Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 21
Position and movement. Posicién y movimiento. La presente unidad est4 dedicada a un aspecto muy importante de la lengua inglesa: las preposiciones, pequefias piezas que articutan el lenguaje, esenciales para construir frases y para expresar claramente lo que se quiere decir. Aqui estu- diard las preposiciones que indican posicién y las que indican movimiento. Ademas aprender unos verbos caracteris- ticos del inglés y que a los estudiantes de esta lengua les suclen parecer un poco extrafios: los verbos compuestos (two-part verbs o phrasal verbs). La seccién de Pronuneiation se centra en los diptongos y las paginas de Information ofrecen diversos datos sobre los ‘medios de transporte en Gran Bretafia Consejos para el aprendizaje. Algunas unidades de este curso poseen un contenido fundamentalmente gramatical, como la unidad 17, dedicada al ticmpo present continuous. Otras estén destinadas a presentar el vocabulario y las expresiones que se util hhablar de actividades y materias determinadas, como la unidad 13, dedicada a los servicios piblicos, on especial a los bbanoos y a las oficinas de correos, y la unidad 18, donde ha podido estudiar el lenguaje relacionado con el tiempo. La presente unidad tiene nuevamente contenido gramatical Un tema como el de las preposiciones puede parecer mas dificil de aprender que las palabras y frases que, por ejemplo, hha estudiado en las unidades 13 y 18, pero no se preocupe por ello. Aunque, evidentemente, debe usted estudiar la presente unidad a fondo y con la atencidn usual, en futuras unidades tendra muchas oportunidades de repasar el significado y el uso de las preposiciones inglesas. Y tenga en cuenta que, si bien en ocasiones utilizar una preposicién incorrecta puede crear cierta confusién a Ia persona con quien esté hablando, a menudo el contexto en el que est situada esta preposicién aclara de modo suficiente su significado. Observacion. Esta unidad no necesita ninguna observacién previa, puesto que aqui se revisan diversas expresiones que ya han aparecido en anteriores unidades. Asf pues, jadelante! 285 r Speaking and listening Introductory dialogues. Anna se interesa por las gestiones de Angela para encontrar un nuevo trabajo, pero ésta no sabe todavia si ha cconseguido el puesto, Read these dialogues and ten ta them on the cassette, S Introductory dialogues. Angela: Anna: Angela: Anna: Angela: Anna Angela Anna: Angela: Anna: Angela: Angela: Mr Jones. Angela: Mr Jones: Angela: Mr Jones: Angela: Mr Jones Angela: Mr Jones 386 (Typing.) *... Haye your holiday at the Pacific Hotel ~ and have a good holiday.” ‘omputer company? 's near here. You know North Street Well, it’s in North Street ~ near the bank. ‘The bank? Yes. There's a bank on the left ~ between the cinema and the post office. Oh, yes. Well, the computer company’s near there, Was the interview OK? Yes, the interview was fine. But I'd like an answer quite soon. ‘The Pacific Hotel, Mr Jones. ‘Thank you, Angela. (Reading.) “... the perfect hotel for your holiday .. the ocean or the ills. ‘Swim in the ocean! Walk in the hills!” Walk in the hills, Hmm. Angela? Yes. “Walk in the hills” or “Walk om the hills? Welt “Walk om the hills.” OK? Yes, that's OK. Or walk in the hills, Er... (Writing.) “Walk om the hills.” Yes. No, I don’t like it. Ah! T know. “Si the ‘ocean! Visit the hills!” Yes, I like that. Could ‘you type it again please, Angela? Certainly. ‘Thank you. Oh ~ still happy in your work! Oh. Good. Dislogos de introduecién. Angela: Anna: Angela: ‘Anna! Angela: ‘Anna: Angela: Anna: Angela: Anna: “Angela: Angela: Mr J Angela: Mrd. Angela: Mr J Angela: Mr. Angela: Mr J. (Escribiendo a maquina.) *... Pase sus vacacio- nes en el Pacific Hotel, y tenga unas buenas Asi, ;d6nde esti esta compaiia de ordenadores? Esta cerca de aqut. Conoces North Street Si Bien, esti en North Street, cerea del banco, {EI banco? Si. Hay un banco a Ia izquierda, entre el cine y Ia oficina de correos. Oh, si Bien, la compaiiia de ordenadores esti cerca de all. ¢Fue bien Ia entrevista? Si, la entrevista fue bien, Pero me gustaria (te ner) una respuesta dentro de poco. El Pacific Hotel, Mr Jones. Gracias, Angela. (Leyendo.) ... el perfecto hhotel para sus vacaciones ... e] océano 0 las iNade en el ovéano! ;Pasce en las co- Pasce en las colinas. Hmm. ;Angela? ¢Paseeen las colinas” 0 “Pasce por sol Bien se¢ por las colinas.” {De acuerdo? . de acuerdo: 0 pasee en las colinas, Eh ... (Escribiendo.) “Pasce por las colinas Si. No, no me gusta: ;Ah! Ya sé. *jNade cn el océano! {Visite las eolinas!