Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

BRONX

SEPTEMBER 24- SEPTEMBER 30, 2014 • Volume 5 - No. 39

The
FREE PRESS
The Community’s Bilingual Newspaper
El Periódico Bilingüe de la Comunidad

Fit for a queen p11

Chancellor
Carmen Fariña

Justo para una reina


Photos by QPHOTONYC

p4

een Letizia of
Spain p11
Q u

Viva p12 Intel p10 Captain p13


El Nuevo
San Juan
hAS exTended iTS SerViCeS

AT T h e Simpson Pavilion!
The new Simpson Pavilion is here
to provide you with excellent health
care. We provide primary and
specialty health services including:
Primary Care, Optometry,
Child and Adult Behavioral Services,
Gynecology and Prenatal.

Visit us soon!
Call for an appointment
(718) 589-4755.

Bring this ad to receive a free gift!


2 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
Fighting
back in
The Fix
Story by Adrian Cabreja

“A ll I wanted to be to this girl


was the best father in the
world.”
“All I wanted
to be was the
best father in
the world,”
says Junior
Junior Alcantara’s wish is a familiar cry Alcantara.
of fathers everywhere.
But by most accounts, Alcantara’s tale and stay better, and the impact on the The Albert Einstein Division of
was a little more complicated. families and communities around Substance Abuse (DoSA) had never
The Fix was them. allowed a camera inside its facility prior
The Bronx native is a carrier of the liver- directed
debilitating virus Hepatitis C. In the film, Alcantara explains to The Fix. In discussions with Naylor,
by Laura that despite his expressed desires, DoSA’s members came to the realization
He is also a former heroin junkie. Naylor.
His struggles are profiled in the he lost custody of his first daughter. that providing a view into their work might
documentary film The Fix, directed by Laura acute and chronic hepatitis infection. It “I was 18,” he recalled. “I was be of great benefit.
Naylor and which debuted earlier this month ranges in severity from a mild illness lasting developing a heroin addiction that did not “We realized we had an opportunity to
at Lehman College’s Lovinger Theater. a few weeks to a serious, lifelong illness. The allow me to be a good dad.” educate and bring awareness to Hepatitis C,”
The event on Sept. 5th was sponsored by virus is bloodborne, and is most commonly The film documents Alcantara, now 34, said Dr. Sarah Church, DoSA’s Executive
the CUNY School of Public Health and the transmitted by unsanitary and unsafe making something of a fresh start, as he Director. She noted that Hepatitis C currently
Albert Einstein College of Medicine where injections, a particular danger for those with moves back to the Bronx with his wife and his affects five times more people than HIV
Alcantara and the other patients featured in needle-based drug addictions. second daughter, and renews his commitment does, yet public awareness of Hepatitis C is
the film received treatment. The documentary offers an unflinching to being a better father. substantially lower than HIV.
Hepatitis C is a liver disease caused by look at the disease and the pangs of addiction, He is also seeking treatment for both his “When I began production, I knew I
the Hepatitis C virus, which can cause both while also exploring patients’ struggles to get addiction and the “Hep-C”. See THE FIX p16

Fall into Health Fall into Health


Join Isabella’s 50+ for our 10th Annual Acompáñenos en la Décima

Health Fair
Anual del Club 50+ de Isabella
Feria de Salud Anual del Club 50+ de Isabella
Wednesday, October 8, 2014 Miércoles 8 de Octubre, 2014
10 am _ 3pm 10 am _ 3pm
515 Audubon Avenue, 515 Audubon Avenue,
corner of 190th Street Esquina de la Calle 190
Recreation Hall _ Ground Floor Salón de Recreación _ Piso de entrada
Info: (212) 342-9224 Info: (212) 342-9224
Free Activities will include:
• Music • Dancing • Raffles
Actividades Gratuitas incluirán:
• Tai Chi • Free Mammogram • Musica • Baile • Rifas
• Blood Pressure • Tai Chi • Mamografía Gratis
• Glucose and Depression Screenings • Preubas de Presión Arterial,
Important information from participating agencies Azucar y Depresión

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 3


TWU Local 100
New York’s Public Transit Union

Angel Giboyeaux John Samuelsen Earl Phillips Latonya Crisp-Sauray


Administrative Vice President Sec’y-Treasurer Recording Secretary

Proudly Honors

Hispanic Heritage Month


And the Lasting Contributions of
Hispanic Transit Workers to our City and Our Union

TWU Local 100


John Samuelsen
President
Earl Phillips Latonya Crisp-Sauray
Secretary Treasurer Recording Secretary
Angel Giboyeaux
Administrative Vice President
Brian Clarke John Day Kevin Harrington
Maurice Jenkins JP Patafio
Nelson Rivera Tony Utano
Vice Presidents

4 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


We’re Talking the Bronx
Join in to beautify Claremont
Park Community Day.

Sat., Oct. 11th. Barrio. La exposición estará en exhibición hasta el


The Bronx River Art Center is located on sábado 11 de octubre.
305 East 140th Street. El Centro de Arte Río Bronx está ubicado en
For more information, please visit www. el 305 de la calle 140 este.
bronxriverart.org or call 718.589.5819. Para más información, por favor
visite www.bronxriverart.org o llame al
“Real y Digital” 718.589.5819.
El Centro de Arte Río See TALKING p19
Bronx actualmente exhibe
“Lionel Cruet: In Between,
Real and Digital”. La The work of artist Lionel
exposición fue curada por Cruet will be on display.
Karine Duteil y muestra
las recientes obras de arte
de Cruet, quien emplea
plataformas digitales para
provocar debates sobre la
geopolítica, la naturaleza y la
tecnología. En los entornos
interactivos de Cruet, los
materiales tradicionales
como la lona cruda se
combinan con proyecciones
de video que evocan el
agua y otros fenómenos
naturales. El artista
colabora frecuentemente
con otros artistas, músicos,
estudiantes, escritores y
comunidades. Ha participado
en exposiciones y tiene
experiencia trabajando en
museos notables, como
el Museo Whitney de Arte La obra del artista Lionel
Americano y el Museo del Cruet estará en exhibición.

Únase para embellecer el día de


la comunidad en Claremont Park.

HIV
Claremont Park Community Day jóvenes como líderes del embellecimiento de
On Sun., Oct. 5th, residents are invited los parques locales. Participe plantando bulbos,
to join Chestnut Holdings, The Bronx is restaurando camas de flores y realizando
Blooming and the Department of Parks and actividades con la comunidad, que incluyen:
Recreation for “Claremont Park Community • Exámenes de salud, cortesía del Hospital TREATMENT
Day,” dedicated to beautifying and restoring
Claremont Park. The event seeks to inspire
Bronx Lebanon.
• Un curso de seguridad para los ciclistas
WORKS
environmental stewardship and community presentado por el Departamento de Policía de
advocacy by engaging residents and youths Nueva York.
as leaders in the beautification of local • Inscripción al listado de la tarjeta de la
parks. Participate in bulb planting, flowerbed Biblioteca Pública de Nueva York.
restoration and community relation activities • Bocadillos saludables gratuitos para
including: voluntarios
• Health screenings courtesy of Bronx El día de la comunidad se llevará a cabo de
Lebanon Hospital 10:00 a.m. a 2:00 p.m. en el parque ubicado en
• A bicycle safety course presented by the el 1508-1516 de la avenida Teller.
New York Police Department Para más información, por favor
• Library card enrollment listing with the visite bronxisblooming.org.
New York Public Library
• Complimentary healthy snacks for “Real and Digital”
volunteers The Bronx River Art Center is currently
The Community Day will take place from showcasing the exhibition “Lionel Cruet:
10:00 a.m. to 2:00 p.m. at the park, located at In Between, Real and Digital.” Curated
1508-1516 Teller Avenue. by Karine Duteil, the exhibition features
“I may have gotten you, HIV.
For more information, please visit Cruet’s recent artworks, which employ But you will never, ever get the best of m e.”
bronxisblooming.org. digital platforms to spark discussions about Sharmain - Memphis, TN
geopolitics, nature, and technology. In Born with HIV in 1990.

Día de la comunidad en Claremont Cruet’s interactive environments, traditional


Park materials such as raw canvas are combined
El domingo 5 de octubre se invita a los with video projections that evoke water
residentes a unirse a Chestnut Holdings, and other natural phenomena. The artist I was diagnosed with HIV when I was just 4 months old. I do everything in my power to take good care of my health

The Bronx is Blooming y el Departamento frequently collaborates with other artists


and keep from passing the virus on to my baby. The best chance of my son being born without HIV is for me to take
my medicine every day. He’s my motivation. Being in care and staying on treatment means my baby has a 99% chance
de Parques y Recreación para “el día de la as well as musicians, students, writers of being born HIV-free.

comunidad en Claremont Park”, dedicado a and communities. He has participated in


embellecer y restaurar Claremont Park. El exhibitions and has experience working at Get in care. Stay in care. Live well.
evento busca inspirar el cuidado del medio notable museums, including the Whitney
cdc.gov/HIVTreatmentWorks
ambiente y la defensa de la comunidad Museum of American Art and El Museo del
mediante la participación de los residentes y Barrio. The exhibit will be on display until
SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 5
The Boricua and the Boricua y Corazón
Braveheart Valiente
Un puertorriqueño toma nota del
A Puerto Rican Takes Note of the Scottish
referéndum escocés
Referendum
Zoilo Torres

T hough it’s disappointing that


the Scottish independence yes
vote lost by 10% in the recent
referendum, the mechanisms
through which such results
emerged are not unfamiliar to
most Puerto Rican political
activists.
The 45% of the popular vote that the
Scottish National Party garnered for
national independence makes it a force
with which the British will have to contend
as the Scots demand expanded freedoms.
The Scots taught us that a clear and
viable message, intense organizing, and Zoilo Torres
a keen understanding of community are Zoilo Torres Congreso de los Estados Unidos y al presidente
grounds on which the future can be built. however, have been marred by historical
circumstances: voter boycotts, unclear sobre la relación política que prefieren que

