Professional Documents
Culture Documents
Slovník Staré Češtiny - C
Slovník Staré Češtiny - C
CASSIODORUS
C. Třetí hláska obecné abecedy české, = cyr. ц. P í še se v textech staropísmých
literami a spřežkami: c, na př. bradavice MVerb., obrancie ŽKlem. 17, 3; — cc na
př. mrauenecc MVerb.; — ch na př. k otchu t. j. k otcu Kunh. 149 , nemochi b
př. naſyċen HusPost. 70 , a
wzaċen ŠtítMus. 79 , ſlunċe Comest. 108 ,
a
vece b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Caachita proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caath proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cábal proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cábala proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cabalka proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cabicar proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cabillo proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cabroth proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cábrov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cabuži proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cac, -a/-u (?) m.
sr. cecati
cecek
Sloveso cecati dolož. po r. 1500
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caday proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caecus proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caesariensis proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cafath proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cafúr, -a/-u m.
expr. hanl. kacíř
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cafúr m. nadávka kacířům
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cafúr m. = přezdívka kacířům
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Cah proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caha proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cáhlov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cáhlovský adj.
k Cáhlov
cáhlovský, žijící v Cáhlově
Též vl. jm. osob.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cáhnov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cachov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cáchy proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
do czach Rokyc. 409 , w czachach Pulk. 131 .
b b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajch, -a/-u m.
cejch, -a/-u m.
též cích, -a/-u m.
sr. střhn. zeichen
1. fabr., admin. čí (mistrův) značka potvrzující jakost díla n. jeho původ
2. cejch, potupné znamení označující zločince
3. cejchovací železo
4. značka, znamení, označení sloužící k (trvalému) určení a rozlišení
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, cejch, céch, cech, cých, cích, -u, masc., znamení, Zeichen, z němč. —
czaych character Prešp. 242; character = czaych, znamenije a železo kterým
cajchují Lact.; (žejdlíky) aby dělány byly podle cajchu městského WintObr. 2,
347 (z r. 1514); k czeychu břežnímu KolAO. 50 (1525, z mlynářství); (kůl) na
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajcha v. cícha
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cícha, -y f.
ciecha, -y f.
ojed. ciechla (?), -y f.
pozd. též cajcha (?), -y f.
k střhn. zieche
1. cícha, povlak na peřinu n. polštář
2. přehoz, látka pokrývající lůžko (n. popř. podlahu ?)
3. prostý oblek z jednoho kusu látky
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajcha, cejcha v. cícha.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cícha, ciecha, cajcha, cejcha, -y, fem.;
z němč.: sthněm. ziahha, střhněm. zieche, a to opět ze řecko-lat. theca. — czicha
cortina Prešp. 1824, czycha též Rozk. 2803, czijcha též Nom. 71 ; czyecha a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajcha v. cícha
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cajchov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajchovánie, -ie n.
dolož. jen cíchovánie, -ie n.
k cajchovati
cejchování, označování jakosti (?)
Jen Leminger
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajchovánie, cejch-, cejchovánie, cých-, cýchovánie, cích-, cíchovánie, -ie, neutr.,
cejchování. Vedlé toho caychowani KolAO. 7 (1502, z mlynářství), vedlé jich
a
cychowani a vyměření tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovaný adj.
dolož. též cejchovaný adj.
k cajchovati
1. (o zločinci ap.) cejchovaný, poznamenaný
2. (o výrobku ap.) cejchovaný, opatřený kontrolní značkou
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajchovati, -uju, -uje ipf.
k cajch
co (výrobek ap.) cejchovat, opatřovat kontrolní značkou
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajchovati, cejch-, cejchovati, cých-, cýchovati, cích-, cíchovati, -uju,
-uješ, impftiv., znamením opatřiti, mit einem Zeichen versehen. Železo, kterým
czaychugij Lact. s. v. caracter, cejch vtiskují; aby (mlynáři) stav neb kolé
caychowali KolAO. 7 (1502),a
poněvadž již stav neb kolé jest
cychowano tamt., kůl, který jest czeychowany t. 51 (1532); jeho znamením
a
caychowany Háj. 247 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
arkéř, -ě m.
erkéř, -ě m.
alkéř, -ě m.
pozd. též halkéř, -ě m.
ojed. též cajkéř, -ě m.
k střhn. ärker
arkýř, část budovy vystupující ve výšce ze stěny, zvl. s obrannou funkcí
Sr. výkuš, vikéř, pavlač 4, podsěbitie
Autor: Hana Sobalíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cajle proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajn¹, -a/-u m.
cán, -a/-u m.
k střhn. zein
cán, kovový prut, sloužící zvl. pro výrobu mincí
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cín, -a/-u m.
pozd. též cajn², -a/-u m.
k střhn. zin
1. fabr. měkký stříbřitý snadno opracovatelný kov, zvl. cín
2. cejn, ryba se stříbřitě zbarveným tělem
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
krytú t. 464 . — cyn electrum BohFl. 139.
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cínovánie, -ie n.
dolož. jen cajnovánie, -ie n.
k cín
pocínovávání, opatřování něčeho vrstvou cínu
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cajsperk proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cál, -a/-u m.
sr. střhn. zalen (?)
peníz vyšší hodnoty
Jen KlarGlos za lat. mna (sr. lat. mina)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Calach proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Calanem proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cálbret, -a/-u m.
k střhn. zalbrët
stůl na vyplácení n. směnu peněz
Jen SlovOstřS 115 za lat. trapeza (sr. bibl. mensae nummulariorum Mt 21,12)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Calerka proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caletka proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
caletný adj.
celetný adj.
k calta
určený k prodeji „calet“
Doloženo jen ve jm. pomíst. Caletná ulicě, Celetná ulicě
Sr. ovocný
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Calfat proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
calta, -y f.
k střhn. cëlte
různě formované ploší pečivo, placka, vdolek, koláč ap., calta (arch. a dial.)
Latinské slovníkové ekvivalenty cunea n. cuneus ‚klín‘ ukazují na pečivo klínovitého tvaru.
Dolož. též jako vl. jm. mužské Calta
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caltov proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Calubor proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cambyses proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Camprut proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Campušek proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Camr proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cán v. cajn¹
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Candacis proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
candar, -a/-u m.
candár, -a/-u m.
cár, utržený kus tkaniny (?)
Dolož. ve spise Jana Bechyňky a jako mužské vl. jm. osobní
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
candát v. cendát
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cendát, -a/-u m.
candát, -a/-u m.
sr. střhn. zendâl
cendelín (arch.), polohedvábná látka
Sr. cendalín
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
candát v. cendát.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Candeolus proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Candidus proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cangin proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cangius proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Canibal proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
canka (?) v. čanka.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cankl proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cankovici proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cankrys proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Canopot proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Canrise proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caparnaum proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
capart, z tapart, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
capart v. tapart
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Capingar proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
caplošč v. kaplošč
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caprea proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carachel proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caranis proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caraptus proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carda proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carda, -y, masc., příjm.: Czarda TomZ. 1429 st 71.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Careš proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cariachgarbe proprium
Cariatarbe proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carina proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carius proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carkl proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carmentis proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carna proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carnaim proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carosium proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carpasius proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carpentus proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carphas proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Carram proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cartago proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cartel proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cartor proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cartymesten proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Casach proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
caskún (?)v. časkún.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cassan proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cassia proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cassino proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cassiodorus proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CASSIUS CĚLICÍ
Cassius proprium
Dolož. též adj. poses. Cassióv
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Castel proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Castor proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
-cát, -cátú, z desět, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
let Alb. 21 ;
b
niekoliknadczt let LupPost. 277 ; — -dst: k dwiemanadſt
a
apoſtolom Krist. 57 ,b
po pyetynadſt stupních t. 4 , pod b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cauda proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Causar proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caušvic proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caydon proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Caysage proprium
Caysagie proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cazar proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cazarie proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cdřě, -ě f. (?)
cedřě, -ě f. (?)
k cedřiš
plod cedru, cedrová šiška (?)
Jen u Klareta za lat. cedria v podobě zrzie.
Autor: Kateřina Voleková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Ceběvský proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cebranici proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cecek, -cka/-cku m.
sr. cecík
1. (u člověka) prs, ňadro, popř. prsní bradavka
2. (u zvířete) struk, cecek (lid.)
3. též sviní cecek, svinský cecek bot. rostlina s plody podobnými prasečím strukům,
lentišek ap.
Dolož. též jako vl. jm. osobní
Sr. ssek, prs, svinský, břěkový
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cecek, cecík m. prs; prsní bradavka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cecek, cecík m. = prsní bradavička
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cecíček, -čka/-čku m.
k cecík
expr. pl. prsíčka, ňadérka
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cecík, -a/-u m.
sr. cecek
1. (u člověka) prs, ňadro, popř. prsní bradavka
2. sviní cecík bot. rostlina s plody podobnými prasečím strukům, lentišek ap.
Dolož. též jako vl. jm. osobní
Sr. cecíček, cecíkový
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
prsech Puch. 78 ; b
ſwiny czeczik ApatFr. 168 , sviní cecík.
b
— Příjm.: Czeczik TomZ. 1404 st 207.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cecíkový adj.
k cecík
prsní, (ve funkci gen.) prsu n. prsou
Sr. ceckový, prsní, bradavička
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cecíkový, ceckový adj. prsní: bradavičky cecíkové
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cecilie proprium
Cecilia proprium
Cecilí proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cecilský adj.
sr. sicilský
(o králi) sicilský, vládnoucí na Sicílii
Dolož. ojed. (u Husa), forma ovlivněna podobností jmen Sicilie a Cecilie
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceckový adj.
k cecek
1. prsní, (ve funkci gen.) prsu n. prsou
2. (o neduhu) prsní, postihující „cecky“
3. (o oděvu) náprsní, nošený na prsou
Sr. cecíkový, náprsní, prsní, hácě, košulka
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cecvici proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cedar proprium
Dolož. též adj. poses. Cedaróv
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedarský adj.
k lat. Cedar
(o osobě) příslušející k rodu (kmenu) Cedar (Kédar, jméno druhorozeného syna
Ismaelova (sr. Gn 25,13)
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cedes proprium
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cědič, -ě m.
k cěditi
čeho kdo kriticky hodnotí něco; dolož. jen fig.
Jen Hus
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cědič, -ě, masc., kdo cedí. Má věděti pravý cedič hněvu, aby nebyl v duši zamúcen
hněvem, jedne plně a čistě k pomstě božie křivdy a k užitku té osoby, jenž křiva
jest HusE. 1, 167, kdo hněv cedí, odděluje hněv dobrý od zlého; srov. rozcěditi.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cedidlko Háj. herb. 87 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cědidlník, -a/-u m.
k cědidlo
náčiní na cezení
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cědidlo, -a n.
k cěditi
náčiní na cezení, např. z proutí
Sr. lésa, lésicě. Dolož. též jako vl. jm. osobní
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěditi, -źu, -dí ipf.
1. co (tekutinu) skrzě co (řešeto ap.) cedit, přecezovat, proléváním přes něco
zbavovat přimíšenin
2. co (krev) z čeho (rány ap.) prolévat svou krev, krvácet
3. co (krev) čí, skrzě co (Písmo svaté) prolévat něčí krev, do krve někoho zraňovat
kvůli něčemu
4. co (krev) z koho (člověka) týrat, trápit někoho
5. v bibl. obr. cěditi komáry a velblúdy požierati ap. zabývat se drobnými problémy,
ale opomíjet zásadní nedostatky
Sr. pohltiti 1, požřieti 1, procěditi, přěcěditi, přěhlédnúti 4, vycězovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cedius proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedr, -a/-u m.
k střlat. cedrus
cedr n. jalovec
Sr. cedřiš
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedrinový adj.
sr. střlat. cedrinus
(o „dřěvu“) cedrový n. jalovcový, pocházející z cedru n. jalovce
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedrinský adj.
sr. střlat. cedrinus
(o domě) vyrobený z cedrového n. jalovcového dřeva
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cedron proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cedrovský proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedrový adj.
k cedr
1. (o stromu) jsoucí cedrem n. jalovcem
2. (o dřevu ap.) cedrový n. jalovcový, pocházející z cedru n. jalovce
3. (o trámu ap.) cedrový n. jalovcový, vyrobený z cedrového n. jalovcového dřeva
Ojed. dolož. potok Cedrový za lat. proprium Cedron
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedryš v. cedřiš
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedřiš, -ě m.
cedryš, -ě m.
sr. střlat. cedrus
cedr n. jalovec
Sr. cedr
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedryſs t. 29 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cedryš v. cedřiš.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cedřě v. cdřě
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
scedule, -e f.
pozd. cedule, -e f.
k střlat. schedula
1. list, dopis, listina na jednotlivém archu
2. písemnost menšího rozsahu, např. zápis, přípis, seznam, obsílka
3. jur. cedule řězaná, cedule vyřězaná listina s paralelně psaným totožným textem
(n. jedna její polovina) nerovným řezem rozdělená na dvě části určené pro
jednotlivé smluvní strany, přičemž shoda zářezů potvrzuje pravost listiny
Sr. list, řězka
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cedulka, -y f.
k cedule
cedulka, lístek, krátká písemnost malého rozsahu
Sr. lístek
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cefas proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěgléř v. cěkléř
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěkléř, -ě m.
cěgléř, -ě m.
sr. střhn. seckler
měšečník, výrobce měšců
V podobě Cěgléř dolož. též jako vl. jm. osobní
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cehnici proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cech, -a/-u m.
k střhn. zeche
1. jaký (sladovnický ap.) cech, řemeslnické n. obchodnické společenství
2. schůze, jednání „cechu“ 1 (často spojené s pohoštěním)
3. společný majetek „cechu“ 1
4. „cechové“, -óv pl. m. členové, příslušníci cechu
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, cejch, céch, cech, cých, cích, -u, masc., znamení, Zeichen, z němč. —
czaych character Prešp. 242; character = czaych, znamenije a železo kterým
cajchují Lact.; (žejdlíky) aby dělány byly podle cajchu městského WintObr. 2,
347 (z r. 1514); k czeychu břežnímu KolAO. 50 (1525, z mlynářství); (kůl) na
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cechinus proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cechmajstr v. cechmistr
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cechmistr, -a m.
cechmajstr, -a m.
cechmejstr, -a m.
sr. střhn. zeche a lat. magister, střhn. meister
cechmistr, hlava cechu, volený představitel cechu
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cechmejstr v. cechmistr
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cechník, -a m.
k cajch, cejch
kdo opatřuje nějakou listinu „cejchem“
Sr. pečět, znamenník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cechovati, -uju, -uje ipf.
k cech
s kým na čem (pivě) popíjet, pít s někým něco
Ojed. doklad. Sr. řadovati, cech 2
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cechovici proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cechovní adj.
k cech
(o úřadu) cechovní, starající se o záležitosti cechu
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cechovník, -a m.
k cech
příslušník, člen „cechu“ 1
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ceisperk proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, -a/-u m.
cejch, -a/-u m.
též cích, -a/-u m.
sr. střhn. zeichen
1. fabr., admin. čí (mistrův) značka potvrzující jakost díla n. jeho původ
2. cejch, potupné znamení označující zločince
3. cejchovací železo
4. značka, znamení, označení sloužící k (trvalému) určení a rozlišení
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cejch v. cajch
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cejch v. cajch.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cychowani a vyměření tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovati, cejch-, cejchovati, cých-, cýchovati, cích-, cíchovati, -uju,
-uješ, impftiv., znamením opatřiti, mit einem Zeichen versehen. Železo, kterým
czaychugij Lact. s. v. caracter, cejch vtiskují; aby (mlynáři) stav neb kolé
caychowali KolAO. 7 (1502),
a
poněvadž již stav neb kolé jest
cychowano tamt., kůl, který jest czeychowany t. 51 (1532); jeho znamením
a
caychowany Háj. 247 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajcha, cejcha v. cícha.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cejcha v. cícha.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cícha, ciecha, cajcha, cejcha, -y, fem.;
z němč.: sthněm. ziahha, střhněm. zieche, a to opět ze řecko-lat. theca. — czicha
cortina Prešp. 1824, czycha též Rozk. 2803, czijcha též Nom. 71 ; czyecha a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cejcha, cejška v. cícha, cíška
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cejchova- v. cajchova-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovaný adj.
dolož. též cejchovaný adj.
k cajchovati
1. (o zločinci ap.) cejchovaný, poznamenaný
2. (o výrobku ap.) cejchovaný, opatřený kontrolní značkou
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cejchovaný v. cajchovaný
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cejle proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cejn v. cín.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
krytú t. 464 . — cyn electrum BohFl. 139.
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cejška v. cíška.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cekcovánie, -ie n.
pozd. cektovánie, -ie n.
k cekcovati
potyčka, šarvátka
Sr. harcovánie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cekcovánie, cektovánie, cetkovánie, -ie, neutr., harcování, das
Scharmützeln; srov. cekcovati atd. — Nejeden zboden na hnání přěd zástupy w
czekczowany AlxB. 2, 1, u Gualth. 4, 589: concurrunt acies, it tantus ad aethera
clamor et vulgi strepitus. A když stáchu (vojska proti sobě) jedno řěkú rozděleni
jsúce, tehdy ihned zatiem na jednom brodu té vody czektowanye neb powyk je sě
býti, tak že každý k svému odění sě razi, druh na druha jěchu sě
bíti PulkR. 182 , PulkL. 405 a v opise Pulk. z r. 1466.
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cekcovati, -uju, -uje ipf.
dolož. jen cetkovati, -uju, -uje ipf.
sr. střhn. zeketzen
potýkat se, svádět šarvátky
Sr. harcovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cekcovati, cektovati, cetkovati, -uju,
-uješ, impftiv., harcovati; ze stněm. zecketzen = scharmützeln. — (Vojsko,
obléhajíc město) tu před městem cetkowachu, jedni druhých lsti hledáchu,
střieléchu tu také Baw. 175. (Oblehatelé) ondeť šturmem k městu tekú, ondeť o
bránu (okolo brány) se sekú, ondeť přesnažně cetkugi, k tomu piští i
bubnují t. 161. Na všaký den pobitie mějiechu, na každý den cetkowachu a s obú
stranú sě jímáchu t. 162. Znění cekc- a cekt- předpokládají doklady
podst. jm. cekcovánie, cektovánie, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cekcovati, cektovati v. cetkovati
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ceknúti v. cknúti
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cknúti, -nu, -ne pf.
pozd. ceknúti, -nu, -ne pf.
sr. ckáti
1. vydat sykavý zvuk podobný c, syknout
2. ceknout, hlesnout
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceknúti v. cknúti.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ceknúti; cela, cele v. cknúti; cella
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cektovánie v. cekcovánie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cektovánie, cektovati v. cekcov-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cela, -y f.
cele, -e f.
k střlat. cella
1. klášterní cela, ložnice mnicha n. jeptišky
2. komůrka, světnička, zvl. ložnice
Sr. komora, pivnicě, pokoj, poschovna
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cela, cele v. cell-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cella, cela, cilla, -y, celle, cele, -ě f. cela, kobka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
celauf, -a/-u m.
sr. sthn. zillouf (?)
nájezd, jízdní útok
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celcidos proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěle adv.
k cělý
1. (o míře celistvosti) vcelku, neporušeně, jako celek
2. (o míře soudržnosti) pohromadě, v celku
3. (o míře děje) cele, úplně, zcela, v úplnosti
4. (o kvalitě děje) cele, nanejvýš, dokonale
5. (o kvalitě chápání, konání) dobře, správně, úplně, se všemi náležitostmi, (o
písemném zápisu) doslova
6. (o kvalitě prožitku, sdělení) pravdivě, opravdově, upřímně
7. (o míře jistoty) jistě, určitě
8. (ve významu přitakacím) jistě, ovšem, zajisté
Sr. jistě, dokonale, pilně, plně, právě, skutečně, svrchovaně, úplně, vcěle, zcěla
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěle, adv., v. cělý.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
(kamenovaný Štěpán) cielu vieru měl, ten jeho tělo bez úraza
schoval Pass. 399, plnou, pevnou víru. Tak sě Kostis smluvil s nepřátely a jest jich
přísežník czely Kat. v. 64, úplný, jistý. Czeleiſſi rozum druhého výkladu o témž
znamení (nebeském) ChirB. 29 , czeleyſſi výklad druhý t. 27 . Někdy zaslúží
a b
člověk jednú modlitvú, že viece platí než czyele myeſto Alb. 58 . Jenž zlost kutí a
b
3 a j.; přěs czyely tento den Modl. 68 ; když přěs cielaa dwa dny tu posádku
b
ješto nám buoh kázal zabiti t. 26 , neporušeno, zdrávo. (Ruka, předtím suchá) bieše
a
vdova jest mnú již pohrděla i cziele otpověděla t. 18 ; věz to czyele, že Alb. 36 ;
a b
pravím vám to za věc jistou, jako věc jistou, pravdivou; toť také pravím za
czelo NRada 1887; toť za czielo věděti dám Hrad. 95 ; (MMagd.) viděla bieše
b
— do-cěla: u-plnie a do-cziela List. Oleš. 1409.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělejúcí adj.
k cěleti
med. (o léku) zacelující, hojivý, přispívající k zacelování
Sr. cělistivý, naroščujúcí, narostivý
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěľenie, -ie n.
k cěliti
čeho (kosti) zacelování, hojení
Sr. zcěľenie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celeonský adj.
