User'S Guide Guía de Usuario: English

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Your Telephone Operations enter direct memory menu / or to select EDIT NUMBER / / Set date / time format

“I cannot make a If the handset display shows KEYS LOCKED, press


Switching on / off currently stored name displayed (or ENTER NAME if there is no Set time format call” and hold the * button to unlock it before you make
- Press and hold the key. number stored) / edit or enter the name / / ..... / / confirmation - / or to select CLOCK&ALARM / / or to select a call.
beep. Only one handset (or the base unit) can be
Notes: When the handset is OFF, it cannot be used for making calls SET FORMAT / / to enter TIME FORMAT / / current
S250 / S250 Duo / TRiO connected to the outside line at a time.
including emergency calls. There will be no ringing during an setting displayed / or to select 12 HOURS or 24 HOURS / /
Delete direct access memory If another handset is already using the line, you
incoming call. confirmation beep. need to wait until it has finished its call.
To answer a call, you will need to switch it back on. It may take - / or to select PHONEBOOK / / or to select
some time for the handset to re-establish a radio link with the base DIRECT MEM. / / or to select KEY 1 or KEY 2 / / stored Set date format
“When I press on Make sure the batteries are fitted in your handset.
unit. name displayed (or NO NUMBER if it is empty) / to enter direct - / or to select CLOCK&ALARM / / or to select the keys, nothing If the Battery Level symbol on the display shows
memory menu / or to select DELETE / / / confirmation SET FORMAT / / or to select DATE FORMAT / / happens” ‘low’, put your handset back on the cradle to charge.
To lock / unlock the keypad
beep. current setting display / or to select DD/MM or MM/DD / /
- Press and hold the   key. “When I key in a Try a different position for the base unit –
confirmation beep. number, it appears
Note: Incoming calls can still be answered even if the keypad was Using the redial list somewhere higher if possible, or further from other
Set alarm on the display, but I electrical equipment.
locked. The redial list stores the last 5 numbers dialed. cannot make an Try moving the handset closer to the base unit.
- / or to select CLOCK&ALARM / / or to select
Change the display language Access redial list outside call”
ALARM / / or to select OFF, ON ONCE or ON DAILY / .
- / or to select AJUSTES PERS / / or to select - / or to browse the redial list / to view details. “The phone does Check that the base unit’s mains power adapter is
- if select ON ONCE or ON DAILY, enter time (HH-MM) for alarm
IDIOMA / / or to your desired language / / confirmation not ring” plugged in and power is switched on.
Save a redial number into the phonebook / or to select AM or PM if in 12 HOURS format / / Check that ring volume is not on OFF.
beep.
-  / or to select an entry / to display SAVE NUMBER confirmation beep.
Note: Once the display language is set, the option menus on the “I hear ‘beeps’ from You may be going out of range of the base unit.
handset will switch to display in the selected language immediately. / to display ENTER NAME / enter the name of contact Set alarm tone my handset while Move closer or your call may be cut off.
(maximum 12 characters) / / return the display to redial list. - / or to select CLOCK&ALARM / / or to select I’m on a call” Check the Battery Level symbol on the display.
Set time and date If it’s low, recharge the batteries.
Using the call log: stored up to 10 external calls ALARM TONE / / or to select MELODY 1, MELODY 2 or
Note: If you subscribe to the Caller Display service, the time and
date will be set automatically when you receive a call, but you may Access call log MELODY 3 / / confirmation beep. “The volume in the Make sure you’re holding the earpiece correctly
earpiece is low over your ear.
still need to set the correct year. - / or / . Advanced use of your telephone
when I’m on a call” Adjust the volume using the UP/DOWN key.
- / or to select CLOCK & ALARM / / to select Save call list entry into the phonebook Change Master PIN
DATE / TIME to display the last stored date / enter the current The Master PIN is used for registration / unregistration of handsets. Batteries Before you first use the handset, you should have
- / or to select an entry / / or to select SAVE
USER'S GUIDE (YY - MM - DD) / / enter the time (HH-MM) / . The default Master PIN number is 0000. “The handset’s left it on the base unit or charger pod for 15 hours
NUMBER / to select and enter the name of contact (maximum battery cells are to charge the batteries fully. You may need to
GUÍA DE USUARIO Note: If you forget your PIN code, you can reset it to its default 0000
Change your handset’s name 12 characters) / . running low within replace the batteries. Check the connection
using a handset Reset. an hour or two” between the base unit and the mains power socket
PLEASE READ THIS USER'S GUIDE BEFORE USING YOUR PHONE
- / or to select PERSONAL SET / / or to select Delete a Call Log entry - / or to select ADVANCED SET / / or to select unit.
