Professional Documents
Culture Documents
Arxiu
Arxiu
MP3
TM
iPod is trademark of Apple© Computer, Inc.
Licence: Jourist Verlags GmbH, Hamburg
6
Tingui la meva targeta de visita. This Amb qui ha vingut? Who are you with?
is my business card. Estic sol. I am here on my own.
Aquest és el meu número de telèfon. Estic amb la meva dona. I am here
This is my telephone number. with my wife.
Aquesta és la meva adreça. This is my Estic amb la meva promesa. I am here
mailing address. with my fiancée.
Aquest és el meu número de fax. Estic amb la meva xicota. I am here
This is my fax number. with my girlfriend.
Aquesta és la meva adreça de correu Estic amb la meva família. I am here
electrònic. This is my e-mail address. with my family.
Estic amb els meus fills. I am here with
1.5. Invitacions my children.
Podríem trobar-nos al vestíbul Shall D'on és vostè? Where are you from?
we meet in the lobby? Estic casat. I am married.
Té temps demà? Will you be free
Sóc solter. I am single.
tomorrow?
Estic divorciat. I am divorced.
Té temps avui al vespre? Will you be
free tonight? Estudio. I am a student.
Vol venir amb mi? Do you want to come Treballo. I am a worker.
with me? Sóc directiu. I am a manager.
Quins són els seus plans per avui? Sóc empresari. I am a businessman.
What are your plans for today?
Sóc enginyer. I am an engineer.
Vol passejar? Would you like to go for a
Estic de vacances. I am on vacation.
walk?
Estic de viatge de negocis. I am on
Vol anar a ballar? Would you like to go
business.
dancing?
Em quedo aquí un dia. I'm here for the
Vol anar a prendre alguna cosa?
day.
Would you like to go for a drink?
Em quedo aquí una setmana. I'm here
Vol anar a menjar alguna cosa?
for a week.
Would you like to go out for a meal?
Me'n vaig la setmana vinent. I am
Vol anar de compres? Would you like
leaving next week.
to go shopping?
Me'n vaig el mes vinent. I am leaving
El convido a prendre alguna cosa.
next month.
May I buy you a drink?
No em fa res. I don't mind.
1.7. Compliments
M'encanta el seu nou tallat de
1.6. Presentacions
cabells. Your new haircut is great.
Em dic… My name is ...
Té molt bon gust per a la roba. You
Com et dius? / Com es diu vostè? have wonderful taste in clothes.
What's your name?
És fantàstic. That's great.
7
És interessant. That's interesting. Si us plau, escrigui-ho aquí. Please
Que bé li cau! You look nice! write it here.
Quin lloc més bonic. What a nice place. Ho entén? Do you understand?
Quina vista més bonica. What a nice Si us plau, afanyi's. Please hurry.
view. Vingui amb mi! Come with me!
Ho puc veure? May I take a look at it?
1.8. Gratitud Em deixa el seu bolígraf? Can I borrow
Gràcies per les molèsties. Thank you your pen?
for your trouble. Em deixa el seu cotxe? Can I borrow
M'ho he passat molt bé avui, gràcies. your car?
I enjoyed myself today, thank you. Pot enviar aquesta carta per mi?
És molt amable de part seva. That's Could you please mail this letter for me?
very kind of you. Em pot donar la seva adreça? May I
És molt agradable, vostè. You're very have your address?
kind. Em pot donar el seu número de
Molt agraït. Much obliged. telèfon? May I have your telephone
number?
Em pot donar el seu correu
1.9. Disculpes electrònic? May I have your e-mail?
Ho sento. Sorry. Em pot deixar al centre? Can you drop
Un moment, si us plau. Just a moment me off downtown?
please.
És culpa meva. It's my fault. 1.11. Sentiments
No ho he dit amb mala intenció. I No n'estic segur. I'm not sure.
didn't mean that.
És meravellós! That's wonderful!
La pròxima vegada ho faré bé. Next
time I'll get it right. És horrible! That's awful!
Perdoni el retard. Sorry for being late. Estic trist. I feel blue.
Em permet un moment? May I bother Calmi's, tot anirà bé. Calm down,
you for a moment? everything will be OK.
Quina llàstima! What a pity!
Bon profit! Enjoy your meal! les tres en punt three o'clock
11
Voldria confirmar la meva reserva. 2.6. Facturació (Mots útils)
I'd like to confirm my reservation. Arribades Arrivals
Sortides Departures
2.5. Facturació control de seguretat security check
On és el taulell de la Lufthansa? control de passaport passport control
Where is the Lufthansa counter?
porta d'embarcament gate
On puc fer la facturació? Where do I
check in? amb retard delayed
Enviï el meu equipatge a l'hotel, si aterrat landed
us plau? Could you send my luggage to cancel·lat canceled
the hotel, please?
vol flight
Quin és el recàrrec per excés
número de vol flight number
d'equipatge? How much is the excess
luggage? targeta d'embarcament boarding pass
A quina hora és l'embarcament?
When does boarding begin? 2.7. A l'avió
De quina porta d'embarcament surt On és aquest seient? Where is this
aquest vol? What gate does this flight seat?
leave from?
Li fa res canviar-me el seient? Could I
Sortirà puntualment aquest vol? Will change seats with you?
this flight leave on time?
Em podria portar un coixí, si us plau?
Hi ha retards? Are there any delays? Could you please get me a pillow?
Voldria un seient de finestra, si us Una bossa per al mareig, si us plau.
plau. I'd like a window seat, please. An air sickness bag, please.
Voldria un seient de passadís, si us Doni'm una cervesa, si us plau. Could
plau. I'd like an aisle seat, please. I have a bottle of beer, please?
Podem fer compres en aquest Si us plau, doni'm un got de vi. Could
aeroport? Can we do some shopping in I have a glass of wine, please?
the airport?
Em pot portar una altra beguda? Can
En quina moneda és? What currency is I have another drink?
this in?
Vull demanar alguna cosa per beure.
Puc pagar amb euros? Can I pay in I'd like to order some drinks, please.
euros?
Vull demanar alguna cosa per
Puc pagar amb xecs de viatge? Can I menjar. I'd like to order something to eat,
pay in traveler's checks? please.
Haig de pagar impostos pels articles Voldria un te, si us plau. I'd like some
que he comprat? Do I have to pay duty tea, please.
on the goods I bought here?
Voldria un cafè, si us plau. I'd like
Si us plau, doni'm un rebut. Please some coffee, please.
give me a receipt.
Quanta estona es retardarà? How
long will it be delayed?
12
A quina hora sortirà el vol? When will Quant de temps s'atura l'autobús
the flight leave? aquí? How long does the bus stop here?
A quina hora arribarà el vol? When On és la pròxima parada? Where is the
will the flight arrive? next stop?
Quanta estona ens hi estarem aquí? A quina parada he de baixar? Which
How long will we stop here? stop should I get off at?
