B Commission Directive 95/12/ec of 23 May 1995 Implementing Council Directive 92/75/EEC With Regard To Energy Labelling of Household Washing Machines

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 50

1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.

001 — 1

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

►B COMMISSION DIRECTIVE 95/12/EC


of 23 May 1995
implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing
machines
(OJ L 136, 21.6.1995, p. 1)

Amended by:

Official Journal

No page date
►M1 Commission Directive 96/89/EC of 17 December 1996 L 338 85 28.12.1996
►M2 Commission Directive 2006/80/EC of 23 October 2006 L 362 67 20.12.2006

Amended by:

►A1 Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the L 236 33 23.9.2003
Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia,
the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of
Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak
Republic and the adjustments to the Treaties on which the European
Union is founded

Corrected by:

►C1 Corrigendum, OJ L 47, 24.2.1996, p. 35 (95/12/EC)


1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 2

▼B
COMMISSION DIRECTIVE 95/12/EC
of 23 May 1995
implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy
labelling of household washing machines

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992


on the indication by labelling and standard product information of the
consumption of energy and other resources of household appliances (1),
and in particular Articles 9 and 12 thereof,

Whereas under Directive 92/75/EEC the Commission is to adopt an


implementing directive in respect of household appliances including
washing machines;

Whereas electricity use by washing machines accounts for a significant


part of total Community energy demand; whereas the scope for reduced
energy use by these appliances is substantial;

Whereas a better washing performance often requires a higher


consumption of water and energy; whereas information on the
washing performance of an appliance is helpful in evaluating the infor-
mation on its energy and water consumption; whereas this will help
consumers make a choice of appliance which is consistent with the
rational use of energy;

Whereas the Community, confirming its interest in an international


standardization system capable of producing standards that are
actually used by all partners in international trade and of meeting the
requirements of Community policy, invites the European standards orga-
nizations to continue their cooperation with international standards orga-
nizations;

Whereas the European Committee for Standardization (CEN) and the


European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are
the bodies recognized as competent to adopt harmonized standards in
accordance with the general guidelines for cooperation between the
Commission and these two bodies signed on 13 November 1984,
whereas, within the meaning of this Directive, a harmonized standard
is a technical specification (European standard or harmonization
document) adopted by Cenelec, on the basis of a remit (mandate)
from the Commission in accordance with the provisions of Council
Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for
the provision of information in the field of technical standards and
regulations (2), as last amended by Directive 94/10/EC of the
European Parliament and the Council (3), and on the basis of those
general guidelines;

Whereas the measures set out in this Directive are in accordance with
the opinion of the committee set up under Article 10 of Directive 92/75/
EEC,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

(1) OJ No L 297, 13. 10. 1992, p. 16.


(2) OJ No L 109, 26. 4. 1983, p. 8.
(3) OJ No L 100, 19. 4. 1994, p. 30.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 3

▼B
Article 1

1. This Directive shall apply to electric mains operated household


washing machines, excluding:
— machines with no spin capability,
— machines with separate washing and spin drying vessels (such as
twin tubs), and
— combined washer-driers.
▼M1
— Until 30 June 1998 machines with no internal means to heat water.
▼B

Appliances that can also use other energy sources are excluded.
2. The information required by this Directive shall be measured in
accordance with harmonized standards, the reference numbers of which
have been published in the Official Journal of the European Commu-
nities and for which Member States have published the reference
numbers of the national standards transposing those harmonized
standards. Throughout this Directive any provisions requiring the
giving of information relating to noise shall apply where that infor-
mation is required under Article 3 of Council Directive 86/594/EEC
(1). ►C1 This information shall be measured in accordance with that
Directive. ◄
▼C1
3. The harmonized standards referred to in paragraph 2 shall be
drawn up under mandate from the Commission in accordance with
Directive 83/189/EEC.
▼B
4. ‘Dealer’, ‘supplier’, ‘information sheet’, ‘other essential resources’
and ‘supplementary information’ shall have the meanings set out in
Article 1 (4) of Directive 92/75/EEC.

Article 2

1. The technical documentation referred to in Article 2 (3) of


Directive 92/75/EEC shall include:
— the name and address of the supplier,
— a general description of the appliance, sufficient for it to be uniquely
identified,
— information, including drawings as relevant, on the main design
features of the model and in particular items which appreciably
affect its energy consumption,
— reports of relevant measurement tests carried out under test
procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2),
— operating instructions, if any.
2. The label referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall
be as specified in Annex I to this Directive. The label shall be placed on
the outside of the front or top of the appliance, in such a way as to be
clearly visible, and not obscured.
3. The content and format of the fiche referred to in Article 2 (1) of
Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex II to this Directive.
4. In the circumstances covered by Article 5 of Directive 92/75/EEC,
and where the offer for sale, hire, or hire purchase, is provided by

(1) OJ No L 334, 6. 12. 1986, p. 24.


1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 4

▼B
means of a printed communication, such as a mail order catalogue, then
that printed communication shall include all the information specified in
Annex III to this Directive.
5. The energy efficiency class of an appliance, its washing
performance class, and its drying efficiency class, as specified in the
label and the fiche, shall be as specified in Annex IV.

Article 3

Member States shall take all necessary measures to ensure that all
suppliers and dealers established in their territory fulfil their obligations
under this Directive.

Article 4

1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 1
March 1996. They shall immediately inform the Commission thereof.
They shall apply those provisions from 1 April 1996.
However, Member States shall allow, until 30 September 1996:
— the placing on the market, the commercialization and/or the display
of products,
— the distribution of the printed communications referred to in Article
2 (4) which do not conform to this Directive.
When Member States adopt these provisions, these shall contain a
reference to this Directive or shall be accompanied by such reference
at the time of their official publication. The procedure for such reference
shall be adopted by Member States.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of
the provisions of national law which they adopt in the field covered by
this Directive.

Article 5

This Directive shall enter into force on the 20th day following its
publication in the Official Journal of the European Communities.

Article 6

This Directive is addressed to the Member States.


