Professional Documents
Culture Documents
Visual Anthropology: Published in Cooperation With The Commission On Visual Anthropology
Visual Anthropology: Published in Cooperation With The Commission On Visual Anthropology
To cite this article: Antonio Marazzi (2014) An Encyclopedic Art Biennale in Venice, Visual
Anthropology: Published in cooperation with the Commission on Visual Anthropology, 27:3, 276-301,
DOI: 10.1080/08949468.2014.880036
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the
“Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis,
our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to
the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions
and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,
and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content
should not be relied upon and should be independently verified with primary sources
of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims,
proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or
howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising
out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any
substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing,
systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. Terms &
Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-
and-conditions
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Visual Anthropology, 27: 276–301, 2014
Copyright # Taylor & Francis Group, LLC
ISSN: 0894-9468 print=1545-5920 online
DOI: 10.1080/08949468.2014.880036
REVIEW ESSAY
An Encyclopedic Art Biennale in Venice
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
A MEANINGFUL PROTAGONIST
The History of Art is a long-established and glorious monument of Western
intellectual life. Since at least Giorgio Vasari’s Le vite de’ più eccellenti pittori,
scultori e architettori, published in 1550, there has been a constant dialog between
artifacts and their critical analysis, from different perspectives and under various,
often contrasting, philosophical and aesthetic influences. Following this tradition
we consider ‘‘artists’’ as the authors of works classified under the categories of
painting, sculpture and architecture, and consequently ‘‘art’’ as the produced
artifacts. Extending the term to visual arts, to these we now add installations,
performances, photography, dance and other bodily expressions.
Not surprisingly, being an integral part of culture, artists and their works, as
well as critics, curators, collectors, dealers and the public form a complex web
of interrelationships; and all are a conscious or unconscious part of that hard-to-
define Zeitgeist, in which religious, political, sociological and economic influences
all play their role.
The success and misfortunes of artists and art movements, vogues and
scandals exploded for some -ism, brilliant analyses and bitter criticisms,
exhibitions in public museums and private collections, have for centuries been
and still are a lively part of life in Western societies.
Emotional involvements triggered by artifacts have often been a powerful glue
for national identities too, as the political leaders, particularly dictators, well
know. Nothing better than adopting an art style in housing, interior decoration
and figurative representations to help build an emerging social-class self-
consciousness and create shared status symbols. The rise of the bourgeoisie in
France, England, Holland and Germany is evident as examples of that process
(as often highlighted by social historians).
Equally interesting is the present affluence of a generic public visiting art
museums and historical sites, looking for icons to become attached to, and
searching for meaning in an amorphous—both physically and symbolically—
environment.
Aesthetics not only belongs to philosophical theory but is part of social and his-
torical analysis, as the scholarship of art historians has developed: from Hauser,
Panofsky, Berenson, Venturi, Gombrich, to more recently David Freedberg and
his ‘‘power of images’’ [1989]; and many others. However, almost exclusively,
the focus of attention by Western art historians has been inward-oriented, toward
276
Review Essay 277
from Paris to the American East and West coasts, it was always Western art.
Cultural influences from both the artists’ and the viewers’ side, and different
social and economic background influencing galleries’ and collectors’ choices,
created a situation favorable to the development of new styles and messages.
But it was art in the European sense of the term, even if it’s difficult to find a
continuity from a Renaissance Madonna to a Campbell Soup can.
But globalization is not simply an economic affair. After having experienced
the vast internal consequences of its reunification, symbolized by the fall of the
Berlin Wall, Europe has been confronted more and more with external contacts,
carried not only by migration and circulation of consumer goods but by cultural
values as well, in what we may call a migration of ideas, visions of the world and
experiences of the human condition. Art is a meaningful protagonist of this his-
toric moment, constantly inspired by and inspiring the perception of this world
and dialectically creating alternative imaginaries.
We know from his diary that Albrecht Dürer was extremely impressed by the
artistic and craft quality of the treasure of Montezuma that he had the opport-
unity to see during a visit to Brussels in 1520, after those objects had been taken
from the Aztec by Hernàn Cortès. But, as Peter Hess [2004] notes, Dürer’s aston-
ishement was not followed by a deeper impact on his own artistic work. The
Aztec were considered savages, culturally too distant to establish an intellectual
dialog with the German painter.
Five hundred years have passed since that time, and our world is now
‘‘connected.’’ The circulation of images is supported by the most sophisticated
and pervasive technical instruments and by equally diffused textual commen-
taries. But relying on ‘‘the universal language of art’’ as a taken-for-granted chan-
nel of communication may appear now, in this iconic Babel Tower, an insufficient
guideline or rather a wishful thinking. At best, a heritage of Romantic Einfühlung.
However, there may be some illuminating, intercultural meeting-points, and
Venice should be considered one of them.
Dürer was deeply influenced by his stay in Venice: the maritime city, the
Bellini paintings. John Ruskin admired so much the city’s architecture as to
publish three volumes on the Stones of Venice [1851–53]. The list of artists
attracted by Venice over the centuries would be almost endless. For more than
a thousand years, the Serenissima republic was the European door to the
Mediterranean, the Near and the Far East, the restless promoter of exchanges
of valuable goods with Turks, Mongols, Arabs and Chinese. And at home the
278 Review Essay
cradle of all the arts, music, theater and especially the visual arts: the Scole of
painting and that mixing of different architectural styles that so astonished the
Englishman Ruskin.
This historical background contributes in making Venice a privileged site for
an iconological dialog. Here nations from all over the world are invited to show
their artists’ works independently in a miniature global village for the arts, and
there be confronted with faraway imaginaries, such as the case of the visions
from Tuvalu, the Pacific island invited to participate for the first time in 2013
at the Biennale Arte.
GIARDINI
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
The Biennale Arte (Esposizione Internazionale d’arte) has taken place in Venice
every second year since 1895, alternating with an exhibition devoted to architec-
ture. Its prestige derives from being the world’s most ancient public exhibition of
art, as well as from the wide participation of foreign countries: eighty-eight in the
present 55th edition that was inaugurated in June 2013. The ten new entries—
Angola, Bahamas, Bahrain, Ivory Coast, Kosovo, Kuwait, Maldives, Paraguay,
Tuvalu and the Holy See (Santa Sede, otherwise the Vatican)—testify to the
breadth of this artistic panorama.