A
Since the U.S. military invasion in 1898, unque es decepcionante que la la isla tenga con los Estados Unidos. Otros
the Puerto Rican voters on the island have language, and confusing processes.
The first status referendum in 1967 votación por la independencia referéndums giraron en torno a cuestiones
partaken in at least four status referendums constitucionales y financieras.
purportedly to advise the U.S. Congress came on the heels of a decade of political de Escocia perdiera por un 10% Sin embargo, todos los referéndums
and President on the island’s preferred violence. This reality has rendered en el reciente
dubious outcomes that thwarted de estatus político se han arruinado por
political relation to the United States. Other
rather than assisted the
referéndum, los circunstancias históricas: el boicot de los
referendums that occurred revolved around mecanismos votantes, un lenguaje poco claro y procesos
constitutional and financial issues. free expression of self-
determination. mediante los confusos.
All political status referendums El primer referéndum sobre estatus, en
One novel cuales dichos resultados 1967, se produjo inmediatamente después de
aspect of surgieron no son desconocidos
the Scottish una década de violencia política. Esta realidad
referendum
para la mayoría de los hizo que los dudosos resultados frustraran,
was the activistas políticos más que ayudar, la libre expresión de la
simplicity of puertorriqueños. autodeterminación.
the question Un aspecto novedoso del referéndum escocés
put to the El 45% de los votos que fue la simplicidad de la pregunta formulada a
voters: “Should Scotland be el Partido Nacional Escocés obtuvo a favor de la los votantes: “¿Debería Escocia ser un país
an independent country?” independencia nacional, lo hace una fuerza con independiente?”.
Yes or No. la que los británicos tendrán que lidiar mientras Sí o no.
Such simplicity is unheard los escoceses reclaman libertades ampliadas. Esa sencillez es algo inaudito en los últimos
of in past Puerto Rico Los escoceses nos enseñaron que un referéndums de Puerto Rico, especialmente
referendums particularly mensaje claro y viable, una intensa organización en el de noviembre de 2012. Una pregunta fue
the last one in November of y un profundo conocimiento de la comunidad, seguida de una pregunta de dos partes, siendo
2012. A one-part question son pilares sobre los cuales se puede construir esta última boicoteada por más de 400,000
was followed by a two-part el futuro. votantes.
question, the latter being Desde la invasión militar de Estados Unidos Aquí creo que es donde comienza a
en 1898, los votantes puertorriqueños de la isla desvanecerse la diferencia en el manejo entre
See boricua p17 han participado en al menos cuatro referéndums los referéndums escoceses y los de Puerto Rico.
de estatus, supuestamente para asesorar al Vea boricua p17

BRONX
www.thebronxfreepress.com
The
FREE PRESS
the community’s bilingual newspaper editor@thebronxfreepress.com 5030 Broadway, Suite 801
el periódico bilingüe de la comunidad New York, NY 10034
OFFICE MANAGER T: 212-569-5800
FOUNDERS/ EDITOR ASSISTANT EDITOR Jennifer Saldaña
PUBLISHERS Debralee Santos Erik Cuello F: 212-544-9545
TRANSLATORS
Roberto Ramírez Sr. Yamilla Miranda MEMBER:
EDITORIAL STAFF PRODUCTION
Luís A. Miranda Jr. Verónica Cruz
Mónica Barnkow Ramon Peralta
David Keisman Adrian Cabreja Erik Febrillet DISTRIBUTION MANAGER
Landa M. Towns

6 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


New Resource for Young Entrepreneurs Nuevo Recurso para Jóvenes Emprendedores
Y J
oung entrepreneurs have a new óvenes emprendedores tiene una nueva herramienta para ayudarlos a determinar si están
tool to help determine if they listos para tener un negocio y para empezarlo. “Jóvenes Emprendedores: Una guía
are ready for business ownership esencial para iniciar su propio negocio (Jóvenes Emprendedores)” es un curso
and to help them get started. “Young en línea gratuito, en español, que pueden seguir a su propio ritmo y ofrece una visión general
Entrepreneurs: An Essential Guide de los principios básicos de los negocios y presenta
to Starting Your Own Business los recursos proporcionados por la Administración de
(Jóvenes Emprendedores)” is a Pequeños Negocios de Estados Unidos (SBA por sus
free, self-paced online course in Spanish siglas en inglés).
that gives an overview of basic business El curso Jóvenes Emprendedores está diseñado
principles and introduces resources para ayudar a los jóvenes empresarios con los
provided by the U.S. Small Business SBA Administrator Maria Contreras-Sweet. elementos esenciales para iniciar un pequeño
Administration (SBA). Administradora María Contreras-Sweet. negocio, incluyendo la evaluación de ideas de
The course is designed to help young negocio, la elección de las mejores opciones de
entrepreneurs with the essentials of starting a small business, including evaluating business financiamiento y el registro de sus negocios. El curso también incluye recursos útiles que les
ideas, choosing the best financing options and registering their businesses. ayudarán en cada etapa del camino hacia el éxito empresarial.
The course also includes useful resources that will help with each step along the path to Se puede acceder al curso desde el Centro de Aprendizaje de SBA, bajo el banner “Iniciando un
entrepreneurial success. Negocio” en http://go.usa.gov/mnFT y también está disponible en inglés. La versión en español
The course is accessible from the SBA’s Learning Center under the banner “Starting a del curso incluye una introducción especial en video. Los jóvenes emprendedores de habla
Business” at http://go.usa.gov/mnFT, and is also available in English. The Spanish version hispana recibirán un saludo personal de la administradora de SBA, Maria Contreras-Sweet,
of the course includes a special video introduction. Young Spanish- cuando tomen el curso.
speaking entrepreneurs will receive a personal greeting from SBA Juntos, SBA y GobiernoUSA.gov serán la sede de una reunión
Administrator Maria Contreras-Sweet when taking the course. en vivo el jueves 25 de septiembre para hablar sobre el nuevo
Together, SBA and GobiernoUSA.gov will host a live Hangout curso en línea y el espíritu emprendedor con Sarah Farzam,
on Thurs., Sept. 25th to talk about the new online course and dueña de Bilingual Birdies, una compañía de música en vivo y
entrepreneurship with Sarah Farzam, owner of Bilingual Birdies, de idioma extranjero que fomenta la conciencia intercultural
a foreign language and live music company that encourages cross- combinando idiomas y música. Farzam contestará dudas sobre
cultural awareness through combining language and music. Farzam cómo convertirse en un joven emprendedor. La reunión en vivo
will answer questions about getting started as a young entrepreneur. iniciará a la 1:00 pm.
The live Hangout will start at 1:00 p.m. Los participantes de la reunión pueden enviar sus preguntas
Hangout participants can submit questions for Farzam by emailing para Farzam por correo electrónico a learning@sba.gov
learning@sba.gov or tweeting questions using the hashtag #jovenesempresarios. No o tuitearlas usando el hashtag #jovenesempresarios. No es necesario registrarse para ver la
registration is needed to watch the Hangout. reunión.

Interested parties can join the conversation and watch the Hangout live, by visiting https:// Los interesados pueden unirse a la conversación y ver la reunión en vivo, visitando: https://plus.
plus.google.com/u/1/b/109740293027006618740/events/cb3oitffipifl4t42t9bd7uq0f4 google.com/u/1/b/109740293027006618740/events/cb3oitffipifl4t42t9bd7uq0f4.

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 7


I Love the Bronx Yo Amo El Bronx
Artist Jeanine Alfieri.
Ego v. Alma
Por Nilka Martell La escultora residente del Bronx,
Jeanine Alfieri, se convirtió en la primera

C omo parte de nuestra serie


regular de BFP que destaca
los espacios favoritos, las cosas y
artista residente del grupo este verano.
Desde entonces, ha estado preparando su
exposición individual “Ego frente al Alma”.
Tuvimos la oportunidad de visitar a la artista
las personas de nuestro condado, la semana pasada, mientras trabajaba.
nos dirigimos con Nilka Martell, Situado en el 602 de la calle 187 este, en
la Pequeña Italia, Rex Hall tiene el encanto de
quien continúa explorando su la edad, con un techo de hojalata, molduras y
pueblo natal. candelabros.
Otro artista estaba ocupado transformando
“Soy una nativa del Bronx, el espacio mientras Alfieri se concentraba en
trazar su propia obra.
hija, hermana, madre de tres Entusiasmada con las posibilidades, habló
hermosos bebés del Bronx, acerca de cómo Rex Hall podría albergar
fotógrafa, escritora y motivadora”, exposiciones colaborativas, lo que uniría a los
artistas para apoyar el trabajo de los demás.
dice Martell, de ascendencia Según explicó, busca crear un refugio para
puertorriqueña. el arte en un espacio que ha estado cerrado
Asistente legal durante más durante décadas, y hacer el arte accesible
de 17 años, hasta diciembre de para todos.

Ego v. Soul
Alfieri compartió detalles sobre algunas
2010, desde entonces ha dedicado de las piezas de su próxima exposición, que
su tiempo a explorar el Bronx. varía entre técnicas mixtas, esculturas y
Su energía y entusiasmo son pinturas. Explicó que están basadas en sus
By Nilka Martell Bronx resident sculptor Jeanine Alfieri observaciones de la conducta humana, los
became the group’s first artist-in-residence infatigables y admirables. conflictos internos y los pensamientos.

