Professional Documents
Culture Documents
B Commission Directive 95/12/ec of 23 May 1995 Implementing Council Directive 92/75/EEC With Regard To Energy Labelling of Household Washing Machines
B Commission Directive 95/12/ec of 23 May 1995 Implementing Council Directive 92/75/EEC With Regard To Energy Labelling of Household Washing Machines
B Commission Directive 95/12/ec of 23 May 1995 Implementing Council Directive 92/75/EEC With Regard To Energy Labelling of Household Washing Machines
001 — 1
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
Amended by:
Official Journal
No page date
►M1 Commission Directive 96/89/EC of 17 December 1996 L 338 85 28.12.1996
►M2 Commission Directive 2006/80/EC of 23 October 2006 L 362 67 20.12.2006
Amended by:
►A1 Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the L 236 33 23.9.2003
Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia,
the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of
Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak
Republic and the adjustments to the Treaties on which the European
Union is founded
Corrected by:
▼B
COMMISSION DIRECTIVE 95/12/EC
of 23 May 1995
implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy
labelling of household washing machines
Whereas the measures set out in this Directive are in accordance with
the opinion of the committee set up under Article 10 of Directive 92/75/
EEC,
▼B
Article 1
Appliances that can also use other energy sources are excluded.
2. The information required by this Directive shall be measured in
accordance with harmonized standards, the reference numbers of which
have been published in the Official Journal of the European Commu-
nities and for which Member States have published the reference
numbers of the national standards transposing those harmonized
standards. Throughout this Directive any provisions requiring the
giving of information relating to noise shall apply where that infor-
mation is required under Article 3 of Council Directive 86/594/EEC
(1). ►C1 This information shall be measured in accordance with that
Directive. ◄
▼C1
3. The harmonized standards referred to in paragraph 2 shall be
drawn up under mandate from the Commission in accordance with
Directive 83/189/EEC.
▼B
4. ‘Dealer’, ‘supplier’, ‘information sheet’, ‘other essential resources’
and ‘supplementary information’ shall have the meanings set out in
Article 1 (4) of Directive 92/75/EEC.
Article 2
▼B
means of a printed communication, such as a mail order catalogue, then
that printed communication shall include all the information specified in
Annex III to this Directive.
5. The energy efficiency class of an appliance, its washing
performance class, and its drying efficiency class, as specified in the
label and the fiche, shall be as specified in Annex IV.
Article 3
Member States shall take all necessary measures to ensure that all
suppliers and dealers established in their territory fulfil their obligations
under this Directive.
Article 4
1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 1
March 1996. They shall immediately inform the Commission thereof.
They shall apply those provisions from 1 April 1996.
However, Member States shall allow, until 30 September 1996:
— the placing on the market, the commercialization and/or the display
of products,
— the distribution of the printed communications referred to in Article
2 (4) which do not conform to this Directive.
When Member States adopt these provisions, these shall contain a
reference to this Directive or shall be accompanied by such reference
at the time of their official publication. The procedure for such reference
shall be adopted by Member States.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of
the provisions of national law which they adopt in the field covered by
this Directive.
Article 5
This Directive shall enter into force on the 20th day following its
publication in the Official Journal of the European Communities.
Article 6
▼B
ANNEX I
THE LABELLabel design
1. The label shall be the appropriate language version chosen from the
following illustrations:
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 6
▼M2
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 7
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 8
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 9
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 10
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 11
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 12
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 13
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 14
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 15
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 16
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 17
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 18
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 19
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 20
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 21
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 22
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 23
▼A1
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 24
▼M2
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 25
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 26
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 27
▼B
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 28
▼B
Notes concerning the label
2. The following notes define the information to be included:
Note:
▼B
Printing
3. The following defines certain aspects of the label:
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 30
▼B
Colours used:
CMYK — cyan, magenta, yellow, black.
For example: 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black.
Arrows:
— A: X0X0
— B: 70X0
— C: 30X0
— D: 00X0
— E: 03X0
— F: 07X0
— G: 0XX0
Outline colour: X070
All text is in black. The background is white.
Complete printing information is contained in a ‘washing machine energy label
design guide’, which is for information only, obtainable from:
The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product infor-
mation for household appliances,
Directorate-General for Energy XVII,
European Commission,
Rue de la Loi/Wetstraat 200,
B-1049 Brussels.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 31
▼B
ANNEX II
THE FICHE
The fiche shall contain the following information. The information may be given
in the form of a table covering a number of models supplied by the same
supplier, in which case it shall be given in the order specified, or given close
to the description of the appliance:
3. The energy efficiency class of the model as defined in Annex IV. Expressed
as ‘Energy efficiency class … on a scale of A (most efficient) to G (least
efficient). Where this information is provided in a table, this may be
expressed by other means provided it is clear that the scale is from A
(most efficient) to G (least efficient)’.
7. Spin drying efficiency class (Annex IV). Expressed as: ‘Spin drying
performance … on a scale of A (higher) to G (lower)’. Followed by the
statement:
‘NB if you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated
spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs.
Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them.’
10. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the
test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).