HANDSET NAME / to display the current handset name /
FAVOR DE LEER TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO - / or / / or to select DELETE / / / CHANGE PIN / / enter current master pin when prompted / /
to delete the characters / enter the new name (maximum 10 “I try to recharge the You need to replace the batteries.
confirmation beep. enter new PIN / / confirmation beep. batteries but I still Dispose of used batteries safely – never burn them,
characters) / / confirmation beep. or put them where they could get punctured. Do not
Delete all entries in the Call Log get a warning that
Make and answer calls Register your handset they are low” use non - rechargeable batteries in your handset –
- / / or to select DELETE ALL / / / confirmation IMPORTANT: Handset registration is only necessary when you buy they may explode, causing damage.
Make a call
beep. extra handsets or if a handset has become faulty.
- either before or after dialing your number. Call screening
Disconnect all other instruments connected to the
Up to 4 handsets can be registered to one base station. same line and try to make a call.
- From redial list : / or / . Call screening allows you to hear the caller while he is leaving The Master PIN is required before you can register or unregister Disconnect the base unit from the telephone line
- From call log list*: / or / . a message. handsets. and plug a different phone into the master
If the fault persists... telephone socket.
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to You can then decide if you want to talk to the caller directly. By default, the Master PIN is 0000.
be able to see the caller’s number or name in the call log. Try making a call. If this works, the line is OK.
- On the base station, press and hold the key for 5 seconds If the call does not work, and you are using a two-
- From phonebook: / or / . Using the intercom (Duo / Trio versions) - On the handset, press / or to select ADVANCE SET way socket adapter, remove it and plug a telephone
- From direct memories : long press on KEY 1 or KEY 2 in idle mode. Intercom another handset / / or to select REGISTRATION / / enter Master PIN directly into the socket.
If the call now works, the adapter may be faulty.
Answer and end a call - If only 2 registered handsets: . when prompted / / WAITING displayed / confirmation beep.
If you cannot make a call, the fault may be on the
- / . - If more than 2 registered handsets: the available handset number Unregister your handset exchange line.
Contact the service provider.
IMPORTANT NOTE: You can simply place the handset back on its and * displayed / enter the handset number. - / or to select ADVANCE SET / / or to select
base station or charger pod to end the call. - To ring all handsets to intercom: . UNREGISTER / / enter Master PIN when prompted / /
The store where you bought your telephone can also provide you
Use handsfree Transfer an external call to another handset or to select the handset number to unregister / /
with information and after - sales support.
confirmation beep.
ENGLISH - To activate / desactivate handsfree : . During the call:
Adjust the earpiece volume - If only 2 registered handsets: . Change recall time SAFETY
Before 1st use - If more than 2 registered handsets: the available handset number - / or to select ADVANCE SET / / or to select This telephone is not designed for Emergency calls when the main
During a call, press or to select from VOLUME 1 to VOLUME 5.
Connecting your phone: and * displayed / enter the handset number. RECALL TIME / / or to select SHORT, MEDIUM or power fails.
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Mute / unmute microphone
- To ring all handsets to intercom: . LONG / / confirmation beep. Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential
Plug the telephone line into telephone socket and insert power - to turn on / off the microphone.
- on the called handset to answer the internal call / on the Change the dial mode (dual mode dialing version only) explosion hazard!
plug in an electrical outlet.
Paging first handset transfer the external call to the called handset / You should normally leave the dialling mode at its default setting of
Do not open your device or its power supply to avoid risk of
- Insert batteries in handset.