„země celeonská“ oblast toho jména
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celes proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celestýn proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěleti, -leju, -lé ipf.
k cělý
(o ráně) zacelovat se, hojit se
Sr. cěliti, scělivěti, podhojiti sě, pohojiti sě
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
caletný adj.
celetný adj.
k calta
určený k prodeji „calet“
Doloženo jen ve jm. pomíst. Caletná ulicě, Celetná ulicě
Sr. ovocný
Autor: Milada Homolková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěleúdný adj.
k cělý a úd
mající zdravé, celé údy
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celicě, -ě f.
k cela
malá cela, komůrka
Ojed. doklad
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celicě v. cellicě.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celicě v. cellicě
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cělicí adj.
k cěliti
med. (o léku) zacelující, hojivý, přispívající k zacelování
Sr. cělistivý, cělivý, naroščujúcí, narostivý
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CELIDOMIAS CĚREK-
Celidomias proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celidon, -a/-u m.
celidoň, -ě m.
čelidon, -a/-u m. (?)
sr. střlat. chelidonius
1. bot. vlaštovičník
2. kámen vznikající v útrobách vlaštovky
Sr. celidonia, třěvosměd, krvavník, vlastovičník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celidoní v. celidonia
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celidonia, -ie f.
celidonie, -ie f.
celidoní, -ie f.
sr. střlat. chelidonia
bot. vlaštovičník
Sr. celidon, krvavník, vlastovičník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celidonius proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celidonový adj.
celidoňový adj.
k celidon, celidoň
1. (o kořeni, listu ap.) (ve funkci gen.) vlaštovičníku, vlaštovičníkový
2. (o „vodě“) připravený n. získaný z vlaštovičníku
Sr. vlastovičí, stelvorcový, šelvurcový
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celidonový, adj. z celidon. Vezmi květ czelydonowy Chir. 53 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělík, -a/-u m.
k cěliti
kerblík, léčivá rostlina používaná mj. na hojení ran
Ojed. doklad. Sr. čřěbule
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celion proprium
Celio proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělistivý adj.
sr. cělistviti, cěliti
1. med. (o léku) zacelující, hojivý, přispívající k zacelování
2. (o houbě) celistvý, jsoucí vcelku, nečleněný na části
Sr. cělistvý, naroščujúcí, narostivý
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělistvě adv.
k cělistvý
celistvě, vcelku, pevně
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělistviti, -v́u, -ví ipf.
k cělistvý
hojit, činit celistvým
Ojed. doklad. Sr. cěliti
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělistvost, -i f.
k cělistvý
1. (o lebce) celistvost, ucelenost, ucelený ráz
2. čeho (víry) pevnost, neochvějnost
Sr. cělost, cělota
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělistvý adj.
k cělý, cělistvost
1. (o pevnině) celistvý, jsoucí vcelku, netvořený částmi
2. (o Písmu) celý, veškerý
3. (o stavbě) pevný, trvalý
4. med. (o léku) zacelující, hojivý, přispívající k zacelování
Sr. cěľútký, cělistivý, naroščujúcí, narostivý
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělistvý adj. = pevný; — léčivý
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cěliti, -ľu, -lí ipf.
k cělý
co (ránu ap.) zacelovat, celit (arch.), hojit
Sr. cěleti, cělistviti, naroščovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěliti, -ľu, -liš ned. zacelovat, léčit, hojit
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cěľútký adj.
cěľutký adj.
dolož. jen cělitký adj.
k cělý
expr. celičký, úplně celý
Ojed. doklad. Sr. cěľúčký
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělítký v. cěľútký.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělítký v. cěľútký
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cěľútký, cělítký adj. celičký
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cělútký, cělítký adj. = celičký
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cělivý adj.
k cěliti
med. (o léku ap.) zacelující, hojivý
Sr. cělicí, cělistivý, naroščujúcí, narostivý
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celkink proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cell proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cella, cela, cilla, -y, celle, cele, -ě f. cela, kobka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cellia proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cellicě, -ě, fem., demin. z cella: w czeliczi EvOl. 29 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Celm proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celné v. celný
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celní adj.
k clo
jur. (o právu) celní, týkající se cla
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celnicě, -ě f.
k clo, celní, celný
místo, kde je vybíráno clo
Dolož. též jako vl. jm. místní
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celnicě, -ě, fem., Zollhaus: písaři v celnici VšehJir. 366.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celník, -a m.
k clo
celník, výběrčí cla
Dolož. též jako vl. jm. osobní. Sr. celný 4
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělník, -a/-u m.
k cěliti
léčivá rostlina podporující zacelování ran, jitrocel
Sr. jitrocěl, ranocěl, samocěl, skorocěl, svalník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celníkový adj.
k celník
(ve funkci gen.) celníka
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celný adj.
colný adj.
k clo
1. (o „platu“) celní, jsoucí clem
2. „celné“, „colné“, -ého zpodst. n. clo, celní poplatek
3. (o místě) sloužící k výběru cla; též zpodst. n.
4. „celný“, „colný“, -ého zpodst. m. celník, výběrčí cla
Dolož. též jako vl. jm. pomístní a osobní. Sr. celní, celnicě, celník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělo, -a n.
k cělý
celost, úplnost
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělo v. cělý.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
(kamenovaný Štěpán) cielu vieru měl, ten jeho tělo bez úraza
schoval Pass. 399, plnou, pevnou víru. Tak sě Kostis smluvil s nepřátely a jest jich
přísežník czely Kat. v. 64, úplný, jistý. Czeleiſſi rozum druhého výkladu o témž
znamení (nebeském) ChirB. 29 , czeleyſſi výklad druhý t. 27 . Někdy zaslúží
a b
člověk jednú modlitvú, že viece platí než czyele myeſto Alb. 58 . Jenž zlost kutí a
b
3 a j.; přěs czyely tento den Modl. 68 ; když přěs cielaa dwa dny tu posádku
b
ješto nám buoh kázal zabiti t. 26 , neporušeno, zdrávo. (Ruka, předtím suchá) bieše
a
vdova jest mnú již pohrděla i cziele otpověděla t. 18 ; věz to czyele, že Alb. 36 ;
a b
pravím vám to za věc jistou, jako věc jistou, pravdivou; toť také pravím za
czelo NRada 1887; toť za czielo věděti dám Hrad. 95 ; (MMagd.) viděla bieše
b
— do-cěla: u-plnie a do-cziela List. Oleš. 1409.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělojsky adv.
sr. cělo, cělý
cele, zcela, úplně
Ojed. doklad z PasMuzA. Tvořeno neústrojně. Sr. cěle, jestojsky
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělojsky, adv., cele, gänzlich. Kto sě tebe kdy duostojně nachváliti móže neb o
tobě kdy cieloyſky světu rozpraviti Pass. 488 (kto) o tobě kdy czyeloyſky světu
rozpraví PassKlem. 200 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělojsky adv. cele, úplně
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cělost, -i f.
k cělý
1. (o těle, krajině ap.) celistvost, neporušenost
2. celost, úplnost
3. čeho (víry) celistvost, plnost
4. koho (člověka) bezúhonnost, zachovalost, zvl. nábožensko-mravní
5. (o dívce) neporušenost, panenství
6. v cělosti cele, „cěle“
Sr. cělistvost, cělota, neporušenie, neporušenstvie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělost f. = neporušenost
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cělota, -y f.
k cělý
celost, úplnost
Ojed. doklad. Sr. cělistvost, cělost
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělovač, -ě m.
k cělovati
kdo líbá, celuje
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělovánie, -ie n.
k cělovati
1. líbání
2. čeho (úst) políbení, polibek
3. eccl. cělovánie míru v. mír 1
Sr. pocělovánie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
czielowanym osculis SequE. 31 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cělovaný adj.
k cělovati
(o člověku) políbený
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělovati, -uju, -uje ipf.
sr. stsl. cělovati
co, čeho, koho i gen. čím (ústy), v co (ústa) celovat (kniž.), líbat
Sr. pocělovati, nacělovati sě, ucělovati. K původu slova sr. Machek, Etym. slov.² s. v. celovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celpret m. výplatní deska
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cělpret, -a/-u m.
dolož. též cempret, -a/-u m.
sr. něm. Zählapparat
počitadlo, počitací deska, abakus
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
celský v. cilský
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Celsus proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěľúčký adj.
k cělý
expr. celičký, úplně celý
Ojed. doklad. Sr. cěľútký
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cělý adj.
1. (o člověku ap.) zdravý, nejevící žádnou újmu
2. (o předmětu) celý, celistvý, nerozčleněný, nerozdělený, nerozbitý, (o
listině ap.) neporušený, platný
3. (o dívce ap.) neporušený, panenský
4. (o skupině věcí, osob n. jevů) jsoucí v plném počtu, úplný, veškerý
5. (o řeči, smlouvě ap.) vše zahrnující, vyčerpávající
6. (o dni ap.) celý, trvající bez přerušení po určitý časový úsek
7. (o srdci, víře ap.) plný, naplněný
8. (o obrácení, mistrovství, konci ap.) úplný, dovršený, dokonalý
9. (o člověku) neporušený, zachovalý (ve smyslu nábožensko-mravním),
bezúhonný
10. (o prožitku, smýšlení ap.) pravdivý, opravdový, upřímný, pevný
11. jur. (o „právu“) plný, oprávněný, nesporný, naprostý
Sr. dokonalý, pilný, plný, pravý, skutečný, svrchovaný, úplný
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cempret v. cělpret
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěna, -y f.
sr. stsl. cěna
1. čeho cena, hodnota něčeho v penězích
2. hodnota, význam něčeho
3. plat, mzda
Sr. mzda, nájem, peniez, plat, počet
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cendalín, -a/-u m.
cendelín, -a/-u m.
cendal, -a/-u m.
sr. střlat. cendaluma a střhn. zendâl
cendelín (arch.), polohedvábná látka
Sr. cendát
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cendát m. = candát
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Cendebeus proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cendelín v. cendalín
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cendelín, -a, -u, masc., tkanina
polohedvábná, střlat. cendalum Matz. Cizí sl. 130. — Také od cendelinow byl jest
oblúk lože toho Baw. 208. Cendelinu bylo 14 ½ lokte KolB. 144 (1499). a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cendelínový adj.
k cendelín
(o „prostěradle“) cendelínový (arch.), ušitý z cendelínu
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cendelínový adj. v. cendal
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cendort, -a/-u m.
sr. střhn. zendâl (?)
cendrdot (arch.), hedvábná n. polohedvábná látka
Ojed. doklad. Sr. cendalín
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěňenie, -ie n.
k cěniti
cenění, oceňování, určování ceny
Sr. šacovánie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cenezeus proprium
Cenez proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cenezejský adj.
k Cenez
„Cenezejščí“, -ských pl. m. obyvatelé města Cenez
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěnitel, -e m.
k cěniti
kdo určuje cenu něčeho, např. odhadce
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěniti, -ňu, -ní ipf.
k cěna
co (věc, škodu) jak, za co (peněžní částku), po čem (peněžní částce) cenit, určovat
cenu něčeho (v penězích), oceňovat
Sr. šacovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěniti, -ňu, -níš, impftiv., ceniti, schätzen. — czieneny jsmy aestimati
sumus ŽWittb. 43, 22, cineni ſmi ŽGloss. tamt. V ŽPod. je za to: vczynyeny ſmy
jako ovce k zabití; patrně odchylkou opisovatelovou.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cenner proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cenoman proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cenos proprium
Cenoš proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Centapolis proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
centaurus (?),-a/-u m.
centaur (?), -a/-u m.
sr. střlat. centaurus
kentaur, bytost s horní polovinou těla lidskou a dolní koňskou
Dolož. jen nom. pl. centaurové. Sr. polúmužie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
centaura, -y f.
k střlat. centauria
bot. zeměžluč, léčivá rostlina
Sr. hlístník, zeměžlč
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Centinkostel proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
centnéř, -ě m.
k něm. Zentner
centnýř, centnéř (hist.), váhová jednotka (přibližně 50 kg)
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
pondo argenti Ben. Súdc. 9, 4.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
centurio, -ia/-iona m.
k střlat. centurio
setník, velitel setniny
Dolož. též jako vl. jm. osobní
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
czenturia vše ML. 107 . a
Onen Centuryo ŠtítMus. 86 , onoho a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
centurio m. (lat.) = setník
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cěp, -a/-u m.
sr. ščěpiti
1. cep, nářadí k mlácení obilí
2. bicí zbraň, užívaná zvl. husity
3. cěpy vázati s kým být si roven
Dolož. též jako vl. jm. osobní a místní. Sr. palicě, peštál, řemdih. K původu
slova sr. Machek, Etym. slov.² s. v. cep
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
tribula Rozk. 3453, czepi Prešp. 2364, czepy BohFl. 743, ceppi Nom. 68 . b
— Příjm.: uxor Czeponis NekrDrk.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěpal, -a/-u m.
ciepal (?), -a/-u m.
dolož. též dial. (?) těpal, -a/-u m.
dolož. též dial. (?) tiepal (?), -a/-u m.
kaprovitá ryba
Jen KlarGlos za lat. carpo
Autor: Martina Jamborová, Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
tepar, -a/-u m.
dolož. jen cepar, -a/-u m.
k teplý a pára
vyhřívaný prostor v lázni (?)
Jen u Klareta. Dolož. též cyepar
Autor: Martina Jamborová, Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěpet v. třepet
Jen ŽaltWittb 57,7 za lat. furor. Sr. Machek, Etym. slov.² s. v. cěpet
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěpiti nedok. = nésti
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cěpník, -a m.
k cěp
bojovník ozbrojený cepem
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěpný adj.
k cěp
(o hluku) způsobený, vydávaný cepem
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cepter, -tera/-teru m.
čepter (?), -tera/-teru m.
sr. střhn. zepter a lat. sceptrum
berla, hůl symbolizující duchovní moc svého držitele
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cepúch, -a, masc., příjm.: Czepuch UrbChotA. 18 , b
člověk Jg.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Ceramon proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceraror, -a/-u m.
sr. střlat. ceraunium
polodrahokam tohoto jména, hromový kámen (lid.)
Sr. řimek, voščál
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cerát, -a/-u m.
ojed. též čerát, -a/-u m.
k střlat. ceratum
voskovec, polotuhý léčivý přípravek k místnímu použití s velkým podílem vosku,
tužší než mast a měkčí než „flastr“
Sr. flastr, přielepek
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cerátový adj.
k cerát
(o „masti“) používaný pro výrobu polotuhého léčivého
přípravku, „flastru“n. „cerátu“
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ceredar proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěrek- v. cierk-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
CIERKEV CICINABOR
cierkev, cěrekve/cierkve f.
též cěrekev, cěrekve f.
1. kostel, zvl. dřevěný
2. církevní shromáždění, obec věřících, zvl. křesťané náležící do téže farnosti ap.
3. církev, křesťanstvo, soubor příslušníků církve
4. jaká („svatá, obecná, apoštolská, prvnie, římská, božie, křesťanská, Kristova,
kališná“ ap.) církev, uspořádané společenství sdružující všechny křesťany
vyznávající nějakou víru
prvnie cierkev v. první II/7
5. představitelé církve, zvl. nejvyšší křesťanské hierarchie
6. reform. čí (ďábla ap.) ap. protibožské mocnosti („peklo“ 2)
Též vl. jm. místní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
(gen.) KolB. 67 ; od
b
prsí cierkwy ſwate HusPost. 51 ; czerkew a
Cěrekev proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěrekvicě v. cierkvicě
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkvicě, -ě f.
též cěrekvicě, -ě f.
k cierkev
kostelík, malý kostel, zvl. dřevěný
Jen CestMand. – Též vl. jm. místní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě, fem., demin. z cierkev, crkev. — Jm.
místní: Nova Czierkwicz UrbPr. 1379; in Czirkwicz tamt., de
Czyrqwicz TomZ. 1412 st 135; z Cyrekwicze KolB. 103 (1522); in Nova b
Czrkwicz. TomZ. 1413 st 196.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě f. kostelík
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cěrekvička proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceremoní v. ceremonie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceremonie, -ie f.
dolož. též cerimonie, -ie f.
též ceremoní, -ie f.
dolož. též cerimoní, -ie f.
k střlat. caerimonia
církevní obřad
Sr. poklona, svátek
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ceres proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ceretha proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cerh- v. Crh-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cerimonia v. ceremonia
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cerimonie v. ceremonie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cérk- v. cierk-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cerntofe proprium
Cernotofe proprium
Cerntose proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cerný v. dcerný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cerovánie, -ie n.
sr. střlat. ceratum
alch. změkčování, zpoddajňování namáčením
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ceruše (?), -ě f.
sr. střlat. cerussa
alch. olovnatá běloba
Sr. plajvajs
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cerymon proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cesarea proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cesarea, fem., jm. místní Caesarea. Do ceſaree Pass. 391.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cesarie proprium
Ceserea proprium
Cesata proprium
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cesarienský adj.
k Cesarie
(o člověku) pocházející z Cesarie
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
césař v. ciesař.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěsta, -y f.
zř. ciesta, -y f.
dial. (?) těsta, -y f.
1. čí n. jaká, fig. čí, čeho kam ap. cesta, upravený (zvl. jednoduchý) pruh země
sloužící pěší n. jízdní přepravě někoho, něčeho někam, zř. stezka n. pěšina; (v
městě) ulice; též fig.
bez cěsty, kromě cěsty cestou necestou
cěsta pravdy, božie cěsta ap. chování a jednání řídící se náboženskomravními
normami
s cěsty býti, s cěsty zajíti ap. fig. (z)bloudit, jít nesprávnou cestou (ipf. fig.)
silničnie cěsta v. silniční
2. čeho (hromadného ap.) v čem cesta, průchod někudy
3. kam ap. přístup k něčemu; též fig.
4. čí, jaká ap. cesta, vytyčená dráha přesunu; též fig.
