Professional Documents
Culture Documents
Manual Book: Triple Burner Induction Cooker
Manual Book: Triple Burner Induction Cooker
www.elmich.vn
INSTALLATION INSTRUCTION
• This installation instruction is to show you how to install, adjust, maintain to meet
the safety standard of product
• If the installed position is above an oven, need to have the ventilation fan set for
cooker.
Elmich is a multinational manufacturing and sales of large appliances and prestigious in • Do not put the cooker under the dishwasher. If there is no choice, there must be a
Europe with over 20 years of establishment and development. Elmich network spread across the water collecting tray between the cooker and dishwasher.
nation of Europe and Asia, including the Czech Republic, Slovakia, Poland, Hungary… Elmich • If you do not take the above warnings, it might affect to functions or keyboard
is one of the few brands Czech government sponsored global registration. sensitiveness of the cooker.
Elmich Group acts through slogan “Giving consumers the household products European and
absolutely safe for your health”
HOW TO INSTALL
Negative-direction installed position as the bellow picture. Put glue around the
MANUAL INSTRUCTION glass border. Fixing the cooker by a 4 screws.
Read and follow up all instructions “ Using and Storage” in this book even when you think it's
very easy to use this appliance. Put the manual book near your cooking space in order to
read when you need.
Conveniently, you should write down the buying date and information of production on
warranty card.
SAFETY WARNINGS
• This appliance is intended for household and indoor use only. Do not use this
appliance for other purposes.
• This appliance can not be used by people who are reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way by
their guardian.
• Under 8 year - children must be keep away from the cooker unless under
constant suppervision.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance and At
lea
understand the hazards involved. st
50 wa
ll
mm
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance aw the
ay m
fro fro
ay
• Cleaning and user maintenance should not be made by children without m
the m
aw
wa m
supervision. ll 50
st
lea
At
• Only maintenance technicians are permited to install, repair and maintain the
cooker. It is risky if being done by the unquali ed people.
04 05
SPECIFICATION HOW TO USE
Model ICE-3493 Time Stop & go
Voltage 220-240V~50/60Hz HEATER SLIDER
Power of the left cooker 3600W
Power of the right cooker 1 1800W Right
Left cooker cooker 1 Right
Power of the right cooker 2 1600W ф280 mm ф180 mm cooker 2
ф150 mm Key lock ON/OFF
Power max 7200W
Diameter of the left cooker ф280
The functions
Diameter of the left cooker 1 ф180
Cooking zone selection Key lock Over-heat warning Slider (Adjust the cooking zone)
Diameter of the left cooker 2 ф150
Cooking timer Booster (Fast boil function) Over-heat protection Stop & Go
CONNECTOR SOURCE
Checking prior to power connected: Infrared sensor
• Your power source is comply with the parameters showed in the rating label. Preeminent to other common cookers in the market, Elmich cookers use the
• The ground connection electric system is comply with the current regulations infrared technology for controlling IC which make the cooker be more sensitive
and standards. and quicker in use. However, notice that:
If the cooker set does not include power cord and plug. Ensure to use the power • Need to reduce light in the kitchen for the rst 3 seconds when the cooker is
cord and plug meet the parameters showed in the rating label. connected to power supply. This issue merely happens in the 1st time cooker
In case of being directly connected to electric circuit, need to add a two-electrode connected to power source
switch, the minimum distance to this switch is 3mm (The yellow/blue ground • After starting, the cooker adapt to light condition and its position, all other lights
connection wires must not connect to this switch) will not affect to cooker controlling.
Notice: The switch should be set up at the convenient place.
HOW TO USE THE COOKER FUNCTIONS
COOKWARE CHOICES Key lock
Using a pot (a magnetic pot) with a at bottom and one of the following pot types: Touch [KEYLOCK] key for 1 second , the key lock function is activated . If the LED
• Aluminum cookware with induction base. associated to the [KEYLOCK] is on, the keyboard is locked.
• Non-stick iron pot The key-lock function is activated if the cooker connected to power source, or if
• Stainless steel cookware for induction cooker you make it yourself. This key-lock function of [KEYLOCK]key locks all the keys
Note: The diameter of the cooking zone varies, the diameter of the bottom of the pot as except [ON / OFF] and [KEYLOCK]keys.
below:
Too convex base Too concave base Too small base <12 cm
06 07
Selecting a power level for a heater a. Activating the timer
To start up a cooking zone, you need to do: With the timer is off, it is activated by pressing the timer keys [+ TIMER] or [-TIMER].
• Select a cooking zone A beep sounds and the timer value of [00], the cooking time indicates [T] that the
• Select a pot and put on. appliance is in se
Select a cooking zone, then slice your nger on [HEATER SLIDER] key to have the
right power. b. Selecting a timed heater
A dot (.) mark display if that cooking zone is not selected. When the timer is set to [T], you can select any heater by pressing the [+] or [-] key
of the cooking zone. A beep is emitted and the LEDs in the cooking area are
highlighted.