1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 5

▼B
ANNEX I
THE LABELLabel design
1. The label shall be the appropriate language version chosen from the
following illustrations:
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 6

▼M2
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 7

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 8

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 9

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 10

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 11

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 12

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 13

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 14

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 15

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 16

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 17

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 18

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 19

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 20

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 21

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 22

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 23

▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 24

▼M2
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 25

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 26

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 27

▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 28

▼B
Notes concerning the label
2. The following notes define the information to be included:
Note:

I. Supplier's name or trade mark.


II. Supplier's model identifier.
III. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in
accordance with Annex IV. This letter shall be placed at the same
level as the relevant arrow.
IV. Without prejudice to any requirements under the Community eco-label
scheme, where an appliance has been granted a ‘Community eco-label’
pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/92 (1), a copy of the
eco-label may be added here. The ‘Washing machine label design
guide’ referred to below, explains how the eco-label mark may be
included in the label.
V. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton
cycle in accordance with the test procedures of the harmonized
standards referred to in Article 1 (2).
VI. Washing performance class as determined by Annex IV.
VII. Drying efficiency class as determined by Annex IV.
VIII. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in
accordance with the test procedures of the harmonized standards
referred to in Article 1 (2).
IX. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance
with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).
X. Water consumption per cycle of washing using standard 60 °C cotton
cycle in accordance with the test procedures of the harmonized
standards referred to in Article 1 (2).
XI. Where applicable, noise during washing and spinning cycles using
standard 60 °C cycle, in accordance with Council Directive (EEC)
No 86/594 (2).
Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in
Annex V.

(1) OJ No L 99, 11. 4. 1992, p. 1.


(2) OJ No L 344, 6. 12. 1986, p. 24. The relevant standards are EN 60704-2-4 (noise
measurement) and EN 60704-3 (verification).
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 29

▼B
Printing
3. The following defines certain aspects of the label:
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 30

▼B
Colours used:
CMYK — cyan, magenta, yellow, black.
For example: 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black.
Arrows:

— A: X0X0
— B: 70X0
— C: 30X0
— D: 00X0
— E: 03X0
— F: 07X0
— G: 0XX0
Outline colour: X070
All text is in black. The background is white.
Complete printing information is contained in a ‘washing machine energy label
design guide’, which is for information only, obtainable from:
The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product infor-
mation for household appliances,
Directorate-General for Energy XVII,
European Commission,
Rue de la Loi/Wetstraat 200,
B-1049 Brussels.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 31

▼B
ANNEX II
THE FICHE
The fiche shall contain the following information. The information may be given
in the form of a table covering a number of models supplied by the same
supplier, in which case it shall be given in the order specified, or given close
to the description of the appliance:

1. Supplier's trade mark.

2. Supplier's model identifier.

3. The energy efficiency class of the model as defined in Annex IV. Expressed
as ‘Energy efficiency class … on a scale of A (most efficient) to G (least
efficient). Where this information is provided in a table, this may be
expressed by other means provided it is clear that the scale is from A
(most efficient) to G (least efficient)’.

4. Where the information is provided in a table, and where some of the


appliances listed in the table have been granted an ‘EU eco-label’ pursuant
to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In
this case the row heading shall state ‘EU eco-label’, and the entry shall
consist of a copy of the eco-label mark. This provision is without
prejudice to any requirements under the Community eco-label mark scheme.

5. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton cycle in


accordance with the test procedures referred to in Article 1 (2), described as
‘energy consumption XYZ kWh per cycle, based on standard test results for
60 °C cotton cycle. Actual energy consumption will depend on how the
appliance is used.’

6. Washing performance class as determined by Annex IV. Expressed as


‘Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)’.
This may be expressed by other means provided it is clear that the scale
is from A (higher) to G (lower).

7. Spin drying efficiency class (Annex IV). Expressed as: ‘Spin drying
performance … on a scale of A (higher) to G (lower)’. Followed by the
statement:

‘NB if you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated
spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs.
Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them.’

This statement may also be included as a footnote.

Where this information is provided in a table this may be expressed by other


means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower), and
that the statement concerning running costs is included in the table, or in a
footnote.

8. Water extraction efficiency in accordance with the test procedures of the


harmonized standards referred to in Article 1 (2) for a standard 60 °C
cotton cycle. Expressed as ‘Water remaining after spin …% (as a proportion
of dry weight of wash)’.

9. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in accordance


with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1
(2).

10. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the
test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

11. Water consumption per cycle using standard 60 °C cotton cycle in


accordance with the test procedures of the harmonized standards referred
to in Article 1 (2).

12. Programme time for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test
procedures referred to in Article 1 (2).

13. Suppliers may include the information in points 6 to 12, in respect of other
wash cycles.

14. The average annual consumption of energy and water based on 200 standard
60 °C cotton cycles. This shall be expressed as ‘estimated annual
consumption (200 standard 60 °C cotton washes) for a four-person
household’.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 32

▼B
15. Noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in
accordance with Directive (EEC) No 86/594.
If a copy of the label, either in colour or black and white, is included in the fiche,
then only the further information included in the fiche need be included.

Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in
Annex V.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 33

▼B
ANNEX III
MAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING
Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2
(4) shall contain the following information, given in the order specified:
1. Energy efficiency class (Annex II point 3)
2. Energy consumption (Annex II point 5)
3. Washing performance class (Annex II point 6)
4. Spin drying efficiency class (Annex II point 7)
5. Maximum spin speed (Annex I note VIII)
6. Capacity (Annex I note IX)
7. Water consumption (Annex I note X)
8. Estimated annual consumption for a four-person household (Annex II point
14)
9. Noise (Annex I note XI)
Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form
defined in Annex II and shall be included in the above table in the order defined
for the fiche.

Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in
Annex V.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 34

▼B
ANNEX IV
ENERGY EFFICIENCY CLASS
1. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance
with the following table 1:

Table 1

Energy consumption ‘C’ in kWh per kg


washed for standard 60 °C cotton cycle
Energy efficiency class
using test procedures of the harmonized
standards referred to in Article 1 (2)

A C ≤ 0,19

B 0,19 < C ≤ 0,23

C 0,23 < C ≤ 0,27

D 0,27 < C ≤ 0,31

E 0,31 < C ≤ 0,35

F 0,35 < C ≤ 0,39

G 0,39 < C

2. The washing performance class of an appliance shall be determined by the


following table 2:

Table 2

Washing performance index P as defined


in the harmonized standards referred to in
Washing performance class
Article 1 (2), using a standard 60 °C
cycle

A P > 1,03

B 1,03 ≥ P > 1,00

C 1,00 ≥ P > 0,97

D 0,97 ≥ P > 0,94

E 0,94 ≥ P > 0,91

F 0,91 ≥ P > 0,88

G 0,88 ≥ P

3. The drying efficiency class of an appliance shall be determined by the


following table 3:

Table 3

Water extraction efficiency D as defined


in the harmonized standards referred to in
Spin drying efficiency class
Article 1 (2), using a standard 60 °C
cycle