5. jaká směr
6. jaká způsob; (činnosti) postup; (řešení) možnost; alch. metoda
tři cěsty trivium, tříoborový základní stupeň vzdělání
čtyři cěsty v hromadu kvadrivium, čtyřoborový vyšší stupeň vzdělání
7. jaká zaměření na něco, nějaké smýšlení
8. čí kam cesta („pút“), přesun z jednoho místa na druhé; fig. život, běh života,
osud
9. cěstu činiti cestovat
10. vyjíti v cěstu ap. komu vyjít vstříc
11. astr. na neb̕u cěsta Mléčná dráha („bělosvět“)
Též součást vl. jm. pomíst. – Sr. necěsta, pasěka 1, pút, silnicě, stezka. – Původní význam
‚porostu zbavený, vyčištěný, proklestěný a urovnaný zemský povrch‘ patrný ze spojení cěstu činiti /
prostraniti / připraviti komu / přěd kým (např. ŘádKorA 38b, TrojK 121b, EvZimn 1a (Mt
3,3), BiblOl Mal 3,1), tra sobě cestu s obú stranú TrojK 114b, netrté cěsty budú rovné EvZimn 2b
(L 3,5), upřiemá cěsta ListářPlz 2, 249 (1487) ap.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěsta, někdy ciesta, dial. (mor.) těsta, -y, fem., cesta, Weg,
Reise; stsl. cêsta platea, srov. lit. kaiszti schaben Zubatý v Jag. Arch. 16, 385, a
dráha z derg-, drhnouti. — cieſta z nazaretha do egipta Krist. 28 ; krviú kropiece a
své zle cheſty a via HomOp. 130 . Řěčské hrdiny zasě běžie kromye czeſty v hory,
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěsta silná = silnice
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cěstala, -y m. (?)
k cěsta
živočich podobný králíkovi
Jen KlarGlos za lat. trames (stč. pojmenování motivováno lat. trames ‚cesta, stezka‘)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstář, -ě m.
k cěsta
cestář, kdo udržuje „cěsty“ 1 („cěstník“ 1)
Jen SlovVeleš
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstiti, -šču, -stí ipf.
k cěsta
kde pohybovat se někde, zvl. vykonávat cestu někudy
Sr. cěstovati
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstné, -ého n.
k cěsta
admin. mýto, mýtné, poplatek za používání „cěsty“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstné v. cěstný.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěstný, adj. z cěsta, Weg-, Reise-. Bláto cieſtne viarum Ol. Zach. 10, 5; po trudu
czyeſtnem post laborem itineris t. Súdc. 19,
22. — Neutr. subst. cěstné, snad poplatek lovčímu za použití lesní cesty Brandl
Gloss., Wegegebühr. Ut nullam exactionem et quod czyeztne vulgariter dicitur
nostro officiali, qui lowchy vulgariter appellatur, persolvant Reg. I, 1241. Quod
dicitur ceztne, pertinens ad beneficium forestarii t. 1220. Id, quod dicitur ceztne…,
exigi inhibemus, nisi quando ducunt ligna de nostra silva speciali; quando vero de
propria silva quaecunque duxerint, in nullo prorsus molestentur t. 1249. Cestne,
pertinens ad beneficium forestarii t. IV, 1234.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěstničí adj.
k cěstník
(o platu) cestářský, (ve funkci gen.) cestáře
Ojed. doklad
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstník, cestník m. = pocestný, cestující
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cěstník, -a m.
k cěsta, cěstný
1. cestář, kdo udržuje „cěsty“ 1 („cěstář“)
2. cestující, pocestný
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstník m. pocestný, poutník
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cěstný adj.
k cěsta
1. (ve funkci gen.) cesty
2. (o loupeži) probíhající na „cěstě“
Doklad mezi cěstnými cěstami, přěs les MamVíd 148b (2 Mach 8,35 per mediterranea) vznikl
chybným opisem z pův. mezizemnými cěstami (tak např. BiblOl)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěstovati, -uju, -uje ipf.
k cěsta
putovat, zvl. s vynaložením námahy
Jen LegJidM. – Sr. cěstiti. – V. P. Nejedlý, Listy filologické 119, 1996, 52–55.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
-cet, -cět, -ceti, -cěti z desět, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Dewatynaſte (blázen) Vít. 43 , a
deſatynaſte (blázen) tamt.; — -
dct: dwanadczt DětJež. 2 , czrwty (sic, m. čtvrtý) nadczt den Růž. 1, patnadczt
b
let Alb. 21 ;
b
niekoliknadczt let LupPost. 277 ; — -dst: k
a
dwiemanadſt
apoſtolom Krist. 57 , b
po pyetynadſt stupních t. 4 , b
pod
ſedminadſt ŽGloss. str. 172 (vytištěno nesprávně: ſedimnadſt); — -ct: dwanaaczt
b
mužóm Pass. 347; cztwrtynazt den Hrad. 69 , a
w dewatych nazt
knihách Pass. 392. — K tomu přistupuje někdy skloňovací -i a jest -dcěti, -dcti, -
sti atp.: sluh deuiety nadczti decem et novem Ol. 2. Reg. 2, 30, do dwanaczty
let ML. 42 , w ſſeſtynadczti letech annorum sedecim Ol. 2. Par. 26, 1, před
a
léto oſmeenadſtee Pror. 81 , a
léto dewatenadſtee t. 102 , b
kapitola
cztrnadſtaa Pror. Isa., dewatinadſta (sic) kapitola ŠtítBud. 58, cztwrtenadzteho
(sic) léta Pass. 335; — -dctý: gedenadczte léto AlxV. 813, w druhemnadcztem
měsieci Ol. Ezech. 29, 1, (los) dwanadczty…, trzetinadczti…, cztwrtynadczty…,
patynadczty…, ſſeſtynadczty…, sedmynadcti…, oſminadczty…,
dewatynadczty Ol. 1. Par. 24, 13-16, w druhemnadcztem měsieci Ol. Ezech. 29,
1, cztwrtynadczty den Ol. Ex. 12, 18, we czztwrtemnadcztem
rozdělení Kruml. 21l , patehonadczteho dne die quintadecima Ol. 1. Mach. 1,
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cět, -a/-u m.
k lat. cetus
velký mořský živočich („velryb“)
Jen MatHom
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
pánoma HusPost. 2 ; jdieše
a
dwiema czeſtoma MamA. 15 , t. 18 ; dwá b b
mezidcietma, -mez-cítma dva-mez-cítma, -medcietma dva-medcietma, mecítma d
va-mecítma dvacet dva, zweiundzwanzig, z -mezidesietma: dwamezitczietma
civitates viginti duac Ol. Jos. 19, 30, z popóv dwamezcietma t. 2. Esdr. 11,
22, dwametczyetma let Ben. Súdc. 10, 3, dwamecýtma tiſýců Br. (1596) Num. 26,
14. — dvakrát, zweimal: dwakrat léta ktvú osenie AlxV. 1267.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cetas proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetechovici proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cětka, -y f.
tenký okrouhlý n. půlměsícovitý ozdobný plíšek
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cětka, -y, fem., cetka,
Flitter; srov. stsl. cęta Münze, pol. cętka Flitter, got. kintus Heller Mikl.. Etym.
Wtb., Uhlenb. — cethky lunulas MamV., cetky v podobě měsíčkové.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cětkař, -ě m.
k cětka
řemeslný výrobce „cětek“
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cětkov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cětkov v. Cietkov.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cetkovánie v. cekcovánie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cekcovánie, cektovánie, cetkovánie, -ie, neutr., harcování, das
Scharmützeln; srov. cekcovati atd. — Nejeden zboden na hnání přěd zástupy w
czekczowany AlxB. 2, 1, u Gualth. 4, 589: concurrunt acies, it tantus ad aethera
clamor et vulgi strepitus. A když stáchu (vojska proti sobě) jedno řěkú rozděleni
jsúce, tehdy ihned zatiem na jednom brodu té vody czektowanye neb powyk je sě
býti, tak že každý k svému odění sě razi, druh na druha jěchu sě
bíti PulkR. 182 , PulkL. 405 a v opise Pulk. z r. 1466.
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cetkovánie, cetkovati v. cekcov-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cekcovati, -uju, -uje ipf.
dolož. jen cetkovati, -uju, -uje ipf.
sr. střhn. zeketzen
potýkat se, svádět šarvátky
Sr. harcovati
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cetkovati v. cekcovati
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cekcovati, cektovati, cetkovati, -uju,
-uješ, impftiv., harcovati; ze stněm. zecketzen = scharmützeln. — (Vojsko,
obléhajíc město) tu před městem cetkowachu, jedni druhých lsti hledáchu,
střieléchu tu také Baw. 175. (Oblehatelé) ondeť šturmem k městu tekú, ondeť o
bránu (okolo brány) se sekú, ondeť přesnažně cetkugi, k tomu piští i
bubnují t. 161. Na všaký den pobitie mějiechu, na každý den cetkowachu a s obú
stranú sě jímáchu t. 162. Znění cekc- a cekt- předpokládají doklady
podst. jm. cekcovánie, cektovánie, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cětkovici proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cetmonský adj.
k lat. Cedmon
„Cetmonščí“, -ských pl. m. příslušníci národa Kadmónců, obyvatel země Cedmon
Jen Bibl
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetně proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetobonis proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cětochovici proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cětoľubi v. cieto-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cětoraz proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cětový adj.
k cět
(ve funkci gen.) velkého mořského živočicha („velryba“)
Jen Bibl Mt 12,40
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetuites proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetura proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cetvár v. citvár
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citvár, -a/-u m.
též cicvár, -a/-u m.
ojed. cetvár, -a/-u m.
ojed. citbár, -a/-u m.
ojed. čitvár, -a/-u m.
k střlat. citvarium
1. bot. bylina se ztluštělým oddenkem, užívaná jako lék, cicvár (Curcuma zedoaria)
2. oddenek „citváru“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cetviny proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěv, cěv- v. ciev, ciev-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěv, cěva v. ciev
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciev, cěv, -i, cieva, cěva, -y f. třtina; trubka; cívka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cezarius proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cezařie proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cezařský adj.
k Cezařie
(o území) caesarejský, ležící kolem města Caesaria
Jen BiblDrážď
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěźenie, -ie n.
k cěditi
cezení, procezování
Jen Apat
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěźený adj.
k cěditi
cezený, procezovaný
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cezevati, -aju, -á ipf.
sr. střhn. zeisen
co (vláknitého ap.) čechrat, pročesáváním rozvolňovat
Jen SlovKlem. – Vznik zkomolením původního česrati (GbSlov) málo pravděpodobný
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cíbček proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíbek, -bka/-bku m.
ojed. cípek, -pka/-pku m.
urážlivý posunek znázorňující pomocí prstů penis, fík („pipek“)
cíbky dávati komu ukazovat někomu fík, tj. urážlivě posunkovat na někoho
Sr. cibob
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
komu dávati = strkati palec mezi ukazatel a prst prostřední pro posměch
někomu, srov. Jg. s. v. čep. Když kto hněv ukazuje, řka »bu!«, neb ústa ukřiví, neb
pipek, jiní řiekají cibek proti komu učiní, ten atd. HusPost. 132 . Feci contumeliam
a
cibob, -a/-u m.
sr. cíbek
urážlivý posunek („pipek“)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ciboch proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ciborea proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciboř v. cimbořie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimbořie, -ie n.
též cimbuřie, -ie n.
zř. cimboř, -ě m.
ojed. ciboř, -ě m.
k střhn. zibōrje a střlat. cimborium
1. ciborium, nádoba sloužící k ukládání hostie
2. cimbuří, přečnívající nástavba věže
3. bibl. ozdobný překlad nad sloupy, epistyl
K 3: sr. svrchek slúpový, hlava slúpová, řims
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíbr v. čubr.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cibrotan, -a/-u m.
též cibrtan (?), -a/-u m.
sr. lat. abrotanum
bot. aromatická bylina, zvl. pelyněk brotan (Artemisia abrotanum L.)
Jen KlarGlos. – Variantu cibrtan uvádí SSL s. v. cytisum, Klaretův editor V. Flajšhans
čte cibetan
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibulář, -ě m.
k cibule
cibulář, pěstitel cibule
Sr. cibulník. – Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibule, -e f.
sr. střhn. zibolle
1. bot. cibule, rostlina pěstovaná pro podzemní zdužnatělou část užívanou jako
pochutina n. lék, cibule kuchyňská (Allium cepa L.), zvl. její kulovitá, slupkou
obalená zdužnatělá podzemní část
2. silná podzemní část některých rostlin, zvl. cibule n. kořen
3. pokrm z rozvařené cibule
4. rostlina výrazné chuti pěstovaná pro léčebné účinky n. jako koření, zvl.
cizokrajná
hořká cibule bot. léčivá rostlina se žlutými plody nahořklé chuti připomínajícími
cibuli, kolokvinta (Citrullus colocynthis L.)
konská cibule bot. rostlina s natí nasládlé chuti užívaná jako koření n. lék,
kerblík třebule (Anthriscus cerefolium L.)
morská cibule bot. jedovatá rostlina tvořící podzemní cibuli, užívaná jako lék,
mořská cibule (Urginea maritima L.)
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cibulína, -y f.
k cibule
odrůda hrušek n. jablek cibulovitého tvaru
Jen Slov. – Sr. dial. cibulína (Bartoš, Dialektologie moravská 1,311–312). – Nelze vyloučit
význam ‚cibulka, dužnatá podzemní část rostliny sloužící k rozmnožování‘
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibulka, -y f.
k cibule
1. malá cibule
2. cibulka, dužnatá n. ztluštělá podzemní část rostliny
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibulní adj.
k cibule
(o pozemku) cibulný, sloužící k pěstování cibule
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibulník, -a m.
k cibule, cibulný
cibulář, pěstitel cibule
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cibulný adj.
k cibule
1. cibulový, (ve funkci gen.) cibule
2. pocházející z cibule
3. připravovaný z cibule
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cibužský proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cicada proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cicer, -a/-u m.
k střlat. cicer
bot. olejnatá luštěnina užívaná i jako součást léků, cizrna (Cicer L.)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cicera f. cizrna, jedlé semeno cizrníku
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cicera proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cicero proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Ciceron proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cicinabor proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CICVAR CILKA
cicvar v. citvar.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
citvar, cicvar, -a, -u, a -ař citvař, cicvař, -
ařě, masc., Zittwer, ze střlat. cituarium. — Vložiž v ňe (v jablko) všedobr,
czytwar Chir. 150 ; (vezmi) podražec, czytwar t. 140 ; přičiň k tomu bielého
a a
malá KolB. 144 (1499).
a
— czytvar Prešp. 800; czytwar
cituarium Rozk. 1509, Nom. 65 ; b
citwar
též Veleš., czytwarz BohFl. 332; cytwar BřezSnář. 242, czitwar ApatFr, 9 ; czitwar a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cicvar; cíditi; cidně v. citvar; cúditi; cudně
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cicvár v. citvár
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citvár, -a/-u m.
též cicvár, -a/-u m.
ojed. cetvár, -a/-u m.
ojed. citbár, -a/-u m.
ojed. čitvár, -a/-u m.
k střlat. citvarium
1. bot. bylina se ztluštělým oddenkem, užívaná jako lék, cicvár (Curcuma zedoaria)
2. oddenek „citváru“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cídi- srov. cúdi-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cíditi nedok. = káleti, vyčišťovati se
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Cidlina proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cidně v. cudně
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cudně adv.
dolož. jen cidně adv.
sr. stsl. čudьně
1. pokradmu, kradí
2. opatrně, obezřetně
Sr. cúdný, podtajú, tajně
cudný, cidný, adj., divný, wunderbar, z
bývalého subst. *cudo, pol. cud a cudo Wunder,
proti stsl. čudo miraculum, srov. Mikl. Etym. Wtb. 37. — Adverb. -ně cudně, cidn
ě, vlastně = divně, podivuhodně, a z toho dále = pečliví, opatrně, tajně. A czydnie
jeho vztázav to vzvěděch curiose OtcA. 391 , cydnie jeho otázav OtcB. (na místě
a
stejném). Král Václav sebrav z Rakús mnostvie lidu dosti veliké znenáhla dosti
czydnye přibral sě ku Prazě paulatim intrat cautus ad
civitatem PulkR. 145 a PulkL. 326 (srov. stpol.: vynydz y vyedzysch y samo yako
b
cudně, cidně adv. = opatrně
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cudný, cidný adj. = divný, pečlivý
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Ciebeský proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cieglar proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciecha v. cícha
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cícha, -y f.
ciecha, -y f.
ojed. ciechla (?), -y f.
pozd. též cajcha (?), -y f.
k střhn. zieche
1. cícha, povlak na peřinu n. polštář
2. přehoz, látka pokrývající lůžko (n. popř. podlahu ?)
3. prostý oblek z jednoho kusu látky
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciecha v. cícha.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cícha, ciecha, cajcha, cejcha, -y, fem.;
z němč.: sthněm. ziahha, střhněm. zieche, a to opět ze řecko-lat. theca. — czicha
cortina Prešp. 1824, czycha též Rozk. 2803, czijcha též Nom. 71 ; czyecha a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciechla v. cícha
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cielstam proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěpal, -a/-u m.
ciepal (?), -a/-u m.
dolož. též dial. (?) těpal, -a/-u m.
dolož. též dial. (?) tiepal (?), -a/-u m.
kaprovitá ryba
Jen KlarGlos za lat. carpo
Autor: Martina Jamborová, Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciepal v. cěpal
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkev, cěrekve/cierkve f.
též cěrekev, cěrekve f.
1. kostel, zvl. dřevěný
2. církevní shromáždění, obec věřících, zvl. křesťané náležící do téže farnosti ap.
3. církev, křesťanstvo, soubor příslušníků církve
4. jaká („svatá, obecná, apoštolská, prvnie, římská, božie, křesťanská, Kristova,
kališná“ ap.) církev, uspořádané společenství sdružující všechny křesťany
vyznávající nějakou víru
prvnie cierkev v. první II/7
5. představitelé církve, zvl. nejvyšší křesťanské hierarchie
6. reform. čí (ďábla ap.) ap. protibožské mocnosti („peklo“ 2)
Též vl. jm. místní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
(gen.) KolB. 67 ; od
b
prsí cierkwy ſwate HusPost. 51 ; czerkew a
ſwata MiscellB. 26 , czerkwe ſwate Hilar. 24 , ſwatey czyrekwe Orl.48 ; svatú
b b a
cierkevní adj.
k cierkev
1. (o úřadu) církevní, vykonávaný v církvi
2. (o hodnosti) církevní, dosahovaný v církvi
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkevný adj.
též cierkvený adj.
k cierkev
(o míru) církevní, platící uvnitř církve
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkvicě, -ě f.
též cěrekvicě, -ě f.
k cierkev
kostelík, malý kostel, zvl. dřevěný
Jen CestMand. – Též vl. jm. místní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě, fem., demin. z cierkev, crkev. — Jm.
místní: Nova Czierkwicz UrbPr. 1379; in Czirkwicz tamt., de
Czyrqwicz TomZ. 1412 st 135; z Cyrekwicze KolB. 103 (1522); in Nova b
Czrkwicz. TomZ. 1413 st 196.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě f. kostelík
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cierkvicě f. = kostelík
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cierkviční adj.
k cierkvicě
(o rybníku) církevní, patřící církvi
Jen ArchČ. – Editor vykládá jako proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesarský adj.
ciesařský adj.
k ciesař
1. císařský, (ve funkci gen.) císaře
Ciesařská Milost v titulu císař
2. (o území, městě) císařský, náležící císaři, podléhající císařově pravomoci (?)
3. (o právu) císařský, spadající do císařovy pravomoci
4. (o odznaku moci ap.) císařský, náležející císaři, vázaný na císařskou hodnost
5. (o úřadu ap.) císařský, vykonávaný císařem
6. (o oděvu ap.) císařský, užívaný císařem
7. císařský, mající za původce n. vykonavatele císaře
8. (o listu, výnosu ap.) císařský, vydaný n. udělený císařem
knihy Práv ciesařských jur. Codex Iustinianus (?)