The display at the time zone shows [00] and the brightest ashes. Press the [+
TIMER] or [-TIMER] button to adjust the cooking time you want. After 10 seconds
from the time of adjustment, the kitchen will automatically save the installation
time and the co-timer will start counting down.
If there is no adjustment effect after 10s time setup program will turn off.
Users can only select one cooking zone at a time
At the end of the set-up process, the stove will emit a beep and the cooking zone is
6 2
7 2
8 2
Fast Boil (Booster) Function 9 1
The heater will work at maximum power level (Booster) for 10 minutes. After these
10 minutes, a beep sound and the heater will return to level “9”
CLEANING & PRESERVATION
Operating the timer • For thorough cleaning, you should rst remove the hardened residue and
The timer value can be selected between 1 and 99 minutes. It allows the user to set burned-in food remains by using the soft rubber brush
the time for any cooking zone with the power levels (0 ... .P). The lastest minute of • Using a soft cloth or absorbent paper to clean the heating plate and then dry it
the time display process will be shown in seconds. with a clean cloth.
• [+ TIMER] [-TIMER] keys will be locked: • Cleaning of leftovers, foods high in sugar that are stuck on the surface of the
• If cooking area is off. glass. Do not use sharp objects, irons and chemicals to clean the glass.
• If the key lock is activated, [KEYLOCK].
tting of the timer.
deactivated.
08 09
ERRORS & HOW TO FIX
IGBP overload • Cooking time is Turn off the cooker and move the
too long cooking pot outside the cooking C
• The pot bottom is too area. When the display [C]
large for the cooking indicator ends, the cooking
zone process will work normally
10
• ¡Advertencia! Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser
SP COCINA DE INDUCCIÓN DE ELMICH reemplazado por el fabricante y el centro de atención al cliente de Elmich para
evitar el peligro.
• ¡Advertencia! El aparato y los dispositivos fáciles de agarrar pueden estar calientes
MODEL: ICE-3493 durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de
calentamiento.
• ¡Advertencia! Salir mientras cocina con aceite o grasa puede ser peligroso y puede
provocar un incendio. No apague el fuego con agua, apague el aparato y luego
apague el fuego cubriendo la cubierta o cubriendo la manta contra incendios.
• ¡Advertencia! La estufa se calienta durante el uso y permanece caliente después
de apagarse por un tiempo. Todavía existe el riesgo de quemaduras hasta que el
indicador de calor permanezca apagado.
• ¡Precauciones! Sigue mirando durante el proceso de cocción. La cocción a corto
plazo debe ser monitoreada continuamente.
• ¡Riesgo de incendio! ¡No coloque objetos sobre la super cie de cocción! No
coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y cocinas en la
super cie de la estufa ya que pueden calentarse.
• Siempre apague la zona de cocción después de su uso.
• No use un temporizador externo o control remoto para el aparato.la experiencia
para hacer el trabajo pueden causar peligro para el usuario.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• Esta guía de instalación proporciona instrucciones sobre cómo instalar, ajustar y
Elmich es una empresa de fabricación y comercialización de gran reputación en Europa con mantener de acuerdo con las normas de seguridad del producto.
más de 20 años de establecimiento y desarrollo. La red de Elmich abarca todos los países • Si la estufa está instalada encima del horno, el producto debe tener un ventilador
europeos y asiáticos, incluidos Checo, Eslovaquia, Polonia, Hungría... Elmich es una de las
pocas marcas patrocinadas por el gobierno checo para el registro mundial. ventilado.
El Grupo Elmich se actúa por el eslogan O" frecer a los consumidores productos domésticos del • No instale la cocina debajo del lavavajillas: En caso de instalación obligatoria,
estándar europeo y absolutamente seguros para la salud". debe tener una bandeja impermeable entre los dos productos.
• El incumplimiento de estas advertencias puede provocar un funcionamiento
incorrecto del producto y afectar a la sensibilidad del teclado.
INSTRUCCIONES DE USO
Lea y siga todas las instrucciones de "Uso y preserva" de este libro, incluso si cree que está
familiarizado con el producto. Coloque el manual del usuario en un lugar conveniente para CÓMO INSTALAR
referencia cuando sea necesario. Posición de instalación de dirección negativa como se muestra a continuación. Ponga
Para su comodidad, debe registrar información como la fecha de compra y las pegamento alrededor del borde de vidrio. Fijación de la cocina con 4 tornillos.
especi caciones en la etiqueta del producto en la tarjeta de garantía.