Estic marejat. I feel sick. Pari aquí, si us plau. Could you stop
Puc reclinar el meu seient? May I here, please?
recline my seat? Quantes parades són des d'aquí?
How many stops from here?
2.8. A l'avió (Mots útils)
Cordi's el cinturó de seguretat. Fasten 2.10. Tren/Autobús (Mots útils)
seat belts. portaequipatges luggage rack
màscara d'oxigen oxygen mask compartiment compartment
lavabo lavatory vagó car
destinació destination
2.9. Tren/Autobús hora de sortida departure time
Em podria donar l'horari? Could I have via track
a schedule? sala d'espera waiting room
És actual l'horari de l'autobús? Is this Cap a les andanes to the platforms
bus schedule current?
oficina d'objectes perduts lost-and-
És actual l'horari del tren? Is this train found office
schedule current?
Fre d'emergència emergency brake
He perdut l'autobús. A quina hora
surt el següent? I missed the bus. When alarma alarms
does the next one depart? parada discrecional request stop
És un tren directe? Is this a direct train? autobús nocturn night bus
Hi ha un vagó restaurant? Is there a
dining car?
2.11. Transbordador/Vaixell
En quin vagó està el meu seient? On és el moll? Where is the dock?
Which car is my seat in?
Per on es puja al vaixell? Where can I
On és el meu seient? Where is my seat?
board the ship?
On és el meu compartiment? Where is
A quina hora salpa el vaixell? What
my compartment? time does the ship leave?
Està ocupat aquest seient? Is this seat
A quina hora es desembarca? What
occupied? time does the ship dock?
Crec que aquest és el meu seient. I
Em podria indicar com s'hi va, a la
think this is my seat. meva cabina? Could you please show me
Quant de temps s'atura el tren aquí? to my cabin?
How long does the train stop here?
13
2.12. Transbordador/Vaixell Voldria una habitació doble. I'd like a
(Mots útils) double room.
Sense accés a la coberta per Té cap habitació individual? Do you
automòbils No access to car decks have a room for one person?
barca salvavides lifeboat Té cap habitació doble? Do you have a
armilla salvavides life vest room for two persons?
cabina cabin Voldria una habitació amb llit de
matrimoni. I'd like a room with a double
coberta deck bed.
coberta superior upper deck Voldria una habitació amb llits
coberta inferior lower deck separats. I'd like a room with twin beds.
Voldria una habitació amb televisió.
2.13. Equipatge
I'd like a room with a TV set.
El meu equipatge està fet malbé i Quant costa dormir i esmorzar? How
falten algunes coses. My baggage is much is it for bed and breakfast?
broken, and some things are missing. A quina hora he de deixar
Aquest és el meu equipatge. This is l'habitació? When is checkout time?
my luggage. Em pot recomanar un altre hotel?
On és la consigna per a l'equipatge? Can you recommend another hotel?
Where are the luggage lockers? Agafaré aquesta habitació per una
On són els carretons d'equipatge? nit. I'll take this room for a night.
Where are the luggage carts? Agafaré aquesta habitació per una
setmana. I'll take this room for a week.
3.1. Reserves
Tinc una reserva feta. I have made a 3.2. Reserves (Mots útils)
reservation. Habitacions lliures vacancy
Tinc una reserva per a mi i la meva Complet no vacancy
família. Reservations have been made for Recepció reception
me and my family.
Recepcionista receptionist
Voldria una habitació. I would like a
room. Administrador administrator
14
3.3. Servei Hi ha correu per a mi? Is there any mail
Servei d'habitacions, si us plau Room for me?
service, please. Si us plau, doni'm una targeta de
Endavant. Come in. visita amb l'adreça de l'hotel. Could
you give me a business card, with the
Voldria deixar alguns objectes de hotel´s adress, please?
valor a la caixa forta. I would like to
put some valuables in the safe-deposit box. Voldria que em rentessin això. I
would like to have this washed.
Voldria recollir els meus objectes de
valor, si us plau. I'd like my valuables Podria enviar aquesta roba a la
back. bugaderia, si us plau? Could you
please send these clothes to the laundry?
Podria portar l'equipatge a la meva
habitació, si us plau? Would you please Pot rentar i planxar aquest vestit, si
send the luggage to my room? us plau. Could you clean and press this
dress?
Podria guardar-me l'equipatge? Can
you store this luggage for me? Pot treure aquesta taca? Can you
remove this stain?
Si us plau, porti'm una manta. Could
you bring me a blanket, please? Planxi'm això, si us plau. Could you
have this pressed, please?
Si us plau, porti'm una altra
tovallola. Could you bring me another Quan estarà llesta la meva roba?
towel, please? When will my clothes be ready?
Si us plau, porti'm paper higiènic. Si us plau, faci aquesta habitació.
Could you bring me some toilet paper, Could you make up this room, please?
please?. Podria trucar un taxi? Could you please
Si us plau, porti'm un altre coixí. call a taxi?
Could you bring me another pillow, please? Quan dura el viatge en taxi fins a
Si us plau, porti'm un cendrer. Could l'aeroport? How long does it take to go to
you bring me an ashtray, please? the airport by taxi?
Quin és el seu prefix internacional?
Do you know what your international code 3.4. Servei (Mots útils)
is? No molestar. Do not disturb.
Quin és el prefix d'Alemanya? What is Mitja pensió Half board (HB); Modified
the country code of Germany? American Plan (M.A.P.)
A quina hora serveixen els àpats? At Allotjament i esmorzar Bed and
what times are meals served? breakfast (BB)
Voldria demanar l'esmorzar per Pensió completa Full board (FB);
demà. I'd like to order breakfast for American Plan (A.P.)
tomorrow.
Tot inclòs All included (AI)
Puc anar a peu o millor que agafi un
taxi? Can I walk or should I take a taxi? Restaurant restaurant
Hi ha cap missatge de telèfon per a Bar bar
mi? Is there a telephone message for me? Cafè cafe
Ascensor elevator
15
Botiga de records souvenir shop Fa massa fred a la meva habitació.
piscina swimming pool It's too cold in my room.
conserge porter Hi ha insectes en aquesta habitació.
There are insects in this room.
cambrera maid
Voldria canviar d'habitació. I'd like to
Informació information change my room.
Bugaderia laundry Encara estic esperant l'esmorzar que
Aparcament vigilat guarded parking he demanat. I'm still waiting for the
breakfast I ordered.
Accés a Internet internet access
No han netejat la meva habitació.
minibar Mini-bar
My room hasn't been made up.
3.5. Queixes
3.6. Queixes (Mots útils)
Tinc un problema a la meva
nevera refrigerator
habitació. I have a problem in my room.
(el) llum lamp
La meva habitació fa mala olor. It
smells bad in my room. aire condicionat air conditioning
El televisor no funciona. The TV calefacció heating
doesn't work. aixeta faucet
El telèfon no funciona. The telephone pica sink
doesn't work.
dutxa shower
La clau no funciona. The key doesn't
work. interruptor switch
16
Quant m'han cobrat pel minibar? On recollim les claus? Where do we
How much was I charged for the mini-bar? pick up the keys?
