Professional Documents
Culture Documents
Article VIII-Artikulo 8
Article VIII-Artikulo 8
2
magkasamang hayagang sesyon, at dapat
bilangin ng Kongreso ang mga boto sa
The person having the highest number of
sandaling matiyak ang pagiging totoo at ang
votes shall be proclaimed elected, but in case
nararapat na pagsasagawa niyon sa paraang
two or more shall have an equal and highest
itinatadhana ng batas.
number of votes, one of them shall forthwith
be chosen by the vote of a majority of all the
Members of both Houses of the Congress,
Ang taong may pinakamaraming bilang ng mga
voting separately.
boto ay dapat ihayag na nahalal, ngunit
sakaling dalawa o higit pa ang magkaroon ng
patas at pinakamaraming bilang ng mga boto,
The Congress shall promulgate its rules for the
ang isa sa kanila ay dapat piliin agad sa
canvassing of the certificates.
pamamagitan ng nakararaming boto ng lahat
ng mga kagawad ng dalawang Kapulungan ng
Kongreso sa magkahiwalay na pagboto.
Dapat maglagda ang Kongreso ng mga
The Supreme Court, sitting en banc, shall be
tuntunin nito para sa pagbilang ng mga
the sole judge of all contests relating to the
sertipiko.
election, returns, and qualifications of the
President or Vice- President, and may
promulgate its rules for the purpose.
Dapat maging tanging hukom ang
Kataastaasang Hukuman, na nagkakalipon en
banc, ng lahat ng mga hidwaan tungkol sa mga
halalan, mga ulat, at mga kwalipikasyon ng
SECTION 5. Before they enter on the execution Pangulo o Pangalawang Pangulo, at maaaring
of their office, the President, the Vice- maglagda ng mga tuntunin nito para sa
President, or the Acting President shall take layuning iyon.
the following oath or affirmation:
3
bilang Pangulo (o Pangalawang Pangulo o
Nanunungkulang Pangulo) ng Pilipinas,
pangangalagaan at ipagtatanggol ang kanyang
Konstitusyon, ipatutupad ang mga batas nito,
magiging makatarungan sa bawat tao, at
itatalaga ang aking sarili sa paglilingkod sa
SECTION 6. The President shall have an official Bansa. Kasihan nawa ako ng Diyos.” (Kapag
residence. The salaries of the President and pagpapatotoo, ang huling pangungusap ay
Vice-President shall be determined by law and kakaltasin.).
shall not be decreased during their tenure. No
increase in said compensation shall take effect
until after the expiration of the term of the SEK. 6. Ang Pangulo ay dapat magkaroon ng
incumbent during which such increase was isang tirahang opisyal. Ang mga sahod ng
approved. They shall not receive during their Pangulo at Pangalawang Pangulo ay dapat
tenure any other emolument from the itakda ng batas at hindi dapat bawasan sa
Government or any other source. panahon ng kanilang panunungkulan. Hindi
dapat magkabisa ang ano mang dagdag sa
naturang sahod hanggang sa pagkatapos ng
taning ng nanunungkulan na sa panahon ng
kanyang panunungkulan pinagtibay ang
SECTION 7. The President-elect and the Vice-
gayong dagdag. Hindi sila dapat tumanggap sa
President-elect shall assume office at the
panahon ng kanilang panunungkulan ng ano
beginning of their terms.
mang iba pang sweldo mula sa Pamahalaan o
sa ano mang iba pang mapagkukunan.
5
pagkaalis sa katungkulan o pagbibitiw ng
Pangulo at Pangalawang Pangulo, ang Pangulo
ng senado o, kung hindi nito kaya, ang Ispiker
The Congress shall, by law, provide who shall ng Kapulungan ng mga Kinatawan ang dapat
serve as President in case of death, gumanap kung gayon na Pangulo hanggang sa
permanent disability, or resignation of the mahalal at maging marapat ang Pangulo o ang
Acting President. He shall serve until the Pangalawang Pangulo.
President or the Vice-President shall have
been elected and qualified, and be subject to
the same restrictions of powers and Dapat magtakda sa pamamagitan ng batas ang
disqualifications as the Acting President. Kongreso kung sino ang maglilingkod na
Pangulo kung mangyari ang pagkamatay,
pamalagiang pagkabalda, o pagbibitiw ng
Nanunungkulang Pangulo. Siya ay dapat
maglingkod hanggang sa ang Pangulo o ang
SECTION 9. Whenever there is a vacancy in the
Pangalawang Pangulo ay mahalal at maging
Office of the Vice-President during the term
marapat, at dapat sumailalim sa katularing
for which he was elected, the President shall
mga katakdaan ng mga kapangyarihan at
nominate a Vice-President from among the
diskwalipikasyong katulad ng sa
Members of the Senate and the House of
Nanunungkulang Pangulo.