Since its beginning the exhibition has been based on separate pavilions
scattered in a broad garden, belonging to the participating nations that autono-
mously select the artists to be presented at every Biennale.
When walking along the shady alleys of the Giardini, this rapidly growing and
directly managed participation immediately raises a prime question: if not
‘‘Western’’ art, is this nonetheless art in the Western sense of the term? Did the
artists from Kuwait or the Ivory Coast, for example, adopt an aesthetic suitable
to the Western eye, thus at the same time adopting the pretended ‘‘universal
language of art"? If one has studied at Goldsmiths College in London or opened
an atelier in New York, following one’s own success in the art market, does this
show a passive assimilation or is it rather a healthy sign of pluralism? Is there
an internal dialectic that gives meaning to the otherwise abstract concept of a
universal language?
Since its first edition, the Biennale has hosted a growing number of participant
nations and each time new pavilions have had to be added, each in its own archi-
tectural style, thus giving the visitor the feeling of an international meeting-point.
Great Britain stands in a dominant position at the end of an alley, with the monu-
mental building of Germany on one side, and France on the other. Just below is
the glass pavilion of the Northern European countries, while on the other side
stands the fancy Russian pavilion, looking like a mise en scène for a Djagilev ballet.
The United States have a severe building which the creativity of its artists
succeeds, this time more than ever, to vitalize. On a small hillside stands a
Japanese-style pavilion and behind it, with a touch of geopolitics, the small
Korean stand has popped up.
Czechs and Slovaks alternately use the building of Czechoslovakia since their
separation: for the visitor, a reminder of the past as well as a sign of neighborly
co-existence. The Hungarian pavilion looks like an elaborate folkloristic tiara.
Review Essay 279
And so it goes on, with a puzzling external variety, like a promise to offer, inside,
an expression of local creativity.
In front of the main entrance to the Giardini stands the building that was once the
Italian pavilion. Renamed International Pavilion, here an appointed general curator
proposes a theme due to represent the identity of each edition of the Biennale, an
ideal guideline to follow in the galaxy of contemporary art. The selected curator for
the 2013 edition was Massimilano Gioni, from the New Museum of Contemporary
Art in New York. Gioni named his project Il Palazzo Enciclopedico, a title borrowed
from a visionary project designed in 1955 by Marino Auriti. This totally unknown
Italian-American artist imagined a museum ‘‘that was meant to house all worldly
knowledge, bringing together the greatest discoveries of the human races’’ [Gioni
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
2013: 23]. This choice and the title itself can help one understand what Gioni had in
mind when he built his own palazzo enciclopedico at the Biennale. Unlike Auriti,
though, Gioni could achieve his project, but like him he wanted it to be inspired
more by a utopian than by a rational vision. This led him to ignore the mainstream
of contemporary art, praised by influential critics and valued in the art market, to
give room to the often self-referential obsessions of isolated artists, to maniacal
collections of objects as expressions of a repetitive convulsion, to a variety of forms
as a sort of ‘‘maps of the mind’’ of the author.
This search into the depth of the psyche through what has emerged in external
iconic form required an abandonment of the usual reference to what is most
up-to-date. Many of the works on display follow an artist’s lifelong inspiration,
or are testimonies of artistic movements of the past. The intent has been not so
much to inform the visitor about the latest tendencies in the visual arts, as to
propose an exhibition-research, as Paolo Baratta, the president of the Biennale
Foundation, has called this 55th edition; following the path of an intellectual
curiosity more than a chronological sequence.
An explicit sign of one main source of inspiration for the selection of the dis-
parate works collected in the symbolic palazzo confronts the visitor at the
entrance: the Red Book by Carl Gustav Jung, a cult object for Jungian psycholo-
gists, for whom images are the visible surface of the deeply rooted phantasmatic
world of the individuals, and sometimes an expression of shared universal
archetypes. In the next room lies the death-mask of André Breton, thus adding
Surrealism as a guide to this journey into the mysteries of the mind: a kind of
Virgil in a human Inferno. According to the Italian writer Alberto Arbasino this
quest for inspiration is simply naı¨f Surrealism [2013: 34]. But one could interpret
the closed eyes of Breton as an invitation to look at the works of art, searching for
their deep meanings often hidden behind esoteric symbols and cryptic signs. A
warning, in a way, to avoid superficial, perceptual visual impressions, to focus
instead on the artists’ imagined internal worlds as expressed in often visionary,
non-realistic representations.
Another symbolic father lurks behind that mask, represented by some draw-
ings of Rudolf Steiner, the founder of Anthroposophy, a philosophical, ecological
and educational movement of the early years of the last century whose principles
are still taught in many schools around the globe.
Next to these symbolic fathers, one would have expected to find Aby Warburg,
the iconologist, with his fascination for Hopi cosmological drawings, a man who
280 Review Essay
once expressed a deep interest for a dialog with his audience during a conference
at the Kreuzlingen psychiatric clinic.
Warburg, like Jung and Breton, would certainly have been impressed by the
work of the Czech Eva Kotatkova, a huge table where she has assembled
hand-made and ready-made objects, photos, collages, written and printed texts,
with the collaboration of the patients of a psychiatric hospital. Kotatkova has
received one of the 2013 Biennale prizes for her installation, which in fact may
well represent the spirit underlying many of the works in the Palazzo. Here are
some of the texts collected by Kotatkova:
Conference of Body Parts
Head turns back
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
The selection made at the Palazzo follows this trend, proposing works of both
well-known and marginal artists from the past decades: from the three Ariel,
looking like the Three Graces, by the photographer John De Andrea, in a
neoclassical style, and the Three Sisters by the U.S. resident Drossos P. Skyllas,
in a realistic pop-kitsch, to the hyper-realistic dressed statue Fall ‘91, by Charles
Ray, to the meticulously realistic statue Bus stop lady by Duane Hanson—all of
them Americans, with much in common in their inspiration. Comparing them
with Vlassis Caniaris’ Observer, also a dressed human statue, the peculiarity of
this work is evident. Not a realistic, somehow disquieting reproduction of reality
here, but a clear symbolic message. The body has no head and no arms and this, in
the intention of this Greek artist, represents the powerlessness of the man-in-the-
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
street faced with the recent, dramatic social and political events of his country.