9. (o družině ap.) císařský, sloužící císaři
10. (o slovesném díle) císařský, zabývající se císařem n. císařstvím, mající za
téma císaře n. císařství
11. (o zařízení, léku ap.) vynikající nad jiné velikostí, účinkem ap.
12. ciesařská křěnicě luštěnina užívaná při léčení močových cest, cizrna (?)
K 4: Sr. ciesařovský, ciesařový
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesarstvie, -ie n.
ciesařstvie, -ie n.
k ciesarský
1. císařství, císařská moc, moc představovaná císařem
2. císařství, hodnost císaře
3. císařství, císařská vláda, císařovo panování
4. císařství, císařská říše, území ovládané císařem
Sr. ciesarstvo, ciesařovstvie, ciesařovstvo
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesarstvo, -a n.
dolož. jen ciesařstvo, -a n.
k ciesarský
1. císařství, císařská moc, moc představovaná císařem
2. císařství, hodnost císaře
3. císařství, císařská vláda, císařovo panování
Sr. ciesarstvie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesař, -ě m.
dial. tiesař, -ě m.
sr. stsl. cěsarь
jaký císař, panovník rozlehlé říše, zvl. s centrem v Římě; též fig.
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesař, -ě, masc.; dial. (mor.) tiesař atd. Jm. os. Caesar; vzato pak za
appellativum — císař, Kaiser. — Jakož jest Julius Ciesař pověděl VšehJ. 415, pod
hajtmanstvím Julia Czijeſarze HrubLobk. 69 , Julyowy Czyeſaṙowy Kruml. 88 . —
b a
toho pořadu (dominationes) jsú czyeſarzy jelikž ke všemu světu, králi k svým
zemiem, páni v svých panstvích Štít. uč. 83 . Hrabie przyed czyeſarz
a
cieſarz Pass. 294, cyeſarz t. 295; czieſarz DalH. 31; czeſarz Mart. 22 ; czieſarz
a
ciesař, tiesař, -ě m. císař
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciesařěv- v. ciesařov-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařka, -y f.
k ciesař
císařova dcera
Jen OtcMuz. – Sr. ciesařovna 2
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařka f. = císařovna
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ciesařna, -y f.
k ciesař
císařovna, panovnice v císařském postavení
Jen KlarGlos. – Sr. ciesařovna 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařová, -é f.
k ciesař
1. císařovna, panovnice v císařském postavení („ciesařovna“ 1); též fig.
2. císařovna, císařova manželka
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařová v. ciesařový.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařová, -é zpodst. f. císařovna
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciesařovánie, -ie n.
k ciesařovati
čí panování v postavení císaře
Jen LyraMat
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařovati, -uju, -uje ipf.
k ciesař
panovat v postavení císaře, vládnout jakožto císař
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařovic, -ě m.
k ciesař
císařův syn
Jen Dal
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařovna, -y f.
k ciesař
1. císařovna, panovnice v císařském postavení; též fig.
2. císařská dcera
K 1: sr. ciesařna, ciesařová 1. – K 2: sr. ciesařka
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařovna, -y, fem., císařova dcera, Kaiserstochter; (hrabie) počě czyeſarzownu
milovati DalC. 39, des keisirs tochter překl. stněm. tamt.; czyeſarzowna také pro ň
túhú schnieše tamt.; hrabie ſ czyeſarzownu přěd ciesař jide tamt., hrabie s
cieſarzownu DalH. 39; Jitka czyeſarzownye diechu t. 42. — Císařovna,
Kaiserin; téj czyeſſarzyewnye andělskéj Levšt. 149 , czyeſſarzowna
b
ciesařovna f. císařova dcera; císařovna
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciesařovna f. = dcera císařova
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ciesařovský adj.
k ciesař
(o trůnu) císařský, náležející císaři („ciesařský“ 4)
Jen CestMand
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařovský, ciesařový, ciesařský, tiesařový adj. císařský
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciesařovský adj. = císařský
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ciesařovstvie, -ie n.
k ciesař
císařství, císařská moc
Sr. ciesarstvie, ciesarstvo, ciesařovstvie. – Jen DalC
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařovstvie, -ie, neutr., císařství, Kaiserthum. Dobudeš
czyſarzowſtwye DalC. 63, ciesařstvie Dal. tamt. v rkp. Ff, césařstva rkp. L.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařovstvie, ciesařstvie, tiesařstvie, -ie, ciesařovstvo, ciesařstvo, tiesařstvo n.
císařství
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciesařovstvo, -ie n.
k ciesař
1. císařství, císařská moc
2. císařství, císařská říše, území ovládané císařem
Sr. ciesarstvie, ciesarstvo, ciesařovstvie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
czieſarzevſtvo imperium Prešp. 907. Srov. ciesařstvo.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařový adj.
k ciesař
1. (o rodu) císařský, (ve funkci gen.) císaře
2. (o majetku) císařský, patřící císaři
3. (o rozkazu) císařský, vydaný císařem
Sr. ciesarský, ciesařovský
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařský v. ciesarský
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařstvie v. ciesarstvie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařstvie, dial. (mor.) tiesařstvie, -ie, neutr., císařství, Kaiserthum. (My)
cziesarzstwym vládnem LAl. a; bychom mohli ji (Kateřinu) s téj viery svésti, chtěl
bych (ji) na tieſarſtwye vésti Kat. v. 1429; czeſarſtwie Mart. 26 a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesařstvo v. ciesarstvo
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesařstvo, dial. (mor.) tiesařstvo, -a, neutr., císařství, Kaiserthum. —
czieſarzſtwo imperium ŽPod. 85, 16, Ol. 1. Reg. 2, 10; czyeſarſtwo
imperium SequE. 15 ; za Adrinova tyeſarſtwa Lvov. 80 . Srov. ciesařovstvo.
a b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cěsta, -y f.
zř. ciesta, -y f.
dial. (?) těsta, -y f.
1. čí n. jaká, fig. čí, čeho kam ap. cesta, upravený (zvl. jednoduchý) pruh země
sloužící pěší n. jízdní přepravě někoho, něčeho někam, zř. stezka n. pěšina; (v
městě) ulice; též fig.
bez cěsty, kromě cěsty cestou necestou
cěsta pravdy, božie cěsta ap. chování a jednání řídící se náboženskomravními
normami
s cěsty býti, s cěsty zajíti ap. fig. (z)bloudit, jít nesprávnou cestou (ipf. fig.)
silničnie cěsta v. silniční
2. čeho (hromadného ap.) v čem cesta, průchod někudy
3. kam ap. přístup k něčemu; též fig.
4. čí, jaká ap. cesta, vytyčená dráha přesunu; též fig.
5. jaká směr
6. jaká způsob; (činnosti) postup; (řešení) možnost; alch. metoda
tři cěsty trivium, tříoborový základní stupeň vzdělání
čtyři cěsty v hromadu kvadrivium, čtyřoborový vyšší stupeň vzdělání
7. jaká zaměření na něco, nějaké smýšlení
8. čí kam cesta („pút“), přesun z jednoho místa na druhé; fig. život, běh života,
osud
9. cěstu činiti cestovat
10. vyjíti v cěstu ap. komu vyjít vstříc
11. astr. na neb̕u cěsta Mléčná dráha („bělosvět“)
Též součást vl. jm. pomíst. – Sr. necěsta, pasěka 1, pút, silnicě, stezka. – Původní význam
‚porostu zbavený, vyčištěný, proklestěný a urovnaný zemský povrch‘ patrný ze spojení cěstu činiti /
prostraniti / připraviti komu / přěd kým (např. ŘádKorA 38b, TrojK 121b, EvZimn 1a (Mt
3,3), BiblOl Mal 3,1), tra sobě cestu s obú stranú TrojK 114b, netrté cěsty budú rovné EvZimn 2b
(L 3,5), upřiemá cěsta ListářPlz 2, 249 (1487) ap.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciesta v. cěsta
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cěsta, někdy ciesta, dial. (mor.) těsta, -y, fem., cesta, Weg,
Reise; stsl. cêsta platea, srov. lit. kaiszti schaben Zubatý v Jag. Arch. 16, 385, a
dráha z derg-, drhnouti. — cieſta z nazaretha do egipta Krist. 28 ; krviú kropiece a
své zle cheſty a via HomOp. 130 . Řěčské hrdiny zasě běžie kromye czeſty v hory,
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciesta v. cěsta.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
-cietma, -ý, z desětma atd., v. desět.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
čtrmez(i)cietma, čtrmezcietma, čtrmezicietma, —cietmý, čtrmezcietmý, čtrmezic
ietmý num. = čtyřiadvacet, čtyriadvacátý
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Cietoľubi proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cietoľubi, -ľuby Cietoľuby, -ľub, masc., jm. místní, Citoliby. in
Cethleub Reg. III, 1325, var.: Czietolib tamt.; de Czyetolib TomZ. 1430 st 203.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cietoľubka proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cietov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cietovici proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciev v. cieva
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cieva, -y f.
ciev, -i f.
pozd. ojed. cievě (?), -ě f.
1. duté stéblo n. trubička; (svícnu) rameno
2. med. tělní trubice vedoucí látky potřebné k životu, „cieva
žalúdková“ jícen; „cieva pródušní“, „cieva pľucná“ průdušnice; „cieva
chřiepie“ nosohltan (?)
3. med. céva, trubice rozvádějící po těle krev, zvl. tepna
4. šlacha (?)
K 1: Czena KlarGlosA 2412 , interpretované editorem jako čena, je omyl m. czeua (tj. céva)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciev, cěv, -i, cieva, cěva, -y f. třtina; trubka; cívka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cievie, -ie n.
k cieva
fabr. céví, soustava kolíků na hřídeli přenášející pohyb palečního kola na svrchní
mlýnský kámen
Jen KlarGlos za lat. cilla
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cievka, -y f.
k cieva
1. trubička, malá trubice (pův. rostlinného původu, stéblo
ap.); (nádoby) hubička; (lampy) držák knotu
2. med. cévka, malá „cieva“ 2
3. med. cévka, malá „cieva“ 3
4. fabr. tkalcovská cívka
5. fabr. pouzdro na cívky (?)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
trychtéř t. 270 . b
— czyewka canna
(třtina) Prešp. 846, Rozk. 1566, BohFl. 341, Vocab. 175 , VocabMus. 174 , Nom. 6
b b
cievka f. demin. z „ciev“
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cievka f. = třtina, trubka
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cievkový adj.
k cievka
1. mající podobu trubičky
2. určený na „cievku“ 4
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cifra, -y, fem., číslice, Ziffer; z arab. çafur Null (Kluge). — Příjm.: Jan
Cifra TomP. 3, 456 (z poč. stol. XV).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cifra proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cikán, -a m.
též cigán, -a m.
sr. řec. tzikana a lat. cinganus
cikán, příslušník kočovného kmene věnujícího se mj. věštění
Též vl. jm. osobní. – K motivaci sr. W. Wagner, Carmina graeca medii aevi, 1874, 151 a V. S.
Lampros, Kerkyraika anekdota, 1882, 67–70
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cigán v. cikán.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cigar proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cigl proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cígler proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihelna, -y f.
k cihla
cihelna, výrobna cihel
Sr. cihelnicě. – K jednoduchým cihelnám a jejich častému umístění mimo ústřední
zástavbu v. Dějiny techniky, 470, a Dějiny hmotné kultury 1/2, 758–759
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihelní v. cihelný
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihelný adj.
dial. tihelný adj.
cihelní adj. (sub 2)
k cihla
1. cihelný, (ve funkci gen.) cihel
2. cihelný, zhotovený z výrobků z pálené hlíny, zvl. z cihel, (o domu,
městě) vystavěný z cihel
3. určený k výrobě cihel
4. cihlářský
5. (o oleji ap.) mající jako součást cihelný prach (?)
K 5: sr. cihlový a SSL s. v. benedico (oleum benedictum)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihelní, cihelný adj. cihlový
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cihelnicě, -ě f.
k cihla
cihelna
Sr. cihelna. – V některých dokladech možná již ve funkci vl. jm. pomíst. (domus dicta cihelnicě)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihelnik, -a, masc., Ziegler: cihelnik laterificus Veleš.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihelník, -a m.
k cihla
cihlář, řemeslný výrobce cihel
Sr. cihlář, cihléř
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihelník, -a/-u m.
k cihelní, cihelný
bot. jedovatá rostlina s květy cihlové barvy, zvl. lýkovec (Daphne L.) n. skočec
(Ricinus L.)
Jen Slov (UK VIII H 34,88b) za lat. coco(ni)dium v podobě cigelník
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihla, -y f.
dial. tihla, -y f.
sr. střhn. ziegel
1. tabulka, plochý deskovitý útvar („plást“ 1)
2. stavební materiál zhotovený z hlíny, zvl. pálené, cihla, zř. dlaždice
3. střešní taška
Též vl. jm. osobní. – Podobu tihla vysvětluje S. M. Newerkla (Sprachkontakte Deutsch –
Tschechisch – Slowakisch) jako vliv lat. tegula; pravděpodobnější je hláskoslovný výklad opřený
o ć jako starou slovanskou střídnici k tvrdému t, postupně omezenou na některá nářečí
(sr. GbHistMluvn 1, 391; tento výklad podporuje i provenience příslušných dokladů)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihlář, -ě m.
k cihla
cihlář, řemeslný výrobce cihel
Sr. cihelník, -a, cihléř. – Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihlář, -ě, masc., Ziegler Tom. řem. 229.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cihléř, -ě m.
k cihla
cihlář, řemeslný výrobce cihel
Sr. cihelník, -a, cihlář
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cihlhem proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihlicě, -ě, fem., demin. z cihla. — Příjm.: Czihlyczye Venceslaus TomZ. 1382 h
166.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cihlicě proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cihlič proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cihlový adj.
k cihla
(o oleji ap.) mající jako součást cihelný prach (?)
Sr. cihelný. – Též vl. jm. pomístní (ulice)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, -a/-u m.
cejch, -a/-u m.
též cích, -a/-u m.
sr. střhn. zeichen
1. fabr., admin. čí (mistrův) značka potvrzující jakost díla n. jeho původ
2. cejch, potupné znamení označující zločince
3. cejchovací železo
4. značka, znamení, označení sloužící k (trvalému) určení a rozlišení
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cích v. cajch
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, cejch, céch, cech, cých, cích, -u, masc., znamení, Zeichen, z němč. —
czaych character Prešp. 242; character = czaych, znamenije a železo kterým
cajchují Lact.; (žejdlíky) aby dělány byly podle cajchu městského WintObr. 2,
347 (z r. 1514); k czeychu břežnímu KolAO. 50 (1525, z mlynářství); (kůl) na
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cích v. cajch.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovánie, cejch-, cejchovánie, cých-, cýchovánie, cích-, cíchovánie, -ie, neutr.,
cejchování. Vedlé toho caychowani KolAO. 7 (1502, z mlynářství), vedlé jich
a
cychowani a vyměření tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovati, cejch-, cejchovati, cých-, cýchovati, cích-, cíchovati, -uju,
-uješ, impftiv., znamením opatřiti, mit einem Zeichen versehen. Železo, kterým
czaychugij Lact. s. v. caracter, cejch vtiskují; aby (mlynáři) stav neb kolé
caychowali KolAO. 7 (1502),
a
poněvadž již stav neb kolé jest
cychowano tamt., kůl, který jest czeychowany t. 51 (1532); jeho znamením
a
caychowany Háj. 247 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cíchova- v. cajchova-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovánie, -ie n.
dolož. jen cíchovánie, -ie n.
k cajchovati
cejchování, označování jakosti (?)
Jen Leminger
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cik, -a/-u m.
fabr. míra malé hodnoty užívaná v soukenictví (?)
Nejasné: jeden doklad svědčí o penízi malé hodnoty (od každého postavu dvanádcte cikóv z
groše ListářRožmb 4, 449 /1438/), druhý o objemové míře (od česánie od dvanácti cikuov …
groš ArchČ 14, 456 /1447). – Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cikáda, -y f.
k lat. cicada
drobný živočich vydávající vrzavé zvuky, luční kobylka n. cvrček
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cikajnar proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cikánek proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ciklopan proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cikov proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíl, -e m.
k střhn. zil
1. mez, hranice, čára (zvl. myšlená) vymezující prostor n. pojem
2. čeho konec
bez cíle ve funkci přívlastku nekonečný
bez cíle bez omezení, neomezeně
3. mezi kým, ot koho rozmezí, dělící čára, zvl. myšlená
4. prostor vymezený nějakými hranicemi
5. stanovený řád
6. rozdíl, vzdálenost
7. (závodu) cíl, konečný bod
8. (střelby) cíl, požadované místo zásahu; (při soutěži) terč;(při
přesunu) (orientační) bod
9. cíl, vytčený výsledek jednání
10. účel, zamýšlený smysl jednání
11. hraniční okamžik, (konečná) lhůta
Ojed. ve významu ‚doba, časový úsek‘ (člověk … krátký cíl živ bývá TovHád 123b). – Též vl. jm.
osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
nemějieše cíle Alb. 264 nemělo hranic, konce; žádný nevypravil o téj milosti bez
b
placení. — Zláť jest náděje, by ten došel czíle, ktož chodby nepočne ŠtítMus. 129 , a
cíle dojíti; ješťe sme czyle nedoběhli Štít. uč. 69 . — K jednéj lipě jej (Vršovici
a
anižť sú jediné to střelci, ješto vždy w cyl vhazegy, takéť sú i ti, ktož střélejí k
cyli ŠtítOp. 130 ; žena chce seděti na okenci jako czylem se učiniec, aby každý na
b
účelu; svět jest jemu (člověku) milejí než bóh, když chtěl by, aby mohl svět mieti
po své vóli, v světu czyl uloživ své žádosti ŠtítBud. 125; k tomu czijly Štít. ř. 43 ; b
(na tomto světě) každá věc má jistý czzil Kruml, 149 ; rozumná nauka japá, kak
b
jest Rokyc. 236 ; a
chaos magnum weliky czil LekcB. 55 ; czyl a
chaos MamC. 140 , MamH. a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cílek proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciliarcha, -y m.
k střlat. chiliarchus
velitel ozbrojeného oddílu o tisíci mužů („tisúcník“)
Jen Comest
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cilicí proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cilicie proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciličský adj.
k Cilicí, Cilicie
1. kilikijský, (ve funkci gen.) Kilikie
2. kilikijský, ležící v Kilikii; „země ciličská“ Kilikie
3. „Ciličščí“, -čských pl. m. Kilikijští, obyvatelé Kilikie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cilie proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíliti, -ľu, -lí ipf.
k cíl
na co mířit myslí k něčemu, tj. mít něco na mysli
Jen HradMagd. – Výklad podle editora A. Patery (za předpokladu nenáležité dlouhé dvojhlásky -
ie- v dokladu)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cilka proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CILKÁN CITRÍNA
Cilkán proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cilkovský adj.
k Cilka
(o dvoru, poli) cilkovský, patřící rodu Cilkovu
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cella, -y, fem., a. celle, -e, fem., někdy též cill-, cilla, cille, Zelle, z lat. cella. V
ňemž (kostele) bieše jedna malá cella, w tey celle atd. Kruml. 444 . V ňemž bieše a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cella, cela, cilla, -y, celle, cele, -ě f. cela, kobka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cilla v. cella
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cílný adj.
k cíl
teol. ohraničený, omezený, zvl. konečný
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cilský adj.
k Cilie
(o pánu ap.) celjský, vládnoucí v Celjsku
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimarus proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimbal- v. cymbal-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cimberk proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimbořie, -ie n.
též cimbuřie, -ie n.
zř. cimboř, -ě m.
ojed. ciboř, -ě m.
k střhn. zibōrje a střlat. cimborium
1. ciborium, nádoba sloužící k ukládání hostie
2. cimbuří, přečnívající nástavba věže
3. bibl. ozdobný překlad nad sloupy, epistyl
K 3: sr. svrchek slúpový, hlava slúpová, řims
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cimburk proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimburský proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimbuřie v. cimbořie
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimc proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimentovánie, -ie n.
sr. střlat. cimentum
alch. čeho (kovu) zvápňování, přeměna na prášek vápenitého vzhledu (?)