12. Programme time for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test
procedures referred to in Article 1 (2).
13. Suppliers may include the information in points 6 to 12, in respect of other
wash cycles.
14. The average annual consumption of energy and water based on 200 standard
60 °C cotton cycles. This shall be expressed as ‘estimated annual
consumption (200 standard 60 °C cotton washes) for a four-person
household’.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 32
▼B
15. Noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in
accordance with Directive (EEC) No 86/594.
If a copy of the label, either in colour or black and white, is included in the fiche,
then only the further information included in the fiche need be included.
Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in
Annex V.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 33
▼B
ANNEX III
MAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING
Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2
(4) shall contain the following information, given in the order specified:
1. Energy efficiency class (Annex II point 3)
2. Energy consumption (Annex II point 5)
3. Washing performance class (Annex II point 6)
4. Spin drying efficiency class (Annex II point 7)
5. Maximum spin speed (Annex I note VIII)
6. Capacity (Annex I note IX)
7. Water consumption (Annex I note X)
8. Estimated annual consumption for a four-person household (Annex II point
14)
9. Noise (Annex I note XI)
Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form
defined in Annex II and shall be included in the above table in the order defined
for the fiche.
Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in
Annex V.
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 34
▼B
ANNEX IV
ENERGY EFFICIENCY CLASS
1. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance
with the following table 1:
Table 1
A C ≤ 0,19
G 0,39 < C
Table 2
A P > 1,03
G 0,88 ≥ P
Table 3
A D < 45 %
B 45 % ≤ D < 54 %
C 54 % ≤ D < 63 %
D 63 % ≤ D < 72 %
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 35
▼B
E 72 % ≤ D < 81 %
F 81 % ≤ D < 90 %
G 90 % ≤ D
▼B
ANNEX V
TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE
The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
Energy Energía Energi Energie Ενέργεια Énergie Energia Energie Energia Energia Energi
Washing Lavadora Vaske- Waschma- Πλυντήριο Lave-linge Lavatrice Wasmachine Máquina de Pyykinpe- Tvättmaskin
machine maskine schine lavar roupa sukone
I Manufacturer Fabricante Mærke Hersteller Κατασ- Fabricant Costruttore Fabrikant Fabricante Tavarantoi- Leverantör
κευαστής mittaja
II Model Modelo Model Modell Μοντέλο Modèle Modello Model Modelo Malli Modell
More Más eficiente Lavt forbrug Niedriger Αποδοτικό Économe Bassi Efficiënt Mais eficiente Vähän Låg
efficient Energiever- consumi kuluttava förbrukning
brauch
Less efficient Menos Højt forbrug Hoher Ener- Μη Peu économe Alti consumi Inefficiënt Menos Paljon Hög
eficiente gieverbrauch αποδοτικό eficiente kuluttava förbrukning
3 1 Energy effi- Clase de Relativt ener- Energieeffi- Τάξη ενερ- Classement Classe di effi- Energie-effi- Classe de Energiatehok- Energieffekti-
ciency class eficiencia giforbrug … zienzklasse γειακής selon son cienza ener- ciëntieklasse eficiência kuusluokka vitetsklass på
… on a scale energética … på skalaen A … auf einer απόδοσης σε efficacité getica … su … op een energética … asteikolla A: en skala från
of A (more en una escala (lavt forbrug) Skala von A μια κλίμακα énergétique una scala da schaal van A numa escala sta (vähän A (låg
efficient) to que abarca de til G (højt (niedriger από το A … sur une A (bassi (efficiënt) tot de A (mais kuluttava) G: förbrukning)
G (less A (más forbrug) Energiever- (αποδοτικό) échelle allant consumi) a G G (inef- eficiente) a G hen (paljon till G (hög
efficient) eficiente) a G brauch) bis G ως το G (μη de A (alti consumi) ficiënt) (menos kuluttava) förbrukning)
(menos (hoher Ener- αποδοτικό) (économe) à eficiente)
eficiente) gieverbrauch) G (peu
économe)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 36
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
V Energy Consumo de Energiforbrug Energiever- Χρήση Consom- Consumo di Energie- Consumo de Energian- Energiför-
consumption energía brauch ενέργειας mation energia verbruik energia kulutus brukning
d'énergie
V kWh per kWh/ciclo kWh/vask kWh/Wasch- kWh/ kWh par kWh per kWh per kWh/ciclo kWh/ohjelma kWh/tvätt
cycle programm πρόγραμμα cycle ciclo cyclus
V Based on Sobre la base På grundlag Ausgehend Βάσει αποτε- Sur la base In base ai Gebaseerd op Com base nos Perustuu Baserat på