A painting by the Austrian Maria Lassnig dramatically expresses the relation-
ship with her own body, up to the point to represent her drawing a gun on her
head. A totally different style is that of Dorothea Tanning for her own
self-portrait, where she stands in an eerie atmosphere reminding one of the paint-
ings by Füssli. Another very intense feminine representation is that of a woman
praying, by the Russian Victor Alimpiev.
Painting in the most traditional style is used by the Pakistani Imran Qureishi in
his miniatures (seen also in a previous edition of the Biennale in his country’s
pavilion) to represent what he calls ‘‘moderate enlightenments,’’ where his sub-
jects are ironically dressed in classical costumes but carry shopping bags or sport
camouflage trousers and military boots.
From India comes a series of pictorial representations of Shiva lingas, a spiritual
reference that defies any classification in terms of pictorial styles, be they figurative,
abstract or other. Apart from this, India is the most heavily felt absence from the
Biennale: no Indian artists in the Palazzo, no Indian national pavilion in the Giardini
or elsewhere in Venice, no Indian collateral events. An inexplicable absence, parti-
cularly in the present edition, that has for one of its focuses esoteric representations.
India can be seen as the cradle of esoteric symbolism, with a unique tradition of
spiritually inspired visual representations from different regions and schools of
thought, running uninterruptedly from ancient times to the present day.
A frail presence of Melanesian and Thai culture can be found in the drawings
that in the 1930s the Austrian Hugo Bernatzik asked some inhabitants of the
Solomon islands and some Semang to do, in order to represent their world
and their magic visually, for the first time on sheets of paper.
Esoteric, mystical sources of inspiration are frequent, establishing a hidden
relationship among works that are otherwise very different in their styles and
techniques; such as the gold-painted monoliths by the Zen-inspired James Lee
Byars, or the tarot cards reinterpreted by the occultist Frieda Harris.
Religious and spiritual sources of inspiration can be traced in the cosmologies
of the Swedish spiritist Hilma af Klint and in the spirit-guided graphic work of
Augustin Lesage, as well as in the hieroglyphics of the Swiss healer Emma Kunz.
But the project of the exhibition itself being the representation of an impossible
universal encyclopedia of formes and images, any attempt to make an orderly list
of themes would be contradictory. At the same time, this very impossibility is
part of the utopian nature of the project. And here the master is Jorge Luis Borges
282 Review Essay
with his babelic library. It comes then as no surprise that many works are directly
or indirectly inspired by the imaginary library described by the great Argentinian
writer, in his unending pursuit of an impossible catalog of the infinite. A direct
reference can be found in the Grande biblioteca by the Italian Gianfranco
Baruchello, and a more indirect one in the imaginary bestiary by the Greek
Christiana Soulou. The Pan-language playing cards by the astrologist and vision-
ary Xui Solar, a personal friend of Borges, are shown in a separate room.
In some other works the utopian urge to build a universal catalog, where
everything can find its place so that the world can likewise find its definite order,
is transformed into a maniacal unending collection of anything. One of the most
impressive endeavors in the pursuit of this obsession is presented in an instal-
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
lation by the Austrian Oliver Croy and the German Oliver Esser, which repro-
duces the 387 small scale-models of buildings that were made by an insurance
employee and found abandoned by Croy. Elswhere are the many diary sheets
with meticulous notations, a miniature zoo, by the American Levi Fisher Ames,
showing every reproduced animal in its own tiny box. And so on. A long list of
carefully classified universes, each one closed in a person’s mind and externally
reproduced, in an obsessive attempt at relief.
ARSENALE
The other, separate area hosting the Biennale is the Arsenale. Here was the heart
of the Serenissima republic of Venice where the ships were built and strictly
guarded, where the secrets of the craftsmen were kept hidden. The traditional
buildings around the pools and the harbor facing the lagoon now offer wide
spaces where the exhibition can expand.
The entrance is dominated by a scale model of the Palazzo Enciclopedico, made
in the 1950s by Marino Auriti to represent his project of a universal museum of
images: an invitation to the visitor to enter this utopian dimension.
No visitor would expect to find, immediately after this, Okhai Ojeikere’s
photos of the elaborate hairstyles and head wrappings of Nigerian women:
fanciful and trendy, but probably far from what Auriti would have liked to
put in his ideal museum.
Photos, many photos, are also at the center of the endless gallery of the
Corderie. Here Cindy Sherman, herself the curator of this section, is displaying
old pictures from her own collection, a sort of intimate personal diary where
the images are both a testimony of the past, a container of personal emotions
and a source of inspiration for the artist.
Also shown are thousands of old photos of newborn babies collected by Linda
Fregni Nagler, and family groups photographed by Norbert Ghisoland. The
whole section is a celebration to memory and the power of objects and images
to preserve it, showing various memorabilia collected by artists as a deposit of
intimate emotions and remembrances. But there is room also for the erotic
fantasies in the drawings by Hans Bellmer.
The gloomy figure of the Nosferatu pope by Miroslaw Balka introduces one
to a gallery of totems, golem statues, metallic robots, and of cyborg statues
Review Essay 283
representing Venetians (by the Polish Pawel Althamer) scattered along the
Corderie: they can be ideally linked to one of the first encounters at the Giardini,
the Movable Figure by the Italian sculptor Walter Pichler.
A theme that periodically reappears both at the Arsenale and at the Giardini
seems to be the power of images to overcome physical and psychic handicaps.
In a film by the Polish Artur Zmijewski a blind person is painting directly with
his hands [Figure 1], crawling over the surface of his canvas. Sculptures repre-
senting terrifying monsters are made by the autistic Japanese Shinichi Sawada.
A couple of Voodoo banners from Haiti represent the so-called alternate states
of consciousness, but the esoteric meanings of the drawings, difficult to be inter-
preted even by an expert, are generally missed by the viewers, and the flags end
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Figure 1 Artur Zmijewski, Blindly, 2010; a blind painter at work. (Photo # Archivio ASAC—
La Biennale di Venezia. Reproduced by permission of Archivio ASAC—La Biennale di Venezia.