ALERTA DE SEGURIDAD
• Use la cocina solo para uso doméstico. No use la cocina para ningún otro
propósito.
• Las personas que no pueden usar el aparato de forma segura debido a sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de conocimiento no pueden usar
este aparato sin la supervisión o guía de una persona que tenga responsabilidad.
• Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados de la cocina a menos
que estén supervisados continuamente.
• Los niños mayores de 8 años solo pueden usar la cocina si están bajo supervisión
o se les ordena usar el artefacto de manera segura y comprenden los peligros
involucrados.
• Los niños no deberían jugar con el aparato.
• Los niños no pueden limpiar el aparato y mantener el aparato sin supervisión.
• Solo los técnicos de mantenimiento autorizados pueden instalar, reparar y Al
me
no
mantener el aparato. Las personas que no tienen la experiencia para hacer el sa red
50 pa
mm la
trabajo pueden causar peligro para el usuario. de
de
la mm
pa 50
• ¡Peligro de descarga eléctrica! Si la cocina está dañada o astillada, agrietada o red
en
osa
m
rota, apague la estufa inmediatamente y deje de usarla. Desconecte la fuente de Al
alimentación de la cocina.
12 13
ESPECIFICACIONES CÓMO USAR
Modelo ICE-3493 Stop & go
Tiempo
Voltaje 220-240V~50/60Hz Cocina
HEATER SLIDER derecha 2
ф 150mm
Capacidad de la cocina izquierda 3600W
Capacidad de la cocina derecha 1 1800W
Cocina
Cocina derecha 1
Capacidad de la cocina derecha 2 1600W
izquierda
Key lock ON/OFF
Capacidad maxima 7200W
Diámetro de la cocina izquierda ф280
Diámetro de la cocina derecha 1 ф180 La cocina tiene las siguientes funciones
Diámetro de la cocina derecha 2 ф150 Selección de la zona de cocción Bloqueo de teclas Advertencia de sobrecalentamiento Función del control deslizante
SLIDER para ajustar la zona de cocción
Refuerzo Protección contra el
Temporizador de cocina (función de ebullición rápida) Stop&Go: Función de pausa
CONEXIÓN DE POTENCIA sobrecalentamiento
Antes de conectar la energía, necesita veri car:
• El sistema eléctrico es compatible con la corriente indicada en el sello técnico. Sensor de infrarrojos
• El sistema de conexión a tierra está apropiado con las normas y estándares actuales. A diferencia de las cocinas convencionales en el mercado, las cocinas de inducción
Si el producto no viene con cables y enchufes, utilice los cables y tomas de corriente de Elmich utilizan tecnología infrarroja en los iconos de control. Esto hará que el
que se detallan en el sello técnico. aparato sea controlado rápidamente por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta
En caso de conexión directa al circuito, se requiere un interruptor de 2 polos, la lo siguiente:
distancia mínima de contacto del interruptor es de 3 mm (el cable de tierra de color • Durante los primeros 3 segundos cuando la nueva cocina está conectada a la red
amarillo/verde no está conectado a este interruptor). eléctrica, el área de la cocina debe tener poca luz. Este proceso tiene lugar solo una
Tenga en cuenta que los interruptores se deben instalar en una ubicación fácil de usar. vez cuando la estufa está conectada por primera vez.
• Después del proceso de encendido y de que la cocina se adapta a la condicción
OPCIONES DE UTENSILIOS DE COCINA de luz y su ubicación, otras fuentes de luz no afectan el control de la cocina.
Use una olla de cocina (una olla magnética) con un fondo plano y uno de los
siguientes tipos de ollas: CÓMO UTILIZAR LAS FUNCIONES DE LA COCINA
• Utensilios de cocina de aluminio con base de inducción Bloqueo de teclas
• Olla de hierro antiadherente Al tocar la tecla [KEYLOCK] durante 1 segundo, se activa la función de bloqueo de
• Utensilios de cocina de acero inoxidable para la cocina de inducción teclas. Si el LED del botón [KEYLOCK] está iluminado, el teclado está bloqueado.
Nota: El diámetro de la zona de cocción varía, el diámetro del fondo de la olla también La función de bloqueo de teclas se activa cuando la estufa está conectada a una
debe cumplir con lo siguiente: fuente de alimentación o si lo haga por sí mismo. Cuando la función KEYLOCK está
activa, todas las teclas de la estufa se bloquearán excepto [ON / OFF] y [KEYLOCK].
Diámetro del fondo de la olla
Diámetro de la zona de Utensilios de cocina de Utensilios de cocina de
cocción aluminio con base acero inoxidable
de inducción
ф 150 mm ф12 - 20 mm ф 10 - 20 mm
ф 180 - 220 mm ф 13 - 28 mm ф 12 - 28 mm
ф 280 mm ф 16 - 34 mm ф 14 - 34 mm
Base demasiado convexa Base demasiado cóncava Base demasiado pequeña <12 cm
14 15
Seleccionar nivel de potencia para la estufa a. Activando el temporizador
Para comenzar la zona de cocción, debes hacer dos acciones a continuación: Cuando el temporizador está apagado, se activa presionando [+ TIMER] o [-TIMER].