- Press located at the back of the base station. All the registered external call tansferred. electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they
Before you start to use your telephone, charge the AAA batteries TONE (also called MF or DTMF).
handsets start to ring. Note: If there is no answer from the called handset, press key contain hazardous chemical substances.
continuously for 15 hours. However, you can change to PULSE if necessary.
to resume the external call. Your telephone must be located in a dry place away from hot,
Only use plug adapter supplied with the unit and - Once retrieved, press any key on the handset or the again to Note: If PULSE dialling is set, you can press to switch to TONE
humide and direct sunlight condition. To avoid radio signal
rechargeable batteries with your phone. end the paging. Answer an external call during intercom dialling for the rest of that call.
interference, place the phone at least 1 meter away from other
Phone Function Keys Call waiting - / answer the external call and end the intercom. - / or to select ADVANCED SET / / or to select
electrical appliances or other phones.
1. OK / Menu key Note: To put the internal call on hold and answer the incoming DIAL MODE / / or to select TONE or PULSE / /
If you have subscribed to Call Waiting service, the earpiece will emit
2. Back key / Clear key / Mute key a beep tone to inform you that there is a second incoming call. external call, press key. confirmation beep. ENVIRONMENT
(Long press to toggle between handset name and date/time) The number or name of the second caller will also be displayed on Switch between an internal and external call Reset unit This symbol means that your inoperative electronic
3. Navigation key your phone if you have subscribed to Caller Line Identification - / or to select ADVANCE SET / / or to select appliance must be collected separately and not mixed
- During the call, press and hold .
4. Talk key / Activate handsfree RESET / / / confirmation beep. with the household waste.
service (CLI). Please contact your network provider for more
5. Hang-up / Exit key Establish a three-party conference call
information on this service. Help us protect the environment in which we live!
6. Recall (Flash) key - To access to operator services* - During call, / enter handset number / on the called handset Troubleshooting
7. Redial key Phonebook settings: 50 entries to answer / long press on the first handset. If you have difficulty with your phone, please try the suggestions
8. Star key - To lock / unlock keypad; toggle between calls Store a contact in the phonebook CONFERENCE will be displayed on the screen once the listed below.
9. Hash key - / or to select PHONEBOOK / / to enter NEW conference call is established. As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries
10.Call transfer / Intercom key (Duo/Trio versions) from all the handsets in your installation for about 1 minute,
ENTRY / enter the name of contact / / enter the number of Handset Tone
11.Paging key - To locate handset / to start registration procedure. then disconnect and reconnect the power supply to the base
contact / / confirmation beep ( to delete characters). Set the ring volume and reinstall the handset batteries.
Display icons Access phonebook There are 5 ringer volume options (OFF, LEVEL 1, LEVEL 2,
Always check first You have followed all the steps listed in the user
Fast blink indicates battery low. - or to select PHONEBOOK / / or to select LIST LEVEL 3, LEVEL 4 and LEVEL 5). The default level is LEVEL 3.
that: manual to install and set up your telephone.
Indicates that an external call is connected or held. / . - / or to select PERSONAL SET / / or to select All connectors are firmly inserted in their sockets.
Icon blinks when receiving an incoming call. Note: Instead of pressing or to browse the phonebook Mains power to the base unit is switched on at the
HANDSET TONE / to select RING VOLUME / / or to
Indicates you have a new voice mail message*. socket.
entries, you can press the numeric key corresponding to the first the desired volume level / / confirmation beep. The handset’s batteries are correctly and securely
Indicates you have new missed calls*, or the call log being letter of the entry you wish to locate. installed and are not run down.
viewed. Set the ring melody: 10 ring melodies
Displays when the phonebook is accessed. Modify a phonebook entry - / or to select PERSONAL SET / / or to select If the handset’s display is blank, it may have been
switched off. Press and hold the HANG-UP/EXIT
Displays when the alarm clock is activated. - / or to select PHONEBOOK / / or to select EDIT HANDSET TONE / / or to select RING TONES / / key to switch it back on.
www.alcatel-home.com
Displays when handsfree is activated. ENTRY / / or to select an entry to edit / / current name Check that the base unit’s mains power adapter is ATLINKS Europe, 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON – France
or to the desired melody / / confirmation beep.
Displays when ringer volume is turned off. is displayed / edit the name / / edit the number / / confirmation plugged in and power is switched on.