Permission to reuse must be obtained from the rightsholder. Color figure available online.)
284 Review Essay
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Figure 2 Artur Bispo do Rosàrio, Works exhibited at Arsenale, Biennale 2013. (Photo # Archivio
ASAC—La Biennale di Venezia. Reproduced by permission of Archivio ASAC—La Biennale di
Venezia. Permission to reuse must be obtained from the rightsholder. Color figure available online.)
the outside, the world at large, in a certain historical moment and in a definite
context. The very fact of selecting, moreover, has been a realistic compromise.
These intrinsic contradictions however are precisely what makes the project
challenging, and the exhibition interesting. Philosophical abstractions and literary
imagination are trans-formed, transferred into forms, making the mental facts visible:
they may be psychologically analyzed but here they are aesthetically represented.
The source of inspiration for the works on show in the Palazzo is clearly
marked by the totemic presence of Jung and Breton that is immediately encoun-
tered by the visitor (more discreet, the presence of Roger Caillois with his collec-
tion of figurative minerals). Jungian psychology and Surrealism, therefore, and
the influences of cultural and artistic movements of the early 20th century, are
the main cultural references of the selection, indirectly marking the whole
project. Secondly, one could add some more recent trends and suggestions from
the art world. In the West.
Here lies, in my view, the basic limitation of the whole project. While focusing
on the idea that manifestations of the human mind are of such a dimension that it
is impossible to gather them all up and preserve them in a temple of human
knowledge, the outcome is not that such a building, in order to contain all human
achievements, would be too big to be realistically conceived but that the idea
behind it is too narrow. This is what makes the whole idea utopian: to think that
what one believes to be universal corresponds to the whole reality, and that all
that comes from the human mind can be traced, understood and classified as
Art using one’s own educated mind and conceptual tools. An unrealistic utopia,
an impossible building, becomes an idealistic utopia, that of an all-encompassing
idea of universality. But what about the very idea of universal, what is its content?
Review Essay 285
Over the centuries the same term has been used in many languages, while in
the meantime its referents have changed, even from the time of Auriti’s project
sixty years ago. The human knowledge has been constantly expanding. We all,
metaphorically, are seeing the physical universe with different lenses than those
used by Galileo to explore it from a tower in Padua.
Ever-changing, ever-expanding are also the lenses given to us by our culture to
see the human universe. A universality made of what we perceive with the
senses and what we can imagine as mental facts. Our mind has still so many
mysteries that we can compare it with the dimensions of the astronomical
universe. But we risk being narrow-sighted, using the wrong lenses to look at
the world in front of us.
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
How can we speak of universal accomplishments of the human mind, how can
we look at their manifestations and wish to collect them, if the concept we are refer-
ring to is culturally limited, in terms of both abstract meanings and visible objects?
There can be a confusing, often disturbing contamination, superimposing our
own meaning on culturally other artifacts. Referring only to the artifacts, and the
ideas behind them, that speak the language of our own culture is a self-
confinement and an isolation of the other. We know how fruitful for artists
and architects have been the contacts with styles and ideas of other cultures,
and Venice offers a good example of all that.
Too often, Western societies looked with a colonialist’s eye at artifacts from
other continents. Primitivism, Orientalism and in general any form of exotic curi-
osity have become ways to distort our approach to other forms of expression.
Even now, aesthetic values referring exclusively to our intellectual tradition
and sensibilities can act as obstacles to an open intercultural communication.
A truly universal Palace would be one in which are represented with equal sta-
tus all the human cultures with their ideas and the products of their people’s
minds: a much bigger building than Auriti’s. Or rather, it would need no room
at all, except in the people’s mind, where the concept of universality would
derive from the unity of all the different ways of thinking, and their accomplishe-
ments. A positive utopia.
Coming back to the Palazzo exhibition: leaving aside such general considera-
tions about the philosophy behind it and its sources of inspiration, and looking
at what is offered to the viewer in the exhibition, one cannot avoid being sur-
prised by the limited presence of artists from non-Western countries, which goes
against the ambition of being ‘‘encyclopedic.’’
In any written encyclopedia, from that of Diderot and D’Alembert to the
Britannica, there is one or several editors, usually sharing the same language
and cultural background; but the voices in the volumes take into account all that
is considered significant to communicate to the readers, with the widest possible
scope. The authors of the single voices are experts on those subjects, and have
often disparate cultural and intellectual identities. This is what one expects from
an encyclopedic exhibition too.
Steiner’s anthroposophy, Breton’s Surrealism and Jung’s psychology may not
be the most appropriate lenses through which to look at the contemporary
world—but the endeavor to organize such an exhibition has been gigantic, and
its interest for the intellectually curious visitor is correspondingly high. A proof
286 Review Essay
‘‘artistic’’ and the ‘‘anthropological’’ parties, and for this reason it may be useful
to recall it all here.
Particularly interesting is the opinion of Anne-Christine Taylor, the director of
researches and education at the Musée du quai Branly and co-author, with
Thierry Dufrêne, of Cannibalismes disciplinaires. Quand l’histoire de l’art et l’anthro-
pologie se rencontrent [Dufrêne and Taylor 2009]. Their concerns are focused on
‘‘how can what was a specific ‘mental fact’—a work of art born of a given
culture—be brought back to life in another land’’ [ibid.: 7], and ‘‘how can it be
transplanted onto a [...] network of translations that tie together knowledge of
society and knowledge of the laws of development of artistic language’’ [idem].
A kind of ‘‘new alliance’’ between two long-established intellectual fields, one
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
focused on the study of aesthetic values, its history and development following
a long line of thought in the Western world, and the other on the analysis of
culturally specific expressions with their own values and traditions in a variety
of societies. The key word for this proposed alliance seems to be ‘‘translation,’’
certainly not unfamiliar to anthropologists, whose work has been defined so
many times as being one of cultural translation; but here applied to artifacts
‘‘transplanted’’ into a museum. To bring back to life the transplanted objects,
Taylor says, both knowledge of the original society and of the (universal?) artistic
language are needed.
