1: 1 Péter vagyok, Jézus Krisztus követe a sok 1 külsõnél, akik szétszóródtak
Pontusban, Galáciában, Kappadókia, Ázsia és Bithynia területén. (A szó, az 1parepidemos, a para-ból, befolyási szférából származik, amely származik; és az epidemeo, az epi, a folyamatos befolyásolás és a demók, hogy összekapcsolódjanak; így egy olyan ember, aki társadalmilag össze van kötve, miközben egy idegen ország. Itt rögzítjük az emberiség szétszórtságának képét „otthon-az Atya kebelében”.) 1: 2 Az eredeti identitásodat az határozza meg, amit Isten, az emberiség Atyja mindig is dédelgetett rólad; hogyan lehet megőrizni Ádám előtti ártatlanságodat a prófétai szóban, és hogyan lehet megváltani Jézus Krisztus engedelmessége és az ő vérének hintése révén. Kegyelmének és békéjének megvalósítása meghaladja az ellentmondás vagy jutalom minden meghatározását. (Az 1eklektos szó az eklegomai szóból származik, amelynek két összetevője van: ek, a forrást vagy eredetet jelző elöljárószó és a lego, hogy beszéljünk; lefordítja az eredeti logikát; lásd János 1: 1-3 és 12. A 2prognózis szó tudd meg előre. Péter hangsúlyozza megváltott ártatlanságunk felbecsülhetetlen értékét Krisztus engedelmessége és vérének ontása révén. Lásd 1 Péter 1: 18,19; 2 Pet 1: 9) 1: 3 Dicsekedjünk hát ezzel, és határozott elismeréssel áldjuk meg Urunk, Jézus Krisztus Istenét és Atyját! Újra összekötött bennünket eredeti keletkezésünkkel Jézus feltámadásával! Ez az új születés támogatja és ünnepli a korok reményét; Isten örök szerelmi álma zárul le az életben! (A szó, az 1eulogetos azt jelenti, hogy dicsekedni, megáldani, jól beszélni. Jézus emlékezteti Nikodémust arra, hogy felülről szárnyaltan születtünk [János 3: 3 és János 3:13) Senki sem vehet részt teljes mértékben a menny perspektívájában, hacsak nem valósul meg mennyei származása! Az ember fia felülről deklarálja az emberiség együttgenesisét!] és most közös feltámadásunk révén újra kapcsolatba lépünk eredeti fiatali identitásunkkal. A 2anagennao szó anától felfelé, anouthen - Jn 3: 3 - felülről, ahonnan eleve jöttünk]; és a gennao, hogy újjáéledjen, szüljön. Akármennyire halála is drámai lezárást jelentett hiábavaló és kudarcot valló, önmagunk igazolására és meghatározására tett kísérleteink előtt, együtt-feltámadásunk újraindította bennünk a Készítő képének és hasonlatosságának eredeti tervét.) 1: 4 Visszatérünk egy teljesíthetõ örökségre, amelyet 2 hibátlanul 3 megõriztünk számunkra a mennyei birodalomban, ahol egyik sem Ádám bukása, és az emberiség önmaguk igazolásának elmulasztása valószínűleg 2 megfertőzheti, hiteltelenné teheti vagy csökkentheti valódi fiúságunk Krisztus Jézusban megvalósult eredeti részét! (Itt Péter három jelzőt alkalmaz, hogy megerősítse örökségünk abszolút elpusztíthatatlan integritásának gondolatát. Az a szó, 1aphthartos egy + ptheiro-ból, romolhatatlan, elpusztíthatatlan, amit az idő nem tud lebomlani vagy csökkenteni; a 2amiantos, a + miaino szó hiteltelen , becstelenség, hiba; továbbá, 3amarantos, a + maraino-ból kiolt, sem az idő, sem a bomlás semmilyen módon nem érintheti vagy szennyezheti! A teteremenen ige tökéletes passzív idő, ami azt jelenti, hogy megtartották. 6: 16,17) 1: 5 A te törvényes örökségedet végig Isten benned vetett hite őrizte, hogy az idő 1 következtetésében teljes egészében leleplezzék, mint az emberiség szorult helyzetének tökéletes megoldását! (1Jézus a megtestesült szó, Zsidók 1: 1-3; Galata 4: 4) 1: 6 Tehát bármilyen ellentmondástól függetlenül, akár hosszan tartó, akár gyors, a túlzott öröm oka továbbra is megszakítatlan; még olyan esetekben is, amikor alkalma nyílhat arra, hogy teljesen nyomorultnak érezze magát! 