A
this summer. She has since been preparing “Quiero que mis compañeros Una de sus pinturas, por ejemplo, destaca
s part of our ongoing BFP for her solo exhibition “Ego versus Soul”.
residentes sean conscientes y estén la cara de un hombre mayor con parálisis
series highlighting the We had an opportunity to visit the artist at facial y la palabra “EGO” incorporada dentro
various favorite spaces, things work this past week. informados de qué tan hermoso de la imagen.
and people in our borough, Located at 602 East 187th Street in Little es nuestro condado, lo que ofrece La exposición de Alfieri estará disponible del 1
Italy, Rex Hall has the charm of age, with a
we turn to Nilka Martell, tin ceiling, crown moldings and chandeliers.
y cómo ayudar a nuestro medio al 29 de octubre, de miércoles a viernes, de 3
p.m. a 8 p.m., y los sábados y domingos desde
who continues to explore her Another artist was busy at work ambiente”. el mediodía hasta las 6 p.m.
hometown. transforming the space while Alfieri focused De esta nueva etapa de su vida, La recepción de apertura se llevará a cabo
on laying out her own work. Martell dice: “Nunca me había el 4 de octubre a las 7 p.m. e incluirá una
Excited about the possibilities, she spoke actuación inspirada en Alfieri por Autum Kioti,
“I am a Bronx native, daughter, about how Rex Hall could host collaborative sentido tan viva”.
y una actuación musical del trío Monticelli. La
sister, mother of three beautiful exhibits, which would bring artists together comida estará a cargo de Whoopies Miniature
in support of each other’s work. As she Rex Hall, el salón de baile de 4,000 pies
Bronx babies, photographer, writer cuadrados y un siglo de antigüedad, pronto Dessert Company.
explained it, she seeks to create a haven Alfieri también ofrecerá dos sesiones
and motivator,” says Martell, of for art in a space that has been closed for verá un renacimiento.
A principios de este año, la Sociedad de charlas abiertas al público; la primera
Puerto Rican descent. decades, and make art accessible to all. está programada para el 15 de octubre y
Belmont de Arte y Cultura arrendó el salón
A paralegal for over 17 years Alfieri also shared details on some of the
con la intención de utilizarlo como una la segunda se llevará a cabo el 22. Ambas
pieces in her upcoming show, which vary comenzarán a las 6:30 p.m.
until December 2010, she has from mixed media, sculptures and paintings. plataforma para artistas prometedores.
since been dedicating her time to She explained that they are based on her Incluye un escenario, lo que lo hace un Para más información, por favor
exploring the Bronx. observations of human behavior and inner espacio multifuncional que puede presentar visite www.jeaninealfieri.com o
conflicts and thoughts. arte, teatro, cine o danza. www.bsoac.org.
Her energy and enthusiasm are One of her paintings, for example,
indefatigable, and admirable. highlighted the face of an older man with Candelabros en el Rex Hall.
“I want to make my fellow facial drooping and the word “EGO”
residents aware and informed of incorporated within the image.
Alfieri’s show is scheduled to run from
how lovely our borough is, what it October 1st through October 29th, on
offers, and how to lend a helping Wednesdays through Fridays from 3 p.m.
hand in our environment.” to 8 p.m. and Saturdays and Sundays from
noon to 6 p.m.
Of this new time in her life, The opening reception will be held on
Martell says, “I have never felt so October 4th at 7 p.m. and includes an
alive.” Alfieri-inspired performance piece by
Autum Kioti and a musical performance by
Rex Hall, the 4,000-square-foot, century- the Monticelli Trio. Food will be provided
old ballroom, will soon see a rebirth. by Whoopies Miniature Dessert Company.
Earlier this year, the Belmont Society of Alfieri will also offer two talk sessions
Arts and Culture leased the Hall, intending open to the public; the first is scheduled for
to use it as a platform to showcase up-and- October 15th and the second will be held on
coming artists. It includes a stage, making October 22nd. Both will begin at 6:30 p.m.
it a multi-functioning space that can feature For more information please visit www.
art, theater, film or dance. jeaninealfieri.com or www.bsoac.org.

8 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 9
Raving on
robots
Story and photos by Gregg McQueen

T he trio could not stop gawking


and giggling.
But Anjeliqe Martínez, Yaritza Montiel and
Melvin Estudillo, all seventh graders at HS/
MS 223 in the South Bronx, could hardly be
blamed.
The diminutive robots moving around the
floor of a Manhattan store they watched so
closely were not unfamiliar toys with funny
quirks. An android
Instead, the little creatures were more like creation Celebrating Intel’s 21st Century Robot Project are (from left to right): HS/
family. The students had concocted the traits by Yaritza MS 223 Assistant Principal Ashley Downs; students Anjeliqe Martínez,
Montiel. Yaritza Montiel and Melvin Estudillo; and Principal Ramon González.
for those robots themselves.
Thanks to a partnership between Intel,
Lehman College and the Department of individual robots to do and say. Intel helped Bronx can compete with children from any Martínez added, “I wanted a robot who
Education (DOE), the middle schoolers the children create apps that would provide corner of this nation.” could sing.”
received the opportunity to design their own their robots with those traits. During the pilot program, the students held As for Estudillo, he was already
robots, which were then brought to life using On Fri., Sept. 19th, the HS/MS 223 students weekly video conferences with Johnson to brainstorming ideas for future automatons,
a 3D printer. showed off their android creations during a collaborate on the robot designs. including ones that could help elderly people
The pilot program with Lehman is part of press conference held at Story, the Manhattan “The kids wanted their robots to have with their groceries or assist with chores.
Intel’s 21st Century Robot Project, which event and retail space. distinct personalities and emotions,” “It’s rare for kids this age to have this
seeks to develop an open source, 3D-printable The Bronx students beamed as their explained Johnson. opportunity,” said Ramon González, Principal
robot platform. robots walked, talked, sang and responded to Montiel said she wanted her creation to of HS/MS 223.
Martínez, Montiel and Estudillo had their commands, to the amazement of onlookers. show some heart. “Here they are in seventh grade, and they’re
robotic concepts selected after submitting “Look at what these children created — “I thought it would be interesting to have working with engineers from Intel, which is
their original ideas to the Intel team. from their own imaginations,” marveled Dr. a robot that seemed to care about you,” astounding.”
Working with Brian David Johnson, a Ricardo R. Fernández, President of Lehman remarked Montiel. “It could talk to you, and Johnson said he envisions a future where
Futurist at Intel, the students were asked College. even tell you jokes to cheer you up if you robots become as common as smartphones,
to conceptualize what they wanted their “When given the chance, children from the were sad.” See ROBOTS p21

Delirando robots
Historia y fotos por Gregg McQueen que sus robots individuales hicieran y dijeran.
Intel ayudó a los chicos a crear aplicaciones que
proporcionarían sus robots esas características.

E l trío no podía dejar de mirar


boquiabierto y riéndose.
El viernes 19 de septiembre, los estudiantes
de HS/MS 223 mostraron sus creaciones de
androides durante una rueda de prensa celebrada
Pero Anjeliqe Martínez, Yaritza Montiel y en Story, el evento de Manhattan y de espacio
Melvin Estudillo, todos estudiantes de séptimo comercial.
grado en HS/MS 223 en el sur del Bronx, Los estudiantes del Bronx sonreían mientras
difícilmente podrían ser culpados. sus robots caminaban, hablaban, cantaban y
Los diminutos robots moviéndose por el respondían a las órdenes, ante el asombro de los
suelo en una tienda de Manhattan, mirados espectadores.
de cerca no eran juguetes desconocidos con “Miren lo que estos niños crearon inspirados
rarezas divertidas. por su propia imaginación”, se maravilló el Dr.
En cambio, las pequeñas criaturas eran Ricardo R. Fernández, presidente de Lehman
más como una familia. Los estudiantes habían College.
preparado los rasgos para esos mismos “Cuando se les da la oportunidad, los niños del
robots. Bronx pueden competir con los niños de cualquier
Gracias a una colaboración entre Intel, rincón de esta nación”.
Lehman College y el Departamento de Durante el programa piloto los estudiantes
Los estudiantes y Johnson observan un robot en acción.
Educación (DOE por sus siglas en inglés), los llevaron a cabo videoconferencias semanales
estudiantes de escuela intermedia recibieron con Johnson para colaborar en los diseños de los lluvia de ideas para los futuros autómatas, para ayudarles en su vida diaria”, dijo. Los
la oportunidad de diseñar sus propios robots, robots. incluidos los que podrían ayudar a las personas usuarios podrían programar su personalidad,
que luego fueron llevados a la vida usando “Los chicos querían que sus robots tuvieran mayores con sus alimentos o con las tareas. funcionalidad y cómo quieren que el robot
una impresora 3D. distintas personalidades y emociones”, explicó “Es raro que los niños de esta edad tengan interactúe con ellos.
El programa piloto de Lehman es parte Johnson. esta oportunidad”, dijo Ramón González, Director El presidente Fernández explicó que su
del proyecto del robot del siglo XXI de Intel, Montiel dijo que quería que su creación de HS/MS 223. universidad ha hecho una gran inversión
que busca desarrollar un código abierto de mostrara un poco de corazón. “Están en séptimo grado y están trabajando promoviendo programas científicos infantiles.
plataforma imprimible de un robot 3D. “Pensé que sería interesante tener un robot con los ingenieros de Intel, ¡es asombroso!”. “El objetivo es conseguir que se interesen
Martínez, Montiel y Estudillo seleccionaron que se preocupara por ti”, comentó Montiel. Johnson dijo que prevé un futuro en el que en la ciencia a una edad temprana”, dijo.
los conceptos de robótica después de “Podría hablar contigo, e incluso decirte chistes los robots se vuelvan tan comunes como los “Muchos niños no quieren pensar en la
presentar sus ideas originales al equipo de para animarte si estás triste”. teléfonos inteligentes y fácilmente programables ciencia y las matemáticas, pero una vez que
Intel. Martínez añadió: “Yo quería un robot que mediante aplicaciones personalizadas. están expuestos a ellas, se dan cuenta que las
Brian David Johnson, futurista en Intel, pidió pudiera cantar”. “A través de la plataforma de código abierto disfrutan”.
a los estudiantes conceptualizar lo que querían En cuanto a Estudillo, ya había tenido una todos podrán crear sus propios robots algún día Vea ROBOTS p21