™ Si, me gusta ‘0, ;Podrit mecanografiarlo otra vez, por fa- vor, Angela? Desde luego. Gracias, Oh ... ;todavia contenta con su tra bajo? ..- Oh, Bien UNIT 19 So — where's this computer company? It’s near here. You know North Street ... Expresiones relacionadas con el modo de indicar la posicién y el La seccién de Speaking and listening de la ‘movimiento aparecidas en anteriores unidades: presente unidad esta dividida en los siguientes Where? here get up turn Jett SPartados: between there stand up turn right Position, Posicion. in, on ‘come in sit down Way in, Movement. Movimiento, near ‘20 out go straight on Way out, Two-part verbs. ‘Verbos compuestos. a7 Tr ‘Speaking and listening Position. Esta es la primera de varias paginas en las que podré practicar el uso de las preposiciones en inglés. Usted ya conoce la palabra que se emplea para preguntar por un lugar o una posicién (Where?) y también varias preposiciones que indican posicidn: in, mear, between. Aqui tiene ocasién de repasar estas preposiciones y de aprender otras nuevas, Study these key words. = ia il eneteentrode inthe [SEE | gt nd 'sentar af entre between tevin! cerca de near mia!) junto a next to inekst ta/ Work with the cassette. SD peaton. stn and repeat In, Near. Next to. Between. Listen, Anna: Where's the computer company? Angela: In London. In the centre of London. In North Street. Near the bank, Anna: Where's the bank? Angela: Between the cinema and the post office. Anna: Where's the post office? Angela: Next to the supermarket, Listen and repeat. In London. Between the cinema and In the centre of London. the post office. In North Street. [Next to the supermarket, ‘Near the bank. Ponga especial atencién en no confundir las preposiciones near y next fo, que con frecuen- cia ocasionan problemas a los estudiantes de inglés. En inglés britanico es frecuen- te utilizar la preposicién in ‘cuando se quiere indicar la si- tuacién de un punto concreto en una calle determinada, por ejemplo, It's in North Street. En inglés americano se utiliza la preposicién on en estos casos, por ejemplo, Its on Fifth Avenue. Practice. Complete tas siguientes frases. Hacen refe- rencia a los lugares que se mencionan en el didlogo grabado en Ia cassette y que puede ver representados gréficamente en la ilustra- ign que figura al pic de esta pagina . the bank, the cinema and the post The cinema is ‘The bank is “office. ‘The post office is ..... the bank and the super- market. ‘The post office is ..... the supermarket. UNIT 19 in front of Aqui tiene otras preposiciones de posicién. Study these key words. encima de on “Tonk oe debajo de ler anda! delante de front of fin frant ou detris de be b'haindl Work with the eassette E53) ston ana repeat In front of. Behind, Liste Woman: Where's the “TV Times"? Man On the table? Woman: No. Man: Under the table Woman: No. Man: In front of the television Woman: No. Man: Behind the television? Woman: No. Man: Oh, Sorry. I've got it Woman Thank you. Listen and repeat. On the table. Under the table. In front of the television. Behind the television, = Como se mencions en la unidad 1 (pag. 301), TV Times es una revista que informa sobre la programacién semanal de las dos cadenas comerciales de television que emiten en Gran Bretafa La preposici6n at (a, en), que usted ya ha visto en anteriores unidades, se utiliza ta bién para indicar posi estudiantes Ia confunden a menudo con in y on. Encontrara informacién detallada sobre el empleo de estas tres preposiciones en la sec: cidn de Grammar de la presente unidad. x] Speaking and listening Movement. Este apartado esta dedicado a las preposiciones que in- dlican movimiento. Ya ha visto la preposicion to (a, hacia) ten frases como I like going fo the cinema. Aqui practicard cineo preposiciones mis, Study these key