Worldly Protector Deities in Tibetan Bud

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

Brill’s Encyclopedia of Buddhism

Volume II:
Lives

Editor-in-chief
Jonathan A. Silk

Editors
Richard Bowring
Vincent Eltschinger
Michael Radich

Editorial Advisory Board


Lucia Dolce
Berthe Jansen
John Jorgensen
Christian Lammerts
Francesco Sferra

LEIDEN | BOSTON

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Contents

Prelims
Contributors ............................................................................................................................................................. xi
Editors and Editorial Board .................................................................................................................................. xxxiii
Primary Sources Abbreviations........................................................................................................................... xxxv
Books Series and Journals Abbreviations ......................................................................................................... xxxvii
General Abbreviations .......................................................................................................................................... xlii
Introduction ............................................................................................................................................................. xliv

Section One:
Śākyamuni: South Asia .......................................................................................................................................... 3
Barlaam and Josaphat ............................................................................................................................................ 39

Section Two:

South & Southeast Asia:


Ajātaśatru .................................................................................................................................................................. 51
Āryadeva.................................................................................................................................................................... 60
Āryaśūra..................................................................................................................................................................... 70
Asaṅga/Maitreya(nātha)....................................................................................................................................... 73
Bhāviveka .................................................................................................................................................................. 81
Brahmā, Śakra, and Māra ...................................................................................................................................... 85
Buddhaghoṣa............................................................................................................................................................ 92
Buddhas of the Past: South Asia ......................................................................................................................... 95
Buddhas of the Past and of the Future: Southeast Asia ............................................................................... 109
Candragomin ........................................................................................................................................................... 121
Candrakīrti................................................................................................................................................................ 125
Ḍākinī ......................................................................................................................................................................... 132
Devadatta .................................................................................................................................................................. 141
Dharmakīrti .............................................................................................................................................................. 156
Dharmapāla .............................................................................................................................................................. 168
Dharmottara............................................................................................................................................................. 173
Dignāga ...................................................................................................................................................................... 179
Early Sarvāstivāda Masters ................................................................................................................................... 186
Gavampati in Southeast Asia ............................................................................................................................... 191
Gopadatta ................................................................................................................................................................. 196
Guṇaprabha.............................................................................................................................................................. 198
Haribhadra................................................................................................................................................................ 204
Haribhaṭṭa ................................................................................................................................................................. 209
Harivarman............................................................................................................................................................... 211
Harṣa .......................................................................................................................................................................... 214
Hayagrīva................................................................................................................................................................... 218
Indian Tantric Authors: Overview ...................................................................................................................... 228
Jñānagarbha ............................................................................................................................................................. 261
Jñānapāda ................................................................................................................................................................. 264

© Koninklijke Brill NV, Leiden, 2019 BEB, vol. II


Also available online – www.brill.com

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


vi Contents

Jñānaśrīmitra ........................................................................................................................................................... 269


Kamalaśīla ................................................................................................................................................................ 272
Karuṇāmaya ............................................................................................................................................................. 279
Kṣemendra ................................................................................................................................................................ 286
Kumāralāta ............................................................................................................................................................... 293
Mahādeva.................................................................................................................................................................. 298
Maitreya..................................................................................................................................................................... 302
Mārīcī ......................................................................................................................................................................... 325
Mātṛceṭa .................................................................................................................................................................... 332
Nāgārjuna .................................................................................................................................................................. 335
Paccekabuddhas/Pratyekabuddhas in Indic Sources ................................................................................... 348
Phra Malai in Thailand and Southeast Asia..................................................................................................... 357
Prajñākaragupta ...................................................................................................................................................... 363
Ratnākaraśānti......................................................................................................................................................... 366
Ratnakīrti .................................................................................................................................................................. 371
Saṅghabhadra .......................................................................................................................................................... 374
Śaṅkaranandana ..................................................................................................................................................... 378
Śaṅkarasvāmin ........................................................................................................................................................ 382
Śāntarakṣita .............................................................................................................................................................. 383
Śāntideva ................................................................................................................................................................... 391
Sarasvatī/Benzaiten................................................................................................................................................ 398
Śāriputra .................................................................................................................................................................... 409
Scholars of Premodern Pali Buddhism ............................................................................................................. 420
Seers (ṛṣi/isi) and Brāhmaṇas in Southeast Asia ............................................................................................ 437
Siddhas....................................................................................................................................................................... 443
Śrīlāta ......................................................................................................................................................................... 452
Sthiramati ................................................................................................................................................................. 456
Śubhagupta............................................................................................................................................................... 458
Tantric Buddhist Deities in Southeast Asia ..................................................................................................... 463
Thera/Therī in Pali and Southeast Asian Buddhism ..................................................................................... 474
Udbhaṭasiddhasvāmin .......................................................................................................................................... 479
Upagupta ................................................................................................................................................................... 481
Vāgīśvarakīrti ........................................................................................................................................................... 490
Vasubandhu .............................................................................................................................................................. 492
Vināyaka .................................................................................................................................................................... 507
Yama and Hell Beings in Indian Buddhism ..................................................................................................... 513

East Asia:
Ākāśagarbha in East Asia ...................................................................................................................................... 521
Arhats in East Asian Buddhism .......................................................................................................................... 529
Aśvaghoṣa (East Asian Aspects) ......................................................................................................................... 540
Avalokiteśvara in East Asia................................................................................................................................... 546
Dizang/Jizō ............................................................................................................................................................... 562
Jianzhen (Ganjin) ................................................................................................................................................... 571
Mahākāla in East Asia............................................................................................................................................ 576
Mahākāśyapa in Chan-inspired Traditions...................................................................................................... 586
Mañjuśrī in East Asia ............................................................................................................................................. 591
Maudgalyāyana (Mulian)...................................................................................................................................... 600
Musang (Wuxiang) ................................................................................................................................................. 608
Tejaprabhā ................................................................................................................................................................ 612
Yinyuan Longqi (Ingen) ........................................................................................................................................ 616

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Contents vii

China:
Amoghavajra ............................................................................................................................................................ 623
An Shigao .................................................................................................................................................................. 630
Chengguan ................................................................................................................................................................ 642
Daoxuan .................................................................................................................................................................... 648
Falin ............................................................................................................................................................................ 653
Faxian ......................................................................................................................................................................... 657
Fazun .......................................................................................................................................................................... 662
Hanshan Deqing ..................................................................................................................................................... 668
Hongzhi Zhengjue .................................................................................................................................................. 673
Huihong (see Juefan Huihong)
Huineng (see Shenxiu)
Huiyuan (see Lushan Huiyuan)
Jigong.......................................................................................................................................................................... 679
Juefan Huihong ....................................................................................................................................................... 684
Liang Wudi................................................................................................................................................................ 689
Lokakṣema ................................................................................................................................................................ 700
Luo Qing .................................................................................................................................................................... 707
Lushan Huiyuan ...................................................................................................................................................... 711
Mazu Daoyi............................................................................................................................................................... 722
Mingben (see Zhongfeng Mingben)
Nāgārjuna in China ................................................................................................................................................ 727
Nenghai...................................................................................................................................................................... 735
Ouyang Jingwu ........................................................................................................................................................ 741
Ouyi Zhixu ................................................................................................................................................................ 748
Paramārtha ............................................................................................................................................................... 752
Qian Qianyi............................................................................................................................................................... 759
Qisong ........................................................................................................................................................................ 764
Shenhui (see Shenxiu)
Shenxiu, Huineng, and Shenhui ......................................................................................................................... 768
Śubhākarasiṃha...................................................................................................................................................... 777
Wumen ...................................................................................................................................................................... 782
Wuxiang (see East Asia: Musang)
Wuzhu ........................................................................................................................................................................ 787
Xiao Ziliang............................................................................................................................................................... 791
Yinshun...................................................................................................................................................................... 795
Yixing ......................................................................................................................................................................... 800
Yuan Hongdao ......................................................................................................................................................... 806
Yuanwu Keqin .......................................................................................................................................................... 810
Zhanran ..................................................................................................................................................................... 814
Zhi Qian ..................................................................................................................................................................... 818
Zhili............................................................................................................................................................................. 826
Zhixu (see Ouyang Zhixu)
Zhiyi............................................................................................................................................................................ 833
Zhongfeng Mingben............................................................................................................................................... 839
Zhuhong .................................................................................................................................................................... 844

Korea:
Chinul......................................................................................................................................................................... 853
Hyujŏng ..................................................................................................................................................................... 860
Ich’adon ..................................................................................................................................................................... 864

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


viii Contents

Kihwa ......................................................................................................................................................................... 869


Kim Sisŭp .................................................................................................................................................................. 873
Kyŏnghŏ..................................................................................................................................................................... 877
Kyunyŏ ....................................................................................................................................................................... 882
Muhak Chach’o ........................................................................................................................................................ 887
Musang (see East Asia)
Pou .............................................................................................................................................................................. 891
Tosŏn .......................................................................................................................................................................... 895
Ŭich’ŏn ....................................................................................................................................................................... 900
Ŭisang ........................................................................................................................................................................ 903
Wŏnch’ŭk .................................................................................................................................................................. 908
Wŏnhyo...................................................................................................................................................................... 913
Yi Nŭnghwa .............................................................................................................................................................. 918