Quant m'han cobrat pel servei On és el comptador de la llum?
d'habitacions? How much was I charged Where is the electric meter?
for the room service? On és l'escalfador d'aigua? Where is
Ho sento però aquesta no és la meva the water heater?
firma. I'm sorry, this isn't my signature. Hi ha ploms de recanvi? Are there any
Accepta targetes de crèdit? Do you spare fuses?
accept credit cards? Com funciona l'estufa? How does the
Accepta xecs de viatge? Do you accept stove work?
traveler's checks? Com funciona l'escalfador d'aigua?
Si us plau, demani'm un taxi. Could How does the water heater work?
you order a taxi for me, please? El bullidor d'aigua no funciona. The
M'hi he trobat molt de gust aquí. I've kettle is broken.
enjoyed my stay. La caldera no funciona. The boiler is
broken.
3.8. Instal·lacions El congelador no funciona. The freezer
On és el restaurant? Where is the is broken.
restaurant? La rentadora no funciona. The
Hi ha bar aquí? Is there a snack bar washing machine is broken.
here?
Té televisió per cable, l'hotel? Does 3.10. Lloguer (Mots útils)
the hotel have cable television? estufa stove
Té sauna, l'hotel? Does the hotel have a paella frying pan
sauna?
plats dishes
Té garatge, l'hotel? Does the hotel have
a garage? forn oven
4.1. Autobús/Metro
3.9. Lloguer
On és la parada d'autobús més
Vull trobar un apartament de lloguer. propera? Where is the nearest bus stop?
I want to find an apartment for rent.
On és la parada de metro més
Vull trobar una casa de lloguer. I propera? Where is the nearest subway
want to find a house for rent. station?
Quant es paga d'entrada? How much Aquest autobús va cap allà? Does this
is the down payment? bus go there?
Quant es paga mensualment? How Quin autobús va cap al centre? Which
much is the monthly rate? bus goes to downtown?
17
Quin autobús va cap a l'aeroport? bitllet ticket
Which bus goes to the airport? parada d'autobús bus stop
A quina hora surt el pròxim autobús mapa de les línies de metro subway
cap a l'aeroport? What time does the map
next bus to the airport leave?
horari schedule
A quina hora surt l'últim autobús cap
a l'aeroport? What time does the last bus transbord/correspondència
to the airport leave? transfer/connection
On puc comprar un bitllet? Where do I Prohibit el pas no entry
buy a ticket?
Quant costa el trajecte? What's the 4.3. Taxi
fare? On és la parada de taxis? Where is a
Quant de temps és vàlid el bitllet taxi stand?
d'anada i tornada? How long is a round-
Em truca un taxi, si us plau? Would
trip ticket good for? you call a taxi for me, please?
Hi ha una tarifa de grup? Is there a
Voldria un taxi per ara. I would like a
group rate? taxi now.
Quant costa el bitllet fins allí? How
Voldria un taxi per d'aquí a una
much is the fare to this place? hora. I would like a taxi in an hour.
He de pagar extra pel meu Està lliure? Are you free?
equipatge? Do I have to pay extra for my
baggage? Porti'm a l'aeroport, si us plau. Could
you take me to the airport, please?
Puc comprar un bitllet mensual? Can
I buy a monthly pass? Porti'm a aquest hotel, si us plau.
Could you take me to this hotel, please?
Puc compar un bitllet setmanal? Can
I buy a weekly pass? Porti'm allí, si us plau. Could you take
me there, please?
Si us plau, digui'm on he de baixar.
Please tell me where to get off. Porti'm al centre, si us plau. Could
you take me downtown, please?
Vull baixar aquí, si us plau. I'd like to
get off here, please. Quant costa anar fins a l'aeroport?
How much is it to go to the airport?
La pròxima parada, si us plau. Next
stop, please. Quant costa anar fins a l'estació de
tren? How much is it to go to the train
Vull anul·lar aquest bitllet. I want to station?
cancel this ticket.
Massa. Too much.
El trajecte més directe. The most direct
4.2. Autobús/Metro (Mots útils) route.
adult adult
Vagi més a poc a poc. Slow down.
nen child
A la dreta. To the right.
autocar coach
A l'esquerra. To the left.
revisor conductor
Pari aquí. Stop here.
tarifa fare
18
Es pot esperar? Can you wait? M'agradaria provar el cotxe. I would
Quant li dec? How much do I owe? like to try out the car.
Això és per vostè. This is for you. On puc tornar-lo? Where can I return it?
19
Cap a on va aquesta carretera? quadre de comandament dashboard
Where does this road go? seient del conductor driver's seat
Em pot indicar al mapa on sóc? Can permís de conduir driver license
you show me where I am on the map?
Quina direcció he de prendre? In
which direction should I go? 4.8. Al taller de cotxes
Ple, si us plau. Could you fill it up,
please.
4.7. Conducció/Aparcament
(Mots útils) Necessito sense plom. I need unleaded.
carretera road Necessito normal. I need regular.
zona d'obres construction zone Necessito súper. I need super.
cruïlla crossroads Necessito dièsel. I need diesel.
revolt turn (of the road) Fa reparacions? Do you do repairs?
rotonda traffic roundabout Pot revisar-lo? Can you check it for me?
semàfor traffic lights Revisi l'oli, si us plau. Could you check
the oil, please.
senyal road sign
Revisi la pressió dels pneumàtics, si
camió truck us plau. Could you check the air in the
vianant pedestrian tires, please?
zona de vianants pedestrian zone Revisi la bateria, si us plau. Could you
aparcament parking check the battery, please?
aparcament de pagament toll parking Revisi els frens, si us plau. Could you
check the brakes, please?
aparcament gratuït free parking
Vull fer canviar l'oli, si us plau. I
autopista motorway would like an oil change, please.
carretera de peatge toll road Necessito una bateria nova. I need a
carril bici bicycle path new battery.
velocitat speed Necessito bugies noves. I need new
velocímetre speedometer spark plugs.
5.3. Al museu
És obert al públic, el museu? Is the
museum open to the public?
23
5.6. Espectacles/Cinema/Teatre Fins a quina hora està oberta
Té cap programa dels actes? Do you l'oficina de canvi de moneda? How
have a program of events? late is the exchange point open?
Em pot recomanar un concert? Can Voldria obrir un compte. I would like
you recommend a concert? to open an account.
Vol venir amb mi al teatre? Would Voldria obrir un compte d'estalvis. I
you like to go to the theater with me? would like to open a savings account.
Hi ha places lliures per a aquesta Voldria obrir un compte corrent. I
nit? Are there any seats left for tonight? would like to open a checking account.
A quina hora comença la funció? Voldria ingressar diners. I'd like to
What time does the performance start? deposit some money.
A quina hora comença el concert? Voldria treure diners. I'd like to
What time does the concert start? withdraw some money.
