Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

«En bok det er en fryd å bla fram og tilbake i.

Lurer du på hva
Med ordet i sin makt et uttrykk betyr, her får du svar i kontante og presise
forklaringer. Hvis noen setter bukken til å passe havresekken,
10 000 STÅENDE UTTRYKK, FASTE snakker vi hverken om bukk eller havre, og man fryser ikke
selv om man får kalde føtter». (“Utdanningsnytt”).
FRASER, ORD OG VENDINGER
«En strålende bok som bør finnes i de tusen hjem. Her kan
man både drikke av visdommens kilde og få seg en god
latter.» (“Dagbladet”).

Av innholdet kan nevnes to og en halv side som begynner med


å kaste, fra «kaste glemselens slør over noe», til «kaste vrak
på noe». 10 sider begynner med å komme, fra «komme (seg)
på fote», til «komme ut på viddene». En stor del utgjøres av
enkeltord, fra «ei megge», til «et ørneblikk».

Fra introduksjonen gjengis:

«Formålet med boka er å bidra til å skape økt oppmerksomhet


og interesse for dette språkområdet, og til å gi leseren et
større ordforråd og en bedre språkfølelse”.

Siste setning i forordet lyder:

“Det viktigste rådet er å bla litt fram og tilbake, lese litt her og
der og bli kjent med boka, som vil gi mange en betydelig
språklig tilvekst og av og til en god latter”.

Foranstående er den omtale som ble gitt boka ved utgivelsen


av 2. utgave, nov 2016, og er den tekst som ligger i Bokbasen
og dermed i nettbutikkene. Senere er det kommet anmeldelse i
bladet «Bedre skole» der boka betegnes som «et fascinerende
oppslagsverk og en gullgruve for folk som arbeider med eller
har interesse for språk». I det flerkulturelle bladet «Utrop» er
boka gitt bred omtale der betydningen for norskopplæringen av
«MED ORDET I SIN MAKT 10 000 STÅENDE UTTRYKK, fremmedspråklige blir understreket, og at den er et svært viktig
FASTE FRASER, ORD OG VENDINGER» inneholder alt fra bidrag for å unngå de evinnelige språklige misforståelsene.
ordspråk og lengre uttrykk, til kortere vendinger og
ordforbindelser helt ned til enkeltord. Kjernen i boka er Boka er den eneste i sitt slag, med en enkel og ikke teoretisk
idiomatiske uttrykk og metaforer, men den rommer alt av ord tilnærming, da den kun forklarer betydningen(e) av utrykkene.
og uttrykk som brukes i billedlig eller overført betydning, samt Det «senker lista for bruken av boka, og gjør den mer
faste konvensjonelle ordforbindelser. Alt forklart kort og tilgjengelig for flere brukere», som det blir påpekt i «Bedre
konsist. Boka er 2. utgave, nå med ny hovedtittel og økt skole».
sideantall, (621). (Bildet er av førsteutgaven som ikke lenger er
til salgs). Boka, som er utgitt ved selvpublisering på Kolofon forlag, er
innbundet og av svært god (holdbar) papirkvalitet.
Boka kan best beskrives ved de fire anmeldelsene som ble Pris kr 375, (trykkekostnad 250).
førsteutgaven til del: Boka kan kjøpes i alle bokhandler
og nettbutikker.
«Boka er en skattkiste til vederkvegelse og nytte, en kiste full Sendes fraktfritt bl.a. fra Kolofon
av byggeklosser som får en til å stanse litt opp, til å dvele ved nettbutikk og Haugenbok.
de mange underfundigheter som gjør norsk til ikke bare et
levende, men også spennende språk». (“Ordet”). Enklest kjøpes boka her:
http://kolofonshop.no/searchdetails.
«En nyttig bok både som oppslagsverk og som inspirasjon til å aspx?pid=3202&docid=98
nytte mindre vanlige formuleringer. Boka er et funn for alle
som liker å variere språket sitt, både muntlig og skriftlig. Boka Mail til forfatteren, med adresse og
er også full av nyttige skjellsord som "din møteplager", mobilnummer, ordner også biffen.
"jubelidiot", "grobian" og "luseknekker". (“Norsklæreren”).

You might also like