1: 7 Ez segítségedre lesz ezekben a nehéz idõkben: gondolj hitedre, mint valami sokkal értékesebbre, mint az arany esetleges értékelése; ne feledje, hogy a tűz nem rombolja le a fémet, hanem feltárja! Most még az arany is alacsonyabbrendű összehasonlítás a hitével! Az aranynak mint pénznemnek csak időbeli és kiszámíthatatlan értéke van; a piac változásával ingadozik. Most, ugyanúgy, ahogyan a tűz felfedi az aranyat, az ellentmondások közepette vetett hite, láthatóvá teszi Jézus Krisztust, és sok okot ad a tanúvallomásokra, amelyeket érdemes elmondani. Ez az, ami állandó 2értékű, és Krisztus dicsőségét mutatja meg benned! (A gyakran dicséretnek fordított szó, az 1epainos, két összetevővel rendelkezik: epi, folyamatos befolyásolás és ainos, amely gyakran egy elmesélendő történetet tükröz; a 2timay, becsület szó azt javasolja, hogy értékelje az árat.) 1: 8 Tehát annak ellenére, hogy soha nem látta Jézust testében, szereti õt; még akkor is, amikor távolinak és láthatatlannak tűnik, a benne való egyesülésed tudatossága továbbra is meggyújtja a hitet! Leírhatatlan és dús örömmel ugrálsz, amikor nagy becsben tartod őt! 1: 9 Az öröm ezen a helyén kívül eshetsz bármilyen káron. Az öröm hangot ad a hitének, amely lélek üdvösségének tökéletességét hirdeti. (Az öröm ünnepli a szentírások beteljesedését! A hit mindenről tanúskodik, amire a próféták rámutattak!) 1:10 Ez a megváltás, amelyet most sajátjaként ismer, a prófétai gondolat témája; ez keltette fel a próféták figyelmét generációk óta, és a legszorgalmasabb kutatásuk és vizsgálatuk tárgyává vált. Végig tudták, hogy az emberiség üdvössége kegyelmi kinyilatkoztatás, amelyet prófétai megnyilatkozásaikban fenntartanak! (Az üdvösség soha nem személyes teljesítmény vagy az akaraterő-vezérelt kezdeményezés jutalma lenne! A művek törvénye soha nem pótolná a kegyelmet!) 1:11 Minden beszélgetésük során állandóan arra törekedtek, hogy meghatározzák, ki lesz a Messiás, és pontosan mikor fog ez megtörténni. Bizonyosan tudták, hogy Krisztus szelleme bennük prófétán mutat és tanúságot tesz Krisztus szenvedéseiről és az azt követő dicsőségről. (Bármi dicsőség veszett el Ádámban, Jézus Krisztusban újra megváltható!) 1:12 Kiderült számukra, hogy ez a dicsőséges kegyelmi üzenet, amelyet közöltek, egy adott napra és személyre mutatott rá, a saját látóhatárukon és nemzedékükön túl; prófétai nézetükben láttak téged! Ez az égi bejelentés végig a fejedben volt! Örömhírt hirdettek nektek előre, Szentlélekben, a mennyből megbízva; maguk az angyali hírvivők is mélyen belenéztek annak teljes beteljesedésébe. (Péter az 1anaggello szót használja, ahol az elöljárószó, az ana, felfelé mutat a bejelentés forrására.) 1:13 Milyen csodálatos ez! Jézus az, amiről a szentírások szólnak; és te vagy az, amiről Jézus szól! Most tekerje körül az elméjét! Ez a leleplezés egy kissé leköti az összes laza véget, amely megbotlik és meghiúsítja zökkenőmentes átmenetét a régiről az újra! Jézus kinyilatkoztatása már nem jövőbeli elvárás! Ne engedje, hogy a jövőbeli dicsőség régi gondolkodásmódja megrészegítse és elvonja a figyelmét e pillanat relevanciájáról! Ne mutasson egy leendő Messiásra! Te vagy az! Te vagy az, akire a próféták rámutattak! Te