Seleccione la zona de cocción Se emite un pitido, la pantalla del temporizador muestra [00] y la zona de cocción
Seleccione una olla y colóquela en la estufa. se resalta [T] indican que el aparato está en el modo de disparador automático.
Seleccione la zona de cocción que necesita, luego use sus manos sobre la tecla b. Selección de la estufa temporizada
[HEATER SLIDER] para seleccionar el nivel de potencia apropiado. Cuando el temporizador se establece en [T], puede seleccionar cualquiera estufa
Para áreas que no están seleccionadas, se muestran puntos presionando la tecla [+] o [-] de la zona de cocción. Se emite un pitido y se resaltan
los LED en la zona de cocción.
La pantalla en la zona de tiempo muestra [00] y parpadea. Presione el botón [+
TIMER] o [-TIMER] para ajustar el tiempo de cocción que desea. Después de 10
segundos desde el momento del ajuste, la cocina guardará automáticamente el
tiempo con gurado y el temporizador comenzará la cuenta regresiva.
Si no hay efecto de ajuste después de 10 segundos, el programa de con guración
de tiempo se apagará.
Los usuarios solo pueden seleccionar una zona de cocción a la vez.
Al nal del proceso de con guración, la cocina emitirá un pitido y la zona de
cocción se desactivará.
5 3
6 2
7 2
Función de ebullición rápida (refuerzo) 8 2
La estufa funcionará a la capacidad máxima (Booster) durante 10 minutos. Después 9 1
de 10 minutos, el aparato emite un pitido y la olla reducirá su capacidad a 9.
16 17
ERRORES COMUNES Y CÓMO REPARAR
18
• Pouze kvali kovaní technici mají povolení k instalaci, opravě a údržbě sporáku. Je
CZ ELMICH INDUK NÍ SPORÁK riskantní, pokud provádí tyto úkony nekvali kovaní lidé.
• Nebezpečí úrazu elektrickým šokem! Pokud sporák nefunguje, nebo je poškozený
nebo prasklý, okamžitě ho vypněte a přestane používat. Odpojte napájecí zdroj.
MODEL: ICE-3493 • Varování! Pokud je napájecí kabel spotřebiče poškozen musí být vyměněn
výrobcem nebo střediskem zákaznických služeb společnosti Elmich.
• Varování! Spotřebič a dotykové části tohoto spotřebiče se mohou v pracovním
procesu zahřívat. Nedotýkejte se horkých částí.
• Varování! Nenechávejte varnou desku bez dozoru během smažení za použití oleje
nebo tuku, hrozí nebezpečí vzniku požáru a jiné. V případě požáru nehaste oheň
vodou! Chcete-li oheň zlikvidovat, měli byste sporák vypnout a potom položit na
hrnec poklici nebo ho zakryjte mokrou utěrkou, dekou.
• Varování! Sporák se během ohřevu zahřeje, po vypnutí je stále horký. Předtím, než
kontrolka ohřevu zhasne, stále hrozí riziko popálení kůže.
• Upozornění! Dohlížejte na sporák po dobu varu, dokonce, i když vaříte krátkou dobu.
• Riziko požáru! Neumisťujte hořlavé předměty na povrch sporáku! Nepokládejte
na povrch sporáku kovové předměty jako nůž, poklici, lžíci aj., mohou se zahřát.
• Po použití sporák vypněte. - Nepoužívejte samostatný časovač, ani samostatný
dálkový ovladač pro sporák.
INSTRUKCE K INSTALACI
Instalace
• Tento návod k instalaci vám ukáže, jak provést instalaci, nastavení a údržbu tak,
aby splňovaly bezpečnostní standardy produktu.
• Je-li instalovaná pozice nad troubou, je třeba mít ventilátor nastavený na sporák.
Elmich, to je nadnárodní výroba a prodej velkých spotřebičů a nejprestižnější v Evropě s více • Neumísťujte sporák pod myčku. Pokud není k dispozici žádná volba, mezi
než 20 let od vzniku a vývoje. Síť Elmich se rozšířila napříč národy Evropy a Asie včetně České sporákem a myčkou nádobí musí být zásobník na sběr vody.
republiky, také na Slovensku, v Polsku, Maďarsku. Elmich je jednou z mála celosvětově • Pokud výše uvedené pokyny neprovedete správně, může to ovlivnit funkce nebo
registrovaných značek sponzorovaných českou vládou. Všechny výrobky jsou certifikovány ITC - citlivost ovládacího panelu na sporáku.
splňují přísné standardy kvality v Evropě a certifikát CE s nejvyššími standardy s cílem zajistit,
že komoditní výrobky splňují všechna evropská ustanovení a bylo umožněno dát je do oběhu v
rámci evropského trhu. Montáž
Firma Elmich Group jedná prostřednictvím sloganu D " át spotřebitelům evropské produkty pro Pozice záporného směru je na obrázku níže. Vložte lepidlo kolem okraje skla.
domácnost, které jsou absolutně zdraví bezpečné. Upevněte sporák čtyřmi šrouby.
