Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Siti Sarah binti Burhan (1727242)

Source text Translation


Baju kurung Teluk Belanga dianggap popular Baju kurung Teluk Belanga is considered
dan dipakai oleh kaum lelaki dan kaum popular and worn by both men and women.
perempuan. (Literal translation)
Perbezaannya terletak pada bahagian kocek Therefore, this traditional costume worn by
iaitu lelaki mempunyai tiga kocek manakala both genders vary significantly in terms of
perempuan mempunyai satu kocek serta form and styles. While women’s wear
perbezaan dari segi pemakaian. normally has one pocket, the men’s wear
has three.
Baju ini merujuk kepada jahitan pada leher The neckline of the baju kurung is stitched in
tersebut, potongan Teluk Belanga di various forms of embroidery known as mata
bahagian lehernya dijahit secara sulaman. lalat, tulang belut and more.
Terdapat pelbagai bentuk sulaman yang
dipadankan seperti Mata Lalat, Tulang Belut
dan sebagainya.
Pengertian kurung secara tidak langsung The term "kurung" was coined for creation
telah membawa erti ‘mengurung as it means to "encase the body" of the
atau menutup’ anggota tubuh wearer, to shield most parts of their body
from public view.
Cara ini menepati konsep pakaian cara This concept corresponded with Malay
Melayu setelah kedatangan Islam, concept of clothing after the advent of
sehinggalah istilah ‘kurung’ diertikan Islam. The term ‘kurung’ then was
sebagai baju yang selesa dan longgar, labuh interpreted as a comfortable clothing item,
dan panjang sehingga disebut dengan with full length and loose fitting style.
berbagai-bagai nama misalnya ‘baju kurung Despite having its own characteristics, this
bernyawa’ dan sebagainya. costume was referred to by various names
such as ‘living baju kurung’.
Walau bagaimanapun baju ini mula This Malay traditional attire, however, was
diperkenalkan di Teluk Belanga, Singapura. first introduced in Teluk Belanga, Singapore.
(Literal translation)
Siti Sarah binti Burhan (1727242)

You might also like