Jen AlchAnt
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimeson proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimín, -a/-u m.
k střlat. ciminum
bylina užívaná jako koření, skořice (?)
Sr. kmín
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimiter, -a/-u m.
k střlat. cimitherium
dial. sloven. hřbitov
Jen Žilin
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimonici proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimpl proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cimprle proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cimrman, -a m.
k něm. zimmerman
tesař
Jen PrávHor
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cín, -a/-u m.
pozd. též cajn², -a/-u m.
k střhn. zin
1. fabr. měkký stříbřitý snadno opracovatelný kov, zvl. cín
2. cejn, ryba se stříbřitě zbarveným tělem
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
krytú t. 464 . — cyn electrum BohFl. 139.
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cinabor proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinádr, -a/-u m.
rybí vnitřnosti (?)
Jen PoprRožmb
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinamom, -a/-u m.
k lat. cinnamomum
skořice
Sr. skořicě
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cínař, -ě m.
k cín
cínař, řemeslný zpracovatel cínu n. výrobce cínového zboží
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cínař, -ě, masc., stannifusor Tom. řem. 203.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cinejský adj.
bibl. „Cinejščí“, -ských pl. m. Cinejští (Kénijci; sr. Gn 15,19)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cinereth proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cinéř proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cineus proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinežný adj.
pozd. činežný (?) adj.
k cinž
1. (o člověku) „poplatný“, zavázaný k placení „cinže“
2. (o majetku) zpoplatněný, podléhající „cinži“
3. (o dni) stanovený k placení „cinže“
4. cinežné právo právo vybírat „cinž“
Sr. cinžový. – Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně průkazné až po r.
1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinežný v. činežný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
činežný, cinežný, činžový, cinžový adj. daňový
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cingor proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cinišpán proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cink¹, -a/-u m.
k střhn. zinke ‚bílá skvrna na oku‘
med. bílý povlak na oku
Též vl. jm. osobní
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cink², -a/-u m.
k střhn. zinke ‚pětka na hrací kostce‘
pětka, pět bodů („ok“) na jedné ze stran hrací kostky
Oproti GbSlov (s. v. čiňek) nepředpokládáme podobu s náslovným č-‚ neboť jednoznačný doklad
chybí: zápisy czi- lze vykládat jako ci-
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinobr, -a/-u m.
pozd. cinobř, -ě m.
k střhn. zinober
rumělka, cinobr (arch.), červené barvivo; též alch.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cinobr, -u, cinobř, -ě m. cinabarit, rumělka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cinocefal, -a m.
kynocefal, -a m.
k lat. cynocephalus
tvor s lidským tělem a psí hlavou
Jen AlexPov. Sr. psiehlavec, psohlavec
Autor: Kateřina Voleková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cínovánie, -ie n.
dolož. jen cajnovánie, -ie n.
k cín
pocínovávání, opatřování něčeho vrstvou cínu
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cínový adj.
k cín
1. cínový, (ve funkci gen.) cínu
2. zhotovený z cínu
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cintinalot proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinž, -ě m.
cinžě, -ě f.
cinž, -ě f.
pozd. činž (?), -ě m.
pozd. činžě (?), -ě f.
pozd. činž (?), -ě f.
k střhn. zins
jaký daň, dávka, poplatek (z nájmu, dobytka, pozemku ap.), zvl. pravidelně se
opakující
Sr. poplatek, úrok. – Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně průkazné
až po r. 1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
činžě, cinžě, -ě, fem., dial. (mor.) činž, cinž, -ě, masc., daň,
poplatek; z němč.: stněm. zins, a toto z lat. census. — Jmáme-li czynzy dáti
ciesařovi? censum EvSeitst. Mat. 22, 17. Berú daň neb czynzzi EvOl. 301 . Má b
pánóm dáti do roka czynzie (půl kopy) KolB. 61 (1497). Usura lichwa, sed census
b
cinž, cinžě; cinžový v. činžě; činežný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
činžě, cinžě, -ě f., činž, cinž, -ě m. daň, poplatek
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cinž- v. činž-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cinžovati, -uju, -uje ipf.
pozd. činžovati (?), -uju, -uje ipf.
k cinž, cinžě, činž, činžě
komu z čeho platit „cinž“, platit poplatek za užívání n. nájem něčeho
Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně průkazné až po r. 1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinžovní adj.
pozd. činžovní (?) adj.
k cinž, činž
1. (o člověku) poplatný, zavázaný k placení „cinže“
2. (o území) podléhající pravidelnému placení „cinže“
Sr. nečinžovní, cinežný. – Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně
průkazné až po r. 1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinžovník, -a m. (?)
pozd. činžovník (?), -a m.
k cinžovati, cinžovní
kdo je zavázán platit „cinž“
Jen ArchČ. – Sr. úročník. – Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně
průkazné až po r. 1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cinžový adj.
pozd. činžový (?) adj.
k cinž, cinžě, činž, činžě
1. (o poplatku ap.) placený formou „cinže“
2. (o budově) jsoucí v nájmu, podléhající odvodu „cinže“
Oproti GbHistMluvn 1, 503–504 soudíme, že náslovné č- je plně průkazné až po r. 1500
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíp, -a/-u m.
k střhn. zipf
1. cíp, špičatý konec kusu látky, oděvu ap.
2. (prostoru) kout, roh, pozemek umístěný v rohu n. vybíhající do rohu
3. uzlík, kus látky určený k přenášení menších zavazadel ap.
Též vl. jm. osobní, místní a pomístní (ulice a lesa)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíp, -a, -u, masc., Zipfel: ze střhněm. zipf Zipfel. Zvl. přívěsek na
kukli Zíbrt Kroje 295: czip *relipipium Prešp. 1777 v kap. de vestibus,
cyp BohFl. též 530; cyp liripipium Boh. min. 22 (relipendium, b
relipipium,
liripipium atd. = Zipfel, Kappenzipfel Diefb. Gloss.).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cipais proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cípata proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cíbek, -bka/-bku m.
ojed. cípek, -pka/-pku m.
urážlivý posunek znázorňující pomocí prstů penis, fík („pipek“)
cíbky dávati komu ukazovat někomu fík, tj. urážlivě posunkovat na někoho
Sr. cibob
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cípek¹ v. Cípek
Jako apelativum nedoloženo (sr. cíp)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cípek² v. cíbek
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cípek proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cipet v. tipet.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cipín proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cipio proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciplík, -a/-u m.
sr. střhn. zipfel (?)
nálevka n. měch opatřený výpustí, a uzpůsobený tak k polévání vodou (?)
Vedle KlarGlos (a SlovVeleš) za lat. irgo v kapitole De nautis též v ŠtěpMuz
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciragra, -y f.
k střlat. ciragra
med. dna postihující ruce („ručnie dna“)
Jen LékChir. – Sr. křěč, křěčka
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Circe proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cirek proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cirhová proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Ciriakus proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cirkátor, -a m.
k střlat. circator
eccl. cirkátor, hodnostář (oficiál) premonstrátského řádu zaznamenávající
nedostatky v klášteře
Jen ArchČ
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cirmanský adj.
kumánský, příslušící ke kmeni Kumánů
Jen Troj
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cirozofista, -y m.
sr. lat. gymnosofista
příslušník kmene žijícího prostým životem
Sr. chudomudrák
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cirváš proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cirváš, -ě m. Gervasius
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cirváš m. = Gervasius
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cis v. tis.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cisíc v. tisúc
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cisie proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cison proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cisonský adj.
k Cison
cisonský; „cisonský potok“ Cison
Jen Bibl
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cistercienský adj.
cistercenský adj.
cisterský adj.
ojed. cistrský adj.
k lat. Cisterciensis
(o řeholi) cisterciácký
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cistern- v. čistern-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cisterna, -y f.
pozd. čisterna, -y f.
k lat. cisterna
cisterna, vodní nádrž n. jímka na vodu
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čisterna, cisterna, -y, fem., vodní nádržka, z lat. cisterna. — Z čisterni Hlah. 1.
Par. II, 17, tamt. 11, 18, pí vodu z své čisterьni t. Prov. 5, 15 a j.; z
cżiſterny Ol. Gen. 37, 28, pán cżiſterny t. Ex. 21, 34, k cżyſternye ad
cisternam t. Gen. 37, 29, nad czziſternu t. Ekkl. 12, 6, mnoho czziſtern t. 2. Par. 26,
10, vykopali sú sobě cžiſterny ChelčP. 113 a j., vesměs doklady zřetelné pro
a
čisterny.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cisterna v. čisterna
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cisternový adj.
k cisterna
(o vodě) cisternový, pocházející z „cisterny“
Jen ZrcSpasK
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cisterský v. cistercienský
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cistrský v. cistercienský
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cistrský adj. cisterciácký
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cíška, -y f.
k cícha
cíška, malá „cícha“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cišna proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cišúc v. tisúc
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citara, -y f.
zř. citera, -y f.
k lat. cithara
muz. citara, drnkací hudební nástroj se strunami vedenými nad ozvučnou deskou
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Citarea proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citbár v. citvár
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citvár, -a/-u m.
též cicvár, -a/-u m.
ojed. cetvár, -a/-u m.
ojed. citbár, -a/-u m.
ojed. čitvár, -a/-u m.
k střlat. citvarium
1. bot. bylina se ztluštělým oddenkem, užívaná jako lék, cicvár (Curcuma zedoaria)
2. oddenek „citváru“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citera v. citara
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Citera proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
let Alb. 21 ;
b
niekoliknadczt let LupPost. 277 ; — -dst: k dwiemanadſt
a
apoſtolom Krist. 57 ,
b
po pyetynadſt stupních t. 4 , pod b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cítiti v. cútiti
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Citolib- v. Cietoľub-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Citomenie proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citr (?), -a/-u m.
k lat. citrus
citrusový strom n. plod (?)
Jen Apat. – Sr. citrový. – Nejisté: rekonstruováno ze zápisu kůry cyta
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrín, -a/-u m.
k lat. citrinus
citrín, kámen žluté barvy
Jen ArchČ . – Význam ‚strom n. keř s žlutě zbarvenými plody, citrón n. pomeranč‘
– v. citrínový – doložen až po r. 1500
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrína, -y f.
sr. lat. citrinus
žlutě zbarvený plod myrobalánu užívaný též v lékařství
Jen LékFrant
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CITRÍNNÝ COŽ
citrínný adj.
k citrín
citrínový, tj. žlutě zbarvený
Jen AlchLull
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrínový adj.
k citrín
citrusový, (ve funkci gen.) citrusu; citrínové jablko bot. citrus, žlutě zbarvené ovoce
s výraznou vůní a chutí, citrón n. pomeranč
Sr. citrový
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrol, -a/-u m.
k střlat. citrollus
bot. lubenice, vodní meloun („vlašská tykev“)
Jen LékSal
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Citrops proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrový adj.
k lat. citrus
citrusový, (ve funkci gen.) citrusu („citrínový“)
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citrulový adj.
k lat. citrulus
(o šťávě) „citrolový“, získaný z vodního melounu
Jen Lék
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
citvar, cicvar, -a, -u, a -ař citvař, cicvař, -
ařě, masc., Zittwer, ze střlat. cituarium. — Vložiž v ňe (v jablko) všedobr,
czytwar Chir. 150 ; (vezmi) podražec, czytwar t. 140 ; přičiň k tomu bielého
a a
malá KolB. 144 (1499).
a
— czytvar Prešp. 800; czytwar
cituarium Rozk. 1509, Nom. 65 ; b
citwar
též Veleš., czytwarz BohFl. 332; cytwar BřezSnář. 242, czitwar ApatFr, 9 ; czitwar a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
citvár, -a/-u m.
též cicvár, -a/-u m.
ojed. cetvár, -a/-u m.
ojed. citbár, -a/-u m.
ojed. čitvár, -a/-u m.
k střlat. citvarium
1. bot. bylina se ztluštělým oddenkem, užívaná jako lék, cicvár (Curcuma zedoaria)
2. oddenek „citváru“ 1
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ciu- v. cu-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ciz-, cíz-; cka v. cuz-, cúz-; dska
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
ciz- v. cuz-
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cizenie v. cúzenie.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cizí, cizo- v. cuzí, cuzo-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzí, cizí adj. (též zpodst. m.) cizí
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cizonia proprium
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cizonský adj.
k Cizonia
„Cizonščí“, -ských pl. m. Kikónové, obyvatelé Kikónie
Jen Troj
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cizura, -y f.
k lat. scissura
mont. odstřižek plechu zbylý při ražbě mincí
Jen LemingerMinc
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cka v. dska
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
dska, -y f.
dcka, -y f.
dscka, -y f.
dcska, -y f.
dščka, -y f.
dška, -y f.
cka, -y f.
pozd. deska, -y f.
pozd. destka, -y f.
pozd. deška, -y f.
dial. slez. (?) dška, -y f.
1. dřevěná deska, prkno, zvl. opracované k nějakému účelu
spec. podlahové prkno
spec. střešní prkno, zvl. šindel ap.; bibl. stříška archy úmluvy
spec. (sudu) dužina
2. stůl
3. jaká (dřevěná, kamenná ap.) deska, plochý předmět, zvl. obdélníkový
spec. (v šachu) hrací deska
spec. deskový obraz
spec. deska, popravčí prkno
dska ručná psací destička, tabulka na psaní
dska uhlazená fig. nepopsaná deska (fig.), tabula rasa
4. dska lebná med. lebeční kost umístěná na vrchu hlavy
5. tabule, deska nesoucí písemné sdělení
6. deska jako trvanlivý podklad pro zápis důležitých záznamů; též fig.
dsky svědečstvie ap. bibl. desky svědectví, Boží zákoník, soubor náboženských
předpisů předaných Mojžíšovi Bohem
7. jur. pl. jaké (dvorské, městské, olomoucké ap.) desky (arch.), soubor zápisů
majetkoprávní a soudní agendy; též fig.
dsky zemské jur. pl. zemské desky (arch.), pozemkové knihy evidující šlechtické
nemovitosti ap.; meton. úřad spravující zemské desky
meton. záznam v zemských deskách
Též vl. jm. míst. – Sr. dščicě, dšička. – K 3: v lat.-českých slovnících mnohé funkční specifikace s
různými diferencujícími adj., např. dska čtitedlná / číslová / peněžní za trapetum ap., dska
přiezecí za testadulus, dska zastavujúcí za tenecitarium ap.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cka v. dska
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ckánie, -ie n.
k ckáti
sykání, syčení
Jen SlovKlem za lat. sybillus. Ckáti dolož. po r. 1500
Sr. cknutie, hvízdanie, piščěnie
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cketa v. tsketa
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
tsketa, -y f.
dolož. jen dcketa, -y f.
dolož. též stketa, -y f.
dolož. též cketa, -y f.
dolož. též čketa (?), -y f.
1. divoké nebezpečné zvíře
2. vodní tvor neobvyklého až nestvůrného vzhledu
3. kůň, zvl. kobyla
4. expr. sketa, kdo je bojácný, zbabělý
5. expr. sketa, kdo je zákeřný, podlý
K 2: za lat. belua. K 3: za lat. caballus, cabella
Původ slova nejasný, etym. slovníky (Machek, Kopečný) s. v. sketa spojují s teskný, tesklivý.
Čtení zápisu czketa nejednoznačné. V KlarBohO 187 též czstěta, Flajšhans interpretuje jako čščeta
Sr. hynšt, kobyla, potvora 3, šelma, zvěř
cketa, s(t)keta, sketa, stketa m. i f. = sketa, zbabělec
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
ckmieti v. stkmieti
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cknúti, -nu, -ne pf.
pozd. ceknúti, -nu, -ne pf.
sr. ckáti
1. vydat sykavý zvuk podobný c, syknout
2. ceknout, hlesnout
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cknúti dok. = ceknouti
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cknutie, -ie n.
k cknúti
ceknutí, hlesnutí
Sr. ckánie
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
mučenničský, mučeničský, mučedlničský, -cký mučennický, mučenický, mučedl
nický, adj., Märtyrer-. — Mučedlnickau korunu VelKal. 21.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cláník proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Clarius proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Claudí proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Claudias proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Clementinus proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
clenie, -ie n.
k clíti
clení, výběr „cla“
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
clíti, cľu, clí ipf.
k clo
co ot čeho platit „clo“ za něco n. z něčeho
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Clitomachus proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
clo, -a n.
sr. střhn. zol
1. jaké, z čeho poplatek za průchod n. průjezd přes hranici určitého území, clo,
mýto
2. jaké, z čeho (zboží ap.) poplatek ze zboží přivezeného někam n. provezeného
někudy, clo, mýto
3. jaké, z čeho poplatek za povolení nějaké činnosti n. z výnosu nějaké činnosti,
např. prodeje zboží n. chovu dobytka
4. právo n. výsada vybírat clo
5. místo výběru cla, celnice, mýtnice
6. bibl. mzda, plat, odměna najatému za práci, „nájem“ 3
Též za lat. naulum, redagium, tributum, vectigal
Sr. mýto, nájem 2, plat 5, 7, přievoz
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cel tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
clo n. clo (dř. poplatek ze zboží převáženého přes hranicí určitého obvodu, např. města); místo, kde
se vybíralo clo; clo na mostě mostné, mýto
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cloniti v. sloniti
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
sloniti, -ňu, -ní ipf.
dolož. jen cloniti, -ňu, -ní ipf.
sr. psl. *sloniti
(o překážce) clonit, zaclánět, bránit spatření něčeho
K alternaci s-/c- v. GbHistMluvn 1, 481. Machek, Etym. slov.²s. v. sloniti vysvětluje c- mylnou
dekompozicí a zjednodušením souhl. skupiny v otsloniti, v stč. však nedoloženo
Sr. zasláněti, zasloniti, zasloňovati
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
clota v. slota.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cmund proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cmundský proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čstna, -y f.
dolož. jen cna, -y f.
k čstný
bílé liturgické kněžské roucho, alba
Jen u Klareta za lat. alba
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cně; cní, cný; cnost v. čstně; čstný; čstnost
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
čstnoch, -a/-u m.
dolož. jen cnoch, -a/-u m.
k čstný
vznešený pták, nejspíše orel
Jen u Klareta za lat. cuna. K formě lat. ekvivalentu a výkladu významu sr. B. Ryba, LF 67, 1940,
s. 330
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cnost v. čstnost.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
čstnost, ctnost, čsnost, cnost, -i; někdy čestnost; fem., z č(ь)stьno-. Čestnost;
ctná vlastnost, ctný skutek; ctnost; Ehrbarkeit, Tugend; honor, virtus. (Město
Atheny) u velikéj sě moci znáše, v lidech, v pokladiech, v tvrdosti i ve všiej
velikéj czſtnoſty AlxV. 413; všěcko na ňem (na »krásném člověku« ve vidění)
czſtnoſt bieše t. 889; nigdie nečtem, by římská moc v tak přěmnoženéj cznoſcy
svého ciesařě přijala AlxB. 6, 3; (šlechtici) jsú dóstojni czſtnoſty, když dbajú o
múdrosti AlxV. 240, hodni úcty; by král v smutce i v žalosti, pyče poručené
czſtnoſty t. 110 (král Filip poručil svou manželku Pausaniovi a ten zavřel se s ní na
hradě); nejedna (ze žen a dívek zajatých) své czſtnoſty želé t. 1886. We czſtnoſti
tvéj in honore tuo ŽKlem. 44, 10; hospodin czſtnoſti virtutum t. 23, 10; chvalte
jeho w cznoſtech jeho in virtutibus t. 150, 2. (Šafář) jest nižádné ctnosti nikdy
neučinil, kterak by již směl toho draka podstúpiti? Trist. 64, hrdinského skutku. —
Ke všiej czſnoſty Hrad. 3 , czſnoſt t. 4 , cznoſt t. 115 ; cztnoſt NRada 1681, ve
b b a
nečstnost, -ctnost nectnost, -cnost necnost, -i, fem., Untugend: necztnoſt
nephas MamA. 30 , necznoſt též Prešp. 1354.