10 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


Fit for a queen
Story by Gregg McQueen
Photos by QPHOTONYC

L ocal students received a


brush with royalty on Mon.,
September 22 — as Queen Letizia
of Spain visited Dos Puentes
Elementary School uptown to
mark the acceptance of four New
York schools, including MS 223
in the Bronx, into an international
partnership in dual-language
education.
“It’s like a dream come true,”
Dos Puentes, which has a bilingual said Chancellor Carmen Fariña.
curriculum, joined the International Spanish
Academies (ISA) program, a coalition of In addition to MS 223 and Dos Puentes, two
North American schools that receives its additional schools –MS M247 on the Upper
resources from the Spanish ministry of West Side and Long Island’s Southampton
education for immersion programs. Intermediate School – were admitted to the
ISA.
Queen Letizia toured Dos Puentes with
New York City Schools Chancellor Carmen
Fariña, who said she intends to launch 40 new
dual-language programs in the city.
“It’s very important in the world today for
our students to be able, not only to speak in
two languages, but think in two languages,”
said Chancellor Fariña.
“To me, knowing two languages was an
Queen Letizia of Spain toured the asset while growing up.”
Dos Puentes Elementary School.
See queen p17

Justo para una reina


Historia por Gregg McQueen
Fotos por QPHOTONYC

L os estudiantes de la escuela
primaria Dos Puentes
recibieron una pincelada
de realeza el lunes 22 de
septiembre, ya que la reina
Letizia de España los visitó
para conmemorar la aceptación
de cuatro escuelas de Nueva
York en una asociación
internacional de educación
bilingüe.
Dos Puentes, que tiene un plan de
estudios bilingüe, se unió al programa
Internacional de Academias Españolas
(ISA por sus siglas en inglés), una
coalición de escuelas norteamericanas
que recibe recursos del ministerio
español de educación para programas de
inmersión.
Además de Dos Puentes, tres ¿Un ‘selfie’, su Alteza?
escuelas adicionales -MS 223 en el
Bronx, MS M247 en el Upper West Side marcha 40 nuevos programas bilingües en la Los estudiantes de Dos Puentes se reunieron
y la escuela intermedia Southampton ciudad. en el auditorio de la escuela, junto con los
de Long Island- fueron admitidas en el “Es muy importante en el mundo de hoy que funcionarios electos locales, para recibir a la
programa ISA. nuestros estudiantes sean capaces no sólo reina Letizia.
La reina Letizia recorrió Dos Puentes de hablar dos idiomas, sino de pensar en dos Entre los presentes estuvieron la presidenta
con la canciller de escuelas de la ciudad idiomas”, afirmó la canciller Fariña. del condado de Manhattan, Gale Brewer, y el
Nueva York, Carmen Fariña, quien dijo “Hablar dos idiomas fue un activo durante mi
Reina Letizia de España. que tiene la intención de poner en crecimiento”. Vea REINA p17

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 11


Viva Broadway hosted a panel
discussion with leading artists.

From left to right: Producer Kevin McCollum; In the Heights


creator Lin-Manuel Miranda; Chair of Viva Broadway’s Advisory
Board Luis Miranda; Broadway League Executive Director
Charlotte St. Martin; and Orchestrator Alex Lacamoire.

Viva Broadway and AARP celebrate Broadway


By Owen Panettieri of Broadway and Latino audiences around The Heights, Wicked), Tony Award-winning It was the second
the country. Luis Miranda, Publisher of The orchestrator Alex Lacamoire (In The Heights, annual Viva Broadway

A ARP and The Broadway


League celebrated
Hispanic Heritage
Manhattan Times and The Bronx Free Press,
was appointed Chair of Viva Broadway’s
Advisory Board.
“The Growing
Wicked), and Tony Award-winning producer
Kevin McCollum (In The Heights, Avenue Q,
Rent). The group discussed their unique roads
to Broadway, their thoughts on the current
panel event.

Month with a special Influence of Latinos on landscape for Latino artists in New York
Viva Broadway panel Broadway: Bridging the theater and how new talent can be cultivated
Gap between Latinos so that more Latino stories can make it
celebrating Latinos and Broadway On and onstage.
on Broadway at the Off Stage” was this During the event, organizers announced
New York Times this year’s panel focus. that they would expand these discussions
The discussion was throughout the year to theater communities in
past Wed., Sept. 17th. moderated by Tanzina other cities while making the Broadway panel
Vega, New York Times an annual tradition during Hispanic Heritage
Viva Broadway, a new national correspondent, Month in New York City.
audience development and panelists included
program of the Broadway League, is in Broadway stars Bianca Marroquín (Chicago, For more information, please visit www.
its second year of seeking to bridge the world The Pajama Game), Mandy González (In facebook.com/vivabroadway.

Celebrando la influencia hispana en Broadway


Por Owen Panettieri panel de Viva Broadway que celebró los Pajama Game) y Mandy González (In Bianca Marroquín de Chicago, y
latinos que son parte de la industria del the Heights, Wicked), Alex Lacamoire, embajadara nacional de Viva Broadway.

E l pasado miércoles 17 de septiembre,


la AARP y el Broadway League
celebraron el Mes de la Herencia
espectáculo en Broadway.  
Viva Broadway, un programa de desarrollo
director de orquesta y ganador de un Tony por
In the Heights y Kevin McCullom, productor y
ganador de tres Tonys por In the Heights,
Rent y Avenue Q.  Los panelistas discutieron
Hispana en el New York Times con un de audiencia del Broadway League, comienza los caminos diferentes que tomaron en su rumbo
su segundo año de existencia ayudando a al estrellato en Broadway, sus opiniones sobre
desarrollar audiencias de latinos a través del el estado de la comunidad artística latina en
país.  Broadway y como aumentar las historias latinas
Luis Miranda, Publisher del Manhattan que se montan en los escenarios.  
Times y Bronx Free Press, Viva Broadway trata de exportar estas
fue nombrado presidente discusiones a otras ciudades y seguir con esta
del comité asesor de Viva discusión anual en Nueva York para celebrar el
Broadway. Mes de la Herencia Hispana.
El panel de este
año, “El Aumento en Para mas informacion, favor visite
Influencia del Latino en www.facebook.com/vivabroadway.
Broadway: La Brecha
del Latino y Broadway
en el Escenario y
Trasbastidores”,
fue moderado
por Tanzina
Vega, reportera
del New York
Times.  Los
panelistas
incluyeron a las
estrellas de
Broadway,
Blanca Un re-encuentro de In the Heights. De
Marroquín izquierda a derecha: Lin-Manuel Miranda,
Los hombres Miranda. (Chicago, Mandy González y Alex Lacamoire.

12 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


Derek Jeter spoke one-on-one with s
Steiner Sports CEO Brandon Steiner. The luncheon was held just day
before Jeter’s last home game.

A candid captain Hudson Theatre,” Jeter touched on his long


association with sports legend Michael
Jordan. The event, held this past Mon., Sept.,
22nd, was an intimate interview with Steiner
he knew who I was because, he’s Michael
Jordan.”
This meeting happened during Jordan’s
first retirement from the Chicago Bulls in
Sports CEO Brandon Steiner. 1993 and his brief stint within the Chicago
Story by Derrel Johnson game in pinstripes at Yankee Jeter spoke about first meeting Jordan; the White Sox organization, before returning to
Photos by Michael Priest Photography Stadium this Thurs., Sept. 25th. shortstop has been one of the faces of Nike’s the Bulls in 1995.
Jordan Brand for over a decade. “We’ve gotten closer and closer. He’s like

T
As his Hall-of-Fame career comes to a close, “I first met Michael when he was playing a big brother. We’re extremely close.”
he legendary New York Yankees baseball,” recalled Jeter. “I was in the Arizona Jeter, the first baseball player signed
he is talking more candidly about his past.
shortstop Derek Jeter is During a one-on-one titled “The Fall League and he was out there and we just to Jordan Brand, was handpicked by the
scheduled to play his last home Captain’s Farewell: Derek Jeter Live at the crossed paths, briefly, and I was shocked that See JETER p22

“Quiero ser un dueño de un equipo”,


dijo Jeter sobre sus planes futuros.

Un capitán sincero
Historia por Derrel Johnson A medida que su carrera en el Salón de la Fama
Fotos por Michael Priest Photography llega a su fin, habla con más franqueza sobre su
pasado.

E l legendario parador en corto


de los Yankees de Nueva York,
Derek Jeter, jugará su último partido
Durante uno-a-uno titulado: “La despedida del
capitán: Derek Jeter en vivo en el Teatro Hudson”,
Jeter habló sobre su larga asociación con la
leyenda deportiva Michael Jordan. El evento, que
en casa en el uniforme a rayas en se celebró el pasado lunes 22 de septiembre,
el Yankee Stadium este jueves 25 fue una entrevista íntima con el CEO de Steiner
de septiembre. Vea JETER p22

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 13


Variety
at Vida The Beer Bur
just been addger
ed.
has

Story and photos by Mónica Barnkow

T here is a lot of mixing going on.