NÁVOD K POUŽITÍ
Přečtěte si a následujte všechny instrukce "Používání a skladování" v této knize, přestože si
myslíte, že používat tento spotřebič je velmi snadné. Umístěte návod k použití někam do
blízkosti varného prostoru, ať do něj můžete v případě potřeby nahlédnout.
Bylo by vhodné zapsat si datum nákupu a informace o výrobě na záruční list. Uschovejte si
záruční list a fakturu (v případě potřeby).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti, nepoužívejte jej pro jiné
účely.
• Tento spotřebič nesmí být používán osobami s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad
nimi nedrží dohled zodpovědná osoba nebo nedodržují pokyny týkající se
používání spotřebiče bezpečným způsobem s pomocí zodpovědné osoby.
• Udržujte přístroj mimo dosah dětí mladších 8 let a dbejte zvýšené opatrnosti. Ne
jm ny
• Tento přístroj mohou děti používat ve věku od 8 let, pokud jsou pod dohledem én stě
ě5 od
0m mm
dospělé osoby, dostaly instrukce k používání spotřebiče a rozumějí případným m
od ě5
0
stě én
nebezpečím během užívání. ny Ne
jm
20 21
SPECIFIKACE POUŽITÍ
On/off
NEVHODNÉ KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ
Pro zapnutí a vypnutí stiskněte tlačítko “On/Off” po dobu jedné vteřiny. Ozve se
Nemagnetické nádoby jako skleněné, hliníkové, litinové, keramické hrnce, atd. V
signalizace a na displeji se objeví 0 pro obě varné zóny.
některých případech je mnoho hrnců magnetických, ale ne z níže uvedených
Pokud do 10 vteřin nezmáčknete další funkci, sporák se automaticky vypne (OFF).
případů:
22 23
Výběr úrovně výkonu pro sporák a. Zapnutí časovače
Chcete-li spustit varnou zónu, musíte:
• Zvolte varnou zónu b. Pokud je časovač vypnutý, aktivuje se stisknutím tlačítek [+ TIMER] nebo [-TIMER].
• Vyberte nádobu a umístěte na varnou desku. Zazní zvukový signál a hodnota časovače [00], doba vaření indikuje [T], že se
• Zvolte varnou zónu a poté stiskněte tlačítko [HEATER SLIDER] pro správný výkon přístroj nachází v nastavení časovače.
ohřevu.
• Pokud není vybrána tato varná zóna, zobrazí se tečka (.) jako označení c. Výběr času ohřevu
Pokud je časovač nastaven na [T], můžete vybrat jakýkoli ohřívač stisknutím tlačítka
[+] nebo [-] varné zóny. Ozve se zvukový signál a jsou zvýrazněny LED ve varné
zóně.
Na displeji v časové zóně je zobrazeno [00] a jasnému blikání. Stisknutím tlačítka [+
TIMER] nebo [-TIMER] nastavte požadovaný čas vaření. Po uplynutí 10 sekund od
nastaveného času se v kuchyni automaticky uloží doba instalace a spustí se
odpočítávání.
Pokud nedojde k žádnému nastavenému účinku po uplynutí 10s, program
nastavení se vypne. Uživatelé mohou vybrat pouze jednu z varných zón najednou.
Na konci procesu
24 25
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
26
• Nebezpečenstvo úrazu elektrickým šokom! Ak sporák nefunguje, alebo je
SK ELMICH INDUK NÝ SPORÁK poškodený, prasknutý, okamžite ho vypnite a prestante používať. Odpojte napájací
zdroj.
• Varovanie! Ak je napájací kábel spotrebiča poškodený musí byť vymenený
MODEL: ICE-3493 výrobcom, alebo strediskom zákazníckych služieb spoločnosti Elmich.
• Varovanie! Spotrebič a dotykové časti tohto spotrebiča sa môžu v pracovnom
procese zahrievať. Nedotýkajte sa horúcich častí.
• Varovanie! Nenechávajte varnú dosku bez dozoru počas smaženia za použitia
oleja alebo tuku, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a iné. V prípade požiaru
nehaste oheň vodou! Ak chcete oheň zlikvidovať, mali by ste sporák vypnúť a
potom položiť na hrniec pokrievku alebo ho zakryte mokrou utierkou, dekou.