words, através de through ‘ru (hacia) arriba up pl (hacia) abajo down dav (hacia) dentro de into ‘to (hacia) fuera de out of fat 2 Work with the cassette, [=] Movement. Listen and repeat. Through. Into. Up. Out of. Down. Listen. Woman: Good morning. I'd like to see Mr Jones. Where's his office? Man: It's on the 4th floor. Take the lift. Go up to the 40h floor. Woman: Yes. Man: When you come out of the lift, tu Woman: Right. Yes. Man: Go through some doors, and right. Woman: Up to the 4th Moor ... out of the lift ... turn right ... through some doors ... and the right. Mace ms Woman: ‘Tha Man: Y Observe que. en anteriores unidades, ha encontrado algu- nas de estas preposiciones de movimiento formando parte de verbos compuestos como get up (levantarse), stand up (ponerse en pie) y sit down (sentarse) Estados Unidos a v thru, que se pronuncia ses se usa la forma al que through. ‘They're going into the building. through En esta pagina realizard un ejercicio de comprensidn oral cen el que aparecen dos expresiones nuevas, escalera mecainica escalator esklent' siga las follow the flaws 80 instrucciones directions do'rek{nz/ Mientras escucha la segunda parte del texto grabado en la ‘cassette. siga las instrucciones en el dibujo, Listen and repeat. Ianto ie tran, Out of the bank. ‘Through dre doors. Up the escalator Down the escalator, Listen, and follow the directions. 7. Back into the post ‘office. 8. Out of the post office. 9. Down the escalator Through the doors, 1, Through the doors. 2. Up the escalator. 3. Into the bank, 4. Out of the bank. Into the post offic. Wo. Out of the post office =) UNIT 19 escalators Compare las frases $y 7 y observe cémo se emplea en la segunda de ellas la palabra back Into the post office. A (hacia dentro de) la oficina de correos. Back into the post office. De vuelta a (hacia dentro de) ta Practice. Sin mi te, diga de viva voz la secuencia de movimientos que in- dlican las flechas del dibujo, el texto que reproduce el contenido de la casset- Tr Speaking and listening Two-part verbs. se. van seguidos de una preposicidn, como 1. por ejemplo. con Go through the doors. un tipo de expresiones. formadas por tun verbo y una preposicidn 0 un adverbio, et significado de las cuales puede ser diferente del que tendrfan sise considerara cada uno de ‘sus componentes por separado. Los two-part verbs son muy abundantes en la lengua inglesa. Algunas veces es facil deducir su significado, como en el caso de come in (entrar), Otras veces, sin embargo, el signifi- cado de estos verbos es menos evidente, como sucede con get up (levantarse) Entre Come in, /kam i Siémtese. Sit down. (sit dan’ Marchese, Go away. /gou >'wei Hable alto. Speak up. /epi:k sp) Acabe de beber. Drink up. (drink ap! Sit down. Work with the cassette. ‘Two-part verbs. Listen, Man 1: Hello. Come in. ‘Thank you. Sit down. Woman 1 Man 1 Woman 2: Go away! ‘Man 2: What? Woman 2: Go away! Woman 3: Man 3: hear you very well. Woman 3: Sorry. Can you speak up? I can't hear you very well. Man 3: Pardon? Woman 4: Man 4: Woman 4: Man 4: Drink up. Pardon? Drink up. It’s time Listen and repeat. Come in. Sit down. Go away! Speak up, Drink up. UNIT 19 Song. En esta cancién aparecen varias expresiones de posicién 0 movimiento que ha practicado en las paginas anteriores. Song: Dr Brown. Do you know Dr Brown? He lives at the end of! In the centre of town. Do you know Dr Brown? He lives in an apartment on the second floor, It’s got “Number 23” on the door, Next to 24. Do you know Dr Brown? Yes, I know Dr Brown T live in the same buil In the centre of town. Yes, I know Dr Brown. I live in apartment 29, So his apartment isn’t far from mine’, Is he really Dr Frankenstein? ‘This Dr Brown. ing? Don't go to see Dr Brown. People go up to his apartment, But they don’t come down. Don't go to see Dr Brown, Late at night, after ten, People go into his apartment and then They don’t come out again. Avoid Dr Brown. Practice. ear Lea de viva vor el texto de la cancién y observe las expre- eet siones que indican posieién 0 movimiento, (Observe que ro est lejos del mio el articulo determinado the no se utiliza delante de la Evite (al) palabra town en la expresién in the centre of