Indicates that the handset is registered and range of the Activate / deactivate key tone Everyday use The base unit needs mains power for normal © ATLINKS 2016 - Reproduction prohibited.
beep. “I cannot make or operation of the phone - not just for charging the
base station. - / or to select PERSONAL SET / / or to select The manufacturer reserves the right to modify the specifications of
batteries.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching Delete a phonebook entry answer calls”
for a base. HANDSET TONE / / or to select KEY BEEP / / or Make sure you are using the telephone line cable its products in order to make technical improvements or comply
- / or to select PHONEBOOK / / or to select to select ON or OFF / / confirmation beep.
supplied with your telephone.
with new regulations.
Displays when in menu mode to confirm your selection. Other telephone line cables might not work.
DELETE / / or to select entry to delete / / /
Indicates that more options are available. Move the handset closer to the base unit. ALCATEL and ATLINKS are registered trademarks.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down. confirmation beep. Activate / deactivate auto hang-up Check the battery level symbol on the display. If it is
low, replace the handset on the base unit or charger The Alcatel logo and Alcatel name are trademarks of
Displays when in menu mode. - / or to select PERSONAL SET / / or to select
Delete all entries from the phonebook list pod to recharge the batteries. Alcatel-Lucent and used under license by ATLINKS.
Select BACK to return to the previous menu level. AUTO HANG-UP / / or to select ON or OFF / /
- / or to select PHONEBOOK / / or to select Switch off power at the mains socket, wait for a
* Subject to subscription and availability of the service from the confirmation beep. short time and then switch back on. This may solve
land line operator. DELETE ALL / / / confirmation beep. the problem.

Add / edit direct access memory


- / or to select PHONEBOOK / / or to select
S250
DIRECT MEM. / / or to select KEY 1 or KEY 2 / / stored
A/W No.: 10001643 Rev.0 (LA-EN)
name displayed, or NO NUMBER displayed if it is empty / to
Made in China
ESPAÑOL Configurar fecha y hora Borrar el acceso directo a las memorias Activar / desactivar colgar automáticamente
“No puedo realizar una Si la pantalla del auricular muestra TECLADO
Nota: Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas, la - / ó para seleccionar AGENDA / / ó para - / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó llamada” BLOQ, pulse y mantenga pulsado la tecla * para
para seleccionar COLGAR AUTO / / ó para desbloquearlo y antes de que pueda realizar una
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono hora y la fecha se fijarán de forma automática cuando reciba una seleccionar MEM. DIRECTA / / ó para seleccionar llamada.
Conexión del teléfono: llamada; aunque todavía puede requerir fijar el año correcto. TECLA 1 ó TECLA 2 / / aparece el nombre guardado (o SIN seleccionar ACTIV. ó DESACTIVADO / / se reproduce un
Asegúrese de que las baterías estén colocadas
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la - / ó para seleccionar RELOJ&ALARMA / / para NÚMERO si ya está vacía) / para entrar en el menú de memoria pitido de confirmación. “Cuando pulso las
en el auricular. Si el símbolo del nivel de batería
teclas no pasa nada”
estación base. Conecte el cable de la línea telefónica en la seleccionar DIA / HORA / aparece la última fecha guardada / directa / ó para seleccionar SUPRIMIR / / / se en pantalla muestra “bajo”, vuelva a colocar el
Fijar el formato de fecha y hora auricular en el cargador para cargarlo.
toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación a una introduzca la fecha actual (YY - MM - DD) / / posteriormente reproduce un pitido de confirmación. Fijar el formato de hora
toma de corriente. introduzca la hora (HH-MM) / . “Cuando pulso un Pruebe colocando la unidad base en una posición
Usar la lista de rellamada - / ó para seleccionar RELOJ&ALARMA / / ó para número, aparece en diferente – en algún lugar más elevado si es
- Coloque las baterias AAA en el auricular.
Cambiar el nombre del auricular La lista de rellamada guarda los últimos 5 números marcados. seleccionar AJUST FORM / / para entrar en FORMATO pantalla pero no puedo posible o alejada de otros equipos eléctricos.