standard test del resultado af stan- von den λεσμάτων du résultat risultati di de resultaten resultados do vakiooloissa resultat från
results for obtenido en dardtest på Ergebnissen των obtenu pour prove van een stan- ciclo de mitattuun standar-
‘60 °C un ciclo de 60 °C- der Norm- πρότυπων le cycle standard per daardtest voor lavagem kulutukseen diserad
cotton’ cycle lavado normalpro- prüfung für δοκιμών για ‘blanc 60 °C’ il ciclo de cyclus normalizado ohjelmalla provning av
normalizados grammet for das το cotone a 60° ‘katoen 60 ° de tecidos de ‘puuvilla 60 ° programmet
de algodón a bomuld Programm πρόγραμμα C… C’ algodão a C’ för ‘bomull
60 °C ‘Baumwolle, βαμβακερών 60 °C 60 °C’
60 °C’ σε
θερμοκρασία
60 °C
5 2 Energy Consumo de Energiforbrug Energiever- Κατανάλωση Consom- Consumo di Energie- Consumo de Energian- Energiför-
consumption energía … … kWh/vask brauch … … ενέργειας mation energia … verbruik … energia … kulutus … brukning …
… kWh per kWh por på grundlag kWh pro kWh ανά d'énergie … kWh per kWh per kWh por kWh/ohjelma, kWh/tvätt
cycle, based ciclo, sobre af stan- Wasch- πρόγραμμα kWh par ciclo, sulla cyclus, ciclo, com perustuu baserat på
on standard la base del dardtest på programm auf βάσει των cycle, sur la base dei gebaseerd op base nos vakiooloissa resultat från
test results resultado 60 °C- der αποτε- base du risultati di de resultaten resultados do mitattuun standar-
for ‘60 °C’ obtenido en normalpro- Grundlage λεσμάτων résultat prove van een stan- ciclo de kulutukseen diserad
cotton cycle un ciclo de grammet for von Ergeb- πρότυπων obtenu pour standard per daardtest voor lavagem de ohjelmalla provning av
lavado de bomuld nissen der δοκιμών για le cycle il ciclo de cyclus tecidos de ‘puuvilla 60 ° programmet
algodón a Normprüfung το ‘blanc 60 °C’ cotone a 60° ‘katoen 60 ° algodão a C’ för ‘bomull
60 °C en für das πρόγραμμα dans des C… C’ 60 °C 60 °C’
condiciones Programm βαμβακερών conditions obtidos em
de ensayo ‘Baumwolle, σε 60 °C d'essai ensaio
normalizadas 60 °C’ normalisées normalizado
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 37
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
V 5 2 Actual El consumo Det faktiske Der tatsä- Η πραγματική La consom- Il consumo Het O consumo Todellinen Verklig
consumption real depende energiforbrug chliche Ener- κατανάλωση mation réelle effettivo werkelijke real varia kulutus förbrukning
will depend de las condi- afhænger af, gieverbrauch εξαρτάται dépend des dipende dal verbruik com as riippuu beror på hur
on how the ciones de hvorledes hängt von der από τον conditions modo in cui wordt bepaald condições de laitteen käyt- apparaten
appliance is utilización apparatet Art der τρόπο d'utilisation l'apparecchio door de wijze utilização do tötavoista används
used del aparato benyttes Nutzung des χρήσεως της viene usato waarop het aparelho
Gerätes ab συσκευής apparaat
wordt
gebruikt
VI Washing Eficiencia de Vaskeevne Wasch- Βαθμός Efficacité de Efficacia del Wasresultaat Eficiência de Pesutulos Tvätteffekt
performance lavado A (høj) wirkung πλυσίματος lavage lavaggio A (goed) lavagem A (hyvä) A (bättre)
A (higher) A (más alto) G (lav) A (besser) A A (plus A (alta) G (matig) A (mais alto) G (huono) G (sämre)
G (lower) G (más bajo) G (schlechter) (υψηλότερος) élevé) G (bassa) G (mais
G G (plus baixo)
(χαμηλότερο- faible)
ς)
6 3 Washing Clase de Vaskeevne … Waschwir- Βαθμός Classe d'effi- Classe di effi- Wasresultaat: Classe de Pesutulo- Tvätteffekt
performance eficiencia de på skalaen A kungsklasse πλυσίματος cacité de cienza di … op een eficiência de sluokka … … på skalan
class … on a lavado … en (høj) til G … auf einer σε κλίμακα lavage … sur lavaggio su schaal van A lavagem … asteikolla A: A (bättre) till
scale of A una escala (lav) Skala von A από A une échelle scala da A (goed) tot G numa escala sta (hyvä) G: G (sämre)
(higher) to G que abarca (besser) bis (υψηλότερος) allant de A (alta) a G (matig) de A (mais hen (huono)
(lower) de A (más G (schlechter) μέχρι G (plus élevé) à (bassa) alto) a G
alto) a G (χαμηλότερο- G (plus (mais baixo)
(más bajo) ς) faible)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 38
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
VII Spin drying Centrifugado Centrifuger- Schleuder- Στίψιμο Essorage Centrifu- Centrifugeren Centrifugação Linkous Centrifu-
A (higher) A (más alto) ingsevne wirkung A A (plus gazione A (goed) A (mais alto) A (hyvä) gering
G (lower) G (más bajo) A (høj) A (besser) (υψηλότερος) élevé) A (alta) G (matig) G (mais G (huono) A (bättre)