The temporary museum of the Palazzo also is made of transplanted ‘‘mental
facts’’ that have been brought together under the common label of ‘‘art,’’ for they
are exposed at the Biennale. But here the challenge is that not all the exposed
objects follow the laws of ‘‘artistic language.’’ This opening to diverse idiosyn-
cratic ways of expression of the authors’ ‘‘mental facts’’ to bring them together
is what, in my opinion, gives to the exhibition a special interest.
By looking at the differences the visitor is indirectly invited to see differently,
with a reverse approach that is at the core of the anthropological way of seeing.
Crossing the gazes of authors working in conditions of social marginality or
confinement and sometimes being mentally disturbed or handicapped, of others
who are part of the contemporary artistic mainstream, the viewers end up by
establishing an open approach that blurs the lines separating the ones from the
others, bringing them closer to the often hidden meanings of the images.
There is more at stake therefore than a simple translation, even a transcultural one.
The participant approach developed in visual anthropology may be considered
a contribution in that direction, going beyond a mere methodology to represent
subjects, and inviting us to get closer to situations of marginality, often ones at a
cultural and geographical distance.
Sharing the existential situation of the subjects with an empathic eye is
something that can be extended to many other experiences of visual encounters.
Through this anthropological approach, the visit to the Venice Biennale can
acquire a deeper meaning. Not simply as an alternative to other more inward-
oriented perspectives, as represented by the symbolic figures of Jung, Breton and
Steiner, but rather as a way to establish an open dialog with the works that stand
in front of the visitor. While the ‘‘mental facts’’ of the authors with their often mys-
terious messages may question our own ideas and paradigms, the source of inspi-
ration can be phenomenologically traced and culturally contextualized.
288 Review Essay
Direct reference to the real world is particularly evident in some of the national
pavilions, as is highlighted in the following selection (purposely not in alphabetic
order, to avoid an impression of completeness: one will not find there, for
instance, participants like China or Korea). But it would be reductionist to con-
sider that this is simply a direct consequence of the external situation; rather it
could be considered as the aesthetic reaction triggered by that situation, emotion-
ally felt and interpreted by the artist’s sensitivity. And thanks to the unique qual-
ity of the aesthetic approach to a specific reality that the artist shares with some
others, her=his message can acquire general, even universal value.
In general, as Paolo Baratta, the President of he Biennale Foundation, has
stated, ‘‘interest in the world referred to by the artists has [...] grown’’ [2013:
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
15], thus expanding the focus on the personal artist’s worldview and contextua-
lizing its very source of inspiration, in search of an interaction between the purely
mental and emotional drives and the phenomenological reality of which the artist
is also part.
This does not imply that artifacts are purely the expression of the sociopolitical
situation, in turn ruled by economic laws, in an interpretation that was
developed by social historians of art. Rather, by taking an ethnographic, field-
work approach and walking around that world of art in miniature which is in
the Giardini, one cannot avoid being impressed by the evident correlation in
many cases between the subject chosen for an artifact or an installation and the
social context where the author lives and works. This appears particularly evi-
dent where the sociopolitical situation is under special pressure, as in the Middle
Eastern regions, or where a recent historical past is still perceived as a recurrent
bad dream, as in the ex-Socialist countries. In these cases, the sensitivity of the
artist captures and then represents in a totally original way the surrounding
reality as well as her=his unique interior world, so that the two end by appearing
interconnected in the viewer’s perception.
An anthropological approach can search these evident or hidden links and the
ways in which they are expressed and communicated, in culturally related ways.
This should lead to an awareness of the creative paths taken to overcome the epi-
sodic impression of the local and global reality, proposing new ways of seeing,
new ways of thinking.
The problem with Iran is probably more complex and may be related to this
country’s political isolation. While several visual artists, as for instance Shirin
Neshat, are internationally known, and Iranian cinema has acquired a wide repu-
tation, even if contested at home, traditional Islamic iconophobia may also have
played a role. Thus even the absences may be interpreted culturally.
At the end of the 19th century, when the Biennale opened for the first time in
1895, the world was very different from now. The kingdom of Italy had invited
the main Western nations to build their own pavilions in the Giardini, for a ver-
sion of those Universal Exhibitions so popular elsewhere in the later 19th century.
As the years passed, new nations knocked at the door of the Biennale, and room
had to be found to host the newcomers along the alleys and beyond a canal in the
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Giardini area. Following a growing demand for participation the Biennale flooded
(an appropriate metaphor in the city of the acqua alta, the high tide) the whole city,
often finding splendid temporary sites for exhibitions in historical palaces.
I describe below some of the participant countries’ exhibitions, both inside the
Biennale area and in the city of Venice. It is not a complete catalog, but rather
shows, on one side, the variety of the proposals and, on the other, the underlying
presence in many cases of a link between creativity and reality, the mental and
the perceptual, ways of seeing and ways of thinking, that I have sensed running
throughout the Biennale, ideally linking the national proposals with the central
Palazzo Enciclopedico exhibition.
Great Britain
Standing in a dominant position at the end of an alley, the British pavilion offers
a vision of that country’s complex cultural identity and long history in a narrative
of several episodes of extreme diversity running from the Lower Paleolithic to
the present day. After a display of prehistoric handaxes from the London area,
Jeremy Deller, the curator in charge of the whole pavilion, presents a mystery
story with an eagle shot to death and a member of the Royal family as protago-
nists, resurrects William Morris to criticise the presence of the huge yacht of the
Russian millionaire Abramovicz just in front of the Biennale, reports the revolt
against financial globalization from the local population in Jersey, shows us a
‘‘historical’’ David Bowie (a popular music star). And with a subtle sense of
humor, at the end of the tour the visitors are offered a cup of tea, the epitome
of Britishness, so that in a way this also becomes part of the exhibition, whose
title is English Magic. One could say that there is here an original, holistic
interpretation of the concept of site-specificity: the pavilion’s aura is so British
that the installations are variations around that theme.
In a joking mood the French played with the English meaning of the word
ravel, also of course the name of a French composer, in a video divertissement
showing the hands of two pianists playing Ravel’s ‘‘Concerto for the Left Hand
in D major,’’ running out of sync, and a DJ whose role is to ‘‘unravel’’ the sound,
resetting the sync sound. The sequence is intended to modify the perception of
both time and space, but there seems to be a discrepancy between such an
ambitious task and the installation itself. An indirect value comes rather from
the very fact that here sound is the protagonist, breaking the hegemony of sight,
which is taken for granted to be the only sense to be celebrated to express and
communicate art in an exhibition, thus neglecting multisensoriality.