Quant durarà? How long will it run? Necessito un comprovant del
reintegrament. I need a withdrawal slip.
Jo compraré les entrades. I'll get the
tickets. Necessito un comprovant de l'ingrés.
I need a deposit slip.
Em dóna el programa, si us plau?
May I have the program, please? On he de signar? Where do I sign?
24
efectiu cash real real
bitllets bills ien yen
monedes coins won won
rebut receipt
comissió commission 7.1. Oficina de correus
xec de viatge traveler's check On és l'oficina de correus més
Visa Visa propera? Where is the nearest post office?
26
Quina és la seva adreça de correu Vindrem a les set en punt. We'll come
electrònic? What's your e-mail address? at 7 o'clock.
Quant costa l'hora? What are the A quina hora obren per esmorzar?
charges per hour? What time do you open for breakfast?
Com inicio la sessió? How do I log on? Voldria una taula per a quatre. I
would like a table for four.
8.1. Reserves Tenen una taula prop de la finestra?
Do you have a table by the window?
Hi ha cap bon restaurant per aquí?
Are there any good restaurants around Em puc asseure allà? Can I sit over
here? there?
Hi ha cap restaurant barat per aquí? Em puc asseure a la zona de
Are there any cheap restaurants around fumadors? Can I sit in a smoking area?
here? Em puc asseure a la zona de no
Hi ha cap restaurant autèntic per fumadors? Can I sit in a non-smoking
aquí? Are there any authentic restaurants area?
around here?
Hi ha cap restaurant vegetarià per 8.2. Demanar el menjar
aquí? Are there any vegetarian restaurants Voldria demanar. I'd like to place an
around here? order.
On puc trobar una cafeteria? Where Voldria veure la carta. I'd like to see the
can I find a coffee shop? menu.
On puc trobar un saló de te? Where Voldria demanar. I'd like to order a
can I find a tearoom? meal.
On puc trobar un restaurant barat? Voldria pagar. I'd like to pay.
Where can I find a diner?
Voldria una beguda. I would like a
On puc trobar un restaurant de drink.
menjar ràpid? Where can I find a fast
food restaurant? Voldria només una amanida. I would
like just a salad.
Un lloc no massa car. Some place not
too expensive. Prendré el que vostè em recomani.
I'll have whatever you recommend.
Voldria anar a un restaurant indi. I'd
like to go to an Indian restaurant. Quina és l'especialitat de la casa?
What is the specialty of the house?
Vull menjar la millor cuina local. I'd
like to eat the best local food. Serveixen menjar vegetarià? Do you
serve vegetarian food?
Puc provar allí la cuina local? Can I
sample local cuisine there? Serveixen menjar per a diabètics?
Do you serve food for diabetics?
Em pot fer les reserves? Can you make
reservations for me? Encara no he triat. I'm not ready to
order yet.
Voldria reservar una taula per
aquesta nit. I'd like to reserve a table for Jo prendré el mateix. I'll have the same
tonight. thing.
Prendré això. I'll have this.
27
És bo? Is it tasty? Em pot portar una mica de sucre?
És car? Is it expensive? May I have some sugar?
És lleuger? Is it light? Em podria portar una tassa neta?
Could I have a clean cup?
Omple molt? Is it filling?
Em podria portar un got net? Could I
Prendré un bistec amb patates al have a clean glass?
forn. I'll have a steak with baked potatoes.
Una altra ració de verdura, si us
Mig fet, si us plau. Medium rare, please. plau. One more order of vegetables,
Molt fet, si us plau. Well-done, please. please.
Si us plau, m'ensenya la llista de Una amanida verda amb condiment
vins? Could you show me the wine list, francès. A green salad with French
please? dressing.
Quina classe de vins tenen? What Una mica més, si us plau. A little
kind of wine do you have? more, please.
Voldria una ampolla de vi blanc. I És suficient, gràcies. That's enough,
would like a bottle of white wine. thanks.
Voldria una ampolla de vi negre. I Estava exquisit. It was delicious.
would like a bottle of red wine. Ho pot portar de seguida? Can I have
Quant costa una ampolla? How much it right away?
is a whole bottle? Puc fumar? May I smoke?
Quant costa una copa? How much is a Això no és el que he demanat. This is
glass? not my order.
Voldria un cafè. I would like a cup of Encara no han portat el meu menjar.
coffee. My order hasn't come yet.
Em porta un got de cervesa? May I Està fred. It is cold.
have a glass of beer?
Està calent. It is hot.
Suc de taronja. Orange juice.
Està dur. It is tough.
Suc de pomelo. Grapefruit juice.
Està massa fet. It is overcooked.
Suc de tomàquet. Tomato juice.
No està prou cuit. This is not cooked
Suc de fruita. Fruit juice. enough.
Quins postres tenen? What do you have No està prou net. It is not clean enough.
for dessert?
28
tovalló napkin Un brindis a la seva salut! Let's make a
coberts silverware toast to you!
ganivet knife Salut! Cheers!