G (lav) G (schlechter) G G (plus G (bassa) baixo) G (sämre)
(χαμηλότερο- faible)
ς)
7 4 Drying rating Clasificación Centrifuger- Schleuder- Βαθμός Efficacité Grado di Droogre- Classificação Linkousteho Centrifuger-
… on a scale de secado … ingsevne … wirkung auf στιψίματος σε d'essorage … asciugatura sultaat: … op da secagem … asteikolla ingseffekt …
of A (higher) en una escala på skalaen A einer Skala πλίμακα από sur une … su una een schaal … numa A:sta (hyvä) på skalan A
to G (lower) que abarca de (høj) til G von A A échelle allant scala da A van A (goed) escala de A G:hen (bättre) till G
A (más alto) (lav) (besser) bis (υψηλότερος) de A (plus (alta) a G tot G (matig) (mais alto) a (huono) (sämre)
a G (más G (schlechter) μέχρι G élevé) à G (bassa) G (mais
bajo) (χαμηλότερο- (plus faible) baixo)
ς)
7 4 NB: Si utiliza una Hvis De Wenn Sie Διαβάστε Si vous Se utilizzate Indien u een Se utiliza um Jos käytät Om du torkar
If you use a secadora de anvender einen αυτό αν utilisez un un'asciu- droogtrommel secador de kuivaus- med värme
tumble drier. tambor no tørretumbler, Wäsche- χρησιμοποιεί- séchoir à gatrice gebruikt, tambor, não rumpua, ota tänk på att:
Choosing a olvide que: bør De være trockner τε στεγ- tambour, elettrica a vergeet niet esqueça que: huomioon — En tvätt-
washing — una opmærksom gebrauchen, νωτήριο n'oubliez pas tamburo dat: — Com että: maskin
machine with máquina på følgende: denken Sie ρούχων. Ένα que: tenete — het uma — kun med
A-rated spin, de lavar — en vaske- daran: πλυντήριο με — avec une presente che: drogen máquina pyykki centrifu-
instead of con maskine — Eine φυγοκέντρησ- machine — una de helft de lavar lingotaan gerin-
one with a centri- der er A- Wasch- η βαθμού A à laver lavatrice goedkop- com uma koneella, geffekt A
G-rated spin fugado mærket maschine θα περικόψει avec un in classe er is eficiência jonka halverar
will halve ‘A’ mht. der στο μισό το essorage A di indien u de linkoust- kostnade-
your tumble reducirá centrifu- Schleu- de classe efficacia een secagem eho on n för
κόστος στεγ-
drying costs. a la gering vil derwir- A, le di asciu- wasmac- da A, torkning
νώματος σε
Tumble mitad el halvere kungskla- séchage gatura hine kiest categoria rumpu- jämfört
drying clothes coste de omkost- sse ‘A’ σύγκριση με à dimezza met droo- A a kuivaus med en
usually uses secado ningerne wird, im ένα tambour il costo gresultaat secagem maksaa tvätt-
more energy compara- til tørring Vergleich πλυντήριο με coûtera dell'ener- A, no puolet maskin
than washing do con sammen- zu einer φυγοκέντρησ- moitié gia vergelek- secador vähemm- med
them un centri- lignet Wasch- η βαθμού G. moins elettrica en met de än centrifu-
fugado med en maschine Το στεγ- qu'avec dell'as- een tambor verrattun- gering-
‘G’ vaske- der νωτήριο une ciugatric- wasmac- custará a seffekt
— en maskine Schleu- καταναλώνει machine e, hine met menos de linkous- G.
general, der er G- derwir- συνήθως de classe rispetto de metade teholla G — Det går
el secado mærket kungskla- πολύ περι- G. ad una aanduidi- do que lingottuu- normalt
de mht. lavatrice ng G com uma n åt mer
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 39
8 Water Agua restante Restvan- Nach dem … % νερού Teneur en Acqua Resterend Água residual Jäännös- Restfuktighet
remaining tras el centri- dindhold efter Schleuder- παραμένει eau après rimanente water na após centri- kosteus efter centrifu-
after spin … fugado … % centrifugering vorgang μετά την essorage … dopo la centrifugeren: fugação: … linkouksen gering … %
% (as a (en porcentaje … % (i verbleibende περιδίνηση % (par centrifu- … % (van het % (em jälkeen … % (i procent av
percentage of de peso seco forhold til Restfeuchte ως ποσοστό rapport au gazione … % droge gewicht percentagem (prosentteina vikten på
dry weight of de la ropa) tørt tøj) … % (Anteil του ξηρού poids du (in relazione van het do peso da kuivan den torra
wash) am Trocken- βάρους των linge sec) al peso degli wasgoed) roupa seca) pyykin tvätten)
gewicht der ρούχων indumenti painosta)
Wäsche) asciutti)
VIII 9 5 Spin speed Velocidad de Centrifuger- Schleuder- Ταχύτητα Vitesse d'es- Velocità di Centrifugeers- Velocidade Linkous- Centrifuger-
(rpm) centrifugado ingshastighed drehzahl περιδίνησης sorage centrifu- nelheid de centri- nopeus ingshastighet
(rpm) (omdr./min.) (U/min) (σ. α. λ.) (rpm) gazione (tpm) fugação (kierr/min) (varv/min)
(gpm) (rpm)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 40
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
IX 10 6 Capacity Capacidad Kapacitet kg Füllmenge Περιεχόμενο Capacité Capacità Capaciteit Capacidade Täyttömäärä Kapacitet