vagy az ő szenvedéseinek gyümölcse; te vagy a dicsőséges feltámadás nemzedéke! E kegyelem következményeivel teljes mértékben vegye részt két gondolatmenetében Jézus Krisztus kinyilatkoztatásában! Minden 3 várakozásodat befejezi! (Az övezéshez az 1anazosamenoi szó aorista tagmondat, amely azt fordítja, hogy „elméd ágyékát beövezve légy józan!” A 2dianoia szó,mély elmélkedést javasol, alaposan átgondol valamit, hogy józan következtetésre jusson! Aztán Péter azt írja: 3teleios 4segít, ez minden elvárás teljessége! Lásd Kolossé 1:27. Az igazság egyik cselekedetében Isten eltávolította a távolság és a késés minden lehetséges meghatározását! Minden ürügy, amelyet érezhettünk Istentől elválasztva, törölve lett! Ezt látták a próféták: „Minden völgyet felemelnek, minden hegyet és dombot alacsonyra tesznek; a görbe helyeket egyenesre, a durva helyeket is simává kell tenni. És kinyilatkozik az Úr dicsősége, és minden test együtt látja, mert az Úr szája szólt. " Ésaiás 40: 4,5) 1:14 Pontos hallásod különbözteti meg téged, mint feltámadás nemzedékét; elmúltak azok a napok, amikor korábbi tudatlanságotok minden kétségbeesett, torz szenvedélye vezérelte! A redundáns rendszer 3 divatja és mintája már nem releváns! (Az 1upoakoo szót gyakran lefordítják, az engedelmességet upo-ról, jelentése alatt, ahogyan befolyás alatt van, és akoo, hogy meghallgassuk. Ennek a fejezetnek a kapcsán Péter arra buzdít bennünket, hogy halljuk meg pontosan, amit közöltünk a prófétai szóval. a tervünk életét illetően, amelyet Jézus Krisztussal való közös feltámadásunkkal indítottunk újra az újdonságokba! A 2epithumia szó jelentése: vágy, vágy, vágy, vágy a tiltott iránt, vágy. A 3suschēmatizō szó naptól, egyesüléstől, és séma, minta; tipikus sablon.) 1:15 Az, akinek az 1ideáját meg kell kezdenie, megtervezte, hogy az ő képét és hasonlatát sugározza; ő a lényed igazi mintája! Tehát, légy ki, hogy megvalósítsd a keletkezésed pontos részleteit! Három vagy és tökéletes összhangban vagy; zökkenőmentesen egy vele! (Az 1kaleo szó, név szerint meghatározva; vezetéknévre. A 2genethete szó, amely a genezisre vagy a születésre utal, aorista, passzív, imperatív esetben van; az aorista imperatív és a jelen imperatívus megkülönböztetése egyik szempont, nem pedig feszült. Így, hogy valamivel vége legyen és végezzünk vele! A 3hagios, szent szó elkülönül a szokásos állapottól és használattól. Lásd Zsidók 10: 14-16 Tükör Biblia) 1:16 Annak figyelembevételével, hogy ami a prófétai szentírásban 1 van megírva (és ami a legbensőbb lényedben is visszhangzik), az már tükrözi terved életét, szabadon megengedheted magad annak, aki vagy. Ahogy meg van írva: „Én vagyok, tehát te vagy! Teljesen elszakadtam tőled, és felkérlek benneteket, hogy fedezzék fel bennem létezésetek ugyanolyan teljességét! ” (A gravírozni kívánt szó, 1grapho, gyakran utal a prófétai írásokra, az ószövetségi szentírásokra. Az igazság vonzerejét megerősíti a bennünk rejlő rezonancia, annak visszhangja miatt, ami legbensőbb lényünkben már tervszerűen meg van írva! „Nem gyújtott-e meg bennünk a szívünk, miközben megnyitotta előttünk a szentírásokat! Lukács 24: 27,32,44,45. A Textus Receptus a genesthe szót használja a 2esesthe helyett az eimi-ből, mint a Westtcott & Hort szövegben. Ez hatalmas különbséget jelent! Tehát a ginomai helyett a váláshoz ez a szó: esesthe eimi, én vagyok! Lásd a János 1: 1 jegyzetét. Ebben a mondatban János háromszor használja