Professional Documents
Culture Documents
Lecture 2
Lecture 2
Lecture 2
Language is a system of signs in which lingual units enter into relations of two different
kinds: syntagmatic and paradigmatic. When elements combine with others along a horizontal
dimension, they enter into syntagmatic relations. Syntagmatic relations are immediate linear
relations between lingual units of the same level in a segmental sequence (string). For instance, in
the sentence − “A beautifully dressed girl is talking to my brother in the yard.”− words are
connected syntagmatically within the word-groups:
beautifully dressed; my brother;
a beautifully dressed girl; is talking to my brother;
a girl is talking; is talking in the yard.
The combination of two words or word-groups in a segmental sequence, one of which is
modified by the other, forms a unit which is called a syntactic “syntagma.” There are four main
types of notional syntagmas:
1. predicative syntagma, which represents a combination of a subject and a predicate.
For instance: A girl is talking .
2. objective syntagma, which represents a combination of a verb and its object.
For instance: is talking to my brother.
3. attributive syntagma, which represents a combination of a noun and its attribute.
For instance: a beautifully dressed girl; my brother.
4. adverbial syntagma, which represents a combination of a modified notional word,
such as a verb, adjective or adverb, with its adverbial modifier.
For instance: is talking in the yard (a verb with its adverbial modifier of place);
beautifully dressed (an adverb with its adverbial modifier of degree).
Different from the rest of syntagmas, in a predicative syntagma the connection between its
members is of reciprocal (mutual) nature: that is, the subject dominates the predicate determining
1
the person and number of predication (e.g.: Nick speaks English well) , while the predicate
dominates the subject, ascribing to it some action, process, state or quality .
The other type of relations, which is opposed to syntagmatic, is called paradigmatic.
Elements enter into paradigmatic relations when they have the same potential to appear in the
same context and functionally substitute each other. We have syntagmatic elements in a sequence
along the horizontal dimension, while along the vertical dimension we have paradigmatic
elements in substitution (Haspelmath 2002: 165). For example:
Nick was offensive.
The word on the wall was offensive.
The politician’s speech was offensive.
His manner was offensive.
All the expressions in bold are combined with the predicate - ‘was offensive’, performing the
function of a subject in a sentence structure. So, they can all be classed paradigmatically as noun
phrases.
Paradigmatic relations between lingual elements are especially evident in classical paradigms
of categorical forms of parts of speech. The minimal paradigm consists of two oppositional forms
and because of this it is called a binary paradigm (e.g. singular and plural of nouns: boy – boys; box
– boxes, etc. or the category of case: common case and possessive case: boy – boy’s; children –
children’s, etc). The grammatical category of the degrees of comparison of adjectives is represented
by a ternary paradigm (სამწევრა პარადიგმა) that of the positive, comparative and superlative
degrees, such as: large – larger – largest; tall – taller – tallest; beautiful - more beautiful – most
beautiful, and quaternary paradigms (ოთხწევრა პარადიგმა) are observed with verbal categories:
play – plays – played – will play;
play – is playing – was/were playing - will be playing;
By the time they entered their second year at University, Kate and Will had moved in
together, as flat-mates, but insisted they were only friends. However the pair soon
became closer and started developing feelings for each other.
Kate and Will tried to keep their relationship a secret from the press, but when they
were spotted kissing on the slopes of the Alp whilst on a skiing holiday in Switzerland,
in January 2006, they could no longer hide.
On this example, we can clearly see that text is actually a communicative unit of the highest
rank. This text, for instance, contains considerable and interesting information about Kate
Middletone and Prince William’s relationship. The informative potential of any text is determined
by the fact that, unlike a sentence, it can designate a whole set of extralinguistic events or
situations which constitute the target (i.e. referential) space of the given text.
But there exists another interpretation of the notion of text. From the functionalist
viewpoint, a lingual unit of any length, be it a sequence of thematically interrelated well-formed
sentences, one simple sentence or even a word, can be defined as a text if it performs a
communicative function. This definition explains the existence of such small-scale texts as: “Fire!”;
“Help!” and many others, the use of which is restricted (predetermined) by the setting of the
corresponding speech act.
4
Thus, we have discussed the main methodological problems of linguistic analysis that are of
paramount importance for grammar too. That is dimensions and levels of linguistic analysis that
imply syntagmatic and paradigmatic relations between lingual units, on the one hand, and
hierarchical structuring of language system, on the other hand.
Study Questions:
5
4. Define the paradigmatic relations between lingual signs. How do syntagmatic and
paradigmatic relations differ from each other?
Elements enter into paradigmatic relations when they have the same potential to appear in
the same context and functionally substitute each other. We have syntagmatic elements in a
sequence along the horizontal dimension, while along the vertical dimension we have
paradigmatic elements in substitution
5. How is the language system organized? What does the hierarchy of levels imply? In modern
linguistics language is regarded as a system of signs which is organized by the principle of hierarchy of
levels of lingual units. The peculiarity of this hierarchy lies in the fact that units of any higher level
are formed of units of the immediately lower ones. Thus morphemes are formed of phonemes, words
of morphemes, sentences of phrases and words and so on.
The lowest level of lingual units is a phonemic level which is formed by phonemes(sounds).
Phonemes are not signs yet as they have no meaning. They serve as material elements to build the
higher level segments – morphemes and words. Their function is purely differential, as they
differentiate morphemes and words as material bodies from each other. For instance: bad [bæd]
and bed [bed]; pork and fork; sheep and ship; cat and cap, etc. Phonemes are represented by
graphemes (i.e., letters) in writing.
6
The third level in the lingual hierarchy is the lexemic level represented by words as lexical
items or lexemes. The word is built up by a sequence of morphemes or one morpheme and it
is the smallest designating (naming) unit of language: it designates things (dog, woman, table,
book, river, etc.), qualities (quiet, beautiful, round, interesting, deep, etc.), actions, states or
processes, etc. (bark, laugh, stand, read, crawl, and so on.).
10. Give the structural definition of the text and explain it.
The highest level of lingual units is the textual level represented by a text. Traditionally, from the
structuralist viewpoint, text can be defined as a sequence of thematically interrelated sentences which
forms a meaningful whole. According to the structural definition, the lower border of the text is
restricted as it implies a sequence of at least two sentences while the upper border is open because of
the varying diapazon of the theme.