town.) Preposiciones de lugar. Usted ya conoce las siguientes preposi mes que indican Hasta el momento ha practicado también las siguientes preposiciones que indican movimiento: posicién: up (hacia) arriba to a down (hacia) abajo at en near cerca de ae on —encimade | nextto = juntoa through atravésde | into (hacia) dentro de in en under debajo de out of (hacia) fuera de between entre Pot i Si ie nga atencién en no confundir at y to: at siempre indica {in front of, mets sicién, mientras que to indien movimiento, behind detras de ee E I work at the bank. I'm going fo the bank. Los estudiantes de inglés con frecuencia tienen dudas acerca del empleo de las preposiciones at, om e in, puesto que las diferencias entre las posiciones que describe cada una de elas son bastante sutiles. No obstante, aqui tiene algunas reglas generales que le ayudarén a utilizarlas co- rrectamente, ~ at se emplea para indiear un lugar concreto, considera do como un punto. the North Pole. ‘the bank. on se emplea para indicarta posicién de un objeto que se considera situado sobre una linea o bien sobre una superficie. Where are you? | Where's the “TV Times"? ~ in se emplea para indicar la posicién de un objeto que se considera situado en el interior de un espacio de tres dimensiones. the kitchen. the bathroom. Where are you? — I'm in Estas y otras normas generales acerca del uso de las pre- posiciones se tratardn con més detalle en futuras unidades. a pe ay ~ 304 e tl — Exercises 1, 2. Verbos compuestos 0 two-part verbs. Como ya ha visto en la pagina 392, los two-part verbs 0 phrasal verbs se emplean muy a menudo en inglés. Es importante que tenga en cuenta que, a veces, el significa- do del two-part verb en su conjunto es muy diferente del que tendria si se consideraran sus dos elementos por separado. ‘Ademas, un mismo verbo puede formar varios verbos ‘compuestos o two-part verbs y, por lo tanto, poser dife- rentes significados segtin Ia particula que lo acompafe. ‘Aqui tiene algunos ejemplos con el verbo come: ‘Come int ‘Come back! ‘The sun is coming up. Los two-part verbs son caracteristicos de la lengua inglesa Yy no Siempre tienen correspondencia directa con expre- siones equivalentes de otras lenguas. A veces, la preposi- cin que forma parte del two-part verb pucde traducirse de manera casi literal, como, por ejemplo, up en el verbo speak up, que significa “hablar alto”, es decir, “levantar el volumen de la voz". Otras, en cambio, el significado de la preposicién varia ligeramente, como sucede también con up en el verbo stand up, que significa “levantarse” Finalmente, en algunos casos, el significado que adopta la preposicién guarda poca relacién con el que tenia origi nalmente, como puede observarse con la misma preposi- cin up en drink up, que significa “acabar de beber”. iEntee! iVuelval Esta saliendo el sol — Exercise 3. UNIT 19 Terminaciones de los sustantivos. ‘Ya sabe que el modo mas frecuente de formar el plural de tun sustantivo en inglés es afadir la letra sal final de dicho sustantivo. También sabe que el sufijo -ess es un indi- cativo de femenino (por ejemplo, steward, stewardess; waiter, waitress). A continuacién puede ver algunos ejempios de las terminaciones propias de los sustantivos, que ha encontrado en anteriores unidades. ‘The sun is coming up. dictation, education, information, occupation ability, activity, nationality ment announcement, apartment er drummer, footballer, learner, player, traveller “ist guitarist, pianist, violinist -ance entrance, performance sence independenee, residence > Exercise 4. Exercise 1. Exeriba las proposiciones que indican posicion o movi- ‘iento de significado opuesto a las siguientes. 1. in front of 4. down 2. up 5. behind 3. into Exercise 2. ‘Atiada Tas preposiciones que faltan en Tas frases que figu- ran a continuacién, I'm French. I come (1) A the moment, I'm living (3) .. wee North London. The flat is (5) a small village (2) ..... Paris. . London. Uhave a flat (4) ‘the second floor. Exercise 3. ‘Bseriba las palabras que faltan en estas frases, 1, Speak ....! can't hear you. 2. What time do you usually get ..... in the morning? 3. Hello! How are you? Come 4, Drink sa... It's time to go. Exercise 4. ‘Afiada las terminaciones correctas. 