a 3eimi tökéletlenségét, nevezetesen a 3en- t, ami nem adja át az Isten vagy a Logosz eredetének eredetét, hanem egyszerűen a folyamatos létezést: „vagyok”. a különböző egeneto, „lett” ige a János 1:14 -ben jelenik meg a Logosz megtestesülésének kezdetére. Lásd a János 8:58-ban élesen megfogalmazott különbséget: „Ábrahám születése előtt (1genesthai az egeneto-ból) én vagyok”. (Az eimi, én vagyok; a lét lényege, időtlen létre utal.) 1:17 Most, mivel az Atyátokban határoztatok meg, aki senkit nem ítél meg névértékben, hanem mindig csak az õ munkája szerint; (befejezett munkája Krisztusban), bárhol is találja magát földrajzilag vagy érzelmileg, 1 térjen vissza benne a „magasságához”; téged nem a körülményeid határoznak meg. (Az 1anastrepho szó radikális visszatérésre utal; szó szerint fordítva a fejjel lefelé! Valójában ana, azt jelenti, hogy felfelé - tehát valójában ez egy lefelé fordulás!) 1:18 Világos látni, hogy téged az apádtól örökölt hiábavaló, bukott gondolkodásmódtól váltságra váltottál, nem pedig saját munkád pénznemével, amelyet az arany és ezüst ingadozó értéke képvisel, valamint vallási vallásod gazdaságával. erőfeszítések; 1:19 de te Krisztus felbecsülhetetlen vérével váltottál meg; ő a végső áldozat; makulátlan és hibátlan. Befejezi a prófétai képet! (Isten benne beszél az ítélet törvényének legradikálisabb bűnbak nyelvével, és végső lezárást hoz egy holt és felesleges rendszerbe! A Zsoltár 40: 6,7-ben világosan kimondják, hogy Isten nem igényel áldozatokat vagy felajánlásokat! Jézus Isten Báránya! Győzedelmesen ütközik a hiábavaló áldozati rendszerrel, amelynek során állandóan felajánlásokat tesznek képzeletünk ál, hangulatos, szörny isteneinek! Ez a kereszt botránya! Isten nem követel olyan áldozatot, amely megváltoztatná a módját gondolkodik az emberiségről; önmagát áldozza fel Krisztusban annak érdekében, hogy örökre kitörölje az elménkből a bűntudatot, és gyökeresen megváltoztassa a Teremtőnkről alkotott gondolkodásmódunkat. és magunkat! [A bűntudat lényegében műveken alapuló tudat.] Isten nem egy megölt állat bőrével öltöztette Ádámot egy megnyugtatott isteni igény miatt, hanem Ádám iránti feltétlen szeretetük miatt; Ádám saját ítéletének nyelvén beszéltek: Ádám, nem Isten, zavarban volt mezítelensége miatt. A ruházat nem az volt, hogy Isten másképp nézzen Ádámra, hanem hogy Ádám jobban érezze magát! És végső soron az volt, hogy prófétikusan felkészítse Ádámot az emberiség megváltásának misztériumának leleplezésére a megtestesülés során. Az Istenség itt emberi bőrbe, fiába öltöztette magát; és Júda oroszlánja Isten Bárányává válna, hogy elménk felszabaduljon, hogy újra felfedezhessük képét és hasonlóságát a bőrünkben! Lásd 1 Péter 1: 2.) 1:20 Mindig Isten prófétai gondolatának szánta; Isten már a világrend bukása előtt tudta, hogy fia lesz a Bárány, aki miattad nyilvánvalóvá válik ezekben az utolsó napokban! (Ez az oka annak, hogy Jézus meghalt és feltámadt!) 1:21 Ő az Istenbe vetett hited döntő oka. Akkor látva, hogy mennyire illeszkedik tökéletesen a dolgok sémájába, nem csoda, hogy az a hit, amely Isten Jézus halálából való feltámadásában való cselekedetévé válik, dicsőséges hivatkozást jelent saját új születésére! A dicsőség, amelyet Isten adott Jézusnak azzal, hogy feltámasztotta őt a halálból, mindennek a következtetése, amire a hited vágyott! (Ez a megváltott dicsőség, amelyre a próféták rámutattak! Hos 6: 2 „Két nap múlva újjáéleszt minket; harmadnapon feltámaszt!” Ésaiás 40: 5 „És az Úr dicsősége kinyilatkozik és minden test együtt látja! ”) 1:22 A leleplezett igazság 1 pontos meghallgatásának eredményeként és a Lélek közvetítésével teljes mértékben elkötelezted lelkeidet azzal a tisztító hatással, amelyet belevettél dicsőséges megváltó munkájába. (Lásd 1 megjegyzést az 1Péter 1:14-ben. Ugyanaz a Krisztus Lelke, aki a régi idők prófétáinak belsejéből szólt, most az igazságot támogatja a lelkedben!) 