
Pseudo َٓ٣ق PS ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Pإىث ثص ٠هذَ)(S P
Prompt ٣قظ PT ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Pثىث ثص ٠دؼور فٌف ()T P
Isle - Lisle ؽٌَ٣ر ISL ال ٘٣طن ثُقٌف ) (Sك ٢دؼ ٜثٌُِٔجس إىث ثص ٠دؼو )ٝ (iصال ٙثُقٌف)(L S
Castle هِؼز ST ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Tثىث ثص ٠هذِز فٌف ()S T
Daughter ثد٘ز AUGHT UGHال ٘٣طن ثُقٌف ( )UGHثىث ثص٤ج د ٖ٤فٌك)A-T( ٠
Wholesale د٤غ دجُؾِٔز WHO ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Wثىث ثص ٠دؼو ٙفٌك )HO( ٠ك ٠ث ٍٝثٌُِٔٚ W
Write ٌ٣ضخ WR ال ٘٣طن ثُقٌف ( )Wثىث ثص ٠دؼور فٌف ()R W
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""A
ِ٣لع فٌف " "Aك ٠ثٌُِٔجس ثًٌُٔذز ٖٓ عالط فٌٝف ًجالُق ثُؼجه ٚ٣ك ٠ثُِـ ٚثُؼٌدًٔ ٚ٤ج ك " ًِٚٔ ٠ػجه " ٓغال
Bad دجه ًها
Sad ّجه فَٖ٣
Lad اله كض٠
Rat ًثس ؽٌٍ -كأً
Cat ًجس هطز
Hat ٛجس دٌٗ٤طٚ
Fat كجس ّٖٔ٤
ٝثىث ؽجء فٌف ثٍ " " Aهذَ فٌف " "Lثًٌٌُٔ " "LLث ٝهذَ " "LTث "LD" ٝكجِٗ٣ ٚلع ًقٌف "ٓ "Oغَ
All أٍٝ ًَ
Tall صٍٞ َ٣ٟٞ
Call ًٍٞ ٣وػٞ
Ball دٍٞ ًٌر
Salt ُّٞش ِٓـ
Bald دُٞو ثِٙغ
ٝثىث ٝهغ فٌف " "Aد ٖ٤فٌكّ ٖ٤جً٘٘ٓ ٝ ٖ٤ض٤ٜز دقٌف " "Eكجٕ فٌف "ِ٣ "Aلع ًٔج كًِٔ ٠ز "ٍ٣ش" دجُؼجٓ٤ز ٓغَ
Name ْٗ٤ ثّْ
Came ًْ٤ ثص٠
Lame ُْ٤ ثػٌػ
Fate ك٤ش ٓ – ٌ٤ٚهوً
Late ُ٤ش ٓضجمٌ
Gate ؽ٤ش دٞثدز
ٝصٖي ػٖ ٛير ثُوجػور ًِٔ "Have" ٚثى ثٕ فٌف " "Aكٛ ٠ير ثٌُِِٔ٣ ٚلع ًجالُق ك ٠ثُؼٌدًٔ ٚ٤ج كٛ" ًِٚٔ ٠جس" " ٝدجس"
ثىث ؽجء فٌف " "Aهذَ فٌف " "Iكجِٗ٣ ٚلع ًٔج ًُ ٞجٕ ٓ٘لٚال ٓغَ
Train صٌٖ٣ هطجً
Rain ًٖ٣ ٓطٌ
Air ثٌ٣ ٞٛثء
8
Fair كٌ٤ ؽَٔ٤
Hair ٌ٤ٛ ٕؼٌ
ثىث ؽجء فٌف " "Aهذَ فٌف " "Rكجِٗ٣ ٚلع ًجالُق ثُٔلنًٔٔ ٚج كًِٔ ٠ز ٙجً ٓغَ
Are ثً ٌٕٞ٣
Star ّضجً ٗؾْ
Car ًجً ّ٤جًر
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""E
ِ٣لع فٌف "ً "Eجُلضقز ثىث ٝهغ كٓ ٠ضٖ ثٌُِٔ ِ٤ُٝ ٚك ٠ثمٌٛج ٌٕ ٟثٕ ال ٘ٛ ٌٕٞ٣جى فٌف ٞٙص ٠ثمٌ ًٔج ك٣ " ًِٚ ٠و" ك٠
ثُؼٌد٤ز ٓغَ
Bed دو ٌٌّ٣
Fed كو ثٟؼْ
Red ًه ثفٌٔ
Pen دٖ هِْ فذٌ
Men ٖٓ ًؽجٍ
ثٓج ثىث ًًٌ ٌٛيث " "EEث ٝؽجء دؼور فٌف " "Aكجِٗ٣ ٚلع ًجُ٤جء كّ" ًِٚٔ ٠ؼ٤و" ث" ٝػ٤و" ث" ٝدؼ٤و" ٓغال
See ّ٢ ٌٟ٣
Seed ّ٤و ديًر
Tree صٌٟ ٕؾٌر
Free كٌٟ فٌ
Eat ث٣ش ٣جًَ
Meat ٓ٤ش ُقْ
٘ٛجى دؼ ٜثٌُِٔجس ثُض ٠صِضو ٠كٜ٤ج "ٓ "EAؼج ً ٝصِلظجٕ كٜ٤ج د ٖ٤ثُلضـ ٝثٌٌُْ ٌُٖٝثهٌح ثُ ٠ثُلضـ ٓ٘ ٚثُ ٠ثٌٌُْ ٓغال
Head ٤ٛو ًأُ
Death ه٣ظ ٓٞس
Beard دٌ٤ه مذَ
Deaf ه٣ق ثٌٟٓ
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""I
ِ٣لع فٌف "ًٔ "iج صِلع ثٌٌُْر ك ٠ثُِـ ٚثُؼٌدٓ ٚ٤غال
Is ثٍ ٌٕٞ٣
It ثس ٞٛثُ ٠ٛ ٝـ ٌ٤ثُؼجهَ
In ثٕ ك٠
Tin صٖ٤ ٙل٤ـ
Pin دٖ٤ هدُٞ
Win ٖ٣ٝ ٌْ٣خ
Sit ّ٤ش ٣ؾِِ
Fit ك٤ش ٘٣جّخ
ٖ٣ٝي ػٖ ٛير ثُوجػور دؼ ٜثٌُِٔجس ثُضِ٣ ٠لع كٜ٤ج فٌف "ً "iقٌف " "aثُٔ٘لٓ ِٚٚغال
Girl ؽٌٍ٤ كضجر
Bird دٌ٤ه ػٚلًٞ
First كٌّ٤ش ثٍٝ
ثٓج ثىث ؽجء فٌف " "iد ٖ٤فٌكّ ٖ٤جً٘٣ ٖ٤ضذؼ ْٜفٌف " "eكجٗ٘٣ ٚطن ٓلنْ ًٔج كٕ" ًِٚٔ ٠جٓ "٠٣غال
9
Line الٖ٣ م٠
Fine كجٖ٣ ؽَٔ٤
Mine ٓجٖ٣ مجٙض٠
Life ال٣ق ف٤جر
Ride ًث٣و ًٌ٣خ
ٖ٣ٝي ػٖ ٛير ثُوجػور دؼ ٜثٌُِٔجس ثُضِ٣ ٠لع كٜ٤ج فٌف "ً "iقٌف ()a
Live ُ٤ق ٣ؼٔ٤
Olive ث٤ُٝق ٍ٣ضٕٞ
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""O
ِ٣لع فٌف " "Oثىث ؽجء دؼور فٌف " "aثًٔ "w" ٝج ًُ ٞجٕ ٓ٘لٚال ٝفور ٓغال
Broad دٌٝه ػٌٜ٣
Board دًٞه ُٞؿ
Low ُٞ ٝث٠ٟ
Flow كِٞ ٣ل٣ - ٜ٤ضوكن
ٖ٣ٝي ػٖ ٛير ثُوجػور دؼ ٜثٌُِٔجس ثى صِلع كٜ٤ج فٌكً "ow" ٠قٌف "ث "ٝك ٠ثُؼٌدٓ ٚ٤غَ
Town صجٕٝ ٓوٚ٘٣
Brown دٌثٕٝ د٘٠
Down هثٕٝ صقش
Crown ًٌثٕٝ صجػ
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""U
ثىث ٝهغ فٌف ثٍ " "Uك ٠ث ٍٝثٌُِٔ ٚث ٝثىث صّٞطٜج د ٖ٤فٌكّ ٖ٤جًً٘ ٖ٤جٕ ُلظٓ ٚلضٞفج ٓغ هِ ٖٓ َ٤ثُضٞنْ ٓغَ
Cut ًش هطغ
Hut ٛش ًٞك
But د٠ ٌُٖ
Up ثح كٞم
Rub ًثح ْٔ٣ـ ث٣ ٝلٌى
ٝثىث ؽجء دؼور فٌك "LL" ٠كجِٗ٣ ٚلع ًجُ ٚٔٞك ٠ثُؼٌدٓ ٚ٤غَ
Full كٍٞ ٓألٕ
Pull دٍٞ ٣ؾٌ ْ٣ -قخ
ثىث ٝهغ هذَ فٌف " "Uفٌف " "Oكجِٗ٣ ٚلع ًقٌف ثُؼطق "أ "ٝك ٠ثُِـ ٚثُؼٌدٓ ٚ٤غَ
Out ثٝس مجًػ
Stout ّضجٝس دوٖ٣
Shout ٕجٝس ٌٚ٣ك
Loud الٝه ػجُ٠
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
دشف ""Y
٣ؼضذٌ فٌف ٕ yذٞٙ ٚص (Semi-vowel) ٢ألُٗ َْٜ٣ ٚلع صِي ثٌُِٔجس ثُنجُ٤ز ٖٓ ثُقٌٝف ثُٞٚص٤ز ثألّجّ٤ز
ٛٝي ٙأٓغِز ُقٌف ثُـ ٢ً yصل٤ً ْٜق ٘٣ظن
************************************
انعًبئش The pronouns
انعًبئش انشخصٛخ ٔاالشبسح Personal pronouns
I ثٟ ثٗج
You ٞ٣ ثٗش – ثٗض٠
He ٠ٛ ٞٛ
She ٕ٠ ٠ٛ
It ثس ٞٛثُ ٠ٛ ٟـٌ٤
ثُؼجهَ
We ٟٝ ٗقٖ
You ٞ٣ ثٗضْ-ثٗضٖ
They ىثٟ ٖٛ-ْٛ
This ىُ ُِٔلٌه ثُوٌ٣خ
That ىثس ُِٔلٌه ثُذؼ٤و
These ىَ٣ ُِؾٔغ ثُوٌ٣خ
Those ىٝ ُِؾٔغ ثُذؼ٤و
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
ؾجح٣ٌ دجال٤ثُضؼذ ٠ٌ دجُ٘ل٤ثُضؼذ ٍثُْؤث ؾجح٣ٌر دجالٚثؽجدز ٓنض ٠ٌر دجُ٘لٚثؽجدز ٓنض
I work. I don't work. Do I work? Yes, I do. No, I don't.
He works. He doesn't work. Does he work? Yes, he does. No, he doesn't.
She works. She doesn't work. Does she work? Yes, she does. No, she doesn't.
It works. It doesn't work. Does it work? Yes, it does. No, it doesn't.
You work. You don't work. Do you work? Yes you do. No, you don't.
We work. We don't work. Do we work? Yes we do. No, we don't.
They work. They don't work. Do they work? Yes they do. No, they don't.