From its name, which combines two
languages, to the myriad combination of fresh
and candied toppings offered, in addition to
its extensive menu that includes both crêpes
and burgers, Dolce (“sweet” in Italian) Vida Illya at his post at La Dolce Vida.
(“life” in Spanish) brings variety to Inwood.
The diversity stems from the top.
Owner Illya, who goes only by his first
name, is Palestinian and Israeli. He moved to
the States fourteen years ago.
“My mom is Israeli; my father is
Palestinian Catholic, from Bethlehem,” he
explained. “I was brought up Catholic, with
an understanding of being born in the ‘Holy
Land.’”
A carpenter by trade (“like Jesus,” he
smiles), Illya had spent his time fixing
furniture until last year, when he first
ventured into Northern Manhattan in search
of a commercial space.
He was seeking to make his mark, and he
had very specific ideas.
“I studied the neighborhood,” he recalled.
“It didn’t have any yogurt, it didn’t have any
crêpes and it didn’t have any good smoothies
made out of organic yogurt. I targeted
something the neighborhood didn’t have.”
Dolce Vida soon opened in July at the
corner of Broadway and 212th Street, and
has since become a popular spot for local
residents. The shop’s most popular items Crêpes are freshly made.
are frozen yogurt and crêpes. There are also
bubble and herbal teas. The shop’s welcoming, candy-colored olive oil, olives, chicken, eggs, or milk,” he
The yogurt is 100 percent organic, and is décor includes comfortable seats inside recalled. “We just went outside and picked
fat and sugar free. and outside, and all are typically up what we need.”
Oh, and to make things more interesting, it filled by regulars who pop by for The latest addition is the Beer Burger,
hails from California. a bite. They tend to stick around which is 80 percent sirloin, 20 percent lamb.
According to Illya, Dolce Vida is the Indulge your sweet tooth. to chat with each other, and with The meat is seasoned with Middle Eastern
only store in New York State that carries the Illya as he makes the crêpes out spices brought in from the family farm.
smooth stuff from this West Coast distributor. There are also crêpes to suit all palates. in the open. They have proven as popular as the other
The yogurt flavors vary from week to Wishing to indulge your sweet tooth? There As he explains it, his preference for fresh menu items.
week; among the selections are strawberry is Nutella, the hazelnut spread in banana and and organic foods stem from his “Thank God, we always sell out,” reports
shortcake, country vanilla, pomegranate honey flavors, as well as cheesecake and childhood, which was Illya.
raspberry, café caramel and pumpkin pie. cream cheese. Those preferring a savory spent on a farm in Regulars come from
“I have avocado organic frozen yogurt,” flavor are well served by the crêpes filled Bethlehem. “We everywhere for their chosen
beamed Illya. “And it sells like crazy!” with prosciutto, spinach and goat cheese. really didn’t buy fix.
“I come here for my frozen
The shop offers an yogurt,” said Jeanette García,
extensive selection. who had heard about La Dolce
Vida from friends. “It tastes
delicious.”
She has promptly become a
regular.
“Everybody is nice,” she said.
“You feel that you are home.”
Whatever your flavor, whatever
your mix.

La Dolce Vida Frozen Yogurt


and Crêpe Boutique
4996 Broadway
(between Isham and 211th Streets)
New York, New York 10034
212.304.8200
Dig in. https://www.facebook.com/
Photo: Dolce Vida DolceVidaFrozenYogurt

14 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 15
“We found it important to Alcantara has served
show it here,” said DoSA as a peer educator.
Educator Sheila Reynoso.

THE FIX from p3 “The key to curbing this epidemic treatment and the fear of being stigmatized.”
wanted to tell a very personal story about comes through localized education,” The dialogue, said organizers, is intended
addiction and disease,” said director Naylor noted Dr. Alain H. Litwin, Professor at to be ongoing.
in a statement. “In the end, I was blown the Albert Einstein College of Medicine. This past spring, the film was winner of
away by the determination of the people “Documentaries like this one are great for the Jury Prize for Best Documentary at Soho
that I filmed, awed by their courageous fight both heroin and Hepatitis C.” this purpose.” International Film Festival, and it will also
and willingness to share their painful journey Alcantara knows that the angst of that Building awareness is key to getting help soon be released on DVD.
on camera. This is a story of possibility.” double strike too well. to those who need it most. Treatment for “Everyone needs to see this documentary,”
Organizers emphasized the particular need “The first time I was introduced to Hep-C, Hepatitis C yields relief – and cures – for said Dr. Church. “We all know someone or we
for such a film in the borough. the person told me that they had it, but I didn’t approximately 90% of those affected. know someone who knows someone who is
“There are many people who don’t even know what it was,” said Alcantara, as he In Alcantara, for example, the virus is no affected by this disease.”
know that they have Hepatitis C,” added shared stories of sharing needles as a heroin longer detectable. For more information on The Fix,
DoSA Educator Sheila Reynoso. “We have addict. “The person looked ok, [but] I was But more needs to be done. and to view its trailer, please visit www.
shown this film in various venues, but we dope sick and I said, ‘Give me the stuff.’” “Although treatment exists for Hepatitis C, thebronxfreepress.com.
found it important to show it here in the Currently 65 % of DoSA’s patients have there is low uptake,” said Reynoso. “This comes EMBED VIDEO ONLINE - http://www.
Bronx, a community that has been affected by Hepatitis C. from the many myths that come along with the thefixdoc.com/trailer/

Contraatacando en The Fix en la educación localizada”,


señaló el Dr. Alain H. Litwin,
profesor del Colegio de
Historia y fotos por Adrián Cabreja los pacientes para estar y mantenerse mejor, y el Medicina Albert Einstein.
impacto en las familias y las comunidades que los “Documentales como éste

“T rodean. son excelentes para este


odo lo que quería era ser el propósito”.
En la película, Alcántara explica que a pesar
mejor padre del mundo para de sus deseos expresos, perdió la custodia de su Construir conciencia es la
esta niña”. primera hija. clave para conseguir ayuda
“Tenía 18 años”, recordó. “Estaba desarrollando La segunda hija para aquellos que más la
El deseo de Junior Alcántara es un grito un adicción a la heroína que no me permitía ser un de Alcántara. necesitan. El tratamiento para
familiar de los padres en todas partes. buen padre”. la hepatitis C produce alivio -y
Pero la historia de Alcántara es un poco más La película documenta a Alcántara, ahora por cura- en aproximadamente el
complicada. de 34 años, haciendo una especie de nuevo la determinación de las personas que filmé, 90% de los afectados.
El nativo del Bronx es portador del virus comienzo mientras se muda de regreso al Bronx por su valiente lucha y la voluntad de compartir su En Alcántara, por ejemplo, el virus ya no es
debilitante del hígado Hepatitis C. con su esposa y su segunda hija, y renueva su doloroso viaje en cámara. Esta es una historia de detectable.
Es también un ex adicto a la heroína. compromiso de ser un mejor padre. posibilidades”. Pero aún queda mucho por hacer.
Sus luchas son descritas en la película También busca tratamiento tanto para su Los organizadores enfatizaron la necesidad “Aunque no existe tratamiento para la hepatitis
documental The Fix, dirigida por Laura Naylor adicción como para la “Hep-C”. particular de una película de este tipo en el C, hay poco entendimiento”, dijo Reynoso. “Esto
y  estrenada a principios de este mes en el teatro La división de Abuso de Sustancias de condado. viene de los muchos mitos que acompañan al
Lovinger de Lehman College. El evento del 5 de Albert Einstein (DoSA por sus siglas en inglés) “Hay muchas personas que ni siquiera saben tratamiento y el miedo a ser estigmatizados”.
septiembre fue patrocinado por la Escuela CUNY nunca había permitido una cámara dentro que tienen hepatitis C”, añadió Sheila Reynoso, El diálogo, dijeron los organizadores, pretende
de Salud Pública y el Colegio de Medicina Albert de sus instalaciones antes de The Fix. En educadora de DoSA. “Hemos mostrado esta ser permanente.
Einstein, donde Alcántara y otros pacientes que conversaciones con Naylor, los miembros de DoSA película en varios lugares, pero nos pareció La primavera pasada, la película fue ganadora
aparecen en la película recibieron tratamiento. llegaron a la conclusión de que proporcionar una importante mostrarla aquí en el Bronx, una del Premio del Jurado al Mejor Documental en el
La hepatitis C es una enfermedad hepática visión sobre su labor podría ser benéfico. comunidad que se ha visto afectada tanto por la Festival Internacional de Cine de Soho, y pronto
causada por el virus de la hepatitis C, que puede “Nos dimos cuenta de que teníamos una heroína como por la hepatitis C”. también será lanzada en DVD.
causar tanto infección aguda como hepatitis oportunidad para educar y crear conciencia sobre Alcántara conoce la angustia de ese doblete “Todo el mundo necesita ver este documental”,
crónica. Varía en severidad de una enfermedad la hepatitis C”, dijo la doctora Sarah Church, demasiado bien. dijo la Dra. Church. “Todos conocemos a alguien
leve que dura unas semanas a una enfermedad directora ejecutiva de DoSA. Señaló que la “La primera vez que escuché sobre la Hep-C, la o conocemos a alguien que conoce a alguien que
grave de toda la vida. El virus es transmitido por hepatitis C actualmente afecta a cinco veces más persona me dijo que la tenía, pero yo no sabía de padece esta enfermedad”.
la sangre y comúnmente a través de inyecciones personas que el VIH, sin embargo, la conciencia qué se trataba”, dijo Alcántara mientras compartía
insalubres e inseguras, un peligro especial para pública de la hepatitis C es sustancialmente menor historias de intercambio de agujas siendo un adicto Para mayor información
las personas adictas a las drogas utilizadas con a la del VIH.   a la heroína. “La persona se veía bien, [pero] yo sobre The Fix, y para ver el tráiler, por
agujas. “Cuando empecé la producción, sabía que estaba muy drogado y le dije: dame las cosas”. favor visite www.thebronxfreepress.
El documental ofrece una mirada quería contar una historia muy personal sobre la Actualmente el 65% de los pacientes de DoSA com.
inquebrantable a la enfermedad y los dolores de adicción y la enfermedad”, dijo la directora Naylor tiene hepatitis C. INCRUSTAR VIDEO EN LÍNEA - http://
la adicción, al tiempo que explora las luchas de en un comunicado. “Al final, quedé impresionada “La clave para frenar esta epidemia se encuentra www.thefixdoc.com/trailer/