1:23 Ez az együtt-feltámadás-újszülött nem hasonlít azokhoz a halványodó tulajdonságokhoz, amelyeket a testi munka- és teljesítményalapú gondolkodásmód romlandó magja produkál. Isten igéjének elpusztíthatatlan élő magja a feltámadás életét fogja fel benned; ez az élet 1 egyenlő a forrásával. (Az 1meno szó azt jelenti, hogy a zökkenőmentes egyesülésben marad, vagy, hogy ugyanaz marad. Termeteket adsz egy új ember feltámadásának; egy új feltámadási nemzedék, amely homályból jön a csodálatos fényébe!) 1:24 ”Minden hús fű, és minden dicsősége olyan, mint a mező virága. A fű elsorvad, a virág elhalványul, 1:25 de Istenünk szava örökké feltámadt. Ez a szó a próféták által hirdetett és most neked hirdetett örömhír 2 pontosan ugyanaz az üzenete! (Péter ismét idézi az Ézsaiás 40-ből, ezúttal a 6. és 8. verset. A héber 1Qum szó azt jelenti, hogy felkel; hasonlóan a Hózea 6: 2-hez: fel! ”Ézsaiás 40: 6,8; lásd még az 1: 13-as megjegyzést. A 2meno szót a Septuagintában használják, és itt a görög szövegben is Péter használja a meno szót, hogy ugyanaz maradjon; ajándék.)
2: 1 Most, hogy újraindítottak és újradefiniáltak ebben az örök beszélgetésben,
minden zavaró beszéd nem helyénvaló. Szüntessen meg mindent, ami a régi teljesítményalapú gondolkodásmódhoz kapcsolódik! Minden elvetemült dologtól, mindenféle álnokságtól és képmutatásoktól, a rosszindulatú féltékenységektől, valamint mindenfajta hamisítástól el kell kerülni. Nincs ilyen táplálék az ilyen beszélgetésekben. 2: 2 Képzelje el, hogy egy újszülött csecsemő mire vágyna, csak a tiszta anyatejre, ugyanúgy, teljesen elhagyva inni a szó keverék nélküli tejéből. Ez az igazi táplálékod! (Úgy közelítsen a szentírásokhoz, mint egy újszülött csecsemő hozzáállása, tejet szívva az anyától.) 2: 3 Miután megkóstoltad a tiszta kegyelmet, elkényeztetett vagy egy életre! Kegyelmi szabályok! Jézus urasága jóságának dinamikáján alapszik. (χρηστὸ ς ὁ Κύριος) 2: 4 A benne látható ellenállhatatlan vonzerőt, az élő követ egyáltalán nem veszélyezteti az a tény, hogy az ember alkotta vallási struktúrák elutasították; őt a legértékesebbnek tartják, és továbbra is Isten eredeti és sarkalatos gondolata marad! 2: 5 Hasonlóképpen, ti magatok is élőkövek vagytok (feltámadásában együtt élénkítettek; 1: 3), és közösen vannak felépítve és zökkenőmentesen csatlakoznak egy spirituális házhoz; papi nép vagytok, akik különéltek lelki áldozatokat hozni, tükrözve Isten Jézus Krisztus teljes jóváhagyását. Mindaz, ami prófétikusan tükröződött Izrael árnyék sátorában, végül megtalálta relevanciáját Jézus Krisztusban; teljesen bemutatja az igazi üzletet; a templom, a papi rend és az emberek mind egyek benne. 