(cotton) kg (algodón) … (bomuld) (Baumwolle) σε kg (blanc) kg (cotone) in kg (katoen) kg (algodão) kg (puuvilla) kg (bomull) kg
kg kg βαμβακερά
X 11 7 Water Consumo de Vandforbrug Wasserver- Κατανάλωση Consom- Consumo di Water- Consumo de Vedenkulutus Vattenför-
consumption agua brauch νερού mation d'eau acqua verbruik água brukning
14 8 Typical Consumo Typisk årligt Geschätzter Τυπική Consom- Consumo Typisch Consumo-tipo Tavano- Typisk ener-
annual anual típico forbrug for Jahresver- ετήσια κατα- mation annuo medio jaarlijks anual de um mainen neli- giförbrukning
consumption de una en husstand brauch eines νάλωση για annuelle di una verbruik voor agregado henkisen per år för fyra
for a four- familia de 4 på fire Vier- τετραμελές moyenne d'un famiglia di een familiar de 4 perheen personers
person personas personer Personen- νοικοκυριό ménage de 4 quattro huishouden pessoas vuosikulutus hushåll
household Haushalts personnes persone van vier
personen
XI 15 9 Noise Ruido Lydeffekt- Geräusch Θόρυβος Bruit Rumore Geluids- Nível de Aäni Buller
(dB(A) re [dB(A) re niveau (dB(A) re [dB(A) ανά [dB(A) re [dB(A) re niveau ruído (dB(A) re (dB(A) re
1 pW) 1 pW] (dB(A) (støj)) 1 pW) pW] 1 pW] 1 pW] (dB(A) re [dB(A) re 1 pW) 1 pW)
1 pW) 1 pW]
XI Washing Lavado Vask Waschen Πλύσιμο Lavage Lavaggio Wassen Lavagem Pesu Tvätt
XI Spinning Centrifugado Centrifu- Schleudern Στίψιμο Essorage Centrifu- Centrifugeren Centrifugação Linkous Centrifu-
gering gazione gering
Further infor- Ficha de Brochurerne Ein Μια κάρτα με Une fiche Gli opuscoli Nadere Ficha porme- Tuote-esit- Produktbro-
mation is información om produktet Datenblatt πληρ- d'information illustrativi gegevens zijn norizada no teissä on lisä- schyrerna
contained in detallada en indeholder mit weiteren οφοριακές détaillée contengono opgenomen folheto do tietoja innehåller
product los folletos yderligere Gerä- λεπτομέρειες figure dans la una scheda in de produto ytterligare
brochures del producto oplysninger teangaben ist brochure particolar- brochures information
in den Pros- eggiata over het
pekten apparaat
enthalten
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 41
▼B
Note EN ES DA DE EL FR IT NL PT FI SW
Mail
Label Fiche
order
Norm EN Norma EN Standard: EN Norm EN Προδιαγραφ- Norme EN Norma EN Norm EN Norma EN Standardi EN Standard EN
60456 60456 60456 60456 ές του EN 60456 60456 60456 60456 60456 60456
60456
Electric Directiva 95/ Direktiv 95/ Richtlinie 95/ Οδηγία 95/ Directive 95/ Direttiva 95/ Richtlijn 95/ Directiva 95/ Pesukoneiden Direktiv om
washing 12/CE sobre 12/EF om 12/EG 12/ΕΚ 12/CE 12/CE 12/EG: etiket- 12/CE merkintöja märkning av
machine label etiquetado de energi- Waschma- σχετικά με relative à relativa tering wasma- relativa à koskeva tvättmaskiner
direktiivi 95/ 95/12/EG
Directive 95/ lavadoras mærkning af schinenetikett την l'étiquetage all'etichet- chines etiquetagem
12/EC vaske- επισήμανση des Lave- tatura delle de máquinas 12/EY
maskiner των ηλεκ- linge lavatrici de lavar
τρικών πλυν- roupa
τηρίων
ρούχων
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 42
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
Pračka Pesumasin Veļas Skalbimo mašina Mosógép Magna tal-ħasil Pralka Práčka Pralni stroj
mazgāšanas
mašīna
I Výrobce Tootja või Ražotājs Gamintojas Gyártó Manifattur Producent Výrobca Proizvajalec
kaubamärk
Úsporné Tõhusam Efektīvāk Didžiausias efek- Hatékonyabb L-anqas li taħli Bardziej Viac úsporný Manjša poraba
tyvumas efektywna energije
Méně úsporné Vähemtõhus Mazāk efektīvi Mažiausias efek- Kevésbé L-aktar li taħli Mniej efektywna Menej úsporný Večja poraba
tyvumas hatékony energije
3 1 Třída ener- Energiatõhu- Energoefekti- Energijos Enerhiahaté- Il-klassi ta' l- Klasa efek- Trieda energe- Razred ener-
getické účinnosti susklass … vitātes klase… vartojimo efek- konysági osztály effiċjenza ta' l- tywności energe- tickej hospo- getske učinko-
… na stupnici A astmestikus A-st uz skalas no A tyvumo klasė … A-tól (haté- enerġija..fuq tycznej … w dárnosti vitosti na
(nejvyšší (tõhusam, st (efektīvāk) līdz skalėje nuo A konyabb) G-ig skala ta' A (l- skali od A pomocou lestvici od A
účinnost, tj. vähem tarbiv) G (mazāk (didžiausias (kevésbé anqas li jaħlu) (bardziej stupnice od A (manjša poraba
nízká spotřeba kuni G-ni efektīvi) efektyvumas) iki hatékony) sa G (l-aktar li efektywna) do G (viac úsporná) energije) do G
elektrické (vähemtõhus, st G (mažiausias terjedő skálán jaħlu) (mniej po G (menej (večja poraba
energie) do G rohkem tarbiv) efektyvumas) efektywna) úsporná) energije)
(nejnižší
účinnost, tj.