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las hacer una llamada
- / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó - / ó para buscar en la lista de rellamada / para ver los HORA / / se muestra la configuración actual / ó para externa”
baterías hayan sido cargadas totalmente durante 15 horas.
para seleccionar NOMBRE TELF / / aparece el nombre actual detalles de la entrada seleccionada. seleccionar 12 HORAS ó 24 HORAS / / se reproduce un pitido
Use siempre el adaptador de alimentación y las baterías que Compruebe que el adaptador de la unidad base
del auricular / para borrar los caracteres uno a uno / introduzca de confirmación. “El auricular no
se adjuntan en la caja. Guardar un número marcado en la agenda funciona” está conectado y la corriente encendida.
el Nuevo nombre (máximo 10 caracteres) / / se reproduce un Fijar el formato de fecha Compruebe que el volumen del pitido no está en
pitido de confirmación. - / ó para seleccionar una entrada / para mostrar la posición de DESACTIVADO.
GUARDAR NUM. / para mostrar INTRO. NOMB. / introduzca el - / ó para seleccionar RELOJ&ALARMA / / ó para
Realizar y recibir llamadas nombre del contacto (máximo 12 caracteres) / / volver a la seleccionar AJUST FORM / / ó para seleccionar FORMAT Si la pantalla del auricular está en blanco, puede
“No puedo hacer o que se haya desconectado. Pulse y mantenga
pantalla de la lista de rellamada. FECHA / / se reproduce un pitido de confirmación / ó para recibir llamadas”
Realizar una llamada pulsada la tecla COLGAR / SALIR para volverlo a
seleccionar DD/MM ó MM/DD / / se reproduce un pitido de conectar.
- antes o después de marcar el número de teléfono: Usar el registro de llamadas: almacena hasta 10 llamadas Compruebe que el adaptador de alimentación de
confirmación.
- Desde la lista de rellamadas: / ó / . externas la unidad base esté conectado y la alimentación
Configurar la alarma encendida.
- Desde el registro de llamada*: / ó / . La unidad base requiere alimentación para el
Acceder al registro de llamadas - / ó para seleccionar RELOJ&ALARMA / / ó para normal funcionamiento del auricular – no sólo
Nota: Es necesario estar suscrito al servicio de identificación de
- / or / . seleccionar ALARMA / / ó para seleccionar para cargar la batería-.
llamadas para poder ver el número de la persona que llama o el Asegúrese que usa el cable de línea telefónica
nombre en el registro de llamadas. DESACTIVADO / UNA SOLA VEZ / A DIARIO / . que se suministra con el auricular. Puede que no
Guardar la lista de entrada de llamada en la agenda - Si ha seleccionado UNA SOLA VEZ ó A DIARIO, introduzca la funcionen otros cables de línea telefónica.
- Desde la agenda: / ó / . Mueva el auricular más cerca de la unidad base.
- / ó para seleccionar una entrada / / ó para hora (HH-MM) de la alarma / ó para seleccionar AM ó PM si Compruebe el símbolo del nivel de batería en la
- Desde las teclas de memorias directas: en modo inactivo, pulse y pantalla.
seleccionar SAVE NUMBER / para seleccionar e introduzca el la hora está en formato de 12 horas / / se reproduce un pitido
mantenga pulsado TECLA 1 ó TECLA 2. Si está baja, sustituya el auricular en la unidad
nombre del contacto (máximo 12 caracteres) / . de confirmación. base o en el cargador para recargar la batería.
Responder y finalizar una llamada Apague la corriente del enchufe de alimentación;
Configurar el tono de la alarma espere un poco y posteriormente vuelva a
- / .
Iconos del auricular y de la estación base Borrar una entrada del registro de llamadas - / ó para seleccionar RELOJ&ALARMA / / ó para encenderlo.
NOTA IMPORTANTE: Simplemente puede volver a colocar el Esto puede resolver el problema.
1. Tecla de OK / Tecla de menú - / ó / / ó para seleccionar BORRAR / / / se seleccionar TONO ALARMA / / ó para seleccionar
auricular en la estación base o cargador para finalizar una llamada.