Japan:
Amaterasu Ōmikami .............................................................................................................................................. 923
Annen......................................................................................................................................................................... 930
Benzaiten (see South and Southeast Asia: Sarasvatī)
Dōgen ......................................................................................................................................................................... 933
Dōhan......................................................................................................................................................................... 941
Eisai (see Yōsai)
Eison ........................................................................................................................................................................... 944
En no Gyōja .............................................................................................................................................................. 951
Enchin ........................................................................................................................................................................ 956
Ennin .......................................................................................................................................................................... 961
Ganjin (see East Asia: Jianzhen)
Genshin ..................................................................................................................................................................... 967
Hachiman ................................................................................................................................................................. 971
Hakuin ....................................................................................................................................................................... 976
Hōnen ........................................................................................................................................................................ 980
Ikkyū Sōjun ............................................................................................................................................................... 987
Ingen (see East Asia: Yinyuan Longqi)
Ippen Chishin .......................................................................................................................................................... 991
Jakushō ...................................................................................................................................................................... 995
Jiun Sonja .................................................................................................................................................................. 998
Jizō (see East Asia: Dizang)
Jōjin............................................................................................................................................................................. 1002
Jōkei ............................................................................................................................................................................ 1006
Kakuban .................................................................................................................................................................... 1011
Keizan Jōkin ............................................................................................................................................................. 1016
Kōmyō ........................................................................................................................................................................ 1020
Kūkai .......................................................................................................................................................................... 1026
Kūya ............................................................................................................................................................................ 1036
Menzan Zuihō ......................................................................................................................................................... 1041
Monkan ..................................................................................................................................................................... 1047
Mugai Nyodai ........................................................................................................................................................... 1057
Mujaku Dōchū ......................................................................................................................................................... 1062
Musō Soseki .............................................................................................................................................................. 1066
Myōe ........................................................................................................................................................................... 1071
Nichiren ..................................................................................................................................................................... 1076
Nōnin.......................................................................................................................................................................... 1088

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Contents ix
Raiyu........................................................................................................................................................................... 1094
Ryōgen........................................................................................................................................................................ 1097
Saichō ......................................................................................................................................................................... 1102
Saigyō ......................................................................................................................................................................... 1107
Shinran....................................................................................................................................................................... 1111
Shōtoku Taishi ......................................................................................................................................................... 1117
Tenjin ......................................................................................................................................................................... 1122
Tenkai ......................................................................................................................................................................... 1128
Yōsai/Eisai ................................................................................................................................................................. 1134
Zaō .............................................................................................................................................................................. 1139

Tibetan Cultural Sphere


Atiśa and the Bka’ gdams pa Masters ................................................................................................................ 1145
Ge sar of Gling ......................................................................................................................................................... 1159
Gter ston: Tibetan Buddhist Treasure Revealers ............................................................................................. 1165
Gtsang smyon Heruka ........................................................................................................................................... 1171
Lcang skya Rol pa’i Rdo rje ................................................................................................................................... 1175
Mi la ras pa................................................................................................................................................................ 1181
The Mongolian Jebdzundamba Khutugtu Lineage ....................................................................................... 1191
Padmasambhava in Tibetan Buddhism ............................................................................................................ 1197
The Sa skya School’s Five Forefathers................................................................................................................ 1213
Spirits of the Soil, Land, and Locality in Tibet ................................................................................................ 1226
Ston pa Gshen rab: The Bön Buddha ................................................................................................................. 1233
Tibet's Crazy Yogins ................................................................................................................................................ 1239
Tsong kha pa and his Immediate Successors .................................................................................................. 1246
Worldly Protector Deities in Tibet ..................................................................................................................... 1254

Appendix To Volume I:
Buddhist Narrative Literature in Japan ............................................................................................................. 1269
Poetry: Japan ............................................................................................................................................................ 1286
Korean Sŏn Literature............................................................................................................................................ 1294

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet

The Tibetan plateau is often portrayed as a vast, by a tantric specialist. The most popular narra-
sparsely populated land, but for Tibetans it is over- tive trope in this regard involves the famous 8th-
flowing with a surfeit of gods and spirits. Perhaps century tantric master →Padmasambhava, whose
this is why the immense collection of Tibetan pro- various hagiographies recount the numerous local
tector deities is often referred to as an “ocean” in the gods he tamed as he traveled across India and Tibet
relevant literature (Khri byang 03, 199[?]; Klong rdol (O rgyan gling pa, 1996; Douglas & Bays, 1978). Other
bla ma, 1973; Sle lung rje drung, 1976; Ngag dbang Buddhist masters throughout Tibetan history have
blo bzang rgya mtsho, 1992). Protector deities taken part in this process as well, such as →Mi la
(srung ma), often called Dharma protectors (chos ras pa (1052–1135; Quintman, 2010), Rwa lo tsa ba
skyong; Skt. dharmapāla) or “Oath-bound Ones” Rdo rje grags (1016–1128/1198; Cuevas, 2015), and Sog
(dam can), have always played a significant role in bzlog pa Blo gros rgyal mtshan (1552–1624; Gentry,
the practice and propagation of Tibetan Buddhism. 2017).
Most Buddhist monasteries have a protector chapel As for the types of spirits that become protector
with its own distinct pantheon of deities connected deities, they include a mix of Tibetanized Indian
to the history of that institution and its sectarian divinities, such as yakṣas (gnod sbyin), nāgas (klu),
affiliation. These centers generally have extensive and rākṣasas (srin po), as well as strictly indigenous
liturgical manuals (bskang gso), the performance of gods, such as rgyal po, btsan, and dmu (→Spirits of
which are done throughout the ritual year to stimu- the Soil, Land, and Locality in Tibet; Tucci, 1949,
late the continued protection of the monastery 717–725; Cornu, 1990, 226–229). These examples do
and local community by these deities. Most Tibet- not fully capture the impressive amount of termi-
ans likewise pray to protector deities at monaster- nology used to define these supernatural beings,
ies and before their home shrines for a myriad of and English words such as “demon” and “spirit” only
reasons. Laymen and laywomen beseech protectors conflate or elide their diversity. Beyond these spirit
often for more worldly concerns, such as fending types, there are also ontological categories that dis-
off illness or death from a family, guarding crops tinguish where these and other supernatural beings
and livestock from wild animals, or shielding the stand on the spectrum of enlightenment in Tibetan
village from enemies and destructive weather. The Buddhism. There are generally four such categories:
activities of protectors are often divided into four (1) enlightened buddhas, bodhisattvas, and tantric
categories (las bzhi): pacification (zhi), augmenta- tutelary deities, (2) transcendent Dharma protec-
tion (rgyas), subjugation (dbang), and destruction tors who are emanations of enlightened beings,
(drag) (Cuevas, 2015, xxi–xxiv). Much like tantric which are called “supramundane guardians” (’jig
practitioners in their ritual ministrations, the deity rten las ’das pa’i srung ma), (3) worldly Dharma pro-
will work through these four activities in the pro- tectors, called “mundane guardians” (’jig rten pa’i
cess of combatting negative forces, both seen and srung ma), who were once local spirits that were
unseen. In this way, protector deities are active in subjugated and placed within the Buddhist pan-
all levels of Tibetan society, keeping back baneful theon presided over by tantric deities, and (4) the
influences and insuring auspicious connections or horde of untamed indigenous spirits from which
material support so that the Dharma and the com- worldly protectors are drawn and who often
munity continue to flourish. make up members of their retinue (de Nebesky-
Protector deities themselves are drawn from a Wojkowitz, 1956, 3–5, 23).
dizzying array of spirit types that are clanlike in While the above categorization scheme appears
their categorization (Tucci, 1949, 711–730). Terms orderly, the reality is far messier when we consider
like Dharma protector or guardian deity are labels individual deities and their narratives. There is dis-
that can be applied to any kind of divinity that agreement within and between different Tibetan
has been ritually, and often forcefully, subjugated Buddhist sects about the ontological nature of some