1 2. 3. What is your national 4. Who is your favourite football Ch) Reading and writing Mapas y planos. Las expresiones relativas a la posicién y al movimiento que ha practicado en la presente unidad se utilizan a menudo para hablar de la situacin de los lugares representados en mapas y planos. Los ejercicios | y 2 hacen referencia a las dos ilustraciones de esta pagina: el primero, al plano de la ciudad de Auckland, en Nueva Zelanda, y el segundo, al mapa de tuna zona del sur de Estados Unidos. Observe estas dos ilustraciones con atencién antes de hacer los ejercicios. Exercise 1. Conteste a las siguientes preguntas relativas al plano de Auckland, |. Is the university near Albert Park? 2. Is the town hall near the bus terminal? 3. What is between Princes Wharf and Queens Wharf? 4. Is the airlines terminal in Quay Street or in Queen Street? 5. What is between Wyndham St and Vietoria St? terminal terminal university universidad wharf muelle town hall ayuntamiento ‘municipal municipal 396 Exercise 2. Complete las siguientes frases relacionadas con el mapa de una zona del sur de Estados Unidos. |. New Orleans is in the south-east of ss « Little Rock is in the centre of ‘The Mississippi River runs through .... ‘The Mississippi River runs between Louisiana and .. ‘The Mississippi River runs into the Gulf of... . . Memphis is in the south-west of sane « UNIT 19 ‘The Mississippi River, running through New Orleans Exercise 3. a completar las prepos: Escriba las letras que faltan ciones que figuran a continua 1 bltwoon 5. int 2. b_ hind 6. from 3. dwn 7. und _ 4. 0lar 8. thr —ugh Exercise 4. Traduzca al inglés las siguientes expresiones. Entre! iVuelval iMarchese! jHable alto! Por favor, sigmtese. on page 404, Peanuts® by Charles M. Schulz. En esta historieta, en la que Snoopy y Woodstock estan preocupados por los vampiros (vampires), aparecen alg nos ejemplos del uso de las preposiciones que ha practica do hasta ahora, Aqui tiene la traduccién de alguinas expresiones que toda- downstairs abajo, en el piso de abajo ool billar americano Uric el método habitual de leetura antes de consultar la traduccién Tradusciin del dislogo de las vitae Este mo en buen Iagar iene 8 merodear Creo que estaremos mis se ‘gros aut, ajo, em be PMiteca {Dehjo deta mesa debit? 7 Pronunciation Sonidos (3): Diptongos. En anteriores unidades ha estudiado la pronunciaci6n de las consonantes (pigs. 238 y 239) y de las voeales (pigs. 298 y 299), En ta presente unidad aprenderd la manera de pronunciar los diptongos 0 vocales dobles. Como pudo ver en la historia de la pagina 238, pronunciar erréneamente puede dar lugar a confusiones. En esa historia, sacada de la vida real, se hacfa referencia a las vocales i /:/ en los verbos live y leave, Aqui tiene otra historia similar acerca de los contratiempos derivados de la confusién del sonido vocalico /s:/ con el diptongo /ou Sueedis no hace mucho tiempo en Estados Unidos. Un turista, Mike Lewis, legs al aeropuerto de Los Angeles Gispuesto a tomar un vuelo a Oakland, ciudad préxima a San Francisco y a s6lo una hora de Los Angeles en avion. Pregunt6 a donde debia dirigirse a una empleada, y ésta, que casualmente trabajaba para Air New Zealand, confundio Oakland /‘suklond/ con Auckland /'2:klondl, la ciudad mis populosa de Nueva Zelanda. Treinta minutos mas tarde, Mr Lewis iba camino de Auckland y s6lo se dio cuenta de que algo no iba bien cuando el piloto comunics por los altavoces, {que estaban sobrevolando Tahiti. Finalmente volvi6 a California, pero habia dado un rodeo de 12.000 millas. Aspectos importantes a recordar acerca de los diptongos. 