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
ثٓج ُ ٞثٗضٜش ثٌُِٔ " s-ss-sh-ch-x-z " ٚك٤ضْ ؽٔؼٜج دجٝجكٓ "es" ٚغال
هًDresses - َْ٣ هً Dress - ِ٣كْجصٖ٤ كْضجٕ
دBoxes - ًَْٞ د٘ٙ Box - ًِٞجه٣ن ٘ٙوٝم
ثٌُِٔز ثُٔ٘ض٤ٜز دقٌف oهذِز فٌف ّجًٖ ٞ٣جف ُٜج esػ٘و ثُؾٔغ
Heroes - ٌٍٝ٤ٛ Hero - ٌٝ٤ٛثدطجٍ دطَ
ثٓج ثالّٔجء ثُٔ٘ض ٚ٤ٜدـ " "fث "fe" ٝك٤ضْ ؽٔغ ثٌُِٔ ٚدجّضذوثُ ْٜدـ "ٓ "vesغَ
ع٤لَ Thieves - ع٤ق ُٗٞٚ Thief - ُ٘
ٝث٣لَ – Wives ٝث٣ق – ٍٝ Wifeؽجس ٍٝؽز
ٗج٣لَ Knives - ٗج٣ق ٌّ Knife -جًٖ٤ ٌّٖ٤
ثٓج ثالّٔجء ثُٔ٘ض ٚ٤ٜدقٌف "ْٓ "Yذٞه ٚدقٌف ٞٙص )a-e-i-o-u( ٠كٞ٤جف ُٜج فٌف " "sكو ٠ػ٘و ثُؾٔغ ٓغال
هDonkeys - َ٤ٌٗٝ ه Donkey - ٠ٌٗٝفٌٔ٤ فٔجً
ٓMonkeys – َ٤ٌٗٞ ٓ Monkey - ٠ٌٗٞهٌٝه هٌه
ًKeys - َ٤ ًٓ Key - ٠لجص٤ـ ٓلضجؿ
هثDays - َ٣ هث Day - ٟث٣جّ ّٞ٣
ثٓج ًُ ٞجٗش ثٌُِٜٔ٘ٓ ٚض ٚ٤دقٌف"ْٓ "Yذٞم دقٌف ّجًٖ كجٕ " "Yصوِخ ثُ "ies" ٠ػ٘و ثُؾٔغ ٓغَ
كجٓFamilies - َِ٤ كجِٓ Family - ٠ػجةالس ػجةِٚ
ّ٤ضCities - َ٤ ّ٤ضٓ City - ٠وٕ ٓوٚ٘٣
22
Cemetery ٌٟٔض٤ّ ٓوذٌر
Tomb ّٞص ٌهذ
Heir ٌ٣ث ظ٣ًٝ
Heiress ٌُ٣ث ٚغ٣ًٝ
Inheritance ِ٘جًصٜٗث ٌثط٤ٓ
Estate ثّضجس ِٓي – ػوجً – ػَدز
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
23
Fist ْش٤ك و٤ُز ثٞهذ
Finger nails َِ٤ٗ ٌك٘ؾ ٌثظجك
Chest ْش٤ٖص ًوُٚث
Breast ْش٣ٌد ٟثُغو
Stomach ٓيّٞض ثُٔؼور
Heart ٌس٤ٛ ثُوِخ
Lungs َالٗؾ ٕثٌُةضج
Back دجى ٌٜثُظ
Knee ٠ٗ ثًٌُذز
Leg ؼ٤ُ ثُْجم
Foot سٞك ّثُوو
Muscles َِّٓج السٞثُؼ
Blood ٛدال ّثُو
Tears ٌٍ٤ص عٞٓثُو
Instep خ٤ثْٗض ّ ثُوو٠ٖٓ
Big toe ٞدؼ ص ٌ٤ذغ ثُووّ ثٌُذٙث
Skull ٌَّ ؽٔؾٔز
Flesh ِٔك ُٕقْ ثالْٗج
Gum ْؽ ُغز
Bowels َُٝدج ثٓؼجء
Artery ٌٟ٤ثًص ٕج٣ٌٕ
Sweat ش٣ّٞ ػٌم
Back bone ٕٞدجى د ٌِِّْٜز ثُظ
Swallow ُٞثّٞ ذضِغ٣ – ثٌُٔا
Gall bladder ًٍ دالهٞؽ ٌٓثًر
Brain ٖ٣دٌث هٓجؽ-َػو-ٓل
Spine ٖ٣ّذج ٌٟه ثُلوٞٔثُؼ
Toenail َ٤ٗ ٞص ّذغ ثُووٙظلٌ ث
Moustache ّٓضجٞٓ ٕ٘خ
Beard ٌه٤د ز٤ُق
Nipple َذ٤ٗ ًوُٚفِٔز ث
Thigh ٟعج كني
Calf ًجف ثُْجمّٚٗٔج
Shin ٖ٣ٕج ذز ثُْجمٚه
Genitals َِؽ٘ض ٚ٤ِّجء ثُض٘جٞثالػ
Throat سٌٝع ف٘ؾٌر
Jaw ٞؽ ؽزُٞكي ث
Palm ّدج و٤ًُثفز ث
Wrist ْش٣ً ْٚٓؼ
Armpit ثًٓذش ٠ثد
Elbow ِٞذ٣ث عًٞ
Waist ْش٣ٝ ٌٚ – م٠ّٝ
Navel َل٤ٗ ثٌُْر
Hip خ٤ٛ ًىٝ
Buttock ي٤صٞد ثًهثف
Toes ٍٞص ّجدغ ثُووٙث
Pupil َدٞ٤د ثُذؤدؤ- ٖ٤ ثُؼ٠٘٤ٗ
Gum ْؽ ثُِغز
Ankle ٌَٗث ًَجف
Heel َ٤ٛ ًؼخ
Sole ٍّٞ ّٗؼَ – ثّلَ ثُوو
Vein ٖ٤ك و٣ًٝ
Tonsils َِ٤ْٗٞص ٍُِٞث
24
Spleen ٖ٣ّذال ٍقجٟ
Eye tooth طٞ صٟث ٗجح
Eye teeth ظ٤ صٟث جح٤ٗث
Bone ٕٞد ْػظ
Joint ٘ش٣ٞؽ َٚٓل
Bladder ًداله ٓغجٗز
Womb ٓخٝ ْثٌُف
Epiglottis ِصِٞذؾ٣ث ًُْجٕ ثَُٔٓج
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
26
Lukewarm ٌصٝٝ ًًّٞٞ٤ُ ٌٓجء كجص
water
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
28
Agricultural products and vegetables ّ ٔخعشٔادٛيُزجبد صساػ
Wheat ش٣ٝ هٔـ – ف٘طز
Corn ًًٕٞ ىًر
Maize َ٣ٓج لٌثٙ ىًر
Barley ٠ًُدج ٌ٤ٕؼ
Beans َ٘٤د ٍٞك
Broad beans َ٘٤ه دٌٝد ج٤دُٞ - ج٤ُٞٙكج
Peas َ٤د دجٍُز
Chick peas َ٤ي د٤ٖص ٘ٔف
Lentils َُِ٘ض ُػو
Rice ِ٣ًث ًٍث
Seeds و٤٤ّ ًٝدي
Tomatoes ٍٞٓجصٞص ْٟٔجٟ
Potatoes ٍٞصجصٞد ِٟدطج
Sweat potatoes ٍٞصجصٞش د٣ّٞ جٟدطج
Carrots ِصًًٝج ًَؽ
Pepper ٌذ٤د ٌٞكِلَ ثم
Dill َ٣ه ٕذش
Cabbages ًِجدوؽ فًٌٞٓخ – ِٓل
Cauliflower ًٝلال٤ًُٞ ٠٤هٌٗذ
Cucumber ًٌٔذٞ٤ً جً – هغجء٤م
Spinach ٔٗثّذج ّذجٗل
Squash ٓثٌّٞث هٌع
Marrows ًٍٝٓج ّجًٞ
Egg fruits ِصٌٝؼ ك٣ث ٕدجىٗؾج
Garlic ؽجًُي ّٞع
Onions ٕٞ٤ٗٝث َٚد
Radish ٔ٣ًثه َكؾ
Rocket ش٤ًًٝ ٌ٤ؽٌؽ
Mint ٘ش٤ٓ ٗؼ٘جع
Parsley ٠ًِّدج ِٗٝدوو
Lettuce ُضج٤ُ ِم
Peppercorn ًٌٕٞذ٤د هّٞكِلَ ث
Beetroot سٌٝض٤د –د٘ؾٌ–ِّن
ًٕٔ٘و
Turnip صجًٗخ ُلش
Thyme ْ٣عج ٌٍػض
Water melons َِٗٞ٤ٓ ٌصٝٝ ل٤دط
Melons َِٗٞ٤ٓ ّٕٔج
Celery ًٟال٤ّ ًٌِك
Aniseed و٤٤ْٗث ْٕٞٗج٣
Chamomile َ٤ًٓٞٓج ٗؼٞدجد
Asparagus ُٞثّذجًؽ ٕٞ٤ِٛ
Artichokes ًِٖٞ٤ثًص -٠ًٕٞ ٖ٤ص
فٌٕٞم
Gooseberry ًٍٟدجًٞ ًَدٌر
Thermos ٌُٞٓع ٌِٓص
Okra ًٌثٝث ز٤ٓدج
Leek ي٤٤ُ ًٌثس
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Flowers أصْبس
Rose ًٍٝ ًهٝ
Carnation ٖٖ٤ًًٗج َهٌٗو
Jasmine ٖ٤ّٔؽج ٖ٤ّٔج٣
Lily ٠ِ٤ُ ٍٗذن
Narcissus ِ٤ًٙٗج ٌِٗؽ
Violet ُشٞ٣كج د٘لْؼ
Camellia ج٤ًِٓج ج٤ًِٓج
Tulip ُخٞ٤ص ٠ٍٓٗذن – مَث
Cane ًٕج ٍ ػٌج- مٌٍثٗز
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
31
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
32
Scorpion ٕٞ٤ثٌّجًد ػوٌح
Worm ًّٝٝ هرٝه
Weevil َ٤ل٣ٝ ُّٞ
Mosquito ٞض٤ٌّٞٓ ّز –دٌؿٖزٞٓٗج
Serpent ٘ش٤ٌد٤ّ ٕعؼذج
Butter fly ٟدجصٌ كال كٌثٕز
Louse – lice ِ٣ ال- ٍُٞ َٔهِٔز –ه
Flea ٠ِك سٞدٌؿ
Snake bite ش٤ثّ٘جى د ز٤ُوؿز ثُق
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Religion ٍٚد
God ؽجه ثُِز
Heaven ٖل٤ٛ ْ٤ٗؼ
Hell َ٤ٛ ْٜ٘ؽ
Prophet كشٌٝد ٠ٗذ
Paradise َ٣دٌثهث ؽ٘ز
Angel َثٗؾ ٓالى
Devil َل٣ه ٕطج٤ٕ
Prayer ٌ٣دٌث الرٙ
Church ًٓصٖج ْز٤ً٘
34
Mosque ّيٞٓ ؽجٓغ
Christian ًٌٖٖثّض ٠ق٤ْٓ
Moslem ِّْٞٓ ِْْٓ
Christmas - ًٌُّٔج اله٤ُٔو ث٤ػ
Xmas ًٌُّٔج
Easter ٌْض٣ث ـٚو ثُل٤ػ
Lesser barium ّج٣ًًَ دج٤ُ ٌو ثُلط٤ػ
Greater ّج٣ًؽٌثصٌ دج ٠قٝو ثال٤ػ
barium
Priest ْش٣ٌد ًٟٖٞ –مًٛج
Archimandrite ش٣ٔ٘وًث٤ًٕث ٌ٤ٌ ًذ٣ِ ه٣ًأ
Arch bishop حٖٞثًٓ د ٕٓطٌث
Patriarch ًٓج٣ٌدجص ٌى٣ٌدط
Cardinal ٍ٘ج٣ًجًه ٍ٘ج٣ًٌه
Pope حٞد دجدج
Monk ٗيٞٓ خًٛث
Convent ٘ش٤ًجٗل ٌ٣ه
Nun ٕٗج ذزًٛث
Nunnery ٌٟٗٗج - ذجسٌٛ ًث٣ه
ز٤ٗذجًٛ
Temple َصٔذ ٌَ٤ٛ
Psalms َّٓج ٌ٤َٓٓث
Hymns َٔ٤ٛ َ٤صٌثص
Fast كجّش ّج٤ٙ
Feast ْش٤ك ٠٘٣و ه٤ػ
Doomsday َٟٓهثٝه جٓز٤ّ ثُوٞ٣
Donor ٌٗٝه ثُٔجٗـ- جحُٛٞث
Nymph ٗٔق ز٣ًٞف
By God ؽجهٟدج دجهلل
God is great ش٣ٌؽجه ثٍ ؽ ٌهللا ثًذ
No God except ؽجه ثًْذشٞٗ ثال هللاُٚال ث
the God ىث ؽجه
God willing ِ٘ؼ٣ٝ ؽجه ثٖٗجء هللا
Thanks God عجٌِٗ ؽجه ثُقٔو هلل
Messenger ٌٓجّ٘ؾ ًٍّٞ
Apostle ٍّٞثدج ًٟثٞف
the Messenger ٌىث ٓجّ٘ؾ ٍ هللاًّٞ
of God ف ؽجهٝث
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Vertues فعبئم
Good habits ِض٤جدٛ هٞؽ ػجهثس فْ٘ز
Truthful ٍٞ ك٢عٌٝص جهمٙ
Honest ْش٤ٗٝث ٖ٤ٓث
Faithful ٍٞ ك٢غ٤ك ٖٓٓنِ٘ –ٓؤ
Helpful ٍِٞخ ك٤ٛ ْٓجػو
Obedient جٗش٣و٤ثد غ٤ٓط
Efficient ٖ٘ش٤ل٣ث ٍكؼج
Active ثًضق ٠٤ٖٗ
Diligent ؾ٘ش٤ِ٣ه وٜٓؾض
Wise َ٣ثٝ ْ٤ٌف- َػجه
Sensitive ق٤ض٤ْ٘٤ّ ُفْج
Modest ْش٣هٞٓ ٍٞغ –مؾٝثٞٓض
35
ٍ–ٓقضْٖ –ٓؼضو
Kind ٘و٣ًج ق٤ُط
Brave ق٣ٌد ٕؾجع
Polite ش٣الٞد يحٜٓ
Friendly ٠ُكٌٗو هٝهٝ– مٝوٙ
Generous ٌُ٘ث٤ؽ ْ٣ًٌ
Clever ٌل٤ًِ ٌٛٓج
Optimist ْش٤ٔدضٝث َٓضلجة
Cheerful ٌٍٞ ك٤ٖص ؼٜٓذض
Merry ٌٟ٤ٓ – ً –ٌٓؿٌْٝٓ
ن٤ًٕ
Happy ٠جدٛ و٤ّؼ
Considerate ْٗوًثسًٞ ٠ٓووً – ٌٓثػ
Respectful ٍْٞذٌش ك٣ً ٌّٓقض
Serious ُج٣ٌ٤ّ – ٖ –ؽجه٣ًٍ
ًٞهٝ
Loving ٘ؼ٤الك ٓقخ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Vices سرائم
Bad habits ِض٤جدٛ دجه تز٤ّ ػجهثس
Liar ٌ٤ُ ًيثح
Dishonest ْٗشِٝ ث٣ه ٖ٤ٌٓ ث٤ؿ
Unfaithful ٍٞ ك٢غ٤ثٗل ٌِ٘ ٓن٤ؿ
Helpless ُِ ِخ٤ٛ ْ ثُْٔجػور٣ػو
Disobedient جٗش٣و٤دِٝ ث٣ه ٠ٙػج
Inefficient ٘ش٤ٕلج٣ثٕ ث ٠ٓضٌثم
Inactive ثٕ ثًضق َٓمج
Lazy َٟ٤ُ ًْٕال
Laziness ِ٤ٗ َٟ٤ُ ًَْ
Foolish ُٔٞك - ق٤ ّن- ثفٔن
صجكز
Senseless ُِ ِّ٘ ًْٞ ثُٖؼ٣ػو
Proud هٝدٌث ًٌٝٓـ- ٌٓضٌذ
Unkind ٘و٣ثٕ ًج ق٤ٌ ُط٤ؿ
Rude هًٝٝ ٠ّهج
Coward ًهًٝج ٕؽذج
Impolite ش٣الٞثّ د َ ثالهح٤ِه
Stingy ٠ثّضجٗؾ َ٤دن
Stupid و٤دٞ٤ثّض ٢ؿذ