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cný v. čstný.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cztny jest AlbB. l . Což jiej (vůli) líbo, leč czſtne leč neczſtne Alb. 74 . — V
b b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
nečstný, -cný necný, adj., nectný, ehrlos, unehrbar; stsl. nečьstьnъ infamis. —
neczna (žena) činí podlé svého práva DalC. 23 ; zradiv sě nechzttnẏm b
co v. čso
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čso, čeho pron. a adv.
též čsož, čehož pron. a adv.
pozd. co, čeho pron. a adv.
pozd. což, čehož pron. a adv.
pozd. coť, čehoť pron. a adv.
pozd. cožť, čehožť pron. a adv.
I. pron.
1. interog. co
2. indef. něco
3. indef. cokoli
4. něco významného (sr. StčS s. v. „něčso“ 3)
5. po záporném přísudku nic
6. relat. s větou vztažnou co, což
7. relat. s větou vztažnou jenž, který
II. adv.
1. koho, čeho (počitatelného) kolik, jak moc
seč býti mohu nakolik jsem schopen
2. ve spojení s adv. míry, způsobu ap. něco málo, trochu
3. zvl. s větou tázací proč
4. nějak, nějakým způsobem
4. ve funkci spojky důvodové aby
Sr. čsosi. Dolož. též v předložkových spřežkách nač, oč, več ap.
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
co v. čso.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
duši a dal jí rozum, aby tiem mohla spravenie své vóli jmieti, aby w-lecz we-cz
nevklonula Štít. ř. 49 , t. j. v-lec-ve-č; ne leckdys má kárati jeden druhého, ani z
a
— leci-kaký, lec-kaký, -jaký leci-jaký, lec-jaký: leczikakeyſy hry Mill. 34 ; b
sě t. 65 ; někteří pro své obžerstvo chtie sě leczikaks objíti t. 64 ; (muž marnivé
a a
ženy) mosí krásti, lecz kaks vylstiti Štít. uč. 57 ; kněžie… toho (služby zádušní)
a
odbudú lecz kaks na pospěch brebcíc t. 157 ; aby (lidé) pracovitých věcí ušli a
a
lecyaks toho života zbyli, nedbajíce, co potom bude, leda vyzaháleli čas po času
lecyaks ŠtítPař. 101 ; b
— leci-kamo, lec-kamo, -kdy leci-kdy, lec-kdy, -kde leci-
kde, lec-kde, -kudy leci-kudy, lec-kudy: do krčmy… leczikam v nehodné kněžím
obyčeje HusPost. 14 ; pod ploty leczykudys okolo špitála Otc. 484 ; když ho sen
b b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
co; colné; copúch v. čso; celné; sopúch
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
viery Hrad. 45 t. j. velika-j’ m. -jest; totoy pak hodujie viera Štít. uč. 9 t. j. toto
b b
-j’; mohú dojíti odplaty vdovské, geſto y větši než manželská t. 118 t. j. ješto-j’;
a
yſut prawdy diminutae sunt t. 11, 2, t. j. jsú-ť, ſmuczeny ſut kosti mé conturbata
sunt t. 6, 3; jakož (Ježíš) bieſſe domnyen putabatur Koř. Luk. 3, 23; ti všickni
bychu zbyty DalC. 73; cos mu bie na čele pſano AlxV. 899, jim bye věděti
dano t. 1285; (zlost) pohanena byla geſt ŽWittb. 118, 163, ježť gſu rzeczena
byla Hrad. 65 ;
b
budeſſ wzat v neděliu ApŠ. 12, bude zwieſtowano
annuntiabitur ŽWittb. 21, 32, budem chwaleni t. 43, 9, budu chowani
servabuntur t. 36, 28; zapomenutí dana bud pravicě tvá detur ŽWittb. 136,
5, napilnena budta ústa má chvály repleatur os t. 70, 8, budme
przigieti Comest. 185 , wipuzeni budte eiciantur ŽGloss. 108, 10; (řídký) by nebyl
b
jest člověku byti vyċiſtienv od hřiechu t. 76 . — A téhož způsobu jsou dále také
a
(vóle) byla chtiecz zlému, bude táž vóle chtiecz dobrému ŠtítBud. 142, že on bude
napokon zzudye svD. 41 t. j. bude súdě, ješto (plur.) budu bohu ſluziece Hrad. 7 ; b
onehda t. 70 ; kněz Oldřich ne tak kláštera ješče bieſſe doczynyl, jakž svatému
b
Prokopu slíbil Hrad. 13 , (sv. Prokop) již bieſſe vše rozdal t. 19 , masti, jěž bies
b b
nezakon jich (peněz Jidášových) geſt jmieti Hrad. 88 , nč. není zákon, není právo;
a
cztiti velmi, tehde on toho bude zbiehati a tak odtad zagide do města t. 3 ; a když a
již zasě jda po zemi šel ten biskup…, král téj vlasti Aden jme biskupa…, a když
ten biskup bude před krále předveden, bude biskupovi král velmi hroziti, nepřijme-
li zákona Machometova Mill. 121 ; (král) když na moře prigide, bude gezditi po
b
v krámě kupeckém) žena neprodává, jako obyčej mají prodávati v jiných zemiech
a ſedieti bude žena nad krámem, toho tam nenie KabK 34 ; doklad z doby pozdější:
b
viděl sem, že Arabové plné oči osazené budau míti muchami, však pro lenost
neseženau jich Har. 2, 204. Tudy vzniklo také budu býti = stanu se: bude-li to byti,
že obrové k nám přijíti mají, zajisté veřte mi Baw. 261, stane-li se, že přijdou;
když bude potřebno byti t. 126. Part. buda a z něho adj. budúcí, v. t. — Jest-li si
est, wenn es ist, wenn es stattfindet: geſtly to, že (braní odúmrtí) omlúvá obyčej
jiný, však by měl, ktož béře odumrli, dávati almužnu Štít. uč. 87 ; fut.: Budelit to,
b
napsati, tomu geſt tak oſtati t. 90 ; kak geſt boha milowati tamt. 93 ; tolik jest
a b
přěvad v světských věcech, ež býti j’ statečnému, ktož vyjde odtad bez úraza Štít.
ř. 187 ; kterak bych nemněl toho, by mi tak skoro bylo vmrzieti Kruml. 339 ; to vše
a a
jest tak skryto, že geſt toho bez mála necziti t. 458 ; když budieše na vojnu
b
— Nenie kady atp.: (sladovník svůj slad) ospe cuzími slady, až k svému nebude
kady Hrad. 133 , jako nč. — Jest mi = mám, est mihi, habeo: kokot nemuož
a
světa ſnyti Hrad. 19 ; vecě: tomuť ſye geſt ſtaty Hrad. 75 ; viete-li, že geſt třetí den
a a
gieziſſiewi iatu byti t. 75 ; že gim bieſſe z mrtwych wſtati t. 92 ; lidem geſt wiedieti,
a b
aby t. 138 , mají věděti; rač nem to zjeviti, zač nem geſt tu mast
a
Cobar proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cobor proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cobořěné proprium
pozd. Cobořany proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Codrus proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cok, -a/-u m.
k střlat. coccus (?)
vzácná mořská přírodnina, snad červené barvy (?)
Jen ŽídSpráv
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cokaři proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cokolivěk v. čsokolivěk
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čsokoli, čehokoli pron. a adv.
též čsokolivěk, čehokolivěk pron. a adv.
též čsožkoli, čehožkoli pron. a adv.
též čsožkolivěk, čehožkolivěk pron. a adv.
pozd. cožkoli, čehožkoli pron. a adv.
pozd. cožkoliv, čehožkoliv pron. a adv.
pozd. cožkolivěk, čehožkolivěk pron. a adv.
pozd. cokolivěk, čehokolivěk pron. a adv.
k čso a koli
I. pron.
1. indef. cokoli
2. relat. s větou vztažnou cožkoli, cokoli
II. adv.
1. kolikkoli, jakékoliv množství
2. jakkoli
3. ve funkci spojky podmínkové jestliže, pokud
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cokytl proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Colanem proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Colc proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Colek proprium
Nelze vyloučit, že je jedná o zápis vl. jm. osob. Čolek
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
colné v. celné
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
celný adj.
colný adj.
k clo
1. (o „platu“) celní, jsoucí clem
2. „celné“, „colné“, -ého zpodst. n. clo, celní poplatek
3. (o místě) sloužící k výběru cla; též zpodst. n.
4. „celný“, „colný“, -ého zpodst. m. celník, výběrčí cla
Dolož. též jako vl. jm. pomístní a osobní. Sr. celní, celnicě, celník
Autor: Martina Jamborová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
colný v. celný
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
comanský v. komanský
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Commani proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Componí proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Componius proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Concordia proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Concordius proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Congenis proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Constangustenský proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
copúch v. sopúch.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Corcodius proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Corduba proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Corklovec proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cornel proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cornštejn proprium
Corštejn proprium
Cornštajn proprium
Corštajn proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cornštajnský v. cornštejnský
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cornštejnský adj.
dolož. jen corštejský adj.
cornštajnský adj.
k Cornštejn
„Corštejnščí“ obyvatelé Cornštejna
Dolož. též jako vl. jm. osobní
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Corštajn v. Cornštejn
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Corštejn v. Cornštejn
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cos v. čso
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čsosi, čehosi pron.
pozd. cosi, čehosi pron.
pozd. též cos, čehos pron.
k čso
indef. něco
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
nevědiech sě czo přijieti AlxV. 866, t. j. co = čeho se chopiti; když sě kto bojí, coż
sě báti nemá HusPost. 214 , t. j. což, čsož = čehož; když opata ze czo
b
světlo zaslonie, aby sě lepšie zdálo czos bud t. 47 . (Když čarují) viselcóm stroj
a
uřezujíc aneb jiné czos bud činiec, ješto je stydké t. 88 , a cos bud činiec i jiného,
a
ješto j’ stydké ŠtítOp. 99 . A tak czos bud i jiného bude v srdci hubená pýcha
a
jest vóle dosáhnúti czos bud neb držeti czos bud t. 53 ; hřéch jest mieti chtieti cozs
b
(sic) bud proti spravedlnosti ŠtítOp. 2 . Bez viny trpě zde czos bud na světě t. 113 .
a b
Když vy milujíce boha cos bud rádi tiežete o ňem, pravím ť k vašie
otázcě ŠtítPař. 23 . Cos bud jde na mysl, cos bud trží v žádosti, jemuž by člověk
a
nechtěl t. 38 . Trhoví lidé, ješto doma czoz bud prodávají ŠtítMus. 47 , m. cos buď;
b a
a taktéž u příkladech: když súdce učiní jedné straně czoz bud proti právu t. 39 , b
tož, něco, trochu. Dobrých skutkóv czoz toz málo ML. 75 . Vidúc svú duši mohú b
u příkladech: pravil ť sem, czo činíš, jako činil Alexander t. 35 ; pomni potom, czo
a
máš zlé za zlé a dobré za dobré mieti t. 37 ; pomni, czot móž (řeč) býti
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
buď, budi, plur. buďte atd., impt. z budu, v. býti. — Ve
významu adverb. buď asi, etwa: vezmi toho prachu ḃudto se lžíci ChirB. 47 . — V b
voda každú poskvrnu s tváři žene bud yakaz bud t. 330 ; všecko zajímati, bud cżież
b
cosi v. čsosi
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cost v. čsost.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
coť v. čso
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cotkytl proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cotkytle proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cotter (?) proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
pomordovali VelKal. 93; s Francauzy t. 269. — Příjm.: Franczus TomZ. 1429 st
47.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
což v. čso
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
COŽKOLI CÚŹENIE
cožkoli v. čsokoli
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čsokoli, čehokoli pron. a adv.
též čsokolivěk, čehokolivěk pron. a adv.
též čsožkoli, čehožkoli pron. a adv.
též čsožkolivěk, čehožkolivěk pron. a adv.
pozd. cožkoli, čehožkoli pron. a adv.
pozd. cožkoliv, čehožkoliv pron. a adv.
pozd. cožkolivěk, čehožkolivěk pron. a adv.
pozd. cokolivěk, čehokolivěk pron. a adv.
k čso a koli
I. pron.
1. indef. cokoli
2. relat. s větou vztažnou cožkoli, cokoli
II. adv.
1. kolikkoli, jakékoliv množství
2. jakkoli
3. ve funkci spojky podmínkové jestliže, pokud
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cožkoliv v. čsokoli
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cožkolivěk v. čsokoli
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cožť v. čso
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čso, čeho pron. a adv.
též čsož, čehož pron. a adv.
pozd. co, čeho pron. a adv.
pozd. což, čehož pron. a adv.
pozd. coť, čehoť pron. a adv.
pozd. cožť, čehožť pron. a adv.
I. pron.
1. interog. co
2. indef. něco
3. indef. cokoli
4. něco významného (sr. StčS s. v. „něčso“ 3)
5. po záporném přísudku nic
6. relat. s větou vztažnou co, což
7. relat. s větou vztažnou jenž, který
II. adv.
1. koho, čeho (počitatelného) kolik, jak moc
seč býti mohu nakolik jsem schopen
2. ve spojení s adv. míry, způsobu ap. něco málo, trochu
3. zvl. s větou tázací proč
4. nějak, nějakým způsobem
4. ve funkci spojky důvodové aby
Sr. čsosi. Dolož. též v předložkových spřežkách nač, oč, več ap.
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cpáč, -ě m.
k cpáti
jedlík, žrout (?)
Jen u Klareta za lat. bio
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cpáti, -aju, -á ipf.
1. co v co cpát něco do něčeho, silou plnit něco něčím, co (jídlo) „cpáti v
usta“expr. hltavě jíst
2. co, koho kam tlačit, silou strkat
3. co ot sebe silou odstrkovat
4. co (vinu) na koho svalovat, svádět něco na někoho
5. co (vlastnost) na koho připisovat někomu, zvl. neoprávněně
Etymologie nejednoznačná, sr. Machek, Etym. slov.² a Rejzek, Český etym. slov. s. v.
Ojed. dolož. ve SlovKlem za lat. centrare (sr. SSL s. v.)
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
hlúpých tvaří obrazy Otc. 9 Kto ohyzdu na tě czpa t. 262 ; což jistě neviem, toho
a a
hřiech svój na jiného cpa, jako Adam hřiech svój cpal na Evu a Eva na
hada Hug. 332; lidé cpají hřiechy své na dobrotu božskú HusE. 1, 88; (vlk) poče
žalovati, zřejmý krádež na ni (na lišku) cpáti Baw. 87. (Židé) vždy na pána Ježíše
zlost czpali Rokyc. 151 , zlé jednáni jemu přičítali. Každý od sebe čest
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
crčatka, -y f.
k crkati
drozd cvrčala n. jiný drobný pták vydávající cvrčivé zvuky
Jen u Klareta
Sr. cvrčala
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
snad m. crčalka, srov. svrčala.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Crček proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
crčěti, -ču, -čí ipf.
sr. crkati
crčet, pozvolna mírně téct
Sr. srčěti
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
credo v. kreda.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cresitonie proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crha proprium
Crh proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crh, -a, Crha, -y m. Cyril
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Crh(a), Crh, Crha m. = Cyril
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
crh, -a/-u m.
sr. crkati
pták s nápadným, crkavým zpěvem, snad modřinka (?)
Dolož. jen ve slovnících za lat. davicerula
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
crh, -a, masc., nč. crh a crk, Rothdrossel. Jg.: czrh
*damcerula Prešp. 178 (v kap. o ptácích).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Crhan proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crhenici v. Crhynici
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crhynici proprium
pozd. Crhenici proprium
Po r. 1500 Cerhenicě
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Crhonici proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Crhotín proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crhov proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crhovici proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Crhyničky proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crhýnky proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crchor proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crkaň proprium
Crkaně proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crkanka proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
crkati, -aju, -á ipf.
sr. crčěti
(o cvrčku) cvrkat, cvrčet
Sr. srčěti
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cierkev, -kve, cěrekev, -rekve, -i, crkev, crkve f. kostel, chrám; sbor věřících,
církev
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
crkev, crkvicě v. cierkev, cierkvicě
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Crkovici proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě, fem., demin. z cierkev, crkev. — Jm.
místní: Nova Czierkwicz UrbPr. 1379; in Czirkwicz tamt., de
Czyrqwicz TomZ. 1412 st 135; z Cyrekwicze KolB. 103 (1522); in Nova b
Czrkwicz. TomZ. 1413 st 196.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
crkvicě v. cierkvicě.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cierkvicě, cěrekvicě, crkvicě, -ě f. kostelík
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Crlík proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Crlík, -a, masc., příjm.: Petrus Czrlik carnifex Lún. ks. 1404, Czrlik
Andreas TomZ. 1430 n 4.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
crnpacovský (?) adj.
patřící ke vsi toho jména (?)
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
crotroglodičský (?) adj.
(?)