© Koninklijke Brill NV, Leiden, 2019 BEB, vol. II


Also available online – www.brill.com

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1255
protector deities. One group will state that a certain concerns Beg tse and other Tibetan deities, espe-
deity or group of deities are simply worldly spirits, cially through an art historical and philological lens
prone to karmic accretion like all beings in saṃsāra, (Heller, 1988, 1990, 1992a, 1994, 1996, 1997, 2001, 2003,
while another group will claim that the deities are 2006).
ultimately an emanation of enlightened beings (de S. Karmay's work also often explores Tibetan
Nebesky-Wojkowitz, 1956, 177). Although the follow- protector deities, as well as local mountain deities.
ing narratives focus on worldly protector deities, Most of his work has been reprinted (1998; 2005; see
a few of the divinities explored below exhibit this also 1988). Finally, a thorough doctrinal examina-
ambiguity. tion of the mundane/supramundane ontological
dichotomy can be found in Seyfort Ruegg (2008).
Beyond these contemporary examples and a hand-
Important Sources ful of articles by other specialists, however, the bulk
of research conducted specifically on protector dei-
Within the discipline of Tibetan Studies, research ties is still limited to unpublished master’s theses,
on protector deities is still comparatively nascent. doctoral dissertations, and conference papers.
The foundational resource one must first refer to In terms of Tibetan material on protector dei-
when exploring Tibetan gods and spirits remains de ties, countless texts touch on the subject and most
Nebesky-Wojkowitz’s Oracles and Demons of Tibet Tibetan masters have composed rituals and hagiog-
(1956). Drawing on over 200 Tibetan texts, many raphies concerning divinities. These texts are either
of them rare, Nebesky-Wojkowitz catalogued the found in various collected works or in monastic
major supramundane and mundane Dharma pro- ritual collections. Nevertheless, it warrants men-
tectors one encounters in Tibetan Buddhism, as tioning a collection of deity hagiographies that
well as the numerous kinds of local spirits. The work represents one of the most significant attempts to
is an encyclopedia of deity iconography, mythology, collect and standardize the mythologies of Tibetan
and ritual practices, and de Nebesky-Wojkowitz protector deities. This important work was com-
even notes alternative spellings and narratives for posed by Sle lung rje drung Bzhad pa’i rdo rje (1697–
most of the deities he discusses. The book itself 1740) in 1734, and is titled the Dam can bstan srung
has something of an infamous reputation within rgya mtsho’i rnam par thar pa cha shas tsam brjod
Tibetan exile communities today. Because the pa sngon med legs bshad (Unprecedented Elegant
author died at the exceptionally young age of 36, Explanation Briefly Expounding the Hagiographies
some believe that the wrathful deities themselves and Iconographies of the Ocean of Oath-Bound
struck him down prematurely due to his irreverent Guardians of the Teachings). While this text is writ-
handling of their secrets (Bjerken, 2004, 38; Blofeld, ten from a Dge lugs pa point of view, Sle lung was
1970, 73). particularly thorough about citing his numerous
An even older source that merits mentioning is references in his attempts to reconcile conflicting
the three-volume work Tibetan Painted Scrolls by accounts, making it an indispensable resource (Bai-
the Italian scholar G. Tucci (1949). While concerned ley, 2017).
with Tibetan Buddhist history and iconography Regardless of the current state of the field, the
overall, this work provides a great deal of useful, if available Tibetan sources and existing scholarship
unsystematic, material on Indo-Tibetan myths tied show that the mythic narratives of worldly protec-
to important Buddhist divinities and protector dei- tor deities in Tibetan Buddhism are rich and varied.
ties. The first work to give explicit and sustained They possess elements of Indian mythography, tan-
attention to a Tibetan deity cult, in terms of its tric cosmology, and indigenous Tibetan geography
historical and ritual development, is A. Heller’s dis- and history. There are a number of shared themes
sertation (1992a). Heller focuses on the institutional across these narratives as well. For instance, the
and iconographic evolution of the protector deity origins of a wrathful protector deity can usually be
Beg tse, a wrathful red deity with three eyes who traced to their past lives. It is often the case that
brandishes a sword, bow, and arrow while bring- these beings were once devout religious practitio-
ing a heart to his mouth. She specifically explores ners before something disrupted their practice.
Beg tse’s liturgical development as he moved from After being reborn as a fierce spirit, they needed to
his initial Sa skya ritual context into the lineage be subjugated, sometimes multiple times, before
of the Dalai Lamas. Much of Heller’s scholarship being ritually forced to protect the Dharma.

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1256 Worldly Protector Deities in Tibet
To illustrate these dominant structures and ele- in the Rnying ma’i rgyud ’bum (Cog ro Klu’i rgyal
ments, what follows are the mythic narratives of mtshan, 1973; Heller, 1997, 287–288; Tucci, 1949,
six popular Tibetan Buddhist protector deities 218–219).
divided into three thematic categories. The first cat- Beginning in the legendary past, while the devas
egory concerns the nature of Indo-Tibetan rebirth and asuras were waging a war against one another,
accounts for one of the forms of the goddess Dpal the bodhisattva Vajrapāṇi created the goddess
ldan lha mo, as well as for the god Pe har. The sec- Pārvatī, called Umā, to act as Śiva’s partner. From
ond category focuses on protector deities as wrath- their union, Umā gave birth to the god Mahākāla
ful revenants, using the gods Tsi’u dmar po and Rdo and the goddess Cāmuṇḍī. The latter decapitated
rje shugs ldan as exemplars. The final category will one of the prominent asuras and came to be known
look at the ’Bri gung Bka’ brgyud protectress A phyi (in Tibetan) as Dung skyong ma. Soon after, the gods
Chos kyi sgrol ma and the three Sa skya Witches. raided the demon city of Laṅkā, which was ruled
While many protector deities are quite ecumenical, over by Rāvaṇa, the antagonist of the Rāmāyaṇa.
existing in the ritual corpora of several traditions, While Rāvaṇa survived the assault, he gave his sis-
these latter goddesses are vivid examples of specifi- ter in marriage to Śiva in order to pacify the divine
cally sectarian protectors. Inevitably, the narrative incursion. From their union another goddess was
samples below do not include the numerous varia- born, Remati, who became Dung skyong ma’s maid-
tions that exist for each divinity’s mythos. While servant. Through this connection, Rāvaṇa saw and
the decision to elaborate on some elements and fell in love with Dung skyong ma, pining after her
condense or excise others can act as a standardiz- obsessively.
ing method, it is important to be aware that diver- One day, when the gods went to Laṅkā en masse
gences exist and a shift in emphasis or difference in to watch the monkey brothers Sugrīva and Vālī
detail often falls along sectarian lines. There is still fight, Rāvaṇa saw an opportunity and devised a plot
a lacuna in the relevant literature concerning these to capture Dung skyong ma. By taking the form of a
nuances. beautiful deer, and with Remati’s assistance, Rāvaṇa
successfully lured away and seduced the goddess.
Her mother Umā was furious with this transgres-
Indo-Tibetan Rebirths sion and cursed both Dung skyong ma and Remati
by transforming them into ugly and ferocious
Dpal ldan lha mo, Queen of the Desire Realm rākṣasas. From then on, they ate the flesh of corpses
Dpal ldan lha mo, which simply means “Glorious and dogs, and even gorged on their own bastard
Goddess,” is a broad label for a number of popular children. Unhappy with their lot, the two demon-
female protector deities. Due to Dge lugs influence esses fled Laṅkā, but not before stealing Rāvaṇa’s
over the last several centuries, Dpal ldan lha mo is scorpion-handled sword and a mongoose-skin bag
most often an abbreviation of Dpal ldan lha mo filled with jewels.
Dmag zor rgyal mo, one of the two main protec- After roaming aimlessly for a time, Dung skyong
tors of the Dalai Lamas’ lineage – the other being ma and Remati found their way to the ocean shore.
Pe har, who will be discussed below. Another Glori- For a week, they practiced the wind cakra of Yama,
ous Goddess is Dung skyong ma, the “Conch Shell the Lord of Death, until a great black storm arose
Protectress,” also called ’Dod khams dbang phyug and surrounded them. Amid that tempest, Dung
ma, the “Queen of the Desire Realm,” who is found skyong ma recited a prayer of aspiration, saying,
in Rnying ma, Sa skya, Dge lugs, and ’Brug pa Bka’ “[m]ay I immediately give up this life, obtain the
brgyud pantheons. She is of white complexion and Secret Mantra practice, and gaze upon the Bud-
brandishes a flaming crystal sword while holding dha’s face! May I become the Queen of the Desire
a jewel-vomiting mongoose. The mythic origins Realm! May Remati, my black maid-servant, act as
of this divinity are clearly drawn from both the my disciple for all time!” Immediately after mak-
Purāṇic corpus and the Rāmāyaṇa epic of India ing this vow, a great cyclone whipped the two
(Dimmitt & van Buitenen, 1978, 299–303; Swami demonesses into the sea, drowning them (Cog ro
Venkatesananda, 1988). While the summary below Klu'i rgyal mtshan, 1973, 118). Dung skyong ma was
is drawn principally from Heller’s work, the story is accordingly reborn as ’Dod khams dbang phyug ma.
originally found in a text entitled Mkha’ ’gro ma me Remati was eventually reborn as Dung skyong ma’s
lce ’bar ba’i rgyud (Tantra of Burning Flames), found servant.