Pessimist ْش٤ْٔ٤د ْٓضٖجة
Careless ِ٤ًًُج َٜٔٓ
Unhappy ٠جدٛ ٕث ِ٤صؼ
Inconsiderate ش٣وًث٤ًْٗٞ ٕث ٌ٣ْ ثُضوو٣ػو
Respect less ُِ ْذٌش٣ً ّْ ثالفضٌث٣ػو
Hateful ٍٞجس كٛ رٌٌٝٓ
Vice ِ٣كج خ٤ػ
Dull ٍٝه َٔٓ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Nursing طٚرًش
Doctor ًٞهًض خ٤ذٟ
Medic ٓوى خ٤ذٟ ْٓجػو
Nurse ٌُٗ – زٌٝٔٓ
ٌٛٔٓ
Clinic ًِ٘ي جهر٤ػ
Hospital ٍضج٤ّذٞٛ ٠ْٓضٖل
Medical ٖٖ٤ًٌَ٘ٓجٍ ث٣ٓو ٠ذٟ ٘كق
examination
Thermometer ٌض٤ٌٓٞٓ٤ع َثٕ فٌثًر٤ٓ
Stethoscope حٌْٞغ٤ثّض ّٚٔجػ
Microscope حٌٌٌّٞ٤ٓ ٌٜٓؾ
Syringe ٌٗؼ٤ّ فو٘ز – ثدٌر
Palliative ق٤ض٤ُٞد ٌْٖٓ
Vaccine ٖ٤ًْكج ْؼٟ
Vaccination ٖٖ٤ًْ٘كج ْ٤صطؼ
Treatment ضٔ٘ش٣ٌص ػالػ
Medicines َْ٘٣و٤ٓ ز٣ٝثه
Operation ٖٕدٌثٝث ز٤ِٔػ
Pills َِ٤د حٞفذ
Capsule ًٍْٞجد ّدٌٕج
Syrup ٌح٤ّ ٌٕثح
Purge ًػٞد ٌٕدز
Epsom salt ُشّٞ ّْٞثد ٌٕدز ِٓـ
َٟ٤ِثٗؾ
Castor oil َ٣ًٝ ثًٞجّض عٌٝش م٣ٍ
Tonic ٗيٞص ٟٞٓو
Vitamins َ٘٤ٔض٣كج ٘جس٤ٓضج٤ك
Plaster ٌ٤دالّض َُهز
Iodine ٖ٣هثٞ٣ث هٞ٣
Alcohol ٌٍُٜٞث ٌٞص٤ّذ
Gauze ٍٞؽ ٕٓج
Bandage ؼ٣دجٗو ٔجهٝ– ًٟدج
38
Ointment ٘وٓ٘ش٣ٝث ٌْٛٓ
Dressing ْ٘ؼ٣ًه و٤ٔٞص
Dose ٍٝه ٚؽٌػ
Recipe ٠ْذ٣ً ز٤ذٟ لزٙٝ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
39
Towel ٍٝصج ز –ٖٓ٘لزٟٞك
Stocking ً٘ؼٞثّض ًحٌٕٞثح –ؽ
Silk stocking ً٘ؼِٞي ثّض٤ّ ٌ٣ًٌح فٞؽ
Cotton stocking ً٘ؼٕٞ ثّضٞصًٞ ًٖح هطٞؽ
Worsted و٤ْض٣ًٝ فٞٙ ًحٞؽ
Garters ًٌٍجًص ًٟدج
Shoes ٍٕٝٞ فيثء
Gloves َؽالك ٟثٗوٞف –ؽًٞل
Skin gloves َٖ ؽالك٤ٌّث ًق ؽِو
Purse ًُٞد ٓقلظز
Bag دجػ ِ٤ً
Umbrella ٌال٤ثٓذ ز٤ْٕٔ
Parasol ٍّٞدجًث ٠ٔ٣ٌز ف٤ْٕٔ
Spectacles ٌَُٞثّذٌض ٗظجًثس
Watch ٔثصٝ ّٚجػ
Gold watch ٔثصٝ ُوٞؽ خٛ ىّٚجػ
Silver watch ٔثصٝ ٌِل٤ّ زّٞجػز ك
Ring ٘ؼ٣ً ْمجص
Chain ٖ٤ٖص ِِّْز
Key ٠ً ٓلضجؿ
Looking glass ًُ٘ؼ ؽالُٞ ز٣ٌٓأر –ٌٓث
Mirror ًٌٝ٤ٓ ٌٓأر
Tooth paste ْش٤ط دٞص ٕٕ ثّ٘جٞٓؼؾ
Tooth brush ٌٓط دٞص ٕكٌٕجر ثّ٘ج
Soap حّٞ ٕٞجدٙ
Sponge ٗؼٞثّذ ثّقؽز
ٕ
Brush ٌٓد كٌٕجر
Pin ٖد ُٞهد
Needle ٍو٤ٗ ثدٌر
Thimble ٍٞعٔذ ًٕٖضذج
Wardrobe حًٝثًهٝ الح –مَثٗزٝه
Hair tonic ٗيٌٞ ص٤ٛ ٌجٕ ٕؼٛه
Hair oil َ٣ٌٝ ث٤ٛ ٌش ٕؼ٣ٍ
Comb ًّٞ ٠ٖٓ
Nail brush ٌَٓ د٤ٗ ٌكٌٕز ثظجك
Cigarettes ِؾجًص٤ّ ٌّؾجة
Hookah ًجٞٛ ٖز٤ٕ
Thread و٣ٌع ٠٤م
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
40
Bath room ًّٝ دجط ّؿٌكز فٔج
Dining room ًّٝ ٘٘ؼ٣هث ّؼجٟ ؿٌكز
Kitchen ٖ٤ٖض٤ً ٓطذل
Attic ي٤ثًص ٚ٘٤صضن
Washing basin َٕ٤٘ؼ د٤ٕثٝ ٓـِْز
Bathing tub ٘ؼ صخ٤دجع ّ ثالّضقٔجٛٞف
Tap صجح ز٤ف٘ل
Shelf ِق٤ٕ ًف
Chair ٌ٤ٖص ٠ًٌّ
Arm chair ٌ٤ٖثًّ ص دْٔ٘و٠ًٌّ
Rocking chair ٌ٤ًٖ٘ؼ صًٝ ٍَثٛ ٠ًٌّ
Stool ٍٞثّض ٌ٤ـٙ ٠ًٌّ
Sofa كجٞٙ ٌز٣ًً٘ذز –ث
Ash tray ٟثٓ صٌث ٌ٣ز ثُْؾج٣لجٟ
Bed دو ٌ٣ٌّ
Bed sheet ش٤ٕ دو ز –ٌٕٕق٣ٓال
Pillow ِٝٞ٤د ٓنور
Pillow case ُ ًجِٝٞ٤د ِ ثُٔنور٤ً
Cushion ٖ٤ًٕج ّجهرٝ– ْٓ٘و
sniatruC َ٘٤ًجًص ٌّضجة
Carpet ش٤ًجًد ّؾجهر
Rug ًػ ٟدْج
Mat ٓجس ٌر٤ٚف
Blanket دالٌٗش ّز –فٌث٤ٗدطج
Quilt ِش٣ًٞ ُقجف
Commode هًٞٓٞ ٞ٘٣هًٞٓٞ
Towel ٍٝصج زٟٖٞٓ٘لز – ك
Chest ْش٤ٖص مٝ٘وٙ- ٘هل
Drawers ًٍٝهًث ٌ٣ًثٌٕٞدجس –ؽ
Peg دؼ ٖٓذي –ٕٔجػز
Closet ٍسًِٞ الح –مَثٗزٝه
Bag دجػ ٕ٘طز
Trunk صٌٗي ٌٕ٘طز ّل
Safe ق٤ّ و٣مَٗز فو
Luster ٌالّض ج٣ٌٗؾلز –ع
Portrait ش٣ٌدجًص فزُٞ
Frame ّكٌث ٍثٌٝد
Candle ًٍجٗو ٕٔؼز
Candle stick ي٤ًجٗوٍ ثّض ٕٕٔؼوث
Lamp الٓخ َ٣ُٔذز –ه٘و
Wick ي٣ٝ ِز٤كض
Cage ًجػ ٘هل
Basket ش٤ٌّدج ِّز
Electricity ٌّٝ د٠ض٤ٌٌّض٤ُث ٌْٓ٘ز
Broom
Neighbor ًٞذ٣ٗج ًؽج
Urine ٖ٣ًٞ٣ ٍٞد
Stool ٍٞثّض ٍدٌث
Basin َٕ٤د ٛٞف
Toilet ِش٣ٞص ٌٛٓفج
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
41
Kitchen ware ادٔاد انًطجخ
Kitchen ٖٖض٤ً ٓطذل
Stove فٞثّض هوٞٓ
Oven ٖكٝث ٌٕك
Sauce pan ٕٗ دجٞٙ ٘ؾٌرٟ
Copper ًٌجد فِز
Tray ٟصٌث ز٤٘٤ٙ
Pan ٕدج ٓوالر
Plate دالس ٖقٙ
Soup plate ح دالسّٞ ًدزٕٞ ٖقٙ
Dish ٓه ذنٟ
Spoon ٕٞثّذ ِٓؼوز
Fork ًىٞك ًزٕٞ
Knife ق٣ٗج ٖ٤ٌّ
Pot سٞد ًدٌثه –هو
Tea pot سٞ د٠ص ٟدٌثه ٕج
Broom ٌّٝٝد ٓوٖز
Coffee pot سٞ د٠ًجك رٜٞز ه٣ؿال
Tea cup ًخ٠ص ٟك٘ؾجٕ ٕج
Coffee cup ًخ٠ًجك رٜٞك٘ؾجٕ ه
Tea spoon ٕٞ ثّذ٠ص ِٟٓؼوز ٕج
Table spoon ٕٞذَ ثّذ٤ص ّؼجٟ ِٓؼوز
Sugar basin َٕ٣ؽٌ دجٕٞ ز٣ٌٌّ
Salt cellar ٌِ٤ّ ُشّٞ ٓالفز
Saucer ٌٙٞٙ ٌ٤ـٙ ٖقٙ
Glass ُؽال حًٞ
Cup board ًهًٞخ د – مَثٗز ٓطذل
ز٤ِٔٗ
Napkin ٖ٤ٌٗذ ز ّلٌرٟٞك
Table cloth طًِٞ َصجد ُزٝجٟ ز٣ٓال
Basin َٕ٤د ٖشٟ– ٛٞف
Jug ؽجػ ن٣ٌثد
Bowl ٍٞد جّزٟ
Skimmer ٌٔ٤ٌّث ًذٖز
Spit ش٤ثّذ ل٤ّ
Egg whisk ْي٣ٝ ؼ٣ث ٜ٤ٓنلوز د
Colander ًالٗوًٞ لجرٚٓ
Sieve ق٤ّ َٓ٘ن
Cork screw ًٌٌّٝى ثًٞ ٓلضجؿ ٍؽجؽجس
Tin opener ٌ٘دٝصٖ ث ٓلضجؿ ػِخ
Coffee mill َ٤ٓ ٠ًجك رٜٞٓطق٘ز ه
Mortar ًٌصٞٓ ٕٝجٛ
Pestle َْض٤د ٓوم- ُٕٜٞو ث٣ث
Pail َ٤د َؽٌهٍ –ّط
Funnel َٗكج هٔغ
Nut cracker ًٌ ًٌث٠ٗ ًٍْٞجًر ؽ
Grind stone ٕٞؽٌثٗو ثّض ْٖٓ
Bottle cap دجصَ ًخ ؿطجء ٍؽجؽز
Refrigerator ًًٞكٌؽٌثص عالؽز
Skimmer ًٌٔ ًجالٗو٤ٌّث زٙٞٚٓو
colander
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
42
At school فٗ انًذسعخ
Kinder grand ً٘وً ؽٌثٗو ٍلجٟوز ث٣فو
School ٌٍّٞث ٓوًّز
Elementary ٌٍّٞ ثٌٟثُٔ٘ض ز٤ٓوًّز ثدضوثة
school
Preparatory ٌٍّٞ ثًٟٞدٌدجًص ز٣ٓوًّز ثػوثه
school
Secondary ٌٍّٞ ثًٌّٟ٘و ز٣ٞٗٓوًّز عج
school
Collage ًجُوػ ز٤ًِ
University ٠٘لٌّض٣ ٚؽجٓؼ
College town ٕٝوػ صج٤ًُج ز٤٘ز ؽجٓؼ٣ٓو
Institute سٞ٤ض٤ثْٗض وٜٓؼ
Teacher ٌٖض٤ص ِْٓؼ
Professor ٌ٤ْكٌٝد ثّضجى
Supervisor ًَٝ٣دٌ كجّٞ ٌٗجظ
Director ًًٌٞض٣هث ٌ٣ٓو
Principal ٍذج٤ٌْٗد ِ٤ًة
Dean ٖ٤٣ه و٤ٔػ
Inspector ًٞثْٗذجًض ٔٓلض
Registrar ٌ٣ًٌؽجّض َْٓؾ
Register ٌ٤ؾْض٣ً َّؾ
Copy book ىٞ د٠ًجد ٌهكض
Collegiate وؽجس٤ًُٞ ٠جُخ ؽجٓؼٟ
Student هٗشٞ٤ثّض جُخٟ - ي٤ِٔص
Pen ٖد ٖز٣ً
Fountain pen ٖٖ د٤ٗضٝكج ٌهِْ فذ
Pencil َْ٘د ٗجًٙ ِْه
Ruler ًالًٝ ْٓطٌر
Book ىٞد ًضجح
Dictionary ٌٌٟٖ٘٣ه ُٞٓهج
Rubber ًٌثد ٓٔقجر
Ink ثٗي ٌفذ
Sharpener ٌٕ٘جًد ز٣دٌث
Compass ًُٔذج ِزٙٞ د- َدٌؽ
Protractor ًٞصجًضٌٝد ٓ٘وِز
Ink pot سٞثٗي د ٓقذٌر
Blotting paper ٌذ٤٘ؼ د٤صِٞد ًمٝ ٖٗجكز
Slate ّالس ٌؿ فؾُٞ
Black board ًهٞدالى د ًرّٞذ
Chalk ىٖٞص ٌ٤ٕذجٟ
Eraser ًَ٣ًث ًرْٞٓجفز ثُْذ
Bench ٔ٘٤د - َ٣ٟٞ ٓوؼو
زٚ٘ٓ
Desk ْي٣ه هًػ
Map ٓجح طز٣ٌم
Globe حِٞؽ ز٤ًًٌٝر ث
Shelf ِق٤ٕ ًف
Paper ٌدجد ًهزٝ
Line ٖ٣ال ٌّط
Margin ٖٓجًؽ ٔٓجٛ
43
Write ش٣ًث ٌضخ٣
Read و٣ً وٌث٣
Learn ٌٕ٤ُ ِْضؼ٣
Lesson ْٕٞ٤ُ ًُه
Sentence ِٗ٘ضج٤ّ ؽِٔز
Word ًهٝ ًِٚٔ
Letter ٌض٤ُ فٌف
Grammar ٌٓؽٌث ثػوٞه
Reading وٗؼ٣ً هٌأر
Literature ٌٖضٌص٤ُ أهح
History ًْٟٞض٤ٛ ل٣ًصج
Geography ٠ؽٌثكٞ٣ػ ج٤ؽـٌثك
Triangle َصٌثٗؾ ٓغِظ
Perforator ًٌٞكٌثص٤د مٌثٓز
Sealing pad ٘ؼ دجه٤ِ٤ّ مضجٓز
Science ِ٘٣ّج ِّٞػ
Arithmetic ي٤ثًعٔجص فْجح
Drawing ٗؼًٝه ًّْ
Hand writing ض٘ؼ٣جٗو ًثٛ و٣ ٠م
Poem ْ٣ٞد ور٤ٚه
Poetry ٌٟض٣ٞد ٌٕؼ
By heart جًسٛ ٟدج ظجسٞٓقل
Language هػٞالٗؾ ُـز
Explanation ٖٖ٤٘٤ِثًْذ ٌ٤ْصل
Recitation ٖٕضج٤ْ٣ً غ٤ْٔص
Revision ٖؾ٤ًك ٌٓثؽؼز
Examination ٖٖ٤ًَ٘ٓث ٕثٓضقج
Succeed و٤ًّْج ٘ؾـ٣
Fail َ٤ك ٌّخ٣– َٖل٣
ٌٚو٣
Term ٌّ٤ص َ –ؽَءٚك
٠ّهًث
Vacation ٖٕكجًج ػطِز
Marks ًًِٓج ػالٓجس
Reward ًهٞ٣ً ٌٓجكأر
Punishment ٘ش٤ٖٔٗدج ػوجح –ؽَثء
Wrong ٗؼًٝ ٠ِؿ
Right ش٣ًث ـ٤قٙ
Bell َ٤د ٌُؽ
Study ٟثّضجه ًُه
Recess ِ٤ْ٣ً ثّضٌثفز
Homework ًىٝ ّٞٛ ٠َُ٘ٓ ثؽخٝ
Crayon ٕٞ٣ًٌث ٕثُٞهِْ ث
Envelope حِٞ٘ل٣ث ظٌف
Tracing paper ٌذ٤صٌثّ٘ؼ د ًم ًّْ ٕلجفٝ
