Professional Documents
Culture Documents
Wuolah Free Tirant Lo Blanc Episodis Amorosos
Wuolah Free Tirant Lo Blanc Episodis Amorosos
JaviV256
Cal Gravat
Tirant lo blanc: Un gran cavaller, valent, fort i molt hàbil amb les armes, que planta cara a les
situacions més arriscades i perilloses, lluitant a les batalles amb enginy i justícia. És un personatge
molt amable i educat, que defensa uns ideals concrets i defensa el seu honor amb totes les seves
forces. Però en el terreny amorós es mostra bastant tímid i vulnerable, i sovint aquest enamorament li
porta conseqüències a la seva pròpia vida.
Carmesina: És un personatge d’una gran bellesa amb un sol objectiu, conservar la seva virginitat. Té
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
una bellesa singular , amb la qual Tirant es va enamorar completament d’ella, però de vegades es
deixa endur molt facilment per les influències dels altres.
Diafebus: És un cavaller culte prestigiós i fidel. És amic íntim de Tirant i el seu propi cosí, company
d’armes. Es va casar amb Estefania, filla del duc de Macedònia.
Emperador: És l’amo de l’Imperi de Constantinoble. Home molt culte i educat, que es preocupa pels
problemes de la cort, però no se’n adona del què passa al seu voltant i acaba morint de pena per
Tirant i Carmesina.
Emperadriu: És una persona molt noble i honesta, molt respetuosa amb la gent i molt amable en uns
Hipòlit: És un personatge bastant insegur amb si mateix, jove, però sense gaire experiència i
s’expressa amb un llenguatge culte i ben refinat. Ell mateix va ser qui va declarar el seu amor a
l’Emperadriu.
Plaerdemavida: És amiga de la princesa Carmesina i també la seva donzella. És una persona molt
intel·ligent i sincera, que fa tot el possible per ajudar a Tirant en les arts de seducció, per atreure a
Carmesina.
Viuda Reposada: La dida de Carmesina, és una persona odiosa, ja que intenta fer impossibles els
amors de Tirant amb Carmesina, perquè està enamorada d’ell, i intenta distanciar-los amb enganys.
Felip de França: És un infant, estúpid, però Tirant l’ajuda i aconsegueix a Ricomana.
Guillem de Varoic: Comte anglès de grandissíma fama com a cavaller, que va decidir d’abandonar
les armes i la seva família per emprendre la peregrinació, abans de marxar donà tot el comtat i totes
les seves possessions a la seva esposa i al seu fill.
El senyor d’Agramunt: Cosí de Tirant. Serà casat amb Plaerdemavida i serà rei de Fes.
Capítol 118
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Mentre l’emperador diu unes paraules a Tirant, ell està observant a Carmesina la filla de l’emperador.
Al cap d’una estona l’emperador se l’emporta de la cambra on estan.
Diafebus cosí de Tirant, en veure tirant molt trist li pregunta quin mal té, Tirant li contesta que no ho
pot saber i es posa a plorar i sanglotar.Diafebus ho veu i s’adona de que el mal que té era que estava
enamorat i comença a burlar-se de tots els que estimen i no demostren el seu amor.
Capítol 119
Diafebus aconsella a Tirant que no manifesti el seu mal d’amor. Diafebus conta a Carmesina l’amor
del capità. El súbdit torna a ell , consola amb les paraules i l’abraçada de Carmesina al seu cap. La
infanta entra a la seva cambra i li explica el cas de Tirant a una donzella de la seva confiança.
Aquesta dona era la filla del duc de Macedònia, Estefania. També apareix la dida de Carmesina, la
Viuda Reposada. Tirant es disculpa davant del emperador i li diu que la seva indisposició es deguda
a mals de mar i no al defalliment amorós. El capítol amb el desconcert de Diafebus que no compren
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
amb Tirant perquè no estaria bé, seria un deshonor per ella i la seva família i la gent en parlaria molt
malament.
Al acabar la princesa se’n va anar al seu compartiment molt esverada i plorant per les paraules de la
Viuda i Estefania la va seguir. Li va dir que no havia d’angoixar-se ni fer-li cap cas a la Viuda dient-li
la seva opinió i explicant-li que hi ha tres menes d’amor i tres punts important que gairebé ningú sap.