A D < 45 %

B 45 % ≤ D < 54 %

C 54 % ≤ D < 63 %

D 63 % ≤ D < 72 %
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 35

▼B

Water extraction efficiency D as defined


in the harmonized standards referred to in
Spin drying efficiency class
Article 1 (2), using a standard 60 °C
cycle

E 72 % ≤ D < 81 %

F 81 % ≤ D < 90 %

G 90 % ≤ D
▼B
ANNEX V
TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE
The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:

Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

Energy Energía Energi Energie Ενέργεια Énergie Energia Energie Energia Energia Energi

Washing Lavadora Vaske- Waschma- Πλυντήριο Lave-linge Lavatrice Wasmachine Máquina de Pyykinpe- Tvättmaskin
machine maskine schine lavar roupa sukone

I Manufacturer Fabricante Mærke Hersteller Κατασ- Fabricant Costruttore Fabrikant Fabricante Tavarantoi- Leverantör
κευαστής mittaja

II Model Modelo Model Modell Μοντέλο Modèle Modello Model Modelo Malli Modell

More Más eficiente Lavt forbrug Niedriger Αποδοτικό Économe Bassi Efficiënt Mais eficiente Vähän Låg
efficient Energiever- consumi kuluttava förbrukning
brauch

Less efficient Menos Højt forbrug Hoher Ener- Μη Peu économe Alti consumi Inefficiënt Menos Paljon Hög
eficiente gieverbrauch αποδοτικό eficiente kuluttava förbrukning

3 1 Energy effi- Clase de Relativt ener- Energieeffi- Τάξη ενερ- Classement Classe di effi- Energie-effi- Classe de Energiatehok- Energieffekti-
ciency class eficiencia giforbrug … zienzklasse γειακής selon son cienza ener- ciëntieklasse eficiência kuusluokka vitetsklass på
… on a scale energética … på skalaen A … auf einer απόδοσης σε efficacité getica … su … op een energética … asteikolla A: en skala från
of A (more en una escala (lavt forbrug) Skala von A μια κλίμακα énergétique una scala da schaal van A numa escala sta (vähän A (låg
efficient) to que abarca de til G (højt (niedriger από το A … sur une A (bassi (efficiënt) tot de A (mais kuluttava) G: förbrukning)
G (less A (más forbrug) Energiever- (αποδοτικό) échelle allant consumi) a G G (inef- eficiente) a G hen (paljon till G (hög
efficient) eficiente) a G brauch) bis G ως το G (μη de A (alti consumi) ficiënt) (menos kuluttava) förbrukning)
(menos (hoher Ener- αποδοτικό) (économe) à eficiente)
eficiente) gieverbrauch) G (peu
économe)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 36
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

V Energy Consumo de Energiforbrug Energiever- Χρήση Consom- Consumo di Energie- Consumo de Energian- Energiför-
consumption energía brauch ενέργειας mation energia verbruik energia kulutus brukning
d'énergie

V kWh per kWh/ciclo kWh/vask kWh/Wasch- kWh/ kWh par kWh per kWh per kWh/ciclo kWh/ohjelma kWh/tvätt
cycle programm πρόγραμμα cycle ciclo cyclus

V Based on Sobre la base På grundlag Ausgehend Βάσει αποτε- Sur la base In base ai Gebaseerd op Com base nos Perustuu Baserat på
standard test del resultado af stan- von den λεσμάτων du résultat risultati di de resultaten resultados do vakiooloissa resultat från
results for obtenido en dardtest på Ergebnissen των obtenu pour prove van een stan- ciclo de mitattuun standar-
‘60 °C un ciclo de 60 °C- der Norm- πρότυπων le cycle standard per daardtest voor lavagem kulutukseen diserad
cotton’ cycle lavado normalpro- prüfung für δοκιμών για ‘blanc 60 °C’ il ciclo de cyclus normalizado ohjelmalla provning av
normalizados grammet for das το cotone a 60° ‘katoen 60 ° de tecidos de ‘puuvilla 60 ° programmet
de algodón a bomuld Programm πρόγραμμα C… C’ algodão a C’ för ‘bomull
60 °C ‘Baumwolle, βαμβακερών 60 °C 60 °C’
60 °C’ σε
θερμοκρασία
60 °C

5 2 Energy Consumo de Energiforbrug Energiever- Κατανάλωση Consom- Consumo di Energie- Consumo de Energian- Energiför-
consumption energía … … kWh/vask brauch … … ενέργειας mation energia … verbruik … energia … kulutus … brukning …
… kWh per kWh por på grundlag kWh pro kWh ανά d'énergie … kWh per kWh per kWh por kWh/ohjelma, kWh/tvätt
cycle, based ciclo, sobre af stan- Wasch- πρόγραμμα kWh par ciclo, sulla cyclus, ciclo, com perustuu baserat på
on standard la base del dardtest på programm auf βάσει των cycle, sur la base dei gebaseerd op base nos vakiooloissa resultat från
test results resultado 60 °C- der αποτε- base du risultati di de resultaten resultados do mitattuun standar-
for ‘60 °C’ obtenido en normalpro- Grundlage λεσμάτων résultat prove van een stan- ciclo de kulutukseen diserad
cotton cycle un ciclo de grammet for von Ergeb- πρότυπων obtenu pour standard per daardtest voor lavagem de ohjelmalla provning av
lavado de bomuld nissen der δοκιμών για le cycle il ciclo de cyclus tecidos de ‘puuvilla 60 ° programmet
algodón a Normprüfung το ‘blanc 60 °C’ cotone a 60° ‘katoen 60 ° algodão a C’ för ‘bomull
60 °C en für das πρόγραμμα dans des C… C’ 60 °C 60 °C’
condiciones Programm βαμβακερών conditions obtidos em
de ensayo ‘Baumwolle, σε 60 °C d'essai ensaio
normalizadas 60 °C’ normalisées normalizado
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 37
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

V 5 2 Actual El consumo Det faktiske Der tatsä- Η πραγματική La consom- Il consumo Het O consumo Todellinen Verklig
consumption real depende energiforbrug chliche Ener- κατανάλωση mation réelle effettivo werkelijke real varia kulutus förbrukning
will depend de las condi- afhænger af, gieverbrauch εξαρτάται dépend des dipende dal verbruik com as riippuu beror på hur
on how the ciones de hvorledes hängt von der από τον conditions modo in cui wordt bepaald condições de laitteen käyt- apparaten
appliance is utilización apparatet Art der τρόπο d'utilisation l'apparecchio door de wijze utilização do tötavoista används
used del aparato benyttes Nutzung des χρήσεως της viene usato waarop het aparelho
Gerätes ab συσκευής apparaat
wordt
gebruikt