forquilla fork
cullera spoon 9.1. Fruita/Verdura
29
pastanagues carrots calamar calamary
coliflor cauliflower peix fish
patata potato bagra catfish
carabassa pumpkin caviar caviar
carbassó squash bacallà cod
carbassó zucchini cargol de mar conch
albergínia eggplant arengada herring
alvocat avocado verat mackerel
raves radishes perca perch
tomàquets tomatoes lluç pike
cogombres cucumbers salpa pompano
confitats pickles pagre red snapper
tàperes capers salmó salmon
bolets mushrooms osmerus eperlanus smelts
olives olives llobarro striped bass
blat de moro corn peix espasa swordfish
enciam lettuce truita trout
bròquil broccoli tonyina tuna
espinac spinach esturió blanc whitefish
col arrissada kale
cols de Brussel·les Brussels sprouts 9.3. Espècies
cebes onions anís aniseed
carxofes artichokes alfàbrega basil
espàrrecs asparagus comí caraway/cumin
api celery cardamom cardamom
caiena cayenne pepper
9.2. Marisc camamilla chamomile
marisc seafood bitxo chili powder
orella de mar abalone canyella cinnamon
cloïsses clams clavell cloves
cranc crab celiandre coriander
cranc de riu crayfish curri curry
llagosta lobster anet dill
pop calamary fonoll fennel
ostra oyster all garlic
gamba shrimp/prawn gingebre ginger
30
ginkgo ginkgo 9.5. Botiga de queviures
rave rusticà horseradish pa bread
kelp/varec kelp pa de sègol rye bread
marduix marjoram pa de sègol integral pumpernickel
nou moscada nutmeg bread
orenga oregano pa de civada oat bread
31
pacanes pecans vermut vermouth
cereals grains vermut sec dry vermouth
caramel candy licor liqueur
xocolata chocolate
nata cream 9.8. Al restaurant: aperitius
crema custard patates xips potato chips
gelat ice cream cacauets salats i garapinyats beer nuts
pa torrat toast
9.6. Refrescs pa amb all garlic bread
begudes drinks amanida salad
te tea bufet d'amanides salad bar
infusió d'herbes herbal tea amanida del xef chef's salad
te de gessamí jasmine tea amanida grega Greek salad
te verd green tea amanida verda green salad
te gelat iced tea amanida Cèsar Caesar salad
suc juice macedònia fruit salad
suc de taronja orange juice amanida de patata potato salad
bric de suc box of juice amanida de col coleslaw
suc fresc freshly squeezed juice còctel de gambes shrimp cocktail
llimonada lemonade ostres a la cassola oyster stew
batut de llet milk shake truita omelet
llet desnatada skimmed milk ous passats per aigua soft-boiled eggs
aigua mineral mineral water ous durs hard-boiled eggs
gasosa soda (water) flocs de blat cornflakes
tònica tonic flocs de civada oatmeal
cafè coffee aletes de pollastre chicken wings
cacau, batut de cacau cocoa hamburguesa hamburger
entrepà sandwich
9.7. Alcohol entrepà de salmó salmon sandwich
alcohol alcohol entrepà de sardina sardine sandwich
cervesa beer entrepà "club sandwich" club sandwich
cervesa local local beer hamburguesa amb formatge
cervesa de blat wheat beer cheeseburger
cervesa negra porter frankfurt hot dog
vi wine
32
9.9. Al restaurant: sopa estofat de vedella beef stew
primer plat first course estofat de xai lamb stew
brou de carn/brou broth/stock estofat de conill rabbit stew
crema de verdures cream soup filet Stroganov beef stroganoff
sopa de bròquil broccoli soup vedella bullida boiled beef
sopa de bolets mushroom soup vedella rostida roast beef
sopa de tomàquet tomato soup pollastre rostit roast chicken
sopa de ceba onion soup ànec rostit roast duck
sopa de carabassa pumpkin soup porc rostit roast pork
sopa de mongetes bean soup gall dindi rostit roast turkey
sopa de cua de bou oxtail soup vedella rostida roast veal
sopa de cloïsses clam chowder guisat de carn Swiss steak
sopa de blat de moro corn chowder mitjana de vedella T-bone steak
bistec rib eye steak
9.10. Al restaurant: plat fort bistec a la planxa pan-fried steak
plat fort/primer plat main course Guarnició/Acompanyament/Guarnició
pit de pollastre chicken breast side dish/side order/garnish
pit de gall dindi turkey breast patates fregides French fries
Quins són els articles típics del lloc? Obert tot el dia Open all day
What are some typical specialties of the Tancat al migdia Closed for lunch
town? venda en liquidació closing
On puc comprar-ho? Where can I buy sale/liquidation sale
it? rebaixes per liquidació clearance sale
Servei d'atenció al client Customer
10.2. Informació (Mots útils) service
botiga d'antiguitats antique store Caixa Cash desk
llibreria bookstore Pagui aquí Pay here
farmàcia drugstore regal gift
quiosc de premsa newsstand promoció sale
botiga de fotografia camera store
35
10.3. Servei És massa curt. It's too short.
Vull… I’d like … És massa llarg. It's too long.
M'agradaria… Could I have ... ? És massa just. It's too tight.
Si us plau, ensenyi'm… Please show me Va massa balder. It's too loose.
...
Estic buscant… I'm looking for ... 10.5. Roba (Mots útils)
Té alguna cosa semblant? Do you fet a mida tailor-made
have one like this?
brusa blouse
Pot comprovar la meva talla? Can you
check my size? camisa shirt
37
Em pot ensenyar com funciona. ratolí mouse
Could you show me how to operate it, telèfon mòbil cellular phone
please?
digital digital
Té garantia? Is there a guarantee?
Ve amb les instruccions? Does it come
with instructions? 10.12. Records
Voldria un rodet de color. I would like Voldria un record d'aquesta ciutat. I
a color film. would like to have a souvenir of the town.
Voldria un rodet de 36 fotos. I would Té fotos panoràmiques d'aquesta
like a 36 exposure film. zona? Do you have any pictures with
scenes of this area?
Busco una càmera d'un sol ús I'm
looking for a disposable camera. Té cap samarreta amb fotos
d'aquesta ciutat? Do you have a T-shirt
Voldria una pila. I'd like a battery. with views of the town?
Voldria revelar aquest rodet. I'd like Busco quadres d'artistes holandesos
this roll developed. cèlebres. I'm looking for paintings by
Voldria dues còpies de cadascuna. I well-known Dutch artists.
would like two prints of each. M'interessa l'art europeu. I'm
Quan estaran llestes les fotos? When interested in European art.
will the photos be ready? M'interessa l'art oriental. I'm interested
Vinc a recollir les meves fotos. Tingui in Oriental art.
el meu rebut. I'd like to pick up my Un ram de roses vermelles, si us
photos. Here's the receipt. plau. I would like a bouquet of red roses.
Una ampolla de vi, si us plau. I would
10.11. Articles electrònics (Mots like a bottle of wine.
útils) Voldria dues rajoles de xocolata
targeta de memòria memory stick negra. I would like two bars of dark
pel·lícula film chocolate.
paper brillant glossy finish Quant de temps es conserven? How
long will they keep?
paper mat matte finish
adaptador adapter
10.13. Llibres
pila battery
Puc fer-hi un cop d'ull? May I browse?
màquina d'afaitar electric shaver
Voldria comprar una guia. I would like
assecador hairdryer to buy a guidebook.
targeta flash flash card Voldria comprar un diccionari de
targeta SD SD card butxaca. I would like to buy a pocket
dictionary.
targeta MMC MMC card
Voldria comprar un plànol de la
targeta smart-media smart-media card
ciutat. I would like to buy a map of the
disc compacte (CD) compact disc (CD) city.
ordinador computer
38
Si us plau, doni'm un diari en Voldria un penjoll. I'd like a pendant.
alemany. Please give me a German Voldria un rellotge de polsera. I'd like
newspaper. a watch.
Voldria un bolígraf. I would like a pen. Voldria un rellotge. I'd like a clock.
Voldria un sobre. I would like an Voldria mirar-me un anell d'or. I
envelope. would like to see a gold ring.
Voldria mirar-me una aliança. I would
10.14. Tabac/Alcohol like to see a wedding ring.
Voldria un paquet de cigarrets. I Té arracades d'or? Do you have any
would like a pack of cigarettes. gold earrings?
Voldria un encenedor. I would like a Està fet a mà? Is it handmade?
lighter. És or? Is this gold?
Voldria tabac. I would like some En té cap certificat? Is there a certificate
tobacco. for it?
Té cigars? Do you sell cigars? La corda està trencada. The winder is
Té pipes? Do you sell pipes? broken.