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1257
The first half of this mythic narrative loosely but minister delighted in meditation, causing them to
vividly illustrates popular Indic elements. The bat- drift apart. Later, Zla ’od gzhon nu saw the beautiful
tle of the devas and asuras is Purāṇic, while Dung daughter of a brahmin and began an illicit affair with
skyong ma’s role closely parallels that of Sītā and her her. His old friend Dun ting nag po reproached him
capture by Rāvaṇa in the Rāmāyaṇa (Swami Ven- for this, which angered Zla ’od gzhon nu. From then
katesananda, 1988, 154–161). The monkey brothers on, and for several lifetimes, Zla ’od gzhon nu would
Sugrīva and Vālī are also mentioned, but in a con- transform into various animals to torment Dun
text quite condensed and removed from their usual ting nag po, only to be stymied by the bodhisattva
role in the epic. While the epic of the Rāmāyaṇa has Vajrapāṇi. This negative activity ultimately caused
been known in Tibet (de Jong, 1972; Mkha’ ’bum, Zla ’od gzhon nu to be reborn in hell, and to expe-
2000), this is a particularly shallow iteration, since rience other unpleasant lives. Later, Zla ’od gzhon
the protagonist Rāma is absent altogether. More nu was born among wrathful spirits as a great white
tantric and indigenous Tibetan elements filter in three-faced, six-armed man, while the monk Dun
toward the end of the myth. The scorpion handled ting nag po became an arhat named Legs ldan nag
sword does not appear in Indian versions of the po. One day, when the awakened monk Legs ldan
epic, since the pernicious and poisonous scorpion nag po was settled in the meditation of →Hayagrīva,
is a predominantly Tibetan symbol (Heller, 1997). Zla ’od gzhon nu transformed into a great iron scor-
The Yama ritual is also distinctly tantric in nature. pion and bit Legs ldan nag po’s foot, but the arhat,
Beyond this, the tale evinces a brief but powerful emboldened by Vajrapāṇi and taking on the form of
rebirth and conversion account that reaches its cre- Hayagrīva, subjugated the fierce spirit.
scendo with a prayer of aspiration; the women vow In his next life, Zla ’od gzhon nu came to reside
to be reborn as seekers of awakening in a classic in the Bha ta hor region, near modern day Qinghai
expression of the Mahāyāna bodhisattva vow. Lake. One day, when the great tantric master Pad-
masambhava was dwelling in a cave at Bha ta hor,
Pe har Zla ’od gzhon nu transformed into a white lion to
The Dharma protector Pe har is a wrathful protec- test the master. Just as the lion was about to pounce
tor deity, possessing three heads – black, white, and on Padmasambhava, the exorcist took on the form
red – and six arms, each grasping a weapon. He is of Hayagrīva and struck the beast with his staff. The
the chief of a group of five deities called the Five spirit then transformed into a frightening black
Sovereign Spirits (rgyal po sku lnga). While these monk and threw a meteor down onto Padmasam-
divinities are generally considered worldly pro- bhava’s head. Once again the master took on the
tector deities, they are occasionally referred to as form of Hayagrīva and seized the spirit. Zla ’od
supramundane protectors, especially at Gnas chung gzhon nu finally transformed into a young layman
Monastery, their chief ritual and institutional cen- and bowed before the master, who subjugated him
ter on the outskirts of Lhasa (Nair, 2004, 28–34). The (Sle lung rje drung, 1976, 369:4–378:4).
other deities that make up the Five Sovereign Spir- Although Sle lung does not discuss Pe har’s arrival
its are believed to emanate from Pe har, and seldom in Tibet, the Fifth Dalai Lama (1617–1682) does in his
appear in their own mythic accounts. By contrast, 1643 history of Tibet entitled, Gangs can yul gyi sa la
Pe har has a robust mythology that illustrates both spyod pa’i mtho ris kyi rgyal blon gtso bor brjod pa’i
classical Indian and indigenous Tibetan narrative deb ther rdzogs ldan gzhon nu’i dga’ ston dpyid kyi
tropes. The deity’s mythos can be divided into three rgyal mo’i glu dbyangs (Song of the Spring Queen
major events: Pe har’s many lifetimes prior to Tibet, that is a Celebration of the New Golden Age: A His-
his arrival in Tibet, and his establishment at Gnas tory that Expounds on the Main Heavenly Kings
chung Monastery. and Ministers that Ruled over the Land of Snows).
According to Sle lung, many eons ago in the According to this source, in the 8th century, the
land of the asuras, there was a devout king named Tibetan Dharma King Khri srong lde’u btsan invited
Dharmajvāla. His closest friend was his minister the abbot →Śāntarakṣita and Master Padmasam-
Legs ldan nag po. Being quite religious, the two bhava to establish Tibet’s first Buddhist monastery,
friends decided to become monks. Dharmajvāla called Bsam yas (Kapstein, 2006, 68–69). A guard-
took the ordination name Zla ’od gzhon nu, while ian for Bsam yas’s treasury was needed, and even-
Legs ldan nag po took the name Dun ting nag po. tually the current incarnation of Zla ’od gzhon nu,
However, while the king delighted in philosophy his now named Pe har, was chosen to take this office.

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1258 Worldly Protector Deities in Tibet
As such, King Khri srong lde’u btsan’s son went with time to fully understand his profound teachings,
an army to Bha ta hor and brought Pe har back to while Virocana misapprehends their meaning. This
Bsam yas (Ngag dbang blo bzang rgya mtsho, 1993, provides an Upaniṣadic etiology for why Indra and
187:4–188:3). the Vedic devas are superior to Virocana and the
Pe har’s eventual transfer to Gnas chung Monas- demonic asuras.
tery is elaborated upon in the biography of a ’Bras Returning to the Compendium of Intentions, after
spungs Monastery abbot named Lcog pa Byang countless horrible lifetimes, the corrupt student
chub dpal ldan (1404/1464–1471/1531). This text is eventually became the ferocious three-headed,
attributed to Sangs rgyas rgya mtsho, the Fifth Dalai six-armed demon named Rudra, while his former
Lama’s final regent (Sørensen, Hazod & Tsering servant became the enlightened tantric bodhisat-
Gyalbo, 2007, 216–218), and states that Pe har left tva Vajrapāṇi. It is Vajrapāṇi, along with Hayagrīva,
Bsam yas and came to reside at Yang dgon Mon- who ultimately subjugate Rudra, who in the end is
astery in Tshal, southeast of Lhasa. Sometime in given the initiation name Legs ldan nag po. These
the late 15th to early 16th centuries, due to the past names are all echoed in Pe har’s mythos, since it is
karma of the myriarch lord of Tshal, Don yod rdo Legs ldan nag po who is his former dharma brother,
rje (1462/1463–1512), Pe har took possession of an Vajrapāṇi who helps subjugate him, and Hayagrīva
oracle and prophesied that he would abandon Don who is summoned through tantric ritual to aid the
yod rdo rje’s lineage when he died and when Gung process. Moreover, the framing story of the Com-
thang Monastery was destroyed by fire. In response pendium of Intentions involves Vajrapāṇi relating
to this prophecy, Don yod rdo rje became very angry the subjugation myth to Rāvaṇa, the demon king
and threw Pe har and his sacred possessions into of Laṅkā and antagonist of the Rāmāyaṇa, though
the Skyid chu River (Sørensen, Hazod & Tsering in this tantric context he is a Buddhist devotee. Pe
Gyalbo 2007, 217). At noon the next day, Pe har and har’s origins can thus be traced to Vedic, Epic, and
his sacred items came to rest on the banks of the tantric Indian narrative contexts.
Skyid chu River below ’Bras spungs Monastery. The It is with Pe har’s arrival in Tibet that his mythol-
abbot of Bde yangs College at ’Bras spungs, Lcog pa ogy stands on more indigenous ground. Being
Byang chub dpal ldan, instructed two attendants to subjugated by the 8th-century tantric exorcist Pad-
retrieve the deity. When Pe har came before Lcog masambhava brings Pe har into the larger narrative
pa Byang chub dpal ldan, the deity stressed that tradition of the great master’s exploits, taming per-
his sacred items lacked a home, so he offered to act nicious gods and spirits as he makes his way across
as a guardian for the abbot and the monastery in the Land of Snows. The famous biography of Pad-
exchange for a dwelling. In response, the abbot built masambhava, the Padma bka’ thang (Padma Chron-
a shrine to house Pe har’s possessions, calling it a icles), discovered by the treasure revealer O rgyan
small abode (gnas chung) for the Dharma protector gling pa in the 14th century, even offers a more con-
(Sangs rgyas rgya mtsho, n.d., 10a.5–15a.2; Bell, 2013, densed but nonetheless vibrant account of Pe har’s
600–602). subjugation (O rgyan gling pa, 1996, 648–661). Pe
Pe har’s pre-Tibet existence and iconography har’s association with King Khri srong lde’u btsan
unequivocally reflect the primary plot structure and and his son, as well as the founding of Bsam yas
themes found in the Subjugation of Rudra, the foun- Monastery, further link the deity to Tibet’s legend-
dational tale of demonic taming at the root of the ary imperial past.
9th-century tantra, Dgongs pa ’dus pa’i mdo (Great When Pe har makes his circuitous way from Bsam
Compendium of the Intentions of All the Buddhas yas to Gnas chung, the protector deity not only has
Sūtra; Rdo rje thogs med, 1982, vol. XVI, 223–227). a more direct presence in comparatively recent
In this subjugation myth, the title villain likewise Tibetan history, but also in sectarian and political
starts out as a religiously devout student along with affairs as well. It seems likely that Pe har had close
his servant, only to misunderstand his master’s ties with the Tshal pa Bka’ brgyud lineage that even-
teachings and corrupt his practice over time while tually soured, as the tale of Don yod rdo rje above
his servant excels (Dalton, 2011, 159–206). This nar- signifies – at least according to the predominantly
rative kernel itself seems to parallel the tale of Indra Dge lugs narrative at Gnas chung. This resulted in
and Virocana found in the Chāndogya Upaniṣad the deity’s rejection by the Tshal pa and acceptance
(Olivelle, 1996, 171–175). The two deities study under by the Dge lugs at ’Bras spungs Monastery, paving
the same teacher, Prajāpati, but only Indra takes the the way for his inclusion in the burgeoning lineage