VI Washing Eficiencia de Vaskeevne Wasch- Βαθμός Efficacité de Efficacia del Wasresultaat Eficiência de Pesutulos Tvätteffekt
performance lavado A (høj) wirkung πλυσίματος lavage lavaggio A (goed) lavagem A (hyvä) A (bättre)
A (higher) A (más alto) G (lav) A (besser) A A (plus A (alta) G (matig) A (mais alto) G (huono) G (sämre)
G (lower) G (más bajo) G (schlechter) (υψηλότερος) élevé) G (bassa) G (mais
G G (plus baixo)
(χαμηλότερο- faible)
ς)

6 3 Washing Clase de Vaskeevne … Waschwir- Βαθμός Classe d'effi- Classe di effi- Wasresultaat: Classe de Pesutulo- Tvätteffekt
performance eficiencia de på skalaen A kungsklasse πλυσίματος cacité de cienza di … op een eficiência de sluokka … … på skalan
class … on a lavado … en (høj) til G … auf einer σε κλίμακα lavage … sur lavaggio su schaal van A lavagem … asteikolla A: A (bättre) till
scale of A una escala (lav) Skala von A από A une échelle scala da A (goed) tot G numa escala sta (hyvä) G: G (sämre)
(higher) to G que abarca (besser) bis (υψηλότερος) allant de A (alta) a G (matig) de A (mais hen (huono)
(lower) de A (más G (schlechter) μέχρι G (plus élevé) à (bassa) alto) a G
alto) a G (χαμηλότερο- G (plus (mais baixo)
(más bajo) ς) faible)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 38
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
VII Spin drying Centrifugado Centrifuger- Schleuder- Στίψιμο Essorage Centrifu- Centrifugeren Centrifugação Linkous Centrifu-
A (higher) A (más alto) ingsevne wirkung A A (plus gazione A (goed) A (mais alto) A (hyvä) gering
G (lower) G (más bajo) A (høj) A (besser) (υψηλότερος) élevé) A (alta) G (matig) G (mais G (huono) A (bättre)
G (lav) G (schlechter) G G (plus G (bassa) baixo) G (sämre)
(χαμηλότερο- faible)
ς)
7 4 Drying rating Clasificación Centrifuger- Schleuder- Βαθμός Efficacité Grado di Droogre- Classificação Linkousteho Centrifuger-
… on a scale de secado … ingsevne … wirkung auf στιψίματος σε d'essorage … asciugatura sultaat: … op da secagem … asteikolla ingseffekt …
of A (higher) en una escala på skalaen A einer Skala πλίμακα από sur une … su una een schaal … numa A:sta (hyvä) på skalan A
to G (lower) que abarca de (høj) til G von A A échelle allant scala da A van A (goed) escala de A G:hen (bättre) till G
A (más alto) (lav) (besser) bis (υψηλότερος) de A (plus (alta) a G tot G (matig) (mais alto) a (huono) (sämre)
a G (más G (schlechter) μέχρι G élevé) à G (bassa) G (mais
bajo) (χαμηλότερο- (plus faible) baixo)
ς)
7 4 NB: Si utiliza una Hvis De Wenn Sie Διαβάστε Si vous Se utilizzate Indien u een Se utiliza um Jos käytät Om du torkar
If you use a secadora de anvender einen αυτό αν utilisez un un'asciu- droogtrommel secador de kuivaus- med värme
tumble drier. tambor no tørretumbler, Wäsche- χρησιμοποιεί- séchoir à gatrice gebruikt, tambor, não rumpua, ota tänk på att:
Choosing a olvide que: bør De være trockner τε στεγ- tambour, elettrica a vergeet niet esqueça que: huomioon — En tvätt-
washing — una opmærksom gebrauchen, νωτήριο n'oubliez pas tamburo dat: — Com että: maskin
machine with máquina på følgende: denken Sie ρούχων. Ένα que: tenete — het uma — kun med
A-rated spin, de lavar — en vaske- daran: πλυντήριο με — avec une presente che: drogen máquina pyykki centrifu-
instead of con maskine — Eine φυγοκέντρησ- machine — una de helft de lavar lingotaan gerin-
one with a centri- der er A- Wasch- η βαθμού A à laver lavatrice goedkop- com uma koneella, geffekt A
G-rated spin fugado mærket maschine θα περικόψει avec un in classe er is eficiência jonka halverar
will halve ‘A’ mht. der στο μισό το essorage A di indien u de linkoust- kostnade-
your tumble reducirá centrifu- Schleu- de classe efficacia een secagem eho on n för
κόστος στεγ-
drying costs. a la gering vil derwir- A, le di asciu- wasmac- da A, torkning
νώματος σε
Tumble mitad el halvere kungskla- séchage gatura hine kiest categoria rumpu- jämfört
drying clothes coste de omkost- sse ‘A’ σύγκριση με à dimezza met droo- A a kuivaus med en
usually uses secado ningerne wird, im ένα tambour il costo gresultaat secagem maksaa tvätt-
more energy compara- til tørring Vergleich πλυντήριο με coûtera dell'ener- A, no puolet maskin
than washing do con sammen- zu einer φυγοκέντρησ- moitié gia vergelek- secador vähemm- med
them un centri- lignet Wasch- η βαθμού G. moins elettrica en met de än centrifu-
fugado med en maschine Το στεγ- qu'avec dell'as- een tambor verrattun- gering-
‘G’ vaske- der νωτήριο une ciugatric- wasmac- custará a seffekt
— en maskine Schleu- καταναλώνει machine e, hine met menos de linkous- G.
general, der er G- derwir- συνήθως de classe rispetto de metade teholla G — Det går
el secado mærket kungskla- πολύ περι- G. ad una aanduidi- do que lingottuu- normalt
de mht. lavatrice ng G com uma n åt mer
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 39

sse ‘G’, σσότερη — le


▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
tambor centrifu- die ενέργεια από séchage à in classe voor het da pyykkiin, energi
consume gering Kosten το πλύσιμο tambour G; droogre- categoria — pyykin för att
más — elektrisk für das consom- — l'asciu- sultaat; G kuivaus torka
energía tørretum- Trocknen me gatrice — het elek- — A kuluttaa textilier
que el bling af der génér- elettrica trisch secagem taval- än för att
lavado tøj Wäsche alement consuma drogen no lisesti tvätta
bruger halbieren beaucoup gener- normaal secador enemmän dem
normalt — Ein plus almente veel meer de energiaa
mere Trocken- d'énergie molta più energie tambor kuin pesu
energi vorgang que le energia verbruikt consome
end selve verbrauc- lavage elettrica dan het geralme-
vaskning- ht di una wassen nte muito
en normal- lavatrice mais
erweise energia
viel mehr do que a
Energie lavagem
als ein
Wasch-
vorgang