2: 6 Ez egy központi elem a szentírás prófétai témájához: amint az Ézsaiás 28:16 hangoztatja: „Íme, Sionban egy követ, sarokkövet helyezek el, a pontos és pontos utalást Isten hiteles gondolatára; aki megmutatja az emberi élet tökéletes gondolatát, amelyet Isten lakik. Ez teszi őt a legértékesebbé és kívánatosabbá; nem fog csalódást okozni senkinek abban a hitében, hogy valóban Messiás, a világ Megváltója! Az emberi életet Isten igazi templomának nyilvánítja. (Az 1periecho szó peri-ből, amely vegyületekben lényegében megegyezik az áramkör (körül), a túlzás (túl) vagy a teljesség (keresztül) jelentésével, visszhanggal, visszatartással, visszhangra. A 2eklego szó ek, eredet és lego, ötlet, gondolat. Lásd Ef 2:20. Ennek az épületnek az első bizonyítéka az volt, hogy maga Jézus Krisztus volt a fő sarokpont. Ő az első látható tanúság az emberi alakban helyreállított Isten képéről és hasonlóságáról. Szintén Róm 9:33 A prófétai utalás következtetése a szikla, mint egy személy szellemi identitása felé mutatott. Isten a szemük elé helyezte a vallásuk középpontjában álló Sionban való identitásukról szóló tanúbizonyságot, mégis, elvakítva saját igazolásukra tett erőfeszítéseiktől, megbotlottak rajta. De azok, akik hit által felismerték őt, mint a Sziklát, amelytől kivágták őket, megszabadulnak kudarcuk és alsóbbrendűségük szégyene alól. [Lásd 5Mózes 32:18: „elfelejtetted a Sziklát, amely megszületett téged”. És az Ézsaiás 51: 1-ben: „Nézz a sziklára, ahonnan kivágták.”] Az emberiség csak benne fedezi fel, amit keres. Ki az ember fia? Testi identitását spirituális származása, Isten képmása és hasonlatossága határozza meg, azt mondom, hogy petrosok vagytok, sziklák vagytok [lásd Mt 16: 13-19]. Az emberiség eredete és valódi identitása megmarad és újra kiderül a korok sziklájában. A rock kifejezés akkoriban azt jelentette, amit a számítógépes technológiában merevlemeznek nevezünk; az a hely, ahol az adatok a legbiztonságosabban tárolhatók. A kőzetmaradványok a legrégebbi adatokat és bizonyítékokat tartalmazzák az életről.) Lásd még Róm 10:11. A Szentírás kimondja, hogy aki hisz Krisztusban [Isten ígéretének teljesíti az emberiség megváltását], azt 3 nem fogja szégyellni (4). [Lásd Isa 28:16] Ez a két héber szó, a 3cush, hogy siessenek, és [Isa 49:23] 4bush, szégyenkezve, nagyon hasonlítanak egymásra, és néhány fordításban nyilvánvalóan összekeveredtek - a görög héber fordításból. A Septuaginta volt a Szentírás, amelyet Pál ismert, és ott a szót lefordították az 1bush szóból.) 2: 7 Pótolhatatlan és felbecsülhetetlen értéke meggyõzõdésében valósul meg; éppen az a kő, amelyet a kor vallási vezetőinek hitetlensége elutasított, a ház feje lett! 2: 8 A hitetlenség olyan kiszámítható felépítés, ahol a hit által nagyra becsült dolog botrányosnak és sértőnek tűnik az önigaz elmének. Mivel a dicsekvésnek már nincsen alapja, a kegyelem sérti a tipikus „mű-mentalitás törvényét”. Ők nem hajlandók Krisztusban feltárni és megváltani eredeti identitásukra való hivatkozást. 2: 9 Ön a hiteles [eklego] nemzedék bizonyítéka; tanúságot teszel az igazi papság jogdíjának eredeti elképzeléséről [Melkizedek rendje;] tökéletes prototípusa vagy a emberi faj. Ön azoknak a nemzedékeknek a nemzedéke, akik megmutatják Isten prófétai, költői gondolatának a következtetését, amely teljes körbe került. (Lásd 1: 3.) Ön közzéteszi magaslatának kiválóságát, és megmutatja, hogy hiteles személyazonosságát homályból megmentették és látványos fényébe kerültek! 2:10 Valaha identitás nélküli nép voltál, de most felfedezted eredeti identitásod integritását Istenben; ahol nem volt kegyelem [a műtörvény kegyetlen ítélete alapján, amelyet a „nem vagyok farendszer” támogat], most sok irgalmat kapott! 