16 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


BORICUA from p6 raised in New York City after the Puerto
Rican Diaspora of the mid-1940’s, Puerto BORICUA de p6 Si no podemos alcanzar la
boycotted by over 400,000 voters. independencia debido a circunstancias
Ricans who still visit family in Puerto Rico El uso del miedo y la duda como
Here I think is where the difference in históricas, entonces debemos buscar
and may someday want to live there. That herramientas políticas de Gran Bretaña
the conduct of Scottish vs. Puerto Rican expandir nuestro poder sobre nuestras
massive migration, not dissimilar to the y sus aliados en los
referendums begins to fade. condiciones inmediatas, al igual que los
latest population shift, can in votantes escoceses son
The use of fear and self-doubt as political escoceses han logrado hacer.
many ways be connected tácticas a las que los
tools by Britain and its allies on Scottish No tengo ninguna duda de que algunos
to U.S. colonialist puertorriqueños también
voters are tactics Puerto Ricans have also been puertorriqueños, como el resto del mundo,
policies. These han sido sometidos.
subjected to. Fear of the loss of jobs, financial están siguiendo de cerca los acontecimientos
policies affect the El miedo a perder puestos de trabajo,
security, and public services would most en Escocia.
island’s economic seguridad financiera y servicios públicos sin
certainly weigh heavily on workers looking Deberíamos hacerlo.
development, duda pesa mucho en los trabajadores que
for an alternative to an already messed up Podría implicar algunas lecciones para
shipping rights, and buscan una alternativa a la ya desordenada
situation elites have created. Unless you are nuestra propia descolonización.
international trade. situación que las élites han
a political activist seeking social change, why
If we can’t attain creado. A menos que usted
would you not want to find consolation in the Zoilo Torres es un organizador
independence sea un activista político que
security of the status quo? político y representante de campo de
because of historical busca el cambio social,
This is of particular interest to me and 32BJ SEIU. Anteriormente fue director
circumstances ¿por qué no quiere encontrar
many other Puerto Ricans like me born and de organización y defensa del Comité
then we should look to consuelo en la seguridad del status quo?
expanding our power Quinta Avenida para el Desarrollo
Esto es de particular interés para mí y para Comunitario, y director de campañas
over our immediate muchos otros puertorriqueños como yo, nacidos
conditions, like the de salud pública del Departamento de
y criados en la ciudad de Nueva York después Salud de Nueva York.
Scots have managed to de la diáspora puertorriqueña
do. de mediados de 1940,
I have no doubt that esos puertorriqueños que
some Puerto Ricans, todavía visitan a la familia
like the rest of the world, en Puerto Rico y que tal
are closely monitoring vez esperan algún día
events in Scotland. vivir ahí. Esa migración
We should. masiva, no muy diferente
It may bear lessons for al último cambio en la
our own decolonization. población, puede, en muchos
sentidos, estar conectada
Zoilo Torres is a life- a las políticas colonialistas
long community, labor, estadounidenses. Estas
and political organizer políticas afectan el desarrollo
and former president of económico de la isla, los
the National Congress derechos de envío y el
for Puerto Rican comercio internacional.
Rights.

qUEEN form p11 Queen Letizia did not make public reina de p11
comments while at the school, but
Dos Puentes students gathered in the visited two classrooms privately with the presidente del condado del Bronx, Rubén
school’s auditorium, along with local elected Chancellor. Díaz, Jr.
officials, to welcome Queen Letizia. Student Omar Paulino remarked he was La reina estuvo en la ciudad de Nueva York
Among those present were Bronx Borough “super excited” about the queen’s visit. para la Asamblea General de las Naciones
President Rubén Díaz, Jr. and Manhattan “I like having the chance to show off our Unidas, junto con su marido, el rey Felipe VI,
Borough President Gale Brewer. school to somebody important and famous,” quien subió al trono en junio de 2014.
The queen was in New York City for offered classmate Hector Brea. “Es como un sueño hecho realidad estar
the United Nations General Assembly, Dos Puentes Principal Victoria Hunt hablando con la reina de España”, dijo una
along with her husband, King Felipe VI, said that reading, writing and speaking two visiblemente emocionada canciller Fariña,
who succeeded to the throne in June 2014. languages are essential skills for children in quien desciende de inmigrantes españoles.
“It’s like a dream come true to be talking the entire city. “Me gustaría que mis padres hubieran
to the Queen of Spain,” said a noticeably She said that inclusion in the ISA network, estado aquí para ver esto”.
excited Chancellor Fariña, who descended which comprises about 100 schools in the Después de que los funcionarios del
from Spanish immigrants.  “I wish my U.S. and Canada, would provide students with consulado de España y de que los directores
parents could have been here to see this.” important resources for Spanish immersion de las escuelas firmaron los acuerdos ISA,
After Spanish consulate officials and the programs.  un grupo de estudiantes de primer grado dio
school principals signed the ISA agreements, “The name of our school — which means una serenata a la reina con una versión de
a group of first graders serenaded the queen ‘two bridges’ — represents what this partnership “Let It Go” en español.
with a rendition of “Let It Go” in Spanish. is about,” stated Hunt. La reina Letizia no hizo comentarios El presidente del condado
“Our work with the ISA elevates públicos mientras estuvo en la escuela, pero del Bronx Rubén Díaz, Jr.
the value of our Latino students’ visitó en privado dos aulas con la canciller.
heritage.” El estudiante Omar Paulino comentó que lo que significa esta asociación”, dijo Hunt.
Those who attended Queen estaba “muy entusiasmado” por la visita de “Nuestro trabajo con ISA aumenta el
Letizia’s uptown visit gave positive la reina. valor de la herencia de nuestros estudiantes
accolades to the Chancellor’s plan to “Me gusta tener la oportunidad de mostrar latinos”.
increase the number of dual language nuestra escuela a una persona importante Quienes asistieron a la visita en el norte
programs. y famosa”, comentó su compañero Héctor del condado de la reina Letizia, elogiaron
Angela Fernández, Executive Brea. positivamente el plan de la canciller para
Director of the Northern Manhattan La directora de Dos Puentes, Victoria aumentar el número de programas bilingües.
Coalition for Immigrant Rights, said, Hunt, dijo que leer, escribir y hablar dos Ángela Fernández, directora ejecutiva
“It’s wonderful that the Chancellor idiomas son habilidades esenciales para los de la Coalición del Norte de Manhattan por
is leveraging the immigrant niños en toda la ciudad. los Derechos de los Inmigrantes, dijo: “Es
background of the students.” Señaló que la inclusión en la red de ISA, que maravilloso que la canciller esté aprovechando
“As a nation of immigrants,” comprende alrededor de 100 escuelas en los el origen inmigrante de los estudiantes”.
added Fernández, “It’s important that Estados Unidos y Canadá, proporcionará a “Como una nación de inmigrantes”, agregó
The visit marked a new we have a direct human connection los estudiantes recursos importantes para Fernández, “Es importante que tengamos una
international partnership in los programas de inmersión en español. conexión humana directa con los países que
dual-language education. with the countries that we came
from.” “El nombre de nuestra escuela representa venimos”.
SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 17
CLASSIFIEDS
AUCTIONS HELP WANTED LAND FOR SALE LEGAL
AUCTION REAL PROPERTY TAX AIRLINE CAREERS begin here Get BANK OWNED FARM LIQUIDATION! REAL ESTATE CLOSINGS
FORECLOSURES DUTCHESS COUNTY. FAA approved Aviation Mainte- 10acres - $39,900 Beautiful views, Buy/Sell. Expd Attorney,
Selling properties October 8 nance Technician training. Financial fields, woods, stonewalls! Ideal Real Estate Broker, ES-
@ 11AM. The Poughkeepsie Grand aid for qualified students – Hous- country setting just 3hrs NY City TATES/CRIMINAL MAT-
Hotel, Poughkeepsie. 800-243- ing available. Job placement assis- and ½ Albany! Terms avail! 888- TERS Richard H. Lovell,
0061 AAR, Inc. & HAR, Inc. Free tance. Call AIM 866-296-7093 905-8847 NewYorkLandandLakes. P.C., 10748 Cross Bay,
brochure: www.NYSAUCTIONS.com com Ozone Park, NY 11417
718 835-9300. www.
AUCTIONS HELP WANTED LAND FOR SALE LovellLawnewyork.com

Buy or sell at AARauctions.com. $8,000 COMPENSATION. BANK ORDERED SALE. 10.7 acres LOTS & ACREAGE
Contents of homes, businesses, EGG DONORS NEEDED. was $399,900. Now $89,900. Beth-
vehicles and real estate. Bid NOW! Women 21-31. Help Cou- el minutes from Woodstock concert WATERFRONT LOTS-Virginia’s East-
AARauctions.com Lights, Camera, ples Become Families site! The mst dramtic Catskills View! ern Shore. Was 325K Now from
Auction. No longer the best kept using Physicians from Mountain meadows, assorted hard- $65,000-Community Center/Pool.
secret. the BEST DOCTOR’S LIST. woods and lovely stone walls. All, 1acre+ lots, Bay & Ocean Access,
Personalized Care. 100% utilities underground. Long road Great Fishing, Crabbing, Kayaking.
AUTO DONATIONS Confidential. 1-877-9- frontage. All approvals. Uniquely Custom Homes. www.oldemill-
DONATE; 1-877-936- beautiful. Call (877)836-1820. pointe.com 757-824-0808
Donate your car to Wheels For Wish- 6283; www.longislandi-
es, benefiting Make-A-Wish. We vf.com
offer free towing and your donation LAND FOR SALE VACATION RENTALS
is 100% tax deductible. Call (855) HOME
DONATE YOUR CAR 376-9474 IMPROVEMENT NY LAND BARGAINS- FREE list of 3 OCEAN CITY, MARYLAND.
to 60 acre parcels. For sale in Albany, Best selection of affordable rentals.
Wheels For Wishes benefiting Otsego, Montgomery, Full/ partial weeks. Call for FREE
EDUCATION Save $ on your electric bill. NRG
Home Solar offers free installa- Herkimer & Fulton Counties. Owner brochure. Open daily. Holiday Real
Now seeking proctors for the 2015 tion if you qualify. Call 888-685- financing. CALL 518-861-6541 Estate. 1-800-638-2102. Online res-
National Assessment of Educational 0880 or visit nrghomesolar.com. www.helderbergrealty.com ervations: www.holidayoc.com
x Progress. To apply visit http://www HIC#1427914
Metro New York and % Ta
100 tible westat.com/careers/field-data-col- WANTED
Western New York uc
Ded lection-jobs. Search by state then find
*Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE
*We Accept All Vehicles Running or Not
the NAEP Assessment Administrator CASH BUYER! Buying ALL Gold &
WheelsForWishes.org Call: (917) 336-1254 position. For more information, call Silver Coins, Stamps, Paper Money,
888-237-8036. WESTAT EOE Minori- Comic Books, Entire Collections,
ties/ Females/ Protected Veterans/ Estates. Travel to your home. Call
FT/PT DRIVERS WANTED Disabled. Marc in NY: 1-800-959-3419
For Bronx Based Access-A-Ride Company

To post
• Must be at Least 21 Years Old
• Clean NYS CDL Drivers License
• Type C with Passenger Endorsement Required
• Knowledge of Five Boroughs a Plus
We Offer: Paid Training Upon Course Completion and Start In Revenue Service,
Free CDL Training with Immediate Hire, Paid Sick and Personal Days, Paid Holidays,
Two Weeks Paid Vacation After One Year, Medical Benefits, Competitive Salary,
Safe Driving and Attendance Incentives.