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1259
of the Dalai Lamas. The Dharma protector’s grow- he poisoned the men and raped the women. One
ing involvement in the ritual activity of the Second, day, the king sent forth his champion soldiers
Third, and, especially, Fifth Dalai Lama is indicative and they captured ’Phyor ba on a mountain path.
of this expanding prestige within Dge lugs circles. Pierced by many swords and on the verge of death,
This heightened importance culminates in the late he exclaimed, “I will be reborn as a terrifying yakṣa
17th century when, under the auspices of the Fifth that will destroy all beings! I will come to kill the
Dalai Lama, Pe har is made one of the two central king and his ministers!” Due to his maliciousness
protectors of the Dalai Lama lineage, alongside and arrogance, ’Phyor ba was immediately reborn
Dpal ldan lha mo Dmag zor rgyal mo. Moreover, the in a demonic land inside a red blood egg. When the
Gnas chung Oracle, a monk who channels the spirit egg burst open, the ferocious spirit Tsi’u dmar po
of Pe har and his emanations, has also been a con- was born.
stant source of clairvoyant guidance for the Dalai Because of his great hatred, six other btsan
Lamas’ government since the 17th century. spirits emanated from Tsi’u dmar po’s body. They
arose from his head, bones, body heat, blood, pus,
and garments of flesh, respectively. These seven
Wrathful Revenants deities, called the Seven Blazing Brothers (’bar ba
spun bdun), slaughtered everyone around them,
Tsi’u dmar po consumed the life energy of sentient beings, and
The red Dharma protector Tsi’u dmar po is another brought ruin to the three realms. The great bodhi-
popular ecumenical deity, found in all major sec- sattva Avalokiteśvara admonished these seven
tarian traditions of Tibetan Buddhism. He has his brothers for their severe misconduct, so that
origins in 16th-century Rnying ma treasure litera- they promised to protect the Buddhist teachings
ture, but became absorbed into the Dge lugs pan- thereafter.
theon by the end of the 17th century. According to Later in India, the great spiritual master Padma-
Sle lung, Tsi’u dmar po’s story begins in the legend- sambhava arrived at a charnel ground on the banks
ary past, when the King of Khotan and his queen of a boiling lake of maneating demons. At mid-
had a son named ’Phyor ba. As an adult, ’Phyor ba night, he heard seven wolves with blood-clotted
became extremely religious and joined a monas- hair cry out, so the master manifested the form of
tery. His monastic name was Candrabhadra. He Hayagrīva. The wolves retreated to their masters,
later went to dwell in the forest of a kingdom ruled the seven brothers, and the latter prostrated them-
by King Dharmaśrī. One day, while ’Phyor ba was in selves before Padmasambhava. The spiritual master
the forest, the daughter of the king was bathing in a asked them who they were and the leader of the
nearby pool. She was attacked by a poisonous snake horsemen replied, “I am Tsi’u dmar po, lord of the
and ’Phyor ba, seeing her distress, came and applied yakṣa. Previously, Hayagrīva conferred empower-
medicine to her wound. At that very moment two of ments on my team and from then on we promised
the king’s ministers saw this and, misunderstanding to guard the Buddhist teachings.” Padmasambhava
it, reported back to the king. They told the king that then asked about Tsi’u dmar po’s residence, parent-
a ruffian was having sex with the princess, causing age, and life essence. Tsi’u dmar po replied, “[m]y
the king to become very angry. He summoned his abode is this very charnel ground of India. In Tsang,
servants and ordered them to find the monk and kill it is called the split cavern. My father is Legs pa, lord
him. of the dmu. My mother is the yakṣa Gdong dmar
Upon her return, the princess explained what ma. The essence of my life energy is a tantra recited
actually happened and pleaded with her father, but by glorious Hayagrīva.” Then the great spiritual mas-
no one would listen to her. Frustrated, she leapt off ter bestowed empowerments on Tsi’u dmar po and
a cliff after uttering a regressive prayer (log smon) – gave him a secret name. Later, when Padmasamb-
a curse exclaiming that her next rebirth will be a hava arrived in Tibet, he was welcomed by Tsi’u
wrathful and vindictive one rather than a compas- dmar po and his team of riders (Sle lung rje drung,
sionate and beneficent one. ’Phyor ba later learned 1976, 458–470).
of these events and fled the kingdom. Due to this There is some complexity in the conversion
traumatic affair, his thoughts became disturbed portion of this narrative. The root tantra explains
and he regressed in his practice. He went to Tibet, that Tsi’u dmar po and his team of horsemen were
and in the domain of a king related to Dharmaśrī, subdued and converted by Avalokiteśvara, yet its

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1260 Worldly Protector Deities in Tibet
accompanying ritual scripture and Sle lung’s text pa rgyal mtshan’s intelligence and popularity began
state that the seven horsemen were initially sub- to challenge that of the Great Fifth’s. The strained
dued by Hayagrīva. Since Hayagrīva is generally relationship reached its conclusion when Grags
considered a wrathful emanation of Avalokiteśvara, pa rgyal mtshan died under mysterious circum-
the subtle difference seems to be a matter of narra- stances. In his autobiography, the Fifth Dalai Lama
tive preference. Regardless, after an encounter with states simply that the monk died of a sudden ill-
Padmasambhava, the horsemen’s vows to protect ness (Karmay, 2014, 364–365). However, later popu-
the Buddhist teachings were renewed. This need lar accounts state that Grags pa rgyal mtshan was
to repeat a deity’s subjugation is a common trope found with a Tibetan ceremonial scarf stuffed down
in Dharma protector narratives and is reflected in his throat, either through suicide or murder – the
most of their liturgical manuals, where the divini- latter supposedly committed by a henchman of
ties must be reminded of their vow to protect the the Dalai Lama’s minister (Dreyfus, 1998; McCune,
teachings of the Buddha before being entreated to 2007).
perform a requested action A detailed account of the aftermath of Grags
pa rgyal mtshan’s death can be found in the 20th-
Rdo rje shugs ldan century work, Dge ldan bstan pa bsrung ba’i lha
A more recent historical example of the wrathful mchog sprul pa’i chos rgyal chen po rdo rje shugs ldan
revenant is the controversial protector deity Rdo rje rtsal gyi gsang gsum rmad du byung ba’i rtogs pa
shugs ldan. This divinity continues to be the focus brjod pa’i gtam du bya ba dam can rgya mtsho dgyes
of an intrasectarian fissure in the Dge lugs school of pa’i rol mo (Music that Delights the Ocean of Oath-
Tibetan Buddhism today (Repo, 2015; Dreyfus, 1998). Bound Ones: A Discourse on the Biography of the
In fact, it is likely that the conflict is a late 20th- Wonderful Three Secrets of Mighty Rdo rje Shugs
century development, since the deity appears in Sa ldan, the Emanated Great Dharma King, Supreme
skya and Bka’ brgyud ritual texts prior to the 20th Deity who Protects the Dge lugs Teachings), com-
century. In his chapter on Rdo rje shugs ldan, de posed by the third Khri byang, Blo bzang ye shes
Nebesky-Wojkowitz (1956, 134–144) likewise makes bstan ’dzin rgya mtsho (1901–1981), one of the Four-
no note of a disagreement. As it stands today, the teenth Dalai Lama’s tutors. According to this text,
divide primarily centers on the deity’s ontological after Grags pa rgyal mtshan died, strange events
status. Proponents of his worship consider Shugs started to occur, presumably caused by his vindic-
ldan to be either an enlightened emanation of the tive ghost. The monk’s cremated relics were placed
bodhisattva Mañjuśrī or a buddha in his own right. in a silver stūpa in his old residence at ’Bras spungs
Opponents, who make up most Tibetan Buddhists Monastery, but shortly thereafter visitors com-
and include the Fourteenth Dalai Lama, claim that plained that they heard voices, knocking sounds,
Shugs ldan is a pernicious spirit that promotes het- and other disturbances in the building. To remedy
erodox practices and threatens Tibetan unity (Ten- this, the Dalai Lama’s minister placed Grags pa
pai Gyaltsan Dhongthog, 2000). rgyal mtshan’s relics in a box and threw it into the
For all the controversy that surrounds Rdo rje Skyid chu River, where it floated down to an area
shugs ldan, he is a comparatively “new” protector called Dol in Lho kha. This had no effect, however.
deity, since his story begins with a 17th-century The Fifth Dalai Lama had baneful visions, such as
monk named Grags pa rgyal mtshan (1619–1656). a black monkey with orange eyes following or rid-
As with all protector deity narratives, there are con- ing a colleague. Other high officials and members of
flicting details, but most accounts claim that Grags his cabinet had portentous dreams. There would be
pa rgyal mtshan and the Fifth Dalai Lama were slapping sounds against walls, plates of food would
rivals. Grags pa rgyal mtshan himself was one of mysteriously overturn, prayer diagrams became
the children considered to be the reincarnation of ineffective, and ghostly voices would harass people.
the Fourth Dalai Lama before the child who would There was an epidemic that caused the deaths of
become the Fifth was ultimately chosen. Instead, several monks. The Potala Palace, the Dalai Lama’s
Grags pa rgyal mtshan was determined to be in the winter home, was itself shaken by an earthquake.
incarnation line of the great Dge lugs hierarch and Grags pa rgyal mtshan’s former residence at ’Bras
15th abbot of Dga’ ldan Monastery, Paṇ chen Bsod spungs Monastery even had to be destroyed in an
nams grags pa (1478–1554). Having gone through effort to quell the malicious spirit. The Fifth Dalai
the monastic curriculum as peers and rivals, Grags Lama also built a protector house in Dol, but none