Time and space are also questioned in the German display, but in a different
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
way. Personal identities, cultural origins and national statuses of the artists are
different, and equally various are their styles and their inspiration, but ideally
they are part of a community, promoted by the hosting nation. Only one of the five
artists is a German citizen, Romuald Karnakar, while the others are the Chinese Ai
Wei-wei, the South African Santu Mofokeng, and the Indian Dayanita Singh. But
all have studied, worked or received a scholarship in Germany. A brilliant,
indirect manifesto for the global free circulation of artists and their works, having
obviously at the center the Chinese dissident Al Wei-wei. In this global world, it is
indirectly suggested, the identity of a nation is built also through the contribution
of individuals from other countries and other cultures. The pavilion proposes a
critical investigation of the significance of traditional forms of national representa-
tions that could be a stimulating guideline for the visit of the whole Biennale.
Holy See2
Worldly events are not a primary concern for Vatican City, the capital of Roman
Catholicism. For its first participation in the Biennale, three universal themes were
proposed to the invited artists, as illustrated by the curator, Cardinal Gianfranco
Ravasi: Creazione (Creation), De-Creazione (Un-Creation), Ri-Creazione (Re-Creation).
These biblical subjects are represented in the pavilion’s rooms, respectively, by the
group Studio Azzurro, Joseph Kudelka and Lawrence Carroll. The first theme,
dealing with the origins of the natural world, the animals and mankind, is
communicated through a technologically sophisticated, multisensorial installation,
where sight, sound and touch introduce us to a new dimension, perceptively
interacting with the spectator. The photos chosen by Joseph Kudelka describe
dramatically the destruction brought about by war, material consumption and
conflicts in human history, following the original sin and the separation from
God. Finally, Lawrence Carroll represents the theme of salvaged materials as a form
of symbolic transfiguration, a pacifying action by man toward the created world.
South Africa
The most explicit link with the thematic proposal of an encyclopedic exploration
can probably be found in the collective exhibition of South African artists, orga-
nized by that country’s National Arts festival. Such an approach allows them to
place the single artists’ contributions in a historical perspective, avoiding amnesia
Review Essay 291
of the events of a traumatic past but testifying also to the developments that
have taken place in the collective imaginary as interpreted by these artists and
expressed by the apparently paradoxical title of the exhibition, Imaginary Fact.
During the period of apartheid, visual arts focused on political resistance and
became a vehicle for ‘‘insurgency against human rights abuses.’’ Then, when civil
rights were conquered, the main issues were focused on personal identity, ques-
tioning race- and gender-related issues. Imaginary Fact is the expression of a recent
trend, where the need is felt to dig into the past, as an archive of memory, ques-
tioning how and why histories continue to have impact on the world today.
This archival research into the past as a repository of meaning did not result in
a museographic collection, but stimulated a critical re-interpretation and creative
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Russia
The poetics behind Vadim Zakharov’s Danae installations are expressed in his
powerful words: ‘‘Time has come to confess our rudeness, lust, narcissism,
demagoguery, falsehood, banality, greed, cynicism, robbery, speculation, waste-
fullness, gluttony, seduction, envy, and stupidity’’ [quoted in Kittermann 2013:
150]. Zakharov, a leader of the Russian Conceptualist movement, has devoted
the installations that occupy all the rooms in the two-storied building to the
Greek myth of Danae, as a symbol of corrupting powers in the modern world,
first of all that of money. This is represented by the fall of golden coins from
above to women (only!) visitors receiving an umbrella before entering the room;
and by other performances and installations [Figure 3]. Rarely has a work of art
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
gone so directly to the point, if one thinks about present-day Russia where, after
the fall of the oppressive Socialist regime, a wild capitalism has come to power
and the social scene has been dominated by the violent upsurge of newly arisen
millionaires. Zakharov’s strong condemnation of his country’s present situation
of great social inequality and moral corruption can be seen as a site-specific work
giving a new meaning to the term, where the site in question is not the exhibi-
tion’s space, but the author’s whole country.
United States
Sarah Sze looks at the world with a sharp, scientific eye, to then re-create her own
abstract world. Minerals, water drops, winds, objects enclosed in shiny metallic
webs represent the three phases of a substance—gas, liquid and solid—that the
Figure 3 Russian Pavilion: visitors at Vanima Zakharov’s installation from Stimulation Series,
1980. (Photo # Archivio ASAC—La Biennale di Venezia. Permission to reuse must be obtained
from the rightsholder. Color figure available online.)
Review Essay 293
ments, and creative processes: two aspects of the human mind that are variously
manifested in different situations.
These may be the reasons why Sze’s work particularly attracted the interest of
a group of students in the Faculty of Architecture of the University of Venice,
under the supervision of their instructors. It resulted in a series of projects of
‘‘virtual realities’’ in which the seeds of Sze’s installation for a reoriented percep-
tion of an environment were clearly visible. This rather unexpected outcome may
prove how even the most abstract representations of thinking may become
communicative and productive.
Japan
Heavily influenced by the recent dramatic events of the earthquake, the tsunami
and nuclear contamination in the Tohoku region, Japanese have given to their
2013 Biennale edition the title ‘‘Abstract speaking—sharing uncertainty and col-
lective acts.’’ The theme is developed by Koki Tanaka in a series of videos in
which are represented groups of people performing what he has called ‘‘precari-
ous tasks,’’ such as sharing dreams with others and then making a collective story,
or where actions usually done individually become shared experiences, such as a
294 Review Essay
pottery produced by five potters at once, a piano played by five pianists, a poem
written by five people or, ironically, a haircut by nine hairdressers over the same
head: ten hands join to mould the clay, ten hands play over one keyboard. Even
more challenging is the case of the collectively created poem: something that
could recall avant garde experiments, like Futuristic ‘‘automatic poetry,’’ but here
in a different spirit, that of a kind of collective mind questioning the author as
subject. The message is to show how creativity, usually considered an intimate
experience, can profit from close collaboration. More generally, natural disasters
and human errors could be overcome by joining forces, as the hands, the words
and the actions in the videos symbolically show. Solidarity as an antidote to
the ‘‘uncertainty’’ of the human condition, recalled in the title.