8 Water Agua restante Restvan- Nach dem … % νερού Teneur en Acqua Resterend Água residual Jäännös- Restfuktighet
remaining tras el centri- dindhold efter Schleuder- παραμένει eau après rimanente water na após centri- kosteus efter centrifu-
after spin … fugado … % centrifugering vorgang μετά την essorage … dopo la centrifugeren: fugação: … linkouksen gering … %
% (as a (en porcentaje … % (i verbleibende περιδίνηση % (par centrifu- … % (van het % (em jälkeen … % (i procent av
percentage of de peso seco forhold til Restfeuchte ως ποσοστό rapport au gazione … % droge gewicht percentagem (prosentteina vikten på
dry weight of de la ropa) tørt tøj) … % (Anteil του ξηρού poids du (in relazione van het do peso da kuivan den torra
wash) am Trocken- βάρους των linge sec) al peso degli wasgoed) roupa seca) pyykin tvätten)
gewicht der ρούχων indumenti painosta)
Wäsche) asciutti)

VIII 9 5 Spin speed Velocidad de Centrifuger- Schleuder- Ταχύτητα Vitesse d'es- Velocità di Centrifugeers- Velocidade Linkous- Centrifuger-
(rpm) centrifugado ingshastighed drehzahl περιδίνησης sorage centrifu- nelheid de centri- nopeus ingshastighet
(rpm) (omdr./min.) (U/min) (σ. α. λ.) (rpm) gazione (tpm) fugação (kierr/min) (varv/min)
(gpm) (rpm)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 40
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

IX 10 6 Capacity Capacidad Kapacitet kg Füllmenge Περιεχόμενο Capacité Capacità Capaciteit Capacidade Täyttömäärä Kapacitet
(cotton) kg (algodón) … (bomuld) (Baumwolle) σε kg (blanc) kg (cotone) in kg (katoen) kg (algodão) kg (puuvilla) kg (bomull) kg
kg kg βαμβακερά

X 11 7 Water Consumo de Vandforbrug Wasserver- Κατανάλωση Consom- Consumo di Water- Consumo de Vedenkulutus Vattenför-
consumption agua brauch νερού mation d'eau acqua verbruik água brukning

14 8 Typical Consumo Typisk årligt Geschätzter Τυπική Consom- Consumo Typisch Consumo-tipo Tavano- Typisk ener-
annual anual típico forbrug for Jahresver- ετήσια κατα- mation annuo medio jaarlijks anual de um mainen neli- giförbrukning
consumption de una en husstand brauch eines νάλωση για annuelle di una verbruik voor agregado henkisen per år för fyra
for a four- familia de 4 på fire Vier- τετραμελές moyenne d'un famiglia di een familiar de 4 perheen personers
person personas personer Personen- νοικοκυριό ménage de 4 quattro huishouden pessoas vuosikulutus hushåll
household Haushalts personnes persone van vier
personen

XI 15 9 Noise Ruido Lydeffekt- Geräusch Θόρυβος Bruit Rumore Geluids- Nível de Aäni Buller
(dB(A) re [dB(A) re niveau (dB(A) re [dB(A) ανά [dB(A) re [dB(A) re niveau ruído (dB(A) re (dB(A) re
1 pW) 1 pW] (dB(A) (støj)) 1 pW) pW] 1 pW] 1 pW] (dB(A) re [dB(A) re 1 pW) 1 pW)
1 pW) 1 pW]

XI Washing Lavado Vask Waschen Πλύσιμο Lavage Lavaggio Wassen Lavagem Pesu Tvätt

XI Spinning Centrifugado Centrifu- Schleudern Στίψιμο Essorage Centrifu- Centrifugeren Centrifugação Linkous Centrifu-
gering gazione gering

Further infor- Ficha de Brochurerne Ein Μια κάρτα με Une fiche Gli opuscoli Nadere Ficha porme- Tuote-esit- Produktbro-
mation is información om produktet Datenblatt πληρ- d'information illustrativi gegevens zijn norizada no teissä on lisä- schyrerna
contained in detallada en indeholder mit weiteren οφοριακές détaillée contengono opgenomen folheto do tietoja innehåller
product los folletos yderligere Gerä- λεπτομέρειες figure dans la una scheda in de produto ytterligare
brochures del producto oplysninger teangaben ist brochure particolar- brochures information
in den Pros- eggiata over het
pekten apparaat
enthalten
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 41
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW

Mail
Label Fiche
order

Annex Annex Annex


I II III

Norm EN Norma EN Standard: EN Norm EN Προδιαγραφ- Norme EN Norma EN Norm EN Norma EN Standardi EN Standard EN
60456 60456 60456 60456 ές του EN 60456 60456 60456 60456 60456 60456
60456

Electric Directiva 95/ Direktiv 95/ Richtlinie 95/ Οδηγία 95/ Directive 95/ Direttiva 95/ Richtlijn 95/ Directiva 95/ Pesukoneiden Direktiv om
washing 12/CE sobre 12/EF om 12/EG 12/ΕΚ 12/CE 12/CE 12/EG: etiket- 12/CE merkintöja märkning av
machine label etiquetado de energi- Waschma- σχετικά με relative à relativa tering wasma- relativa à koskeva tvättmaskiner
direktiivi 95/ 95/12/EG
Directive 95/ lavadoras mærkning af schinenetikett την l'étiquetage all'etichet- chines etiquetagem
12/EC vaske- επισήμανση des Lave- tatura delle de máquinas 12/EY
maskiner των ηλεκ- linge lavatrici de lavar
τρικών πλυν- roupa
τηρίων
ρούχων
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 42
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

Energie Energia Enerģija Energija Energia Enerġija Energia Energia Energija

Pračka Pesumasin Veļas Skalbimo mašina Mosógép Magna tal-ħasil Pralka Práčka Pralni stroj
mazgāšanas
mašīna

I Výrobce Tootja või Ražotājs Gamintojas Gyártó Manifattur Producent Výrobca Proizvajalec
kaubamärk