O bližším určení myrhy. Dolož. jen v AlexPovA, ve variantních rkp. v
podobě trojglodičský a gnotoglodičský
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
-ct, z desět, v. t.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
let Alb. 21 ; b
niekoliknadczt let LupPost. 277 ; — -dst: k dwiemanadſta
apoſtolom Krist. 57 , b
po pyetynadſt stupních t. 4 , pod b
léto oſmeenadſtee Pror. 81 , a
léto dewatenadſtee t. 102 , b
kapitola
cztrnadſtaa Pror. Isa., dewatinadſta (sic) kapitola ŠtítBud. 58, cztwrtenadzteho
(sic) léta Pass. 335; — -dctý: gedenadczte léto AlxV. 813, w druhemnadcztem
měsieci Ol. Ezech. 29, 1, (los) dwanadczty…, trzetinadczti…, cztwrtynadczty…,
patynadczty…, ſſeſtynadczty…, sedmynadcti…, oſminadczty…,
dewatynadczty Ol. 1. Par. 24, 13-16, w druhemnadcztem měsieci Ol. Ezech. 29,
1, cztwrtynadczty den Ol. Ex. 12, 18, we czztwrtemnadcztem
rozdělení Kruml. 21l , patehonadczteho dne die quintadecima Ol. 1. Mach. 1,
b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
pánoma HusPost. 2 ; a
jdieše dwiema czeſtoma MamA. 15 , t. 18 ; dwá
b b
mezidcietma, -mez-cítma dva-mez-cítma, -medcietma dva-medcietma, mecítma d
va-mecítma dvacet dva, zweiundzwanzig, z -mezidesietma: dwamezitczietma
civitates viginti duac Ol. Jos. 19, 30, z popóv dwamezcietma t. 2. Esdr. 11,
22, dwametczyetma let Ben. Súdc. 10, 3, dwamecýtma tiſýců Br. (1596) Num. 26,
14. — dvakrát, zweimal: dwakrat léta ktvú osenie AlxV. 1267.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cť- srov. test a tsť-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
-cte, z -desěte, v. desět.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ctě, cti, prý socrus, nesprávné m. ččě atd. v. tščě.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ctě, cti; ctitedlný v. test; čstitedlný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cti- v. čsti-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Čstiboh, Ctiboh, -a, masc., jm. os.: Ctiboh Háj. 24 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ſtibor tamt. (2).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Čstiborek, Ctiborek, Stiborek, -rka, masc., demin. ze Čstibor atd.:
Styborconis TomZ. 1397 n 164.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Čstirad, Ctirad, -a, masc., jm. os.: Jeden dobrý ostal bieše, ten sobě jmě Cztyrad
jmieše DalC. 13; Cztyrad Pulk. 10 , a
Ctirad Háj. 19 . — Adj. possess. -
a
čstitedlný, ctitedlný (trojslab.) adj. ctný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
čstíti, ctíti; praes. 1. čšču, 2. čstíš; part. pass. čščen; impftiv.; stsl. čьstiti colere,
z čьstь. — Za čsť- bývá cť-, za čšč- pak čč- a čť-. — Ctíti, ehren, verehren. Já
běsa nejmám, ale czty otcě svého EvZimn. 35 t. j. čti, ze čšču; jednoho boha
czſtime ŽKlem. Athan. 3. (My) chtim Jakob syn Zebedaei CisMnich. 97 , impt.; a
synem OtcA. 330 , jako svého syna. Ty mnú czſten jsa pýchu plodíš Hrad. 140 t.
b b
j. čšťen ze čšč-; jako jiný člověk cztczen byl Lit. Sap. 14, 20 t. j. ččen ze čšč-; aby
czceni byli Koř. Mat. 6, 2 t. j. ččeni; (Přemysl) donidž stravu jmieše, dotud czten
bieše DalC. 76 t. j. čťen ze čč-; bud cztien honorabitur (sic) Ol. Esth. 6, 9. Chce sě
chiſtiti Urban honorabitur CisMnich. 97 (čist- z čьst-, inf. chiſtiti počítán tu za
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
čstivý, ctivý, adj., ehrbar, ze subst. čest; tělo
naycztiwyeyſſie honestissimum BrigF. 65.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ctk- srov. ck-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ctn- v. čstn-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
čstně adv.
pozd. ctně adv.
k čstný
1. čestně, poctivě, spravedlivě
2. uctivě, s úctou, s poctami
3. důstojně, se ctí
4. počestně, mravně, cudně
5. řádně, náležitě
Sr. počestně, pravě, počstivě
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
ctně; ctnost; ctný v. čstně; čstnost; čstný
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
čstnost, -i f.
pozd. ctnost, -i f.
k čstný
1. ctnost, mravní síla, ctná vlastnost, zejména jedna ze sedmi hlavních ctností
čtyři čstnosti stežějné, čtyři čstnosti hlavnie čtyři kardinální ctnosti (moudrost,
spravedlnost, statečnost, mírnost)
2. ctný skutek, dobrý čin
3. šlechetnost, dobrota
4. čest, počestnost, mravní čistota
5. čest, úcta, vážnost
6. den zasvěcený ke cti nějakého světce, svátek (?)
7. okrasa, ozdoba
8. v oslovení tvá čstnost ap. tvá Milost, tvá Výsost
9. při mé čstnosti na mou čest, na mou věru
Sr. čest, nečstnost
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
čstnost, ctnost, čsnost, cnost, -i; někdy čestnost; fem., z č(ь)stьno-. Čestnost;
ctná vlastnost, ctný skutek; ctnost; Ehrbarkeit, Tugend; honor, virtus. (Město
Atheny) u velikéj sě moci znáše, v lidech, v pokladiech, v tvrdosti i ve všiej
velikéj czſtnoſty AlxV. 413; všěcko na ňem (na »krásném člověku« ve vidění)
czſtnoſt bieše t. 889; nigdie nečtem, by římská moc v tak přěmnoženéj cznoſcy
svého ciesařě přijala AlxB. 6, 3; (šlechtici) jsú dóstojni czſtnoſty, když dbajú o
múdrosti AlxV. 240, hodni úcty; by král v smutce i v žalosti, pyče poručené
czſtnoſty t. 110 (král Filip poručil svou manželku Pausaniovi a ten zavřel se s ní na
hradě); nejedna (ze žen a dívek zajatých) své czſtnoſty želé t. 1886. We czſtnoſti
tvéj in honore tuo ŽKlem. 44, 10; hospodin czſtnoſti virtutum t. 23, 10; chvalte
jeho w cznoſtech jeho in virtutibus t. 150, 2. (Šafář) jest nižádné ctnosti nikdy
neučinil, kterak by již směl toho draka podstúpiti? Trist. 64, hrdinského skutku. —
Ke všiej czſnoſty Hrad. 3 , czſnoſt t. 4 , cznoſt t. 115 ; cztnoſt NRada 1681, ve
b b a
nečstnost, -ctnost nectnost, -cnost necnost, -i, fem., Untugend: necztnoſt
nephas MamA. 30 , necznoſt též Prešp. 1354.
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
ctnost v. čstnost
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
čstný adj.
pozd. ctný adj.
k čest
1. čestný, ušlechtilý, počestný
2. ctihodný, vznešený, slavný
3. řádný, poctivý, dobrý
4. krásný, půvabný
V DalH doložena i podoba čstní: děkovati z kvasu cznhieho, snad chybný zápis
Autor: Markéta Pytlíková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cztny jest AlbB. l . Což jiej (vůli) líbo, leč czſtne leč neczſtne Alb. 74 . — V
b b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
hřěčstvo, řěčstvo, -ctvo hřěčctvo, řěčctvo, -a, neutr., řečtina,
Griechisch: složenie… z zrecztwa opravené editionem de graeco
emendatam Lit. předml. Jeron. k Par., z rzecьtva Hlah. tamt; — řecké
náboženství: křesťan christianus, pohan paganus, hrzieczſtvo graecismus,
křesťanstvo christianismus Prešp. 853, rzyezſtwo Rozk. 1577; — Řectvo,
Řecko: hrzieczſtwo Graeciam SekvK. 56 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
mučenničstvo, mučeničstvo, mučedlničstvo, -ctvo mučennictvo, mučenictvo, mu
čedlnictvo, -a, neutr., mučedlnictví, Märtyrertum. — Strpěti protivná ukáranie,
muczennyczſtwo jest Štít. ř. 29 ; jest-ti kakés muczennyczſtwo… v ústavném
a
osmnádstý adj., též -dctý, -ctý, -stý, ojed. osminádctý; k osmnádste
1. osmnáctý: Oſmnadſta kapitola BIBLDRÁŽĎ L 18; Osmnadcteho léta
kralovánie BIBLCARD 3 Rg 15,1 (~Praž, oſmnadſteho léta ~Pad, oſmnadcte
léto ~Lit, osméhonádcte léta ~Ol) in octavo decimo anno; octavus decimus
osmnadczty KLARVOKF 610 (De num. ordinalibus); v knihách rodných v
oſmnacztem rozdiele BELA 167b; v osminadctém…létě ARCHČ 9,266 (1437);
na osmnástý kus…oni [Táborští] žalují LISTÁŘROŽMB 2,163 (1442); měsiece
října dne oſmnaczteho svatého Lukáše PASKAL L10a; příčina jest
oſmnadczta HILPŘIJA 60 — v složených číslovkách: léto božie tisíc tři sta
Oſmnadczteho PULKLOBK 405 (osméhonádctého ~B); léta… tisíc čtyři sta
osmnástého ARCHČ 9,249 (1418); léta…tisíc čtyř set osmnádstého ARCHČ 6,39
(1418) — ve jmen. tvaru: poh z puol osmnácta sta hř. gr. PŮH 3,651 (1447) ze
sedmnácti a půl (v. pól). – Srov. osmýnádstý
2. osmnádsté ve funkci partik. řadicí [ve výčtu] za osmnácté: artikulové proti císaři…:
Osmnácté, slíbil Horu opatřiti ARCHČ 3,458 (1437); Oſmnadczte, kteraké krmě
mají který měsiec dávány býti ŽÍDSPRÁV 56; k těmto dole psaným artikuluom
svolili jsme…Osmnádcté: Který by tovařiš… ARCHČ 14,469 (1456)
Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.
Připomínky
-ctý v. desět.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cucek proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cucel, -cle m.
zadní cíp košile (?)
Jen u Klareta za lat. ancita
Etymologie nejasná
Sr. cuclík
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuclík, -a/-u m.
k cucel (?)
třáseň, třapec (?)
Jen u Klareta za lat. cotta. SSL s. v. cotta připouští i Flajšhansův, resp. Gebauerův výklad
‚kněžský svrchní šat‘
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cúda, -y f.
k súd a střlat. czuda
cúda, cuda (hist.), zemský, hradský n. krajský soud
K etymologii sr. Machek, Etym. slov.² s. v.
Sr. poprava 3, právo
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cúdař, -ě m.
k cúda
cúdař, cudař (hist.), soudce „cúdy“
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cúdař, -ě, masc., soudce, Richter; z cúda, v. t. Doklady jsou hojné v list. lat.: ut
homines dic arum villarum ad provinciale iudicium non trahantur, iudexque
provincialis, zudarius, camerarius et alii beneficiarii nullam in eis iudicandi …
habeant potestatem Reg. II, 1265; Wytko de Swabenytz, zudarius
Moraviae t. 1303; Lambertus zudarius t. 1225 (v Brně); (praesente) Dirschone,
czudario Brunnensi provinciali t. 1283; mandamus universis camerariis, villicis,
iudicibus, zudariis nec non universis beneficiariis per Bohemiam
constitutis Reg. III, 1319; (exemtio) a potestate et iurisdictione camerariorum,
czudariorum, beneficiariorum et iudicum provincialium Reg. IV,
1337; concedimus monasterio, ut nec abbas vel monachus … ad Pragensem vel
aliam regni nostri Bohemiae zudam debeant evocari vel etiam iudicari seu per
zudarios nostros in civitatibus vel oppidis regni nostri arrestari t. 1325; camerariis,
zudariis, notariis ceterisque beneficiariis Pragensibus ac aliarum regni Bohemiae
provinciarum t. 1344. — Přejato
do němč.: střhněm. zûder, později zauder Gerichtsperson, Bezirksrichter (Lexer, z
práv Brněnsk.).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cúdař, -ě m. soudce
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cúditi, -źu, -dí ipf.
1. co čistit, zbavovat něčeho nežádoucího, zvl. nečistoty, (místnost n. její
vybavení) uklízet, čistit, zbavovat nečistoty
2. co (koryto vodního toku) čistit, zbavovat naplavenin, nánosů ap. bránících
průtoku
3. co (porostlou plochu) zbavovat nežádoucího porostu, (břeh koryta vodního
toku) klestit, zbavovat porostu bránícího průtoku, zvl. dřevin, (vinici) plít,
zbavovat plevele
4. med. koho čím (léčivým) pročišťovat, zbavovat vnitřních škodlivých látek
5. (o zvířeti n. člověku) dělat velkou potřebu, trousit, kálet
Etymologie není zcela jasná, názor o mylné deprefixaci ze stč. *ocúditi, resp. *ot-
suditi, sr. Machek, Etym. slov.² s. v. cíditi zpochybňuje Rejzek, Český etym. slov. s.
v. cídit. Cúditi ve významu 5 bývá též chápáno jako homonymum odvozené od psl. *čiditi, sr. též
dial. číditi, sr. Machek, Etym. slov.² s. v. cíditi 2 a číditi
Sr. cúditi sě, čistiti, nacúditi, přěcúditi, počistiti, sráti
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cudně adv.
dolož. jen cidně adv.
sr. stsl. čudьně
1. pokradmu, kradí
2. opatrně, obezřetně
Sr. cúdný, podtajú, tajně
cudný, cidný, adj., divný, wunderbar, z
bývalého subst. *cudo, pol. cud a cudo Wunder,
proti stsl. čudo miraculum, srov. Mikl. Etym. Wtb. 37. — Adverb. -ně cudně, cidn
ě, vlastně = divně, podivuhodně, a z toho dále = pečliví, opatrně, tajně. A czydnie
jeho vztázav to vzvěděch curiose OtcA. 391 , cydnie jeho otázav OtcB. (na místě
a
stejném). Král Václav sebrav z Rakús mnostvie lidu dosti veliké znenáhla dosti
czydnye přibral sě ku Prazě paulatim intrat cautus ad
civitatem PulkR. 145 a PulkL. 326 (srov. stpol.: vynydz y vyedzysch y samo yako
b
cudně, cidně adv. = opatrně
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cundy ručičky!
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cudný, cidný adj. = divný, pečlivý
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cúdný adj.
k cúditi
1. čistý, upravený
2. pěkný
Dolož.též jako vl. jm. osobní. Etymologie není zcela jasná, sr. Machek, Etym. slov.² a Rejzek,
Český etym. slov. s. v. cudný
Sr. JgSlov s. v. coudný
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cúdný, adj., pěkný, hübsch. Vlastně čistý, srov. cúditi = čistiti a dial. coudný =
čistý, hezký ŠembDial. 37 (mýt.). Odtud i nč. spis. cudný. — (Žena v krčmě
vábící má) měšček, czudny paſſecz, u piesnech jejie jasný hlasec Hrad. 99 . Oči a
(panniny) rarohové biechu, bradka pěkná, ústka czudna, kromě že bieše (panna)
tak trudna Baw. 217.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cúdný adj. pěkný, hezký
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cúdný adj. = pěkný
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
Cudrm proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cudrovici proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cugnrajt proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuja (?), -y f.
sr. střhn. zêhe (?)
prst u nohy (?)
Jen u Klareta za lat. pedica
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuk, -a/-u m.
k střhn. zuc
rychlý pohyb ruky, cuknutí n. máchnutí
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
hajcuch, hejcuch, -cuk hajcuk, hejcuk, -a, -u, z něm. Auszug. —
hayczuch KolČČ. 88 (1548), heyczuch tamt., nad heyczukem KolU. 13 (1687).
a a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuk m. útok
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cukar, cuker v. cukr.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cukr, -a, -u, masc., Zucker; někdy
také cukar, cuker; z němč.: střhněm. zucker, sthněm. zucura; to
ze střlat. zucara, a to zase z arab. sokkar Kl. — czukr
succarum Prešp. 802, Rozk. 1511, Veleš., Synon.; (nápoj nemocného buď) woda
zwarzenye czukra Sal. 701; ſ czukrem woda RostlD. 92 ; czuker Vocab. 175 ; b b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuker, cukra/cukru m.
cukr, -a/-u m.
k střhn. zucker
cukr
Dolož. též cukar
Dolož. též jako vl. jm. osobní
Sr. cukrkanda
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cukmanský proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cukmantl proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cukr v. cuker
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
oman Boh. min. 22 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cukrkanda, -y f.
sr. střhn. zuckerkandel
cukrkandl, kandys, krystalizovaný cukr
Dolož. též cukrkandr. Původní sousloví cukr kandel LékFrantA, cukr kandy CestKab se
lexikalizuje již v době staročeské
Sr. kandel
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cukrkanda f. kandys
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cukrný adj.
k cukr
podobný cukru
Sr. cukrový
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cukrný, cukrový adj. cukrový
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cukrovaný adj.
sr. cukr
cukrovaný, pocukrovaný, posypaný cukrem
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cukrový adj.
k cukr
1. cukrový, pocházející z cukru
2. (o ovoci) cukrový, obsahující cukr
3. podobný cukru
Sr. cukrný
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Culb proprium
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cupati, -aju, -á ipf.
klopýtat
Za lat. cespitare
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cupka, -y f.
ryba nakládaná a skladovaná v bečkách, možná pražma n. tloušť (?)
Autor: Štěpán Šimek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Curcilibal proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Curovicer proprium
Dolož. jen jako adj. poses. Curoviceróv
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Curovici proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cútiti, -cu, -tí ipf.
sr. pocútiti, procútiti, ucútiti
co, s větou obsahovou na čem (na části těla ap.) cítit, pociťovat, vnímat, čít
(různými smysly), (zrakem) pozorovat
Sr. psl. *otjutiti a pračeské *ocútiti, čúti
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cúźenie, -ie n.
k cúditi
1. čeho (strouhy ap.) čištění
2. fig. čeho (duše) očista
Po diftongizaci dolož. též v podobě cajzení (ArchČ 17, 471, /1496/)
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
CUZÍ CYPRIAN
cuzí adj.
1. cizí, patřící jinému, nikoli vlastní; (o provdané ženě n. ženatém muži) též
zpodst. mající za manžela (manželku) někoho jiného; zř. (o majetku) pronajatý,
jsoucí v nájmu (?); zpodst. n. co patřící jinému, zvl. cizí majetek
2. cizí, pocházející odjinud (sr. StčS s. v. „přěspolní“, „přěspotočný“); (o
jazyku) cizí, nemateřský; bibl. (o bohu) uctívaný jiným než židovským
národem; koho, co komu, ot čeho „cuzím (u)činiti“ odcizit někoho n. něco
někomu, vzdálit někoho od někoho n. něčeho; ot čeho (nepatřičného) vzdálený,
nezasažený něčím, nepodléhající něčemu; zpodst. m. cizí, nikoliv domácí, kdo
pochází odjinud (zvl. z cizí země, cizinec); relig. věci cuzie věci pozemské,
netrvalé, které nejsou součástí duchovní podstaty člověka; relig. cuzí hřiech hřích
pocházející z lidské přirozenosti, který vzdaluje hříšníka od Boha, ale přímo jej
nezatracuje (?)
3. (o člověku, jeho rodu) nevlastní, nejsoucí v pokrevním příbuzenství; „syn
cuzieho lože“ nevlastní syn, syn mající jiné rodiče; zpodst. m. kdo je pokrevně
nespřízněný
4. (o učení, lidském smýšlení ap.) nepatřičný, nenáležitý, odlišný od obvyklého
způsobu; relig. nenáležitý, nejsoucí v souladu s danou vírou; reform. (o
člověku) odpadlý, hříšný, dávající přednost hříchu, světským věcem před
Bohem; co „mieti za cuzie“ považovat za nepatřičné, nevhodné; zpodst.
m. jinověrec, kdo není příslušník stejné víry
5. též zpodst. cizí, neznámý
Sr. nesvój. K 2: sr. spojení smrtedlný hřiech s. v. GbSlov hřiech
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzí, cizí adj. (též zpodst. m.) cizí
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cuzkrajov proprium
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzobércě, -ě m.
k cuzí a bráti
kdo bere cizí majetek, zloděj
Sr. bércě. Ojed. doklad, nelze vyloučit ani čtení cuzobéřcě
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzokrajěnín, -a m.
k cuzí a kraj, krajěnín
cizozemec, cizinec, kdo pochází z jiné země („krajiny“)
Sr. cuzokrajín, cuzozeměnín
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzokrajěnín, cuzokrajín (pl. cuzokrajěné) m. cizozemec
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzokrajěnín, cuzokrajín m. = cizozemec
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cuzokrajín, -a m.
k cuzí a kraj
cizozemec, cizinec, kdo pochází z jiné země („krajiny“)
Sr. cuzokrajěnín, cuzozemec, jinokrajín
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzokrajínka, -y f.
k cuzokrajín
cizozemka, cizinka, žena pocházející z jiné země („krajiny“)
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzokrajinný adj.
k cuzí a krajina
1. (o člověku, národu) též zpodst. cizokrajný, pocházející z cizích krajin
2. (o zemi) cizí, ležící mimo domov
Sr. cuzokrajní
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzokrajinný, cuzokrajní, cuzokrajný adj. cizokrajný, cizozemský
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzokrajní adj.
cuzokrajný adj.
k cuzí a kraj
(o člověku ap.) cizokrajný, pocházející z cizí země; též zpodst.
Sr. cuzokrajinný, jinokrajný
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložec, -žcě m.
k cuzoložiti
cizoložník, kdo se dopouští cizoložství
Sr. cuzoložník
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložec, -žcě, masc., cizoložec, Ehebrecher: czizolożecz
moechus SlovKlem.63 , s czyzolozczy cum adulteris ŽWittb. 49, 18.