2. Tecla Atrás / Borrar / Tecla de silencio (Mute) reproduce un pitido de confirmación. MELODÍA 1, MELODÍA 2 ó MELODÍA 3 / / se reproduce un “Oigo “pitidos” Puede que esté fuera de cobertura de la unidad
Uso del manos libres pitido de confirmación. procedentes del base.
(Pulse y mantenga pulsado para alternar entre el nombre del Borrar todas las entradas del registro de llamadas auricular cuando estoy Acérquese o puede que se corte la llamada.
auricular y la fecha/hora) - Para activar / desactivar el modo manos libres: . Compruebe el símbolo de nivel de batería en la
- / / ó para seleccionar BORRAR TODO / / / se Uso avanzado de su teléfono llamando”
pantalla.
3. Tecla de Navigación Ajustar el volumen del micrófono reproduce un pitido de confirmación. Cambio del PIN máster Si está bajo, recargue la batería.
4. Tecla Hablar / Activar modo manos libres Durante una llamada pulse ó para seleccionar VOLUMEN 1 El PIN máster se usa para el registro y anulación de registro de los
Usar el intercomunicador (Versiones Dúo y Trío) “El volumen del
5. Tecla Colgar / Salir a VOLUMEN 5. auriculares. Ajuste el volumen usando la tecla ARRIBA / ABAJO.
6. Tecla R (Flash) - Accede a los servicios del operador* Intercomunicar con otro auricular auricular es bajo
Silenciar (Mute) / dar volumen al micrófono El número PIN máster por defecto es 0000. cuando realizo una
7. Tecla de Rellamada - Si sólo 2 auriculares están registrados: . llamada”
Nota: En caso de que olvide su código PIN, puede reiniciarlo al
8. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado; - para conectar / desconectar el micrófono. - Si más de 2 auriculares están registrados: aparecerán los números
0000 (por fabricación) usando un reinicio de teléfono. Antes de que use el auricular debe haberlo
cambiar entre llamadas internas y externas Buscar un auricular (función paging) de los auriculares que están disponibles para la intercomunicación y Baterías cargando durante 15 horas para cargar
- / ó para seleccionar AJUSTE AVANZ / / ó para “La batería del auricular
9. Tecla Almohadilla un * / introduzca el número del auricular. completamente la batería.
- Pulse la tecla situada en la parte posterior de la estación base. seleccionar CAMBIAR PIN / / introduzca el PIN máster actual está baja en una hora Puede que sea necesario sustituir la batería.
10.Tecla de Transferencia de Llamadas / Intercomunicador Todos los auriculares registrados empiezan a sonar. - Para usar el modo intercomunicador: . o dos” Compruebe la conexión entre la unidad base y el
cuando se le pida / / introduzca el Nuevo PIN / / se reproduce
(versiones Dúo/Trío) Transferir una llamada externa a otro auricular
enchufe de alimentación.
- Una vez recuperado, pulse cualquier tecla del auricular para un pitido de confirmación.
11.Tecla localizador de auricular - Para localizar el auricular /
detener el timbre o pulse nuevamente la tecla . Durante la llamada : “Intento recargar la Es necesario que sustituya la batería.
para empezar el proceso de registro. El registro del auricular es batería pero recibo una Deshágase de la batería de forma segura –
- Si sólo 2 auriculares están registrados: .
únicamente necesario cuando se compran auriculares extra o Llamada en espera advertencia de que nunca la queme o la coloque en algún lugar
- Si más de 2 auriculares están registrados: aparecerán los números Registrar el auricular con su base está baja” donde pueda pincharse.
en el caso de que el auricular no esté registrado.
Si está suscrito al servicio de llamada en espera, el micrófono de los auriculares que están disponibles para la intercomunicación y IMPORTANTE: El registro del auricular sólo es necesario cuando
No use una batería no recargable en su auricular,
(Normalmente, ya están pre-registrados en la estación base). puede explotar provocando daños.
emitirá un pitido para informarle que hay una segunda llamada un * / introduzca el número del auricular. adquiere auriculares extras o si el auricular no está registrado.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la
entrante. Se pueden registrar hasta 4 auriculares a una estación base. SEGURIDAD
línea fija. - Para usar el modo intercomunicador: .