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1261
of these efforts stemmed the tide of supernatural kyi sgrol ma – not to be confused with the first Rdo
occurrences. rje phag mo incarnation of Bsam sdings Monastery,
Finally, a destructive ritual was conducted by Chos kyi sgron ma (1434–1467/1468). A phyi Chos
high Rnying ma lamas in an attempt to destroy kyi sgrol ma was the maternal great-grandmother
Grags pa rgyal mtshan’s ghost. That rite also failed; of the tradition’s founder, ’Jig rten gsum mgon
the fire sacrifice was weak and a member of the (1143–1217). Like Pe har, there is also some ambiguity
ghost’s retinue supernaturally shook the Potala Pal- about the ontological status of this deity. Although
ace with his spear to distract the Fifth Dalai Lama she is portrayed as a worldly Dharma protector, she
during his ritual ministrations. Other distractions is also considered a manifestation of the enlight-
occurred in the course of the tantric specialists’ ened tantric deity Vajrayoginī.
services. Even when one master tried to draw Grags Muldowney (2011) translated an abridged 20th-
pa rgyal mtshan into a ladle to then pour him into century hagiography of Chos kyi sgrol ma. This
the ritual fire, he would not drop into it. The inaus- popular account states that the Wisdom Ḍākiṇī
picious circumstances continued. Monks suffered Vajrayoginī decided to be reborn in Central Tibet,
strokes and died, laypeople saw monks walking specifically in an area called Gzho stod in the ’Bri
about with donkey heads, people were being pos- gung Valley, within the fortunate and prestigious
sessed, and doctors were misdiagnosing illnesses. Sna nam clan. She was born as the daughter of the
Some accounts state simply that the Fifth Dalai Rnying ma yogin Sna nam pa Jo bo pal and his wife
Lama and his government finally made peace with ’Bri za dar ’dzoms sometime in the early 11th cen-
Grags pa rgyal mtshan’s fierce spirit and requested tury. The two had initially wanted a son, so they
that he act as a Dharma protector for the Dge lugs went to the Svayambhū Stūpa outside Kathmandu,
sect. Other accounts state that the spirit left Lhasa Nepal, to pray for one. The couple had auspicious
of his own accord and attempted to act as a protec- dreams while in Nepal, and after nine months of
tor of Bkra shis lhun po Monastery in Gtsang, since good omens ’Bri za dar ’dzoms gave birth to a daugh-
it had been the home of his former teacher Paṇ ter. She was born with a third eye and immediately
chen Blo bzang chos kyi rgyal mtshan (1570–1662). spoke, claiming that her renown would permeate
However, the spirit was barred from entering the the world. Her parents were frightened by these
premises by the protector deity Vaiśravaṇa and his signs, however, so they threw her into a nearby body
retinue, so he traveled further west to Sa skya Mon- of water. When she miraculously surfaced, they
astery and became a protector there, since that was realized that she was special and took her home,
the home of one of his previous incarnations, Sa although her father continued to wish that he had
skya Paṇḍita (1182–1251). Later the spirit was given a son rather than a daughter.
the Dharma protector name of Rdo rje shugs ldan, The daughter was named Chos kyi sgrol ma,
possibly by the Gnas chung Oracle himself (Khri “Savioress of the Dharma,” because even at a young
byang 03, 199[?], 101.5–116.5). age she made a vow to dedicate her life to the Bud-
In the case of both Tsi’u dmar po and Rdo rje dha’s teachings. She even taught her neighbors and
shugs ldan, a devout monk was wrongfully mur- friends as a toddler, much to their surprise. By the
dered. Because of this misdeed, the monk became age of five, Chos kyi sgrol ma received Vajrayoginī
enraged and was reborn as a wrathful ghost that teachings and spoke cryptically about meeting
wrought havoc before finally being tamed, often someone in Khams, in Eastern Tibet.
after great effort. Another wrongfully murdered After a few years, Chos kyi sgrol ma’s father died
monk is the originator of one of the Sa skya Witches of smallpox. When she was 18 years old, her mother
discussed below. died as well and she renounced her parent’s wealth
as a result. She stayed with her uncle thereafter, but
now that she was of age her marriage was on every-
one’s mind. When a merchant traveling east came
Family and Sectarian Guardians to town, Chos kyi sgrol ma left her home with him
and his band, determined to reach Khams.
A phyi Chos kyi sgrol ma Once in Khams, Chos kyi sgrol ma met a Rnying
The specific protector deity of the ’Bri gung Bka’ ma master named Skyu ra Tshul khrims rgya mtsho.
brgyud sect is the Dharma protectress A phyi Chos Neither of them wanted the trappings of worldly

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1262 Worldly Protector Deities in Tibet
living, especially a conventional marriage, so they The Sa skya Witches
were pleased with each other and with focusing To this day people fear and respect a trio of protec-
their energies on teaching the Dharma. Neverthe- tor goddesses found at Sa skya Monastery, known as
less, the nearby families and neighbors panicked the Sa skya Witches (sa skya ’bag mo). While ’bag mo
about the need for a proper marriage feast. In is here glossed as “witches,” it is much more ambigu-
response, Chos kyi sgrol ma miraculously produced ous, referring to “living demonic women” or “wicked
a tantric feast, and food and drink rained down on women.” The myths surrounding these deities vary
the wedding guests. Shortly thereafter, Chos kyi in detail and in thematic content, but in either case
sgrol ma gave birth to four virtuous sons. As her sons they speak to a specifically Sa skya oriented ritual
grew, Chos kyi sgrol ma developed magical pow- cosmos, institutional history, and regional protec-
ers and practiced her abilities in charnel grounds. tion. According to Conrad (2012, 6–21, rendering
When they were older, she initiated her sons in Padma dbang ’dus, 1995), the “witches” are named
the Vajrayoginī practice and continued to perform Mus mo srid skyid, Nam mkha’ sgrol ma, and Shangs
miraculous acts, such as binding pernicious spirits mo Rdo rje bu khrid. The head of this team is tech-
under oath. Numerous sacred sites in the area bear nically Mus mo srid skyid, who is considered an
her mark to this day. Having composed her own emanation of Gur mgon’s consort – Gur mgon being
sādhana practices, she promised to protect those the form of Mahākāla most revered by the Sa skya
who would continue to perform them after her tradition. Possibly due to her transcendent origins,
death. Chos kyi sgrol ma was over 70 years old when Mus mo srid skyid does not have as rich a mythol-
she passed away. One of her sons, Dpe ka dbang ogy as the other witches, who are recognized solely
rgyal, likewise had four sons, and one of their sons as worldly deities.
was ’Jig rten gsum mgon, the founder of ’Bri gung The second witch, Nam mkha’ sgrol ma, has her
mthil Monastery (Muldowney, 2011, 18–30). Icono- beginnings in the early 16th century, although she
graphically, Chos kyi sgrol ma is usually represented does not become a protector deity until a century
with three eyes and a semi-wrathful expression. She later. According to tradition, there was a Sa skya
rides a blue horse while holding a doublesided drum master named Kun dga’ rin chen who, during his
and a skull cup. She shares a number of attributes youth, trained under his famous uncle, the head of
with the tantric deity Vajrayoginī (Muldowney, 2011, the Sa skya School, Sa lo chen po ’Jam dbyangs kun
49–52). dga’ bsod nams (1485–1533). When he became an
It is argued that A phyi Chos kyi sgrol ma’s hagio- adult, Kun dga’ rin chen went to reside at Sa skya
graphy is structured in such a way as to mimic that Monastery in hopes of shoring up and expanding
of the traditional 12-stage scheme of the Buddha the Buddhist teachings. However, before he could
Śākyamuni’s life story. This scheme includes ele- get started, the minister of Lhasa and his army
ments such as a celestial preexistence, an auspi- forcefully occupied the Sa skya lands and closed
cious human birth, a renunciation of home and the monastery. Since his uncle, the Sa skya Throne
communal expectations, a series of miraculous holder, had passed away by this point, Kun dga’ rin
activities, and an equally miraculous death and chen fled the region. He went off to the fringes of
ascension to a blissful realm. Nonetheless, there the Sa skya territory in order to practice and study
are notable divergences, such as Chos kyi sgrol ma on his own.
having no ties to institutional Buddhist centers and One day, Kun dga’ rin chen’s uncle miraculously
using her children as a primary means for propa- appeared in the sky before him and entreated him
gating the Dharma. It is also the death of Chos kyi to remain strong and resolute in his goals. Kun dga’
sgrol ma’s parents that helps catalyze her decision rin chen returned to Sa skya Monastery with his
to travel to Khams (Muldowney, 2011, 63–70). Bailey hopes revived, although he still feared for his life.
(2016b) likewise sees the 12 stages of the Buddha’s This fear was not unwarranted. Shortly after his
life reflected and inverted in the fundamental sub- return, one of Kun dga’ rin chen’s teachers, an old
jugation of Rudra, discussed above as a major influ- monk named Rab ’byams pa Bsod nams ’od zer, was
ence on Pe har’s mythology. In both instances, there captured by the Lhasa minister and his forces. They
is a tension between the nature and qualities of an tied him to a pillar and shot arrows at him until
enlightened being and that of an unenlightened he died. Because of the disharmony his conduct
worldly deity. inspired in the region, the minister was sent off to