• Varovanie! Sporák sa počas ohrevu zahreje, po vypnutí je stále horúci. Predtým,
než kontrolka ohrevu zhasne, stále hrozí riziko popálenia kože.
• Upozornenie! Dohliadajte na sporák po dobu varu, dokonca, aj keď varíte krátku dobu.
• Riziko požiaru! Neumiestňujte horľavé predmety na povrch sporáku! Neklaďte na
povrch sporáku kovové predmety ako nôž, pokrievku, lyžicu ai., Môžu sa zahriať.
• Po použití sporák vypnite. - Nepoužívajte samostatný časovač, ani samostatný
diaľkový ovládač pre sporák.
INŠTRUKCIE K INŠTALÁCII
Inštalácia
• Tento návod na inštaláciu vám ukáže, ako vykonať inštaláciu, nastavenie a údržbu
tak, aby spĺňali bezpečnostné štandardy produktu.
Elmich, to je nadnárodná výroba a predaj veľkých spotrebičov a najprestížnejšia v Európe s • Ak je inštalovaná pozície nad rúrou, je potrebné mať ventilátor nastavený na
viac ako 20 rokov od vzniku a vývoja. Sieť Elmich sa rozšírila naprieč národov Európy a Ázie sporák.
vrátane Českej republiky, tiež na Slovensku, v Poľsku, Maďarsku. Elmich je jednou z mála • Neumiestňujte sporák pod umývačku. Ak nie je k dispozícii žiadna voľba, medzi
celosvetovo registrovaných značiek sponzorovaných českou vládou. Všetky výrobky sú sporákom a umývačkou riadu musí byť zásobník na zber vody.
certifikované ITC - spĺňajú prísne štandardy kvality v Európe a certifikát CE s najvyššími • Ak vyššie uvedené pokyny neurobíte správne, môže to ovplyvniť funkcie alebo
štandardmi s cieľom zabezpečiť, že komoditné výrobky spĺňajú všetky európske ustanovenia a
bolo umožnené dať ich do obehu v rámci európskeho trhu. citlivosť ovládacieho panela na sporáku.
Firma Elmich Group koná prostredníctvom sloganu D " ať spotrebiteľom európske produkty pre
domácnosť, ktoré sú absolútne zdravie bezpečné. Montáž
Pozícia záporného smeru je na obrázku nižšie. Vložte lepidlo okolo okraja skla.
NÁVOD NA POUŽITIE Upevnite sporák štyrmi skrutkami.
Prečítajte si a nasledujte všetky inštrukcie "Používanie a skladovanie" v tejto knihe, hoci si
myslíte, že používať tento spotrebič je veľmi jednoduché. Umiestnite návod na použitie
niekam do blízkosti varného priestoru, nech do neho môžete v prípade potreby nahliadnuť.
Bolo by vhodné zapísať si dátum nákupu a informácie o výrobe na záručný list. Uschovajte si
záručný list a faktúru (v prípade potreby).
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Tento prístroj je určený len na použitie v domácnosti, nepoužívajte ho na iné účely.
• Tento spotrebič nesmie byť používaný osobami s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a
znalostí, ak nad nimi nedrží dohľad zodpovedná osoba, alebo nedodržiavajú
pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom s pomocou
zodpovednej osoby.
• Udržujte prístroj mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov a dbajte na zvýšenú
opatrnosť.
• Tento prístroj môžu deti používať vo veku od 8 rokov, ak sú pod dohľadom Vz
dia
dospelej osoby, dostali inštrukcie k používaniu spotrebiča a rozumejú prípadným len
ej
asp ny
oň ste
nebezpečenstvom počas užívania. 50 od
mm mm
• Uistite sa, že sa deti so spotrebičom nehrajú, dbajte zvýšeného dohľadu. od
ste oň
50
ny sp
• Čistenie a údržbu by deti nemali vykonávať bez dozoru dospelej osoby. e ja
len
dia
• Iba kvali kovaní technici majú povolenie na inštaláciu, oprave a údržbe sporáka. Vz
28 29
SPECIFIKACE POUŽITIE
Modelo ICE-3493 Time Stop & go
30 31
Výber ohrevu a. Zapnutie časovača
Po výbere varnej zóny môžete nastaviť a zvýšiť alebo znížiť teplotu pomocou b. Ak je časovač vypnutý, aktivuje sa stlačením tlačidiel [+ TIMER] alebo [-TIMER].
tlačidiel [-] [+]. V každom zvýšeniu / zníženiu teploty sa ozve zvukový signál a na Zaznie zvukový signál a hodnota časovača [00], doba varenia indikuje [T], že sa
displeji sa zobrazí nová úroveň výkonu. prístroj nachádza v nastavení časovača.
