Professional Documents
Culture Documents
"Tupy or Not Tupy?" Examining Hybridity in Contemporary Brazilian Art
"Tupy or Not Tupy?" Examining Hybridity in Contemporary Brazilian Art
"Tupy or Not Tupy?" Examining Hybridity in Contemporary Brazilian Art
Flavia M. C. Bastos
To cite this article: Flavia M. C. Bastos (2006) “Tupy or Not Tupy?” Examining
Hybridity in Contemporary Brazilian Art, Studies in Art Education, 47:2, 102-117, DOI:
10.1080/00393541.2006.11650488
Article views: 53
UniversityafCincinnati
"Tupy or not Tupy? That is the question" was the motto of a Brazilian
vanguard movement of the '20s. Reacting to European supremacy,
Anthropophagy [Antropofagia] took cannibalism as metaphor for the
process of cultural assimilation. The strong, often negative associations we
have about consuming human flesh intended to provide an image for the
symbolic (and sometimes actual) violence of cultural assimilation. Poet
Oswald de Andrade proposed in the movement's 1928 manifesto that to
break with cultural dependency on foreign models and create art that was
strongly Brazilian, it would be necessary to consume and transform
European influences, in the same way Tupinamba Indians would devour
and digest the enemy in order to take his strength (Canejo, 2004).
Therefore, to name this activist art of Brazil required avoiding the
denomination imposed by the colonizer in favor of one used by the
region's early habitants-Tupy, the name of one of the largest branches
of native languages in South America. An intentionally blatant paraphrase
of Hamlet, "Tupy or not Tupy?" encapsulated the cultural politics of
national art identity.
Issues associated with naming, describing, and representing the art of
different countries extend to present-day. On the one hand, art is in and
of a nation. Art is created within the constraints, influence, and support
of modern-era nation-states. Often art is exhibited and labeled according
to the place it was created or its creator's nationality. Nonetheless, under-
standing art frequently requires transcending the boundaries of a nation.
As the cannibalist approach underscores, at the core of making, exhibiting,
and interpreting art are the processes of transforming, appropriating, and
authority formed the basis for his work in sculpture. Using diverse voices
to express himself and his art, Mestre Didi is a writer who narrates stories
and myths of origin, a priest, and a visual artist (Araujo, 200 l ). The
vigorous insertion of Mestre Didi into the international scene started in
the mid 1960s (Costa, 1997). His work was shown in African museums
(in Accra, Dakar, Lagos) as well as in European, Latin American, and
New York venues.
figure 2. Helie Oiricica. Tropicdlia pmetrable! PN2 and PN3, 1967, installed at State University
of Rio de Janeiro, 1990. Used with permission of the artist.
variety of media. She fills shallow file drawers with elegantly reconfigured
maps of the Southern and Northern Hemispheres. Whether stamped out
in encaustic or traced in precious and base metals, her waxen seas are
fluid, the continents drift, meridians reposition themselves, and their exis-
tence seems poised to continue outside the box. Since the early 1970s,
Geiger has explored representation, redefining maps to allude to her own
interrogations about the territorial construction of Brazil's new global
sphere.
As many artists of her generation, Geiger explored the function and
nature of the work of art. However, in the politically and culturally
repressed Brazil of the early 1970s (post-Tropicalism), Geiger found
herself torn between criticizing the concept of "Brazilianess" that had
been co-opted as part of the authoritarian ideology of the government
and having her work attacked as ideologically traditional. Fearing her
work would simply illustrate this tension, Geiger opted for using parody,
turning her work into derritorialized and dissonant fragments (Cocchiarale,
2001). These disturbing orbs and charts also speak of the Brazilian artist
cultural exile as s/he occupies a secondary position in an international and
hierarchical art system.
Adriana Varejao's contemporary baroque history paintings created in
the style of Portugal's famed azulejos (blue-and-white decorative tiles)
deftly invert the official history of Brazil's invasion by appropriating a
language favored by the Portuguese conquerors. She recontextualizes
cannibal scenes lifted from early explorers' travel narratives, depicting
relics and votive offerings, and incorporating images of dismembered
organs on her chosen canvas of Portuguese tiles. Visually representing
Anthropophagy's notion of absorption with the Other, Varejao's works
depict parallels between the alleged cannibal practices of Brazil's natives
and the Eucharistic ritual as a symbolic consumption of the body of
Christ (Carvajal, 2001).
Evoking a sense of passage, a journey among divergent images,
cultures, times and spaces, Varejao appropriates and re-maps a vast body
of images, forms, and ideas disseminated by the Europeans during their
colonization of Brazil. Commenting on this history of violence and domi-
nation, resistance, displacements, and syncretisms, she says,
I am interested in verifying in my work dialectical processes of
power and persuasion. I subvert those processes and try to gain
control over them in order to become an agent of history rather
than remaining an anonymous, passive spectator. I not only
appropriate historic images-I also attempt to bring back to life
the processes, which created them and use them to construct new
versions. (cited in Carvajal, 2001, p. 116)
Varejao makes us aware of the continuous reformulation of history
and our role in it. A common thread in these two artists' works is, on the
Figure 4. Adriana Varejao. Proposalfor a Catechesis: Part I Diptych: D~ath and Dismemberment;
1993. Oil on canvas, 53 1/ 8 x 94 1/ 2 in. Used with permission of the artist.
account socio-cultural and political issues. On the one hand, these issues
influence artworks' form and content; and, on the other hand, they struc-
ture the experience of viewing such works in the United States. More
specifically, the American hegemonic relationship with Brazil and other
Latin American countries, in a similar vein to the earlier European domi-
nation of the New World, is an important theme in Brazilian art.