II Model Mudel Modelis Modelis Típus Mudell Model Model Model

Úsporné Tõhusam Efektīvāk Didžiausias efek- Hatékonyabb L-anqas li taħli Bardziej Viac úsporný Manjša poraba
tyvumas efektywna energije

Méně úsporné Vähemtõhus Mazāk efektīvi Mažiausias efek- Kevésbé L-aktar li taħli Mniej efektywna Menej úsporný Večja poraba
tyvumas hatékony energije

3 1 Třída ener- Energiatõhu- Energoefekti- Energijos Enerhiahaté- Il-klassi ta' l- Klasa efek- Trieda energe- Razred ener-
getické účinnosti susklass … vitātes klase… vartojimo efek- konysági osztály effiċjenza ta' l- tywności energe- tickej hospo- getske učinko-
… na stupnici A astmestikus A-st uz skalas no A tyvumo klasė … A-tól (haté- enerġija..fuq tycznej … w dárnosti vitosti na
(nejvyšší (tõhusam, st (efektīvāk) līdz skalėje nuo A konyabb) G-ig skala ta' A (l- skali od A pomocou lestvici od A
účinnost, tj. vähem tarbiv) G (mazāk (didžiausias (kevésbé anqas li jaħlu) (bardziej stupnice od A (manjša poraba
nízká spotřeba kuni G-ni efektīvi) efektyvumas) iki hatékony) sa G (l-aktar li efektywna) do G (viac úsporná) energije) do G
elektrické (vähemtõhus, st G (mažiausias terjedő skálán jaħlu) (mniej po G (menej (večja poraba
energie) do G rohkem tarbiv) efektyvumas) efektywna) úsporná) energije)
(nejnižší
účinnost, tj.
vysoká spotřeba
elektrické
energie)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 43
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

V Spotřeba energie Energiatarbivus Enerģijas Suvartojamos Energiafo- Konsum ta' Zużycie energii Spotreba energie Poraba energije
patēriņš energijos kiekis gyasztás Enerġija

V kWh/cyklus kWh/programm kWh/ciklā kWh/ciklas kWh/ciklus kWh/ċiklu kWh/cykl kWh/cyklus kWh/program

V Na základě Põhineb stabi- Balstīts uz Remiantis stan- 60°C-os pamut Ibbażati fuq ir- w standardowym Základom je Na podlagi
výsledků normo- ilsetes oludes standarta testa dartinio ‘60°C programra riżultati ta' cyklu prania výsledok štan- rezultatov stan-
vaného testu při mõõdetud rezultātiem ciklā medvilnės’ ciklo végzett szab- testijiet normali bawełny w dardného testu dardnega
nastavení tarbivusel ‘kokvilnas bandymo rezul- ványos vizsgálati għaċ-ċiklu tal- temp. 60°C pre cyklus preskusa za
programu programmi mazgāšana 60°C tatais eredmények qoton ta' 60°Ċ bavlna pri 60°C program pranja
‘bavlna 60°C’ ‘puuvill 60°C’ temperatūrā’ alapján bombaža pri 60°
korral C

5 2 Spotřeba … Energiatarbivus Enerģijas Suvartojamas Energiafogyasz- Il-konsum ta' l- Zużycie energii Spotreba energie Poraba energije
kWh na cyklus … kWh/ patēriņš…balstīts energijos kiekis tásciklusonként enerġija … kWh … kWh/cykl, w v kWh/cyklus, kWh na
založená na programm uz standarta testa … kWh per kWh-ban, kull ċiklu, oparciu o založená na program, na
výsledcích (põhineb stabi- rezultātiem ciklā ciklą, remiantis normál 60 °C- ibbażat fuq ir- wyniki standar- výsledku štan- podlagi
normalizované ilsetes oludes ‘kokvilnas ‘60°C ospamut riżultati ta' dowych testów dardného testu rezultatov stan-
zkoušky při mõõdetud mazgāšana 60°C medvilnės’ program hasz- testijiet standard dla cyklu prania pre cyklus dardnega
cyklu 60°C tarbivusel temperatūrā’ programos ciklo nálata esetén għaċ-ċiklu tal- bawełny w bavlna pri 60°C preskusa za
(bavlna) programmi standartinio qoton ta' 60°Ċ temperaturze 60° program pranja
‘puuvill 60°C’ bandymo rezul- C bombaža pri 60°
korral) tatais C

V 5 2 Skutečná Tegelik tarbivus Faktiskais Tikrasis suvar- A ténylegesener- Il-konsum Aktualne Skutočná Dejanska poraba
spotřeba energie oleneb seadme enerģijas tojamos giafogyaszt-tás attwali ta' l- zużycie energii spotreba energie je odvisna od
závisí na kasutusviisist patēriņš atkarīgs energijos kiekis függ a használat enerġija zależy od závisí závisieť načina uporabe
způsobu no iekārtas priklausys nuo éselhelyezés jiddependi minn warunków od toho, ako je stroja
používání spot- lietošanas veida to, kaip prie- módjától kif il-prodott eksploatacji spotrebič
řebiče taisas bus ikun qed jiġi používaný
naudojamas użat

VI Účinnost praní Pesemistulemus Mazgāšanas Skalbimo Mosási telje- Il-qawwa tal- Efektywność Účinnosť prania Pralni učinek
A (lepší) A (parem) izpilde kokybės klasė: sítmény ħasil prania A (vysoká) A (višji)
G (horší) G (halvem) A (labāka) A (aukštesnė), A (magasabb) A (L-għola) A (wyższa) G (nízka) G (nižji)
G (sliktāka) G (žemesnė) G (alacsonyabb) Ġ (L-aktar G (niższa)
baxxa)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 44
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

6 3 Třída účinnosti Pesemistulemuse Mazgāšanas Skalbimo Mosási telje- Il-klassi tal- Klasa efek- Trieda účinnosti Razred pralnega
praní … na klass … izpildes klase … kokybės klasė sítmény osztály qawwa tal-ħasil tywności prania prania pomocou učinka po
stupnici od A astmestikus A-st uz skalas no A … skalėje nuo A-tól …fuq skala ta' … w skali od A stupnice od A lestvici od A
(nejvyšší (parem) kuni G- (labāka) līdz G A (aukštesnė) (magasabb) G-ig A (l-ogħla'u) G (bardziej (vysoká) do G (višji) do G
účinnost, tj. ni (halvem) (sliktāka) iki G (žemesnė) (alacsonyabb) (l-aktar baxxa) efektywna) G (nízka) (nižji)
nízká spotřeba terjedő skálán (mniej
elektrické efektywna)
energie) do G
(nejnižší
účinnost, tj.
vysoká spotřeba
elektrické
energie)