vysoká spotřeba
elektrické
energie)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 43
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
V Spotřeba energie Energiatarbivus Enerģijas Suvartojamos Energiafo- Konsum ta' Zużycie energii Spotreba energie Poraba energije
patēriņš energijos kiekis gyasztás Enerġija
V Na základě Põhineb stabi- Balstīts uz Remiantis stan- 60°C-os pamut Ibbażati fuq ir- w standardowym Základom je Na podlagi
výsledků normo- ilsetes oludes standarta testa dartinio ‘60°C programra riżultati ta' cyklu prania výsledok štan- rezultatov stan-
vaného testu při mõõdetud rezultātiem ciklā medvilnės’ ciklo végzett szab- testijiet normali bawełny w dardného testu dardnega
nastavení tarbivusel ‘kokvilnas bandymo rezul- ványos vizsgálati għaċ-ċiklu tal- temp. 60°C pre cyklus preskusa za
programu programmi mazgāšana 60°C tatais eredmények qoton ta' 60°Ċ bavlna pri 60°C program pranja
‘bavlna 60°C’ ‘puuvill 60°C’ temperatūrā’ alapján bombaža pri 60°
korral C
5 2 Spotřeba … Energiatarbivus Enerģijas Suvartojamas Energiafogyasz- Il-konsum ta' l- Zużycie energii Spotreba energie Poraba energije
kWh na cyklus … kWh/ patēriņš…balstīts energijos kiekis tásciklusonként enerġija … kWh … kWh/cykl, w v kWh/cyklus, kWh na
založená na programm uz standarta testa … kWh per kWh-ban, kull ċiklu, oparciu o založená na program, na
výsledcích (põhineb stabi- rezultātiem ciklā ciklą, remiantis normál 60 °C- ibbażat fuq ir- wyniki standar- výsledku štan- podlagi
normalizované ilsetes oludes ‘kokvilnas ‘60°C ospamut riżultati ta' dowych testów dardného testu rezultatov stan-
zkoušky při mõõdetud mazgāšana 60°C medvilnės’ program hasz- testijiet standard dla cyklu prania pre cyklus dardnega
cyklu 60°C tarbivusel temperatūrā’ programos ciklo nálata esetén għaċ-ċiklu tal- bawełny w bavlna pri 60°C preskusa za
(bavlna) programmi standartinio qoton ta' 60°Ċ temperaturze 60° program pranja
‘puuvill 60°C’ bandymo rezul- C bombaža pri 60°
korral) tatais C
V 5 2 Skutečná Tegelik tarbivus Faktiskais Tikrasis suvar- A ténylegesener- Il-konsum Aktualne Skutočná Dejanska poraba
spotřeba energie oleneb seadme enerģijas tojamos giafogyaszt-tás attwali ta' l- zużycie energii spotreba energie je odvisna od
závisí na kasutusviisist patēriņš atkarīgs energijos kiekis függ a használat enerġija zależy od závisí závisieť načina uporabe
způsobu no iekārtas priklausys nuo éselhelyezés jiddependi minn warunków od toho, ako je stroja
používání spot- lietošanas veida to, kaip prie- módjától kif il-prodott eksploatacji spotrebič
řebiče taisas bus ikun qed jiġi používaný
naudojamas użat
VI Účinnost praní Pesemistulemus Mazgāšanas Skalbimo Mosási telje- Il-qawwa tal- Efektywność Účinnosť prania Pralni učinek
A (lepší) A (parem) izpilde kokybės klasė: sítmény ħasil prania A (vysoká) A (višji)
G (horší) G (halvem) A (labāka) A (aukštesnė), A (magasabb) A (L-għola) A (wyższa) G (nízka) G (nižji)
G (sliktāka) G (žemesnė) G (alacsonyabb) Ġ (L-aktar G (niższa)
baxxa)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 44
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
6 3 Třída účinnosti Pesemistulemuse Mazgāšanas Skalbimo Mosási telje- Il-klassi tal- Klasa efek- Trieda účinnosti Razred pralnega
praní … na klass … izpildes klase … kokybės klasė sítmény osztály qawwa tal-ħasil tywności prania prania pomocou učinka po
stupnici od A astmestikus A-st uz skalas no A … skalėje nuo A-tól …fuq skala ta' … w skali od A stupnice od A lestvici od A
(nejvyšší (parem) kuni G- (labāka) līdz G A (aukštesnė) (magasabb) G-ig A (l-ogħla'u) G (bardziej (vysoká) do G (višji) do G
účinnost, tj. ni (halvem) (sliktāka) iki G (žemesnė) (alacsonyabb) (l-aktar baxxa) efektywna) G (nízka) (nižji)
nízká spotřeba terjedő skálán (mniej
elektrické efektywna)
energie) do G
(nejnižší
účinnost, tj.