Representatives who shall assume office upon
confirmation by a majority vote of all the
Members of both Houses of the Congress,
SEK. 9. Kailanman at may bakante sa
voting separately.
katungkulan ng Pangalawang Pangulo sa
taning na panahon ng panunungkulan na
pinaghalalan sa kanya, ang Pangulo ay dapat
magnomina ng isang Pangalawang Pangulo
SECTION 10. The Congress shall, at ten o’clock mula sa mga kagawad ng Senado at ng
in the morning of the third day after the Kapulungan ng mga Kinatawan na dapat
vacancy in the offices of the President and manungkulan sa sandaling makumpirmahan
Vice-President occurs, convene in accordance ng nakararaming boto ng lahat ng mga
with its rules without need of a call and within kagawad ng dalawang Kapulungan ng
seven days enact a law calling for a special Kongreso sa magkahiwalay na pagboto.
election to elect a President and a Vice-
President to be held not earlier than forty-five
days nor later than sixty days from the time of SEK. 10. Ang Kongreso ay dapat magsimula ng
such call. The bill calling such special election pagpupulong sa ikasampu ng umaga ng
shall be deemed certified under paragraph 2, ikatlong araw pagkaraang mabakante ang mga
Section 26, Article VI of this Constitution and katungkulan ng Pangulo at ng Pangalawang
shall become law upon its approval on third Pangulo, alinsunod sa mga alituntunin nito na
6
reading by the Congress. Appropriations for hindi na mangangailangang itawag, at sa loob
the special election shall be charged against ng pitong araw ay magpatibay ng batas na
any current appropriations and shall be tumatawag ng tanging halalan upang maghalal
exempt from the requirements of paragraph ng isang Pangulo at isang Pangalawang
4, Section 25, Article VI of this Constitution. Pangulo na idaraos nang hindi aaga sa
The convening of the Congress cannot be apatnapu’t limang araw o di lalampas sa
suspended nor the special election postponed. animnapung araw mula sa panahon ng
No special election shall be called if the pagtawag na iyon. Ang panukalang-batas sa
vacancy occurs within eighteen months before pagtawag ng tanging halalan ay ituturing na
the date of the next presidential election. pinagtibay sa ilalim ng talataan 2, Seksyon 2,
Artikulo VI ng Konstitusyong ito at dapat
maging batas matapos pagtibayin sa ikatlong
pagbasa ng Kongreso. Ang laang-gugulin para
sa tanging halalan ay kukunin sa alin mang
kasalukuyang laang-gugulin at hindi dapat
masaklaw ng mga pangunang kinakailangan na
itinakda ng Talataan 4, Seksyon 25, Artikulo VI
SECTION 11. Whenever the President
ng Konstitusyong ito. Ang pagpupulong ng
transmits to the President of the Senate and
Kongreso ay hindi maaaring suspindihin ni
the Speaker of the House of Representatives
ipagpaliban kaya ang tanging halalan. Hindi
his written declaration that he is unable to
dapat tumawag ng ano mang tanging halalan
discharge the powers and duties of his office,
kapag ang pagkabakante ay nangyari sa loob
and until he transmits to them a written
ng labingwalong buwan bago sumapit ang
declaration to the contrary, such powers and
petsa ng susunod na halalang
duties shall be discharged by the Vice-
pampanguluhan.
President as Acting President.
7
Kailanman at ang nakararami sa lahat ng mga
Kagawad ng Gabinete ay nagpahatid sa
Thereafter, when the President transmits to
Pangulo ng Senado at sa Ispiker ng
the President of the Senate and to the
Kapulungan ng mga Kinatawan ng kanilang
Speaker of the House of Representatives his
nakasulat na deklarasyon na hindi kayang
written declaration that no inability exists, he
gampanan ng Pangulo ang mga kapangyarihan
shall reassume the powers and duties of his
at tungkulin ng kanyang katungkulan, ang
office. Meanwhile, should a majority of all the
Pangalawang Pangulo ang dapat bumalikat
Members of the Cabinet transmit within five
agad sa mga kapangyarihan at tungkulin ng
days to the President of the Senate and to the
katungkulan bilang Nanunungkulang Pangulo.
Speaker of the House of Representatives their
written declaration that the President is
unable to discharge the powers and duties of
Pagkatapos niyon, kapag ang Pangulo ay
his office, the Congress shall decide the issue.
nagpahatid sa Pangulo ng Senado at sa Ispiker
For that purpose, the Congress shall convene,
ng Kapulungan ng mga Kinatawan ng kanyang
if it is not in session, within forty-eight hours,
nakasulat na deklarasyon na walang umiiral na
in accordance with its rules and without need
ano mang kawalang-kaya, dapat niyang
of call.
balikating muli ang mga kapangyarihan at
tungkulin ng kanyang katungkulan. Samantala,
kapag ang nakararami sa lahat ng mga
kagawad ng Gabinete ay nagpahatid sa
Pangulo ng Senado at sa Ispiker ng
Kapulungan ng mga Kinatawan sa loob ng
If the Congress, within ten days after receipt
limang araw ng kanilang nakasulat na
of the last written declaration, or, if not in
deklarasyon na hindi kayang gampanan ng
session, within twelve days after it is required
Pangulo ang mga kapangyarihan at tungkulin
to assemble, determines by a two-thirds vote
ng kanyang katungkulan, dapat pagpasyahan
of both Houses, voting separately, that the
ng Kongreso ang isyu. Para sa layuning iyon,
President is unable to discharge the powers
dapat magpulong ang Kongreso sa loob ng
and duties of his office, the Vice-President
apatnapu’t walong oras, kung ito ay walang
shall act as the President; otherwise, the
sesyon, alinsunod sa mga Alituntunin nito at
President shall continue exercising the powers
hindi na nangangailangang itawag.
and duties of his office.
15