Therefore encounters with these works must inquire into the power rela-
tions that forged the two countries and informed their current and past
relationships. Art educators interested in cultural understanding (Chanda,
1995; Krug, 2003; Mason, 2004; Stuhr, 2003; Zimmerman, 1990)
propose a shift from binary relations of difference that stereotype what we
think of as culture. Gooding-Brown (2000) suggests a disruptive model of
interpretation that highlights the social construction of interpretation,
self, and difference. Inspired by border studies, Garber (I995) discusses
the development of a border consciousness, which implies the knowledge
of at least two sets of reference codes operating simultaneously. The
ability to simultaneously negotiate two codes-as seen in Mestre Didi's
coalescing of Brazilian experiences and Yoruba traditions, Oiticica's juxta-
position of fine art and vernacular architecture, and Varejao and Geiger's
pulsing internal and external perspectives-is essential to grasp contem-
porary works. The four Brazilian artists presented in this article beg for an
unruly analysis that requires a rupture from conventional ways of engaging
with art from other countries.
Alternative approaches such as these have the potential to concurrently
denounce the perils of nationalism and offer a framework to understand
contemporary hybridity. For Canclini (I995) hybridity is the ongoing
condition of all cultures, which contain no zones of purity, because they
undergo continuing processes of transculturation (two-way borrowing
and lending between cultures). In other words, hybridiry is a character-
istic of contemporary times and art, underlining the existence of multiple
and simultaneous influences and associations. Ir acknowledges that
neither the artist's nor the work's identity can be reduced to a simplified
notion of nation. Enwezor, curator of the most recent Documenta,
suggested contemporary art practices should model the "hybridization of
the world where roots are replaced by routes taking people on unsure
travels into the future" (Belting, 2001, p. 337).
A dynamic concept, hybridiry refers to the coexisting influences nego-
tiated in and through works of art. It focuses less on the mixed cultural or
ethnic codes that may have been articulated, then on the power dynamics
that produced these various references. Hybridity encompasses a political
dimension, rendering cultural borrowing and landing visible as well as the
frequently inequitable social conditions in which it occurs, such as colo-
nization, war, or imperialism. Pointedly, hybridity can refer us to our
shared humanity, without simplifying or homogenizing cultures or
nations. Furthermore, it can become a valuable tool to delve deeply into
References
Almeida, A. F. J. (2003). Unveiling the mirror: Afro-Brazilian identity and the emergence of a
community school movement. Comparative Education Review, 47(1),41-63.
Araujo, E. (2001). Exhibiting Afro-Brazilian art. In Brazil, body, and soul (pp. 312-325). New
York: Guggenheim Museum Publications.
Augusto, S. (1982). Hollywood looks at Brazil: From Carmen Miranda to Moonraker. In R.
Johnson & R. Starn (Eds.), Brazilian cinema (pp. 351-61). New York: Columbia University
Press.
Mason, R. (2004). Culrural projection and racial politics in art education. Visual Arts Research,
3!X2), 38-54.
Montes, M. L. (2001). African cosmologies in Brazilian culture and society. In Brazil, body, and
soul (pp.334-343). New York: Guggenheim Museum Publications.
Schultz, S., Sims, K. M., Rotilie, S., Atkinson, C, & Walters, M. (2003). Interactions/intersec-
tions: Cultural globalism and educational practice. In How latitudes become[orms. Art in a
global age (pp. 76-87). Minneapolis: Walker Arts Center.
Sen, A. (2001, July 17). Ten theses on globalization. Los Angeles Times.
Starn, R. (2003). Brazilian cinema: Reflections on race and representation. In S. Hart & R. Young
(Eds.), Contemporary Latin American cultural studies (pp. 203-214). London: Arnold.
Sterling, S. F. (2001). Virgin territory. In Virgin territory: Women, gender and history in contempo-
rary Brazilian art (pp. 20-33). Washington, DC: National Museum of Women in the Arts.
Stuhr, P. (2003). A rake on why social and cultural content is often excluded from art education
-and why it should not be. Studies in Art Education, 44(4), 301-314.
Sullivan, E. (2001). Brazil: body and soul. In Brazil, body, and soul (pp, 2-33). New York:
Guggenheim Museum Publications.
Thompson, R. F. (1984). Flash ofthe spirit: African and Afro-American art and philosophy. New
York: Vintage Books.
Veloso, C. (2003). Tropical truth: A story ofmusic and revolution in Brazil New York: Da Capo
Press.
Zimmerman, E. (1990, December). Teaching art from a global perspective. Bloomington, IN:
ERIC Art Design/ERIC Clearinghouse for Social Studies/Social Science Education,
no. EDO-SO-90-10.