El número o nombre de la segunda persona que llama se muestra Es necesario el PIN máster antes de que pueda registrar o anular el
- en el auricular al que se llama para responder a la llamada Usted no podrá llamar ni recibir llamadas de emergencia en caso de
en el auricular si está suscrito al servicio de identificación de llamadas.
Muestra íconos interna con el fin de que puedan hablar de forma interna las dos registro de auriculares. Introduzca el PIN máster cuando se le pida y fallo del adaptador de alimentación de red.
Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para posteriormente pulse la tecla OK para confirmarlo.
El parpadeo rápido del testigo indica que la bateria tiene personas que llaman / en el primer auricular para transferir la No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si se encuentra en las
obtener más información sobre este servicio. Por fabricación, el PIN máster es 0000.
poca carga. llamada externa al auricular al que se llama / se transfiere la cercanías de dicha fuga.
Indica que está conectado o en espera de una llamada Uso de la agenda: 50 entradas llamada externa. - En la estación base, pulse y mantenga pulsada la tecla No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar
externa. Guardar un contacto en la agenda Nota: En caso de que no haya respuesta del auricular al que se LOCALIZADOR DEL AURICULAR durante aproximadamente 5 el riesgo de una descargar eléctrica. No intente abrir la batería ya que
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante. segundos / En el auricular, pulse / ó para seleccionar contiene sustancias químicas.
- / ó para seleccionar AGENDA / / para introducir llama, pulse la tecla para volver a la llamada externa.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.* AJUSTE AVANZ / / ó para seleccionar REGISTRO El teléfono debe mantenerse alejado de toda fuente de excesivo calor
una NUEVA ENTR. / introduzca el nombre / / introduzca el Responder a una llamada externa durante una llamada
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas o que se está / / aparece en pantalla ESPERANDO / se reproduce un pitido (radiadores, luz solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo.
revisando el registro de llamadas.* número / / se reproduce un pitido de confirmación ( para interna
de confirmación. Para limitar los riesgos de interferencias, se recomienda instalar el
Aparece cuando se accede a la agenda. borrar caracteres). - / para responder a la llamada externa y acabar con la
Anular el registro de su auricular teléfono por lo menos a 1 metro de otras fuentes de electricidad.
Acceder a la agenda intercomunicación.
Aparece cuando se activa el despertador. - / ó para seleccionar AJUSTE AVANZ / / ó para
Nota: Para poner en espera y responder a la llamada entrante MEDIO AMBIENTE
Aparece cuando se activa el manos libres. - ó para seleccionar AGENDA / / las entradas de la seleccionar ANULAR REG / / introduzca el PIN máster
externa pulse la tecla . Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se
agenda se enumeran en orden alfabético y se puede pulsar la tecla cuando se le pida / / ó para seleccionar el número del
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido. debe desechar de forma independiente y nunca junto a los
de Navegación para desplazarse a través de las entradas Cambiar entre una llamada interna y una externa auricular al que anular el registro / / se reproduce un pitido de
Indica que el auricular está registrado y dentro de la - Durante la llamada, pulse . residuos domésticos.
guardadas / . confirmación.
cobertura de la estación base.
Nota: En vez de pulsar la tecla de Navegación, para buscar las Establecer una llamada de conferencia a tres
El ícono parpadea cuando el auricular está fuera de Ajustar el tiempo del corte calibrado (flashing)
cobertura o está buscando una base. entradas de la agenda, puede pulsar la tecla numérica que - Durante una llamada, / introduzca el número del auricular al que
corresponde a la primera letra de la entrada que desee localizar. - / ó para seleccionar AJUSTE AVANZ / / ó para
Aparece en modo menú para confirmar su selección. desea llamar / en el auricular al que se llama para responder / y seleccionar TIEMPO RELL. / / ó para seleccionar www.alcatel-home.com
Indica que están disponibles más opciones. Modificar una entrada de la agenda mantenga pulsada en el primer auricular para iniciar la CORTO, MEDIO ó LARGO / / se reproduce un pitido de ATLINKS Europe, 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON – France
Use las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia - / ó para seleccionar AGENDA / / ó para conferencia a tres bandas.
arriba / hacia abajo. confirmación.