Té tabac de pipa? Do you sell pipe Podria canviar-me la pila del
tobacco? rellotge? Could you please change the
Quina quantitat de tabac puc passar battery in my watch?
per la duana? How much tobacco can I
take through customs? 10.16. Joieria/Rellotges (Mots
Quina quantitat d'alcohol puc passar útils)
per la duana? How much alcohol can I diamant diamond
take through customs?
perla pearl
Quina quantitat de perfum puc
passar per la duana? How much platí platinum
perfume can I take through customs? cristall tallat cut glass
Em pot recomanar un bon vi? Can aiguamarina aquamarine
you recommend a good wine?
maragda emerald
robí ruby
10.15. Joies/Rellotges
plata silver
Busco una joia petita. I'm looking for a
or gold
small piece of jewelry.
pedra preciosa gemstone
Voldria un anell. I'd like a ring.
pedres semiprecioses semiprecious
Voldria unes arracades. I'd like some
stones
earrings.
bijuteria imitation jewelry
Voldria un afiblall. I'd like a brooch.
Voldria una cadena. I'd like a chain.
10.17. Al supermercat
Voldria un braçalet. I'd like a bracelet.
On són les conserves? Where can I find
Voldria un collaret. I'd like a necklace.
canned food?
39
On és el cafè? Where can I find coffee? cupó coupon
On és el te? Where can I find tea? descompte discount
On són els articles de tocador? Where rebut receipt
can I find toiletries?
Hi ha cap farmàcia aquí? Is there a 10.19. Pagament
drugstore here?
On pago? Where do I pay?
Aquests. These ones.
Accepta targetes de crèdit? Do you
Això és tot, gràcies. That's all, thanks. accept credit cards?
Posi'm uns quants talls de pernil, si Accepta moneda estrangera? Do you
us plau. Could you give me several slices accept foreign currency?
of ham, please?
Accepta xecs de viatge? Do you accept
S'ha de cuinar? Does it need to be traveler's checks?
cooked?
És més del que puc pagar. This is
Una mica més. More. more than I can pay.
Una mica menys. Less. El preu no és raonable. The price is not
Em pot donar una bossa, si us plau? reasonable.
Can I have a bag, please? Puc comprar-ho exempt d'impostos?
Can I buy it tax-free?
10.18. Al supermercat (Mots Em pot fer un preu millor? Can you
útils) give me a better price?
Només diners en metàl·lic Cash only Em pot fer descompte per pagar al
Articles de la llar Household goods comptat? Can you give me a cash
discount?
Establiment de plats cuinats/Menjars
preparats Deli Em pot fer un rebut? Can you give me
a receipt?
Fleca Bakery
Segur que és correcte el compte?
No ho descongeli Keep refrigerated Isn't there a mistake in the bill?
En venda fins… Sell by ... Ho podria revisar una altra vegada,
Consumiu-lo/los preferentment si us plau? Could you check it again,
abans de la fi de.. Best before ... please?
Pot anar al microones. microwaveable Ja he pagat! I have already paid!
Escalfar abans de menjar-lo Reheat Voldria tornar això. I'd like to return
before eating this.
unça ounce Tingui el meu comprovant de
pagament. Here is my proof of payment.
lliura pound
Això està trencat. This is broken.
dotzena dozen
quilo kilo
gram gram 11.1. Reparacions
Ho pot arreglar? Can you fix this?
litre litre
40
Val la pena arreglar-ho? Is it worth rentar wash
repairing? assecar dry
No funciona bé. It doesn't work well. rentadora washer/washing machine
Faci només el més bàsic. Just do the assecadora dryer
essentials.
suavitzant fabric softener
Quant tardarà a arreglar-ho? How
long will it take to repair? lleixiu bleach
Té una pila per això? Do you have a detergent (líquid) (liquid) detergent
battery for this? monedes coins
Quant em costarà? How much will it roba blanca whites
cost? roba de color colors
roba clara lights
11.2. Bugaderia/Tintoreria roba fosca darks
On és la bugaderia més propera?
roba delicada delicates
Where is the nearest laundry service?
Rentar per separat. Wash separately.
On és la bugaderia d'autoservei més
propera? Where is the nearest Rentar amb colors semblants. Wash
laundromat? with like colors.
On és la tintoreria més propera? Rentar del revés Wash inside out.
Where is the nearest dry cleaner's? No planxar. Do not iron.
Porto això per rentar. I need this to be No posar en lleixiu. Do not bleach.
washed.
No rentar en sec. Do not dry clean.
Porto això per rentar en sec. I need
Només rentat a mà. Handwash only
this to be dry cleaned.
Només rentat en sec. Dry-clean only
Porto això per planxar. I need this to be
ironed.
Em pot arreglar la cremallera? Can 12.1. Càmping
you fix the zipper? Hi ha cap càmping aquí a prop? Is
Aquestes no són les meves peces de there a campgrownd nearly?
roba. These aren't my things. Podem acampar aquí fora? May we
Quan puc passar a recollir la roba? camp out here?
When can I have my clothes back? Té lloc per a una tenda? Do you have
Com funciona? How does this work? space for a tent?
Quant cobra per dia? What is the
charge per day?
11.3. Bugaderia/Tintoreria (mots
útils) Quant cobra per tenda? What is the
bugaderia d'autoservei self-service
charge for a tent?
laundry Quant cobra per caravana? What is
servei complet de bugaderia full-
the charge for a caravan?
service laundry Quant cobra per cotxe? What is the
charge for a car?
41
Hi ha preses de corrent al càmping? Aigua potable drinking water
Are there electrical outlets on site?
Hi ha cubells d'escombraries al 12.3. A la platja
càmping? Are there trash cans on site?
Puc fer esquí aquàtic allí? Can I go
Hi ha dutxes al càmping? Are there water-skiing there?
showers on site?
Puc fer vol sense motor allí? Can I go
On puc aconseguir aigua potable? hang-gliding there?
Where can I get some drinking water?
Puc fer surf allí? Can I go surfing there?
On puc aconseguir butà? Where can I
get some butane gas? Puc fer busseig allí? Can I go diving
there?
Queda molt lluny d'aquí la ciutat? Is
the town far from here? On puc llogar una taula de surf?
Where can I rent a surfboard?
És permès de pescar aquí? Is fishing
allowed here? On puc llogar una llanxa? Where can I
rent a motorboat?
És permès de caçar aquí? Is hunting
allowed here? On puc llogar l'equip de busseig?
Where can I rent diving equipment?
Aquí està massa ple. It's too crowded
here. On puc llogar una gandula? Where can
I rent a sunbed?
El terreny és massa dur. The ground's
too hard. On puc llogar un para-sol? Where can
I rent an umbrella?
El terreny és massa desigual. The
ground's too uneven. On és l'oficina de lloguer més
propera? Where is the nearest rental
Voldria un mapa amb els senders de office?
la zona. I'd like a map of the walking
trails in this region. On és el centre de busseig més
proper? Where is the nearest diving
center?