vysoká spotřeba
elektrické
energie)
VII Účinnost odstře- Tsentrifuugimine Izgriešanas Gręžimo Centrifugálási Il-qawwa tat- Efektywność Účinnosť odstre- Ožemalni učinek
ďování A (parem) izpilde kokybės klasė: hatékonyság tidwir odwirowania ďovania A (višji)
A (lepší) G (halvem) A (labāka) A (aukštesnė), A (magasabb) A (L-ogħla) A (wyższa) A (vysoká) G (nižji)
G (horší) G (sliktāka) G (žemesnė) G (alacsonyabb) G (L-aktar G (niższa) G (nízka)
baxxa)
7 4 Třída účinnosti Tsentrifuugimis- Izgriešanas Gręžimo Centrifugálási Ir-rata tat- Klasa efek- Trieda účinnosti Ožemalni učinek
odstřeďování … tulemuse klass izpilde… uz vardiniai hatékonysági tnixxif… fuq tywności odwir- odstreďovania… …na lestvici od
na stupnici od … astmestikus skalas no A dydžiai: osztály A-tól (A skala ta' A (l- owania … w na stupnici od A A (višji)
A (vyšší) do G A-st (parem) (labāka) līdz G A (aukštesni), - hatékonyabb) għola) sa G (l- skali od A (vyššia) po G G (nižji)
(nižší) kuni G-ni (zemāka) G (žemesni) G-ig (G- aktar baxxa) (bardziej (nižšia)
(halvem) kevésbé efektywna) G
hatékony) (mniej
terjedő skálán efektywna)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 45
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
7 4 Upozornění: Märkus: Trum- Atcerieties! Izvē- Įsidėmėkite. Jei Ha a mosás után N.B: Fil-każ illi Uwaga dla użyt- Ak si vyberiete Opomba: če
Pokud používáte melkuivati kasu- loties veļas naudojate külön szárí- tkun trid tuża l- kowników práčku s triedou uporabljate
k sušení tamisel arvesta, mazgāšanas būgninį džio- tógépet hasz- magna li pralek účinnosti odstre- sušilni stroj.
bubnovou et kui pesu tsen- mašīnu ar A vintuvą, nálunk és G- tnixxef, jekk inti bębnowych. ďovania A Izbira pralnega
sušičku a zvolíte trifuugitakse centrifūgu G pasirinkus osztályú tagħżel magna Wybór pralki o namiesto práčky stroja z
pračku s seadmega, mille centrifūgas vietā, skalbimo mašiną centrifugás tal-ħasil li efektywności s triedou razredom
účinností odstře- tsentrifuugimis- Jūs samazināsiet su A klasės mosógép helyett, għandha tidwira odwirowania A účinnosti odstre- ožemalnega
ďování A místo tulemus on A, žāvēšanas gręžimu vietoje A-osztályú tal-Klassi A, zamiast pralki o ďovania G, vaše učinka A
pračky s maksab trum- izmaksas uz G klasės, džio- centrifugás minflok waħda efektywności náklady na namesto razreda
účinností odstře- melkuivatus pusi. Drēbju vinimo išlaidas mosógépet tal-Klassi G odwirowania G, sušenie sa znížia G prepolovi
ďování G, sníží poole vähem kui žāvēšana parasti sumažinsite per választunk, a għandha tnaqqas obniży o połowę na polovicu. stroške sušenja
se Vaše náklady tsentrifuugimis- patērē vairāk pusę. Drabužius szárítógép üzem- bin-nofs l- koszty suszenia. Bubnové sušenie perila s strojem.
na polovinu. Při tulemusega G enerģijas nekā išdžiovinti költsége felére ispejjeż tat- Na suszenie bielizne zvyčajne Sušenje perila s
sušení textilií v tsentrifuugitud to mazgāšana. būgne paprastai csökken. A tnixxif tal- prania zużywa spotrebuje viac strojem običajno
bubnové sušičce pesu korral, pesu reikia daugiau ruhák szárító- magna tat- się zwykle energie ako porabi več
se zpravidla kuivatamine energijos, negu gépben történő tnixxif. It-tnixxif więcej energii pranie energije od
spotřebuje více kulutab üldjuhul juos skalbti szárítása tal-ħwejjeġ li niż na pranie. samega pranja.