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1263
another place and control of Sa skya was returned helps those who go astray. In this latter capacity,
to its lineage holders. the witch is said to appear in the form of a young
It is said that when Rab ’byams pa Bsod nams ’od local girl who guides people on their way and then
zer was on the brink of death, he stated with great vanishes when her services are no longer needed. If
intention, “[a]s I pass from this lifetime, may I be enemies or thieves try to harm a Sa skya pa, wher-
born as the ruler (dbang ba) of one third of the ever they are, she will appear in a horrible form and
world.” However, because his mind was clouded kill them. She also has a mask that possesses magi-
with anger, he inadvertently said, “[a]s I pass from cal properties (Conrad, 2012, 6–20).
this lifetime, may I be born as the devourer (za In the case of these goddesses, both A phyi Chos
mkhan) of one third of the world” (Conrad, 2012, kyi sgrol ma and the Three Sa skya Witches were
74). Because of this regressive prayer, he was reborn once family or local deities who came to be asso-
in Khams as a living demoness or witch (’dre mo) ciated with specific schools of Tibetan Buddhism.
named Nam mkha’ sgrol ma who immediately They can now be found represented iconographi-
began harassing people and destroying property. cally and liturgically at the numerous institutional
Generations later, in the early 17th century, Kun centers that promote these sects across the Tibetan
dga’ rin chen’s grandson, Sgra chen Mthu stobs cultural sphere.
dbang phyug (b. 1592) went to Khams to subdue
Nam mkha’ sgrol ma. He was unable to tame this
powerful demoness, so he took her as a sexual con- Concluding Remarks
sort instead. When she died, he skinned and tanned
her flesh, and used it to make a lifelike mask. He The above accounts are only a sampling of the nar-
infused the mask with her consciousness and ratives one encounters in the dense mythologies
imbedded a vajra at its forehead. Once completed, of Tibetan Buddhist protector deities. Nonethe-
Sgra chen Mthu stobs dbang phyug reminded the less, most of them exhibit overarching themes
trapped spirit of Kun dga’ rin chen’s original vow to and tropes. In many of these narratives, the pro-
advance the Dharma, as well as Nam mkha’ sgrol tagonist is murdered and as a result professes a
ma’s original regressive prayer, and he commanded regressive prayer, which acts as an inversion of the
her to protect the Sa skya teachings and lineages. bodhisattva vow. Rather than praying to become a
The mask was later placed in the Sa skya Monas- bodhisattva on the path to awakening, these figures
tery protector chapel and this witch was placed promise instead to become terrifying and demonic
in Gur mgon’s retinue. From that time onward the spirits who vindictively hope to terrorize those who
mask has been used every year during an annual wronged them in a future life; they inevitably bring
ceremony, where it is worn in religious dances, carnage to the world at large. It requires the inter-
resulting in miraculous visions and omens. Oral tra- ference of powerful tantric buddhas, and the mas-
dition states that Nam mkha’ sgrol ma will appear ters who embody them, before the fierce energies
as a beautiful young woman to help monks, nuns, of these deities can be quelled and channeled into
and members of the local Sa skya community. How- more constructive endeavors.
ever, she will appear as a screaming, blazing demo- Some of these divinities can trace their origins
ness to those who would harm Sa skya villages and back to Buddhist versions of Indian epics and
monasteries. mythic compilations. Others are explicitly Tibetan,
The third witch, Shangs mo Rdo rje bu khrid, has either in geographic origin, indigenous symbol-
a simpler, more generic myth associated with her ism, or sectarian affiliation; many even have Bon
origins. An unnamed Sa skya throne holder sum- counterparts and influences (Bellezza, 2005; Gib-
moned this witch from a region in Shangs, north- son, 1991). Most often one finds permutations of
east of Sa skya, and bound her to an oath to protect both cultural influences, which speaks to the South
the Buddhist teaching. She continued to serve the Asian origins of Buddhism and its assimilation into
successive hierarchs of Sa skya thereafter. Neverthe- Tibetan culture. Although there are peaceful pro-
less, there are a number of stories about her activi- tector deities known for their pacifying activities,
ties as a capricious protectress, one who needs to wrathful deities like those discussed above appear
be constantly reminded of her vow. As a protector to be far more prevalent. The worship of these fero-
deity, Rdo rje bu khrid also removes obstacles and cious divinities is in many instances legitimized by

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1264 Worldly Protector Deities in Tibet
claims to their ultimately enlightened nature, such Dimmitt, C., & J.A.B. van Buitenen, trans., 1978. Classical
as in the case of A phyi Chos kyi sgrol ma and Pe har. Hindu Mythology: A Reader in the Sanskrit Purāṇas,
However, there is limited consensus on this, and in Philadelphia, Temple University Press.
the case of Rdo rje shugs ldan it can even result in Douglas, K., & G. Bays, trans, 1978. The Life and Libera-
tion of Padmasambhava, 2 vols., Berkeley: Dharma
controversial disagreement and violence. Regard-
Publishing.
less, worldly protector deities permeate the Tibetan
Dreyfus, G., 1998. “The Shuk-den Affair: History and Na-
Buddhist imaginaire. Their mythoi can be found ture of a Quarrel,” JIABS 21/2, 227–270.
canonized in liturgical manuals and iconographies, Gibson, T.A., 1991. “From btsanpo to btsan: The Demoni-
represented in monastic murals, paintings, and stat- zation of the Tibetan Sacral Kingship,” diss., Indiana
ues, and preserved in oral accounts promulgated by University.
Tibetans across the generations. Gentry, J.D., 2017. Power Objects in Tibetan Buddhism: The
Life, Writings, and Legacy of Sokdokpa Lodrö Gyeltsen,
Leiden: Brill.
Bibliography Heller, A., 2006. “Armor and Weapons in the Iconogra-
phy of Tibetan Buddhist Deities,” in: D.J. LaRocca, ed.,
Bailey, C., 2017. “A Feast for Scholars: The Life and Works of Warriors of the Himalayas: Rediscovering the Arms
Sle lung Bzhad pa’i rdo rje,” diss., University of Oxford. and Armor of Tibet, New Haven: Yale University Press,
Bailey, C., 2016a. “A Tibetan Protector Deity Theogony: An 34–41.
Eighteenth Century ‘Explicit’ Buddhist Pantheon and Heller, A., 2003. “The Great Protector Deities of the Dalai
Some of its Political Aspects,” RET 37, 13–28. Lamas,” in: F. Pommaret, ed., Lhasa in the Seventeenth
Bailey, C., 2016b. “The Twelve Acts of Rudra: Buddha’s Century: The Capital of the Dalai Lamas, Leiden: Brill,
Mythic Inversion,” paper presented at the American 81–98.
Academy of Religion Annual Meeting, San Antonio. Heller, A., 2001. “On the Development of the Iconogra-
Bailey, C., 2012. “The Raven and the Serpent: ‘The Great phy of Acala and Vighnāntaka in Tibet,” in: R. Lin-
All-Pervading Rāhula’ and Dǽmonic Buddhism in In- rothe & H.H. Sørensen, eds., Embodying Wisdom: Art,
dia and Tibet,” diss., Florida State University. Text and Interpretation in the History of Esoteric Bud-
Bell, C., 2013. “Nechung: The Ritual History and Institu- dhism, Copenhagen: Seminar for Buddhist Studies,
tionalization of a Tibetan Buddhist Protector Deity,” 209–228.
diss., University of Virginia. Heller, A., 1997. “Notes on the Symbol of the Scorpion in
Bell, C., 2006. “Tsiu Marpo: The Career of a Tibetan Pro- Tibet,” in: S. Karmay & P. Sagant, eds., Les Habitants du
tector Deity,” thesis, Florida State University. Toit du Monde, Études Recueillies en Hommage à Alex-
Bellezza, J.V., 2005. Spirit-Mediums, Sacred Mountains and ander W. Macdonald, Nanterre: Société d’éthnologie,
Related Bon Textual Traditions in Upper Tibet: Calling 283–297.
Down the Gods, Leiden, Brill. Heller, A., 1996. “Mongolian Mountain Deities and Local
Beyer, S., 1973. The Cult of Tara: Magic and Ritual in Tibet, Gods: Examples of Rituals for their Worship in Tibetan
Berkeley, University of California Press. Language,” in: A.-M. Blondeau & E. Steinkellner, eds.,
Bjerken, Z., 2004. “Exorcising the Illusion of Bon ‘Sha- Reflections of the Mountain: Essays on the History and
mans’: A Critical Genealogy of Shamanism in Tibetan Social Meaning of the Mountain Cult in Tibet and the Hi-
Religions,” RET 6, 4–59. malaya, Vienna: Verlag de Österreichischen Akademie
Blofeld, J., 1970. The Tantric Mysticism of Tibet: A Practical der Wissenschaft, 133–140.
Guide, Repr. 1982. Boulder: Prajñā Press. Heller, A., 1994. “Early Ninth Century Images of Vairocha-
Cog ro Klu’i rgyal mtshan, trans. (8th cent.), 1973. Mkha’ na from Eastern Tibet,” Orientations 25/6, 74–79.
’gro ma me lce ’bar ba’i rgyud, in: Rnying ma rgyud ’bum, Heller, A., 1992a “Etude sur le développement de
vol. XXXIII, Thimphu: Dingo Khyentse Rimpoche, 102– l’iconographie et du culte de Beg-tse, divinité protec-
193; BDRC: W21518. trice tibétaine,” diss., EPHE.
Conrad, S.M., 2012. “Oral Accounts of the Sa skya ’bag mo, Heller, A., 1992b “Historic and Iconographic Aspects of the
Past and Present Voices of the Terrifying Witches of Sa Protective Deities Srung-ma dmar-nag,” in: S. Ihara &
skya,” thesis, Indiana University. Z. Yamaguchi, eds., Tibetan Studies: Proceedings of the
Cornu, P., 1990. L’astrologie Tibétaine, Millau: Les Djinns. 5th Seminar of the International Association for Tibetan
Cuevas, B.J., 2015. The All-Pervading Melodious Drumbeat: Studies, Narita 1989, vol. II, Narita: Monograph series
The Life of Ra Lotsawa, New York: Penguin. of Naritasan Institute for Buddhist Studies, Naritasan-
Dalton, J., 2011 The Taming of the Demons: Violence and Bukkyō-Kenkyūsho, 479–492.
Liberation in Tibetan Buddhism, New Haven: Yale Uni- Heller, A., 1990. “Remarques Préliminaires sur les Di-
versity Press. vinités Protectrices Srung-ma dmar-nag du Potala,” in:

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


Worldly Protector Deities in Tibet 1265
F. Meyer, ed., Tibet: Civilisation et Société, Paris: Éditions Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1617–1682), 1993. Gangs
de la Fondation Singer-Polignac, 19–27. can yul gyi sa la spyod pa’i mtho ris kyi rgyal blon gtso
Heller, A., 1988. “Early Textual Sources for the Cult of bor brjod pa’i deb ther rdzogs ldan gzhon nu’i dga’ ston
Beg-ce,” in: H. Uebach & J.L. Panglung, eds., Tibetan dpyid kyi rgyal mo’i glu dbyangs, in: Thams cad mkhyen
Studies: Proceedings of the 4th Seminar of the Interna- pa rgyal ba lnga pa chen po ngag dbang blo bzang rgya
tional Association for Tibetan Studies. Schloss Hohen- mtsho’i gsung ’bum: The Collected Works (gsung ’bum) of
kammer – Munich 1985, Munich: Verlag der Bayerischen Vth Dalai Lama Ngag-dbang-blo-bzang-rgya-mtsho, vol.
Akademie der Wissenschaften, 185–195. XIX, Gangtok: Sikkim Research Institute of Tibetology,
de Jong, J.W., 1972. “An Old Tibetan Version of the 3–228; BDRC: W294.
Ramāyāṇa,” TP 58/1, 190–202. Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1617–1682), 1992. Thogs
Kapstein, M., 2006. The Tibetans, Malden: Wiley-Blackwell. med drag rtsal nus stobs ldan pa’i dam can chos srung
Karmay, S., 2014. The Illusive Play: The Autobiography of rgya mtsho’i mngon rtogs mchod ’bul bskang bshags
the Fifth Dalai Lama, Chicago: Serindia Publications. bstod tshogs sogs ’phrin las rnam bzhi’i lhun grub, in:
Karmay, S., 2005 The Arrow and the Spindle: Studies in Thams cad mkhyen pa rgyal ba lnga pa chen po ngag
History, Myths, Rituals and Beliefs in Tibet, vol. II., Kath- dbang blo bzang rgya mtsho’i gsung ’bum: The Collected
mandu: Vajra Publications. Works (gsung ’bum) of Vth Dalai Lama Ngag-dbang-blo-
Karmay, S., 1998. The Arrow and the Spindle: Studies in bzang-rgya-mtsho, vol. XI, Gangtok: Sikkim Research
History, Myths, Rituals and Beliefs in Tibet, Kathmandu: Institute of Tibetology, 129–591; BDRC: W294.
Vajra Publications. Olivelle, P., trans., 1996. Upaniṣads, Oxford: Oxford Uni-
Karmay, S., 1988. Secret Visions of the Fifth Dalai Lama: versity Press.
The Gold Manuscript in the Fournier Collection, London: O rgyan gling, pa (1323–1360), 1996. Padma bka’ thang,
Serindia Publications. Chengdu:Si khron mi rigs dpe skrun khang; BDRC:
Khri byang 03 Blo bzang ye shes bstan ’dzin rgya mtsho W17320.
(1901–1981), 199[?]. Dge ldan bstan pa bsrung ba’i Padma dbang ’dus, 1995. “Sa skya’i ’bag mo zhes pa byung
lha mchog sprul pa’i chos rgyal chen po rdo rje shugs tshul lo rgyus ngag rgyun du chags pa ’ga’ zhig,” G.yum
ldan rtsal gyi gsang gsum rmad du byung ba’i rtogs tsho: Bod kyi bud med rig pa’i dus deb 3/3, Dharamsala:
pa brjod pa’i gtam du bya ba dam can rgya mtsho A myes rma chen bod kyi rig gzhung zhib ’jug khang,
dgyes pa’i rol mo, in: Yongs rdzogs bstan pa’i mnga’ 46–55.
bdag 7 skyabs rje yongs ’dzin khri byang rdo rje ’chang Quintman, A., trans., 2010. The Life of Milarepa, New York:
chen po’i gsung ’bum, vol. V, n.p., 5–159; BDRC: Penguin.
W14592. Rdo rje thogs med, ed., 1982. Mtshams brag Edition of the
Klong rdol bla ma Ngag dbang blo bzang (1719-1794). 1973. Rnying ma'i rgyud 'bum, 46 vols, , Thimphu Bhutan: Na-
Bstan srung dam can rgya mtsho’i ming gi grangs, in: tional Library, Royal Government of Bhutan.
The Collected Works of Longdol Lama, Parts 1, 2. Lokesh Repo, J., 2015. “Phabongkha Dechen Nyingpo: His Col-
Chandra, ed. Śata-Piṭaka Series: Indo-Asian Literatures, lected Works and the Guru-Deity-Protector Triad,” RET
vol. C. New Delhi: International Academy of Indian 33, 5–72.
Culture, 1254–1284; BDRC: W30182. Sangs rgyas rgya mtsho, Sde srid (1653–1705), n.d. Lcog pa
McCune, L., 2007. “Tales of Intrigue from Tibet’s Holy byang chub dpal ldan pa’i rnam thar rags bsdus chos
City: The Historical Underpinnings of a Modern Bud- skyong chen po’i ’byung khungs dang bcas pa, Lhasa.
dhist Crisis,” thesis, Florida State University. Seyfort Ruegg, D., 2008. The Symbiosis of Buddhism with
Mkha’ ’bum, 2000. Rā ma ṇa’i rtogs brjod chos dbang grags Brahmanism/Hinduism in South Asia and of Buddhism
pa’i dgongs rgyan, Lanzhou, Kan su’u mi rigs dpe skrun with “Local Cults” in Tibet and the Himalayan Region,
khang; BDRC: W21878. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der
Muldowney, K., 2011. “Outward Beauty, Hidden Wrath: An Wissenschaften.
Exploration of the Drikung Kagyü Dharma Protectress Sle lung rje drung Bzhad pa’i rdo rje (1697–1740), 1976.
Achi Chökyi Drölma,” thesis, Florida State University. Dam can bstan srung rgya mtsho’i rnam par thar pa
Nair, U., 2010. “When the Sun’s Rays are as Shadows: The cha shas tsam brjod pa sngon med legs bshad, Thimphu:
Nechung Rituals and the Politics of Spectacle in Tibet- Kunzang Topgey, 1734; BDRC: W27414.
an Exile,” diss., University of Chicago. Sørensen, P.K., G. Hazod & T. Gyalbo, 2007. Rulers on the
Nair, U., 2004. “The Sociological Inflection of Ontology: Celestial Plain: Ecclesiastic and Secular Hegemony in
A Study of the Multiple Ontological Statuses of a Ti- Medieval Tibet: A Study of Tshal Gung-thang, 2 vols.,
betan Buddhist Protective Deity,” thesis, University of Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der
Chicago. Wissenschaften.
de Nebesky-Wojkowitz, R., 1956. Oracles and Demons of Ti- Swami Venkatesananda, trans., 1988. The Concise
bet: The Cult and Iconography of the Tibetan Protective Rāmāyaṇa of Vālmīki, Albany: State University of New
Deities, Repr. 1998. New Delhi: Book Faith India. York Press.

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV


1266 Worldly Protector Deities in Tibet
Tenpai Gyaltsan Dhongthog, 2000. The Earth Shaking Tucci, G., 1949. Tibetan Painted Scrolls, vol. II, repr. 1999.
Thunder of True Word: A refutation of attacks on the ad- Bangkok: SDI Publications.
vice of H.H. the Dalai Lama regarding the propitiation
of guardian deities, Shoreline: Sapan Institute; BDRC: Christopher Bell
W00EGS1016955.

For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV

You might also like