VII Účinnost odstře- Tsentrifuugimine Izgriešanas Gręžimo Centrifugálási Il-qawwa tat- Efektywność Účinnosť odstre- Ožemalni učinek
ďování A (parem) izpilde kokybės klasė: hatékonyság tidwir odwirowania ďovania A (višji)
A (lepší) G (halvem) A (labāka) A (aukštesnė), A (magasabb) A (L-ogħla) A (wyższa) A (vysoká) G (nižji)
G (horší) G (sliktāka) G (žemesnė) G (alacsonyabb) G (L-aktar G (niższa) G (nízka)
baxxa)

7 4 Třída účinnosti Tsentrifuugimis- Izgriešanas Gręžimo Centrifugálási Ir-rata tat- Klasa efek- Trieda účinnosti Ožemalni učinek
odstřeďování … tulemuse klass izpilde… uz vardiniai hatékonysági tnixxif… fuq tywności odwir- odstreďovania… …na lestvici od
na stupnici od … astmestikus skalas no A dydžiai: osztály A-tól (A skala ta' A (l- owania … w na stupnici od A A (višji)
A (vyšší) do G A-st (parem) (labāka) līdz G A (aukštesni), - hatékonyabb) għola) sa G (l- skali od A (vyššia) po G G (nižji)
(nižší) kuni G-ni (zemāka) G (žemesni) G-ig (G- aktar baxxa) (bardziej (nižšia)
(halvem) kevésbé efektywna) G
hatékony) (mniej
terjedő skálán efektywna)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 45
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

7 4 Upozornění: Märkus: Trum- Atcerieties! Izvē- Įsidėmėkite. Jei Ha a mosás után N.B: Fil-każ illi Uwaga dla użyt- Ak si vyberiete Opomba: če
Pokud používáte melkuivati kasu- loties veļas naudojate külön szárí- tkun trid tuża l- kowników práčku s triedou uporabljate
k sušení tamisel arvesta, mazgāšanas būgninį džio- tógépet hasz- magna li pralek účinnosti odstre- sušilni stroj.
bubnovou et kui pesu tsen- mašīnu ar A vintuvą, nálunk és G- tnixxef, jekk inti bębnowych. ďovania A Izbira pralnega
sušičku a zvolíte trifuugitakse centrifūgu G pasirinkus osztályú tagħżel magna Wybór pralki o namiesto práčky stroja z
pračku s seadmega, mille centrifūgas vietā, skalbimo mašiną centrifugás tal-ħasil li efektywności s triedou razredom
účinností odstře- tsentrifuugimis- Jūs samazināsiet su A klasės mosógép helyett, għandha tidwira odwirowania A účinnosti odstre- ožemalnega
ďování A místo tulemus on A, žāvēšanas gręžimu vietoje A-osztályú tal-Klassi A, zamiast pralki o ďovania G, vaše učinka A
pračky s maksab trum- izmaksas uz G klasės, džio- centrifugás minflok waħda efektywności náklady na namesto razreda
účinností odstře- melkuivatus pusi. Drēbju vinimo išlaidas mosógépet tal-Klassi G odwirowania G, sušenie sa znížia G prepolovi
ďování G, sníží poole vähem kui žāvēšana parasti sumažinsite per választunk, a għandha tnaqqas obniży o połowę na polovicu. stroške sušenja
se Vaše náklady tsentrifuugimis- patērē vairāk pusę. Drabužius szárítógép üzem- bin-nofs l- koszty suszenia. Bubnové sušenie perila s strojem.
na polovinu. Při tulemusega G enerģijas nekā išdžiovinti költsége felére ispejjeż tat- Na suszenie bielizne zvyčajne Sušenje perila s
sušení textilií v tsentrifuugitud to mazgāšana. būgne paprastai csökken. A tnixxif tal- prania zużywa spotrebuje viac strojem običajno
bubnové sušičce pesu korral, pesu reikia daugiau ruhák szárító- magna tat- się zwykle energie ako porabi več
se zpravidla kuivatamine energijos, negu gépben történő tnixxif. It-tnixxif więcej energii pranie energije od
spotřebuje více kulutab üldjuhul juos skalbti szárítása tal-ħwejjeġ li niż na pranie. samega pranja.
energie než při rohkem energiat rendszerint több jsir b' din il-
jejich praní. kui pesemine energiát magna
fogyaszt, mint normalment
kimosásuk. jikkonsma aktar
enerġija mill-
ħasil

8 Zbytek vody po Jääkniiskus Ūdens, kas Vanduo, likęs po Centrifugálás Perċentwali ta' l- Woda pozostała Voda, ktorá Ostanek vode po
odstřeďování … pärast tsentrifuu- paliek pēc gręžimo …% után megmaradó ilma li jibqa' po odwirowaniu zostane pri ožemanju… %
% (vztaženo k gimist … % izgriešanas, … (nuo sausų vízmennyiség … wara t-tidwir… …% (jako odstreďovaní … (v razmerju s
hmotnosti (protsentides % (kā proporcija skalbinių svorio) %-ban (a %(bħala procent suchej % (ako podiel težo suhega
suchého prádla) kuiva pesu no sausās veļas mosnivaló perċentwali tal- masy prania) hmotnosti suchej perila)
kaalust) svara) száraz súlyának piż tal-ħasla bielizne)
százalékában) niexfa)
kifejezve
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 46
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III

VIII 9 5 Otáčky při Tsentrifuugimis- Centrifūgas Sukimosi greitis Centrifugálási Veloċità tat- Prędkość odwir- Počet otáčok pri Hitrost
odstřeďování (1/ kiirus (p/min) ātrums (apgr./ (sūkiai per sebesség (ford/ tidwir (rpm) owania (obr/min) ostreďovaní (ot/ centrifuge (vrt/
min) min) minutę) perc) min) min)

IX 10 6 Náplň pračky Täitekogus Ietilpība Talpa (medvilnė) Kapacitás Kapaċità (qoton) Ładunek Kapacita Zmogljivost
(bavlna) kg (puuvill) kg (kokvilna) kg … kg (pamut) kg kg znamionowy (bavlny) kg (bombaž) kg
(bawełna) kg

X 11 7 Spotřeba vody Veetarbivus Ūdens patēriņš Suvartojamas Vízfogyasztás Konsum ta' l- Zużycie wody l Spotreba vody Poraba vode
vandens kiekis ilma