12.2. Càmping (Mots útils) On és el parc aquàtic més proper?
llumins matches Where is the nearest water park?
carbó charcoal Quant costa llogar una taula de surf?
butà butane gas How much does it cost to rent a surfboard?
pal (de la tenda) tent pole Cal dipositar una fiança? Is it necessary
to put down a deposit?
martell hammer
Quan he de tornar la barca? When do
piquetes tent pegs I have to bring the boat back?
fogonet de querosè kerosene stove Està assegurada la barca en cas
sac de dormir sleeping bag d'accident? Is the boat insured in the
event of an emergency?
lona per posar sota ground cloth
Hi ha esculls o corrents forts aquí?
aïllant sleeping mat
Are there reefs or strong currents here?
fogata camp fire
zona d'acampada campsite
42
Puc llogar un vestit i equip de Tinc mal de cap. I have a headache.
busseig? Can I rent a diving suit and Tinc mal d'esquena. I have a back pain.
equipment?
Tinc mal de queixal. I have a toothache.
Quina capacitat té la bombona
d'oxigen? How large is the oxygen Tinc mal d'estómac. I have a stomach
supply? ache.
On puc trobar un instructor? Where Em trobo una mica millor. I feel a little
can I find an instructor? better.
Fins a quina profunditat puc bussejar Tinc un furóncol. I have a boil.
amb aquest vestit de neoprè? How Tinc una fractura. I have a fracture.
deep can I dive using this wet suit?
Tinc una distensió. I have a strain.
Quina profunditat hi ha aquí? How
Tinc una butllofa. I have a blister.
deep is it here?
Tinc una ferida. I have a wound.
Hi ha corrents submarins? Are there
underwater currents? Tinc un blau. I have a bruise.
Com s'hi va, a la platja des d'aquí? Tinc un bony. I have a lump.
How can I get to the beach from here? Tinc una cremada. I have a burn.
La platja és de pedres o de sorra? Is Tinc un tall. I have a cut.
the beach pebbly or sandy?
Tinc una esgarrapada. I have a graze.
No és perillós nedar aquí? Is it safe to
Tinc una inflor. I have a swelling.
swim here?
Tinc una erupció. I have a rash.
Hi ha cap piscina descoberta prop
d'aquí? Is there an outdoor pool nearby? Tinc asma. I have asthma.
Teniu cap gimnàs aquí? Do you have a Tinc restrenyiment. I have constipation.
fitness center here? Tinc hemorroides. I have hemorrhoids.
Tinc calfreds. I have the chills.
13.1. Símptoma Tinc bronquitis. I have bronchitis.
No em trobo bé. I don't feel well. Tinc diarrea. I have diarrhea.
Tinc mal de coll. I have a pain in my Tinc una intoxicació alimentària. I
throat. have food poisoning.
Tinc dolor al pit. I have a pain in my Tinc una pneumònia. I have
chest. pneumonia.
Tinc dolor al costat. I have a pain in my Tinc la grip. I have the flu.
side.
Tinc la pressió sanguínia alta. I have
Em fa mal el braç. I have a pain in my high blood pressure.
arm.
Tinc mal de cap sovint. I get headaches
Em marejo. I feel dizzy. often.
Em sento dèbil. I feel faint. És un dolor agut. It's a sharp pain.
Tinc nàusees I feel sick. És un dolor sord. It's a dull pain.
Tinc febre. I have a fever. Em fa mal sempre. It hurts constantly.
43
Només em fa mal de tant en tant. It Tinc un cas greu de peu d'atleta. I've
only hurts now and then. got a bad case of athlete's foot.
Fa més mal a la nit. It hurts more at Tinc un problema cardíac. I've got a
night. heart problem.
Estic refredat. I have the snuffles. Tinc alguna cosa a l'ull. I have
Estic congestionat. I have a stuffy nose. something in my eye.
Tinc descomposició. I have an upset Pateixo d'insomni. I'm suffering from
stomach. insomnia.
Tinc els ganglis limfàtics inflamats. He perdut pes. I am constantly loosing
My lymph nodes are swollen. weight.
M'he dislocat el braç. I dislocated my Estic marejat (de navegar) I am
arm. seasick.
M'he dislocat la cama. I dislocated my Estic marejat (d'anar en cotxe) I am
leg. car sick.
M'he dislocat el dit. I dislocated my Soc diabètic. I am diabetic.
finger. M'han mossegat. I was bitten.
M'he dislocat el dit del peu. I
dislocated my toe. 13.2. Símptomes (Mots útils)
M'he trencat el braç. I have broken my dolor pain
arm.
refredat cold
M'he trencat la cama. I have broken my
leg. tos cough
45
examen/revisió mèdica Cal extreure la dent? Is it necessary to
examination/check-up pull it out?
recepta mèdica prescription Si us plau, no l'extregui. Don't pull it
tractament treatment out.
anàlisi analysis Si us plau, faci alguna cosa contra el
dolor. Could you give me something for
raigs X X-ray the pain, please?
reconeixement mèdic physical
examination
13.6. Accidents/Primers auxilis
infermera nurse
Si us plau, truqui a un metge. Please
indigestió indigestion call a doctor.
infecció infection Si us plau, truqui una ambulància.
nàusea nausea Please call an ambulance.
infecció urinària urinary infection Porti'm a l'hospital! Take me to a
hospital!
malaltia venèria venereal disease
Ell està inconscient. He is unconscious.
cucs worms
Ella està inconscient. She is
artritis arthritis
unconscious.
mostra specimen
Ell està greument ferit. He is seriously
asma asthma injured.
bronquitis bronchitis Ella està greument ferida. She is
al·lèrgia allergy seriously injured.
malalties cardíaques heart disease Estic sagnant. I'm bleeding.
Ell està sagnant. He's bleeding.
13.5. dentista Ella està sagnant. She's bleeding.
Necessito que em vegi un dentista. I M'ha atropellat un cotxe. I was hit by a
need to see a dentist. car.
On és la clínica dental més propera? He perdut molta sang. I've lost a lot of
Where is the nearest dental clinic? blood.
M'ha caigut un empastat. I've lost a He ensopegat amb els esglaons. I
filling. tripped on the steps.
Em fa mal quan mastego. It hurts He caigut per les escales. I fell down
when I chew. the stairs.
M'ha caigut una dent. I've lost a tooth. He de quedar-me a l'hospital? Do I
have to stay in the hospital?
Em fan mal les genives. My gums hurt.
Tingui la meva targeta
Em pot arreglar la dentadura
d'assegurança mèdica Here is my
postissa? Can you fix my dentures?
medical insurance policy.
Si us plau, em pot posar una corona
M'han d'operar? Do I need an operation?
a aquesta dent? Please, crown this
tooth.
46
Necessito anestèsia local? Will I need Em pot donar alguna cosa per a la
local anesthesia? ressaca? Can I have something for a
Sóc al·lèrgic a la penicil·lina. I'm hangover?
allergic to penicillin. Em pot donar alguna cosa per a la
Sóc al·lèrgic als antibiòtics. I'm descomposició? Can I have something
allergic to antibiotics. for an upset stomach?