Applicants Must Apply in Person at: 2383 Blackrock Ave., Bronx, NY 10462

your Classifieds in
Contact: Roger Izzi at 718-828-2472 ext 201
or rizzi@cbttrans.com 9:00 am - 2:00 pm

Looking for Homeowners


to Qualify for a FREE
Home Solar Installation
Own Your Own Home
Have a Southerly-Facing Roof
Little to No Shading
Pay an Electric Bill
Northern Manhattan
or the Bronx
The U.S. Government and your State have financial
incentives that may provide homeowners the opportunity
to supplement your electric provider with solar power.

NRG Home Solar is now qualifying homes for a FREE home solar
installation. Call or go online today to see if your home qualifies.

Call 212-569-5800
888-359-7288
NRGHomeSolar.com
NRG Home Solar offers you the option to go solar for as little as $0 down or you can lower your
monthly lease payment with a down payment. Consult your solar specialist to determine your
eligibility. Financing terms, pricing and savings vary based on customer credit, system size,
utility rates and available rebates and incentives. System performance subject to several factors
including location, roof and shading. Savings on total electricity costs not guaranteed. NRG
Home Solar isWP-0000175073
a service mark of NRG Energy, Inc. © 2014 NRG Home Solar. All WC-24767-H12
rights reserved.
HIC NYC 1427914, HIC Yonkers NY 5972, HIC Nassau County NY H2409720000, HIC Suffolk County NY 50906h,
HIC Weschester County NY Wc24767h12, HIC Rockland County NY H11586400000

18 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


Boo at the Zoo is back. The Haunted Pumpkin Garden El Jardín Calabaza Embrujada
Bring the whole family to The Haunted Lleve a toda la familia al Jardín Calabaza
Pumpkin Garden, an annual tradition at the Embrujada, una tradición anual del Jardín
New York Botanical Garden. It will be on Botánico de Nueva York que estará en exhibición
display until Fri., Oct. 31st. The Pumpkin hasta el viernes 31 de octubre. El Jardín
Garden combines Halloween festivities with Calabaza Embrujada combina las celebraciones
artful displays of pumpkins and gourds. On de la noche de brujas con exhibiciones de arte
October 18th and 19th, artist Ray Villafane de calabazas. El 18 y 19 de octubre, el artista
will work to create intricate pumpkin Ray Villafane creará complejas esculturas
sculptures, while the largest pumpkins from de calabaza, mientras que las más grandes
North America will once again call the calabazas de América del Norte una vez más
Garden home on October 25th and 26th . llamarán su hogar al jardín el 25 y 26 de octubre.
For more information, please visit Para más información, por favor
www.nybg.org/exhibitions/2014/haunted- visite www.nybg.org/exhibitions/2014/
pumpkin-garden. haunted-pumpkin-garden.

The Haunted Pumpkin


Garden returns to the Bronx.

Bu en el zoológico está de vuelta.

TALKING from p5 from 10:00 a.m. to 4:00 p.m., offers a candle-


Boo at the Zoo: Dragons and Dinosaurs making workshop, a buzzy Family Art Project,
“Boo at the Zoo: Dragons and Dinosaurs” and honey-extraction demonstrations. There
is returning to the Wildlife Conservation will also be an information station all about
Society’s Bronx Zoo. This year’s Boo at hives and honey and, in-store tastings of local,
the Zoo activities include the animatronic artisanal honey and gourmet honey products
dinosaur experience and real-life dinosaurs with Catskill Provisions, Mike’s Hot Honey,
in the Komodo dragon exhibit at Zoo Center. Seaway Trail Honey and John & Kira’s Honey
“Boo at the Zoo: Dragons and Dinosaurs” Caramel Chocolate Bees at The Shop.
is presented by Canon and will begin on Sat., All events are free with admission to the
Oct. 4th and will run for five full weekends grounds and do not require registration.
including Columbus Day and Halloween. Wave Hill is located at 678 West 252nd
It ends on Sun., Nov. 2nd. All attractions Street. El Jardín Calabaza Embrujada regresa al Bronx.
and activities seek to embrace the spirit of For a full description of this weekend-
the season while highlighting wildlife and long celebration, please visit www.wavehill.
conservation. Annual favorites including the org/events.
hay maze, pumpkin carving demos, costume
parades, music, magic and more. Honey Weekend
For more information, please visit www. Un programa característico de cada otoño,
bronxzoo.com. Honey Weekend, tendrá lugar del sábado 4
de octubre al domingo 5 de octubre, de 10:00
Bu en el zoológico: dragones y a.m. a 4:00 p.m. Ofrecerá un taller para hacer
dinosaurios velas, un alborotado proyecto familiar de
“Boo at the Zoo: Dragons and Dinosaurs” arte y demostraciones de extracción de miel.
regresa a la Sociedad de la Conservación de También habrá una estación informativa sobre
la Vida Silvestre del zoológico del Bronx. Las las colmenas y la miel, pruebas de miel local
actividades de este año en bu en el zoológico artesanal y productos gourmet de miel de Catskill
incluyen experimentar un dinosaurio animado Provisions, Mike’s Hot Honey, Seaway Trail
por computadora y dinosaurios reales en la Honey y John & Kira’s Honey Caramel Chocolate
exhibición del dragón Komodo en el Zoo Center. Bees en la tienda.
“Boo at the Zoo: Dragons and Dinosaurs” es Todos los eventos son gratuitos con la admisión
presentada por Canon. Iniciará el sábado 4 de al recinto y no requieren inscripción.
octubre y continuará por cinco fines de semana Wave Hill se ubica en el 678 de la calle 252 oeste.
completos, incluyendo el día de la raza y el día dePara una descripción completa
brujas. Termina el domingo 2 de noviembre. Todasde la celebración de todo un fin
las atracciones y actividades buscan adoptar el de semana, por favor visite www.
espíritu de la temporada mientras wavehill.org/events.
destacan la vida silvestre y la
conservación. Los favoritos Come “Be a Bee”.
anuales incluyen un laberinto
de heno, demostraciones de
tallado de calabazas, desfiles
de disfraces, música, magia y
más.
Para más
información, por favor
visite www.bronxzoo.
com.

Honey Weekend
A signature program each
autumn, Honey Weekend,
which will take place from
Sat., Oct. 4th to Sun., Oct. 5th Venga “a convertirse en abeja”.

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 19


Yes! I want a $10 Home Subscription
BRONX FREE PRESS
The
The Community’s Bilingual Newspaper
El Periódico Bilingüe de la Comunidad

The Community’s Bilingual Newspaper

52 s a
k
wee r only
e a r fo
y $10

El Periódico Bilingüe de la Comunidad


Please fill out Form and Fax to 212-544-9545 or Mail it to: 5030 Broadway, Suite 801, New York, NY 10034
Make check payable to The Bronx Free Press or include Credit Card info below.
I would like to have the The Bronx Free Press sent to me every week: Me gustaría que me enviaran The Bronx Free Press
(Please write clearly) cada semana: (Por favor escriba claramente)
___________________________________________________________________________________________________
Signature (Very Important) Date: Name
Firma (Muy Importante) Fecha: Nombre

___________________________________________________________________________________________________
Building Number and Street Name Apt. # Zip Code
Número de edificio y nombre de la calle Número de apartmento Código postal
___________________________________________________________________________________________________
Name (as displayed on card) Card Type and Number Security Code Expiration Date
Credit Card Information
____________________________________________________________________________________________________
Phone Number Teléfono Email Correo Electrónico

20 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


Lehman College President
Dr. Ricardo R. Fernández.

“We need diversity in science,” “I thought it would be interesting to have a robot that
said Intel’s Briand David Johnson. seemed to care about you,” said student Montiel.

robots from p10 “The goal is to get them interested in Bronx SciFest, an annual science fair that gives “This program is important for showing
easily programmable by customized apps. science at a young age,” he said. Bronx high schoolers a chance to develop their these kids that they are smart enough and they
“Through the open source platform, “Many kids don’t want to think about own scientific research under the guidance of can do it,” he commented.
everyone should be able to create their own science and math, but once they’re exposed to college professors, with the goal of helping “We need diversity in science,” Johnson
robot someday to help them in their daily it, they realize they enjoy it.” them establish careers in the STEM fields. added. “Our future depends on it.”
lives,” he said. Users could program how The robot project is just one of the “Before that, there weren’t even any science
they want a robot to interact with them, its ways that Lehman and Intel are helping to fairs in the Bronx,” remarked President To learn about Intel’s 21st Century Robot
personality and functionality. stimulate a greater interest in STEM (science, Fernández. project, visit www.21stcenturyrobot.com.
President Fernández explained that his technology, engineering, mathematics) fields For Johnson, the collaboration with Bronx Information on Lehman Colleg’s Bronx
college is highly invested in promoting for local students. students is essential to attracting future talent SciFest can be found at www.lehman.edu/
science programs for children. In 2013, the two began sponsoring the into STEM disciplines. bronx-scifest.