Fastener ٌ٘٤كجّض هدجّز – ثهثر
ش٤صغذ
Classroom ًّٝٝ ًُال ؿٌكز ثُوًثّز
School yard جًه٣ ٌٍّٞث ك٘جء ثُٔوًّز
Water closet ٍسًِٞ ٌصٝٝ ٌٛٓفج
W.C
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
44
In the city ُخٚفٗ انًذ
City ٠ض٤ّ ٘ز٣ٓو
Building ِوٗؼ٤د ػٔجًر
Street ش٣ٌثّض ٕجًع
Side walk ىٝٝ و٣ّج ق٤ًٙ
Bus stop حٞد٘ ثّض جسٙهق ثُذجٞٓ
Station ٖٖ٤ثّض ٓقطز
Rail way ٖٖ٤ ثّضٟثٝ َ٣ً و٣ ٌّز فوٚٓقط
station
Air port ًسٌٞ د٣ث ًٓطج
Port ًسٞد ٘جء٤ٓ
Market ٓجًًش مّٞ
Shops ِدٕٞ ٖ٤ًهًج
Grocery ًّٟجٌٝؽ هًجٕ دوجُز
Prison َٕ٣ٌد ّٖؾ
Prisoner ٌَٗ٣ٌد ٖ٤ّؾ
arrest ْش٣ًث ٍثػضوج
arrested و٤ثًّض َٓؼضو
Green shop حٕٞ ٖ٣ٌؽ ًجٞهًجٕ م
Post office ِكّٝش ثٞد و٣ٌٌٓضخ ثُذ
Telegram ِكٝؾٌثّ ث٤ِص ٌٓضخ ثُضِـٌثف
office
Telephone ِكٝلٖ ث٤ِص جصقٌُٜٓضخ ث
office
Hospital ٍّذضجٞٛ ٠ْٓضٖل
Hotel َصٞٛ ك٘وم
Bar ًدج مٔجًر –فجٗز
Theater ٌض٤ع ٠ِٜٓ
Cinema ٘ٔج٤ّ ٘ٔج٤ّ
Pictures ٌٌٍٖض٤د ٘ٔج٤ّ
Pharmacy ٠ًْٓكج ز٤ُو٤ٙ
Clinic ًِ٘ي جهر٤ػ
Café ٠ًجك ٠ٜٓو
Refreshment ٘ش٤ٓ ٔ٣ٌل٣ً ز٤كٞد
Cafeteria ج٣ٌ٤ًجكض ج٣ٌ٤ًجكض
Restaurant ْضٌثٗش٣ً ْٓطؼ
Laundry ًٟٗوُٞ ذـزٚٓ
Library ًٟذٌث٣ال ٌٓضذز
Confectionery ٌٌٟٖ٘ٗلًٞ جس٣ِٞٓقَ ف
Fishery ًٟٖج٤ك غ ّٔي٤ٓقَ د
Butchery ًٟضٖج٤د ّٞغ ُق٤ٓقَ د
Police station ٖٖ٤ِ ثّض٤ُٞد ِ٤ًٌَُٞٓ د
Factory ًٟٞكجًض ٘غٚٓ
Museum ّج٣َ٤ٓ ٓضقق
Abattoir ًٞثدجص ٓؾًَ –ِْٓل
High way ٟثٝ ٟجٛ غ٣ٌّ ن٣ٌٟ
General way ٟثٝ ٍؽٌ٘ث ّن ػج٣ٌٟ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
48
Democracy ٠ًٌّثٞٔ٣ه ز٤ٟهٌثٞٔ٣ه
Dictatorial لايرٌٞضجص٣ه ز٣ًٌٞضجص٣ه
Dictator ًٌٞضجص٣ه ْٓضذو- ًُْ – ظجٌٞضجص٣ه
Dictatorial regime ْ٤لاير ًؽٌٞضجص٣ه ًٌٟٞضجص٣ٗظجّ ه
Military ruler ًالًٝ ٌٟض٤ِٓ ٌٌْٟفجًْ ػ
High commissioner ٌ٘٤ًٖٓٞ ٟجٛ ٠ٓح ّجٝٓ٘و
Protectorate ش٣ًٞدٌصجًض ز٤ٔٓق
Mandate ٓجٗوثس أٗضوثح
Colony ٠ًٗجال ْٓضؼٌٔر
Emirate ٌٔثس٣ث ثٓجًر
Head of military ًٟف ٓجالصجٝو ث٤ٛ ٌٌِْٟ ػ٤ًة
Ministry of education ًٖٕجٞ٣ف ثهٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ ز٤ٍثًر ثُضٌدٝ
Ministry of Transportation ًٖٕثصجٞف صٌثْٗذٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ السٙثٍُٞٔثًر ثٝ
Ministry of defense ِ٘ل٣ف هٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ ٍثًر ثُوكجعٝ
Ministry of economics ٌِ٤ٌٓٞٗٞ٣ف ثٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ جهٍٚثًر ثالهضٝ
Ministry of supplies َ٣جدالٙ فٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ ٖ٣ٍٞٔثًر ثُضٝ
Ministry of justice ِضٙف ؽجٝ ثٌْٟ٘ض٤ٓ ٍٍثًر ثُؼوٝ
Military coup ًخًٟٓجالصج ٌٌْٟثٗوالح ػ
Mayor ًٞ٣ٓج ز٣ِ دِو٤ًة
prince ٌِٗد ٌ٤ٓث
sultanate ِّط٘جس ِّط٘ز
sultan ِّٕطج ِّٕطج
Law ُٞ ٕٞٗهج
Decree ٌٌٟ٣ه ٌّّٞٓ
Deputy ٠ذجص٣ه ٗجةخ
Parliament ٘ش٤ًُٔدج ٕدٌُٔج
Minister ٌّض١ٖ٤ٓ ٌ٣ٍٝ
Governor ٌٌٗؽجك ٓقجكع
Cabinet ش٤ٗ ٠ًجد ًٍثءٝ ِِٓؾ
Prime minister ٌْض٤٘٤ٓ ْ٣دٌث ًٍثءٝ ِ٤ًة
Ministry of interior ًج٣ٌف ثٗضٝ ثٌْٟ٘ض٤٤ٓ ز٤ٍِثًر ثُوثمٝ
Ministry of foreign affairs ٌٍ٤ٖ ثك٣ًٞف كْٝضٌ ث٤٘٤ٓ ز٤ٕ ثُنجًؽٍٞثًر ثُٖتٝ
Ministry of health ِظ٤ٛ فٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ قزٍُٚثًر ثٝ
Ministry of Industry ٌٟف ثٗوّضٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ ٘جػزٍُٚثًر ثٝ
Ministry of finance ِ٘٤٘٣ف كجٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ ز٤ٍُثًر ثُٔجٝ
Ministry of ٌَٕ٘ج٤ٗٞ٤ٓف ًجٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ جالسٍٚثًر ثالصٝ
Communications
Ministry of social affairs ٌٍ٤ٕجٍ ثكّٞ فٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ ز٤ٕ ثالؽضٔجػٍٞثًر ثُٖتٝ
Ministry of Information ًٖٕٓجٞف ثٗلٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ ّ ثالػالًٍٙثٝ
Public security ٠ض٣ًٞ٤ٌ٤ّ ي٤ِدجد ّثالٖٓ ثُؼج
Internal Security ٠ًصٞ٤ٌ٤ّ ٌٍٗج٤ثٗض ٠ِثالٖٓ ثُوثم
Police force ًُُِٞ كٞد ِ٤ُٞ ثُذٟٞه
Police station ٖٖ٤ُِ ثّضٞد ِ٤ًٌَُٞٓ ثُذ
Intelligence service ٌِك٤ّ ِ٘٤ثٗضِؾ هِْ ثُٔنجدٌثس
Detective ضٌضق٣ه ٌٟصق
Law court ًسًٞ ُٞ ٕٞٗٓقٌٔز ثُوج
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
49
Audit Bureau of Circulations َٖ٘٤ُٞ٤ًٌّ فٝ ثًٝٞ٤ش د٣هٝث ثالٗضٖجً ٖٓ ٌٓضخ
(ABC) ن٤ثُضقو
Generated Feedback و دجى٤ضو ك٣ًٞ٤٘٤ؽ ُورٞٓالفظجس ثُٔض
Assignment ٘ش٤ٓ ٖ٣جٙث ز٤قلٙ ٔزٜٓ
Advertising Campaign ٖ٤َٗؼ ًجٓذ٣ٌصج٤ثه ك ز٤ٗفِٔز ثػال
Advertising َٗؼ٣ٌصج٤ثه ك ٕثػال
Media broadcast هًجّشٌٝج د٣و٤ٓ ٚ ثالػالّ ثُٔيثػَٜٙثؽ
News coverage ٌهػ٤ٍ ًجكٞ٤ٗ ٚ٣ً ثمذجٚ٤صـط
Columns press releases َ٣َ٤ِ٣ً ِ٣ٌَٗ دًُٞٞ ٚ٤قلُٚ ثٙثالػٔو
News agency ٠ْ٘٤ٍ ثؽٞ٤ٗ ًجُز ثٗذجءٝ
Translator ًٞض٤ِْٗصٌث ْٓضٌؽ
Report ًسٞذ٣ً ٌ٣ٌصو
Feedback و دجى٤ك ٌ ثألع- ٌ ثٌُٔصو٤ثُضأع
٢ثٌُؽؼ
The receiver ٌل٤ْ٣ً ىث َثُْٔضوذ
Ministry of Information ًٖٕٓجٞف ثٗلٝ ثٌْٟض٤٘٤ٓ ّ ثالػالًٍٙثٝ
Public opinion ٕٞ٤٘دٝي ث٤ِدجد ّ ثُؼج١ثٌُث
Public relation ٖٖ٤ِ٣ً ي٤ِدجد ٚٓػالهجس ػج
Communication ٌٖٖ٤ٗٞ٤ًٓج ٍجٚثص
Media ج٣و٤ٓ ّ ثػالَٜٙثؽ
Classified Advertising َٗؼ٣ٌ صج٤و ثهك٣ كج٠ًّال دزٞثػالٗجس ٓذ
Clients ِ٘ض٣ًال ػٔالء
Consumer behavior ًٞ٤جكٜ٤ٌٓ دٞ٤ًْٗج ِيٜى ثُْٔضِّٞ
Campaign ًٕجٓذج فِٔز
Content ٗضجٗشًٞ ٟٞثُٔقض
Circulation ٖٖ٤ُٞ٤ًٌ٤ّ ً ثالٗضٖجٍٝ ثٝثُضوث
Compact Disc (CD ْي٣ٓذجًش هًٞ ٟٞـُٞٔثُوٌٗ ث
Controlled Circulation ٖٖ٤ُٞ٤ًٌ٤ّ ُوٌٝٗضًٞ هٝغ ٓقو٣ٍٞص
Corry ًًٟٞ ٌَّٓث
Credit ضو٣ًٌ ٢فن ثهد
Credibility ٠ِض٤وس ثد٣ًٌ ز٤وثهُٚٔث
Database َ٤هثصج د جٗجس٤هجػور ثُذ
Deadline ٖ٣هثس ال ز٤جةُٜ٘ ثُِٜٚٔث
Demographic Segmentation ٖٕؽٌثكي ّؾٔ٘ضجٞٔ٣ه ٢ٗثإلٗوْجّ ثٌُْج
Developmental Journalism ْش٤ًُٗجٞ٘ضٖ ؽ٤ٔدِٞل٣ه ز٣ٞٔ٘قجكز ثُضُٚث
Direct Broadcasting by ش٣ ّضجالٟه ًجّض٘ؼ دجًٌٌٝش د٣هث ًثُذظ ثُٔذجٌٕ ػذٌ ثالهٔج
Satellite (DBS)
Private Edition ٖٖ٣لش ثه٣دٌث ٗوثً مجٙث
Editorial لايرٞض٣ثه ز٤ثالكضضجف
Electronic newspaper ٌذ٤ٍ دٞ٤ٗ ٗيٌٌٝض٤ُث ز٤ٌٗٝلز ثًض٤قٙ
Electronic media ج٣و٤ٓ ٗيٌٌٝض٤ُث ٢ٌّٗٝجةَ ثالػالّ ثالًضٝ
Effectiveness of care ًف ًجِٝ٘ ث٤ٌضل٤ثك ز٤ِز ثُلجػ٣ًػج
Featured news ٍٞ٤ٗ ضٌٖه٤ك َ٤ٔٓ ٌمذ
Format ًٓجسٞك ٌَٕ ٝ ث٠ٔٗ
Fount ٠ٗٞك ثٌُضجدز٠م
Gatekeeper ٌذ٤ً ؽجس )ثدزٞخ ( فجًُ ثُذ٤ثٌُه
Graphics ٌِؽٌثك جس٤ًّٓٞ
Handout سٝجٗو ثٛ ٕج٤ دٝـ ث٣ٌٚص
Hertz (Hz) َجًصٛ جُ ثُيديدز٤فور هٝ
Industrial Advertising َٗؼ٣ٌصج٤٤جٍ ثهك٣ٌثٗوّض ٢٘جػُٚثالػالٕ ث
Interactive Television ٖلؾ٤ِثٗضٌ ثًضق ص ٢ِٕ ثُضلجػٞ٣َثُضِل
Interpersonal communication ٌٖٖ٤ٗٞ٤ٓٗجٍ ًجٌّٞثٗضٌ د ٕٝ دو٢ٚجٍ ٕنٚثص
٠٤ّٝ
50
Issue ٕٞث وثً ػوه ٖٓ ٓؾِزٙث
Lead و٣١ٍ ٢ز ك٤ْ٤ز ثٌُةٚثُو
لز٤قُٚث
Mailing List ْش٤ُ ِ٘ؼ٣ٓج ز٣و٣ٌٖ ثُذ٣ٝهجةٔز ثُؼ٘ج
Marketing Plan ٕض٘ؼ دال٤ًًٓج ن٣ْٞمطز ص
Mass Media ج٣و٤ٓ ُٓج ز٣ٌ٤َٛ ثػالّ ؽٔج٣ًّج
Massage وػ٤ّٓج ًّجُز
Multimedia Messaging ِ٤ٌك٤ّ وؽ٘ؼ٤ّج ٓج٣و٤ٓ ٠ٓجُض ٠ّجةُٞموٓجس ثٌُّجةَ ث
Service, MMS ٙثُٔضؼوه
Network media ج٣و٤ٓ ًىٝ ش٤ٗ ز٤ٕٓذٌز ثػال
Noise ٍ١ٝٞٗ ٔ٣ٖٞص
News desk ْي٣ٍ هٞ٤ٗ ًٌٓضخ ثألمذج
Not for publication ٖٖ٤ٌ٤ًِ دجدٞس كٞٗ ٌُِٖ٘ ْش٤ُ
Pay-per-View (PPV) ٞ٤ٌ ك٤ دٟدج ػزٞو ثُٔوكٛثُٖٔج
Television pilot سِٞ٣ؾجٕ دج٤ل٤ِص ز٤ذ٣ٌفِوز صؾ
Bag business ِ٤ْ٘٤دجػ د ٍذز ثػٔج٤فو
Corrector ًًٞثًضًٞ ١ٞقـ ُـٚٓ
Presenter ٌ٘ض٣َ٣ٌد ٓووّ دٌثٓؼ
Resources ِ٤ًّْٞ٣ً ًجهٚٓ