2:11 Nem számít, mennyire vonzónak tűnik a testdicsőség rendszere, soha nem határozhat meg és nem teljesíthet téged; ne engedje, hogy belevigye magát a stratégiákba és megingassa! Nagyon szeretnek téged! Arra kérlek benneteket, hogy közös egységünknek ezen a helyén maradjunk, mint zarándokok és idegenek egy olyan világrendszer finomságaival szemben, amely idegen a tervétől. Kerüljön minden olyan hatást, amely nem felel az ártatlanságának. (Az 1parakaleo szónak két összetevője van; para, amely közeli közelséget és kaleót sugall, a vezetéknévre vagy a név alapján történő azonosításra; szoros és bensőséges társulásra utal; a 2apechomai, apo, távol és visszhangtól, tartózkodni attól, ami nem rezonál .) 2:12 Az a gyönyörű mód, ahogyan magad viselkedsz olyan emberek társaságában, akik nem ismerik a hitedet, felkeltik figyelmüket szívük visszhangjára, amikor maguk tanúskodnak Isten szándékairól, amint ezt jó cselekedeteid bizonyítják. Ez világos lesz számukra, mint a nappali fény, és teljesen lefegyverzi azokat a gonosz pletykákat, amelyeket hallottak rólad. 2:13 Tükrözze Jézus uraságát az életében úgy, ahogy aláveti magát minden ember által készített rendeletnek, elismerve a király fölényét. 2:14 Ismerje el vezetésüket és struktúrájukat, hogy célul tűzték ki a gonosz cselekedetek igazságos irányítását, valamint a jól cselekvők dicséretét. 2:15 Isten azt kívánja, hogy jó magaviselete elhallgattassa azokat az ostoba embereket, akik a társadalom fenyegetését látják benned. 2:16 Igen, szabad vagy (az ember alkotta szabályoktól és intézményektől a viselkedésed irányítására), de nem használod a szabadságodat úgy, hogy mások is olvasd el, mint egy gonosz napirend álcáját! Istentől irányított vagy! (Ahol a szerelem uralkodik!) 2:17 Becsüljön minden embert egyenlő tisztelettel. Szeresse a családot nagyon szeretettel. Tisztelje Istent. Tiszteld a királyt. 2:18 A szolgák minden lehetséges módon engedelmeskedjenek uraitoknak; nemcsak azoknak, akik kedvesek veled, de még a görbe is! 2:19 Az Istennel való együttlét lehetővé teszi, hogy helytelenül, kecsesen szenvedj. 2:20 Az, hogy valakit megverjenek bűneiért, majd türelmesen viselje; de az ilyen bántalmazás szenvedése, miközben jól állsz, tiszta kegyelem Isten előtt! 2:21 Ezek számunkra meghatározó pillanatok, mivel Krisztus ártatlanságában szenvedte el ítéletünket, így tökéletes példát hagyva nekünk! Ily módon az általunk nem megérdemelt sértések meghozatalában tanúsított hozzáállásunk felfedi Isten kegyelmét a velünk bántalmazókkal szemben. 2:22 Soha nem mondott vagy tett rosszat! 2:23 Még akkor is, amikor bántalmazást halmoztak fel ellene, soha nem vált meg; sokat szenvedett, de soha nem fenyegetett; ehelyett teljes mértékben megadta magát Isten igaz ítéletének; amely Isten igazságtalannak nyilvánítja Krisztus tettei miatt! 2:24 Személyében saját testében viselte bűneinket a fán, és ezáltal lezárta a bűn ránk gyakorolt hatásának minden eltorzult mintáját; megélénkültünk az igazságig; meggyógyultunk az ütéseitől, amelyeket testébe vetett! (Az 1apogenomenos szó az apo-tól, távol és ginomai, hogy létrejöjjön, generálódjon; testét halálra adva eltávolított minket minden olyan torzulás halálos hatásától, amelyet a bűn bennünk előidézhet! Lásd 1. : 11.) 2:25 Teljesen kiszolgáltatottak voltatok, akárcsak az irányítás és védelem nélkül tévelygő juhok, de most visszatértetek és visszatértetek lelketek Pásztorához és Őrzőjéhez!