seleccionar EDIT. ENTR / / ó para seleccionar una Aparecerá en pantalla CONFERENCIA una vez que se establezca © ATLINKS 2016 - Reproducción prohibida
Aparece cuando está en modo menú. la llamada de conferencia. Cambio del modo de marcación
entrada / / se muestra el nombre actual / edite el nombre / / El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las
Pulse la tecla ATRÁS para volver al nivel de menú anterior.
edite el número / / se reproduce un pitido de confirmación. Tono del auricular - / ó para seleccionar AJUSTE AVANZ / / ó características de sus productos para introducir mejoras técnicas o
* Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de
Fijar el volumen del timbre para seleccionar MODO MARCADO / / / ó para cumplir con nuevas regulaciones oficiales.
la línea fija. Borrar una entrada de la agenda
Existen 5 opciones de volumen de timbre (DESACTIVADO, NIVEL 1, seleccionar TONO ó PULSO / / se reproduce un pitido de El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de
Las operaciones del teléfono - / ó para seleccionar AGENDA / / ó para confirmación. ALCATEL-LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS.
NIVEL 2, NIVEL 3, NIVEL 4 y NIVEL 5).
Conexión / desconexión seleccionar BORRAR / / ó para seleccionar una entrada
El nivel configurado de fabricación es el NIVEL 3. Reiniciar la unidad
a borrar / / / se reproduce un pitido de confirmación.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla . - / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó para - / ó para seleccionar AJUSTE AVANZ / / ó
Notas: Cuando el teléfono está DESCONECTADO no se puede Borrar todas las entradas de la lista de la agenda seleccionar TONOS TELF / para seleccionar y mostrar VOL. para seleccionar RESTAURAR / / / se reproduce un pitido
utilizar para hacer llamadas incluyendo llamadas de emergencia. - / ó para seleccionar AGENDA / / ó para TIMBRE / / ó para alcanzar el nivel de volumen que desee de confirmación. S250
Éste no sonará durante una llamada entrante. seleccionar BORRAR TODO / / / se reproduce un pitido de / / se reproduce un pitido de confirmación. A/W No.: 10001643 Rev.0 (LA-SP)
Problemas y soluciones
Para responder a una llamada tendrá que volver a conectarlo. confirmación. Hecho en China
Fijar la melodía de llamada: 10 melodias De manera general, en caso de problemas, retirar las baterías de
El auricular puede tardar cierto tiempo en restablecer un enlace
- / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó para todos los auriculares de la instalación durante aproximadamente 1
de radio con la unidad base. Añadir / editar el acceso a las memorias
seleccionar TONOS TELF / / ó para seleccionar TONOS minuto, luego desconectar y volver a conectar la alimentación
Para bloquear / desbloquear el teclado - / ó para seleccionar AGENDA / / ó para TELF / / ó para fijar la melodía que desee / / se eléctrica de la base e instalar nuevamente las baterías.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla . seleccionar MEM. DIRECTA / / ó para seleccionar reproduce un pitido de confirmación.
TECLA 1 ó TECLA 2 / / aparece el nombre guardado y SIN
Nota: Todavía se puede responder a las llamadas entrantes Activar / desactivar el tono de tecla
NÚMERO si está vacía / si no hay un número guardado en la tecla
aunque el teclado esté bloqueado.
seleccionada o si desea cambiar el nombre o el número que está - / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó para
guardado, pulse para entrar en el menú de la memoria directa seleccionar TONOS TELF / / ó para seleccionar TONO
Cambiar el idioma de pantalla
para añadir / editar el nombre o el número / ó para TECLA / / ó para seleccionar ACTIV. ó DESACTIVADO
- / ó para seleccionar AJUSTES PERS / / ó
/ / se reproduce un pitido de confirmación.
seleccionar EDITAR NUM / / la pantalla muestra el nombre
para seleccionar IDIOMA / / ó para seleccionar el
guardado actual o INTRO NOMB si no hay un nombre guardado,
idioma que desee / / se reproduce un pitido de confirmación.
edite o introduzca el nombre que desee / /..... / / se reproduce
Nota: Una vez que se configura el idioma, los menús de opciones un pitido de confirmación.
del teléfono cambiarán en la pantalla en el idioma seleccionado
de forma inmediata.

You might also like