Explain ٕثًْذال ًرٌُٕٞٚؿ صقش ث
Wireless ِ٤ُ ٌ٣ثٝ ٢ٌِّجٍ الٚثص
Headline ٖ٣و ال٤ٛ ٢ْ٤ثٕ ًةٞ٘ػ
Public scale ٍي ثّيث٤ِدجد ًٜٞٔجُ ثُؾ٤ٓو
Audience Flow ِِٞ٘ ك٣هٝث ًٜٞٔصوكن ثُؾ
Art editor ًٞض٣و٣ثًس ث ٢ٌ٘ثُٔقًٌ ك
Advertising Agency ٠ْ٘٤َٗؼ ثؽ٣ٌصج٤ثهك ز٤ًٗجُز ثػالٝ
Program ّؽٌثٌٝد دٌٗجٓؼ
Audiovisual materials َُج٣ٌ٤ثٍ ٓجصٞ كجؽٞ٣ثه ٚ٣ٌٚ دٚ٤ثه ّٔؼٞٓ
Chief editor ًٞض٣ق ثه٤ٕ ٌ٣ٌِ ثُضق٤ًة
Journalist ْش٤ًُٗجٞؽ ٢قلٙ
Journalism َّ٤ًُٗجٞؽ ٢قلُٚث
Publisher ٌٖ٤ِدجد ٌٕثُ٘ج
Interview ٞ٤ٌ ك٤ثٗض ِٚثُٔوجد
The message وػ٤ّىث ٓج ُٚثٌُّج
The source ًُّٞ ىث ًوُٚٔث
Foundation Media ج٣و٤ٓ ٖٖ٣ٗوٝكج ٚ٤ٓ ثالػالّْٚثُٔؤ
Masses ِ٤ّٓج ٌ٤ٛؽٔج
Advertisement ٘ش٤ٓ ٌِص٤ثهك ٕثػال
Propaganda دجؽجٗوثٌٝد ٚ٣هػج
Communication ٖٖ٤ٌ٤ٗٞ٤ًٓج ٓجسِٞصذجهٍ ٓؼ
Cost per Thousand ّ٘وٌٝ عج٤ّش دًٞ صٌِلز ثالُق
CD - Rom ًّٝ ٟ ه٠ّ ٠٘هٌٗ ٓٔـ
Column ًُٕٞٞ هٞٓػج
Channel َ٤ٗثصٖج ه٘جر
Commercial Television System ْ٤ْض٤ّ ٕؾج٤جٍ صِل٤ٌٕ٤ًٓٞ ١ًٕ ثُضؾجٞ٣َٗظجّ ثُضِل
Consumer Advertising َٗؼ٣ٌ صج٤ٌٓ ثهكٞ٤ًْٗج ِيٜثالػالٕ ُِْٔض
Copyright ش٣ ًث٠دًٞ ز٣ٌٌ ثُلٚ٤ٌُِٔث
Coverage وػ٣ًًجكج ز٤صـط
Cross Media Advertising َٗؼ٣ٌ صج٤ج ثهك٣و٤ٓ ًٌُٝ ِز٤ّٝ ٖٓ ٌثػالٕ ثًغ
Program cycle ٌٍج٣ؽٌثّ ّجٌٝد ًر ثُذٌثٓؼٝه
News Source ًُّٞ ٍٞ٤ٗ ٌوً ثُنذٚٓ
Decoding ٘ؼ٣هٌٞ٣ه كي ثُٖلٌر
Demography ٠ ؽٌثكٞٔ٣ه ٕػِْ ثٌُْج
51
Digital Audio Tape صجحٞ٣هٝضجٍ ث٤ؾ٣ه ٢صُٞٚ ث٠٣ٌُٖث
Domain ٕٓجٝه ٗطجم
Main Edition ٖٖ٣ٓجٕ ثه ٢ْ٤ٓقًٌ ًة
Electronic mail (E-mail) َ٤ٓ ٗيٌٌٝض٤ُث ٢ٌٗٝو ثًض٣ٌد
Ethics ٌِ٤ثع َٔجس ثُؼ٤ثماله
Exclusive ّقٌٌِْٞ٣ث ١ٌٚف
Experiment ٘ش٤ٓ ٌ٤ثًْذ صؾٌدز
Feedback و دجى٤ك َه ثُلؼًٝه
Follow-up ثحِٞك ٓضجدؼز
Freelance ِٗ الٌٟك َْٓضو
International Advertising َٗؼ٣ٌ صج٤ٗجٍ ثهكٕٞثٗضٌٗج ٕز ُالػال٤ُٝثُو
GSM ّ ثُ ث٠ؽ ٢ُٝجٍ ٓض٘وَ هٚٗظجّ ثص
Headline ٖ٣و ال٤ٛ ٢ْ٤ثٕ ًةٞ٘ػ
Mental image وػ٤ٓ٘ضجٍ ث٤ٓ ز٤ً٘ٛر ثُيُٞٚث
Independents ِ٘ض٣ثٗودجٗو ٚ٤ُثالّضوال
Internet ثٗضٌٗش ثٗضٌٗش
Investigative journalism َّ٤ًُٗجَٞٗؼ ؽ٣ٌ صج٤ثٗل ز٣جٚقجكز ثالّضوُٚث
Local Advertising َٗؼ٣ٌ صج٤ًجٍ ثهكُٞ ٢ِثػالٕ ٓق
Magazine ٖ٣َٓجؽ ٓؾِز
Marketing ض٘ؼ٤ًًٓج ن٣ْٞص
Mass Communication ٖٖ٤ٌ٤ٗٞ٤ٓٓجُ ًج ١ٌ٤ٛجٍ ثُؾٔجٚثالص
Media communication ٖٖ٤ٌ٤ٗٞ٤ٓ ًج- ج٣و٤ٓ ٍجّٚجةَ ثالػالّ ثالصٝ
Mobile phone َٕٞ ك٣دجٞٓ ٍثٞؽ
National Advertiser ًَ٣ٌ صج٤ٗجٍ ثهكٕٞٗج ٢ِثُٔؼِٖ ثُٔق
Distribution News ٍٞ٤ٗ ٖٕٞ٤ْضٌد٣ه ًغ ثالمذج٣ٍٞص
News agency ٠ٍْٗ ثؽجٞ٤ٗ ًجُز ثالٗذجءٝ
News ٍٞ٤ٗ ًثمذج
Outside Posters ًٍّضجٞو د٣س ّجٝث ز٤وجس مجًؽِٚٓ
Photojournalism َّ٤ًُٗجٞ ؽٞصٞك ًرُٞٚٔقجكز ثُٚث
Points ِ٘ض٣ٞد ٟٗوج
Press ٌُد قجكزٙ
Press Release َ٤ِ٣ً ٌُد ٢قجكٙ ـ٣ٌٚص
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
52
العٟثال
Bill exchange ٘ؼ٤َٖ ثًْض٤د ٍثُز صذجهٞف
Endorsement ٘ش٤ٓ ًُٝثٗو ُٚج٤َ ثٌُٔذ٣ٞصق
ي٤ُٖ ثٝث
To endorse ًُٝ ثٗوٞك ٍٞق٣
The interest ْش٣ٌىث ثٗض ثُلجةور
Protest ْش٤صٌٝد ٠ٗٞٗثؽٌثء هج
Bankruptcy ٠ّ دجٗي ًثدش ْز٤ِصل
Indemnity ٠ثٗوثٓ٘جص ثُنْجًرٜ٣ٞصؼ
Profit كشٌٝد ًدـ
Loss ُٗٞ مْجًر
Income ّثٕ ًج َهم
Expenses ِ٤ْ٘٤ثًْذ كجسٌٝٚٓ
Capital ٍضج٤ًجد ًٍأّٔج
Books ًِٞد هكجصٌ –ّؾالس
Office ِكٝث ٌٓضخ
Clerk ًالًى ًجصخ
Sales tax ًِّجَُ صج ؼجس٤ذز ٓذ٣ٌٝ
Cashier ٌ٤ًٕج ٖ٤ٌٓثف –ثٙ
مٝ٘وٙ
Assistant ٘ش٤ثّجّض ْٓجػو
Agent ٘ش٤ثؽ َ٤ًٝ
Agency ٠ْ٘٤ثؽ ًُٚجٝ
Goods ٍهٝٞؽ جةغٞد
Invoice ِ٣ٞثٗل ًرٞكجص
Bill of lading ٘ؼ٣ف الهَٝ ث٤د ٖز ٕقٚ٤ُٞد
Purchase َ٤ًٕدج ٌٕثء
Sale ٍّج غ٤د
Whole sale ٍَ ّج٣ثٝ ِٚٔغ دجُؾ٤د
Retail ٍضج٣ً ٠غ هطجػ٤د
Selling in cash ٓ٘ؼ ثٕ ًج٤ِ٤ّ غ ٗووث٤ثُذ
Selling in وس٣ًٌ ٕ٘ؼ ث٤ِ٤ّ ٠٤ْغ صو٤ثُذ
credit
Partnership خ٤ٕ ٌ٘٤دجًص ٌٕثًز
Partner ٌ٘٤دجًص ي٣ٌٕ
Company ٠ًٗجٓذج ًٌٕز
Share ًٕج ّْٜ
Share holder ًهٞٛ ًٕج ْْٛٓج
Payment ٘ش٤ٓ ٟدج هكؼز
Down payment ٘ش٤ٔ٣ٕ دجٝهث ٠ُٝهكؼز ث
Due payment ٘ش٤ٔ٣ دجٝه ْٓضقوزٚهكؼ
Account ٗشٝثًج فْجح
Current ٗشًٌٝثٗش ثًج ًٟفْجح ؽج
account
Saving account ٗشٝ٘ؼ ثًج٤ّجك ٌ٤كٞفْجح ص
Discount ٗشِٝ ًج٣ه ٜ٤ْ –صنلٚم
Receipt ذش٤ْ٣ً َٙٝ– ٍجٚ٣ث
Sum ْٙ َ ؽٔغٙفج,ٓذِؾ
Total ٍصجٞص عٞٔثُٔؾ
Price ِ٣دٌث ٖٔثُغ
Value ٞ٤ُكج ٔز٤ثُو
Single tax ًِ٘ؾَ صج٤ّ فورٞٓ ذز٣ٌٝ
Rise price ِ٣َ دٌث٣ًث ًثًصلجع ثالّؼج
53
Fall price ِ٣ٍ دٌثٞك ً ثالّؼجٛثٗنلج
Balance ِٗدجال و٤ٌُٙث
Balance sheet ش٤ٕ ِٗدجال ز٤َٗث٤ُٔث
Journal ًٍٗجٞؽ ز٤ٓٞ٤ُهكضٌ ث
Waste journal ًٍٗجْٞش ؽ٣ٝ ز ثُٖطخ٤ٓٞ٣
Sample َّجٓذ ٘ز٤ػ
Specimen ٘ش٤ٓ ِ٤ثّذ ٍٓغج,ىػٞٔٗ
Installment ٘ش٤ٓ ٍٞثْٗض ٠ْه
Freight ش٣كٌث ّٖ ثُٖقًّٞ
Customs duties َ٤صًٝجّضَٔ ه ز٤ًٌّٔ ؽًّٞ
Debit ذش٣ه ٚ٘ٓ حِٞثُٔط
Credit وس٣ًٌ ُٚ حِٞثُٔط
Debts ِذض٣ه ٕٞ٣ثُو
Loan ُٕٝٞ ٌٛه
Mortgage وػ٤ٌٓصجؽ ًٖٛ
Auction ًٖٖٝث َٓثه
Auctioneer ٌ٤ًٖٗٞٝث ٍثُوال,ْ ثَُٔثه٤ٓو
Demand ٘و٤ٔ٣ه ِخٟ
Offer ٌكٝث ٌٛػ
Order ًًهٝث ز٤ِذٟ
Insurance ِ٘٣ًٖٞٗث ٖ٤ٓصج
Commission ٖٖ٤ًٓٞ ُزٞٔػ
Commissioner ٌ٤٘٤ًٖٓٞ ٠ٗؾٞ٤ْٓٞه
Broker ًًجٌٝد ًّْٔج
Tax ًِصج ذز٣ٌٝ
Income tax ًِثٕ ًجّ صج َذز هم٣ٌٝ
Creditor ًٞض٣و٣ًٌ ٖهثة
Debtor ًٞذض٣ه ٖ٣ٓو
Customer ًٌٔجّض ٍٕٞد
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
54
Motion ٖٕٞٓ فًٌز
Rotation ٖٖ٤صًٝ ًٕثٝه
Logical ٌٍج٤ؽُٞ ٠ٓ٘طو
Degree ٌٟهؽ هًؽز
Pole ٍٞد هطخ
Zone ٍٕٝ ٓ٘طوز
Sphere globe حٌِٞ ؽ٤ّل ز٣ٝثٌٌُر ثُْٔج
Hemisphere ٌ٤ ّل٢ٔ٤ٛ ق ثٌٌُرٚٗ
Atmosphere ٌ٤ ّلٞٔثص ٞثُؾ
Equator ًٞثصٌٞ٣ث ثءٞ ثالّض٠م
Axis ِ٤ًْث ًٞٓق
Orbit ًدشٝث ًٓوث
Comet ٓشًٞ ٗؾْ ٓيٗخ
Moon ٕٝٞٓ ٌٔه
Mars ًُٓج ل٣ٌُٔث
Saturn ًّٕجصج ٍَف
Venus ُ٘ج٤ك ٌرَُٛث
Mercury ًًًٟٞٓج ػطجًه
Jupiter ٌؽذض ٌٟثُٖٔض
Geology ٠ؽُٞٞ٤ؽ ذوجسٟ ِْػ
ًٛثال
Biology ٠ؽُٞٞ٣دج جء٤ػِْ ثالف
Psychology ٠ؽٌُٞٞ٣ّج ِػِْ ثُ٘ل
Astrology ٠ؽٌُٞٝثّض ّٞػِْ ثُ٘ؾ
Theology ٠ؽُٞٞ٤ع ٖ٣ػِْ ثُو
Sociology ٠ؽُٞٞ٤ّّٞ ػِْ ثالؽضٔجع
Anemology ٠ؽُٞٞٔ٤ٗث ـ٣ٌُػِْ ث
Botany ٠ٗصجٞد ػِْ ثُ٘ذجس
Economics ٌِ٤ٓ ًٞ٘ث جهٚػِْ ثالهض
Physics ًَِ٤ك جء٣َػِْ ثُل
Chemistry ٌْٟض٤ًٔ جء٤ٔ٤ٌُػِْ ث
Geometry ٌٟٓضٞ٤ؽ ٘وّزُٜػِْ ث
Algebra ثُؾذٌث ٌػِْ ثُؾذ
Trigonometry ٌٟض٤ٓ ٞٗ ٞ ؽ١ٌص ػِْ ثُٔغِغجس
Geography ٠ؽٌثكٞ٤ؽ ج٤ػِْ ثُؾـٌثك
History ًْٟٞض٤ٛ ل٣ًػِْ ثُضج
Ethics ٌِ٤ثع ػِْ ثالمالم
Zoology ٠ؽٍُٞٝ ٕثٞ٤ػِْ ثُق
Ornithology ٠ؽًُٞٝٗظ ثٝث ًٞ٤ػِْ ثُط
Histology ٠ؽُْٞٞض٤ٛ ػِْ ثالْٗؾز
Physiology ٠ؽُٞٞ٤ْك ظجةقٝ ِْػ
جءٞثالػ
Pathology ٠ؽُٞٞدجع ٛػِْ ثالٌٓث
Literature ٌٖضٌص٤ُ ثهح
Science ِ٘٣ّج ِْػ
Art ثًس ٖك
Planet دالٗش ًج٤ّ ًخًٞ
Star ًّضج ْٗؾ
Sputnik ي٤ٗ ثُدجس ٠٘جػٙ ٌٔه
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Computer ٕرشٛكًج
Computer ٌصٞ٤ًٔذ ثُقجّخ
Keyboard ًهٞ د٠ً ـ٤فز ثُٔلجصُٞ
Mouse ُٝٓج ثُلأًر
Key ٠ً ٓلضجؿ
Printer ٌ٘ض٣ٌد جدؼزٟ
Scanner ٌٗثٌّج ٢ةٞٝ ٓجّـ
Screen ٖ٣ٌٌّث ثُٖجٕز
Laptop حٞالح ص ٍٞٔصٌ ٓقٞ٤ًٔذ
Computer chip خ٤ٖصٌ صٞ٤ًٔذ ٌصٞ٤ًهجهز ًٔذ
Network ًىٝ ش٤ٗ ٕذٌز
Headphones َٗٞو ك٤ٛ ّٔجػجس
USB ٠ ثُ دٞ٣ ٓكال
File َ٣كج ِٓق
Folder ًُوثٞك ٚ٤ّٝ ه- ٓؾِو
Document ٘ش٤ٓٞ٤ًه ْٓض٘و
Programmer ٌٓؽٌثٌٝد ٓذٌٓؼ
Program ّؽٌثٌٝد دٌٗجٓؼ
Hard disk ْي٣جًه هٛ ثُوٌٗ ثُغجدش
Hardware ٌ٣ٝ جًهٛ ٌصٞ٤ٗجس ثُيٓذٌٞٓ ًَ
Software ٌ٣ٝ كشّٞ ٌصٞ٤ًَ دٌثٓؼ ثٌُٔذ
Storage وػ٣ًٞثّض ٖ٣َثُضن
Information storage وػ٣ًٖٖٞ ثّض٤ًٓٞثٗل ٓجسِٖٞ ثُٔؼ٣َصن
Personal computer ٌصٞ٤ٗجٍ ًٔذٌّٞ٤د ٢ٚصٌ ٕنٞ٤ًٔذ