energie než při rohkem energiat rendszerint több jsir b' din il-
jejich praní. kui pesemine energiát magna
fogyaszt, mint normalment
kimosásuk. jikkonsma aktar
enerġija mill-
ħasil
8 Zbytek vody po Jääkniiskus Ūdens, kas Vanduo, likęs po Centrifugálás Perċentwali ta' l- Woda pozostała Voda, ktorá Ostanek vode po
odstřeďování … pärast tsentrifuu- paliek pēc gręžimo …% után megmaradó ilma li jibqa' po odwirowaniu zostane pri ožemanju… %
% (vztaženo k gimist … % izgriešanas, … (nuo sausų vízmennyiség … wara t-tidwir… …% (jako odstreďovaní … (v razmerju s
hmotnosti (protsentides % (kā proporcija skalbinių svorio) %-ban (a %(bħala procent suchej % (ako podiel težo suhega
suchého prádla) kuiva pesu no sausās veļas mosnivaló perċentwali tal- masy prania) hmotnosti suchej perila)
kaalust) svara) száraz súlyának piż tal-ħasla bielizne)
százalékában) niexfa)
kifejezve
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 46
▼A1
Note CS ET LV LT HU MT PL SK SL
Mail
Label Fiche
order
Annex Annex Annex
I II III
VIII 9 5 Otáčky při Tsentrifuugimis- Centrifūgas Sukimosi greitis Centrifugálási Veloċità tat- Prędkość odwir- Počet otáčok pri Hitrost
odstřeďování (1/ kiirus (p/min) ātrums (apgr./ (sūkiai per sebesség (ford/ tidwir (rpm) owania (obr/min) ostreďovaní (ot/ centrifuge (vrt/
min) min) minutę) perc) min) min)
IX 10 6 Náplň pračky Täitekogus Ietilpība Talpa (medvilnė) Kapacitás Kapaċità (qoton) Ładunek Kapacita Zmogljivost
(bavlna) kg (puuvill) kg (kokvilna) kg … kg (pamut) kg kg znamionowy (bavlny) kg (bombaž) kg
(bawełna) kg
X 11 7 Spotřeba vody Veetarbivus Ūdens patēriņš Suvartojamas Vízfogyasztás Konsum ta' l- Zużycie wody l Spotreba vody Poraba vode
vandens kiekis ilma
14 8 Odhadovaná Tavaline nelja- Paredzamais Tipiškas keturių Becsült évi Il-konsum tipiku Szacowane Odhadovaná Povprečna letna
roční spotřeba liikmelise enerģijas un asmenų šeimos fogyasztás egy annwali għal dar roczne zużycie ročná spotreba poraba za štiri-
čtyřčlenné perekonna aasta- ūdens gada suvartojamos négyszemélyes b'erbgħa min- (200 standar- pre štvorčlennú člansko gospo-
domácnosti tarbivus patēriņš četru energijos kiekis háztartásra nies dowych cykli domácnosť dinjstvo
personu saim- per metus prania ‘bawełna
niecībai 60°C’ dla czter-
oosobowego
gospodarstwa
domowego)
XI 15 9 Hluk Müra Troksnis Triukšmas Zaj Livell tal-ħoss Poziom hałasu Hlučnosť Hrup
(dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) apie 1 (dB(A) 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW) (dB(A) re 1 pW)
pW)
Mail
Label Fiche
order
Další údaje jsou Kasutusjuhend Sīkāka infor- Daugiau infor- További Aktar infor- Szczegółowe Ďalšie Ostali podatki so
v návodu k sisaldab lisa- mācija norādīta macijos yra információ a mazzjoni informacje informácie sú navedeni v pros-
použití teavet brošūrā gaminio apraše termékismerte tinkiseb mill- zawarte są w obsiahnuté vo pektih
tőben manwal tal- instrukcji výrobkových
prodott obsługi katalógoch
Norma EN Standard EN Standarts EN Lietuvos stan- EN 60456 L-istandard EN Norma EN Norma EN Standard EN
60456 60456 60456 dartas LST EN szabvány 60456 60456 60456 60456
60456
Směrnice 95/12/ Pesumasinate Veļas Skalbimo A 95/12/EK Id-Direttiva 95/ Dyrektywa 95/ Smernica 95/12/ Direktiva 95/12/
ES pro ozna- märgistamise mazgāšanas mašinos etiketės irányelv alapján 12/KE relattiva 12/WE ES o štítkovaní ES o energijskih
čování elek- direktiiv 95/12/ mašīnu direktyva 95/12/ dwar it-tikketti dotycząca etykiet práčok nalepkah za
trických praček EÜ marķēšanas EB tal-magni tal- umieszczanych pralne stroje
energetickými Direktīva 95/12/ ħasil na pralkach
štítky EK
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 48
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001 — 49
▼M2
Note BG RO
Енергия Energie
I Производител Producător
II Модел Model
V kWh/цикъл kWh/ciclu
▼M2
Note BG RO
XI Пране Spălare
XI Центрофугиране Centrifugare