L’endemà Tirant li va dir a Diafebus que anés al palau i parlés amb la princesa per veure la seva
opinió sobre l’escena del mirall. Va anar i va poder comprovar que la princesa estava molt contenta,
després van fer una mica de broma i seguidament Diafebus va anar a explicar-li a Tirant la conversa.
Per la nit Tirant i Diafebus van anar al palau per a veure les seves dames però Tirant va sentir que
Carmesina no estava del bon humor de sempre, li va preguntar i ella li va contestar: La meva
conducta no és bona.
Capítol 146
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
qualsevol rival.
Davant de l’admiració de la concurrència Tirant es disposa a lluitar amb ell. Quan el desconegut se
n’adona vol retirar-se però l’obliguen a lluitar. Quan passa per davant de Tirant, alça la llança, per tant
Tirant no va poder venjar-se. Tot seguit es va descobrir que el cavaller misteriós era Diafebus. Va
arribar un vaixell tot de negre del qual van baixar quatre personatges al·legòrics que es van presentar
davant de l’emperador: Honor, Castedat, Esperança i Bellesa.
Capítol 214
Plaerdemavida vol que Tirant veli pel seu amor, Hipòlit.
Capítol 215
La Viuda Reposada es tanca amb la princesa i comença a aconsellar-la malament respecte de Tirant.
Conta mentires com que Tirant ha vingut a terres bizantines pels tresors. Que no dubtarà de matar a
la princesa si ve el cas… La princesa comença a plorar.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
llit nua i se’n va a dormir.
Pel matí l’emperador avisa a Tirant perquè es preparés que dintre de poc marxarien, però Tirant es
va quedar atònit sense prestar-li atenció a l’emperador, quan va veure a la princesa amb una camisa
blanca mig transparent i sense res sota la camisa, veient-li els pits. Tirant li va explicar una trola a
l’emperador, però aquest es va adonar que estava enamorat de Carmesina, per la forma com la
mirava. Va explicar-li que Tirant hauria de deixar el que ama si volia ser el senyor de tot i li va dir
que Tirant havia guanyat les batalles per la seva virtut, i li dona alguns consells. L’emperador li diu a
la princesa que no es preocupi que si el seu pare no li troba marit, ell mateix s’encarregarà de que el
seu marit sigui Tirant, perquè Tirant és el millor marit que podria tenir.
L’emperador va donar cinquanta mil ducats a la princesa i li va besar la mà per ser la noia més
especial del món, i a continuació se’n va anar a missa.
Capítol 230
Tirant li va dir a la princesa que li va prometre amor i ara havia de complir la seva promesa i ella li
posa l’excusa de que no hi han testimonis, però Plaerdemavida li diu que una promesa sobre amor
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Capítol 261
Contentació d´Hipòlit.
Capítol 262
Van passar la nit junts la parella de tórtores. L’endemà va arribar a la cambra de l’emperador.
L’emperadriu va obligar Hipòlit que es posés en un retret fins que ella pogués donar justa causa del
seu mal, de manera que conjuntament amb el rei havien anat els metges. La reina al·lega una en
somniació en què estava amb el seu fill al llit. Quan els metges se’n van anar perquè la reina volia
dormir més, els dos amants van tornar al llit. La donzella de la reina, Eliseu, es compromet a no dir
res a ningú. Durant una setmana Hipòlit va gaudir de la seva senyora sense sortir de la seva cambra.
Abans d’acomiadar el donzell, la reina li va fer acte de lliurament d’una preciosa joia com a gest del
seu amor.
Capítol 263
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Tirant es sent feliç al saber que tindrà la corona per el casament amb la princesa.
Va agafar un reliquiari on la princesa va posar les mans per fer el jurament de igualtat.
Capítol 273
La princesa li rèplica a Tirant que l’estima, que és el millor que pot posseir i que l’únic mal que s
imagina serà l’absència d’ell.
Capítol 274
Tirant li dedica unes paraules boniques com alabança , amb l’objectiu de declarar-li el seu amor a la
princesa Carmesina i agraint-li l’acceptació dels seus treballs. Després de les paraules , la princesa
no triga en començar a parlar amb ell.
Més tard l’emperador fa una gran festa en honor del cavaller , i aquest demana ajuda a
Plaerdemavida per anar a veure a Carmesina a la nit. Tirant i Carmesina es troben , es besen i
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Capítol 437
La princesa no esta contenta amb el que ha fet el Tirant i li diu que no ha sigut un cavaller.