14 8 Odhadovaná Tavaline nelja- Paredzamais Tipiškas keturių Becsült évi Il-konsum tipiku Szacowane Odhadovaná Povprečna letna
roční spotřeba liikmelise enerģijas un asmenų šeimos fogyasztás egy annwali għal dar roczne zużycie ročná spotreba poraba za štiri-
čtyřčlenné perekonna aasta- ūdens gada suvartojamos négyszemélyes b'erbgħa min- (200 standar- pre štvorčlennú člansko gospo-
domácnosti tarbivus patēriņš četru energijos kiekis háztartásra nies dowych cykli domácnosť dinjstvo
personu saim- per metus prania ‘bawełna
niecībai 60°C’ dla czter-
oosobowego
gospodarstwa
domowego)

XI 15 9 Hluk Müra Troksnis Triukšmas Zaj Livell tal-ħoss Poziom hałasu Hlučnosť Hrup
(dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) apie 1 (dB(A) 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW)
pW)

XI Praní Pesemine Mazgāšana Skalbiant Mosás Ħasil Pranie Pranie Pranje


1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 47
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL

Mail
Label Fiche
order

Annex Annex Annex


I II III

XI Odstřeďování Tsentrifuugimine Izgriešana Džiovinant Centrifugálás Tidwir Odwirowywanie Odstreďovanie Ožemanje

Další údaje jsou Kasutusjuhend Sīkāka infor- Daugiau infor- További Aktar infor- Szczegółowe Ďalšie Ostali podatki so
v návodu k sisaldab lisa- mācija norādīta macijos yra információ a mazzjoni informacje informácie sú navedeni v pros-
použití teavet brošūrā gaminio apraše termékismerte tinkiseb mill- zawarte są w obsiahnuté vo pektih
tőben manwal tal- instrukcji výrobkových
prodott obsługi katalógoch

Norma EN Standard EN Standarts EN Lietuvos stan- EN 60456 L-istandard EN Norma EN Norma EN Standard EN
60456 60456 60456 dartas LST EN szabvány 60456 60456 60456 60456
60456

Směrnice 95/12/ Pesumasinate Veļas Skalbimo A 95/12/EK Id-Direttiva 95/ Dyrektywa 95/ Smernica 95/12/ Direktiva 95/12/
ES pro ozna- märgistamise mazgāšanas mašinos etiketės irányelv alapján 12/KE relattiva 12/WE ES o štítkovaní ES o energijskih
čování elek- direktiiv 95/12/ mašīnu direktyva 95/12/ dwar it-tikketti dotycząca etykiet práčok nalepkah za
trických praček EÜ marķēšanas EB tal-magni tal- umieszczanych pralne stroje
energetickými Direktīva 95/12/ ħasil na pralkach
štítky EK
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 48
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 49

▼M2

Note BG RO

Label Fiche Mail order

Annex I Annex II Annex III

Енергия Energie

Перална машина Maşină de spălat rufe

I Производител Producător

II Модел Model

По-ефективен Mai eficient

По-ниско ефективен Mai puţin eficient

3 1 Клас на енергийна ефективност Clasa de eficienţă energetică …


… върху скала от А (най- pe o scară de la A (mai eficient)
ефективен) до G (най-ниское- la G (mai puţin eficient)
фективен)

V Консумация на енергия Consum de energie

V kWh/цикъл kWh/ciclu

V Основана на контролни Bazat pe rezultatele încercărilor


резултати за стандартен цикъл standardizate pentru ciclul
за памук при 60 °C ‘bumbac 60 °C’

5 2 Консумация на енергия … kWh Consum de energie … kWh/ciclu,


за цикъл, основана на стан- bazat pe rezultatele încercărilor
дартeн 60 °C цикъл за памук standardizate pentru ciclul
’bumbac 60 °C’

V 5 2 Действителната консумация на Consumul real depinde de


енергия ще зависи от това как condiţiile de utilizare a aparatului
се използва уредът

VI Клас на изпиране Eficienţa spălării


А (по-висок) A (mai ridicată)
G (по-нисък) G (mai scăzută)

6 3 Клас на изпиране … върху Clasa de eficienţă a spălării … pe


скала от А (най-висок) до G o scară de la A (mai ridicată) la G
(най-нисък (mai scăzută)

VII Клас на ефективност на сушене Stoarcere prin centrifugare


А (по-висок) A (mai ridicată)
G (по-нисък) G (mai scăzută)

7 4 Клас на ефективност на сушене Eficienţa stoarcerii … pe o scară


с центрофугиране … върху de la A (mai ridicată) la G (mai
скала от А (най-висок) до G scăzută)
(най-нисък)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 50

▼M2

Note BG RO

Label Fiche Mail order

Annex I Annex II Annex III

7 4 Внимание, ако Вие използвате Dacă folosiţi un uscător cu


сушилня с центрофуга! tambur. Alegând o maşină de
Избирайки перална машина с spălat cu centrifugare clasa A în
A-клас центрофугиране вместо locul unei maşini de spălat cu
G-клас центрофугиране, Вие centrifugare clasa G, se înjumă-
ще намалите наполовина tăţesc costurile faţă de uscarea
разходите си за сушене с cu tambur. Uscarea rufelor într-o
центрофугиране. Сушенето на maşină de uscat cu tambur
дрехи с центрофугиране consumă de obicei mai multă
обикновено използва повече energie decât spălarea lor
енергия отколкото прането им.

8 Вода, оставаща след Apa rămasă după centrifugare


центрофугиране … % (като … % (ca procent din greutatea
отношение на сухото пране rufelor uscate)
към теглото на прането след
центрофугиране)

VIII 9 5 Скорост на центрофугиране (об/ Viteza de centrifugare (rot/min)


min)

IX 10 6 Вместимост (памук) kg Capacitate (bumbac) kg

X 11 7 Консумация на вода Consum de apă

14 8 Годишна консумация за 4- Consum tipic anual pentru o


членно домакинство (200 стан- familie de patru persoane
дартни 60 °C цикъла за памук)

XI 15 9 Ниво на шум (dB(A) за 1 pW) Nivel de zgomot (dB(A) re 1 pW)

XI Пране Spălare

XI Центрофугиране Centrifugare

Допълнителна информация се Informaţii suplimentare se găsesc


съдържа в техническия în broşurile de produs
проспект

БДС EN 60456 Standard EN 60456

Директива 95/12/EO за перални Directiva 95/12/CE privind


машини etichetarea maşinilor electrice de
spălat rufe

You might also like