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Through these indirect and somehow absurd forms of representation, the per-
formances in the videos can be linked to the present situation of Japanese society
after the quake and the period of emergency, when newer questions arise, such
as: Is it possible to take on the experience of others as our own? Or: can we take
joint possession of the experience of events?
But more profound questions arise, transcending the episodes shown in the
exhibition, that can be linked to Buddhism, specifically to the Mahayana tradition
and its central principle of compassion.
If pain is a universal presence in this world (the first of the Four Noble Truths),
sharing it with others is the virtuous path to help them. But simply expressing
sympathy and empathy can result in reinforcing the line that separates us from
the one who suffers, therefore being of no help, says Tanaka. There must be other
ways to connect people, and his somehow paradoxical, ‘‘abstract’’ proposals,
expressed visually in his videos, are signs of research in this direction.
Faced with the recent events, art is questioning whether it could be a path to
reach that profound compassionate connection. But already in everyday life,
Tanaka observes, there has been in Japan a change in people’s behavior, resulting
from a different, common background: a sign of solidarity, a path of shared
compassion.
Hungary
when Hungary was a Soviet satellite; a state of mind influenced by the power of
arms as a deterrent both physical and psychological. A nightmare which took a
long time to disappear, recalling that objects similar to those exposed could at
any time bring death and destruction again.
This reminder of a dramatic story as an example of a universal human
condition can recall for us the cathartic role of art. Through a shocking represen-
tation the author raises the consciousness of the viewers in an effort to liberate
them from their dark, fantastic impulses. But on a more realistic ground the
association of these symbolic objects with a historically based social reality seems
inevitable.
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
Iraq
From one of the most devastated regions of the world comes a peaceful message,
expressed by the homely atmosphere of a traditionally furnished Iraqi apartment
accurately reproduced inside a palace facing the Canal Grande. Here visitors can
rest from the Biennale marathon, lying on the sofas, reading books dealing with
the Middle East, or drinking tea in the kitchen, served in small glasses, thus
becoming themselves a lively part of the installation.
But there could be an underlying message. The country, and in particular its
capital Baghdad, has a long history of destruction and rebirth, and this could give
hope for another resurrection in the present time, without forgetting, in part at
least, the local traditions. ‘‘Baghdad was often cruelly destroyed by Persian,
Arab, Mongol, Tatar, and Turkish conquerors,’’ wrote Myriam Harry [1941].
History can give a deeper perspective to the present time, and Iraqi artists
discreetly ‘‘furnishing’’ the Venetian apartment are there to show that not every-
thing is lost. A sleeping room where everything is made of corrugated cardboard,
by WAMI, can be seen as expressing the will to start again from scratch; and the
Honey Pot, by Furat al Jamil, as the determination to rebuild one’s own hive regu-
larly, like the bees do. But there is also a series of collages by Jamal Penjweny,
Saddam is Here, ironically reminding us of the recent tragic past. Just a reminder,
at the entrance.
Ireland
‘‘What does it mean to make human suffering beautiful?’’ This is one of the
‘‘disturbing questions’’ posed by The Enclave, an installation made with films
and photos by Richard Mosse, as stated by the curator Anna O’Sullivan. Mosse
has spent three years with his team among armed rebels in eastern Congo, and
filmed the horrors of war using infrared-sensitive 16 mm films. He intended to
distinguish his visual narrative clearly from the realistic style of photojournalism,
to express the author’s emotions powerfully in representing his subject. Aesthet-
ics becomes then the medium to express his involvement in these events, and at
the same time give them the universal value of a human tragedy.
The filmed events are real, but the distorted perception transforms reality into
a nightmare. Behind a natural environment that has turned a dramatic red,
296 Review Essay
Israel
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
In a world where ‘‘more and more barriers are created,’’ as written in this
pavilion’s presentation, the Biennale can be seen as ‘‘a utopian model of nations’
connectivity.’’ The site-specific installation Workshop, by Gilad Ratman, shows in
a video a group of people walking in the dark through caves and tunnels to rise
finally in the middle of the Israeli pavilion, where they start a sculpture work-
shop, modeling their own image in clay. One cannot avoid catching the symbolic
meanings of the story. Oppressive national borders can be overcome through
underground networks, to reach a situation in which one’s own self might be
freely expressed. Culture, and art in particular, is the medium: but the path is
not an easy nor a linear one, as shown by the reverse sequence of the videos.
The perennial instability of Israel’s political situation is obviously felt as a
psychological pressure that the artist is trying to overcome in order to set free
her=his inspiration. But, one could comment, even the Israeli pavilion is a space
closed within walls, and the Biennale’s utopia could be achieved only as a state
of mind, open to this changing world.
Otherwise Occupied
Mexico
Sound is here the protagonist, in an intense dialog with the grandiose architec-
tural ruins of the church of San Lorenzo, where long ago Vivaldi used to
rehearse, and more recently Luigi Nono presented his opera Prometeo. This space
cannot be transited anymore, and multisensoriality is compulsory in order to
establish a contact at a distance, thanks also to the extraordinary acoustics of
the space. For this purpose, the Mexican artist Ariel Guzik has created Cardiox,
Review Essay 297
an electronic musical instrument diffusing in the air the sound of 180 chords,
without making use of loudspeakers or any electronic device to expand the
sound. It’s a kind of space-walk over the waves diffused by the lightly perceived
vibration of the Cardiox machine.
The installation is an interesting, creative experiment in the possible develop-
ment of sight and sound interaction, leading to an experimental fusion between
architecture, music and the visual arts, that are otherwise separated in the events
of Venice’s Biennale.
Belgium
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
A truncated tree lying on the ground, the roots ripped off, the strong
branches bandaged up like a limb. One can see in this installation by Berlinde
De Bruyckere, Cripplewood, occupying most of the space inside this pavilion, a
powerful metaphor of this country’s identity problems. A long and fruitful his-
tory of growth and development, and recent cracks between the two cultural
and linguistic saps arousing divisions and political instability. This interpretation
could well not have been forecast by the artist, or could have been in her uncon-
scious, but I couldn’t avoid seeing a connection between this work and its poss-
ible source of inspiration. And, after all, as the curator of the exhibition wrote,
‘‘cripplewood is not deadwood. The cripplewood tree grows out of the buried
past into our clean present, pushing its knotted fingers up through the grate=gate
behind which we have shut it.’’