Internet browser ًٍٝثٗضٌٗش دٌث لـ ثٗضٌٗشٚٓض
56
Sounds system ْ٤ْض٤ّ ُثٗوّٞ ثسٞٙٗظجّ ثال
Barcode هًًٞدج ٕلٌر ثُضؼٌف
Copy ٠ًجد ْٗل
Cut ًش ٘ه
Paste دجّش نُٚ
Cable ًٍٞجد َ ًجد- ِّي
Desktop computer ٌصٞ٤ح ًٔذْٞي ص٣ه ٢ح ٌٓضذّٞفج
Motherboard ًهٞٓجٍثً د ّفز ثألُِٞث
Modem ْ٣هٞٓ ّهٞٓ
Compact disk (C.D ْي٣ٓذجًش هًٞ هٌٗ ٓوٓؼ
Room)
Electronic document ٘ش٤ٓٞ٤ًٗي هٌٌٝض٤ُث ٚ٤ٌٗٝعجةن ثالًضُٞث
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
57
Apples َِثد صلجؿ
Grapes ِؽٌثد ػ٘خ
Figs َؾ٤ك ٖ٤ص
Bananas ٍد٘جٗج ٍٞٓ
Pineapple َ٘جد٣دج ُأٗجٗج
Peaches َ٤ٖض٤د كٞهًثم – م
Party ٠دجًص فلِز
Fried brain ٕو دٌث٣كٌث ٠ِٓل ٓو
Mustard ّطجًهٞٓ ْٓطٌهر
Butter ٌٟدج ٍٙدو
Jam ّؽج ٠ٌٓد
Pears ٌٍ٤د ٗ – ثؽجٌٟثٌُٔغ
Water melons َِٗٞ٤ٓ ٌصٝٝ ل٤دط
Melons َِٗٞ٤ٓ ّٕٔج
Refreshments ِ٘ض٤ٓ ٔ٣ٌل٣ً ذجسٌٟٓ
Lemonade ٗجهٞٔ٤ُ ٗجهرُٞٔذ
Ale ٍث ٚؽؼ
Mineral waters ٌصٝٝ ٌٍ٘ث٤ٓ ز٤ٗ ٓؼوٙج٤ٓ
Ace cream ْ٣ًٌ ِ٣ث ظزٞد
Beer ٌ٤٤د ٌر٤د
Coffee ٠ًجك رٜٞه
Black coffee ٠دالى ًجك ر ّجهرٜٞه
Turkish coffee ٠صًٌٔ ًجك ز٤ًٌر صٜٞه
French coffee ٠كٌٗٔ ًجك ز٤ٌْٗر كٜٞه
American coffee ٠ًٌجٕ ًجك٤ٓث ز٤ٌ٣ٌٓر ثٜٞه
Tea ٠ص ٟٕج
Tea with milk ٍ ٓجُيٝ ٠ص خ٤ِ دقٟٕج
Tea with leman ٕٔج٤ُ ٍٝ ٠ص ٕٞٔ٤ِ دٟٕج
Vinegar ٌؾ٤٘٤ك َم
Meat ش٤ٓ ُْق
Slice ِ٣ثّال قز٣ٌٕ
Sweets ِض٣ّٞ ِٟٞف
Salad ّجاله ِّطز
Sausage ّجهػّٞ ّؾن
Yoghurt ؽجًسٞ٣ ٍٟدجه
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
58
Restaurant car ًًثٗش ًجّٞضًٝ ًَػٌدز ث
Guide و٣ؽج َ٤ُه
Tourist ْش٣ًٞص ّجةـ
Tour ًٞص ُزٞؽ
Picnic ٌ٘ي٤د ز٣ِٞز مَٛٗ
Carriage وػ٣ًًج ًٞػٌدز ف٘ط
Domestic tourism َّ٣ًٞي ص٤ْض٤ٓٝه ز٤ِ ثُوثمٝز ث٤ِجفز ثُٔق٤ُْث
International Tourism َّ٣ًٞٗجٍ صٕٞثٗضٌٗج ز٤ُٝجفز ثُو٤ُْث
The place of stay ٟف ثّضجٝىث دالُ ث ٌٓجٕ ثالهجٓز
Reservation ًَٖكجؽ٣ً َثُقؾ
Information ًٖٕٓجٞثٗل ثّضؼالٓجس
Reception ْٖٖجد٣ً ٍثالّضوذج
Hotel َصٞٛ ك٘وم
Suite ش٣ّٞ ؽ٘جؿ
Room ًّٝٝ ؿٌكز
Restaurant ًثٗشًّٞٝ ْٓطؼ
Nightclub ش ًالح٣ٗج ٢ِ٤ُ ٢ِٜٓ
Leasing َٗؼ٤ُ ٌ٤ثُضأؽ
Travel َصٌثك ٌّل
Travel Agency ٠ْٗصٌثكَ ثؽج ًٌجُز ّلٝ
Tourism Company ٠َّٗ ًجٓذج٣ًٞص جفز٤ّ ًٌٕز
Tourism program ّؽٌثٌَّٝ د٣ًٞص ٢جف٤ّ دٌٗجٓؼ
Tour guide و٣ً ؽجٞص ٢جف٤ّ ٌٕٓو
Trip صٌح ًفِز
Camp ًجٓخ ٌٌْ ٓؼ- ْ٤ٓن
Transport ًسٞصٌثِٗ د َّجةَ ثُ٘وٝ
Fly ٟكال ٌٕث٤ٟ
Air ٌ٣ث ١ٞؽ
Airport ًسٌٞ د٣ث ًٓطج
Marine ٖ٣ًٓج ١ٌدق
Port ًسٞد ٘جء٤ٓ
Ways َ٣ثٝ ٌمٟ
Custom ًْجّض ؽٌٔى
Residence ِ٘٣َه٣ً ثهجٓز
Airplane ٌٕدال٣ث جةٌرٟ
Departure ٌٖذجًص٣ه ّج٤ه
Arrival ٍٞل٣ثًث ٍٞٙٝ
Direction ًٌٖٖ٣هث ثصؾجر
Ship خ٤ٕ دجمٌر
Platform ًّٞدالس ك ق ثُٔقطز٤ًٙ
Controller ًالٌٝٗضًٞ ٔٓلض
Collector ًٌٞض٤ًُٞ َٚ – ٓقًٌْٟٔ
Railway station ٖٖ٤ ثّضٟثٝ َ٣ًث و٣ٓقطز ٌّز فو
Terminus ٗ٘ج٤ٌٓ٤ص ٠ز م٣جٜٗ
Station master ٌٖٖ ٓجّض٤ثّض ٗجظٌ ثُٔقطز
Booking office ِ٤كٝ٘ؼ ث٤ًٞد ٌَٓضخ فؾ
Waiting room ًّٝٝ ٘ؼ٤ض٣ٝ ًجُز ثٗضظجٙ
Statue ٞ٤ثّضجص ٍصٔغج
Monument ٘ش٤ٓٞ٣ٕٞٓ ًثعج
Exhibition ٖٖ٤ثًْذ ٌٛٓؼ
Citadel – Castle َّ ًج- َ٣ضجه٤ّ ثُوِؼز
River bus ٗلٌ دج٣ً ٌٟٜٗ ِ٤دٞثص
Natural views ٍٞ٤ٗضٌٖثٍ ك ٢ؼ٤ذٟ ٌٓ٘ظ
59
Resort ًسْٞ٣ً ٓ٘ضؾغ
Village وػ٤ُكج ز٣ٌه
Hotel Management ٘ش٤َٔ ٓجٗؾ٤صٞٛ ثهثًر ثُل٘وم
Museums َٓج٣ٍٞ٤ٓ ثُٔضجفق
Temples َِٔذ٤ص ثُٔؼجدو
Statue ٞ٤ثّضجص ٍصٔغج
Tower ًٝصج دٌػ
Archeology ٠ؽُٞٞ٤ًًث ًػِْ ثالعج
Civilization ٖٖ٣ٍ ١لال٤ّ جًرٞف
Pyramid و٤ٓجًث٤د ٌّٛ
River Nile َ٣لٌ ٗج٣ً َ٤ٌُ٘ ثٜٗ
Sea ٠ّ ٌدق
Stage ثّضجهػ ٌْٓؿ
Pharaohs ٌُٝث٤ك كٌثػ٘ز
Beach ٔض٤د ٌء ثُذق٢ٟٕج
Summer resort ًسْٞ٣ً ًّجٓج ق٤ٚٓ
Traditional tourism َّ٣ًٞ٘جٍ ص٤ٖ٣و٣ٌص ٚ٣و٤ِ صوٚجف٤ّ
Religious tourism َّ٣ًٞالؽجٗ ص٣ً ٚ٤٘٣ هٚجف٤ّ
Curative tourism َّ٣ًٞق ص٤ًثصٞ٤ً ٚ٤ ػالؽٚجف٤ّ
Recreation ٖٕج٣ٌٌ٣ً ّثّضؾٔج
Relaxation ٌِْٖٕج٣ً ثّضٌمجء
Tourist ْش٣ًٞص ّجةـ
Landscape الٗو ثٌّجح ٚ٤ؼ٤ذٟ ٌٓ٘جظ
Picturesque دٌٌٖثّي ٚٓ٘جظٌ مالد
Geography ٠ؽٌثكٞ٤ؽ ج٤ؽـٌثك
Sleeping car ًذ٘ؼ ًج٤ِّث ّٞٗ ػٌدز
Wagon ٕٞثؽٝ ًػٌدز هطج
Refreshment ٘ش٤ٓ ٔ٣ٌل٣ً ز٤كٞد
Cafeteria ج٣ٌ٤ًجكض ج٣ٌ٤ًجكض
Connection ٌٕٖٗجًٞ ِزٙثٝ
Water closet W.C ٍسًِٞ ٌصٝٝ ٌٛٓفج
Weighing machine ٖ٤ٕ٘ؼ ٓج٣ٝ جػزَٞثٕ د٤ٓ
Wheel َ٣ٝ ػؾِز
Brake دٌثى كٌِٓز
Speed و٤ثّذ ٌّػز
Yacht جس٣ جمش٣
Deck ي٣ه ّطـ ثُذجمٌر
Cabin ٖ٤ًجد ٘ز٤ًذ
Hostess ِّضٞٛ لز٤ٞٓ
Host ّشٞٛ ق٤ٞٓ
Baggage وػ٤دجؽ ٔػل
Truck صٌثى ٌر٤جًر ٕقٖ ًذ٤ّ
Temple َٔذ٤ص ٓؼذو
Timetable َْ صجد٣صج و٤ثػٍُٞٔ ثٝؽو
Pyramid Cheops ِدٝج٤ٖو ص٤ٓجًث٤د ٞكٌّٞ مٛ
Pyramid Khafre و ًجف٤ٓجًث٤د ٌّ ملٌعٛ
Pyramid Menkaure ًٌٞ٘٤ٓ و٤ٓجًث٤د ٌّ ٓ٘وٌعٛ
Waterfalls َُٞصٌ كٝٝ ٍ ٕال- ٙج٤ُٔ ث٠ْٓجه
Forests ِْض٣ًٞك ؿجدجس
Nature reserves ِ٤َك٣ً ٌٖض٤ٗ ٚ٤ؼ٤ذٟ جس٤ٔٓق
Panorama ًثٓجٞٗدج ّٓ٘ظٌ ػج
Valley of the kings َ٘ؾ٤ً ف ىثٝ ث٠ُكج ىُِٞٔ ثٟثهٝ
Sphinx ٌِ٘٤ّل ٍُٜٞ ثٞثد
60
Pyramids ٍو٤ٌٓث٣دج ٌثٓجسٛثال
Manuscript ثٌٌّدشٞ٤٘٤ٓ رٟٞٓنط
Inscription ٖٖثٌٌْٗد ٓٞٗو
Egyptology ٠ؽُٞٞؾذض٣ث ٚ٣ٌُٚٔػِْ ثالعجً ث
Historical places ٌٍجٍ دالّج٣ًّٞضٞٛ ٚ٤ن٣ًثٓجًٖ صج
Seven wonders of the ف ىثًٍٝ ثٝ٘و٣ٝ ٖ٤ل٤ّ ج ثُْذغ٤ٗػؾجةخ ثُو
world و٤ًُٝ
Monastery ٌٟٗجّضٞٓ ٌ٣ه
Hiking ً٘ؼ١جٛ ٍصِْن ثُؾذج
Skiing ٘ؼ٤ٌّث صَفِن
Riding هٗؼ١ًث َ٤ح ثُنًًٞ
Angling ثٗؾِ٘ؼ ًٙو دجُْ٘ج٤ُٚ ثٚٝج٣ً
Playground ٗوٝ ؽٌثٟدال ِٓؼخ
Cable car ًًجدَ ًج ٚ ٓؼِوٚ٤ثةٞٛ ًٌٚٓذ
Wrong ٗؼًٝ ٠ِؿ
Right ش٣ًث ـ٤قٙ
Surfing ٘ؼ٤ٌك٣ُ ثػٞٓم ثالٞ كٚٝج٣ٌُث
Rowing ٘ؼ٣ًٝ ق٣ثُضؾو
Recess ِ٤ْ٣ً ثّضٌثفز
Golf course ًًُٞ ؽجُق ُقِٞٓؼخ ؽ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
61
Insecticide و٣ٌش ّج٤ْ٘٣ث ٌٟٖو ف٤ٓذ
Room service ِ٤ٌك٤ّ ًّٝٝ موٓز ثُـٌف
Tips ِذ٤ص ٔ٤ٖدو
Telephone call ًٍٞ ٖل٤ِص ز٤ٗٞل٤ٌِٓجُٔز ص
Call box ًٍِٞ دًٞ ٕٞل٤ِ٘ز ص٤ًجد
Operator ًٞدٌثصٝث ٕٞل٤ِػجَٓ ص
Ring off فٝ٘ؼ ث٣ً هطغ ثٌُٔجُٔز
Trunk call ًٍٞ صٌثٗي ز٤ٌٓجُٔز مجًؽ
Souvenir ٌ٤٘كّٞ ًصيًج
Service ِ٤ٌك٤ّ ثُنوٓز
Reserve ٌف٤ْ٣ً َفؾ
The maid و٣ىث ٓج ثُنجهٓز
Failure-Defect ٌش٤ل٣جً – ه٤ُكج َػط
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
65
Congressmen ٖٓ ُٗؾٌثًٞ ٌُٗـٌُٞجء ثٞأػ
٠ٌ٣ٌٓثال
the advisory ًَْٗٞ ًْٟٞ٤ىث ثهك ًُٟٖٞٓؾِِ ث
council
Top Judge ح ؽجهػٞص جرٞ ثُو٠ٝهج
mouthpiece\ the ًِِٞ – ىث ثّذ٤ط دٝٓج ٕن دِْجٟثُ٘ج
spokesman ٕٓج ٠ٌُّٔن ثٟ ثُ٘جٝأ
ambassador ًٝثٓذجّو ٌٟ ُو٤ّل
ambassador at large ً ثس الًػٝثٓذجّو م ثُؼجهرٌٞ ك٤ّل
top senior \ official ٍج٤ٖكًٝ – ثٞ٤٘٤ّ حٞص ٟٞغ ثُْٔض٤ٍ ًكْٞٓت
prominent official ٍج٤ٖكٝ٘ش ث٤٘٤ٌٓٝد ًٍٍ دجْٞٓت
senior\high- – َل٤ُ ٟجٛ ًٞ٤ّ٘ غ٤ ًك١ٌٌٍْ ػْٞٓت
level\high-ranking ًثً٘ؼٟجٛ
top figures ٌٍؾ٤ح كٞص جس دجًٍر٤ٕٚن
Acting minister ٌْض٤٘٤ٓ ٘ؼ٤ثًض ًجُزٌُٞ دج٣ٍٝ
deputy minister ٌ٤ْ٘ض٤ٓ ذش٣ه ٌ٣ٍٝ َ٤ًٝ
chief of general ٌ٘ثٍ ثّضجف٤ف ؽٝق ث٤ٕ تز ثألًًجٕ ثُؼجٓز٤ٛ ِ٤ًة
staff
high commander of ِ٤ُٞف دٝ ًٔجٗوً ثٟجٛ زٌُِٟٖ ّثُوجةو ثُؼج
police
general commander فٌٝ٘ثٍ ًٔجٗوً ث٤ؽ ثسٞثُوجةو ثُؼجّ ُِو
of armed forces َ٤ًّٞو ك٤ًٓث ثُِْٔقز
commander in chief ق٤ٕ فٝٓجٗوً ثًٞ ٠ِثُوجةو ثألػ
staff officer ًكْجٝثّضجف ث ٕ أًًج٠جدٝ
portfolio ٞ٤ًُٞس كٞد ز٣ًٍثٝ ذز٤فو
politburo ٞ٤ًُٞس كٞد ُقَح٢ّج٤ُْثٌُٔضخ ث
Sports بظخٚانش
Referee ٌٟل٣ً فٌْ ثُٔذجًثر
Player ٌ٣دال الػخ
Goalkeeper ٌذ٤ً ٍٞؽ ٠ٌٓٓ ًُفج