1) Por tratarse de sonidos voeslicos, los diptongos son sonoros; las cuerdas vocales vibran al pronuneiarlos y el aire pasa a través de la buva sin sex interrumpidy por lus dieutes, la lenguil ni los labios, 2) Un diptongo esta formado por dos sonidos vocélicos, el primero de los cuales se desliza suavemente sobre el segundo. Los diptongos ingleses. La lista anterior corresponde al inglés oo briténico estindar. El inglés americano Hay ocho diptongos en inglés: tres con el sonido voealico estindar utiliza s6lo los cinco primeros h/ como segundo sonido, dos con el sonido Jy tres con diptongos. Por lo tanto, la pronunciacion cl sonido /a. Son los siguientes en inglés americano de las tres palabras que en inglés OM ceca ra Ce britinico terminan con el sonido Ja es In siguiente: ‘aul time tam fal here fis bere fur) (Wen lugar de ia) fot coin hoon! foal —> there/Beo'! there [Ber (/e/ en lugar de /ea!) jo) + No. inau! fool —> sure /foo'! sure (for) (ol en lugar de /oa/) 398 Diptongos que suelen confundirse. Con frecuencia, los estudiantes de inglés no pronuncian correctamente las palabras en las que ape: recen las letras ow, ya que en algunas de ellas se pro- rnuneia /ou! y en otras /av) Diga estas palabras de viva vor oo! know slow ‘aul now brown show snow How? town UNIT 19 ~ Jet y fe). Estos dos sonidos se confunden con frecuencia cen palabras en las que aparece la letra a, Tenga en ‘cuenta que si la palabra termina con las vocales -ae (los guiones corresponden a consonantes), la a se promun- cia como el diptongo /ev/ y no como ta vocal breve ie! Diga estas palabras de viva voz: lake fe! cat lev date plate name fat state page that ‘aul: Our house. En la cassette oiré algunas palabras y frases en las que se ejemplifican los sonidos de los diptongos mas frecuentes en la lengua inglesa, S) Listen and repeat. ja) V'm fine. White wine. Flight YIS95. jeu Page 8. ‘au! Postcode. Eight days. Go home. ‘The Great Lakes. =) — I don’t know. fau/ South, ounds, ounces. Our house. jal Near here, The beer's here. Cheers! Information Viaje por Gran Bretana. En pueblos y ciudades El principal medio de transporte paiblico en la mayoria de pueblos y ciudades de Gran Bretafta son los autobuses, algunos de los cuales tienen dos pisos, como los famosos autobuses rojos que forman parte integrante del paisaje uurbano de Londres. Los tranvias dejaron de eireular hace ‘muchos atios. En los autobuses britinicos hay dos sistemas de cobro. En algunas lineas, el importe de los billetes se abona al con- dluctor al subir; en otras, hay un empleado que cobra los billets a los pasajeros cuando éstos ya se encuentran den- to del autobis. Por regla general, no existe una tarifa Sinica, sino que el importe de los billetes depende de la longitud del trayecto a realizar A red bus on Tower Bridge, 0 Algunas de las paradas que efectdan los autobuses a lo largo de su recorrido son obligatorias, mientras que otras, son disereeionales. Estas iltimas se reconocen por la pal bra Request que figura en el cartel indicador de parad y en ellas las personas que esperan el autobis han de indicar al conductor que se detenga haciéndole una seftal, con k LLos taxis mis conocidos de Gran Bretaia son los de Lon- ddres, de amplias dimensiones y tradicionalmente pintados de color negro, aunque en Ia actualidad también circulan taxis de otros colores. Cuando un taxi est libre leva en- cendida una sefial de color amarillo con las palabras Taxi © For hire (libre, para alquilar); esta se la parte delantera del techo y (ambien en el interior del automévil, al lado del conductor. Fuera de Londres, los, taxis suelen ser automOviles normales, con la sefial distin~ tivaen el techo. La cantidad a pagar por el servicio apare- ce en el taximetro, y la propina que generalmente se da al taxista oscila entre el 10 y el 15 %. Se puede conseguir un taxi lamsindolo en La calle o bien solicitando sus servicios, por teléfono. Londres pose una extensa red de metro (the Under~ ground), con cerca de 3) estaciones, El metro no solo, pasa por cl centro de Ia ciudad, sino que Mega también a barrios extremos (Londres tiene 56 km de este a oeste 43 km de norte a sur); una linea incluso comunica el cer est situada en Paddington Station, London. UNIT 19 {to urbano con el aeropuerto de Heathrow, situado a una distancia de 27 km, Aunque la palabra underground signi fica literalmente “bajo tierra”, en los barrios periféricos las lineas dejan de ser subterriineas y di zonas, a las cuales se aplica una tarifa tinica que es dife- rente para cada zona; si se atraviesa mas de una zona, el importe a pagar varia segin Ia distancia recorrida. En Londres, como en la mayoria de grandes ciudades del ‘mundo, es posible comprar billetes especiales para turis- tas con los que se