robots de p10

AT T E N T I O N Y O U N G A D U LT S !
ARE YOU INTERESTED IN A CAREER
I N T H E H E A LT H C A R E I N D U S T R Y ?
Become a part of P h i p p s N e i g h b o r h o o d s
C a re e r N e t w o r k : A l l i e d H e a l t h p ro g r a m .
WHAT IS IT?
• Phipps Neighborhoods encourages young adults to gain meaningful careers
• Our FREE Career Network: Allied Health program offers work readiness, career
exploration and career coaching
• Combination of classroom studies at Hostos Community College and hands-on
Los robots fueron llevados a la opportunities at Montefiore Medical Center
vida usando una impresora 3D. WHICH IS ALL A CHANCE TO:
• EXPLORE careers in healthcare such as: Patient Care Technician, Health Information
El proyecto del robot es sólo una de las Para Johnson, la colaboración con los Technology, Clinical Medical Assistant and more
formas en las que Lehman e Intel están estudiantes del Bronx es esencial para atraer a • EARN industry recognized certificates
• GAIN internship experience and job placement or continued education
ayudando a estimular un mayor interés en los los futuros talentos a las disciplinas STEM. • PREPARE for good UNION Jobs
campos STEM (ciencia, tecnología, ingeniería, “Este programa es importante para mostrar • IMPROVE your leadership skills
matemáticas) en los estudiantes locales. a estos chicos que son lo suficientemente WHERE IS IT?
En 2013, los dos comenzaron a patrocinar inteligentes y que pueden hacerlo”, comentó. • Location: Phipps Neighborhoods Community Education Center
Bronx SciFest, una feria anual de ciencias “Necesitamos diversidad en la ciencia”, • 1030 East 178th Street, Bronx, NY 10460
• 2 and 5 Train to West Farms Sq. /East Tremont Ave.
que brinda a los estudiantes de secundaria añadió Johnson. “Nuestro futuro depende de • Buses: BX#40,42,36,9,21, & Q44
del Bronx la oportunidad de desarrollar su ello”. AND ALL YOU NEED IS:
propia investigación científica bajo la guía de Para conocer el proyecto del robot del siglo • To be 18-26 years old
profesores universitarios, con el objetivo de XXI de Intel, visite www.21stcenturyrobot.com. • A High School Diploma or Equivalency
ayudar a establecer carreras en los campos • Interest in and Commitment to the Healthcare Field

STEM. Más información sobre el Bronx Schedule an appointment today.


“Antes de esto no había ferias de SciFest de Lehman College, puede CALL 646.589.1307
ciencias en el Bronx”, comentó el presidente encontrarse en www.lehman.edu/ E M A I L H E A LT H C A R E E R S @ P H I P P S N Y. O R G
Fernández. bronx-scifest.

SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 21


A donation was made to
the Turn 2 Foundation. breve temporada dentro de la organización
de las Medias Blancas de Chicago, antes de
regresar a los Bulls en 1995.
“Nos hemos vuelto más y más cercanos.
Él es como un hermano mayor. Somos muy
cercanos”.
Jeter, el primer jugador de béisbol que
firmó con Jordan Brand, fue escogido por
el basquetbolista en 1999. Jordan se ha
convertido en un hombre de negocios muy
exitoso desde su retiro de la NBA y Jeter dijo
que espera seguir sus pasos.
“Quiero ser un dueño de un equipo”, dijo
Jeter.
El almuerzo también sirvió para que Steiner
Sports hiciera un donativo formal de $22,222.00
dólares a la Fundación Turn 2/Jeter’s Leaders,
la fundación benéfica creada por Jeter para
animar a los niños a adoptar estilos de vida
saludables y a perseguir sus metas académicas
y profesionales.
Ayisha Oglivie, directora de la fundación Get
Focused, habló sobre la importancia del jugador
Se realizó una donación a la fundación Turn 2. en el deporte y para su familia.
JETER from p13 Focused Foundation, spoke about the player’s JETER de p13 “Él es un gran Yankee”, dijo. “Recientemente,
significance to the sport – and to her family. Sports, Brandon Steiner. en una discusión con mi padre, hablamos
basketballer in 1999. Jordan has become “He is a Yankee great,” she said. “Recently Jeter habló sobre la primera vez que se acerca de cómo su grandeza parecía haberse
a very successful businessman since his in a discussion with my dad, we spoke about reunió con Jordan; el parador en corto tuvo una colado por todo el mundo. Su personalidad es
retirement from the NBA, and Jeter said he how his greatness seemed to have snuck up de las caras de Jordan Brand de Nike durante un extra. Él es un maravilloso modelo a seguir.
hopes to follow in his footsteps. on everyone. His personality is an added más de una década. Le deseo lo mejor de lo mejor en todo lo que
“I want to be an owner of a team,” said Jeter. bonus. He is a wonderful role model. I wish “Conocí a Michael cuando él jugaba haga en el futuro”.
The luncheon event also served as an him the absolute best in whatever he does in béisbol”, recordó Jeter. “Yo estaba en la DJ Jon Quick de WBLS, quien
occasion for Steiner Sports to make a the future.” Liga Otoñal de Arizona, él estaba por ahí frecuentemente toca en lugares del área,
formal donation of $22,222.00 to the Turn DJ Jon Quick of WBLS, who frequently y acabamos cruzando nuestros caminos incluyendo Red Rooster y Corner Social, fue
2 Foundation/Jeter’s Leaders, the charitable spins at area venues, including Red Rooster brevemente. Me sorprendió que supiera quién igual de entusiasta.
foundation established by Jeter to encourage and Corner Social, was equally enthusiastic. era yo, porque él es Michael Jordan”. “Jeter es el epítome de la clase, el estilo y
children to adopt healthy lifestyles and to “Jeter is the epitome of class, style and La reunión ocurrió durante el primer retiro el rendimiento. Ver a los Yankees nunca será
pursue their academic and professional goals. performance. Watching the Yankees will never de Jordan de los Chicago Bulls en 1993 y su igual”.
Ayisha Oglivie, Director of the Get be the same.”

22 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com


ADVERTISEMENT

con Dr. Peter Marcus


¿Cómo puedo combatir la psoriasis?  MEDICINA FAMILIAR,
Estimado Doctor, por completo.  ESPECIALISTA EN VIH
Mi pregunta es acerca Con el otoño no es  THE ACACIA NETWORK
de la psoriasis. Mi tan visible, pero me
doctor dijo que la mía siento más estresado, la dieta sola puede resolver los
es leve, pero ¡no es un lo que parece afectarla. síntomas de la psoriasis, hacerse
problema leve para He escuchado que las cargo de la situación tomando
mí! Recientemente ha personas con psoriasis decisiones de salud en su dieta
empeorado: es más pueden reducir sus sólo puede ayudar a disminuir
roja, más irritante síntomas a través de el estrés en todo el asunto.
y más evidente. la dieta. Incluso he Asegúrese de llamarnos
Generalmente la leído en internet que y planificar una visita a
tengo en los codos y llevar una dieta libre de cualquiera de nuestras clínicas
los oídos. He tenido gluten puede ayudar a de la Red Acacia, podemos
este problema desde disminuir la psoriasis. ayudarle a disminuir la
hace años, he probado ¿Un cambio en mi dieta ansiedad y el malestar en torno
cremas de uso tópico realmente ayudaría a a su afección cutánea, hoy.
y aunque ayudan a resolver el problema?
reducir la picazón, la Acacia Network provee una
psoriasis no desaparece C.C.B. variedad de servicios médi-
cos:
Estimado C.C.B., estar en un riesgo mayor de de calabaza, nueces y aceite dietas sin gluten, un estudio ha • Práctica familiar
La psoriasis es una tenerla. de oliva, pueden ayudar a demostrado que los pacientes • Medicina interna
enfermedad autoinmune La psoriasis se considera disminuir la inflamación. con un gen relacionado con • Salud Mental
que afecta la piel, suele una enfermedad inflamatoria, Evite los alimentos que la psoriasis también mostraron • Pediatría
presentarse en pacientes que así que le aconsejo seguir puedan irritar la inflamación, sensibilidad al gluten. Esto • Ginecología
sufren de enfermedades del una dieta saludable para el tales como azúcares refinados, no quiere decir que todas las • Podiatra
corazón, diabetes y depresión. corazón y mantener un peso alimentos procesados, carnes personas con psoriasis deben • Nutrición
Aunque no existe un vínculo saludable para disminuir las rojas grasas, productos lácteos dejar de consumir gluten, • Educación de salud
comprobado que demuestre molestias. Comer alimentos y verduras belladona (patatas, pero si usted es sensible al • Y mucho, mucho más!
que estas enfermedades que proporcionan fuentes tomates y berenjenas). gluten, evitarlo puede ayudar Haga una cita en una de
causan psoriasis, las personas de omega 3, como ciertos En respuesta a su pregunta a mejorar su condición. nuestras clínicas tan pronto le
con estas condiciones podrían pescados, semillas de lino y acerca de la psoriasis y las Aunque todavía no se sabe si sea posible.

¡Llame hoy para hacer una cita con uno de nuestros proveedores! (718) 764-1577

LA CASA DE SALUD WESTCHESTER AVENUE FAMILY PARK AVENUE FAMILY


966 Prospect Avenue, Bronx PRIMARY HEALTHCARE CENTER HEALTHCARE CENTER
915 Westchester Avenue, Bronx 4196 Park Avenue, Bronx

CHARLES A. LAPORTE FAMILY


HEALTH CARE CENTER CLAY AVENUE HEALTHCARE CENTER
1064 Franklin Avenue, Bronx 1776 Clay Avenue, Bronx

CLAREMONT FAMILY BARBEE FAMILY


HEALTHCARE CENTER HEALTHCARE CENTER
262-4 East 174th Street, Bronx 266 West 145th Street, Manhattan

“Celebrating 45 Years of Keeping the Promise”

www.acacianetwork.org
SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 23
WeChoseCUNY ad_AmsterNews copy 9/17/14 4:40 PM Page 1

We
Chose
CUNY!
More
Award
Winners
Than
STUDE
NT
ht
Fulbrliagr
Ever FACUL
TY
ht
Fulbrliagr
Schody Mills Scho DiSalvo
Melolay Honors llCeoglleege DanyieCol llege
Macau Baruch Co Cit
and

A record 22 City University of New York students, plus 14 faculty members,


received highly esteemed Fulbright Program grants this past year for research
and teaching abroad. Fulbright winners share their knowledge, skills and cultural
perspectives and return home enriched for further study, service and advancement.
— James B. Milliken, Chancellor cuny.edu/awardwinners

24 SEPTEMBER 24, 2014 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com

You might also like