Ukraine
There may be no better way than looking at these artists’ works to capture with
evidence the profound process still taking place after decades, at the cultural
level, of building a new social identity in the ex-Soviet countries. It’s like a collec-
tive elaboration of mourning, where the phantom of the deceased may reappear
unexpectedly, constantly questioning the memory of a returning past. Soviet
realism in art had the role to represent a utopia visually where all social inequal-
ities had to disappear, and the heroic process necessary to reach that goal. When
the utopia collapsed, like those monuments to past Communist leaders, there
was a sense of void that the ruins of the past could not fill. To make sense of
the present, one felt the need to reconstruct the past while looking at the future.
The idea of a Cultural Archive to reconnect the present peacefully with the past
inspired some artists in the Ukrainian pavilion. But the totemic symbol of the
monument is like a reappearing ghost in disguise, that the artists are trying to
dismantle, to veil, in order to give new meaning to an old form. Its presence is
so strong in the imaginary that the whole exhibition comes under the title of
one of these works, The Monument to a Monument.
It’s a strong reaffirmation of the importance of symbolic forms, the raw
material, so to say, of the visual artists, and of their deep meanings, rooted in
the cultural values of a society, with which the artist may enter into a dialectics
of confrontation, change and re-creation.
298 Review Essay
We can watch then, in Mykola Rydnyi’s video, the dismantling of an old Soviet
monument and the setting up of a new one. This video intends to highlight the
paradox of that action, showing the big effort with which modern salaried work-
ers are busy destroying a symbolic celebration of the heroism of labor. In Shelter,
Rydnyi reproduces the cells that were built in the past as a protection against an
atomic assault from the West—a form of collective paranoia that he still feels and
projects into the future. In other videos he shows his engagement against political
and social injustice in the present situation in his country.
Another obsession from the Soviet past is the source of inspiration for Hamlet
Zinkovskyi. He collects hundreds of passport-format photos to form a Book of
People recalling the police files but extending his criticism to the cataloging
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
One of the main problems felt by this ‘‘generation in waiting’’ (the subtitle of
Rhizome) is the communication with the outside world made difficult by use of
the Arabic language. In the struggle between globalization and national identity,
this generation risks being Lost in Transliteration. Heba Abed shows here a series
of illustrated Western cartoon-style cards subtitled in Arabizi, a system of writing
allowing one to write in Arabic by using numerals on an alphabetic keyboard as
substitutes for the missing signs. Arabizi has become common among the young
generation, and Heba Abed proposes to teach it in elementary schools using his
cartoons. The ultimate rhyzomatic sprout in Saudi Arabian society, and another
evidence of the creative role of its artists.
Lost in Translation
following the collapse of Socialism, that deeply affected the art world in Russia
both in terms of individual creativity and in collective artistic movements.
During the period of official Socialist Realism, many underground artistic
movements flourished, going to the opposite direction, that of Conceptualism,
or otherwise taking various different turns, so that it would have been an
impossible task to represent them all in the exhibition. In many cases there
emerged a common tendency to rely on written texts within the picture, a
form of conceptualization of consciousness, or ‘‘logocentrism,’’ as opposed
to ‘‘Western visual anthropocentrism,’’ but with different sources of inspi-
ration. Romantic Conceptualism used to quote verses of banned poets; in other
cases the texts reminded one of the rules imposed by the regime. The mean-
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
After the translation, one might say, comes the transition, where art and the
artists themselves enter the globalized world. Ilya Kabakov is the eminent figure
of the present trend. A visually powerful icon of that encounter is found in
the two facing sculptures by Leonid Sokov, like Kabakov a New York-based
artist: that of Lenin in front of a reproduction of L’Homme qui marche by Alberto
Giacometti.
NOTES
1. Quotations in the following sections are taken from leaflets and wall texts, except when
marked as coming fom the Biennale’s general catalog, The Encyclopedic Palace.
Downloaded by [Florida International University] at 08:47 20 December 2014
2. In memory of Paolo Rosa, whose last work, in collaboration with the other members of
Studio Azzurro, was Creazione, in the Holy See pavilion.
REFERENCES
Arbasino, Alberto
2013 Tiziano e Manet. Il segno di Venere nella Venezia della Biennale. La Repubblica, July 22: 34.
Baratta, Paolo
2013 An Exhibition—Research. The Encyclopedic Palace, 1: 15–16. Venice: Marsilio editori.
Dufrêne, Thierry, and Anne-Christine Taylor
2009 By Way of Introduction. In Cannibalismes disciplinaires. Quand l’histoire de l’art et
l’anthropologie se rencontrent. Matthew Carey, trans. Pp. 1–15. Paris: ENHA et Musée du Quai
Branly.
Freedberg, David
1989 The Power of Images. Studies in the History and Theory of Response. Chicago: University of
Chicago Press.
Geusa, Antonio
2013 Found in Translation: An Overlook of Four Decades of Russian Contemporary Art. In Lost
in Translation. Moscow: Publishing Program of Moscow Museum of Modern Art.
Gioni, Massimiliano
2013 Is Everything in my Mind ? The Encyclopedic Palace, 1: 23–28. Venice: Marsilio editori.
Harry, Myriam
1941 Irak. Paris: Flammarion.
Hess, Peter
2004 Marvelous Encounters: Albrecht Dürer and Early Sixteenth-Century German Perceptions of
Aztec Culture. Daphnis – Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur, 33(1–2): 161–186.
Kittermann, Udo
2013 Vadim Zakharov: Danae. The Encyclopedic Palace, 2: 150. Venice: Marsilio editori
MacDougall, David
2005 The Corporeal Image: Film, Ethnography, and the Senses. Princeton and Oxford: Princeton
University Press.
Ruskin, John
1851–53 The Stones of Venice. London: Smith, Elder & Co.
Vasari, Giorgio
1550 Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori. Firenze: Torrentino editore.
Antonio Marazzi
University of Padova
Padova, Italy
antonio.marazzi@gmail.com