puede realizar un nimero ilimitado de viajes durante un tiempo determinadio. Todos los vagones del metro londinense son iguales, sin distineién entre pri- ‘mera y segunda clase. A través del pais. En Gran Bretafa, a diferencia de lo que es norma en lt ‘mayoria de paises, se conduce por Ia izquierda. Las auto- pistas no son de peaje El servicio britanico de ferrocarrites recibe el nombre de British Rail, que a menudo se abrevia con las iniciales BAR. Las lineas més importantes de la red de fetsocartiles 1en unos servicios ripidos y eficaces, llamados Inter- services, que comunican las ocho principales estacio- res de Londres con las diversas regiones del pais. (En- A.road in Derbyshire, England. contrard un esquema de estos servicios en la unidad 20, pag, 417.) Por regla general, cada hora sale un tren hacia, las principales ciudades. Estos trenes estn compuestos por vagones de primera y de segunda clase, aunque existe ‘poca diferencia entre ambas. Los billetes de ferrocarril de ida y vuelta tienen generalmente precios distintos sein su tiempo de validez: sise regresa el mismo dia, por ejem- plo, Ia tarifa resulta mas barata que si se regresa la sema- na siguiente. Otro medio habitual de transporte piiblico entre las prin- cipates ciudades del pais es el autocar. Algunos autocares son bastante confortables, aunque resultan més lentos que el tren: Londres tiene dos grandes aeropuertos (Heathrow, al este, y Gatwick, al sur) y otras dos aeropuertos mas pe- ‘quenos (Stansted, al noreste, y Luton, al norte). ‘Todos estos aeropuertos estén destinados preferentemente a ‘vuelos internacionales, aunque también hay vuelos entre Londres y Escocia, Irlanda y algunas ciudades de Inglate- rra, como Manchester y Newcastle. Sin embargo, debido ala limitada extensién de Gran Bretaia, las rutas aéreas nacionales son relativamente escasas. La principal com- ania britinica de transporte aéreo cs British Airways con vuelos a unas doscientas ciudades de todo el mundo. De esta compaitia dependen otras con servicios de dmbito ‘mas limitado o vuelos charter En a proxima unidad, que esta dedi- cada a los viajes, encontrara las expre siones que se utilizan habitualmente en los desplazamientos por un pais ex- tranjero. También tendri ocasién de conocer cules son los medios de transporte més empleados en Estados Unidos, request Jnrkwest! for hire ‘fo hata") ‘underground /'sndagraund) British Rail Hori rel) Inter-city ants a ia Synopsis Puntos clave de esta unidad. ~Preposiciones que indican posicién formadas por una sola palabra, under in between on near at behind = Preposiciones que indican posicién formadas por més de una palabra. next 10 in front of in the centre of, at the end of ~ Preposiciones que indican posicién utilizadas con el ver- bo “ser” 0 “estar” ‘The post office is in North Street. 's next fo the supermarket, ~Preposiciones que indican movimiento formadas por tuna sola palabra. up to down into through = Preposiciones que indican movimiento formadas por mas de una palabra. out of back (through, up, down, out of ...) ~Preposiciones que indican movimiento utilizadas con los verbos “venir” ¢ “ir”. When you come ou of the lift, turn right. Go through some doors. ~ Algunos ejemplos de two-part verbs 0 phrasal verbs, de uso frecuente en inglés. Come in. Stand Sit down. Speak | up. Go away. Drink ~ La pronunciacién de los diptongos ingleses. fev foul hat fa! fav feat ou Joa! a Dialogue. Elizabeth y Jeff todavia estin decorando el apartamento de la chica. Ahora descansan un momento y aprovechan para tomar una taza de café. Listen to the dialogue om the cassette, Dialogue. Jeff: Here, Sit down and have some coffee. Elizabeth: OK. (Telephone.) Just a minute. Hello? Angela: Wi, Elizabeth. Is Jeff there? Oh, hi, Angela. Yes, he Am I disturbing you? No, not at all. We're painting the living- room, No, we're not, We're having coffee! Jeff Hi, Angela, Angela: Jeff, I'm calling about your trip to Paris. Jeff: Sorry, Angela. Can you speak up? I can’t hear you very well. Angela: Testing, testing: 1, 2, 3. Is that OK? Jeff: Yes, that’s fine. ‘Angela: I'mw calling about your trip to Paris. Jeff Angela: Jeff: Angela: Jeff: “Angeta: Elizabeth; Jeff: Elizabeth Jeff: UNIT 19 Sit down and have some coffee. Yeah ... Te got your ticket, Friday morning, 11.30. 