Tlačidlá [-] [+] budú uzamknuté, keď: Ak je varná doska vypnutá, alebo je c. Výber času ohrevu
aktivovaná funkcia (KEYLOCK LED), alebo ak dôjde k chybe pri ohreve, alebo k Ak je časovač nastavený na [T], môžete vybrať akýkoľvek ohrievač stlačením [+]
chybe spotrebiča. alebo [-] varnej zóny. Ozve sa zvukový signál a sú zvýraznené LED vo varnej zóne.
Pokiaľ na tlačidle podržíte prst, úroveň výkonu sa automaticky mení každých 02 Na displeji v časovej zóne je zobrazené [00] a jasnému blikanie. Stlačením tlačidla
sekúnd. Tlačidlo [+] zvyšuje výkon na 9, tlačidlo [-] znižuje výkon na 0. [+ TIMER] alebo [-TIMER] nastavte požadovaný čas varenia. Po uplynutí 10 sekúnd
od nastaveného času sa v kuchyni automaticky uloží doba inštalácie a spustí sa
odpočítavanie.
Pokiaľ nedôjde k žiadnemu nastavenému účinku po uplynutí 10s, program
nastavenia sa vypne. Používatelia môžu vybrať iba jednu z varných zón naraz. Na
konci proc
9 3
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Funkcia rýchleho varu (Booster) • Pre dôkladné čistenie by ste najprv mali odstrániť pripečené zvyšky jedla, použite
Ak je ohrev na úrovni 9, tlačidlo [+] zvýši úroveň výkonu na Booster, ozve sa mäkkú gumovú kefu.
zvukový signál a ohrev na displeji ukáže "P". • Používajte mäkkú handričku alebo absorpčné papiere na vyčistenie vykurovacej
Ak sa pri funkcii Booster dotknete tlačidla [+], zvuková signalizácia bude hlásiť dosky a potom ju vysušte čistou utierkou
chybu a úroveň výkonu zostáva nezmenená. • Čistenie zvyškov potravín s vysokým obsahom cukru, ktoré sú prilepené na
povrchu skla - nepoužívajte pre očistenie skla ostré predmety, železné náčinie, ani
Nastavenie časovača chemikálie.
Hodnotu časovača možno vybrať medzi 1 a 99 minútami. Umožňuje užívateľovi
nastaviť čas pre každú varnú zónu s úrovňami výkonu (0 ... P). Najbližšie minúta
procesu zobrazenie času sa zobrazí v sekundách.
[+ TIMER] [-TIMER] budú zamknuté:
Ak je varná doska vypnutá
Ak je aktivovaná funkcia [KEYLOCK].
esu nastavenia, bude doska vydávať zvukový signál a varná zóna sa vypne.
32 33
RIEŠENIE PROBLÉMOV
34
• Cảnh Báo ! Nếu dây nguồn của thiết bị bị hỏng, nó phải được thay thế bởi nhà sản
VN BẾP TỪ ELMICH xuất, trung tâm dịch vụ khách hàng của elmich để tránh gây nguy hiểm.
• Cảnh Báo ! Thiết bị và các bộ phận dễ cầm nắm của thiết bị có thể nóng lên trong
quá trình sử dụng. Cần cẩn thận để tránh chạm vào các bộ phận đun nóng.
MODEL: ICE-3493 • Cảnh Báo ! Việc đi ra ngoài khi đang đun nấu bằng dầu hoặc mỡ có thể gây nguy
hiểm và gây hỏa hoạn. Tuyệt đối không dập lửa bằng nước mà phải tắt thiết bị sau
đó dập lửa bằng cách đậy nắp vung hoặc phủ chăn dập lửa.
• Cảnh Báo ! Bếp nóng lên trong quá trình sử dụng và vẫn còn nóng sau khi tắt đi
một lúc. Vẫn còn nguy cơ bị bỏng cho đến khi đèn báo nhiệt dư tắt.
• Thân Trọng ! Phải theo dõi quá trình đun nấu. Việc đun nấu trong thời gian ngắn
phải được theo dõi liên tục.
• Nguy Cơ Gây Hỏa Hoạn ! Không đặt đồ vật lên bề mặt đun nấu ! không được đặt
các đồ vật kim loại như dao, dĩa, thìa và vung nồi lên bề mặt bếp do chúng có thể
bị nóng.
• Luôn tắt vùng nấu sau khi sử dụng.
• Không được sử dụng bộ hẹn giờ bên ngoài hoặc hệ thống điều khiển từ xa riêng
biệt cho thiết bị.