Stadium ّٞ٣ثّضجه ثّضجه
Cabin ٖ٤ًجد ًرٞٚثُٔو
Terraced صٌثّو ثُٔوًؽجس
Interruption ٖٖثٗضٌثد مٞؼ٣
Hero champion ٕٞ٤ صٖجٓذٌٝ٤ٛ َدط
Football ٍٞس دٞك ًٌّر ثُوو
Basketball ٍٞدجٌّش د ًٌر ثُِْز
Wrestling ٘ؼ٤ُ ْش٣ً جًػزُٚٔث
Horsemanship خ٤ٕ ًُٕ ٓجٞٛ ز٤ٌّٝثُل
Fencing ٘ؼ٤ْ٘٤ك ٓذجًٍر
goal ٍٞؽ وفٛ
Lineman ٕٖ ٓج٣ال ٌْْٓجػو ثُق
Fans َٗكج ٖ٤٤ٖٓؾؼ
Ball ٍٞد ًٌر
Penalty ٠ض٤ُ٘ج٤د ٌدز ؽَثءٝ
Yellow Card ًجًهِٞ٣ ٌلًٙجًس ث
Expulsion ٖثًْذالؽ ٌهٟ
Championship خ٤ٕ ٕٞ٤صٖجٓذ ُزٞدط
Volleyball ٍٞ د٠ُٞك ثٌٌُر ثُطجةٌر
Ping-pong ٗؼٞ٘ؼ د٤د ُزًٌٝر ثُطج
Calisthenics ٌِ٘٤ًجُِ ع ز٣ٍثالُؼجح ثُؾٔذج
Athletics ٌِض٤ِثع ٟٞأُؼجح ثُو
Cyclist ْش٤ٌِ٣ّج ّذجم ثُوًثؽجس
Line center ٌ٘ض٤ّ ٖ٣ال ٠ّٝ ٠م
Defends ِ٘ل٣ه ٓوثكغ
Right wing ٘ؼ٣ٝ ش٣ًث ٖ٤ٔ٣ ؽ٘جؿ
Left wing ٘ؼ٣ٝ لش٤ُ ٍؽ٘جؿ ٕٔج
Red card ًه ًجًه ًٌٔجًس ثف
Objection ٌٖٖ٤دؾٝث ٛثػضٌث
69
Alarm ًّثال ًثٗيث
World cup ًُو ًخٝٝ ًُْأُ ثُؼج
Handball ٍٞجٗو دٛ و٤ًٌُر ث
Boxing ٘ؼ٤ًْٞد ثُٔالًٔز
Race ًُث ثُْذجم
Swimming ٘ؼ٤ٔ٣ّٞث ثُْذجفز
Water ball ٍٞصٌ دٝٝ ًٌر ثُٔجء
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
70
Arrangement marks كٛػاليبد انزُغ
*****************
The colon(:) ٌػاليخ انُمطزبٌ انًزشاكجزب
ٗخ يؼُٗ االٔنَٛش رٕظخ انضبٍٛ ثذٛرغزخذو نفصم جًهز
Adam is careless student : he usually wakes up late, does not study hard and gets bad scroes
in exams
ٍ فٗ انمبئًخٚٔرغزخذو لجم انؼُب
I went to the mall and bought many things : new pants, a skirt and some accessories.
****************
The semi- colon(;) ػاليخ انفبصهخ انًُمٕغخ
( ٔنزنك َغزخذيٓب نفصم انجًم انًزصهّ انزٗ ال رٕجذ ثٓب ادٔاد انشثػcomma) ٍرغزخذو ػُذيب َذزبط انٗ فبصهخ اكجش ي
He was a very good man ; he spent all of his life in the service of his community; he used to
donate to charities; finally, he sacrificed his life to save a 3- month-old baby.
رغزخذو يغ انكهًبد
Therefore, hence ,otherwise, however, so, never the less, besides.
خ يٍ ادٔاد انشثػْٛزِ انكهًبد رشثػ انجًم ٔنكُٓب اكضش فبػه
such as and ,but
She had not worked hard ; so she didnot pass her semester exam.
***************
The comma ( , ) ػاليخ انفبصهخ
بءٛ يمذيخ لبئًخ األشٙرٕظغ ف
The countries participating in this conference are : Egypt,England,Spain,Turkey and
Norway.
ب ًاٚئب ًا ظشٔسٛض انجًم ػُذيب ركٌٕ شًٛٛرغزخذو انفبصهخ نز
Despite we like to go shopping on Mondays, we cancelled it because of bad weather.
يخبغجخ انشخصٙض انكهًبد انًغزخذيخ فًٛٛرغزخذو نز
Mary,Lawra and i hope that you can come to our marriage anniversary party.
ض انكهًبد ٔانؼجبساد يضمًٛٛرغزخذو نز
Therefore , however
He invites me to the pary , therefore ,I will go.
********************
The question mark [?]ػاليخ االعزفٓبو
ش يجبششٛظ انغٛرغزخذو ػاليخ االعزفٓبو ثؼذ انغؤال انًجبشش ٔن
]"انغؤال انًجبششWhere are you traveling?" I said to him. [
]ش يجبششٛانغؤال انغHe asked him when he was traveling. [
****************
71
ػاليخ انزؼجت]![ The exclamation mark
رأر ٙػاليخ انزؼجت ثؼذ انجًهخ انز ٙرفٛذ انزؼجت أ ثؼذ يصطهخ ٚشٛش ان ٙشؼٕس ػظٛى
How amazing this shirt is! oh my god!.
**************
ػاليخ انزُصٛص ]" "[ The quotation mark
رُذصش ف ٙاغبس انذذٚش انًجبشش أ رذٕ٘ كهًبد انًزذذس ف ٙانذذٚش انًجبشش
"The president said : "we will never engage in dialogue with extremists".
****************
ػاليخ انفبصهخ انؼهٛب ]'[ The apostrophe
رغزخذو ]'[ apostropheنزٕظٛخ دبنخ انًهكٛخ ٔرغزخذو ػُذيب ٚذزف دشف أٔ أدشف يزؼذدح
This is Adam's book.
I don't know.I've been to Italy before.
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
72
Bath دجط ْْضق٣
Believe ق٤ِ٤د ومٚ٣
Belong ٗؼِٞ٤د ٘ن٣
Blame ّدال ِّٞ٣
Bless ِ٤ِد ذجًى٣
Boil َ٣ٞد ٠ِـ٣
Borrow ٌٝٝد ٌ٤ْضؼ٣
Bow ٝٞد ٠٘٘ق٣
Breath ظ٣ٌد ِض٘ل٣
Bury ًٟدج ٖوك٣
Call ًٍٞ ٟ٘جه٣
Care ًًج ٠٘ؼض٣
Carry ًًٟج َٔق٣
Change صٖجٗؼ ٌ٤ـ٣
Cheat ش٤ٕ ٔـ٣
Claim ًّال طجُخ٣
Clean ٖ٤ًِ ٘ظق٣
Bush ٔد وكغ٣
Receive ق٤ًّ ِْْض٣
Refuse ٍٞ٤ل٣ً ٌٜك٣
Register ًؾْضج٣ً َْؾ٣
Remind ٘و٤ٔ٣ً ًٌي٣
Renew ٞ٤٘٣ً ؾوه٣
Repeat ش٤ذ٣ً ًٌٌ٣
Reply ٟذال٣ً حٝؾج٣
Resign ٖ٣َث٣ً َ٤ْضو٣
Respect ْذٌش٣ً ٌّقض٣
Rest ْش٣ً ٌصجؿ٣
Return ٌٕ٤ض٣ً هٞؼ٣
Revolt ُشٞل٣ً ًٞغ٣
Ring ٘ؼ٣ً وم٣
Rise َ٣ًث ٜٜ٘٣
Rub ًح لٌى٣
Save ّجف ٌكٞ٣
Scorn ًٌّٕٞث ٌقضو٣
Serve ٌف٤ّ ّنو٣
Close ًٍِٞ َول٣
Collect ٌش٤ًُٞ ؾٔغ٣
Command ٓجٗوًٞ ٌٓأ٣
Complain ٖ٣ٓالًٞ ٠ٌٖض٣
Complete ش٤ِِٓذًٞ ٌَٔ٣
Conduct – guide و٣ٗوثًش – ؽجًٞ ٌٕو٣
Confess ِ٤ًجٗل ؼضٌف٣
Consider ًوث٤ًْٗٞ ٌؼضذ٣
Consist ْش٤ًْٗٞ َٖٔض٣
Consult ِش٤ًْٗٞ ًٖٝج٣
Contain ٕٗضجًٞ ٟٞقض٣
Continue ٞ٤٘٤ٗضًٞ ضجدغ٣
Cook ىًٞ طذل٣
Copy ٠ًجد ْ٘ل٣
Correct ٌش٣ًًٞ ِـٚ٣
Count ٗشًٝج ؼو٣
Cover ًٌجك ٠ـط٣
73
Cross ًٌُٝ ٌؼذ٣
Cry ًٌٟث ٌكٚ٣
Dance ِٗهث ٌ٘ه٣
Deceive ق٤ْ٣ه نوع٣
Decide و٣ْج٣ه ًٌو٣
Delay ٟال٣ه َؤؽ٣ - ٌضجم٣
Deserve ٌف٤ْ٣ه ْضقن٣
Desire ٌ٣َث٣ه ٠٘ٔض٣ – ٌؿخ٣
Die ٟهث سٞٔ٣
Digest ؾْش٣هث ْٜٞ٣
Disappear ٌ٤٤ِ ثد٣ه ٠نضل٣
Discover ٌِ ًجك٣ه ٌضٖق٣
Dislike ي٣ِ ال٣ه ٌٌر٣
Distribute سٞ٤ْضٌد٣ه ٍعٞ٣
Divide و٣لج٣ه ْْو٣
Doubt دشٝه ٖي٣
Dry ٟهًث ٖ٘ق٣
Dwell ٍثٝه ٌْٖ٣
Dye ٟهث ذؾٚ٣
Earn ٌٕ٣ث ٌْخ٣
Emigrate ٌثس٤ٔ٣ث ٌجؽٜ٣
Employ ِٟٞٔذ٣ث ظقٞ٣
Empty ٠ٔض٣ث لٌؽ٣
Encourage وػ٣ًٌٞ٘٣ث ٖؾغ٣
Enter ٌثٗض َوم٣
Examine ٖ٣ثًَٓج ٘لق٣
Excuse ٍٞ٤ًٌْث ًؼي٣
Explain ٕثًْذال ٌٖؿ٣
Fail َ٤ك ٌّخ٣ - ٌٚو٣
Fear ٌ٤ك نجف٣
Sew ّٞ ٠٤ن٣
Shout سٕٝج ٌكٚ٣
Sign ٖ٣ّج هغٞ٣
Smell َ٤ّٔث ْٖ٣
Smoke ىّٞٔث ٖوم٣
Stand ثّضجٗو وق٣
Stay ٟثّضج ٠ذو٣
Stop حٞثّض ٌق٣
Stir – move فٞٓ - ٌثّض قٌى٣
Store ًٞثّض َٕن٣
Succeed و٤ًّْج ٘ؾـ٣
Swallow ُٞثّٞث ذِغ٣
Talk ىٞص ٌِْض٣
Taste صجّش مٝي٣
Threaten ٖ٤ صٌٟع وهٜ٣
Tie ٟصج ٠ٌد٣
Touch ٔصجص ِِٔ٣
Trust صٌّش غن٣
Try ٟصٌث ؾٌح٣
Finish ٔ٘٤ك ٠ٜ٘٣
Fold ُوٞك ٟٞط٣
Follow ِٞك ضذغ٣
Fry ٟكٌث ٠ِو٣
74
Gain – win ٖ٣ٝ - ٖ٤ؽ ٌدـ٣
Gamble َؽجٓذ ٌٓوج٣
Gather ًٍؽج ؾضٔغ٣ - ؾٔغ٣
Hate جسٛ ٜذـ٣ - ٌٌر٣
Heat ش٤ٛ ْٖن٣
Help ِخ٤ٛ ْجػو٣
Hire ٌ٣جٛ ٌْضجؽ٣
Hunt جٗشٛ ضجهٚ٣
Inform ًّٞثٗل ِْؼ٣
Inherit جًسٜٗث ٌط٣
Insult ُشْٞٗث ٖ٤ٜ٣
Interfere ٌ٤ثٗضٌك َضوم٣
Invent ٘ش٤ثٗل نضٌع٣
Invite ش٣ثٗلج ٞوػ٣
Jump ؽجٓخ َول٣
Kill َ٤ً َوض٣
Kiss ِ٤ً ُٞذ٣ – َوذ٣
Knock ىٞٗ ٌح دؼ٘قٞ٣– وٌع٣
Laugh الف قيٞ٣
Lead و٤ُ هٞو٣
Leap خ٤ُ َول٣
Learn ٌٕ٤ُ ِْضؼ٣
Lie ٟال ٌيح٣
Lift لش٤ُ ٌكغ٣
Live ق٣ال ٔ٤ؼ٣
Look ىُٝٞ ٌ٘ظ٣
Marry ًٟٓج ػَٝض٣
Mend ٘و٤ٓ ِـٚ٣
Miss ِ٤ٓ لوو٣
Mix ٌِٓ َٔػ٣
Move فٞٓ ضقٌى٣
Notice ِصٞٗ الفع٣
Obey ٟدجٝث غ٤ط٣
Occupy ٟدجٞ٤ًٝث َٖـ٣
Offer ٌكٝث جٌٝووّ ػ٣
Open ٖدٝث لضـ٣
Order ًًهٝث ٌٓج٣
Play ٟدال ِؼخ٣
Prefer ًدٌكج َٞل٣
Prevent ٘ش٤دٌك ٔ٘غ٣
Print ٘ش٣ٌد طذغ٣
Promise ِ٤ٌٓٝد ؼو٣
Pull ٍٞد ٌؾ٣
Use ٍٞ٣ َْٔضؼ٣
Visit َس٤ك ًَٝ٣
Wait ش٣ٝ ٌ٘ضظ٣
Walk ىٝٝ ٠ٖٔ٣
Want ثٗشٝ و٣ٌ٣
Wash ٓثٝ َْـ٣
Watch ٔض٣ٝ ٌثهخ٣
Weigh ٟثٝ َٕ٣
Whisper ٌْذ٣ٝ ِٜٔ٣
Wish ٔ٣ٝ ٌؿخ٣
75
Work ًىٝ َٖضـ٣
Wrap ثًحٝ ِق٣
Don - to dress ًُ هٞهثٕ ص ِِذ٣
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
Conversation يذبدصبد
Between two friends ٍٛمٍٚ صذٛث
Good morning Ali ٠ِج ػ٣ ٌ٤ذجؿ ثُنٙ
How are you - How you doing ق فجُي٤ً
I'm fine thank you - Okay thank you ٌ ٌٌٕث٤ثٗج دن