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložěc, -žcě m. cizoložník
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzoložiti, -žu, -ží ipf.
k cuzí a lože
1. s kým cizoložit, dopouštět se cizoložství; přen. reform. (v duchovním
smyslu) hřešit, dávat přednost hříchu, světským věcem ap. před Bohem
2. relig., zvl. reform. co, čím (zvl. o Písmu) zneuctívat, prznit, zvl. přibíráním
nepravých částí odjinud n. falešným výkladem
Sr. sesmilniti, sesmíliti
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložně adv.
k cuzoložný
1. (o způsobu početí) cizoložně, nemanželsky
2. reform. (o vztahu duše ke Kristu) nevěrně, hříšně, způsobem dávajícím přednost
hříchu, světským věcem ap. před Bohem
3. reform. (o výkladu Písma) falešně, nesprávně
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložně, -ěte n.
k cuzoložný
nemanželské dítě
Sr. pankhart, pankhartě, kopřivec, kopřivčě
Autor: Irena Fuková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyzolożniata ŠtítOp. 40 (místa stejná).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložně, -ěte n. nemanželské dítě
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzoložnicě, -ě f.
k cuzoložník
cizoložnice, smilnice; přen. reform. (o duši) duše hříšníka dávající přednost hříchu,
světským věcem ap. před Bohem
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložničí adj.
k cuzoložník, cuzoložnicě
1. (ve funkci gen.) „cuzoložníka“, „cuzoložníků“
2. (o soudu) vykonávaný nad „cuzoložníkem“, „cuzoložníky“
Sr. cuzoložníkový
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložničí adj. cizoložnický
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzoložník, -a m.
k cuzoložiti
cizoložník, kdo se dopouští cizoložství
Sr. cuzoložec, smilník, kuběnář
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
czyzoloznik adulter Prešp. 1089.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložníkový adj.
k cuzoložník
(ve funkci gen.) „cuzoložníka“, „cuzoložníků“
Ojed. doklad. Sr. cuzoložničí
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložniti, -žňu, -žní ipf.
k cuzoložný
cizoložit, dopouštět se cizoložství
Sr. cuzoložiti
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzoložný adj.
k cuzoložiti
1. (o člověku) cizoložný, dopouštějící se cizoložství
2. (o pohlavním styku) cizoložný, konaný mimo řádné manželství
3. cizoložný, pocházející z cizoložství
4. relig., zvl. reform., též zpodst. (o člověku, národu ap.) falešný, nepravý, dávající před
Bohem přednost hříchu, světským záležitostem ap.
5. reform. (o textu, zvl. posvátném, jeho výkladu) falešný, nesprávný, bludný, jsoucí
v rozporu s poznanou pravdou
Sr. smilný, bludný, vilný
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložstvie, -ie n.
k cuzoložný
cizoložství, mimomanželský pohlavní styk; „z cuzoložstva býti“ pocházet z
cizoložného, nemanželského svazku
Sr. cuzoložstvo, smilstvo
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzoložstvie, cuzoložstvo n. = cizoložství
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cuzoložstvo, -a n.
k cuzoložný
1. cizoložství, mimomanželský pohlavní styk; přen. reform. zpronevěření se Bohu (zvl.
hříšným životem n. odvrácením se od něj k nepravým bohům)
2. reform. (o Písmu) zneuctění falešným výkladem
Sr. cuzoložstvie, smilstvo
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cizolożſtwo HusPost. 19 , b
czizoloſtvo adulterium Prešp. 1357, cyzolożſtwa
adulteria BiblB. Mark. 7, 21.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzorod, -a/-u m.
k cuzí a rod, sr. cuzorodný
čí cizí původ
Jen VýklKruml. – Tvořeno neústrojně; překladatel chápal dat. pl. alienigenis jako gen. sg.
Autor: Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzorodný adj.
k cuzí a rod
(o člověku) cizí, pocházející z cizího rodu n. kmene
Jen Comest.– Sr. cuzorodý, cuzoroźenec, cuzozemcový, cuzozemský
Autor: Hana Kreisingerová, Petr Nejedlý
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzorodý adj.
k cuzí a rod
zpodst. cizinec, kdo pochází z cizího rodu
Ojed. doklad. Sr. cuzorodný, cuzoroźenec
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzorozenec, -ncě m. cizinec
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzoroźenec, -ncě m.
k cuzí a roźený
cizinec, kdo pochází z cizího rodu
Ojed. doklad. Jen Comest. Sr. cuzorodý
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzověrný adj.
k cuzí a viera
zpodst. kdo se odklání od víry v Boha (?)
Ojed. doklad. Jen BechNeub
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemcový adj.
cuzozemcěvý adj.
k cuzozemec
(ve funkci gen.) „cuzozemce“, „cuzozemců“
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemec, -mcě m.
k cuzí a země
cizozemec, cizinec, kdo pochází odjinud, zvl. z cizí země
Sr. cuzozeměnín, cuzokrajěnín, jinozemec, host, pocěstný m., pútník
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemec, -mcě, cuzozeměnín (pl. cuzozeměné) m. cizinec, cizozemec
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzozemec m. = cizozemec
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cuzozeměnín, -a m.
k cuzí a země
cizozemec, cizinec, obyvatel cizí země
Sr. cuzozemec, cuzokrajěnín
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemicě, -ě f.
k cuzozemec
cizinka, žena pocházející odjinud, zvl. z cizí země
Sr. cuzozemkyni, cuzozemka
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzozemicě, cuzozemkyni, -ě f. cizinka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cuzozemka, -y f.
k cuzozemec
cizinka, žena pocházející odjinud, zvl. z cizí země
Sr. cuzozemicě, cuzozemkyni
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemkyni, -ě f.
k cuzozemec
cizinka, žena pocházející odjinud, zvl. z cizí země
Sr. cuzozemicě, cuzozemka
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
czyzemkynie (sic) Comest. 40 . a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cuzozemský adj.
k cuzí a země, zemský
též zpodst. cizí, pocházející z cizí země
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cuzozemstvie, -ie n.
k cuzozemský
příslušnost k cizí národnosti
Autor: Hana Kreisingerová
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvajlink v. cvilink
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cval- srov. sval-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cválati, -aju, -á ipf.
sr. něm. dial. bavor. zwalen
cválat, běžet cvalem
Ojed. pozdní doklad z RokMakMuz
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cveček, cvoček, -čka, -čku, masc., demin. ze cvek,
cvok, v. t. — Příjm.: Czwoczek Jíra Tom Z. 1452 m 52.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cveček proprium
Cvoček proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvek, -a/-u m.
cvok, -a/-u m.
k střhn. zwëc a něm. dial. bavor. zwok
cvok, cvoček, hřebík, hřeb, nýt
Dolož. též jako vl. jm. osobní Cvok, sr. Cveček, Cvoček
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cvicl proprium
Dolož. jen v přechýlené podobě Cviclová
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cviček proprium
Sr. cvik
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvičenie, -ie n.
k cvičiti
v čem zvykání někoho na něco, uvykání něčemu
Ojed. doklad z NaučRod
Sr. zvyčenie, svyčnost
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvičiti, -ču, -čí ipf.
sr. svykati a nhn. zwicken
koho, co (zvíře) zvykat někoho, něco na něco, uvykat někoho, něco na něco
Sr. svykati, svykovati
Pozdní doklady z TeigeMíst a Hyn. Možný vliv němčiny shrnul Newerkla, Sprachkontakte
Deutsch – Tschechisch – Slowakisch s. v. cvičit. Nhn. zwicken má v jihoněmeckých varietách
podobné regionálně omezené významy jako cvičiti v češtině.
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvičný adj. = obratný
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
Připomínky
cvik, -a/-u m.
dolož. též kvik, -a/-u m.
dravý pták, vycvičený k lovu (ptáků?)
Jen u Klareta za lat. verex. Sr. GbSlov cvik, kvik, lovník, cvikadlo, cvikéř. K výkladu slova sr. J.
Janko, ČMF 18, 1932, 11n. a V. Flajšhans, NŘ 30, 1946, 25n. a SSL s. v. gracapulus. Dolož. též
jako vl. jm. osobní Cvik
Autor: František Martínek, Kateřina Voleková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
145, Venceslaus Czwyk UrbE. 292 (1410).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvikadlo, -a n.
sr. střhn. zwicken
štípací kleště užívané ševci
Jen u Klareta. Sr. cvik, cvikéř
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvikava proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvikava v. Cvikov
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Czwikawia UrbBřevn. 1406.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvikéř, -ě m.
sr. střhn. zwitarn
1. obojetník, hermafrodit, jedinec se znaky obou pohlaví
2. eunuch, muž zbavený mužství
Sr. cvik, cvikadlo
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cviklík, -a/-u m.
sr. střhn. zwickel
šišák, piklhaubna, přilba nahoře se zužující a zahrocená
Jen u Klareta. Sr. šišák
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvikov proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvilich v. cvilink
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvilink, -a/-u m.
cvilich, -a/-u m.
k střhn. zwilinc, zwilehinc, zwilich, sr. lat. bilix
cvilich, cvilink, dvojitě tkaná látka z hrubší příze
Sr. Cvajlink. Dolož. též jako vl. jm. osobní Cvilink, Cviling
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvilinkář, -ě m.
k cvilink
řemeslník vyrábějící n. zpracovávající „cvilink“ (?)
Ojed. doklad z ŽídArt. Sr. cvilinkník
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvilinkník, -a m.
k cvilink
řemeslník vyrábějící n. zpracovávající „cvilink“ (?)
Ojed. doklad z ŽídSpráv. Sr. cvilinkář
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvilinkový adj.
k cvilink
cvilinkový, ušitý n. vytvořený z „cvilinku“
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cviněves v. Sviněves
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Sviněves proprium
pozd. též Cviněves proprium
pozd. též Činěves proprium
Autor: Irena Fuková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvinterník v. kvinterník
Autor: František Martínek, Kateřina Voleková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvitar proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvitava proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvoček, cvok v. cveček, cvek.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvok v. cvek
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvor- srov. svor-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cvorek proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cvrč- v. svrč-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cvrčala v. svrčala
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
svrčala, -y f.
cvrčala, -y f.
švrčala, -y f.
k svrčěti
drozd cvrčala n. jiný drobný pták vydávající cvrčivé zvuky
Jen u Klareta
Autor: Irena Fuková
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
svrček, -čka/-čku m.
pozd. též cvrček, -čka/-čku m.
k svrčěti
1. cvrček n. cikáda, popř. kobylka, hmyz vydávající cvrčivé zvuky
2. rostlina užívaná v lékařství (?)
Dolož. též jako cvorček, ctvrček. Dolož. též jako vl. jm. os. Svrček
K 2: ojed. doklad ze slovníčku v LékFrantC
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvrčovici v. Svrčovici
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvrlík proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cvrlín proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cajch, cejch, céch, cech, cých, cích, -u, masc., znamení, Zeichen, z němč. —
czaych character Prešp. 242; character = czaych, znamenije a železo kterým
cajchují Lact.; (žejdlíky) aby dělány byly podle cajchu městského WintObr. 2,
347 (z r. 1514); k czeychu břežnímu KolAO. 50 (1525, z mlynářství); (kůl) na
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cých v. cajch.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovánie, cejch-, cejchovánie, cých-, cýchovánie, cích-, cíchovánie, -ie, neutr.,
cejchování. Vedlé toho caychowani KolAO. 7 (1502, z mlynářství), vedlé jich
a
cychowani a vyměření tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cajchovati, cejch-, cejchovati, cých-, cýchovati, cích-, cíchovati, -uju,
-uješ, impftiv., znamením opatřiti, mit einem Zeichen versehen. Železo, kterým
czaychugij Lact. s. v. caracter, cejch vtiskují; aby (mlynáři) stav neb kolé
caychowali KolAO. 7 (1502),
a
poněvadž již stav neb kolé jest
cychowano tamt., kůl, který jest czeychowany t. 51 (1532); jeho znamením
a
caychowany Háj. 247 . b
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cýcha v. cícha.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cýchova- v. cajchova-.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cylibský adj.
k lat. Cylibia
příslušný k městu Cylibii
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cymbál, -a/-u m.
cymbala, -y f.
k sthn. cymbala, sr. lat. cymbalum
1. bicí hudební nástroj podobný činelům
2. bicí hudební nástroj, zvonková hra (?)
3. jen f. bicí hudební nástroj „kobos“, zvonec s kladívkem
Sr. kobos, skrovad, skrovadnicě, vzvon, vzvonec, zvonek
K motivaci sr. Štědroň – Šlosar, Dějiny české hudební terminologie², s. 14: „Staročeské slovo
cimbál s variantou cimbala představuje rovněž rané přejetí starohornoněmeckého cymbala, ještě
před jeho přeměnou ve středohornoněmecké zimbele (Kluge 1989).“ K významu 3: sr. Novotný,
Bibl. slov. s. v. cymbál
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cymbál, -a, -u, masc. a cymbala, -
y, fem., cymbál, srov. střhněm. Zimbel masc. a zimbele fem., ze
řeckolat. cymbalum. Učiňen jsem jakžto měd anebo czymbala znící cymbalum
tiniens EvOl. 106 (epišt. Pav. 1. Kor. 13, 1). Chvalte jeho w czymbalach
a
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cymbál, -a, -u m. cymbala, -y f. cimbál
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cymbálek, -lka/-lku m.
k cymbál, cymbala
malý „cymbál“ či malá „cymbala“, bicí hudební nástroj „kobos“, zvonek s
kladívkem
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cymbálový adj.
k cymbál, cymbala
(o zvuku) vydávaný „cymbálem“, „cymbalou“
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cýn v. cín.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cynoch proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cynzarius proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyperský v. cyprský²
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyprský² adj.
cyperský adj.
cypreský adj.
cypřeský adj.
k Cypr, Cyprus
1. (o člověku) pocházející z Kypru
2. (o biskupu) mající působiště na Kypru, určený pro Kypr
3. (o králi) vládnoucí na Kypru, mající sídlo na Kypru
4. (o království) nacházející se na Kypru, rozkládající se na Kypru
5. (o moři) příslušný k Kypru
6. (o události) proběhnuvší na Kypru, konaný na Kypru
7. „Cyprská země“, fig. „Cyprská zahrádka“ (?) Kypr
Dolož. též yprský. Dolož. podoba cyrpský je pravděpodobně písařský omyl
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cypr proprium
Cyprus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypra, -y f.
sr. lat. cypressus a střlat. cypros
henna, léčivá rostlina z čeledi kyprejovitých s olejnatými semeny
Jen LékŽen 106a
Sr. cypres, cypresový
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypres, -a/-u m.
cypreš, -ě m. (?)
cyprus, -pra/-pru m.
cyprys, -a/-u m.
cypryš, -ě m.
cypřeš, -ě m. (?)
cypřiš, -ě m.
sr. lat. cypressus a střlat. cypros
1. cypřiš, jehličnan rostoucí ve Středomoří
2. henna, léčivá rostlina z čeledi kyprejovitých s olejnatými semeny
Sr. cypra
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypreský v. cyprský²
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypresový adj.
cyprešový adj.
cyprysový adj.
cypřešový adj.
cypřišový adj.
k cypres, cypreš, cyprys, cypřeš, cypřiš
1. (o stromu n. jeho části) cypřišový
2. (o předmětu) cypřišový, vyrobený z cypřišového dřeva
3. hennový, (ve funkci gen.) henny
Sr. cypra, cyprský¹
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypreš v. cypres
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypreš, adj. -ový cyprešový, v. cypřiš.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
též RostlC. 109 cypriſſ Háj.
a
herb. 26 ; czipreſſ
b
též Prešp. 587, czyprzyſſ
též Vít. 19 , SlovBrn. 246 — Adj. -ový cypřišový, cypryšový, cyprešový: cziprziſſo
a
cypreſſowe dřevo Snář 149.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cypreš, cypryš, cypřiš, -ě m. cypřiš
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cyprešový v. cypresový
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyprian proprium
Cyprián proprium
Cyprianus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
CYPRSKݹ CYRYAKUS
cyprský¹ adj.
k cypres
„hrozen cyprský“ hrozen henny
Sr. cypresový. Pojmenování rostliny (nč. cypřiš) a země (nč. Kypr) spolu etymologicky souvisí.
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyprský² adj.
cyperský adj.
cypreský adj.
cypřeský adj.
k Cypr, Cyprus
1. (o člověku) pocházející z Kypru
2. (o biskupu) mající působiště na Kypru, určený pro Kypr
3. (o králi) vládnoucí na Kypru, mající sídlo na Kypru
4. (o království) nacházející se na Kypru, rozkládající se na Kypru
5. (o moři) příslušný k Kypru
6. (o události) proběhnuvší na Kypru, konaný na Kypru
7. „Cyprská země“, fig. „Cyprská zahrádka“ (?) Kypr
Dolož. též yprský. Dolož. podoba cyrpský je pravděpodobně písařský omyl
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyprský (dvojslab.) adj. kyperský; cypřišový
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
cypres, -a/-u m.
cypreš, -ě m. (?)
cyprus, -pra/-pru m.
cyprys, -a/-u m.
cypryš, -ě m.
cypřeš, -ě m. (?)
cypřiš, -ě m.
sr. lat. cypressus a střlat. cypros
1. cypřiš, jehličnan rostoucí ve Středomoří
2. henna, léčivá rostlina z čeledi kyprejovitých s olejnatými semeny
Sr. cypra
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cypr proprium
Cyprus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyprys v. cypres
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypresový adj.
cyprešový adj.
cyprysový adj.
cypřešový adj.
cypřišový adj.
k cypres, cypreš, cyprys, cypřeš, cypřiš
1. (o stromu n. jeho části) cypřišový
2. (o předmětu) cypřišový, vyrobený z cypřišového dřeva
3. hennový, (ve funkci gen.) henny
Sr. cypra, cyprský¹
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyprysový v. cypresový
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypryš v. cypres
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
též RostlC. 109 cypriſſ Háj.
a
herb. 26 ; czipreſſ
b
též Prešp. 587, czyprzyſſ
též Vít. 19 , SlovBrn. 246 — Adj. -ový cypřišový, cypryšový, cyprešový: cziprziſſo
a
cypreſſowe dřevo Snář 149.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cypryš v. cypřiš.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
cypreš, cypryš, cypřiš, -ě m. cypřiš
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické
nakladatelství, 1979.
Připomínky
Cypřě proprium
Sr. Výbor z čes. lit. od počátků po dobu Husovu, s. 768 a 770
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypřeský v. cyprský²
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypřešový v. cypresový
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypřiš v. cypres
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cypřišový v. cypresový
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cypser proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyremon proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyrenejsko proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyrenenský adj.
cyrenský adj.
1. (o člověku) pocházející z města Cyrene, starověké Kyrény v dnešní Libyi
2. (o biskupu) určený pro oblast s centrem ve městě Cyrene (Kyréna)
3. (o filosofické škole) mající sídlo ve městě Cyrene (Kyréna)
4. „Cyrenenščí,“ -ských pl. m. obyvatelé města Cyrene (Kyréna)
5. člověk Cyrenenský, Šimon Cyrenenský bibl. Šimon Cyrenejský, Šimon z Kyrény,
muž, který podle evangelií pomáhal Kristovi nést kříž
Pravděpodobně kontaminací s názvem města Cyrene vznikl při překladu za lat. mare
Tyrrenum název moře Cyrenské (m. Tyrhenské ComestK 257b). – Mylným překladem
lat. circensibus (circenses ‚lidé v cirku‘) vznikl domnělý obyvatelský pl. Cyřeněnščí (Otc 159b).
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyreneus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyrenský v. cyrenenský
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyriakus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy,
slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
Připomínky
Cyrilla proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyrillus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyrin proprium
Cyrinus proprium
Dolož. též adj. poses. Cyrinóv
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
cyrpský v. cyprský²
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyrus proprium
Dolož. též adj. poses. Cyróv. Zapisováno též s T-.
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky
Cyryakus proprium
Autor: František Martínek
Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV
ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.15, citován stav ze dne
29. 7. 2020).
Připomínky