La reina li diu a la princesa que no sigui beneita que les armes d’un cavaller no fan mal a una
donzella perquè la princesa no vol entrar en baralles i es calla.
La reina se’n va i Tirant i la princesa dormen junts.
Capítol 467
Una vegada recobrades totes les terres de l´imperi les tropes cristianes es disposaren a tornar a
Constantinoble. A un dia de distància, en una ciutat coneguda com Andrinòpol es va deturar l´exèrcit
cristià per voluntat de l´emperador. Passejant per un riu li va agafar mal de costat i va emmalaltir de
forma que cap metge li va poder donar remei. Van avisar a l´emperador que Tirant s´estava morint.
Un religiós de l´orde de Sant Francesc el va confessar i el capità es va amelar al cos de Crist fent
oracions.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
després dels funerals es casés amb l’emperadriu.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
- Persegueix sense escrúpols els seu objectius, si cal, també la vida o mort als
seus rivals.
- Té una obsessió malaltissa per Tirant.
- És la dida de la princesa
- Intenta desanemorar a Tirant de Carmesina dient-li coses negatives de palu i
de la princesa.
● Cavallers de fortuna: Tirant, Diafebus (cosí germà de Tirant) i Hipòlit
● Hipòlit ❤ Plaerdemavida (no és correspòs)
● En un capítol: Tirant li regala el mirral més bonic de tot el rgne a Carmesina, perquè
hi reflectici el seu bell rostre i sàpiga per quin motiu ell mor d’amor.
● Lauseta (Plaerdemavida disfressada): moro que suplanta a Tirant
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
❏ Tirant culpa a la mar i al canvi d’ares del seu malestar, però en realitat és per
l’amor que ha sentit quan ha vist Carmesina. Com més la veu, més pena i
mal perquè no sap si ella també l'estimara.
❏ Tirant li regala a Carmesina un llibre d’hores molt especial que havia fet ell a
París amb les cobertes d’or massís. Li va entregar a Diafebus perquè el
portès a palau. Carmesina, molt contenta i agraïda, decideix fer una festa
amb Tirant i els músics de la cort.
❏ Li deien Infanta Carmesina però Tirant, en un sopar amb l’emperador, li va dir
que era una cosa molt impròpia per ell que la futura sucesora del regne
s’anomenes infanta, en comptes de princesa. Des de aquell moment,
l’emperador va manar que diguessin princesa a la seva filla.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
donat la princesa.
● Durant el banquet arriba un cavaller de Bretanya, se ventura anònima que va
júnyer(batalla a mort home-home) amb el duc de Sinòpil i el duc de Pera i els va
guanyar. Tirant, sorprès decideix lluitar contra ell però el cavaller no l’ataca. Aquest
cavaller de ventura era Diafebus.
● Quan un cavaller que no junyiria mai més, només amb el rei o amb el fill del rei, ja
que per culpa del cavall havia estat avergonyit, el la batalla contra el Gran Noble.
● Tirant no es treia le mitges amb les que havia tocat el lloc prohibit de Carmesina, La
princesa es dona compte i li pregunta. Tirant li recorda que tenen de especial les
mitges i Carmesina li diu que es pot brodar les dues cames i posar-les en llibertat on
desitgi.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
no es podia moure.
● Carmesina li diu a l’emperadriu que havia cridat, perquè una gran rata havia pujat al
seu llit i li va esgarrapar la cara. Però aquella esgarrapada era de Plaerdemavida.
● Hipòlit i el comte de Brandnes rescaten de l’hort a Tirant i diuen que s’ha trencat la
cama perquè un cavall li ha caigut a sobre. Tirant no pot partir al camp de batalla .
● Mentre Tirant fa repòs, s’intercanvia cartes amb Carmesina .
● Hipòlit estima l’emperadriu. Ella fingeix que es troba malament per poder està sola
amb Hipòlit. Quan es veuen, es besan molt, i es van posar al llit on van passar hores
i hores “parlant” fins que es van quedar adormits. Al matí una donzella, Eliseu les va
trobar al llit i li va dir a les altres donzelles, els metges, i l’emperador que no
entressin a la cambra. Quan l'emperador truca a la porta, Eliseu els va despertar
corrents i van amagar aHipòlit a una cambra privada. L'emperadriu diu que havia
esta somiant, i que la deixin continuar dormint per seguir el somni. Quan tots