Tinc una reacció al·lèrgica a la Em pot donar alguna cosa per al mal
novocaïna. I have a reaction to de coll? Can I have something for a sore
novocaine. throat?
47
Em pot donar un repel·lent suspensió suspension
d'insectes, si us plau? Can I have some crema cream
insect repellent, please?
remei remedy
Em pot donar condons, si us plau?
Can I have some condoms, please? medicament drug
Em pot donar un dentífric, si us calmant painkiller
plau? Can I have some toothpaste, please? analgèsic analgesic
Em pot donar mocadors de paper, si tranquil·litzant tranquilizer
us plau? Can I have some tissues, please?
laxant laxative
sedant sedative
13.8. Farmàcia (Mots útils)
píndoles per a dormir sleeping pills
Data de caducitat Expiration date
substitut de l'aspirina non-aspirin
D'ús extern únicament For external use substitute
only
gotes per a la tos cough drops
No apte per a ús intern Not to be taken
gotes per a l'oïda ear drops
internally
gotes per als ulls eye drops
Requereix una recepta mèdica.
Requires a doctor's prescription solució desinfectant sterilizing solution
intravenós intravenous solució netejadora cleaning solution
rectal rectal solució per remullar soaking solution
oral oral píndoles antial·lèrgia anti-allergy pills
culleradeta teaspoon esprai antiasmàtic anti-asthma spray
dosi dosage ènema enema
píndola pill termòmetre thermometer
pastilla tablet bena enrotllada roll bandages
dragea coated tablet esparadrap adhesiu adhesive plaster
pastilles efervescents effervescent crema hidratant moisturizing cream
tablets crema per a les mans hand cream
pastilla lozenge pomada/bàlsam pels llavis lip
càpsula capsule salve/balm
ampolla ampoule desodorant deodorant
gotes drops seda dental dental floss
pomada liniment raspall de dents toothbrush
barreja mixture crema/loció bronzejadora suntan
cream/lotion
xarop syrup
loció per a després del sol after-sun
supositori suppository
lotion
pols powder
protector solar sun block
solució solution
factor de protecció solar factor (SPF)
48
fulla d'afaitar razor blades Voldria tallar-me els cabells. I would
loció per a després de l'afaitat like to have my hair cut.
aftershave Voldria una permanent. I would like to
paper higiènic toilet paper have my hair curled.
sabó soap Voldria tenyir-me els cabells. I would
like to have my hair colored.
compreses sanitary towels
Talli-me'ls curts, si us plau. Could you
tampons tampons cut it short, please?
pinta comb Retalli'ls només una mica, si us plau.
suavitzant/condicionador conditioner Just a trim, please.
escuma mousse Talli'm només una mica les puntes.
laca hair spray
Just take some off the edges.
Si us plau, retalli'm la barba. Could
xampú shampoo
you trim my beard, please?
aliments per a nadons baby food
Si us plau, retalli'm el bigoti. Could
bolquer diapers you trim my moustache, please?
No massa curt. Not too short.
14.1. Perruqueria Una permanent suau, si us plau. A
Voldria hora per a tallar-me els soft perm, please.
cabells. I'd like to make an appointment Si us plau, assequi'm els cabells.
for a haircut. Could you blow-dry my hair, please?
Quanta estona m'hauré d'esperar? Si us plau, posi'm escuma. Could you
How long will I have to wait? use mousse, please?
On puc seure una estona? Where can I Voldria tallar-me'ls ben curts. I'd like
sit down for a while? a short cut.
Si us plau, talli'm i assequi'm els Si us plau, arrissi'm les puntes cap
cabells. Please cut and blow-dry my hair. endins. Could you curl the ends inward,
Si us plau, renti'm els cabells i please?
pentini'm. Please shampoo and style my Si us plau, arrissi'm les puntes cap
hair. enfora. Could you curl the ends outward,
Voldria que em tallés els cabells. I please?
would like to have a haircut. Si us plau, faci'm la clenxa al mig.
Voldria que em pentinés. I would like Could you part my hair in the middle,
to have a hairdo. please?
Voldria que em rentés els cabells. I Si us plau, faci'm la clenxa al costat
would like to have a shampoo. dret. Could you part my hair on the right
side, please?
Voldria una neteja de cutis. I would
like to have a facial. Si us plau, fixi'm el pentinat amb
laca. Could you fix the style with hair
Voldria una depilació amb cera. I
spray, please?
would like to have a waxing.
Sense laca, si us plau. Without hair
spray, please.
49
Voldria un massatge al cuir cabellut, 15.1. Assistència policial
si us plau. I would like to have my scalp Socors! Help!
massaged.
És una emergència! It's an emergency!
Si us plau, truqui a la policia de
14.2. Perruqueria (Mots útils) seguida. Please call the police
perruqueria hairdresser's immediately.
saló de bellesa beauty salon Voldria denunciar un accident. I want
estilista stylist to report an accident.
maquillatge makeup Voldria denunciar una agressió. I
want to report an attack.
blens highlights
Voldria denunciar un atracament. I
rínxols curls want to report a mugging.
ondes waves Voldria denunciar una violació. I want
serrell bangs to report a rape.
tint tint M'han agredit. I've been attacked.
hidromassatge spa M'han robat. I've been robbed.
tractament suavitzant conditioning Si us plau, ompli l'informe de
treatment robatori. Please fill out a theft report.
tall en capes carving On és la comissaria de policia més
propera? Where is the nearest police
ungles postisses nail extension
station?
He perdut el passaport. I lost my
14.3. Altres Other passport.
Fa depilacions? Do you do hair removal? He perdut el bitllet. I lost my ticket.
Voldria fer-me un tractament a la He perdut l'equipatge. I lost my
pell. I want to have a skin treatment. baggage.
Voldria que em llimés les ungles i els He perdut la bossa. I lost my purse.
donés forma. Could you file and shape
my nails, please? Me'l poden reexpedir? Can I have it
reissued?
M'han robat el passaport. My passport
14.4. Altres (Mots útils) was stolen.
manicura clàssica classic manicure M'han robat el bitllet. My ticket was
pedicura pedicure stolen.
escultura d'ungles nail repair M'han robat l'equipatge. My baggage
neteja de cutis purifying/cleaning
was stolen.
M'han robat la bossa. My purse was
depilació epilation
stolen.
mascareta mask
M'han robat la cartera. My wallet was
massatge massage stolen.
píling peeling
50
M'han robat la càmera. My camera was
stolen.
M'han robat el rellotge. My watch was
stolen.
On és l'oficina d'objectes perduts?
Where is the lost-and-found?
He de trucar a l'ambaixada. I need to
call the embassy.
He de trucar al meu advocat. I need to
call my lawyer.
He de trucar als meus amics. I need to
call my friends.
He de trucar als meus familiars. I
need to call my relatives.
Necessito un intèrpret. I need an
interpreter.
51