11,30, OK, ‘And your hotel reservation. ‘The hotel's in the centre of town, near the river. Fine. Thanks. That's all. OK. Enjoy your coffee, ‘Thanks. Bye, : So~ when do you leave? Friday morning, 11.30, Pm calling about Llamo por .. en do you get bak? When do you get back? {Cuando vuelves? e 2st. Hmm. Cheers! ‘Testing, testing: 1, 2, 3. aoe Angela esta imitando @ alguien que prueba si un mirfo- no funciona bien; ésta es una expresiGn habitual en esa situacion, 05 2 | Test Test 19. Compruebe por sf mismo lo que ha aprendido en la presente unidad. Hallaré las respuestas al final de la unidad 24. 1 08 Eseriba las preposiciones correspondientes a las posi- ciones indicadas con nimeros en las figuras geométri- Copie las siguientes frases en su cuaderno y a conti- nuacién complételas afiadiendo las preposiciones de posicién y de movimiento adecuadas. Her office is... the 6th floor. Go «seu to the 6th floor. ‘When you come ..... the lift, turn left. Go ..... some doors, and her office is. the left. Escriba las preposiciones de posicién o movimiento de significado opuesto. in front of up into Explique qué diferencias existen entre los siguientes pares de expresiones. Los dos primeros pares son pre- posiciones y los dos segundos, verbos compuestos 0 ‘two-part verbs. ear y next to in y oon Come int —y — Go away! Stand up! y Sit down. Atendiendo a la pronunciacién de sus sonidos vor cos, distribuya las palabras que figuran a continuacién cen estos dos grupos: 1) palabras que poseen el dipton- 20 /av!, y 2) palabras que poseen el diptongo /aui now, How?, snow, town, slow, know, brown. 6. Observe el dibujo que se reproduce a continuacién y escriba las preposiciones que faltan en las siguientes frases. ‘The supermarket is .... the post office. ‘The bank Is ..... the post off, ‘The bank is ..... the post office and the cinema. ‘The bus stop is. 7. Conteste a estas preguntas acerca del lugar donde est situada su vivienda. Do you live at the end of a street? Do you live in the centre of a city? Do you live in an apartment? Do you live on the 2nd floor? eee ane em Answers to exercises. Beers 31 up. 2. up. 3. in. 4 wp Exerce 4 [guitarist 2, Information. 3. matonality. 4 footballer. Pages 296-397. 1, Yes. 2. No 1. Lenina ‘The ferry. 4 Quay St. 5. Durham St. Arkansas. 3. New Orleans. 4 Missi [Exerc 3. 1. between, 2. be ‘Tunder. 8, through Exercise 4. 1, Come in! 2. Come back 3. Goaway! 4. Speak up! S Please sit down. 3. dawn, 4 near 5. ato. 6 trom, EA Test: Answers Test 18: Answers. 1, YesJ/¥es, Ido./No./No, I don't. (I live in the south/east/ wwest/centre.) Yes./Yes, there are./No./No, there aren't. (it’s) temperate./(It’s) tropical. Yes./Yes, I do./No.No, I don’ [live in the north of my country. 2. rain, sunshine, snow, wind. 3. Palabras de significado opuesto: hhot — cold; wet > dry; north > south; east > west. 4, ‘The USA is between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean. The Great Lakes are between the USA and Can- ada. The Mississippi River is in the south of the USA. The Rocky Mountains are in the west of the USA, and the Appalachian Mountains are in the east of the USA. '. hot significa “caluroso”, y warm significa * + por lo tanto, hot se emplea cuando la temperatura es mis elevada. cold significa “frio", y cool significa “fresco”; por lo tanto, cold se emplea cuando la temperatura es mas baja, ‘center es la forma escrita de Ia palabra que en inglés americano significa “centro”, y centre es la forma equi- valente en inglés briténico. south-east significa “sureste”, y south-west significa “suroeste”. 6. What's the weather like today? Is it sunny? Is it windy? Is it raining? Is it snowing? = Fase 2: Base camp. Campumento base. Unidades 9-40, Cassettes 3-10. Contenido de la unidad 20: = Vocabulario relacionado con el tema de los viajes. = Cémo obtener informacién en los viajes. ~ Avisos de las companias de aviacién, ~ Cémo hablar de los medios de transporte privado, ~ Nuevos aspectos del uso de las preposiciones en inglés. ~ Datos acerea de los medios de transporte en Estados Unidos. Y muchas cosas mis, NN

You might also like