36 37
THÔNG SỐ KỸ THUẬT HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Model ICE-3493
Time Stop & go
Điện Áp 220-240V~50/60Hz
HEATER SLIDER
Công suất bếp bên trái 3600W
Công suất bếp bên phải 1 1800W
Bếp phải 1
ф180 mm
Công suất bếp bên phải 2 1600W Bếp trái Bếp phải 2
ф280 mm
Key lock ON/OFF
Công suất tối đa 7200W
Đường kính bếp trái ф280
Đường kính bếp phải 1 ф180 Bếp có các chức năng sau
Đường kính bếp phải 2 ф150 Lựa chọn vùng nấu Khóa phím Cảnh báo dư nhiệt Chức năng trượt SLIDER để điều chỉnh vùng nấu
Cài đặt thời gian nấu Chức năng nấu nhanh Booster Bảo vệ chống nóng Stop & Go: Chức nặng tạm dừng
ф 150 mm ф12 - 20 mm ф 10 - 20 mm
ф 180 - 220 mm ф 13 - 28 mm ф 12 - 28 mm
ф 280 mm ф 16 - 34 mm ф 14 - 34 mm
ON/OFF: Nút Tắt Mở Nguồn
Bếp được tắt hoặc bật bằng cách nhấn ON/OFF trong 1s, Một tiếng bíp được phát
CÁC LOẠI NỒI NẤU KHÔNG PHÙ HỢP CHO BẾP TỪ ra và chỉ thị vùng nấu hiển thị mức công suất là [0] ở cả 2 vùng nấu.
Các loại nồi không có từ tính như thủy tinh, nồi nhôm, nồi gang, nồi gốm…. Nếu không có lựa chọn nào trong 10s thiết bị sẽ chuyển sang chế độ tắt [OFF].
Trong một số trường hợp nhiều loại nồi có từ tính nhưng không bắt được từ thuộc
các trường hợp bên dưới:
Đáy nồi quá mỏng Đáy nồi quá lớn Đáy nồi quá mỏng
Đáy nồi quá lồi Đáy nồi quá lớn Đáy nồi quá bé <21cm
38 39
Selecting a power level for a heater: Cài đặt công suất cho vùng nấu b. Selecting a timed heater: Chọn Vùng Nấu Để Cài Đặt Thời Gian
Để khởi động vùng nấu cần phải thực hiện hai thao tác bên dưới : Khi bộ hẹn giờ đang ở chế độ [ T ] chờ cài đặt, bạn chọn lò sưởi bất kỳ bằng cách
• Chọn vùng nấu nhấn vào phím [+] hoặc [-] của vùng nấu lựa chọn. Một tiếp bíp được phát ra và
• Chọn nồi nấu và đặt lên bếp. đèn Led tại vùng nấu được chọn sáng nhấp nháy.
Chọn vùng nấu mà bạn yêu cầu, sau đó dùng tay di trên phím [HEATER SLIDER] để Màm hình tại vùng đến thời gian hiển thị [00] và sáng nhất nháy. Nhấn phím [+
chọn mức công suất phù hợp. TIMER] hoặc [-TIMER] để điều chỉnh thời gian nấu bạn muốn. Sau 10s kể từ thời
Đối với những vùng nấu không được chọn sẽ hiển thị bằng dấu chấm điểm điều chỉnh thời gian bếp sẽ tự động lưu lại thời gian cài đặt và đồng hò sẽ bắt
đầu đếm ngược.
Nếu không có tác động điều chỉnh thời gian sau 10s chương trình cài đặt thời gian
sẽ tắt.
Người dung chỉ có thể lựa chọn 1 vùng nấu trong 1 thời điểm.
Khi quá trình cài đặt thời gian kết thúc, bếp sẽ phát ra một tiếp bíp và vùng nấu bị
ngưng hoạt động.
40 41
MỘT SỐ LỖI THƯỜNG GẶP & CÁCH KHẮC PHỤC
Nồi không • Đáy nồi quá mỏng Thay nồi nấu phù hợp U
phù hợp • Đáy nồi quá lỏm
hoặc lồi
• Đường kính đáy nồi
quá bé
Không có nồi Không có nồi nấu Đặt nồi lên vùng nấu U
nấu trên bếp trên bếp
Cuộn dây • Thời gian nấu quá lâu. Tắt bếp và chuyển nồi nấu ra bên C
quá nóng • Đáy nồi quá lớn so với ngoài vùng nấu. Khi nào chỉ thị
bán kính vùng nấu [C] kết thúc quá trình nấu sẽ hoạt
động bình thường.
IGBP Quá Tải • Thời gian nấu quá lâu Tắt bếp và chuyển nồi nấu ra bên C
• Đáy nồi quá lớn so với ngoài vùng nấu. Khi nào chỉ thị
bán kính vùng nấu [C] kết thúc quá trình nấu sẽ
hoạt động bình thường.
42