Did not see you for a long time ِز٣ٟٞ ُْ ثًثى ٓ٘ي ٓور
Where were you? ٖ ً٘ش ؟٣ث
I was sick for two weeks ٖ٤ػٞج ٓور ثّذٞ٣ٌٓ ً٘ش
Sorry to hear this يثٛ ثّق ُْٔجع
How are you now? ق ثٗش ثالٕ ؟٤ً
I'm better today ّٞ٤ُثٗج ثفْٖ ث
You should tell me ٠ٌٗثؽخ ثٕ صنذًُٞجٕ ٖٓ ث
I did not like bother you ُْ ثفخ ثٍػجؽي
What did you feel دٔجىث ٕؼٌس
I had a pain in the head and stomach دجُٔؼورٝ ُؽغ دجٌُأٝ ًٟجٕ ػ٘و
What did the doctor say? خ ؟٤ٓجىث هجٍ ُي ثُطذ
He said flu َٗثِٞ ثٗلٚٗهجٍ ث
And you know that my stomach is weak لز٤ؼٝ ٠ثٗش صؼِْ ثٕ ٓؼوصٝ
I am pleased you are fine now ٌٕ ثال٤ ثٗي دن٠ٌْٗ٣
Thank you ٌٌٕث
Let me see you again ز٤ٗ ثًثى عج٠٘هػ
I'll see you tomorrow at home ش٤ ثُذ٠ّجًثى ؿوث ك
So long ثُِوجء٠ُث
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
77
I came from Cairo ٌرٛش ٖٓ ثُوج٤ثص
Where your passport ثٍ ّلٌىٖٞ ؽ٣ث
What is your nationality ضي٤ْ٘ٓج ؽ
Where you want to stay و ثالهجٓز٣ٌٖ ص٣ث
Is there a travel line between Cairo and ُٕ٘وٝ ٌرٖٛ ثُوج٤ ّلٌ د٠٘جى مٛ َٛ
London
I want to reserve a seat on the plane flying ٕ ُ٘و٠ُز ثٜ ثُطجةٌر ثُٔضؾ٠ِو فؾَ ٓوؼو ػ٣ًثٗج ث
to London
Please carry my bags ٠ِي ثفَٔ ثٓضؼضٖٞٓ ك
For personal use ٠ٚ ثُٖن٠ُٖٓ ثؽَ ثّضؼٔج
Do you have something must be declared ٚـ د٣ٌٚؾخ ثُض٣ ي ٕب٣َ ُوٛ
When the plane will take off ّضوِغ ثُطجةٌر٠ٓض
When the plane will land ثُطجةٌر٠ذٜ ّض٠ٓض
How ticket price go only ٠جح كوًْٛ ّؼٌ ثُضيًٌر ى
How the price of the additional weight ٠جكٍٕٝ ثالُٞ ث٠ًِْ ثُْؼٌ ػ
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
78
I do not want an apartment in the back ز٤و ٕوز مِل٣ًال ث
I want it overlooking the sea ٌ ثُذق٠ِج صطَ ػٛو٣ًث
This apartment is big for me ٢ٌِر ػ٤ ثُٖوز ًذٙيٛ
I want two bedrooms only ٠ّ كوٞٗ ٖ٤و ؿٌكض٣ًث
I have one in this description قُٙٞيث ثٜ دٙثفوٝ ٟػ٘و
But on the fourth floor ثُطجدن ثٌُثدغ٠ج كٌُٜ٘ٝ
Let me see it جٛ ثًث٠٘هػ
How rent ًؾج٣ًْ ثال
Do you want for the year ج ُْ٘زٛو٣ٌَ صٛ
Maybe ًدٔج
But I do not want to relate myself for ٌٜٕ ٖٓ ٌ الًغ٠ْ ٗل٠و ثٕ ثًد٣ً ال ث٠ٌُ٘ٝ
more than a month
I want a good hotel but not dearly ج٤ُِ ؿج٤ُ ٌُٖٝ وث٤و ك٘وهج ؽ٣ًث
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
79
May be taken cold ٕ ثميس دٌهًٌٞدٔج ص
It can ٌٖٔ ىُي٣
Why do you feel now ٕٓجىث صٖؼٌ ثال
My head hurts ٠ُ٘ٔؤ٣ ٠ًّث
Do you have an appetite to eat ًَز ُال٤ٜٕ َ ػ٘وىٛ
No, but sometimes I feel I will vomit. أ٤ف ثصوّٞ ٠ٗجٗج ث٤ دَ ثٕؼٌ ثف, ال
Let me see your tongue ُْجٗي٠ًٗث
Do you feel the bitterness in your mouth كٔي٠َ صٖؼٌ دٌٔثًر كٛ
Always my mouth bitterness we woke up ذجؿُٚ ث٠وع ك٤ ٌٓ ػ٘وٗج ثّض٠ٔهثةٔج ك
in the morning
Is this a long time ago َ٣ٟٞ ٍٖٓ يث ٓ٘يٛ ًجٙ َٛ
No, since last Sunday as I remember ًٌ ًٔج ثى٠ٝ ٓ٘ي ثالفو ثُٔج, ال
What do you feel ٌدٔجىث صٖؼ
I feel ill ٌُٛٔثٕؼٌ دج
Open your mouth ثكضـ كٔي
Let me Check you يٚ ثكق٠٘هػ
I am suffering by a cold جح دجُذٌهٚٓ ثٗج
I'm not so good ٌّث٣ ٓج٠ِثٗج ُْش ػ
I have a pain in my teeth ٠ٗ ثّ٘ج٠ ثُْ كٟػ٘و
You have inflammation جحٜػ٘وى ثُض
I feel a headache وثعٚثٕؼٌ د
My stomach turbulent طٌدزٞٓ ٠ٓؼوص
I have a severe cough ور٣ ًقز ٕوٟػ٘و
I want to see you again after a week عٞز دؼو ثّذ٤ٗو ثٕ ثًثى عج٣ًث
I have trouble breathing ِ ثُض٘ل٠دز كٞؼٙ ثؽو
I think I am suffering by fever ٠ٔجح دقٚٓ ٠ٗثػضوو ث
I have a molar hurts me ٠ُ٘ٔؤ٣ ٌُٝ ٟػ٘و
I think that I have abscess مٌثػٟثػضوو ثٕ ػ٘و
I have severe pain in my teeth ٠ٗ ثّ٘ج٠و ك٣ ثُْ ٕوٟػ٘و
Will take off this molar ٌُُٞيث ثٛ ف ثمِغّٞ
It suffered decay ُْٞجح دجُضٚٓ ٚٗث
Will you take off it َٚ ّضنِؼٛ
Give me Bing د٘ؼ٠٘ثػط
I want filling this molar ٌُُٞيث ثٛ ٖٞو ف٣ًث
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
ز ًضجدز مطجح٤ل٤ً
ّطٌ ٓ٘لٌه٠ كالٕ كَٟ٣َٗذوأ دؼ
ٌٍ ّطٝ ث٠ج ك٤ٌر ْٗذ٤عْ صٌى ْٓجكز ًذ
عْ ٌٗضخ ثُنطجح
ِ٘وي ثُٔن٣وٚ دٚ٤ٜ٘ٗ ْع
عْ ثّٔي
Dear Khalid
I am so sorry I can't come to your birthday
party Sunday night My Mum is ill I certainly
hate to miss any of your birthday parties
They are always such fun .
Sincerely yours
Ahmed
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Garden Yard ّجفز
Lorry Truck ٕجف٘ٚ
Eraser Rubber ٓٔقجر
Store Shop ٓنَٕ ث ٝهًجٕ
Apartment Flat ٕوٚ
Movie Film كِْ
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Color Colour ُٕٞ
Vapor Vapour دنجً
Vigor Vigour ٖٗجٟ
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Catalog Catalogue ٌٖٗر ٓؼِٓٞجس
Dialog Dialogue فٞثً
Monolog Monologue ٖٜٓو ٌْٓف٠
دؼ ٜثٌُِٔجس ثُضٌ٣ ٢ضذٜج ثُذٌ٣طجٗ ٖ٤٤كٜ٤ج فٌف ٌ٣ Lضذٜج ثألٌٓ ٕٞ٤ٌ٣دـ LL
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Enrollment Enrolment صْؾَ٤
Fulfill Fulfil فون
Skillful Skilful ٓجٌٛ
دؼ ٜثألّٔجء ثُض ٢صٌضخ ح enceػ٘و ثُذٌ٣طجْٗ٣ ٖ٤٤ضذوُٜج ثألٌٓ ٕٞ٤ٌ٣ح ense
ٓغجٍ
84
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Defense Defence هكجع
License Licence صٌم٘٤
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Analyze Analyse صقَِ٤
Criticize Criticise ٗوو
دؼ ٜثٌُِٔجس ثُض ٢صٌضخ ح oe or aeػ٘و ثُذٌ٣طجْٗ٣ ٖ٤٤ضذوُٜج ثألٌٓ ٕٞ٤ٌ٣دـ eكو٠
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Encyclopedia Encyclopaedia ّٓٞٞػز
Maneuver Manoeuver ٓ٘جًٝر
دؼ ٜثٌُِٔجس ثُض ٢صٌضخ ح queػ٘و ثُذٌ٣طجْٗ٣ ٖ٤٤ضذوُٜج ثألٌٓ ٕٞ٤ٌ٣ح ck or k
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Check Cheque كق٘
Checker Chequer كجف٘
Bank Banque د٘ي
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Dreamed Dreamt فِْ Dream
ك ٢ص٣ٌٚق ثألكؼجٍ ثُؼجه٣ز إُ ٠ثُٔجٝ ٢ٝثُضٜ٤ٜ٘٣ ٢ج ثُذٌ٣طجٗ ٕٞ٤ح ed
صٌ ٕٞػ٘و ثألٌٓ ٕٞ٤ٌ٣أكؼجٍ ٕجىر ٝصذؤً ٠ج ٝ ٢ٛال ٞ٣جف ُٜج ٕ٢
ٓغجٍ
ثالٌٓ٤ٌ٣ز ثُذٌ٣طجٗ٤ز ثٌُِٔز
Fit Fitted ٓالةْ
Wed Wedded صَٝػ
85
ز٤ٗطج٣ٌز ثُذ٣َ٤ِثإلٗؾ
The governments are announcing an important decision
ز٤ٌ٣ٌٓز ثأل٣َ٤ِثإلٗؾ
The government is announcing an important decision
****************
**********************
َ ثُِـزٛ ٓغ ثٚ٤ِ ثُلؼًّٚ ثُٔٔج٠ِؼضٔو ػ٣ ٌٓظ ثٕ ثال٤ج فًِٜ ْش٤ُٝ ٖ٤ؾضُِٜٖ ث٤م دٌٝ ثُلٜ دؼٙيٛ
ٍٞز ثُوٙمال
ز٤جكُٚز ث٣َ٤ِ ثالٗؾpure English ٠ْٔ ًٔج صٝز أ٤ٌُّٔ ثُِـز ث٢ٛ ز٤ٗطج٣ٌثُذٝ ً ػجٞ٤ٕ ٌ ثألًغ٢ٛ ز٤ٌ٣ٌٓإٔ ثأل
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
***************************
خًْٕٛٛبد رؼهٚفذ
ثُضؼجًف
https://www.youtube.com/watch?v=448zGlzbIIw
ٌر٤ٚٓقجهعجس ه
https://www.youtube.com/watch?v=-6BjAZ0Lezg
٠٤ْجًع ثُذُٞٔث
https://www.youtube.com/watch?v=Z8Up2tff5I0
ٌُٜع ُِلٞثٌُؽ
86
أمٌ٤ث أمٞثٗ ٠ك ٠هللا
أىًًٌْ دضو ٟٞهللا ػَ ٝؽَ
ٝإٔ صوػ ٞهللا ثٕ ٌٚ٘٣ثالٓز ثالّالٓ٤ز ػِ ٠أػوثةٜج ك ٠ثُوثمَ ٝثُنجًػ
ًٔج ثًؽ ٞثٕ صؼيًً٘ ُٞ ٠ٗٝش ْٗ٤ش ث ٝهٌٚس كٕ ٠ب
ٓغ صق٤جص٠
ثم ًْٞك ٠هللا
أفٔو ػذو ثُٔ٘ؼْ
ؽٔ٣ًٜٞز ٓ ٌٚثُؼٌد٤ز
ثُٔقِز ثٌُذٌٟ
www.fb.com/ahmedismayl
صْ ثالٗضٜجء
ك ّٞ٣ ٠ثُغالعجء ثُٔٞثكن ً 14د٤غ ثال 1427 ٍٝثُٔٞثكن 12ثدٌ2006 َ٣
ثٌُؽٞع ُِلٌُٜ
87